All language subtitles for NO MAN OF GOD (2021) whatsapp@+6285640341014 youtube@THE END DAYS THE FINAL WAR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,455 --> 00:00:27,455
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:32,716 --> 00:00:35,452
At that Florida Department
of Corrections facility
3
00:00:35,485 --> 00:00:36,553
in Stark, Florida,
4
00:00:36,586 --> 00:00:38,321
the signal has now come
5
00:00:38,355 --> 00:00:40,724
shortly after 7:00 this morning,
6
00:00:40,758 --> 00:00:42,059
Eastern Time.
7
00:00:42,093 --> 00:00:44,327
The signal came
from the witness window
8
00:00:44,361 --> 00:00:46,396
at the facility there
that Ted Bundy,
9
00:00:46,429 --> 00:00:48,800
convicted killer
of a 12-year-old girl,
10
00:00:48,833 --> 00:00:51,035
rape and murder of her in 1978,
11
00:00:51,068 --> 00:00:53,004
had died in the electric chair.
12
00:00:53,037 --> 00:00:56,808
Many of those outside the prison
who had maintained a vigil
13
00:00:56,841 --> 00:00:58,341
broke into cheers
14
00:00:58,375 --> 00:01:00,677
following the signal
that Bundy was dead.
15
00:01:00,710 --> 00:01:02,046
After exhausting
16
00:01:02,079 --> 00:01:03,781
a series of appeals
that lasted 10 years,
17
00:01:03,815 --> 00:01:05,582
Ted Bundy is dead.
18
00:03:05,970 --> 00:03:07,838
If it was...
19
00:03:07,872 --> 00:03:10,241
something I could use,
I would use it.
20
00:03:10,274 --> 00:03:13,010
I would learn their routine...
21
00:03:13,044 --> 00:03:14,912
When they got home from work,
22
00:03:14,946 --> 00:03:16,814
how often
they went out to dinner,
23
00:03:16,847 --> 00:03:20,084
how often they ordered takeout.
24
00:03:20,117 --> 00:03:23,854
If they had a boyfriend,
when would he stop by?
25
00:03:23,888 --> 00:03:27,624
Did she have a dog?
Did it bark?
26
00:03:27,657 --> 00:03:30,593
Those are the things
I would learn.
27
00:03:30,627 --> 00:03:32,830
Then on the night
of the full moon,
28
00:03:32,863 --> 00:03:34,731
I would make my approach.
29
00:03:34,765 --> 00:03:36,267
The full moon is key.
30
00:03:36,300 --> 00:03:38,702
You show a woman a badge
at night,
31
00:03:38,735 --> 00:03:40,271
know some real details
about her,
32
00:03:40,304 --> 00:03:42,239
she'll follow you right
to your car.
33
00:03:42,273 --> 00:03:44,607
That's where I would hit her
over the head with a tire iron
34
00:03:44,641 --> 00:03:47,711
hidden in the bumper
behind the wheel well.
35
00:03:47,744 --> 00:03:49,947
Once she was out,
I would drive her out
36
00:03:49,981 --> 00:03:52,883
to a spot I'd picked out
weeks before,
37
00:03:52,917 --> 00:03:56,053
secluded, wooded, no traffic,
38
00:03:56,087 --> 00:03:58,655
where no one would see my car.
39
00:04:42,233 --> 00:04:44,634
That's what I would do,
if I did it.
40
00:04:44,667 --> 00:04:46,703
But I didn't.
41
00:04:46,736 --> 00:04:49,106
I'm innocent of the crimes
for which I've been convicted,
42
00:04:49,140 --> 00:04:52,209
as well as those
I'm suspected of.
43
00:04:52,243 --> 00:04:55,146
I'm an innocent man.
44
00:05:11,661 --> 00:05:14,731
I was at Roger's
right before Korea
45
00:05:14,765 --> 00:05:16,100
with my first wife.
46
00:05:16,133 --> 00:05:18,869
It wasn't my wife.
They buried the pig.
47
00:05:18,903 --> 00:05:22,306
Glad to hear that.
We're all here.
48
00:05:22,339 --> 00:05:24,375
And as you all know,
49
00:05:24,408 --> 00:05:26,743
no good deed goes unpunished.
50
00:05:26,777 --> 00:05:29,313
You guys did such a fine job
51
00:05:29,346 --> 00:05:32,083
with the first
36 research interviews.
52
00:05:32,116 --> 00:05:34,318
the Deputy Director
wants another 36.
53
00:05:34,351 --> 00:05:36,153
- Oh, so generous.
- So...
54
00:05:36,187 --> 00:05:37,888
we're gonna expand our list
55
00:05:37,922 --> 00:05:41,859
to include serial rapists,
child molesters,
56
00:05:41,892 --> 00:05:43,894
and any of the serial murders
57
00:05:43,928 --> 00:05:45,763
we didn't get to
the first time around.
58
00:05:45,796 --> 00:05:48,165
So, we put together
a tentative wish list.
59
00:05:48,199 --> 00:05:51,869
You guys all know the drill.
You volunteer or be volunteered.
60
00:05:51,902 --> 00:05:54,805
First up is Berkowitz.
Myers.
61
00:05:54,839 --> 00:05:56,706
I got friends on the staff
up in Attica.
62
00:05:56,739 --> 00:05:58,242
- I'll take a run at him.
- Take it.
63
00:05:58,275 --> 00:05:59,977
Sounds good. Bittaker.
64
00:06:00,010 --> 00:06:02,745
I'll take Bittaker.
Worked the guy before.
65
00:06:02,780 --> 00:06:04,281
You got some family
in California,
66
00:06:04,315 --> 00:06:05,883
- don't you?
- Yeah, Cali boy.
67
00:06:05,916 --> 00:06:07,818
I saw your hand shoot up there
really quick.
68
00:06:07,852 --> 00:06:11,422
You j... You just want to
go to California. Alright.
69
00:06:11,455 --> 00:06:12,990
- Got your number, bud.
- Alright.
70
00:06:13,023 --> 00:06:15,759
Hold on here. Bundy.
71
00:06:15,793 --> 00:06:16,961
No one's taking that.
72
00:06:16,994 --> 00:06:18,863
- No.
- Anyone.
73
00:06:18,896 --> 00:06:21,165
No way.
74
00:06:21,198 --> 00:06:24,435
Yeah, I'll take him.
75
00:06:24,468 --> 00:06:27,238
Don't waste your time, bro.
He won't talk to you.
76
00:06:27,271 --> 00:06:29,206
He hates feds.
He won't talk to any of us.
77
00:06:29,240 --> 00:06:31,008
I can always give it a shot.
78
00:06:31,041 --> 00:06:33,244
- Yeah, give it a shot.
- I've been fortunate in the past
79
00:06:33,277 --> 00:06:36,113
with developing informants
that nobody thought would talk.
80
00:06:36,147 --> 00:06:38,082
We're all familiar
with your record.
81
00:06:38,115 --> 00:06:40,384
So why don't you meet with me
after the meeting,
82
00:06:40,417 --> 00:06:41,986
and we'll discuss this, okay?
83
00:06:42,019 --> 00:06:43,020
Yes, sir.
84
00:06:44,288 --> 00:06:46,689
Look, Roger,
I don't want to buck.
85
00:06:46,723 --> 00:06:48,092
I'm the new guy here.
86
00:06:48,125 --> 00:06:49,827
I don't want to step
on anyone's toes.
87
00:06:49,860 --> 00:06:51,362
He's not gonna confess
to anything,
88
00:06:51,395 --> 00:06:53,430
but even the simplest thing,
it might slip through.
89
00:06:53,464 --> 00:06:55,866
Look, there are families
out there looking for answers,
90
00:06:55,900 --> 00:06:57,935
and if we can provide
closure for just one,
91
00:06:57,968 --> 00:07:00,037
it'll be worthwhile.
92
00:07:00,070 --> 00:07:01,372
Alright.
93
00:07:01,405 --> 00:07:03,274
I'll have them
pull the files for you.
94
00:07:03,307 --> 00:07:05,342
Oh, um...
95
00:07:05,376 --> 00:07:07,244
just the biography,
96
00:07:07,278 --> 00:07:09,380
not the crime scene photos.
97
00:07:23,394 --> 00:07:24,395
Hagmaier.
98
00:07:24,428 --> 00:07:25,496
Hey, Bill. It's Will.
99
00:07:25,529 --> 00:07:27,131
I reached out to the warden
100
00:07:27,164 --> 00:07:28,731
about getting you
into that interview.
101
00:07:28,766 --> 00:07:30,134
- Did you talk to him?
- Yeah, I did.
102
00:07:30,167 --> 00:07:32,036
Bundy wants you
to write him a letter.
103
00:07:32,069 --> 00:07:33,404
Write him a what?!
104
00:07:33,437 --> 00:07:36,006
A letter.
Who knows with this guy.
105
00:07:36,040 --> 00:07:37,241
Can you get it done
by tomorrow?
106
00:07:37,274 --> 00:07:38,976
Yeah, sure.
107
00:07:39,009 --> 00:07:41,212
- I can do that.
- Great.
108
00:07:41,245 --> 00:07:43,280
You get it to me.
I'll get it to Bundy.
109
00:07:43,314 --> 00:07:44,481
Yeah. Alright.
110
00:07:44,515 --> 00:07:46,984
- Thanks, Will.
- Yeah.
111
00:08:51,982 --> 00:08:54,184
Agent Bill Hagmaier.
112
00:08:54,218 --> 00:08:56,086
- Sign here.
- Mm-hmm.
113
00:08:56,120 --> 00:08:57,288
You've got
to check your weapon.
114
00:08:57,321 --> 00:08:59,356
Okay.
115
00:08:59,390 --> 00:09:01,592
Agent,
he's not gonna talk to you.
116
00:09:01,625 --> 00:09:03,594
He hates the feds.
117
00:09:03,627 --> 00:09:05,496
We've exchanged letters.
118
00:09:05,529 --> 00:09:08,532
He has expressed interest.
119
00:09:08,565 --> 00:09:10,501
Oh.
120
00:09:17,074 --> 00:09:20,144
Yeah.
I need you to talk to Bundy.
121
00:09:20,177 --> 00:09:22,046
I have an Agent, uh...
122
00:09:22,079 --> 00:09:24,114
- Hagmaier.
- Agent Hagmaier.
123
00:09:24,148 --> 00:09:26,583
Says he wants to talk to him
or something.
124
00:09:28,452 --> 00:09:30,154
Yeah.
No, that's what I said.
125
00:09:30,187 --> 00:09:31,522
Okay. Call me back.
126
00:09:33,123 --> 00:09:35,993
A while back,
a TV network offered him $50,000
127
00:09:36,026 --> 00:09:37,528
to do a special.
128
00:09:37,561 --> 00:09:39,630
He turned them down.
129
00:09:39,663 --> 00:09:42,566
So, he's not going to do
something like this for free.
130
00:09:45,202 --> 00:09:46,437
Yeah.
131
00:09:51,108 --> 00:09:53,310
Well, put him on.
132
00:09:53,344 --> 00:09:55,212
I don't give a good God damn
what he's doing.
133
00:09:55,245 --> 00:09:56,847
Put him on the phone.
134
00:09:59,583 --> 00:10:02,486
Yeah, Bundy.
Are you sure about this?
135
00:10:02,519 --> 00:10:04,555
Because I don't want
any goddamn bullshit
136
00:10:04,588 --> 00:10:06,890
splattering on my desk over it.
137
00:10:17,234 --> 00:10:19,303
You'd think
you're smarter than him.
138
00:10:19,336 --> 00:10:20,504
You think
you're gonna be the one
139
00:10:20,537 --> 00:10:22,239
that's gonna get him to confess?
140
00:10:22,272 --> 00:10:24,608
I don't think I'm smarter, sir.
141
00:10:24,641 --> 00:10:26,677
I don't think you necessarily
have to be smarter.
142
00:10:26,710 --> 00:10:29,980
This is what's going to happen,
Agent Hagmaier.
143
00:10:30,013 --> 00:10:31,382
Ted Bundy will come down.
144
00:10:31,415 --> 00:10:33,283
He'll toy with you
for a little while.
145
00:10:33,317 --> 00:10:34,952
He will cat and mouse with you.
146
00:10:34,985 --> 00:10:39,022
He will make you think
you are getting somewhere.
147
00:10:39,056 --> 00:10:42,159
Then he's gonna leave you there,
148
00:10:42,192 --> 00:10:43,694
go back to his cell,
149
00:10:43,727 --> 00:10:46,630
and jerk off at the memory.
150
00:10:46,663 --> 00:10:49,233
Well, at least that'll give me
something to write about.
151
00:11:25,135 --> 00:11:26,703
You know the drill.
152
00:11:44,254 --> 00:11:45,255
Well,
say something.
153
00:11:45,289 --> 00:11:46,557
You came to talk to me,
154
00:11:46,590 --> 00:11:48,992
Mr. Bundy,
I'm Special Agent Hagmaier.
155
00:11:49,026 --> 00:11:51,094
I know who you are.
156
00:11:51,128 --> 00:11:52,996
Well, I'm grateful
157
00:11:53,030 --> 00:11:55,232
for you to take the time
to see me today.
158
00:11:55,265 --> 00:11:57,100
We're compiling
a series of interviews
159
00:11:57,134 --> 00:11:59,069
to try to find common threads
160
00:11:59,102 --> 00:12:01,472
in the way that people think,
161
00:12:01,505 --> 00:12:05,108
and we're finding it...
very helpful to get an idea
162
00:12:05,142 --> 00:12:07,511
of what people in your...
163
00:12:07,544 --> 00:12:09,746
situation...
164
00:12:09,781 --> 00:12:12,316
well,
what their childhoods were like,
165
00:12:12,349 --> 00:12:14,218
what brings out
their aggression,
166
00:12:14,251 --> 00:12:16,353
what makes them angry?
167
00:12:20,792 --> 00:12:23,527
My situation?
168
00:12:23,560 --> 00:12:26,129
Your situation is quite unique
169
00:12:26,163 --> 00:12:28,532
in that you also have,
from what I understand,
170
00:12:28,565 --> 00:12:32,336
an interest in the psychology
of serial murderers.
171
00:12:32,369 --> 00:12:34,104
I do.
172
00:12:34,137 --> 00:12:36,173
You've been writing to
an investigator up in Seattle.
173
00:12:36,206 --> 00:12:37,241
Uh, yes.
174
00:12:37,274 --> 00:12:39,209
You mean the Green River thing?
175
00:12:39,243 --> 00:12:43,180
Yeah, that's a really
interesting case.
176
00:12:43,213 --> 00:12:45,516
I don't have, uh,
access to everything,
177
00:12:45,549 --> 00:12:48,452
but I-I've started to piece
some things together.
178
00:12:48,485 --> 00:12:51,555
And that thought process is why
I wanted to speak with you.
179
00:12:51,588 --> 00:12:53,457
Not, it isn't.
180
00:12:53,490 --> 00:12:55,359
Th-This is purely academic.
181
00:12:55,392 --> 00:12:58,161
I know this is.
182
00:12:58,195 --> 00:13:01,265
You FBI guys,
you're all the same.
183
00:13:01,298 --> 00:13:03,835
You think you're better than me.
184
00:13:03,868 --> 00:13:05,569
You're all just Hoover disciples
185
00:13:05,602 --> 00:13:07,704
riding through
on your high horses,
186
00:13:07,738 --> 00:13:11,843
thinking you've got
the biggest brains in the room.
187
00:13:11,876 --> 00:13:13,744
If you're so smart,
why aren't you bagging
188
00:13:13,778 --> 00:13:16,179
serial killers left and right?
189
00:13:16,213 --> 00:13:18,649
Why doesn't witness protection
actually work?
190
00:13:18,682 --> 00:13:20,852
If you testify,
we'll grant you immunity,
191
00:13:20,885 --> 00:13:22,452
and you can go
into witness protection.
192
00:13:22,486 --> 00:13:24,488
Live out your life
in a quaint small town.
193
00:13:24,521 --> 00:13:26,657
But it never works.
They always get killed.
194
00:13:26,690 --> 00:13:29,726
- You can't protect them.
- Well, witness protection is...
195
00:13:29,761 --> 00:13:32,429
You are liars in cheap suits
on government salaries,
196
00:13:32,462 --> 00:13:34,698
and everything is
an elaborate trap with you,
197
00:13:34,731 --> 00:13:36,768
all so you can
retire on a pension
198
00:13:36,801 --> 00:13:38,669
- and write your damn book.
- Look, I'm just...
199
00:13:38,702 --> 00:13:42,472
No, no, no! You...
sell that to the tourists.
200
00:13:42,506 --> 00:13:44,374
You can never trust an FBI man.
201
00:13:44,408 --> 00:13:45,742
Not for a goddamn minute.
202
00:13:45,777 --> 00:13:50,347
Mr. Bundy...
is this meeting over?
203
00:13:50,380 --> 00:13:53,116
No, sir, we were
just getting started.
204
00:13:53,150 --> 00:13:55,686
Mr. Hagmaier,
is this meeting over?
205
00:13:55,719 --> 00:13:58,121
No, no, we're just having a...
206
00:13:58,155 --> 00:14:00,758
friendly conversation
on the state of the Bureau.
207
00:14:02,693 --> 00:14:04,728
If you get up and put
your fingers in his face again,
208
00:14:04,762 --> 00:14:06,229
you won't be using them
for a year.
209
00:14:06,263 --> 00:14:08,365
Yes, sir.
210
00:14:17,842 --> 00:14:20,912
You could've buried me there.
211
00:14:20,945 --> 00:14:22,446
Do you know what
they would have done to me?
