Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,974 --> 00:02:58,671
Good evening, I'm Marci Feld.
2
00:02:58,744 --> 00:03:01,508
Oh, thank you.
3
00:03:01,580 --> 00:03:03,605
Please! Oh, please, stop it!
4
00:03:03,683 --> 00:03:05,480
Enough. That's enough.
5
00:03:07,720 --> 00:03:10,120
Tonight, the American Jewish
Federation...
6
00:03:10,189 --> 00:03:14,091
You Jews, you wonderful Jews.
7
00:03:14,160 --> 00:03:18,062
Who needs Santa Claus?
Am I right?
8
00:03:18,130 --> 00:03:21,998
Tonight, the AJF presents
its highest honor,
9
00:03:22,068 --> 00:03:24,400
its Global Humanitarian Award,
10
00:03:24,470 --> 00:03:28,429
to the finest human being
I have ever known.
11
00:03:28,574 --> 00:03:32,442
This award goes to my father,
Mr. Ben Feld.
12
00:03:41,520 --> 00:03:43,317
We love you, bubby!
13
00:03:43,389 --> 00:03:45,983
Ben! We're here for you!
14
00:03:46,058 --> 00:03:48,458
Isn't he handsome?
15
00:03:48,561 --> 00:03:50,688
And kosher, right?
16
00:03:54,066 --> 00:03:56,830
Love you.
17
00:03:56,902 --> 00:04:01,168
Now, most of you may think of my
father as, first and foremost,
18
00:04:01,240 --> 00:04:04,334
an incredibly successful
corporate legend,
19
00:04:04,410 --> 00:04:09,609
but he has always taught me
about responsibility
20
00:04:09,682 --> 00:04:11,616
and giving something back.
21
00:04:11,684 --> 00:04:17,145
He would say, "Sweetheart, you
are the prettiest, the smartest,
22
00:04:17,223 --> 00:04:19,919
"the most perfect girl
in the whole world,
23
00:04:19,992 --> 00:04:23,894
so you must reach out
to all of those who aren't."
24
00:04:27,266 --> 00:04:29,427
Powerful.
25
00:04:29,535 --> 00:04:31,230
Doesn't Marci
look fabulous?
26
00:04:31,303 --> 00:04:32,429
Ultra-Marci.
27
00:04:32,571 --> 00:04:33,731
Mega-Marci.
28
00:04:33,806 --> 00:04:35,000
The full Marci.
29
00:04:35,074 --> 00:04:36,871
Ten years ago,
30
00:04:36,942 --> 00:04:39,342
we opened our first
shelter for the homeless,
31
00:04:39,411 --> 00:04:43,438
helping those in need
of a bed, counseling,
32
00:04:43,549 --> 00:04:45,744
and shampoo and conditioner.
33
00:04:45,818 --> 00:04:50,448
Next came a drug rehab program
called "Marci Cares,"
34
00:04:50,556 --> 00:04:55,323
and today, there are 25
branches of Marci Cares
35
00:04:55,394 --> 00:04:58,557
all across the tri-state area.
36
00:04:58,631 --> 00:05:01,498
Can you imagine being
addicted to heroin?
37
00:05:01,567 --> 00:05:03,000
Oh, it's heartbreaking.
38
00:05:03,068 --> 00:05:06,265
But does the weight
stay off?
39
00:05:08,374 --> 00:05:12,105
I only wish that my mother
Sheila could be with us
40
00:05:12,178 --> 00:05:14,339
on this joyous occasion.
41
00:05:14,413 --> 00:05:18,611
But, as some of you know,
six years ago,
42
00:05:18,684 --> 00:05:22,415
while we were opening
a free clinic in Johannesburg,
43
00:05:22,488 --> 00:05:25,753
she was tragically killed by
a savage South African leopard.
44
00:05:29,929 --> 00:05:32,193
It is in her memory
45
00:05:32,264 --> 00:05:36,428
that I would now like to present
this medal of mercy,
46
00:05:36,569 --> 00:05:38,764
a medal from Marci.