212
00:14:22,479 --> 00:14:25,649
Yeah, I have a pretty good idea.
213
00:14:25,682 --> 00:14:29,419
Look, I don't want
to get you on anything.
214
00:14:29,453 --> 00:14:31,823
I'm not even gonna ask
if you killed anybody.
215
00:14:31,856 --> 00:14:33,891
It doesn't matter to me.
216
00:14:33,925 --> 00:14:36,627
W-Why would you want
to talk to me specifically?
217
00:14:36,660 --> 00:14:40,263
Look, we both have
psychology degrees.
218
00:14:40,297 --> 00:14:42,834
You almost have a law degree.
219
00:14:42,867 --> 00:14:45,937
You have more education
than I do.
220
00:14:45,970 --> 00:14:49,473
I know the guys on the row
come to you looking for advice.
221
00:14:49,506 --> 00:14:52,242
And you help them
with their appeals.
222
00:14:52,275 --> 00:14:55,512
We trust you.
They tell you things.
223
00:14:55,545 --> 00:14:57,481
I'm not gonna ask you
anyone's secrets.
224
00:14:57,514 --> 00:14:58,816
I-I just...
225
00:14:58,850 --> 00:15:01,618
I just want to recruit you
to help me see
226
00:15:01,652 --> 00:15:03,387
if we're going down
the right road on this.
227
00:15:03,420 --> 00:15:04,756
Are we asking
the right questions?
228
00:15:04,789 --> 00:15:07,591
Are we looking
at the right people?
229
00:15:09,761 --> 00:15:12,496
I'm not here
looking for evidence.
230
00:15:12,529 --> 00:15:15,599
I'm looking for understanding.
231
00:15:15,632 --> 00:15:17,668
I don't know what you know.
232
00:15:17,701 --> 00:15:19,403
I don't see what you see.
233
00:15:19,436 --> 00:15:21,873
I don't hear what you hear.
234
00:15:21,906 --> 00:15:23,273
I don't think you'd tell me
the truth,
235
00:15:23,306 --> 00:15:24,508
even if I did ask you.
236
00:15:24,541 --> 00:15:26,811
I'm just...
I got to start somewhere.
237
00:15:31,381 --> 00:15:33,583
Why do they send you down here?
238
00:15:33,617 --> 00:15:35,318
Why didn't they bring
the prima donnas in?
239
00:15:35,352 --> 00:15:37,688
Why didn't they send in
Montgomery or Douglas?
240
00:15:37,721 --> 00:15:39,423
Well, they didn't even think
you'd talk to us.
241
00:15:39,456 --> 00:15:41,491
- Why, because I had feds?
- Yeah.
242
00:15:41,525 --> 00:15:43,727
I don't know where
they get that idea about me.
243
00:15:47,564 --> 00:15:49,399
I'll tell you what.
244
00:15:49,433 --> 00:15:51,301
I bet they think they would
do a better job than you.
245
00:15:51,334 --> 00:15:53,403
I bet you're right about that.
I'm just the rookie.
246
00:15:53,437 --> 00:15:55,572
So, this is what
I get from the FBI, huh?
247
00:15:55,605 --> 00:15:57,474
A God damn rookie.
248
00:16:00,778 --> 00:16:02,780
Let me ask you something.
249
00:16:02,814 --> 00:16:04,314
Shoot.
250
00:16:04,347 --> 00:16:06,017
What do you think
about this thing...
251
00:16:06,050 --> 00:16:08,820
the pornography
and violent crime?
252
00:16:08,853 --> 00:16:10,654
I read Dietz's article about it.
253
00:16:10,687 --> 00:16:12,723
- Which one?
- The one from the BSU.
254
00:16:12,757 --> 00:16:14,524
How do you know about that?
255
00:16:18,796 --> 00:16:20,497
Where'd you get all this?
256
00:16:20,530 --> 00:16:22,934
These are FBI bulletins.
Even I don't have some of this.
257
00:16:22,967 --> 00:16:25,736
It's some
pretty heavy reading material.
258
00:16:25,770 --> 00:16:27,471
I'm impressed.
259
00:16:27,504 --> 00:16:28,638
Do you have Playboys, too.
260
00:16:28,672 --> 00:16:30,540
That's what the scrum have.
261
00:16:30,574 --> 00:16:32,642
I-I-I didn't mean to imply...
262
00:16:32,676 --> 00:16:34,879
Do you really think Playboy
makes people do these things?
263
00:16:34,912 --> 00:16:37,547
- No.
- Neither do I.
264
00:16:44,956 --> 00:16:48,425
I'll tell you what
the real bad pornography is.
265
00:16:48,458 --> 00:16:52,897
The marriage of pleasure
with the thrill of control.
266
00:16:52,930 --> 00:16:54,799
The real danger isn't
267
00:16:54,832 --> 00:16:58,602
watching a woman get undressed
or reading a Playboy.
268
00:16:58,635 --> 00:17:01,705
It's someone having the
euphoric feeling of having sex
269
00:17:01,738 --> 00:17:04,809
and hurting someone
at the same time,
270
00:17:04,842 --> 00:17:08,846
like in the detective magazines.
271
00:17:10,982 --> 00:17:12,682
The ones with the girls
on the front covers
272
00:17:12,716 --> 00:17:14,819
with their breasts
falling out of their dress
273
00:17:14,852 --> 00:17:18,321
while someone garrots them
from behind.
274
00:17:18,355 --> 00:17:21,424
"Read the true story
of one killer's obsession."
275
00:17:21,458 --> 00:17:23,326
Exactly.
276
00:17:23,360 --> 00:17:25,395
You know what those
are really good for, though?
277
00:17:25,428 --> 00:17:27,799
- What?
- Learning how not to get caught.
278
00:17:27,832 --> 00:17:29,599
I imagine they would be.
279
00:17:29,633 --> 00:17:32,602
They are instruction manuals
on how to get away with it.
280
00:17:35,973 --> 00:17:38,876
So, did you read a lot
of those growing up?
281
00:17:38,910 --> 00:17:41,813
No, no, I never read them.
282
00:17:41,846 --> 00:17:44,414
So how did you
end up in the FBI?
283
00:17:44,447 --> 00:17:45,883
I think we should focus on...
284
00:17:45,917 --> 00:17:47,785
- On me?
- Yeah.
285
00:17:47,819 --> 00:17:50,054
You asked me to trust you, Bill.
286
00:17:50,087 --> 00:17:52,389
But I don't know you from Adam.
287
00:17:55,893 --> 00:17:57,494
I ended up in the FBI
by accident.
288
00:17:57,527 --> 00:17:58,996
Oh, bullshit.
289
00:17:59,030 --> 00:18:00,832
You've got to have a degree.
What's you get it for?
290
00:18:00,865 --> 00:18:02,399
I wanted to be
a guidance counselor.
291
00:18:02,432 --> 00:18:03,935
Oh, no. No way.
292
00:18:03,968 --> 00:18:06,536
Seriously.
A guidance counselor.
293
00:18:08,039 --> 00:18:10,607
How does a guidance counselor
end up in the FBI?
294
00:18:10,640 --> 00:18:13,077
Two weeks after I graduated,
I was drafted.
295
00:18:13,110 --> 00:18:15,146
- You want to 'Nam?
- No.
296
00:18:15,179 --> 00:18:18,748
No, my brother was over there
and had just been shot.
297
00:18:18,783 --> 00:18:20,650
That bullet spared me
from having to go over.
298
00:18:20,684 --> 00:18:22,053
So, what did you do?
299
00:18:22,086 --> 00:18:24,487
I ended up as a counselor
at a military prison.
300
00:18:24,521 --> 00:18:27,424
And someone there
was a serial killer.
301
00:18:27,457 --> 00:18:29,659
A few.
302
00:18:29,693 --> 00:18:31,394
Did you counsel them?
303
00:18:31,428 --> 00:18:33,463
Some.
304
00:18:33,496 --> 00:18:35,699
I bet you never wanted
for a thing in your life.
305
00:18:35,732 --> 00:18:37,068
What did your dad do?
306
00:18:37,101 --> 00:18:39,669
Investment banking,
upper management.
307
00:18:39,703 --> 00:18:40,938
Mailman.
308
00:18:43,440 --> 00:18:45,642
Happy childhood?
309
00:18:45,675 --> 00:18:47,178
No.
310
00:18:47,211 --> 00:18:48,745
Were you close to him?
311
00:18:48,779 --> 00:18:51,681
He was a drunk.
312
00:18:51,715 --> 00:18:54,618
Okay.
313
00:18:54,651 --> 00:18:57,554
Moving on.
314
00:18:57,587 --> 00:18:58,923
Once you got in the FBI,
315
00:18:58,956 --> 00:19:00,992
you chased a job in the BSU?
316
00:19:01,025 --> 00:19:03,426
No, I was recommended.
317
00:19:03,460 --> 00:19:05,863
Like I said,
I ended up here by accident.
318
00:19:05,897 --> 00:19:08,099
You broke a big case.
319
00:19:08,132 --> 00:19:09,834
I contributed.
320
00:19:09,867 --> 00:19:11,202
Serial killer?
321
00:19:11,235 --> 00:19:12,803
No.
322
00:19:12,837 --> 00:19:16,073
No, I-I developed a CI
on an armored car robbery
323
00:19:16,107 --> 00:19:17,808
that no one thought would talk.
324
00:19:17,842 --> 00:19:19,609
He gave us everything we needed.
325
00:19:19,643 --> 00:19:21,511
- That New York thing.
- Yeah.
326
00:19:21,544 --> 00:19:24,782
Oh!
327
00:19:24,815 --> 00:19:27,717
That is the biggest
armored car heist in history.
328
00:19:27,752 --> 00:19:30,487
I've read about you.
You're no rookie.
329
00:19:30,520 --> 00:19:32,189
You're some hotshot
young upstart,
330
00:19:32,223 --> 00:19:33,723
and I'm your next big case.
331
00:19:33,758 --> 00:19:35,059
You're gonna be
the guy who broke me.
332
00:19:35,092 --> 00:19:36,794
- No.
- Come on.
333
00:19:36,827 --> 00:19:38,595
You can't bullshit
a bullshitter.
334
00:19:38,628 --> 00:19:41,165
I'm not.
I'm a scientist.
335
00:19:41,198 --> 00:19:43,667
I-I just want to understand.
336
00:19:43,700 --> 00:19:45,635
Oh, you want to understand.
337
00:19:51,275 --> 00:19:54,145
Well, I'll tell you...
338
00:19:54,178 --> 00:19:57,614
you and your colleagues
out there...
339
00:19:57,647 --> 00:19:59,582
the investigators,
the detectives,
340
00:20:01,185 --> 00:20:05,189
you're like fisherman
out on the water.
341
00:20:06,791 --> 00:20:07,992
You throw your bait in.
342
00:20:08,025 --> 00:20:09,961
You're trying
to catch your fish.
343
00:20:12,562 --> 00:20:14,065
The smaller fish,
344
00:20:14,098 --> 00:20:16,499
the inexperienced ones,
345
00:20:16,533 --> 00:20:18,903
the ones who are still
driven by their ego,
346
00:20:18,936 --> 00:20:22,006
well, they're gonna
fight for that.
347
00:20:22,039 --> 00:20:23,707
They're gonna swim up,
and they're going to try
348
00:20:23,740 --> 00:20:25,508
and get that hook.
349
00:20:25,542 --> 00:20:29,612
They don't know it's a hook
because they're stupid.
350
00:20:29,646 --> 00:20:31,849
They're arrogant.
351
00:20:31,882 --> 00:20:36,153
And you'll... you'll catch
a lot of those fish,
352
00:20:36,187 --> 00:20:37,620
but occasionally,
353
00:20:37,654 --> 00:20:39,656
your bait will sink
a little lower,
354
00:20:39,689 --> 00:20:41,624
to the middle level,
355
00:20:41,658 --> 00:20:44,195
and that's where
the medium-sized fish are.
356
00:20:44,228 --> 00:20:47,031
And they're hard to catch.
357
00:20:47,064 --> 00:20:48,631
You only catch them
when they're lazy
358
00:20:48,665 --> 00:20:50,201
or their egos get
the better of them.
359
00:20:50,234 --> 00:20:53,603
You get them.
You pull them up.
360
00:20:53,636 --> 00:20:55,139
You mount them on your wall.
361
00:20:55,172 --> 00:20:59,243
You get you press conference.
You write your book.
362
00:20:59,276 --> 00:21:02,013
But deep down...
363
00:21:02,046 --> 00:21:04,081
in the deepest
depths of the sea,
364
00:21:04,115 --> 00:21:06,217
is where the biggest fish are.
365
00:21:08,119 --> 00:21:11,188
And you have no idea
how big they are.
366
00:21:11,222 --> 00:21:14,992
You have no idea how long
they've been down there.
367
00:21:15,026 --> 00:21:17,294
They see everything.
368
00:21:17,328 --> 00:21:20,865
They watch everything.
369
00:21:20,898 --> 00:21:24,201
Sometimes, they eat
the smaller fish.
370
00:21:24,235 --> 00:21:26,170
But they don't take the bait.
371
00:21:28,139 --> 00:21:31,008
The only way you can catch them
372
00:21:31,042 --> 00:21:32,977
is to become one of them.
373
00:21:36,180 --> 00:21:38,648
And you can't do that.
374
00:21:42,353 --> 00:21:44,321
You won't do that.
375
00:21:46,623 --> 00:21:50,194
Not yet.
376
00:21:50,227 --> 00:21:52,263
Maybe someday...
377
00:21:52,296 --> 00:21:54,597
if I can trust you...
378
00:21:56,733 --> 00:22:00,670
I'll take you
under the water with me.
379
00:22:00,703 --> 00:22:03,307
You can see how deep
all this goes.
380
00:22:12,083 --> 00:22:15,252
Mr. Bundy, it's time.
381
00:22:15,286 --> 00:22:17,288
- We're done anyway.
- Would you like me to come back
382
00:22:17,321 --> 00:22:19,190
to continue this conversation?
383
00:22:19,223 --> 00:22:22,293
Ah, we'll see.
384
00:22:22,326 --> 00:22:25,129
Maybe I'll write you a letter
or something.
385
00:22:28,299 --> 00:22:32,069
Oh, but if you do come back...
386
00:22:32,103 --> 00:22:34,872
could you bring me some gum?
387
00:22:34,905 --> 00:22:37,108
- Well, that's contraband,
- Yeah, I know.
388
00:22:37,141 --> 00:22:39,009
The wrappers.
389
00:22:39,043 --> 00:22:42,645
Look, maybe you can
talk to the warden.
390
00:22:42,679 --> 00:22:44,614
I'll see what I can do.
391
00:22:56,927 --> 00:23:00,865
So, did you get anything
we could use?
392
00:23:00,898 --> 00:23:02,233
No.
393
00:23:02,266 --> 00:23:04,135
But I got a pretty good
read on them.
394
00:23:04,168 --> 00:23:05,769
Yeah.
395
00:23:05,803 --> 00:23:07,670
You think he's capable
of all the other murders
396
00:23:07,704 --> 00:23:09,373
he's suspected of?
397
00:23:09,406 --> 00:23:11,108
Oh, he's...
he's guilty, alright.
398
00:23:11,142 --> 00:23:14,378
- He all but admitted it to me.
- You're kidding me.
399
00:23:14,411 --> 00:23:16,881
He wouldn't
say he did it.
400
00:23:16,914 --> 00:23:19,083
He won't. Not yet.
401
00:23:19,116 --> 00:23:21,318
But he wanted me
to know he did it.
402
00:23:21,352 --> 00:23:23,387
He's proud...
403
00:23:23,420 --> 00:23:24,855
proud of what he's done,
404
00:23:24,889 --> 00:23:26,924
but even more so
that we can't prove it.
405
00:23:26,957 --> 00:23:28,392
What do you think he wants?
406
00:23:28,425 --> 00:23:30,461
Well, he says he wants me
to bring down case files
407
00:23:30,494 --> 00:23:32,196
so he can help profile.
408
00:23:32,229 --> 00:23:33,764
What do you say?
409
00:23:33,797 --> 00:23:35,933
I say
it's more complicated than that.
410
00:23:35,966 --> 00:23:37,868
I think you should
keep pulling at that thread
411
00:23:37,902 --> 00:23:39,770
and see what's
at the other end of it.
412
00:23:39,803 --> 00:23:42,173
Okay.
413
00:23:42,206 --> 00:23:44,408
Man, how many times
do I have to tell you?
414
00:23:44,441 --> 00:23:47,378
I've got nothing else to say.
415
00:23:47,411 --> 00:23:49,113
Here you go, Bill.
416
00:23:49,146 --> 00:23:50,314
Thanks, Tom.
417
00:25:06,190 --> 00:25:08,492
Hello.
418
00:25:08,525 --> 00:25:10,928
Hello.
419
00:25:16,133 --> 00:25:18,869
- You remembered?
- I did.
420
00:25:18,902 --> 00:25:21,805
The warden was very particular
about the wrappers,
421
00:25:21,839 --> 00:25:24,041
but since you played
nice last time,
422
00:25:24,074 --> 00:25:25,242
he made an exception.
423
00:25:25,276 --> 00:25:27,311
Spearmint.
424
00:25:27,344 --> 00:25:29,046
How'd you know
it was my favorite?
425
00:25:29,079 --> 00:25:30,481
I didn't.
426
00:25:39,456 --> 00:25:42,026
Hmm.
427
00:25:50,334 --> 00:25:52,803
That is very good.
428
00:25:55,205 --> 00:25:58,275
So, tell me, what's the,
uh, tape recorder for?
429
00:25:58,309 --> 00:26:00,344
I thought we'd talk
about some cases.
430
00:26:00,377 --> 00:26:02,313
And you need a tape recorder
for that?
431
00:26:02,346 --> 00:26:05,316
Well, you have a unique window
into this world,
432
00:26:05,349 --> 00:26:07,318
and there's a good chance
you'll say a great many things
433
00:26:07,351 --> 00:26:08,886
that I'd like a record of.
434
00:26:08,919 --> 00:26:10,421
Okay.
435
00:26:10,454 --> 00:26:13,590
- But if I say shut it off.
- It goes off.
436
00:26:13,624 --> 00:26:15,859
Well, press record,
437
00:26:15,893 --> 00:26:18,495
and let's get this
party started.
438
00:26:20,230 --> 00:26:21,265
I'm gonna save this.
439
00:26:21,298 --> 00:26:24,201
It is February 13, 1986.
440
00:26:24,234 --> 00:26:25,936
This is Agent Bill Hagmaier.
441
00:26:25,969 --> 00:26:27,071
I'm sitting with Theodore...
442
00:26:27,104 --> 00:26:28,105
No, Ted.
443
00:26:28,138 --> 00:26:31,375
I'm sitting with Ted Bundy.
444
00:26:31,408 --> 00:26:33,110
Where do you wanna start?
445
00:26:33,143 --> 00:26:35,012
Uh, I thought we'd
start with Green River.
446
00:26:35,045 --> 00:26:36,413
I feel like
there's something
447
00:26:36,447 --> 00:26:38,482
I could add
to the investigation.
448
00:26:38,515 --> 00:26:41,418
I understand why they can't show
me pictures or tell me things,
449
00:26:41,452 --> 00:26:44,621
but if I could just see some
of those crime scene photos,
450
00:26:44,655 --> 00:26:46,457
I think it would be something
of a revelation.
451
00:26:46,490 --> 00:26:48,892
I could see some of the changes
452
00:26:48,926 --> 00:26:50,094
that this guy was going through,
453
00:26:50,127 --> 00:26:52,096
at least on a superficial level.
454
00:26:52,129 --> 00:26:54,331
Superficial?
455
00:26:54,365 --> 00:26:56,633
This is a person that
we're looking for here,
456
00:26:56,667 --> 00:26:58,402
assuming that
it's just one person.
457
00:26:58,435 --> 00:27:01,672
This is a living, breathing,
viable human being,
458
00:27:01,705 --> 00:27:03,640
who's just going about his life
459
00:27:03,674 --> 00:27:05,609
in a way
that makes sense to him.
460
00:27:05,642 --> 00:27:07,678
He isn't some kind of monster
461
00:27:07,711 --> 00:27:09,580
because he wasn't
at the beginning.
462
00:27:09,613 --> 00:27:12,349
He's sick, demented, sure.
463
00:27:12,383 --> 00:27:16,653
But... when you start
using jargon like that,
464
00:27:16,687 --> 00:27:18,922
those impassioned terms,
465
00:27:18,956 --> 00:27:22,092
you forget that there's
a lot of him that in you.
466
00:27:22,126 --> 00:27:24,261
I don't know about that.
467
00:27:24,294 --> 00:27:26,563
There is nothing
that this guy has thought
468
00:27:26,597 --> 00:27:30,033
that you haven't thought
at one time or another.
469
00:27:30,067 --> 00:27:31,969
What, he's just...
470
00:27:32,002 --> 00:27:34,571
taking it a step further
for one reason or another.
471
00:27:34,605 --> 00:27:37,174
Well, sure.
472
00:27:37,207 --> 00:27:40,544
They're crediting him
with 36 now.
473
00:27:40,577 --> 00:27:42,679
And yet, he's still
avoided detection,
474
00:27:42,713 --> 00:27:45,416
even with a vulnerable
victim class like prostitutes.
475
00:27:45,449 --> 00:27:48,018
Not a real high-risk crime
for the offender.
476
00:27:48,051 --> 00:27:51,121
Still bold as hell.
477
00:27:51,155 --> 00:27:53,524
I'm amazed at some
of his crassness and luck,
478
00:27:53,557 --> 00:27:55,392
going back to the same area,
479
00:27:55,426 --> 00:27:58,328
even while all hell
was breaking loose.
480
00:27:58,362 --> 00:28:00,030
All of the girls being
481
00:28:00,063 --> 00:28:01,398
fully aware
of what was going on,
482
00:28:01,432 --> 00:28:02,599
he still managed to get victims,
483
00:28:02,633 --> 00:28:05,636
and then he just stops?
484
00:28:05,669 --> 00:28:08,739
Now, do you think a person
like that can just stop?
485
00:28:08,773 --> 00:28:12,209
It's unlikely,
though, if he did,
486
00:28:12,242 --> 00:28:14,578
maybe he was exhausted.
487
00:28:14,611 --> 00:28:16,313
Exhausted?
488
00:28:16,346 --> 00:28:18,148
Do you have any idea
489
00:28:18,182 --> 00:28:20,717
what a spree like this
would take out of you?
490
00:28:20,751 --> 00:28:23,153
It's...
491
00:28:23,187 --> 00:28:25,589
Too big a bite, man.
Too big a bite.
492
00:28:25,622 --> 00:28:28,959
- I can't even begin to imagine.
- Yes, you can.
493
00:28:30,461 --> 00:28:31,995
Do you think I don't know
why you're asking me
494
00:28:32,029 --> 00:28:33,363
about this stuff?
495
00:28:33,397 --> 00:28:35,566
What do you mean?
496
00:28:35,599 --> 00:28:37,634
About the murders
in the Pacific Northwest,
497
00:28:37,668 --> 00:28:39,303
Well, you said in your letters
498
00:28:39,336 --> 00:28:41,038
that you wanted to discuss
the Green River case?
499
00:28:41,071 --> 00:28:44,074
Do you want to ask me
about, um, Utah next,
500
00:28:44,107 --> 00:28:46,443
or Florida or Idaho.
501
00:28:46,477 --> 00:28:49,713
- What's in Idaho?
- I'm just naming states.
502
00:28:49,746 --> 00:28:52,416
Look, I-I'm here to talk to you
503
00:28:52,449 --> 00:28:54,718
about anything
you'd like to talk about.
504
00:29:04,094 --> 00:29:07,164
Do you think there's a point
in a person's progression
505
00:29:07,197 --> 00:29:11,468
where they... they say,
"This is my life's work.
506
00:29:11,502 --> 00:29:13,036
This is what I need to do"?
507
00:29:13,070 --> 00:29:16,640
Or do you think
it's a gradual escalation?
508
00:29:16,673 --> 00:29:19,076
You know, it's gradual.
509
00:29:19,109 --> 00:29:21,044
It's like a... a skier
510
00:29:21,078 --> 00:29:24,481
who has been dreaming about
skiing their whole life.
511
00:29:24,515 --> 00:29:25,749
They read the magazines.
512
00:29:25,783 --> 00:29:27,317
They watch the movies
about skiing.
513
00:29:27,351 --> 00:29:29,052
They think about it
all the time.
514
00:29:29,086 --> 00:29:32,689
And one day, they just say,
"I got to try that."
515
00:29:32,723 --> 00:29:35,392
Right, and some people will
start on the very steep hill,
516
00:29:35,425 --> 00:29:36,761
and some will start
on the bunny slope.
517
00:29:36,794 --> 00:29:38,328
Some people take lessons.
518
00:29:42,533 --> 00:29:45,502
What's your thumbnail sketch
of the guy?
519
00:29:50,374 --> 00:29:52,810
Well, I wouldn't go so far
as to say how old he is
520
00:29:52,844 --> 00:29:56,113
or anything like that, but...
521
00:29:56,146 --> 00:29:59,550
he's either unemployed
or works part time.
522
00:29:59,583 --> 00:30:02,486
Um...
523
00:30:02,519 --> 00:30:05,222
Based on the frequency
of his killing,
524
00:30:05,255 --> 00:30:07,190
the fact that his victims
525
00:30:07,224 --> 00:30:11,395
were taken every single
night of the week...
526
00:30:15,198 --> 00:30:16,600
...indicates that
he doesn't really have
527
00:30:16,633 --> 00:30:19,269
much of a schedule to adhere to.
528
00:30:19,303 --> 00:30:20,737
Well, he's not married.
529
00:30:20,772 --> 00:30:22,439
Probably doesn't have
a steady girlfriend
530
00:30:22,472 --> 00:30:25,442
or anything that puts
regular demands on his time.
531
00:30:28,880 --> 00:30:31,281
That's some solid profiling,
532
00:30:31,315 --> 00:30:35,419
and you did that just with
some newspaper clippings.
533
00:30:35,452 --> 00:30:37,387
Will you turn the tape off?
534
00:30:45,529 --> 00:30:47,464
You know they think I'm crazy.
535
00:30:49,399 --> 00:30:51,301
I'm tired of people
saying I'm crazy.
536
00:30:51,335 --> 00:30:52,770
I'm tired of reading
psychiatrists
537
00:30:52,804 --> 00:30:55,205
and some of your
FBI prima donnas say
538
00:30:55,238 --> 00:30:57,574
that you have to have
some sort of complex
539
00:30:57,608 --> 00:31:00,912
in order to kill people.
540
00:31:00,945 --> 00:31:03,413
Normal people kill people.
541
00:31:11,856 --> 00:31:13,724
Say...
542
00:31:13,758 --> 00:31:18,395
what's the worst thing that
you remember about your father?
543
00:31:18,428 --> 00:31:19,596
What do you mean?
544
00:31:19,630 --> 00:31:21,732
Well, you told me
you hated him.
545
00:31:21,766 --> 00:31:23,700
What's the worst thing
you remember?
546
00:31:32,777 --> 00:31:35,847
Our house had a basement.
547
00:31:35,880 --> 00:31:39,316
It was the only place to play
when my dad got home from work.
548
00:31:39,349 --> 00:31:42,787
He like quiet
while he watched the shows.
549
00:31:42,820 --> 00:31:46,924
One summer,
a rat moved into the basement.
550
00:31:46,958 --> 00:31:49,693
I could hear it constantly.
551
00:31:49,726 --> 00:31:51,428
Always chewing.
552
00:31:51,461 --> 00:31:54,731
Always scratching.
553
00:31:54,766 --> 00:31:56,801
It attacked me once.
554
00:31:56,834 --> 00:31:58,702
Darn thing bit me.
555
00:31:58,735 --> 00:32:00,938
I ran upstairs crying,
556
00:32:00,972 --> 00:32:04,307
My dad, he didn't like me
interrupting his shows,
557
00:32:04,341 --> 00:32:07,711
so he... he got up
and grabbed a baseball bat.
558
00:32:07,744 --> 00:32:08,913
He hit you?
559
00:32:08,946 --> 00:32:10,882
No.
560
00:32:10,915 --> 00:32:12,917
No, he went down the stairs.
561
00:32:12,950 --> 00:32:15,686
I could hear him cursing
through the floor,
562
00:32:15,719 --> 00:32:20,357
and he battered the basement.
563
00:32:20,390 --> 00:32:22,760
A few minutes later,
he came upstairs,
564
00:32:22,794 --> 00:32:24,996
bat covered in blood,
lean it against this chair,
565
00:32:25,029 --> 00:32:26,998
went back to his beer.
566
00:32:27,031 --> 00:32:29,700
Told me to go downstairs
to clean it.
567
00:32:29,733 --> 00:32:33,236
I went down there and...
568
00:32:33,270 --> 00:32:37,441
the worst thing wasn't
the blood or that smashed rat.
569
00:32:40,778 --> 00:32:44,247
It was the silence.
570
00:32:44,281 --> 00:32:46,450
I-I couldn't
hear the rat anymore.
571
00:32:46,483 --> 00:32:50,253
I couldn't hear the scratching
or the chewing.
572
00:32:50,287 --> 00:32:53,858
Any time I went down there
after that, it was quiet.
573
00:32:53,891 --> 00:32:56,693
I-I stopped going down there
after that.
574
00:33:00,697 --> 00:33:02,632
You missed the rat.
575
00:33:05,002 --> 00:33:06,737
Yeah, I guess.
576
00:33:10,741 --> 00:33:12,509
Do you think
you could kill somebody?
577
00:33:15,612 --> 00:33:18,348
I think you could.
578
00:33:18,381 --> 00:33:20,751
Well, I'm an FBI agent.
579
00:33:20,785 --> 00:33:22,854
I carry a gun, got a badge.
580
00:33:22,887 --> 00:33:24,822
That's not what I'm saying.
581
00:33:31,829 --> 00:33:34,364
Every morning, I say a prayer.
582
00:33:34,397 --> 00:33:36,868
I put on my gun and my badge,
583
00:33:36,901 --> 00:33:39,469
and I ask God
for the strength and wisdom
584
00:33:39,503 --> 00:33:41,338
to know when to pull the trigger
585
00:33:41,371 --> 00:33:43,808
and not one second sooner
and not one second later.
586
00:33:43,841 --> 00:33:45,943
That's not what I'm asking,
either.
587
00:33:50,447 --> 00:33:52,649
Could you kill somebody?
588
00:34:00,825 --> 00:34:03,560
Yeah, I could.
589
00:34:03,593 --> 00:34:07,531
And I could get away with it to.
590
00:34:07,564 --> 00:34:09,934
I'm at least as strong as you.
591
00:34:09,967 --> 00:34:13,037
Probably like sex
as much as you do.
592
00:34:13,070 --> 00:34:15,672
I know how to dispose of a body,
593
00:34:15,705 --> 00:34:17,574
how not to be noticed,
594
00:34:17,607 --> 00:34:20,912
how to get in and out
and leave a scene looking
595
00:34:20,945 --> 00:34:24,081
like it belongs to a series
of other murderers.
596
00:34:28,786 --> 00:34:30,822
But that's not who I am.
597
00:34:30,855 --> 00:34:32,957
I wouldn't do that.
598
00:34:34,591 --> 00:34:38,528
But you could do it.
599
00:34:38,562 --> 00:34:40,932
Yeah. Yeah, I could.
600
00:34:40,965 --> 00:34:43,633
Are you crazy?
601
00:34:43,667 --> 00:34:46,736
I don't think so.
602
00:34:46,771 --> 00:34:49,506
Well, neither am I.
603
00:34:49,539 --> 00:34:51,108
You understand that?
604
00:34:51,142 --> 00:34:54,145
I understood that the first
moment I walked in here.
605
00:34:54,178 --> 00:34:55,880
You're already better
at your job
606
00:34:55,913 --> 00:34:58,115
than most of the guys
you work with.
607
00:35:00,584 --> 00:35:02,787
They all think I'm Looney Tunes.
608
00:35:45,129 --> 00:35:46,998
I hear
he's sending you letters
609
00:35:47,031 --> 00:35:48,732
Pretty regularly.
610
00:35:48,766 --> 00:35:50,801
He likes to talk,
likes to be heard.
611
00:35:50,835 --> 00:35:54,071
Just how close are
you two getting?
612
00:35:54,105 --> 00:35:55,973
What is that
supposed to mean?
613
00:35:56,007 --> 00:35:59,076
I mean, I hear rumors.
614
00:35:59,110 --> 00:36:00,978
Watch yourself.
615
00:36:01,012 --> 00:36:03,047
When you get too close
to a guy like this,
616
00:36:03,080 --> 00:36:05,816
you can lose your way.
617
00:36:05,850 --> 00:36:08,753
Okay. Okay.
618
00:36:08,786 --> 00:36:11,756
So then the teacher says,
"It's imagination time.
619
00:36:11,789 --> 00:36:14,691
Today, we're gonna pretend
to be like animals."
620
00:36:14,724 --> 00:36:18,162
And so she goes, "Little Susie,
what is a lion like?"
621
00:36:18,195 --> 00:36:20,932
And little Susie rears up
and slashes a paw forward
622
00:36:20,965 --> 00:36:22,499
and goes rawr!
623
00:36:22,532 --> 00:36:24,035
She's like,
"That's great, little Susie."
624
00:36:24,068 --> 00:36:26,804
So then she's like,
"Billy, what is a turkey like?"
625
00:36:26,837 --> 00:36:28,873
And he flaps his wings
all around the room.
626
00:36:28,906 --> 00:36:30,775
Gobble! Gobble! Gobble!
Gobble! Gobble! Gobble!
627
00:36:30,808 --> 00:36:34,211
And then she gets to Brian,
and she says, "Brian,
628
00:36:34,245 --> 00:36:35,780
what is an elephant like?"
629
00:36:35,813 --> 00:36:37,848
And Brian stops.
630
00:36:37,882 --> 00:36:39,582
He thinks about it for a second,
631
00:36:39,616 --> 00:36:41,919
and he stands up,
632
00:36:41,953 --> 00:36:45,022
and he drops his britches
and drawers right then and there
633
00:36:45,056 --> 00:36:47,624
and starts crab walking
around the room,
634
00:36:47,657 --> 00:36:49,693
going, "Brr, I'm an elephant!
635
00:36:49,726 --> 00:36:54,865
Brr!"
636
00:36:54,899 --> 00:36:57,101
- Wait, how old was he?
- 4.
637
00:36:57,134 --> 00:36:58,668
Did you get the call,
or did your wife?
638
00:36:58,702 --> 00:37:00,737
It was her.
She was not happy.
639
00:37:00,771 --> 00:37:02,639
Jesus, your son
sounds like a hoot.
640
00:37:02,672 --> 00:37:04,541
Oh, he's a good kid.