47
00:05:38,838 --> 00:05:41,602
Tonight, this award
goes to my father,
48
00:05:41,674 --> 00:05:43,107
Mr. Ben Feld!
49
00:05:43,175 --> 00:05:44,665
We have problems, sir.
50
00:05:47,446 --> 00:05:49,573
Daddy?!
51
00:05:49,648 --> 00:05:50,376
Daddy, where are you going?
52
00:05:50,449 --> 00:05:52,644
Was it the entree?
53
00:05:52,718 --> 00:05:54,709
Daddy...
54
00:05:54,787 --> 00:05:55,947
Daddy...
55
00:05:56,021 --> 00:05:56,953
What's going on?
56
00:05:57,022 --> 00:05:58,250
Marci, incoming.
57
00:05:58,324 --> 00:06:00,155
This way, Miss Feld.
58
00:06:02,561 --> 00:06:04,586
Daddy, what is wrong? I...
59
00:06:04,663 --> 00:06:07,097
Shh! Sweetheart, sit.
60
00:06:07,166 --> 00:06:09,634
The corporate crisis
centering on Ben Feld
61
00:06:09,702 --> 00:06:11,067
has begun to escalate
out of control.
62
00:06:11,136 --> 00:06:12,535
I got here as
fast as I could.
63
00:06:12,605 --> 00:06:14,038
Daddy, what is this?
64
00:06:14,106 --> 00:06:15,767
Daddy's busy.
65
00:06:15,841 --> 00:06:17,968
...include the notorious
urban record label
66
00:06:18,043 --> 00:06:19,635
called Felony Assault.
67
00:06:19,712 --> 00:06:21,839
Earlier today,
that label released
68
00:06:21,914 --> 00:06:25,680
a new CD by controversial
gangsta rap star Dr. S.
69
00:06:25,751 --> 00:06:27,343
Dr. S has been
a hard-core success...
70
00:06:27,419 --> 00:06:28,681
I don't know this person.
71
00:06:28,754 --> 00:06:30,346
He's a rapper.
72
00:06:30,422 --> 00:06:32,083
His songs are known
for their extreme sexual
73
00:06:32,157 --> 00:06:33,181
and often violent content.
74
00:06:33,259 --> 00:06:35,193
His latest release, however,
75
00:06:35,261 --> 00:06:37,195
is by far his most provocative.
76
00:06:37,263 --> 00:06:39,731
Controversy is erupting,
protesters are converging
77
00:06:39,798 --> 00:06:41,857
on Feldco headquarters
in Manhattan.
78
00:06:41,934 --> 00:06:46,030
An angry mob is calling for
blood, specifically the blood
79
00:06:46,105 --> 00:06:47,402
of mogul Ben Feld...
80
00:06:47,473 --> 00:06:49,031
Oh, Daddy, is that your picture?
81
00:06:49,108 --> 00:06:50,302
...honored tonight
as a great humanitarian.
82
00:06:50,376 --> 00:06:52,071
I am here with senator
83
00:06:52,144 --> 00:06:54,772
and leading media watchdog
Mary Ellen Spinkle.
84
00:06:54,847 --> 00:06:55,836
Oh, no.
85
00:06:55,915 --> 00:06:57,610
I am appalled.
86
00:06:57,683 --> 00:06:59,548
Is she wearing
a helmet?
87
00:06:59,618 --> 00:07:00,880
I am outraged.
88
00:07:00,953 --> 00:07:03,513
I am so disgusted
89
00:07:03,589 --> 00:07:06,057
that I can barely speak...
but I will.
90
00:07:06,125 --> 00:07:08,059
Oh, my God. Oh, my God!
91
00:07:08,127 --> 00:07:11,221
This recording
is unspeakably offensive,
92
00:07:11,297 --> 00:07:13,788
not just to all Americans,
93
00:07:13,866 --> 00:07:16,232
but to all human beings
everywhere.
94
00:07:16,302 --> 00:07:18,702
I will not quote the lyrics
because, as a Christian,
95
00:07:18,771 --> 00:07:21,205
I cannot even pronounce
some of the words.