641
00:37:04,574 --> 00:37:05,810
He's got to be, what,
642
00:37:05,843 --> 00:37:07,845
six months or so
older than Rosa.
643
00:37:07,878 --> 00:37:11,115
- How old's your boy now?
- 5.
644
00:37:11,148 --> 00:37:13,250
That sounds about right.
645
00:37:18,856 --> 00:37:21,058
What do you imagine
they're doing right now?
646
00:37:21,092 --> 00:37:24,527
You know,
while their daddies talk murder.
647
00:37:24,561 --> 00:37:27,098
I haven't seen her.
648
00:37:27,131 --> 00:37:28,899
I don't, uh...
649
00:37:31,135 --> 00:37:34,839
I don't know what she does.
650
00:37:34,872 --> 00:37:37,942
I like to imagine that
she's got a nice dollhouse,
651
00:37:37,975 --> 00:37:41,212
but she goes out
riding her bike.
652
00:37:41,245 --> 00:37:46,017
But then I also hope
that she's careful, you know?
653
00:37:48,753 --> 00:37:50,620
A lot of dangerous men
in the world.
654
00:37:50,653 --> 00:37:53,190
Too many.
655
00:37:53,224 --> 00:37:54,992
Do you have a picture?
656
00:38:04,268 --> 00:38:05,702
She's beautiful.
657
00:38:05,735 --> 00:38:07,604
She takes after her mother,
658
00:38:07,637 --> 00:38:09,306
Have you seen her mother
recently?
659
00:38:09,340 --> 00:38:13,010
Not in a few months.
660
00:38:16,013 --> 00:38:19,083
I miss the hell out of them.
661
00:38:19,116 --> 00:38:22,186
- Rosa's getting to that age.
- That age?
662
00:38:22,219 --> 00:38:26,857
When she understands
what people say about me.
663
00:38:26,891 --> 00:38:29,093
Yeah, well, how do you even
explain that to a child?
664
00:38:29,126 --> 00:38:31,295
How do you explain that
to an adult?
665
00:38:31,328 --> 00:38:33,663
Full grown adults walk around
that don't understand
666
00:38:33,696 --> 00:38:35,032
that they shouldn't believe
667
00:38:35,066 --> 00:38:37,634
everything that they hear
in the press.
668
00:38:37,667 --> 00:38:39,937
How can you expect
a 4 year old to?
669
00:38:42,940 --> 00:38:45,309
Does your son know what you do?
670
00:38:45,342 --> 00:38:48,145
He knows his daddy
protects people.
671
00:38:50,680 --> 00:38:52,850
Well...
672
00:38:52,883 --> 00:38:54,819
Rose's daddy...
673
00:38:56,854 --> 00:38:58,621
well, he doesn't.
674
00:39:05,229 --> 00:39:07,630
Did you get that letter I sent.
675
00:39:07,664 --> 00:39:08,833
The latest one?
676
00:39:08,866 --> 00:39:11,068
Is that the one about the girl
677
00:39:11,102 --> 00:39:13,370
- who sends you the pictures?
- Yeah.
678
00:39:13,404 --> 00:39:15,973
I mean, a lot of women
send photographs.
679
00:39:16,006 --> 00:39:17,208
Well, not like these.
680
00:39:17,241 --> 00:39:19,110
No.
681
00:39:19,143 --> 00:39:20,743
I don't know where you would go
682
00:39:20,778 --> 00:39:22,980
to get something
like these developed.
683
00:39:23,013 --> 00:39:25,748
The wall of your cell must
be quite a sight to see.
684
00:39:25,783 --> 00:39:27,084
Oh, I don't keep them.
685
00:39:27,118 --> 00:39:31,388
No, I trade them
to other inmates for favors,
686
00:39:31,422 --> 00:39:33,991
- commissary and the like.
- You don't like them?
687
00:39:34,024 --> 00:39:36,994
I always know there will be more
in the next day's mail.
688
00:39:47,404 --> 00:39:49,340
Turn the tape off.
689
00:39:56,413 --> 00:39:58,282
I don't think I can
do this anymore.
690
00:39:58,315 --> 00:40:01,385
Why not?
691
00:40:01,418 --> 00:40:04,355
I...
692
00:40:04,388 --> 00:40:06,790
You're getting inside my head,
693
00:40:06,824 --> 00:40:08,459
I don't like people
being inside my head.
694
00:40:08,492 --> 00:40:10,461
- I'm not inside your head.
- You're so full of it.
695
00:40:10,494 --> 00:40:12,096
- No...
- I bet you think you know
696
00:40:12,129 --> 00:40:14,365
what I would do
if I broke out of this place.
697
00:40:14,398 --> 00:40:15,933
- I don't.
- Yeah, but you do.
698
00:40:15,966 --> 00:40:17,301
I bet you think you do.
699
00:40:17,334 --> 00:40:19,103
Tell me.
700
00:40:19,136 --> 00:40:20,304
Tell me what
you think I would do
701
00:40:20,337 --> 00:40:22,273
if I broke out of this place.
702
00:40:31,048 --> 00:40:33,317
Well, the first thing
you would do is steal a car.
703
00:40:35,753 --> 00:40:39,924
Then you'd probably head up
to the state of Washington.
704
00:40:39,957 --> 00:40:42,860
You'd probably remove
a couple of people
705
00:40:42,893 --> 00:40:46,130
- that are under your skin now.
- Yeah. Who?
706
00:40:46,163 --> 00:40:49,767
Maybe a... an investigator
707
00:40:49,800 --> 00:40:51,302
that's pissing you off.
708
00:40:51,335 --> 00:40:53,904
Not returning the letters.
709
00:40:53,938 --> 00:40:55,806
Maybe a journalist
710
00:40:55,839 --> 00:40:57,875
who's been...
711
00:40:57,908 --> 00:41:00,277
unkind.
712
00:41:00,311 --> 00:41:03,280
Then there's somebody else.
I don't know.
713
00:41:06,250 --> 00:41:09,053
A guy you think is
having sex with your wife.
714
00:41:10,955 --> 00:41:12,990
Then you'd steal another car,
715
00:41:13,023 --> 00:41:14,358
slip over the border
into Canada,
716
00:41:14,391 --> 00:41:16,327
and never, ever come out.
717
00:41:18,362 --> 00:41:20,064
We'd never hear from you
ever again.
718
00:41:20,097 --> 00:41:21,799
Fuck you!
719
00:41:44,855 --> 00:41:49,827
You can turn the tape back on.
720
00:41:49,860 --> 00:41:51,795
A-Are you sure?
721
00:41:51,829 --> 00:41:54,431
I wouldn't know what else
to do with my time.
722
00:41:57,234 --> 00:41:59,103
You could write another book.
723
00:41:59,136 --> 00:42:01,038
Oh, never again.
724
00:42:01,071 --> 00:42:02,239
That didn't work out.
725
00:42:02,273 --> 00:42:03,807
It was a bestseller
726
00:42:03,841 --> 00:42:05,342
We did correctly anticipate
727
00:42:05,376 --> 00:42:09,313
the baser desires
of the book-buying public.
728
00:42:09,346 --> 00:42:12,283
They do want to be titillated.
729
00:42:12,316 --> 00:42:14,184
There were people who read that
for genuine reasons,
730
00:42:14,218 --> 00:42:16,954
- but they were misled.
- How so?
731
00:42:16,987 --> 00:42:19,857
Well, it's a funny thing
when money gets involved,
732
00:42:19,890 --> 00:42:23,427
and people do things for money
that they ordinarily wouldn't.
733
00:42:23,460 --> 00:42:25,829
And those guys, they wanted me
to talk about things
734
00:42:25,863 --> 00:42:27,131
that I was suspected of,
735
00:42:27,164 --> 00:42:28,565
and I was like,
"I can't do that.
736
00:42:28,599 --> 00:42:31,502
All I can do is speculate."
737
00:42:31,535 --> 00:42:33,304
Anybody who read those books
738
00:42:33,337 --> 00:42:35,572
knows nothing about me
or what actually happened.
739
00:42:35,606 --> 00:42:37,875
Well, there are other people
who wrote books
740
00:42:37,908 --> 00:42:40,377
who knew you before
any alleged criminal activity,
741
00:42:40,411 --> 00:42:41,945
and they felt they knew you.
742
00:42:41,979 --> 00:42:44,882
- You mean Ann Rule?
- Do you remember her?
743
00:42:44,915 --> 00:42:46,450
Vividly.
744
00:42:46,483 --> 00:42:50,087
In her own way,
she's a very nice person.
745
00:42:50,120 --> 00:42:53,023
All we did was share shifts
at call-in crisis center.
746
00:42:53,057 --> 00:42:54,558
We never saw each other
socially.
747
00:42:54,591 --> 00:42:56,093
My former fiancee,
748
00:42:56,126 --> 00:42:58,062
girlfriend, friend,
what have you, Liz,
749
00:42:58,095 --> 00:42:59,430
she wrote a book about me.
750
00:42:59,463 --> 00:43:01,298
She had a far, far
better opportunity
751
00:43:01,332 --> 00:43:02,499
to get to know me.
752
00:43:02,533 --> 00:43:04,468
Better than Diane Edwards?
753
00:43:07,204 --> 00:43:10,274
Diane is a lovely person.
754
00:43:10,307 --> 00:43:12,876
But we were only just friends.
755
00:43:12,910 --> 00:43:14,945
We never lived together.
756
00:43:14,978 --> 00:43:18,916
Now, Liz, she saw me day in
and day out for years.
757
00:43:18,949 --> 00:43:20,117
Well, Diane is referred to
758
00:43:20,150 --> 00:43:21,652
as someone you cared
very deeply for.
759
00:43:21,685 --> 00:43:23,520
There are a lot
of theories about me
760
00:43:23,554 --> 00:43:27,591
that are just
a bunch of bull crap.
761
00:43:27,624 --> 00:43:29,426
Well, people think that
Diana and I broke up,
762
00:43:29,460 --> 00:43:32,329
and somehow this was the...
763
00:43:32,363 --> 00:43:36,467
traumatic episode in my life
that made me go over the edge.
764
00:43:36,500 --> 00:43:38,902
But...
765
00:43:38,936 --> 00:43:40,604
It's simply not true.
766
00:43:40,637 --> 00:43:43,107
It's completely untrue.
767
00:43:45,242 --> 00:43:47,378
I know in my heart
768
00:43:47,411 --> 00:43:50,214
that that episode
was not important.
769
00:43:52,249 --> 00:43:55,652
Now you have Liz, friends,
family, relatives...
770
00:43:55,686 --> 00:43:58,021
they're all reexamining
our relationships.
771
00:43:58,055 --> 00:44:01,125
You know, they're...
772
00:44:01,158 --> 00:44:02,659
"Did I see it coming?
Could I have stopped it?"
773
00:44:02,693 --> 00:44:04,128
You know how it is.
774
00:44:04,161 --> 00:44:05,562
I saw it in him
when he was 5 years old.
775
00:44:05,596 --> 00:44:07,331
People, they don't
want to feel fooled.
776
00:44:07,364 --> 00:44:10,033
You know, there's,
"Oh, I knew he had it in him
777
00:44:10,067 --> 00:44:11,568
when he wouldn't open the door
for me one time,"
778
00:44:11,602 --> 00:44:14,004
- that sort of thing.
- Yeah, you kicked a cat.
779
00:44:14,037 --> 00:44:16,073
Yeah, I kicked a cat,
and one time,
780
00:44:16,106 --> 00:44:18,475
I jumped up out from behind
the bushes to scare Ann.
781
00:44:18,509 --> 00:44:19,676
Well, who hasn't done that?
782
00:44:19,710 --> 00:44:22,112
And one time, it was that I...
783
00:44:22,146 --> 00:44:23,580
I-I walked along
the railroad tracks
784
00:44:23,614 --> 00:44:25,315
to see how long I could go
without falling off.
785
00:44:25,349 --> 00:44:26,683
I mean, come on.
786
00:44:26,717 --> 00:44:28,619
It's ridiculous.
Give me a break.
787
00:44:28,652 --> 00:44:32,589
Jumping out from the bushes
was never my thing anyway.
788
00:44:32,623 --> 00:44:36,560
There are a lot of myths
and misunderstandings about me.
789
00:44:36,593 --> 00:44:38,996
Like you're a...
a master of disguise.
790
00:44:39,029 --> 00:44:41,732
Oh, my God.
Yes, yes.
791
00:44:41,766 --> 00:44:44,501
Just half a dozen photographs
of my many faces.
792
00:44:44,535 --> 00:44:46,670
But they were all taken
within a 10-year period.
793
00:44:46,703 --> 00:44:49,206
They had
my graduation photo from '65
794
00:44:49,239 --> 00:44:51,208
and my arrest photo from '75.
795
00:44:51,241 --> 00:44:55,312
If you grow a beard, say,
just innocently grow a beard
796
00:44:55,345 --> 00:44:58,282
or you come in...
797
00:44:58,315 --> 00:45:00,751
in a different mood,
wearing a different expression,
798
00:45:00,785 --> 00:45:03,587
people are gonna think you look
like a different person.
799
00:45:05,489 --> 00:45:08,225
But this is the myth
that they wanted to tell,
800
00:45:08,258 --> 00:45:10,294
the master of disguise.
801
00:45:10,327 --> 00:45:11,628
But when you were caught,
802
00:45:11,662 --> 00:45:14,064
you had to tell the police
who you were,
803
00:45:14,097 --> 00:45:16,133
even though you were
on the FBI's top-10 list.
804
00:45:16,166 --> 00:45:18,969
I told them.
They didn't believe me.
805
00:45:21,405 --> 00:45:23,207
When you were a fugitive,
did that list have
806
00:45:23,240 --> 00:45:24,541
any bearing
on the way he behaved,
807
00:45:24,575 --> 00:45:27,311
My manner of survival,
yeah, yeah.
808
00:45:27,344 --> 00:45:29,746
But to be honest...
and I don't mean
809
00:45:29,781 --> 00:45:31,615
to insult your intelligence
or anything...
810
00:45:31,648 --> 00:45:34,218
but I don't think
you all catch anybody.
811
00:45:34,251 --> 00:45:35,619
Not really.
812
00:45:35,652 --> 00:45:39,690
I mean, there are exceptions,
certainly, but...
813
00:45:39,723 --> 00:45:43,193
I think most guys get
themselves caught.
814
00:45:43,227 --> 00:45:45,596
Well, do you think sometimes
815
00:45:45,629 --> 00:45:47,331
they want to get caught?
816
00:45:47,364 --> 00:45:49,233
I never wanted to be caught.
817
00:45:49,266 --> 00:45:50,701
I know that's a top-tier theory,
818
00:45:50,734 --> 00:45:53,504
but it's more
pop psychology crap.
819
00:45:53,537 --> 00:45:56,406
No, the truth is, is that
nobody looks at those things.
820
00:45:56,440 --> 00:45:58,810
Nobody keeps their eyes
peeled all day long,
821
00:45:58,843 --> 00:46:01,813
looking for somebody that they
saw on a "Most Wanted" picture.
822
00:46:01,846 --> 00:46:04,181
Even cops,
they walk around.
823
00:46:04,214 --> 00:46:06,583
They don't believe that they're
ever gonna run into that person.
824
00:46:06,617 --> 00:46:08,485
So all you have to do is
825
00:46:08,519 --> 00:46:11,121
go about your day,
don't act weird,
826
00:46:11,154 --> 00:46:14,759
And everyone thinks
you're just a regular guy.
827
00:46:14,792 --> 00:46:16,426
I imagine that's
how serial killers
828
00:46:16,460 --> 00:46:18,562
get their victims, as well.
829
00:46:20,865 --> 00:46:23,166
I imagine it is, too.
830
00:46:26,537 --> 00:46:28,672
You know,
we should write a book.
831
00:46:28,705 --> 00:46:30,741
You just said...
832
00:46:30,775 --> 00:46:32,476
No, no, no, not about me.
833
00:46:32,509 --> 00:46:35,245
About profiling.
834
00:46:35,279 --> 00:46:37,514
We could call it
"The Bill and Ted Show,"
835
00:46:37,548 --> 00:46:39,851
I'm not writing a book.
Not with you.
836
00:46:39,884 --> 00:46:41,752
- Not with anybody.
- Why not?
837
00:46:41,786 --> 00:46:44,187
Well, then I'd just be like all
the other prima donnas, right?
838
00:46:44,221 --> 00:46:46,089
Yeah, but think about what
it could do for your career.
839
00:46:46,123 --> 00:46:47,491
My career's fine.
840
00:46:51,562 --> 00:46:55,499
You know,
if things were different,
841
00:46:55,532 --> 00:46:58,602
I could be sitting
in that chair.
842
00:46:58,635 --> 00:46:59,871
I could do what you do.
843
00:46:59,904 --> 00:47:01,839
I have no doubt about that.
844
00:47:01,873 --> 00:47:04,274
And if things were different,
845
00:47:04,308 --> 00:47:06,109
you could be out there...
846
00:47:06,143 --> 00:47:08,846
trolling the streets,
847
00:47:08,880 --> 00:47:10,815
looking for the right girl.
848
00:47:13,517 --> 00:47:16,253
And getting to know her habits,
849
00:47:16,286 --> 00:47:19,857
how she does her hair.
850
00:47:19,891 --> 00:47:23,828
which shoulder
she slings her purse over.
851
00:47:23,861 --> 00:47:27,799
Does she bite her nails?
852
00:47:27,832 --> 00:47:29,867
You could be that guy.
853
00:47:33,203 --> 00:47:35,305
If things were different.
854
00:47:41,345 --> 00:47:43,547
If things were different.