96
00:07:21,273 --> 00:07:24,037
But let me just read you
some of the song titles:
97
00:07:24,109 --> 00:07:25,406
"Shoot the Teacher."
98
00:07:25,477 --> 00:07:26,569
Oh, my...
99
00:07:26,645 --> 00:07:28,340
-Yes!
-Not good.
100
00:07:28,414 --> 00:07:30,006
"l Am the King of Your Mouth."
101
00:07:30,082 --> 00:07:31,743
-Very nice.
-Uh-oh. -Ooh!
102
00:07:31,817 --> 00:07:33,307
"You My Special Bitch."
103
00:07:33,385 --> 00:07:34,852
-Wait...
-Mmm!
104
00:07:34,920 --> 00:07:37,252
"l Love You Because
I'm High."
105
00:07:37,323 --> 00:07:39,120
"Six Grades Are Plenty."
106
00:07:39,191 --> 00:07:43,150
Lane, did you ask Legal?
Do I really own this label?
107
00:07:43,228 --> 00:07:45,890
You bought it years ago
as part of a package.
108
00:07:45,965 --> 00:07:48,433
"lt Ain't My Baby Because
I Don't Like You."
109
00:07:48,500 --> 00:07:49,762
This is it.
110
00:07:49,835 --> 00:07:51,200
...and "The Power in my Pants."
111
00:07:53,172 --> 00:07:55,072
Has Dr. S gone too far?
112
00:07:55,140 --> 00:07:56,437
I don't blame these rappers,
113
00:07:56,508 --> 00:07:59,306
I blame the man who profits
from this perversion!
114
00:07:59,378 --> 00:08:02,370
I blame the man who makes
his dirty millions
115
00:08:02,448 --> 00:08:05,383
from the wholesale slaughter
of our children's innocence!
116
00:08:05,484 --> 00:08:09,420
I blame an American Satan,
Ben Feld!
117
00:08:11,290 --> 00:08:14,555
I am calling for a complete
boycott of all Feldco products
118
00:08:14,626 --> 00:08:18,255
including movies, newspapers,
TV shows,
119
00:08:18,330 --> 00:08:20,093
and DVDs!
120
00:08:20,165 --> 00:08:22,497
A boycott?
A boycott?!
121
00:08:22,568 --> 00:08:24,832
Are you listening to this,
Mr. Feld?
122
00:08:24,903 --> 00:08:27,770
Or I should say "Mr. Filth."
123
00:08:27,840 --> 00:08:29,239
Ben Feld...
124
00:08:29,308 --> 00:08:31,299
you are a dead man!
125
00:08:32,611 --> 00:08:33,543
-Ben?
-Uh-oh...
126
00:08:33,612 --> 00:08:34,636
Ben!
127
00:08:34,713 --> 00:08:35,645
Daddy!
128
00:08:35,714 --> 00:08:37,113
Ben, don't die!
129
00:08:42,254 --> 00:08:44,688
The moral firestorm
blazing around Ben Feld
130
00:08:44,757 --> 00:08:47,419
has raged into a white-hot
economic inferno.
131
00:08:47,526 --> 00:08:49,426
A what?!
132
00:08:49,528 --> 00:08:51,189
Pickets have closed
record stores nationwide.
133
00:08:51,263 --> 00:08:52,423
My God... I'm choking...
134
00:08:52,531 --> 00:08:53,657
We have contacted Tubby Fenders,
135
00:08:53,732 --> 00:08:54,926
the president of Felony Assault,
136
00:08:55,000 --> 00:08:56,126
who is currently serving time
137
00:08:56,201 --> 00:08:58,135
-in a penitentiary.
-Look...
138
00:08:58,203 --> 00:08:59,602
Yo.
139
00:08:59,671 --> 00:09:00,763
Mr. Fenders, what about Dr. S?
140
00:09:00,839 --> 00:09:03,137
Dr. S would never apologize!
141
00:09:03,208 --> 00:09:05,836
He would never bow down
to the white man's censorship!
142
00:09:05,911 --> 00:09:08,971
Just like me, he has been
unjustly oppressed and accused!