855
00:48:40,737 --> 00:48:42,272
The U.S. Supreme Court today
856
00:48:42,305 --> 00:48:44,876
said no to mass murder
Theodore Bundy.
857
00:48:44,909 --> 00:48:46,944
The court refused to set aside
Bundy's conviction
858
00:48:46,978 --> 00:48:48,780
and his death sentence
for the murder
859
00:48:48,813 --> 00:48:52,215
of a 12-year-old Florida girl
more than a decade ago.
860
00:48:55,352 --> 00:48:57,554
Boss man wants to see you.
861
00:49:01,893 --> 00:49:04,194
Come on in.
Close the door.
862
00:49:07,832 --> 00:49:09,700
What is it?
863
00:49:09,733 --> 00:49:11,869
Governor Martinez signed
a death warrant.
864
00:49:11,903 --> 00:49:13,537
How long does he have?
865
00:49:13,570 --> 00:49:16,473
- 60 days?
- 7 days.
866
00:49:16,506 --> 00:49:19,576
Seven days.
867
00:49:19,609 --> 00:49:21,278
Can he do that?
868
00:49:21,311 --> 00:49:24,548
It's irregular as hell,
but yeah, it's legal.
869
00:49:24,581 --> 00:49:27,484
He's ready to talk.
870
00:49:27,517 --> 00:49:29,720
- He wants the deal?
- Yes.
871
00:49:29,754 --> 00:49:31,288
Said he's ready
to confess to everything,
872
00:49:31,321 --> 00:49:33,858
but he'll only talk
to one person.
873
00:49:33,891 --> 00:49:37,327
Well, it's about time.
874
00:49:37,360 --> 00:49:40,263
You hold his hand,
you tell him who to talk to,
875
00:49:40,297 --> 00:49:41,732
go in the room, be in there,
876
00:49:41,766 --> 00:49:44,434
make sure he talks
instead of playing his games.
877
00:49:44,468 --> 00:49:48,039
We've got seven days to close
God knows how many cases
878
00:49:48,072 --> 00:49:50,975
and put these girls
and their families to rest.
879
00:49:51,008 --> 00:49:52,709
Yeah, yeah.
880
00:49:52,743 --> 00:49:55,645
That I can do.
881
00:49:57,581 --> 00:49:59,984
We meet
on democracy's front porch,
882
00:50:00,017 --> 00:50:03,620
a good place to talk
as neighbors and as friends.
883
00:50:03,653 --> 00:50:07,390
For this is a day when
our nation is made whole,
884
00:50:07,424 --> 00:50:10,494
when our differences,
for a moment, are suspended.
885
00:50:10,527 --> 00:50:15,665
And my first act as President
is a prayer.
886
00:50:15,699 --> 00:50:17,567
I ask you to bow your heads:
887
00:50:17,601 --> 00:50:20,504
Heavenly Father,
we bow our heads
888
00:50:20,537 --> 00:50:22,907
and thank You for Your love.
889
00:50:22,940 --> 00:50:26,710
Accept our thanks for the peace
that yields this day
890
00:50:26,743 --> 00:50:31,082
and the shared faith that
makes its continuance likely.
891
00:50:31,115 --> 00:50:33,483
Make us strong to do Your work,
892
00:50:33,517 --> 00:50:36,087
willing to heed
and hear Your will...
893
00:50:45,797 --> 00:50:47,497
Thank you.
894
00:50:47,531 --> 00:50:51,102
Well, look, we ran away
from the FBI to join the circus.
895
00:50:51,135 --> 00:50:52,569
It's a madhouse here.
896
00:50:52,602 --> 00:50:54,071
We got phones ringing
off the hook.
897
00:50:54,105 --> 00:50:56,040
I got inspectors coming
from all over the country,
898
00:50:56,073 --> 00:50:58,109
got media camping out
across the street.
899
00:50:58,142 --> 00:51:00,377
Now you're showing up
to join Team Bundy.
900
00:51:00,410 --> 00:51:01,745
No, I'm just here
to coordinate.
901
00:51:01,779 --> 00:51:03,647
Yeah, Carolyn's not
gonna see it that way.
902
00:51:03,680 --> 00:51:06,017
- Who?
- Oh, she's the ringmaster
903
00:51:06,050 --> 00:51:07,584
of Barnum, Bailey, and Bundy.
904
00:51:07,617 --> 00:51:09,653
His civil attorney.
905
00:51:09,686 --> 00:51:11,055
What does a civil attorney
have to do
906
00:51:11,088 --> 00:51:13,490
- with coordinating interviews?
- I don't know.
907
00:51:13,523 --> 00:51:15,392
You figure that out,
let me know.
908
00:51:15,425 --> 00:51:18,361
Oh, and also find out why
a civil attorney has to visit
909
00:51:18,395 --> 00:51:20,832
their client 80 times
in three years.
910
00:51:29,774 --> 00:51:31,508
Okay.
We need all signed petitions.
911
00:51:31,541 --> 00:51:32,877
All signed letters.
That Tanner letter.
912
00:51:32,910 --> 00:51:35,112
- Let's find it.
- Hello.
913
00:51:35,146 --> 00:51:37,380
You be Special Agent Hagmaier.
914
00:51:37,414 --> 00:51:38,582
Mm-hmm. Bill.
915
00:51:38,615 --> 00:51:40,151
Mr. Bundy says good things.
916
00:51:40,184 --> 00:51:42,153
Not exactly sure
how to take that.
917
00:51:42,186 --> 00:51:44,922
- As a compliment.
- Excuse me.
918
00:51:44,956 --> 00:51:46,723
We're still putting together
the schedule.
919
00:51:46,757 --> 00:51:48,960
It was my understanding that
I was in charge of the schedule.
920
00:51:48,993 --> 00:51:50,694
Then you were misinformed.
921
00:51:50,727 --> 00:51:52,864
The governor's not gonna stand
for any more games.
922
00:51:52,897 --> 00:51:54,698
The governor
is the one playing games.
923
00:51:54,731 --> 00:51:57,101
He could've signed the death
warrant for 60 days, hell, 30.
924
00:51:57,134 --> 00:51:58,635
He signed it for 7.
925
00:51:58,668 --> 00:52:00,704
He's thinking more
about his own reelection
926
00:52:00,737 --> 00:52:02,439
than he is about
doing what's right,
927
00:52:02,472 --> 00:52:04,141
and if he wants to play
politics, then so can we.
928
00:52:04,175 --> 00:52:05,575
This isn't the time to take
929
00:52:05,609 --> 00:52:07,044
a stand
against the death penalty.
930
00:52:07,078 --> 00:52:08,745
This is exactly the time
to take a stand against it.
931
00:52:08,779 --> 00:52:10,047
There are people desperate
to find out
932
00:52:10,081 --> 00:52:11,615
what happened
to their daughters.
933
00:52:11,648 --> 00:52:14,551
- And we need to...
- Bill.
934
00:52:14,584 --> 00:52:16,954
It's good to see you again.
935
00:52:16,988 --> 00:52:19,190
I wish it were under
different circumstances.
936
00:52:19,223 --> 00:52:21,458
You and me both.
937
00:52:21,491 --> 00:52:23,526
Mr. Bundy, I was just
telling Mr. Hagmaier that...
938
00:52:23,560 --> 00:52:26,529
He will be in charge
of conducting interviews.
939
00:52:28,732 --> 00:52:32,136
I don't think that's wise.
940
00:52:32,169 --> 00:52:34,205
Well, Bill knows most
of the guys here.
941
00:52:34,238 --> 00:52:36,640
The ones he doesn't
know him by reputation.
942
00:52:36,673 --> 00:52:39,743
There's no one here
they'll trust more than him.
943
00:52:39,777 --> 00:52:40,945
Okay.
If that's what you want.
944
00:52:40,978 --> 00:52:43,180
- It is.
- Okay.
945
00:52:43,214 --> 00:52:44,916
Mr. Hagmaier, you can
be excused, and we'll...
946
00:52:44,949 --> 00:52:47,852
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
947
00:52:47,885 --> 00:52:49,586
We still need to brief
the investigators.
948
00:52:49,619 --> 00:52:51,554
Not without Bill here.
949
00:52:51,588 --> 00:52:54,125
I would like to remind you
that he's law enforcement.
950
00:52:54,158 --> 00:52:55,860
Right.
951
00:52:55,893 --> 00:52:58,095
- Right. Look.
- Yeah.
952
00:52:59,864 --> 00:53:02,133
I need a moment with Bill.
953
00:53:04,802 --> 00:53:06,137
I am not gonna leave you
alone with law enfor...
954
00:53:06,170 --> 00:53:08,205
Carolyn.
955
00:53:08,239 --> 00:53:10,808
- Mm-hmm.
- I told you.
956
00:53:10,841 --> 00:53:13,911
This is different.
957
00:53:13,945 --> 00:53:15,545
This is Bill.
958
00:53:17,214 --> 00:53:19,683
He's my best friend.
959
00:53:22,920 --> 00:53:24,688
Okay.
960
00:53:27,224 --> 00:53:30,828
You know, we're gonna clear out
the room and let them...
961
00:53:30,861 --> 00:53:32,797
let them have it.
962
00:53:44,909 --> 00:53:47,278
Bill, we both knew
this day would come.
963
00:53:47,311 --> 00:53:51,115
I'm absolutely certain that you
knew more about my activities
964
00:53:51,148 --> 00:53:53,884
and thought processes
than I was comfortable with,
965
00:53:53,918 --> 00:53:56,087
more than you ever let on.
966
00:53:56,120 --> 00:53:58,521
How long have you known?
967
00:53:58,555 --> 00:54:00,992
Since the moment
you walked in here.
968
00:54:01,025 --> 00:54:03,060
Why didn't you
ever say anything?
969
00:54:03,094 --> 00:54:04,795
I didn't have to.
970
00:54:04,829 --> 00:54:06,696
How long have you known
that I knew.
971
00:54:06,730 --> 00:54:07,999
Since the first moment
you walked in here.
972
00:54:08,032 --> 00:54:09,566
Then why didn't you
say anything?
973
00:54:09,599 --> 00:54:11,268
Same reason.
974
00:54:11,302 --> 00:54:14,571
All this...
is it just theater?
975
00:54:14,604 --> 00:54:16,107
Or are you really gonna
go through with it?
976
00:54:16,140 --> 00:54:18,876
- Can't it be both?
- No, it can't.
977
00:54:18,909 --> 00:54:21,611
The Florida Supreme Court came
back with their ruling tonight,
978
00:54:21,644 --> 00:54:23,247
7-2.
979
00:54:23,280 --> 00:54:25,316
I mean, I have one more appeal
with the U.S. Supreme Court,
980
00:54:25,349 --> 00:54:27,918
but they really mean to kill me.
981
00:54:27,952 --> 00:54:29,987
They really want to kill me.
982
00:54:30,021 --> 00:54:31,889
You think this is funny?
983
00:54:31,922 --> 00:54:33,958
You've been sitting here
for eight years.
984
00:54:33,991 --> 00:54:35,692
What do you think
they brought you here for?
985
00:54:35,725 --> 00:54:37,594
It's just now starting
to sink in?
986
00:54:37,627 --> 00:54:40,231
Y-Yeah.
I knew it.
987
00:54:40,264 --> 00:54:43,700
I knew I knew it,
but I just now thought about it.
988
00:54:43,733 --> 00:54:45,269
They're going to kill me.
989
00:54:45,302 --> 00:54:46,837
They're going to kill
my mother's son.
990
00:54:46,871 --> 00:54:49,306
Maybe they will.
Maybe they won't.
991
00:54:49,340 --> 00:54:51,909
Yeah. Yeah, you're right.
992
00:54:51,942 --> 00:54:54,145
Let the bastards try, huh?
993
00:54:56,080 --> 00:54:58,983
Look, you've got to do this.
You've got to come clean.
994
00:54:59,016 --> 00:55:01,085
I will. I'm gonna do what
I can in a major way.
995
00:55:01,118 --> 00:55:03,154
I'm gonna give them the truth,
but in a measured manner.
996
00:55:03,187 --> 00:55:05,122
You can't hold
these girls hostage.
997
00:55:05,156 --> 00:55:07,124
Not anymore.
That tactic will backfire.
998
00:55:07,158 --> 00:55:10,161
If anyone senses that you're
stalling on this, you're cooked.
999
00:55:10,194 --> 00:55:11,728
Oh, no, you're right.
1000
00:55:11,762 --> 00:55:13,798
It's time to come clean.
1001
00:55:13,831 --> 00:55:15,866
But we still have a couple
of cards up our sleeve.
1002
00:55:15,900 --> 00:55:17,634
- Like what?
- You'll see.
1003
00:55:17,667 --> 00:55:19,270
You just focus on making sure
the investigators bring
1004
00:55:19,303 --> 00:55:22,373
the right material
and stay on track.
1005
00:55:22,406 --> 00:55:24,975
What's the plan?
1006
00:55:25,009 --> 00:55:27,211
There are investigators
coming in from Utah,
1007
00:55:27,244 --> 00:55:29,280
Colorado, Florida, Idaho,
1008
00:55:29,313 --> 00:55:31,015
Idaho? Why Idaho?
1009
00:55:31,048 --> 00:55:32,883
I've got a couple surprises
for them.
1010
00:55:32,917 --> 00:55:35,286
I told you, you can't play games
with the governor of Florida.
1011
00:55:35,319 --> 00:55:37,388
You're not in any position
to extend your life
1012
00:55:37,421 --> 00:55:39,656
by giving them some
Henry Lee Lucas kind of stuff.
1013
00:55:39,689 --> 00:55:41,658
- What are you talking about?
- Why Idaho?
1014
00:55:41,691 --> 00:55:43,726
Don't worry, Billy.
I got us covered.
1015
00:55:43,761 --> 00:55:46,297
- I dropped two in Idaho.
- "Billy, I got us covered"?
1016
00:55:46,330 --> 00:55:49,066
Why would I be happy that you
killed two girls in Idaho?
1017
00:55:49,100 --> 00:55:51,135
No, you're right.
You're right.
1018
00:55:51,168 --> 00:55:53,370
But Florida isn't gonna
do anything for me.
1019
00:55:53,404 --> 00:55:57,007
Colorado, Washington, Oregon,
Utah can't do anything for me.
1020
00:55:57,041 --> 00:55:58,242
But Idaho...
1021
00:55:58,275 --> 00:55:59,810
They're gonna ask for more time.
1022
00:55:59,844 --> 00:56:01,345
And they can
petition the governor.
1023
00:56:01,378 --> 00:56:03,247
- Ted, you cannot...
- I'm not stalling.
1024
00:56:03,280 --> 00:56:04,782
I'm not playing games.
1025
00:56:04,815 --> 00:56:06,317
I'm coming clean.
And if that means bringing
1026
00:56:06,350 --> 00:56:07,985
other states into the mix,
then so be it.
1027
00:56:08,018 --> 00:56:09,386
- How many?
- Five.
1028
00:56:09,420 --> 00:56:11,122
Not how many states.
How many girls?
1029
00:56:11,155 --> 00:56:13,723
- Am I talking about?
- How many did you kill?
1030
00:56:13,757 --> 00:56:14,691
That.
1031
00:56:14,724 --> 00:56:17,094
Yes, that.
1032
00:56:17,128 --> 00:56:18,695
Let's say 30.
1033
00:56:18,728 --> 00:56:20,231
Let's say we talk
about the real number.
1034
00:56:20,264 --> 00:56:21,966
30 is a nice round number.
1035
00:56:21,999 --> 00:56:23,700
How many?
1036
00:56:23,733 --> 00:56:25,236
I don't know.
1037
00:56:25,269 --> 00:56:27,004
What do you mean you don't know?
1038
00:56:27,037 --> 00:56:30,307
I didn't keep score,
and it gets confusing.
1039
00:56:30,341 --> 00:56:32,443
I don't understand
what gets so confusing.
1040
00:56:32,476 --> 00:56:35,012
I'm not even sure
all of them are dead.
1041
00:56:35,045 --> 00:56:36,746
There are several girls,
1042
00:56:36,780 --> 00:56:39,884
girls that I hit over the head
and put in my car.
1043
00:56:39,917 --> 00:56:41,285
When I would drag them
out to the woods.
1044
00:56:41,318 --> 00:56:44,155
they would wake up,
sometimes in my arms.
1045
00:56:44,188 --> 00:56:46,824
Sometimes when I went back
to my car to get my tools.
1046
00:56:46,857 --> 00:56:48,292
They all took off
into the woods,
1047
00:56:48,325 --> 00:56:50,727
and I couldn't find them.
1048
00:56:50,761 --> 00:56:51,996
I'd go home.
1049
00:56:52,029 --> 00:56:54,932
I'd watch the news,
but not a peep.
1050
00:56:54,965 --> 00:56:56,767
No news.
1051
00:56:56,800 --> 00:56:58,903
So did they run home
and change their name,
1052
00:56:58,936 --> 00:57:00,371
never to tell anyone
what happened,
1053
00:57:00,404 --> 00:57:02,806
afraid that I would
come back and try again?
1054
00:57:02,840 --> 00:57:04,875
Or did they die in those woods?
I don't know.
1055
00:57:04,909 --> 00:57:08,479
So, it could be more than 30?
1056
00:57:08,512 --> 00:57:10,381
Then there are the dry runs.
1057
00:57:10,414 --> 00:57:11,949
Dry runs.
1058
00:57:11,982 --> 00:57:13,484
There are a lot
of girls I stalked,
1059
00:57:13,517 --> 00:57:16,420
learned everything about,
staked out my spot,
1060
00:57:16,453 --> 00:57:19,190
walked up to their door,
passed them on the street,
1061
00:57:19,223 --> 00:57:20,758
and just walked away.