143
00:09:09,048 --> 00:09:12,347
Tubby Fenders, the president
of Felony Assault Records.
144
00:09:12,418 --> 00:09:13,749
Give me that remote!
145
00:09:13,819 --> 00:09:14,808
Big baby!
146
00:09:15,921 --> 00:09:17,047
I can't believe this.
147
00:09:17,122 --> 00:09:19,215
Everything I worked for
my whole life,
148
00:09:19,291 --> 00:09:20,690
it's all going
to crumble.
149
00:09:20,759 --> 00:09:22,886
Baby, I'm so sorry.
150
00:09:22,961 --> 00:09:23,893
Daddy!
151
00:09:23,962 --> 00:09:25,122
Because you
have to see all this.
152
00:09:25,197 --> 00:09:27,631
Because l...
153
00:09:27,699 --> 00:09:29,690
I just wish I had a son.
154
00:09:32,071 --> 00:09:33,800
Why would you want a son?
155
00:09:33,872 --> 00:09:35,931
Someone to take over,
to take charge,
156
00:09:36,008 --> 00:09:38,238
so that you wouldn't
have to worry.
157
00:09:38,310 --> 00:09:41,245
Someone we could trust.
158
00:09:41,313 --> 00:09:45,682
Oh, my God.
Oh, my God.
159
00:09:45,751 --> 00:09:48,083
I just two weeks, we are going
to put Ben Feld on trial
160
00:09:48,153 --> 00:09:51,714
before the entire civilized
world and China...
161
00:09:51,790 --> 00:09:53,314
That's it! That's it!
162
00:09:53,392 --> 00:09:54,051
I'm out of here!
163
00:09:54,126 --> 00:09:55,058
What?!
164
00:09:55,127 --> 00:09:56,059
Uh-oh. Dr. Skellar!
165
00:09:56,128 --> 00:09:57,095
I need Dr. Skellar!
166
00:09:58,130 --> 00:09:59,859
Oh, Daddy! Look...
Look what's happening.
167
00:09:59,932 --> 00:10:01,024
I can't stay here!
I... I...
168
00:10:01,100 --> 00:10:03,432
You get back in that bed,
Your Highness.
169
00:10:03,535 --> 00:10:06,003
Mr. Feld...
170
00:10:06,071 --> 00:10:08,301
Mr. Feld, you are an
extremely sick man.
171
00:10:08,373 --> 00:10:09,965
Now, no visitors,
172
00:10:10,042 --> 00:10:12,442
and nurse, get rid
of that television
173
00:10:12,544 --> 00:10:14,011
and I need 10 cc's
of Valium right now.
174
00:10:14,079 --> 00:10:15,046
Oh, thank you.
175
00:10:15,114 --> 00:10:16,081
For your father.
176
00:10:16,148 --> 00:10:17,376
Oh.
177
00:10:17,449 --> 00:10:18,416
-Ben...
-What?
178
00:10:18,484 --> 00:10:20,281
I'm going to put you
in complete isolation
179
00:10:20,352 --> 00:10:21,717
for two weeks
for your own good.
180
00:10:21,787 --> 00:10:24,278
No cell phones, no faxes,
no lnternet, nothing.
181
00:10:24,356 --> 00:10:25,584
Like the '80s?
182
00:10:25,657 --> 00:10:27,648
I'm warning you, Ben.
183
00:10:27,726 --> 00:10:30,217
If you have any more
stress, it could kill you.
184
00:10:30,295 --> 00:10:33,128
Sweetheart, please,
just go.
185
00:10:37,803 --> 00:10:38,827
You don't think
186
00:10:38,904 --> 00:10:39,996
the rules apply to you, do you?
187
00:10:40,072 --> 00:10:41,699
Ben, you're in real danger.
188
00:10:41,773 --> 00:10:43,400
You're a very sick man.
189
00:10:43,475 --> 00:10:46,467
Thank God you're rich.
190
00:10:46,578 --> 00:10:48,068
You're here in this hospital
191
00:10:48,147 --> 00:10:51,014
and you're going to stay here
until I release you.