1062
00:57:20,791 --> 00:57:22,259
Why?
1063
00:57:22,293 --> 00:57:24,795
Because every time
I did this, I asked myself,
1064
00:57:24,828 --> 00:57:26,330
am I going to kill this girl?
1065
00:57:26,363 --> 00:57:28,999
Sometimes I said no,
and I never went back for her.
1066
00:57:29,033 --> 00:57:30,733
I didn't understand.
1067
00:57:30,768 --> 00:57:32,436
Because the minute I say no
and couldn't walk away,
1068
00:57:32,469 --> 00:57:35,372
it was the minute I was
on the road to being caught.
1069
00:57:35,406 --> 00:57:38,842
Diane Leach.
1070
00:57:38,876 --> 00:57:42,279
I couldn't say no.
1071
00:57:42,313 --> 00:57:44,348
She was a mistake.
1072
00:57:44,381 --> 00:57:46,250
I should never have killed
a 12-year-old girl.
1073
00:57:46,283 --> 00:57:47,818
- She was a mistake?
- Yes.
1074
00:57:47,851 --> 00:57:50,754
- And the others?
- Choices.
1075
00:57:50,788 --> 00:57:53,157
Can't really call those
mistakes, can I?
1076
00:57:53,190 --> 00:57:54,959
So 30.
1077
00:57:57,228 --> 00:57:59,430
I can for sure admit to 30.
1078
00:58:01,532 --> 00:58:04,802
Why am I here, really?
1079
00:58:04,835 --> 00:58:08,772
Bill, we've spent a good deal
of time together.
1080
00:58:08,806 --> 00:58:11,075
Not as much as some
of the others.
1081
00:58:12,876 --> 00:58:14,511
Yes, but you knew all along,
1082
00:58:14,545 --> 00:58:16,513
and you treated me
like a human being.
1083
00:58:16,547 --> 00:58:18,782
You just wanted to understand.
1084
00:58:18,816 --> 00:58:20,851
I still do.
1085
00:58:20,884 --> 00:58:24,121
That's why you're here.
1086
00:58:24,154 --> 00:58:26,056
Each of the investigators
get two hours.
1087
00:58:26,090 --> 00:58:28,459
I have a handful
of other interviews.
1088
00:58:28,492 --> 00:58:30,527
And then
when everything is clear,
1089
00:58:30,561 --> 00:58:32,997
you and I will sit down
and have the conversation
1090
00:58:33,030 --> 00:58:35,399
you've wanted this whole time.
1091
00:58:35,432 --> 00:58:38,002
What are you going to tell me?
1092
00:58:38,035 --> 00:58:40,137
Everything.
1093
00:58:50,147 --> 00:58:52,249
What's this... gizmo?
1094
00:58:52,283 --> 00:58:54,585
This will pick up everything
you're saying
1095
00:58:54,618 --> 00:58:57,955
and everything that we're saying
over here on the other side.
1096
00:58:57,988 --> 00:59:00,224
Well, let's just
get it out in the open now.
1097
00:59:00,257 --> 00:59:03,193
Mike, I know you have
some intense feelings about me.
1098
00:59:03,227 --> 00:59:05,262
- No.
- Well, you may or you may not,
1099
00:59:05,296 --> 00:59:06,830
but if you think
I'm bullshitting you,
1100
00:59:06,864 --> 00:59:08,032
you tell me.
1101
00:59:08,065 --> 00:59:09,833
If I thought you
were just gonna...
1102
00:59:09,867 --> 00:59:12,136
jack it around all day,
I wouldn't be here.
1103
00:59:12,169 --> 00:59:14,204
All right.
1104
00:59:14,238 --> 00:59:15,839
I've been sent here
to talk to you
1105
00:59:15,873 --> 00:59:17,141
about Grand Junction.
1106
00:59:17,174 --> 00:59:19,009
Where?
1107
00:59:19,043 --> 00:59:21,245
And Vale.
1108
00:59:21,278 --> 00:59:25,049
Let's start with
Bountiful, Utah.
1109
00:59:25,082 --> 00:59:26,583
I really need a map for that.
1110
00:59:26,617 --> 00:59:28,452
Eugene, Oregon.
1111
00:59:28,485 --> 00:59:32,956
And then we'll move on
to West Linn and in Corvallis.
1112
00:59:32,990 --> 00:59:37,961
So, where exactly, Mr. Bundy,
did you take these girls from?
1113
00:59:37,995 --> 00:59:39,430
- Excuse me?
- Well, there are a number
1114
00:59:39,463 --> 00:59:42,232
of unsolved disappearances
in the state of Idaho.
1115
00:59:42,266 --> 00:59:44,168
Frankly, sir,
we have no idea
1116
00:59:44,201 --> 00:59:45,536
which victims are yours.
1117
00:59:45,569 --> 00:59:47,538
Is there any need
as far as the Western slope
1118
00:59:47,571 --> 00:59:49,039
of Colorado is concerned,
1119
00:59:49,073 --> 00:59:52,309
for us to go back
before 1975,
1120
00:59:52,343 --> 00:59:55,145
maybe even as far back as '68?
1121
00:59:55,179 --> 00:59:57,614
No.
1122
00:59:57,648 --> 01:00:00,184
I didn't get to Colorado
until '75.
1123
01:00:00,217 --> 01:00:01,919
I really need a map for that.
1124
01:00:01,952 --> 01:00:03,987
I mean, didn't your
office tell you.
1125
01:00:04,021 --> 01:00:06,357
Yes, we're trying to get maps
down here as soon as possible.
1126
01:00:06,390 --> 01:00:07,591
The clock is ticking here,
so...
1127
01:00:07,624 --> 01:00:08,926
If you want
to describe the area,
1128
01:00:08,959 --> 01:00:10,194
I know it pretty well.
1129
01:00:10,227 --> 01:00:11,562
I could try.
1130
01:00:11,595 --> 01:00:13,997
Well, that was a long time ago.
1131
01:00:14,031 --> 01:00:15,199
I mean, that was...
1132
01:00:15,232 --> 01:00:20,371
There were... a lot...
1133
01:00:20,404 --> 01:00:22,506
There were a lot of girls
since then.
1134
01:00:22,539 --> 01:00:25,008
Did you clean the car
afterwards.
1135
01:00:25,042 --> 01:00:26,210
I don't remember.
1136
01:00:26,243 --> 01:00:28,178
if you were driving
60 miles an hour
1137
01:00:28,212 --> 01:00:30,147
traveling south for...
1138
01:00:33,016 --> 01:00:34,685
Didn't think there'd be math
on this test, did you?
1139
01:00:34,718 --> 01:00:37,454
- No, I did not.
- No, no, me neither.
1140
01:00:37,488 --> 01:00:40,557
You said that was north
of Pocatello, yeah?
1141
01:00:40,591 --> 01:00:42,126
- I don't know its name.
- Okay.
1142
01:00:42,159 --> 01:00:43,627
But you drowned her there.
1143
01:00:43,660 --> 01:00:45,696
No, I drowned her
in my hotel room.
1144
01:00:45,729 --> 01:00:47,698
I only dumped her body
in the river.
1145
01:00:47,731 --> 01:00:50,300
And then what did you do...
1146
01:00:50,334 --> 01:00:53,070
after you killed her?
1147
01:00:53,103 --> 01:00:55,172
I'm trying to work
with you here.
1148
01:00:55,205 --> 01:00:56,240
I know.
1149
01:00:56,273 --> 01:00:57,608
Look...
1150
01:00:57,641 --> 01:01:00,444
I think we're getting
close to lunch.
1151
01:01:02,279 --> 01:01:04,148
Alright.
Let's break for lunch.
1152
01:01:04,181 --> 01:01:05,949
We'll resume this after.
1153
01:01:05,983 --> 01:01:07,384
Y...
1154
01:01:10,120 --> 01:01:11,455
You're stalling.
1155
01:01:11,488 --> 01:01:14,124
No, I'm lying.
There's a difference.
1156
01:01:14,158 --> 01:01:16,393
What happened to giving up
everything in a major way?
1157
01:01:16,427 --> 01:01:18,128
- You didn't see it.
- See what?
1158
01:01:18,162 --> 01:01:22,099
- He knew her.
- What? Bull.
1159
01:01:22,132 --> 01:01:23,667
- How could you tell?
- I don't know.
1160
01:01:23,700 --> 01:01:26,270
I don't know. Something
in the way he talked about it.
1161
01:01:26,303 --> 01:01:28,038
I don't know.
It was in his eyes.
1162
01:01:28,071 --> 01:01:29,740
I don't know if they were dating
or romantic or whatever,
1163
01:01:29,774 --> 01:01:31,642
but he had a relationship
with that girl.
1164
01:01:31,675 --> 01:01:33,343
Well, I didn't see it.
1165
01:01:33,377 --> 01:01:35,112
That's because you
weren't sitting across from him.
1166
01:01:35,145 --> 01:01:36,447
- You would've if you were.
- So, you didn't tell him...
1167
01:01:36,480 --> 01:01:38,081
Because I didn't want
to tell that guy
1168
01:01:38,115 --> 01:01:39,383
that I made love
to his dead girlfriend
1169
01:01:39,416 --> 01:01:42,619
right before I cut her head
clean off.
1170
01:01:42,653 --> 01:01:45,556
Jesus.
1171
01:01:47,491 --> 01:01:51,261
I'm going to lunch.
1172
01:02:07,744 --> 01:02:10,314
Okay. Let's go back
to Grand Junction.
1173
01:02:10,347 --> 01:02:12,149
May I ask you something,
just briefly.
1174
01:02:12,182 --> 01:02:15,152
- Certainly.
- Did you know her?
1175
01:02:19,323 --> 01:02:21,058
Yes, I did.
1176
01:02:21,091 --> 01:02:24,161
I had a feeling.
I could just, uh...
1177
01:02:24,194 --> 01:02:25,797
sense the emotion.
1178
01:02:25,830 --> 01:02:27,264
Yeah. Well...
1179
01:02:29,767 --> 01:02:31,101
It's an emotional thing.
1180
01:02:31,134 --> 01:02:32,569
Sure, I know that.
1181
01:02:32,603 --> 01:02:34,371
I would appreciate it
if you didn't let that
1182
01:02:34,404 --> 01:02:36,240
color our conversation here.
1183
01:02:36,273 --> 01:02:37,608
I think we should
move on to Vale.
1184
01:02:37,641 --> 01:02:39,510
I still have a few more
questions about...
1185
01:02:39,543 --> 01:02:40,744
Vale.
1186
01:02:40,778 --> 01:02:41,745
You drive back safe.
1187
01:02:41,779 --> 01:02:43,380
Yeah.
1188
01:03:01,398 --> 01:03:04,067
So, about tomorrow.
1189
01:03:04,101 --> 01:03:06,570
- You mean the Dobson thing.
- What Dobson thing?
1190
01:03:06,603 --> 01:03:11,241
Some radio preacher,
televangelist.
1191
01:03:11,275 --> 01:03:12,509
Carolyn set it up.
1192
01:03:12,543 --> 01:03:13,778
We said no media
1193
01:03:13,811 --> 01:03:17,247
We'll you'll have
to talk to Carolyn.
1194
01:03:18,816 --> 01:03:22,419
Okay. Can you do me a favor?
Put your father on.
1195
01:03:22,452 --> 01:03:24,688
Hi.
1196
01:03:24,721 --> 01:03:26,423
Yeah, no, it's...
1197
01:03:26,456 --> 01:03:29,526
no easier today, no.
1198
01:03:29,560 --> 01:03:33,330
Oh, yeah. Comes with
the territory, right?
1199
01:03:33,363 --> 01:03:35,732
Uh-huh.
1200
01:03:35,767 --> 01:03:38,168
Yeah, no, I'm leaving now.
1201
01:03:38,201 --> 01:03:41,271
Mm-hmm.
I should, uh...
1202
01:03:41,305 --> 01:03:43,440
I should go.
1203
01:03:43,473 --> 01:03:46,677
Okay. Yes.
I will see you soon.
1204
01:03:46,710 --> 01:03:48,745
Yeah. Okay.
1205
01:03:48,780 --> 01:03:50,647
Okay, Yeah.
1206
01:03:50,681 --> 01:03:52,549
Yes, got to go.
Okay. Bye.
1207
01:03:52,583 --> 01:03:54,618
What's the schedule tomorrow?
1208
01:03:54,651 --> 01:03:57,154
- You have a very light day.
- I mean Dobson.
1209
01:03:57,187 --> 01:03:58,689
You won't be needed for that.
1210
01:03:58,722 --> 01:04:00,524
All of the interviews
are supposed to go through me.
1211
01:04:00,557 --> 01:04:02,225
All the law enforcement
interviews were to be
1212
01:04:02,259 --> 01:04:03,594
scheduled through you,
and they were.
1213
01:04:03,627 --> 01:04:05,162
What the heck are you trying
to pull here?
1214
01:04:05,195 --> 01:04:06,430
I'm just trying
to give my client a chance
1215
01:04:06,463 --> 01:04:08,465
to tell his side of the story.
1216
01:04:08,498 --> 01:04:10,200
Do you think Dobson will
petition the government for...
1217
01:04:10,233 --> 01:04:12,703
Dr. Dobson
is a very well connected man.
1218
01:04:12,736 --> 01:04:14,671
- We said no media.
- And he knows the rules.
1219
01:04:14,705 --> 01:04:16,139
He just wants to talk to him.
1220
01:04:16,173 --> 01:04:17,641
Ted will tell him what
he wants to hear.
1221
01:04:17,674 --> 01:04:20,344
- He wants a poster boy.
- And we'll give it to him.
1222
01:04:26,750 --> 01:04:29,821
Dr. Dobson, this is
Special Agent Bill Hagmaier.
1223
01:04:29,854 --> 01:04:31,521
- Special Agent.
- Doctor.
1224
01:04:31,555 --> 01:04:33,423
It's good to meet you.
I've heard a lot about you.
1225
01:04:33,457 --> 01:04:35,425
You're doing
the Lord's work here.
1226
01:04:35,459 --> 01:04:37,160
We've done what we can.
1227
01:04:37,194 --> 01:04:38,362
But we still have
a lot of investigators
1228
01:04:38,395 --> 01:04:40,597
left to squeeze in.
1229
01:04:40,631 --> 01:04:43,367
Well, your two hours
are counting down.
1230
01:04:43,400 --> 01:04:44,802
I won't keep you.
1231
01:04:48,906 --> 01:04:50,942
Carolyn, I'm going
to check on our setup.
1232
01:04:50,975 --> 01:04:53,710
Mm-hmm.
- Get me something to drink.
1233
01:04:53,744 --> 01:04:55,445
That was rude.
1234
01:04:55,479 --> 01:04:57,514
How long of an interview
can he get with all the setup?
1235
01:04:57,547 --> 01:04:58,749
The setup doesn't count.
1236
01:04:58,783 --> 01:05:00,617
What do you mean
it doesn't count?
1237
01:05:00,651 --> 01:05:02,185
This is a real production.
1238
01:05:02,219 --> 01:05:03,755
You don't just
point a camera and shoot.
1239
01:05:03,788 --> 01:05:06,690
How long?
1240
01:05:06,723 --> 01:05:07,892
We have seven hours blocked.
1241
01:05:07,925 --> 01:05:10,394
- Seven hours?!
- Correct.
1242
01:05:12,462 --> 01:05:13,965
He's guilty.
1243
01:05:13,998 --> 01:05:18,468
This won't help anyone.
1244
01:05:18,502 --> 01:05:20,270
Excuse me.
1245
01:05:26,944 --> 01:05:30,547
You are guilty of
killing many women and girls.
1246
01:05:30,580 --> 01:05:33,650
Is that correct?
1247
01:05:33,684 --> 01:05:35,385
Yes.
1248
01:05:35,419 --> 01:05:37,354
Yes, that's true.
1249
01:05:39,757 --> 01:05:42,492
Ted, how did it happen?
1250
01:05:42,526 --> 01:05:43,660
Take me back.
1251
01:05:43,694 --> 01:05:46,663
So much grief, so much sorrow,
1252
01:05:46,697 --> 01:05:49,934
so much pain for so many people.
1253
01:05:49,967 --> 01:05:51,334
Where did it start?
1254
01:05:51,368 --> 01:05:54,237
How did this moment come about?
1255
01:05:55,873 --> 01:05:57,407
That's part
of the tragedy
1256
01:05:57,441 --> 01:05:59,509
of this whole situation,
1257
01:05:59,543 --> 01:06:02,780
because I grew up
in a wonderful home
1258
01:06:02,814 --> 01:06:06,583
with two dedicated
and loving parents.
1259
01:06:06,616 --> 01:06:10,888
I'm one of five
brothers and sisters.
1260
01:06:10,922 --> 01:06:14,792
But AS a boy,
1261
01:06:14,826 --> 01:06:17,028
and I...
1262
01:06:17,061 --> 01:06:22,566
and I mean 12, 13...
1263
01:06:22,599 --> 01:06:24,735
I encountered,
1264
01:06:24,769 --> 01:06:26,603
outside of the home again,
1265
01:06:26,636 --> 01:06:30,041
in the local grocery stores,
1266
01:06:30,074 --> 01:06:32,476
the local drugstores,
1267
01:06:32,509 --> 01:06:35,913
soft core pornography.
1268
01:06:35,947 --> 01:06:37,481
Soft core,
1269
01:06:37,514 --> 01:06:40,584
What people call soft core.