192
00:10:55,387 --> 00:10:56,547
Sorry.
193
00:11:05,430 --> 00:11:06,658
Marce!
194
00:11:06,732 --> 00:11:08,097
Oh, Marci,
I can't believe it!
195
00:11:08,167 --> 00:11:10,192
Are you all right?
Is your dad okay?
196
00:11:10,269 --> 00:11:11,201
Have you bathed?
197
00:11:11,270 --> 00:11:12,202
Look, chocolates!
198
00:11:12,271 --> 00:11:13,260
Did you get a chance
to bathe yet?
199
00:11:13,338 --> 00:11:14,669
They're for you...
and your dad.
200
00:11:14,740 --> 00:11:17,300
But I feel so useless.
201
00:11:19,745 --> 00:11:22,873
I love my father so much
and I can't even help him.
202
00:11:22,948 --> 00:11:26,076
And he doesn't... he doesn't
really want me to try.
203
00:11:26,151 --> 00:11:27,709
Why not?
204
00:11:27,786 --> 00:11:31,483
He said he wished he had a son.
205
00:11:33,725 --> 00:11:34,885
Maybe he's right.
206
00:11:34,960 --> 00:11:38,054
Maybe I'm not strong enough
or smart enough.
207
00:11:38,130 --> 00:11:40,121
Maybe I am just a socialite.
208
00:11:40,199 --> 00:11:41,131
Excuse me?
209
00:11:41,200 --> 00:11:42,394
Just a socialite?
210
00:11:42,467 --> 00:11:45,732
You serve on the boards
of three major museums.
211
00:11:45,804 --> 00:11:46,828
You are a guest editor
212
00:11:46,905 --> 00:11:48,839
at Vogue, Vanity Fair,
and Mademoiselle.
213
00:11:48,907 --> 00:11:51,341
And last year alone,
you raised over seven figures
214
00:11:51,410 --> 00:11:53,469
for literacy, muscular dystrophy
and cancer.
215
00:11:53,612 --> 00:11:56,342
In this town, you are cancer.
216
00:11:56,415 --> 00:11:59,282
No, but this involves law suits
and spin control
217
00:11:59,351 --> 00:12:02,184
and the whole worldwide
entertainment industry.
218
00:12:02,254 --> 00:12:03,585
Which is your life.
219
00:12:03,655 --> 00:12:06,249
You introduced Princess Diana
to Mother Teresa
220
00:12:06,325 --> 00:12:07,417
at your bat mitzvah.
221
00:12:07,526 --> 00:12:08,424
They had cake.
222
00:12:08,560 --> 00:12:09,652
Well, not Diana.
223
00:12:09,728 --> 00:12:11,320
Time Magazine has declared you
224
00:12:11,396 --> 00:12:13,364
the most charming white woman
in America under 50.
225
00:12:13,432 --> 00:12:16,424
Oh, except we're
talking about rap.
226
00:12:16,501 --> 00:12:17,934
And, you know, the inner cities
227
00:12:18,003 --> 00:12:20,665
and censorship and the cultural
legacy of black people.
228
00:12:20,739 --> 00:12:24,175
Well, I happen
to adore black people.
229
00:12:24,243 --> 00:12:25,175
-Word.
-Word up.
230
00:12:25,244 --> 00:12:26,176
Word perfect.
231
00:12:26,245 --> 00:12:28,270
You can get anybody
to do anything you want.
232
00:12:28,347 --> 00:12:29,609
It's your gift.
233
00:12:29,681 --> 00:12:30,613
Yeah, yeah,
234
00:12:30,682 --> 00:12:32,843
yeah, and my dad
is being isolated.
235
00:12:32,918 --> 00:12:35,546
But I've only got two weeks
until the hearings.
236
00:12:35,621 --> 00:12:36,610
So get out there...
237
00:12:36,688 --> 00:12:39,054
...and show your father
just what you're capable of.
238
00:12:39,124 --> 00:12:41,456
You say, "Watch out, America,
here comes Marci."
239
00:12:41,526 --> 00:12:43,460
Yeah, I'm going to go see
that Dr. S,
240
00:12:43,562 --> 00:12:44,961
in person, on his own turf.
241
00:12:45,030 --> 00:12:47,726
I'll explain everything
and we can work together.
242
00:12:47,799 --> 00:12:48,823
Marci cares.
243
00:12:48,900 --> 00:12:49,924
Marci loves.
244
00:12:50,002 --> 00:12:51,435
Marci saves her father's life.
245
00:12:51,503 --> 00:12:53,300
-Yay!
-Oh!
246
00:12:53,372 --> 00:12:54,862
So where is this Dr. S?
247
00:12:54,940 --> 00:12:55,872
Uptown.
248
00:12:55,941 --> 00:12:57,374
-Uptown.
-All the way.
249
00:13:07,586 --> 00:13:09,611
Yeah, someone call
250
00:13:09,688 --> 00:13:11,019
for a doctor?
251
00:13:15,127 --> 00:13:17,220
You say you want the power,
the power to see
252
00:13:17,296 --> 00:13:18,957
You say you want the power,
the power to be
253
00:13:19,031 --> 00:13:20,931
You want to see the power,
then give it a glance
254
00:13:20,999 --> 00:13:23,763
Come on, I got the power,
the power in my pants
255
00:13:23,835 --> 00:13:26,099
You say you want the power,
the power so fine
256
00:13:26,171 --> 00:13:28,162
Screaming for the power,
the power that's mine
257
00:13:28,240 --> 00:13:30,606
If I showed you all the power,
you'd go into a trance
258
00:13:30,676 --> 00:13:32,906
I have you in my power,
with the power in my pants
259
00:13:32,978 --> 00:13:34,707
We want the power
260
00:13:36,014 --> 00:13:37,606
Try not to stare
261
00:13:37,683 --> 00:13:40,311
We want the power
262
00:13:40,385 --> 00:13:42,250
Give me some air
263
00:13:42,321 --> 00:13:43,583
We want the power
264
00:13:43,655 --> 00:13:44,917
Give, give, give
265
00:13:44,990 --> 00:13:46,457
Give me some drums
266
00:13:46,558 --> 00:13:48,219
We want the power
267
00:13:49,294 --> 00:13:50,556
Here it comes
268
00:13:50,629 --> 00:13:52,597
You say you want the power,
the power to come
269
00:13:52,664 --> 00:13:54,655
# You want to ride
the power to the maximum #
270
00:13:54,733 --> 00:13:57,634
You say you use the power
to enhance romance
271
00:13:57,703 --> 00:13:59,603
Come on, take some power,
the power in my pants
272
00:13:59,671 --> 00:14:01,730
You say you need the power,
the power supreme
273
00:14:01,807 --> 00:14:03,798
You want to touch the power,
till you make it your dream
274
00:14:03,875 --> 00:14:05,775
-You play with the power...
-Excuse... Hi.
275
00:14:05,844 --> 00:14:06,902
You know it's your chance
276
00:14:06,978 --> 00:14:08,275
Got a magic wand, yeah,
the power in my pants
277
00:14:08,347 --> 00:14:10,144
Hold on to your purse.
278
00:14:10,215 --> 00:14:11,682
We want the power
279
00:14:11,750 --> 00:14:13,183
'Cause he got game
280
00:14:13,251 --> 00:14:15,776
We want the power
281
00:14:15,854 --> 00:14:17,253
# You're playing games #
282
00:14:17,322 --> 00:14:19,313
-All right!
-Yeah!
283
00:14:19,391 --> 00:14:21,655
Feel my song inside your thong
284
00:14:21,727 --> 00:14:23,592
The power that stick,
that knows every trick
285
00:14:23,662 --> 00:14:26,529
If you can't live with it,
then you don't know dick.
286
00:14:35,207 --> 00:14:36,196
Thank you.
287
00:14:40,379 --> 00:14:42,108
Sit down.
288
00:14:42,180 --> 00:14:44,239
Sit your asses down.