1270
01:06:40,617 --> 01:06:44,721
And as I think I explained
to you last night, Dr. Dobson,
1271
01:06:44,756 --> 01:06:48,025
an anecdote, as boys do,
1272
01:06:48,059 --> 01:06:53,396
we would explore
the back roads and sideways
1273
01:06:53,430 --> 01:06:55,800
and byways of our neighborhood.
1274
01:06:55,833 --> 01:07:00,037
And oftentimes,
people would dump the garbage
1275
01:07:00,071 --> 01:07:03,340
or whatever they were clearing
out of their house.
1276
01:07:03,373 --> 01:07:06,077
From time to time,
we'd come across
1277
01:07:06,110 --> 01:07:08,678
old pornographic books
1278
01:07:08,712 --> 01:07:11,615
of a harder, more explicit,
1279
01:07:11,648 --> 01:07:13,350
graphic nature
1280
01:07:13,383 --> 01:07:14,886
than what we'd encounter
1281
01:07:14,919 --> 01:07:17,989
in, say,
your local grocery store.
1282
01:07:18,022 --> 01:07:19,891
And this included such things
1283
01:07:19,924 --> 01:07:22,325
as detective magazines.
1284
01:07:22,359 --> 01:07:24,494
Those involved violence.
1285
01:07:24,528 --> 01:07:28,099
Yes, this is something
I want to emphasize,
1286
01:07:28,132 --> 01:07:29,733
is the... the...
1287
01:07:29,767 --> 01:07:33,537
the most damaging kinds
of pornography in...
1288
01:07:33,570 --> 01:07:37,507
And again, I'm talking
from personal experience here,
1289
01:07:37,541 --> 01:07:41,913
hard real personal experience,
1290
01:07:41,946 --> 01:07:46,050
are those that involve violence,
sexual violence,
1291
01:07:46,083 --> 01:07:49,753
because of the wedding
of those two forces,
1292
01:07:49,787 --> 01:07:53,891
I only know too well,
1293
01:07:53,925 --> 01:07:58,428
brings out a behavior
that is just...
1294
01:07:58,461 --> 01:08:02,566
too terrible to describe.
1295
01:08:02,599 --> 01:08:05,502
We are your sons,
and we are your husbands,
1296
01:08:05,535 --> 01:08:08,605
and we grew up
in regular families.
1297
01:08:08,638 --> 01:08:11,943
And pornography can reach out
1298
01:08:11,976 --> 01:08:15,046
and snatch a kid out
of any house.
1299
01:08:15,079 --> 01:08:17,480
It snatched me out of my home
1300
01:08:17,514 --> 01:08:19,549
20, 30 years ago.
1301
01:08:25,957 --> 01:08:28,525
...as good a Christian home...
1302
01:08:52,884 --> 01:08:54,185
Were you happy
with the interview.
1303
01:08:54,218 --> 01:08:55,887
Very.
1304
01:08:55,920 --> 01:08:58,990
His message is going
to go out to the world
1305
01:08:59,023 --> 01:09:02,459
and save untold thousands
of lives and souls.
1306
01:09:02,492 --> 01:09:05,196
- And the governor?
- Is going to love this.
1307
01:09:05,229 --> 01:09:07,530
So, you'll talk to him.
1308
01:09:11,635 --> 01:09:14,805
The governor was never
going to pardon him.
1309
01:09:14,839 --> 01:09:17,607
He's a murderer.
1310
01:09:17,641 --> 01:09:19,844
But now he can go on
to meet the Lord
1311
01:09:19,877 --> 01:09:23,647
with a clean soul
and an unburdened heart.
1312
01:09:23,680 --> 01:09:26,750
Thank you for this
tremendous experience.
1313
01:09:26,784 --> 01:09:28,752
This is going
to change lives.
1314
01:09:28,786 --> 01:09:31,688
And now, if you'll excuse me,
I have to go across the street.
1315
01:09:31,721 --> 01:09:33,224
No, we had
an agreement. No press!
1316
01:09:33,257 --> 01:09:34,524
This is too big.
1317
01:09:34,557 --> 01:09:35,860
The world needs to know why
1318
01:09:35,893 --> 01:09:37,594
he killed those girls.
1319
01:09:37,627 --> 01:09:39,496
It was a pleasure meeting you,
Bill.
1320
01:09:39,529 --> 01:09:40,865
Yeah, hi. It's me.
1321
01:09:40,898 --> 01:09:43,801
I need everyone down here ASAP.
1322
01:10:11,095 --> 01:10:13,998
Today in Florida,
a notorious serial killer is
1323
01:10:14,031 --> 01:10:17,101
sustaining a string of very
last-minute confessions.
1324
01:10:17,134 --> 01:10:20,737
Ted Bundy is trying
to stay his execution,
1325
01:10:20,771 --> 01:10:23,673
which is scheduled for tomorrow
in the electric chair.
1326
01:10:23,707 --> 01:10:25,642
Ted Bundy has now confessed
to at least some
1327
01:10:25,675 --> 01:10:27,711
of the violent murders
he's suspected of,
1328
01:10:27,744 --> 01:10:30,647
bringing some measure of relief
to the victims families.
1329
01:10:30,680 --> 01:10:32,549
Jennifer Strother
was a co-worker
1330
01:10:32,582 --> 01:10:35,286
of Julie Cunningham,
a Vale ski shop employee
1331
01:10:35,319 --> 01:10:37,021
Bundy has confessed to killing.
1332
01:10:51,168 --> 01:10:53,804
Bill. Word?
1333
01:10:56,907 --> 01:10:59,977
Bundy's people are calling
for a sanity hearing.
1334
01:11:00,011 --> 01:11:03,247
Well, that's straight
out of the playbook.
1335
01:11:03,280 --> 01:11:04,982
Governor will send down
his people,
1336
01:11:05,016 --> 01:11:06,549
who will find him sane,
1337
01:11:06,583 --> 01:11:08,618
as the governor
has instructed them to do.
1338
01:11:08,651 --> 01:11:10,921
And then, of course,
Carolyn will call in her team
1339
01:11:10,955 --> 01:11:12,655
of heavy hitters,
who will...
1340
01:11:12,689 --> 01:11:14,724
They'll find him nuts,
whether he is or not.
1341
01:11:14,759 --> 01:11:16,626
Whether he is or not.
1342
01:11:16,659 --> 01:11:18,129
So, it will come down
1343
01:11:18,162 --> 01:11:20,898
to any interviewing
law enforcement officials
1344
01:11:20,931 --> 01:11:24,068
who spent significant time
with him.
1345
01:11:30,640 --> 01:11:33,010
You're saying I'm the guy
that's actually gonna decide
1346
01:11:33,044 --> 01:11:35,079
whether or not
he gets the chair.
1347
01:11:35,112 --> 01:11:39,283
It's a hell of a thing
to put on to a man, but yes.
1348
01:11:43,320 --> 01:11:44,889
That's who you want
to be president.
1349
01:11:44,922 --> 01:11:46,623
Former head of the CIA.
That's who you want.
1350
01:11:46,656 --> 01:11:48,959
Some one who knows
what it's like on the ground.
1351
01:11:48,993 --> 01:11:51,362
- Absolutely. Absolutely.
- You know?
1352
01:11:51,395 --> 01:11:54,098
- Get stuff done.
- Get it done. Get it done.
1353
01:11:54,131 --> 01:11:56,333
Hey, Bill, you've met
Assistant Warden Decker, right?
1354
01:11:56,367 --> 01:11:59,970
Yeah, I think we met at
the Crime in America conference.
1355
01:12:00,004 --> 01:12:01,604
I don't remember.
1356
01:12:01,638 --> 01:12:04,641
Good evening, everyone.
1357
01:12:04,674 --> 01:12:06,709
Ted Bundy has 13 hours to live,
1358
01:12:06,743 --> 01:12:10,214
and he is using those hours to
try to buy himself more time.
1359
01:12:10,247 --> 01:12:12,183
Shortly after 2:30
this afternoon,
1360
01:12:12,216 --> 01:12:15,052
a diesel engine that will
power tomorrow's execution
1361
01:12:15,086 --> 01:12:17,822
arrived at the Florida
State Prison for testing,
1362
01:12:17,855 --> 01:12:20,758
showing the first signs
of what is to come.
1363
01:12:20,791 --> 01:12:24,995
You said he wanted to
do something for the families.
1364
01:12:25,029 --> 01:12:27,064
You don't exactly have a lot
of time left to do that.
1365
01:12:27,098 --> 01:12:29,900
We're still
waiting on the court.
1366
01:12:32,436 --> 01:12:34,205
...Bundy T-shirts for sale.
1367
01:12:34,238 --> 01:12:36,639
This one says,
"Burn, Bundy, Burn."
1368
01:12:36,673 --> 01:12:38,409
And the vendor says
business is good.
1369
01:12:38,442 --> 01:12:41,011
I'm not making a lot
of money on this.
1370
01:12:41,045 --> 01:12:42,379
But I'm getting
the message out.
1371
01:12:53,224 --> 01:12:54,925
And they say I'm crazy.
1372
01:12:58,762 --> 01:13:01,999
The governor isn't gonna call.
1373
01:13:02,032 --> 01:13:04,401
This is it, right?
1374
01:13:04,435 --> 01:13:08,873
The governor has identified
three psychiatrists, good ones.
1375
01:13:08,906 --> 01:13:10,774
They're interviewing staff,
administrators,
1376
01:13:10,808 --> 01:13:12,943
anyone who's come
in contact with you
1377
01:13:12,977 --> 01:13:14,879
to ask
if they've noticed any change
1378
01:13:14,912 --> 01:13:16,380
in your behavior
over the last week.
1379
01:13:16,413 --> 01:13:18,182
Well, that's alright.
1380
01:13:22,419 --> 01:13:24,822
They're gonna ask you.
1381
01:13:24,855 --> 01:13:26,190
I mean, who have you
spent more time with
1382
01:13:26,223 --> 01:13:27,758
over the last three days?
1383
01:13:27,791 --> 01:13:30,327
And if you tell them
that I'm not crazy...
1384
01:13:30,361 --> 01:13:32,763
I'll be executed.
1385
01:13:32,796 --> 01:13:35,698
That is the likeliest outcome.
1386
01:13:51,215 --> 01:13:53,784
I need to make a phone call.
1387
01:13:53,817 --> 01:13:54,985
Yeah, you have
all the calls...
1388
01:13:55,019 --> 01:13:56,320
To my mother.
1389
01:13:58,856 --> 01:14:01,759
What the hell do I say to her,
Bill?
1390
01:14:01,792 --> 01:14:05,362
- I don't know how to...
- You tell the truth.
1391
01:14:05,396 --> 01:14:08,731
You apologize.
You say you're sorry.
1392
01:14:12,102 --> 01:14:14,305
Write her a letter.
1393
01:14:14,338 --> 01:14:16,273
I don't know how
to write that, Bill.
1394
01:14:30,287 --> 01:14:33,090
Alright.
Let's work this out.
1395
01:14:44,301 --> 01:14:46,170
Here you go.
1396
01:14:46,203 --> 01:14:50,374
Well, you're asking me
to do something.
1397
01:14:52,243 --> 01:14:54,878
Just start with, "Dear Mom."
1398
01:15:01,952 --> 01:15:03,487
Dear...
1399
01:15:03,520 --> 01:15:05,923
How long's it been
since you've talked to her?
1400
01:15:09,994 --> 01:15:12,263
- Three years.
- We'll start with that.
1401
01:15:34,118 --> 01:15:36,553
You only have a few hours left.
1402
01:15:39,356 --> 01:15:41,292
What did you have in mind?
1403
01:15:44,194 --> 01:15:47,264
You told me once,
when you were ready,
1404
01:15:47,298 --> 01:15:50,367
you'd take me under the water.
1405
01:15:50,401 --> 01:15:53,137
I did.
1406
01:15:53,170 --> 01:15:54,405
So...
1407
01:15:56,340 --> 01:15:58,208
...where are we going?
1408
01:16:01,612 --> 01:16:03,314
I'm, uh...
1409
01:16:03,347 --> 01:16:04,348
pretty tired.
1410
01:16:04,381 --> 01:16:05,916
I think I should get some rest
1411
01:16:05,949 --> 01:16:08,519
before the morning.
1412
01:16:08,552 --> 01:16:10,254
Ted...
1413
01:16:10,287 --> 01:16:12,489
you said you wanted to confess,
1414
01:16:12,523 --> 01:16:14,058
tell the truth.
1415
01:16:14,091 --> 01:16:16,126
You can't get right with God,
1416
01:16:16,160 --> 01:16:19,063
holding all that in.
1417
01:16:19,096 --> 01:16:23,033
If you consider me a friend...
1418
01:17:07,311 --> 01:17:10,547
I'm going to...
1419
01:17:10,581 --> 01:17:13,650
take you somewhere...
1420
01:17:13,684 --> 01:17:17,187
that I've never
taken anyone before.
1421
01:17:21,225 --> 01:17:23,160
And I will do the talking.
1422
01:17:38,442 --> 01:17:40,310
She's...
1423
01:17:40,344 --> 01:17:42,045
beautiful.
1424
01:17:42,079 --> 01:17:44,114
She's....
1425
01:17:44,148 --> 01:17:46,250
radiant.
1426
01:17:48,018 --> 01:17:50,454
And very familiar.
1427
01:17:52,556 --> 01:17:55,125
Her dad is sick.
1428
01:17:55,159 --> 01:17:56,427
He's, uh...
1429
01:17:56,460 --> 01:17:58,495
He's in and out of the hospital.
1430
01:17:58,529 --> 01:18:01,265
I hear her talking about it
1431
01:18:01,298 --> 01:18:04,468
over a pay phone.
1432
01:18:04,501 --> 01:18:08,105
He has heart problems.
1433
01:18:08,138 --> 01:18:09,640
I have a badge
1434
01:18:09,673 --> 01:18:12,075
that I got in the usual way,
1435
01:18:12,109 --> 01:18:15,179
a local police badge.
1436
01:18:15,212 --> 01:18:17,414
And tonight...
1437
01:18:17,448 --> 01:18:20,017
full moon.
1438
01:18:20,050 --> 01:18:21,552
She looks amazing.
1439
01:18:21,585 --> 01:18:24,588
She's exactly like one
of the girls from the magazines.
1440
01:18:24,621 --> 01:18:26,657
- The detective magazines.
- Spitting image.
1441
01:18:26,690 --> 01:18:28,559
Walk up to her.
1442
01:18:28,592 --> 01:18:30,627
I'm Officer Ted,
1443
01:18:30,661 --> 01:18:32,196
Officer Ted Bundy.
1444
01:18:32,229 --> 01:18:33,430
Something's happened.
1445
01:18:33,464 --> 01:18:35,332
She goes pale.
"What do you mean?"
1446
01:18:35,365 --> 01:18:37,000
"Your father's
had a heart attack.
1447
01:18:37,034 --> 01:18:39,636
I was sent to find you.
My car is over this way."
1448
01:18:39,670 --> 01:18:42,105
She rushes with me.
It all happened so fast.
1449
01:18:42,139 --> 01:18:44,408
She doesn't have time
to clock the police officer
1450
01:18:44,441 --> 01:18:46,376
is picking her up
in a Volkswagen.
1451
01:18:46,410 --> 01:18:48,312
I open the door for her.
1452
01:18:48,345 --> 01:18:51,448
Before she realizes there's
no passenger seat, wham!
1453
01:18:51,482 --> 01:18:53,083
I hit her
in the back of the head
1454
01:18:53,116 --> 01:18:55,319
with a tire iron.
1455
01:18:55,352 --> 01:18:56,520
She's out.
1456
01:18:56,553 --> 01:18:59,456
Isn't she beautiful?
1457
01:18:59,490 --> 01:19:02,059
Her dark hair parted
down the middle.
1458
01:19:02,092 --> 01:19:04,796
Gorgeous.
1459
01:19:04,829 --> 01:19:07,631
I want her so bad.
1460
01:19:07,664 --> 01:19:09,399
But no.
1461
01:19:09,433 --> 01:19:11,635
Not yet.
1462
01:19:11,668 --> 01:19:15,105
Stick to the plan.
Just a few more miles.
1463
01:19:15,138 --> 01:19:17,674
You can do whatever you want.
1464
01:19:17,708 --> 01:19:21,144
The air is cold.
It's crisp.
1465
01:19:21,178 --> 01:19:22,646
Now we're there.
We're there.
1466
01:19:22,679 --> 01:19:24,214
I drag her out of the car.
1467
01:19:24,248 --> 01:19:25,582
I drag her through the woods
1468
01:19:25,616 --> 01:19:28,352
to the place I have
all picked out.
1469
01:19:28,385 --> 01:19:29,553
That spot.
1470
01:19:29,586 --> 01:19:31,789
She's lying there
in the moonlight.
1471
01:19:31,823 --> 01:19:34,391
Her curves, her skin,
her blouse.
1472
01:19:34,424 --> 01:19:36,460
I can see her curves.
1473
01:19:39,864 --> 01:19:41,732
...don't get caught.
That's how you don't get caught.
1474
01:19:41,766 --> 01:19:43,801
I need my kit.
It's in the car.
1475
01:19:43,835 --> 01:19:47,271
Back of the wheel well.
Get rid of it after I'm done.
1476
01:19:47,304 --> 01:19:49,339
Never use the same kit twice.
That's you get caught.
1477
01:19:49,373 --> 01:19:50,808
You didn't let them
catch you with it.
1478
01:19:50,842 --> 01:19:52,743
You got to know
where to drop it.
1479
01:19:52,777 --> 01:19:55,412
...and I undress her.
1480
01:19:57,481 --> 01:20:00,551
I wrap the garrot
around her neck.
1481
01:20:00,584 --> 01:20:04,354
And I bend her over.
1482
01:20:04,388 --> 01:20:07,457
And I wake her with
the smelling salts.
1483
01:20:07,491 --> 01:20:10,394
And she wakes, and she screams.
1484
01:20:10,427 --> 01:20:12,797
Shhhhhh!
1485
01:20:12,830 --> 01:20:15,399
"Please, please, please,
don't do this."
1486
01:20:15,432 --> 01:20:17,634
Don't cry. Don't cry.
1487
01:20:17,668 --> 01:20:21,438
- Just be quiet.
- Please, don't do this.
1488
01:20:21,471 --> 01:20:25,242
I live out all the fantasies.
1489
01:20:25,275 --> 01:20:26,610
I fuck her until I...
1490
01:20:26,643 --> 01:20:28,178
...I've ever dreamed of.
1491
01:20:28,211 --> 01:20:29,379
It's just that moment.
1492
01:20:29,413 --> 01:20:31,783
I wrap the garrot tighter.
1493
01:20:31,816 --> 01:20:32,884
I wring her neck.
1494
01:20:32,917 --> 01:20:34,551
I choke her.
She's bucking.
1495
01:20:34,585 --> 01:20:37,154
She's gasping.
1496
01:20:38,221 --> 01:20:41,793
Oh!
1497
01:20:41,826 --> 01:20:44,896
I feel her going limp.
1498
01:20:44,929 --> 01:20:47,832
And...
1499
01:20:47,865 --> 01:20:49,600
I wrap her...
1500
01:20:49,633 --> 01:20:51,668
I wrap my arms around her.
1501
01:20:58,810 --> 01:21:01,545
And I turn her around.
1502
01:21:05,382 --> 01:21:08,619
And I kiss her.
1503
01:21:08,652 --> 01:21:12,589
I swallow her last breath whole.
1504
01:21:16,259 --> 01:21:19,162
She knows.
1505
01:21:19,196 --> 01:21:21,398
She knows...
1506
01:21:21,431 --> 01:21:23,634
that it's her last moments
on earth.
1507
01:21:23,667 --> 01:21:25,870
- And she's mine.
- This is it.
1508
01:21:25,903 --> 01:21:27,772
This is it.
1509
01:21:27,805 --> 01:21:29,841
She's mine.
1510
01:22:14,819 --> 01:22:17,220
We went out for food.
1511
01:22:17,254 --> 01:22:20,490
But nothing was open this late
but a gas station.
1512
01:22:20,524 --> 01:22:22,626
Thanks.
1513
01:22:27,597 --> 01:22:29,366
So, what'd he tell you?
1514
01:22:39,443 --> 01:22:40,711
Special agent.
1515
01:22:40,744 --> 01:22:42,612
Governor's team
is ready for you now.
1516
01:22:46,784 --> 01:22:48,652
Alright.
1517
01:22:48,685 --> 01:22:51,989
I think we have
everything we need.
1518
01:22:55,026 --> 01:22:57,929
- Okay.
- Yeah.
1519
01:22:57,962 --> 01:23:00,697
Thank you for your time,
Agent Hagmaier.
1520
01:23:28,391 --> 01:23:30,061
I failed.
1521
01:23:32,696 --> 01:23:35,833
No one could've saved him
after what he's done.
1522
01:23:38,735 --> 01:23:41,605
Carolyn...
1523
01:23:41,638 --> 01:23:43,841
you need to go home
to your husband,
1524
01:23:43,875 --> 01:23:47,011
go home to your kids,
get some sleep?
1525
01:23:49,546 --> 01:23:50,782
Has anyone ever told you
1526
01:23:50,815 --> 01:23:53,450
that you need to go home
to your kids?
1527
01:23:59,623 --> 01:24:03,560
I know what people say.
1528
01:24:03,593 --> 01:24:06,663
The guards, everyone.
1529
01:24:07,664 --> 01:24:09,533
About Ted and I.
1530
01:24:09,566 --> 01:24:11,035
People say things.
1531
01:24:11,068 --> 01:24:12,937
You want to know what
I think about Ted Bundy?
1532
01:24:12,970 --> 01:24:16,908
I will tell you.
I hate him.
1533
01:24:16,941 --> 01:24:22,612
I... I think I hate him more
than anybody I've ever hated.
1534
01:24:22,646 --> 01:24:23,915
Then why defend him?
1535
01:24:23,948 --> 01:24:27,384
Because murder is murder,
1536
01:24:27,417 --> 01:24:30,121
and... in the end,
1537
01:24:30,154 --> 01:24:33,758
we all have to be accountable
for what we've done,
1538
01:24:33,791 --> 01:24:35,993
and that includes me
as much as it includes Ted,
1539
01:24:36,027 --> 01:24:37,962
and it includes you, too,
1540
01:24:39,663 --> 01:24:40,998
Whether you realize it or not,
1541
01:24:41,032 --> 01:24:42,900
you just helped pull
the trigger in there.
1542
01:24:42,934 --> 01:24:44,969
It's between him and God now.
1543
01:24:45,002 --> 01:24:48,605
I just told the truth.
1544
01:24:48,638 --> 01:24:52,676
Him and God. Right.
1545
01:24:57,081 --> 01:24:59,549
God is what gets you
through this?
1546
01:25:03,453 --> 01:25:05,122
Goodbye, Bill.
1547
01:25:13,597 --> 01:25:16,499
"He maketh me to
lie down in green pastures.
1548
01:25:16,533 --> 01:25:19,436
He leadeth me beside
the still waters.
1549
01:25:19,469 --> 01:25:21,671
He restoreth my soul.
1550
01:25:21,705 --> 01:25:24,041
He leadeth me in the paths
of righteousness
1551
01:25:24,075 --> 01:25:25,776
for His name's sake.
1552
01:25:25,810 --> 01:25:27,444
Yea, though I walk
1553
01:25:27,477 --> 01:25:29,013
through the valley
of the shadow of death,
1554
01:25:29,046 --> 01:25:32,850
I will fear no evil:
for thou art with me;
1555
01:25:32,884 --> 01:25:34,751
thy rod and thy staff..."
1556
01:25:34,785 --> 01:25:39,924
Look down and give
comfort to your son, Ted,
1557
01:25:39,957 --> 01:25:42,692
As he prepares to make
his final...
1558
01:25:42,726 --> 01:25:45,129
Oh, no! No!
1559
01:25:45,162 --> 01:25:47,031
In a place where thine...
1560
01:25:47,064 --> 01:25:48,598
The Lord of hosts.
1561
01:25:48,632 --> 01:25:50,167
He is the king of glory.
1562
01:25:55,873 --> 01:25:59,810
I can't fucking hear anything!
1563
01:26:04,849 --> 01:26:09,486
♪ And praiseth me ♪
1564
01:26:12,622 --> 01:26:17,494
♪ My song shall be... ♪
1565
01:26:38,149 --> 01:26:39,850
I wanted
to say something.
1566
01:26:39,884 --> 01:26:42,752
You know, while I still can.
1567
01:26:46,690 --> 01:26:49,592
Thanks for being here,
1568
01:26:49,626 --> 01:26:51,728
for being a friend.
1569
01:26:54,098 --> 01:26:57,634
Everyone always wanted
something from me.
1570
01:26:57,667 --> 01:26:59,203
I was a noteworthy client,
1571
01:26:59,236 --> 01:27:03,707
or... or... or another brick
on their road to salvation
1572
01:27:03,740 --> 01:27:07,845
or a name on their cover
to sell a book, but...
1573
01:27:10,047 --> 01:27:12,615
But you...
1574
01:27:12,649 --> 01:27:16,586
all you ever wanted from me
was to understand.
1575
01:27:16,619 --> 01:27:19,522
And that's all a friend is.
1576
01:27:19,556 --> 01:27:23,660
You know, someone
who wants to understand.
1577
01:27:23,693 --> 01:27:25,830
All they want to believe
is that the worst person
1578
01:27:25,863 --> 01:27:27,798
in the world got smoked?
1579
01:27:32,069 --> 01:27:34,972
You know what?
Screw that.
1580
01:27:35,006 --> 01:27:37,741
I'm not gonna give the state
the satisfaction of killing me.
1581
01:27:37,775 --> 01:27:40,845
They can bury me if they want,
but they can't kill me.
1582
01:27:40,878 --> 01:27:42,046
You see this pen?!
1583
01:27:42,079 --> 01:27:43,713
I can put this in my arm
right now.
1584
01:27:43,747 --> 01:27:45,816
I can bleed out before
anybody gets in here.
1585
01:27:45,850 --> 01:27:48,219
I've researched it.
I've seen other guys do it.
1586
01:27:48,252 --> 01:27:50,888
- I can do it.
- You don't think I trust you?
1587
01:27:50,921 --> 01:27:52,256
What, you want me
to grab that pen
1588
01:27:52,289 --> 01:27:54,691
and stop you from
killing yourself right now?
1589
01:27:54,724 --> 01:27:56,761
I'm not gonna do it.
1590
01:27:56,794 --> 01:27:59,864
If that's your plan...
1591
01:27:59,897 --> 01:28:02,099
But you wanted to do some good
before you went.
1592
01:28:02,133 --> 01:28:03,300
And I've done it.
I've done all I can.
1593
01:28:03,334 --> 01:28:06,070
- You said so yourself.
- Not all.
1594
01:28:06,103 --> 01:28:07,805
Those families,
1595
01:28:07,838 --> 01:28:11,142
they need to know that you
died for their daughter.
1596
01:28:11,175 --> 01:28:13,110
Each one of them independently
is going to believe
1597
01:28:13,144 --> 01:28:15,612
that you died
for their daughter.
1598
01:28:17,381 --> 01:28:20,284
That's why you have
to die in the morning.
1599
01:28:20,317 --> 01:28:22,086
It's for them.
1600
01:28:28,359 --> 01:28:30,761
What's gonna happen to me?
1601
01:28:30,795 --> 01:28:32,729
I don't know.
1602
01:28:55,219 --> 01:28:57,188
I can't get what
I need from here.
1603
01:28:57,221 --> 01:28:58,823
What do you mean?
1604
01:28:58,856 --> 01:29:00,357
I have been reading
this fucking thing.
1605
01:29:00,391 --> 01:29:02,659
I just don't know.
I don't know. I don't know.
1606
01:29:02,692 --> 01:29:06,130
Well, what we do know is you're
going to die in the morning,
1607
01:29:06,163 --> 01:29:08,332
and there will be
a final judgment.
1608
01:29:08,365 --> 01:29:11,102
How am I going
to explain all this to God?
1609
01:29:11,135 --> 01:29:14,205
There's a thing called remorse,
1610
01:29:14,238 --> 01:29:17,141
a thing called repentance.
1611
01:29:17,174 --> 01:29:20,778
Salvation has to come
from within first.
1612
01:29:20,811 --> 01:29:23,948
You're not gonna be able to lie
your way out of this one, Ted.
1613
01:29:27,184 --> 01:29:29,220
Seven days!
1614
01:29:29,253 --> 01:29:31,654
That fucking governor...
he gave me seven days!
1615
01:29:31,688 --> 01:29:33,357
It could've been 30.
It could've been 60!
1616
01:29:33,390 --> 01:29:35,259
I could have had some time
to do some good.
1617
01:29:35,292 --> 01:29:37,328
I could have had time
to figure out how to live.
1618
01:29:37,361 --> 01:29:38,728
But that selfish bastard,
1619
01:29:38,762 --> 01:29:40,431
he wanted to put
a notch on his desk.
1620
01:29:40,464 --> 01:29:44,068
"I'm the guy who fried him!"
That motherfucker!
1621
01:29:44,101 --> 01:29:46,837
They want to kill me
for their own satisfaction,
1622
01:29:46,871 --> 01:29:48,372
all so they can feel better,
1623
01:29:48,405 --> 01:29:50,975
but they are not better than me.
1624
01:29:51,008 --> 01:29:54,411
They are not better than me!
1625
01:29:54,445 --> 01:29:57,181
Why, Bill?!
1626
01:29:57,214 --> 01:29:59,083
Why did this happen to me?
1627
01:29:59,116 --> 01:30:01,385
Wait a minute! Wait a minute!
1628
01:30:01,418 --> 01:30:03,454
You're asking me,
so I'm gonna tell you right now!
1629
01:30:03,487 --> 01:30:05,356
How many of your victims
had the opportunity
1630
01:30:05,389 --> 01:30:06,924
that you have, huh?!
1631
01:30:06,957 --> 01:30:10,194
To prepare for death,
to call your mom?
1632
01:30:10,227 --> 01:30:13,130
You don't even know
how many girls there even were!
1633
01:30:13,164 --> 01:30:15,366
All those children!
1634
01:30:15,399 --> 01:30:17,168
All those children who died!
1635
01:30:17,201 --> 01:30:18,769
They weren't all children.
Most of them were women...
1636
01:30:18,802 --> 01:30:20,304
They were all somebody's child,
Ted!
1637
01:30:20,337 --> 01:30:22,206
- Yeah, yeah.
- You're somebody's child.
1638
01:30:22,239 --> 01:30:24,341
Yeah.
1639
01:30:29,180 --> 01:30:31,048
You're pissed at me, aren't you?
1640
01:30:31,081 --> 01:30:32,416
Yeah.
1641
01:30:32,449 --> 01:30:33,951
Yes, I am.
1642
01:30:33,984 --> 01:30:35,319
You think they should kill me,
don't you?
1643
01:30:35,352 --> 01:30:37,288
You think it's my turn to die.
1644
01:30:39,523 --> 01:30:42,860
Frankly, they probably should've
done it a long time ago.
1645
01:30:51,135 --> 01:30:53,237
I have to pray.
1646
01:31:00,477 --> 01:31:02,413
Mr. Hagmaier.
1647
01:31:06,250 --> 01:31:07,851
It's time.
1648
01:31:20,030 --> 01:31:22,399
Will I see you out there?
1649
01:31:22,433 --> 01:31:24,201
Yes.
1650
01:31:27,404 --> 01:31:30,307
Did you get what
you came here for?
1651
01:31:30,341 --> 01:31:32,109
Do you know why I did it?
1652
01:31:37,047 --> 01:31:40,117
Because you wanted to.
1653
01:31:46,257 --> 01:31:48,525
I hope to see you
on the other side.
1654
01:31:52,563 --> 01:31:54,498
Could be.
1655
01:32:20,891 --> 01:32:26,030
♪ Na na na na,
hey hey, goodbye ♪
1656
01:32:26,063 --> 01:32:33,971
♪ Na na na na,
hey hey, goodbye ♪
1657
01:32:34,004 --> 01:32:36,540
Florida State Prison.
1658
01:32:36,573 --> 01:32:37,975
I'm sorry.
1659
01:32:38,008 --> 01:32:41,412
He's not available
at the moment.
1660
01:32:41,445 --> 01:32:44,248
I'll be sure
to give the message.
1661
01:32:48,185 --> 01:32:50,554
Look, Bill.
1662
01:32:50,587 --> 01:32:53,857
The warden invited
a family down.
1663
01:32:53,891 --> 01:32:56,293
- To watch?
- Yeah.
1664
01:32:56,327 --> 01:32:59,396
And they did a head count.
1665
01:32:59,430 --> 01:33:02,866
I was supposed to have a seat.
1666
01:33:02,900 --> 01:33:04,468
Florida State Prison.
1667
01:33:04,501 --> 01:33:07,304
I'm sorry. He's not available
at the moment.
1668
01:33:07,338 --> 01:33:08,872
I'll be sure
to give him the message.
1669
01:33:11,475 --> 01:33:13,877
It's the warden's discretion.
1670
01:33:13,911 --> 01:33:15,546
He must have a big family.
1671
01:33:15,579 --> 01:33:18,148
He does.
1672
01:33:18,182 --> 01:33:20,017
I'm sorry.
1673
01:33:20,050 --> 01:33:21,218
They're ready for you, Paul.
1674
01:33:23,420 --> 01:33:25,489
I got to walk him down.
1675
01:33:25,522 --> 01:33:27,057
Can you man the phones?
1676
01:33:27,091 --> 01:33:29,193
Yeah.
1677
01:33:35,366 --> 01:33:37,234
Florida State Prison.
1678
01:33:37,267 --> 01:33:39,303
Is Ted Bundy there.
1679
01:33:39,336 --> 01:33:41,238
I'm sorry. He's not available
at the moment.
1680
01:33:41,271 --> 01:33:43,974
When you see him, will
you tell him, I smell bacon?!
1681
01:34:08,999 --> 01:34:10,667
Hello.
Hagmaier residence.
1682
01:34:10,701 --> 01:34:12,202
Hey, sport.
1683
01:34:12,236 --> 01:34:14,438
Oh, hi, Papa.
I'm so excited!
1684
01:34:14,471 --> 01:34:16,206
I wanted to tell you
about this thing that...
1685
01:34:18,642 --> 01:34:20,344
That's great, buddy.
1686
01:34:20,377 --> 01:34:21,712
That's great.
1687
01:34:21,745 --> 01:34:23,280
Is Mama around?
1688
01:34:26,583 --> 01:34:28,285
There's more.
1689
01:34:28,318 --> 01:34:31,221
Like, the pirates
have all these swords.
1690
01:34:36,593 --> 01:34:38,462
That's wonderful, buddy.
1691
01:34:38,495 --> 01:34:41,231
Um, yeah, can you put
mama on the phone?
1692
01:35:56,741 --> 01:36:01,741
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
123584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.