289
00:14:44,316 --> 00:14:45,442
All right.
290
00:14:45,517 --> 00:14:46,575
How y'all feeling?
291
00:14:46,651 --> 00:14:48,448
Sick!
292
00:14:48,553 --> 00:14:50,418
Ain't y'all glad
there's a doctor in the house?
293
00:14:50,489 --> 00:14:53,390
Yeah!
294
00:14:53,458 --> 00:14:54,982
I want to give
a special shout out
295
00:14:55,060 --> 00:14:57,085
to someone who is near
and dear to my heart.
296
00:14:57,162 --> 00:14:59,153
I think you all know
who I'm talking about.
297
00:15:01,266 --> 00:15:02,563
That's right.
298
00:15:02,634 --> 00:15:04,158
She's a recording artist,
299
00:15:04,236 --> 00:15:05,897
and she's got a workout video
300
00:15:05,971 --> 00:15:08,098
and her own perfume.
301
00:15:08,173 --> 00:15:11,734
And she got an ass you just want
to take pictures with.
302
00:15:11,810 --> 00:15:13,675
You know who I'm talking about--
303
00:15:13,745 --> 00:15:15,337
the Booty Monster herself...
304
00:15:16,615 --> 00:15:18,776
Miss Yolanda Quinones.
305
00:15:21,153 --> 00:15:22,643
Yolanda!
306
00:15:26,758 --> 00:15:28,851
Am I late?
307
00:15:33,165 --> 00:15:35,429
You're late,
but you're right on time.
308
00:15:35,534 --> 00:15:37,559
Come on, sit down
309
00:15:37,636 --> 00:15:39,570
while the Doctor
put on the clinic.
310
00:15:39,638 --> 00:15:41,970
Hey, Medic, show 'em
how we operate.
311
00:15:46,711 --> 00:15:48,042
Hi.
312
00:15:49,080 --> 00:15:50,570
Go. Go talk to him.
313
00:15:50,649 --> 00:15:51,911
For your father.
314
00:15:51,983 --> 00:15:52,950
Mingle.
315
00:15:54,686 --> 00:15:57,086
Spanky, here.
316
00:15:57,155 --> 00:15:59,623
Coming off,
317
00:15:59,691 --> 00:16:01,716
coming through
and going back.
318
00:16:01,793 --> 00:16:03,260
Dr. S, hi.
Marci Feld.
319
00:16:03,328 --> 00:16:04,386
It's a pleasure.
320
00:16:04,496 --> 00:16:05,588
Really.
321
00:16:05,664 --> 00:16:07,598
Who are you?
322
00:16:07,666 --> 00:16:10,499
Um, I'm Ben Feld's daughter.
323
00:16:10,569 --> 00:16:12,127
Anyway, I can see
you're very busy,
324
00:16:12,204 --> 00:16:13,762
so I'm just going
to take a second.
325
00:16:13,839 --> 00:16:15,101
But we really do have to chat
326
00:16:15,173 --> 00:16:16,401
about, you know, your new CD.
327
00:16:16,541 --> 00:16:17,803
Why?
328
00:16:17,876 --> 00:16:20,936
Well, I'm sure you know
all about the hoo-ha.
329
00:16:21,012 --> 00:16:22,240
Please. Ooh!
330
00:16:22,314 --> 00:16:25,408
I'm also sure you're every bit
as upset about it as I am.
331
00:16:25,517 --> 00:16:26,950
You know.
332
00:16:27,018 --> 00:16:29,612
You're upset?
You're hot and bothered?
333
00:16:30,689 --> 00:16:32,316
Um...
334
00:16:32,390 --> 00:16:33,823
Anyway, I have a plan.
335
00:16:33,892 --> 00:16:35,416
-You do, huh?
-Yeah.
336
00:16:35,527 --> 00:16:36,755
You're just going to love it.
337
00:16:36,828 --> 00:16:37,795
I bet I will.
338
00:16:37,863 --> 00:16:39,125
Oh, yeah.
339
00:16:39,197 --> 00:16:41,256
Ew, this is...
all covered with you.
340
00:16:41,333 --> 00:16:43,267
You know, you could sell that.
341
00:16:43,335 --> 00:16:44,359
Oh, yeah?
342
00:16:44,436 --> 00:16:45,368
-On eBay.
-Oh...
343
00:16:45,437 --> 00:16:46,529
30 seconds.
344
00:16:46,605 --> 00:16:47,594
Oh, okay.
345
00:16:47,672 --> 00:16:48,832
Well, here it is.
346
00:16:48,907 --> 00:16:52,172
Um... next week,
you're supposed to appear live
347
00:16:52,244 --> 00:16:54,109
at the MTV Awards.
348
00:16:54,179 --> 00:16:56,704
Perfect-- it's global,
millions of people watching.
349
00:16:56,781 --> 00:16:58,009
Just the perfect place
350
00:16:58,083 --> 00:17:01,177
for you to say to the entire
world, "I'm really sorry.
351
00:17:01,253 --> 00:17:03,153
"l went too far.
352
00:17:03,221 --> 00:17:06,281
Ben Feld is fabulous,
and I apo..."
353
00:17:06,358 --> 00:17:08,155
I'm good. Thank you.
354
00:17:08,226 --> 00:17:10,160
"...and I sincerely apologize."
355
00:17:10,228 --> 00:17:14,187
Um, well, tomorrow morning
at 10:00--
356
00:17:14,266 --> 00:17:16,757
I thought we could
kick things off, you know,
357
00:17:16,835 --> 00:17:19,736
with a public relations
event, sort of, in a way.
358
00:17:19,804 --> 00:17:20,896
Five seconds.
359
00:17:20,972 --> 00:17:22,269
How do I look?
360
00:17:22,340 --> 00:17:23,932
You look amazing.
361
00:17:24,009 --> 00:17:25,237
I got to run.
362
00:17:25,310 --> 00:17:26,242
Stick around, all right?
363
00:17:26,311 --> 00:17:27,676
Okay. You're too sweet.
I mean that.
364
00:17:33,318 --> 00:17:34,785
It went very well.
365
00:17:34,853 --> 00:17:38,380
He said to wait here,
and I don't know why.
366
00:17:38,456 --> 00:17:41,357
Y'all take five.
367
00:17:41,426 --> 00:17:45,328
What's happening?
368
00:17:45,397 --> 00:17:46,329
Check this out.
369
00:17:46,398 --> 00:17:48,093
I don't know if y'all
been tracking it,
370
00:17:48,166 --> 00:17:51,067
but a lot of people
been coming down on the Doctor
371
00:17:51,136 --> 00:17:52,433
for speaking his mind.
372
00:17:53,638 --> 00:17:56,766
Folks like Senator Spinkle,
373
00:17:56,841 --> 00:17:57,933
and the media.
374
00:17:59,811 --> 00:18:02,712
And Mr. Ben Feld.
375
00:18:05,350 --> 00:18:07,375
Guess who we got
in the audience tonight?
376
00:18:07,452 --> 00:18:08,476
Who?
377
00:18:08,553 --> 00:18:09,520
We got his little
378
00:18:09,588 --> 00:18:11,579
goddamn daughter,
Marci Feld is here.
379
00:18:11,656 --> 00:18:13,021
Kick her ass!
380
00:18:13,091 --> 00:18:15,025
Kill her!
381
00:18:15,093 --> 00:18:16,355
And she wants me...
382
00:18:16,428 --> 00:18:17,395
-No.
-...to apologize...
383
00:18:17,495 --> 00:18:19,622
Hell, no!
384
00:18:19,698 --> 00:18:24,328
...and do some
public relation shit.
385
00:18:26,438 --> 00:18:29,407
She wants me to change
who I am.
386
00:18:29,507 --> 00:18:31,202
No!
387
00:18:31,576 --> 00:18:32,736
Say, bitch!
388
00:18:32,811 --> 00:18:34,142
Oh, my God.
389
00:18:34,212 --> 00:18:35,839
Bring your pasty white ass
out here.
390
00:18:35,914 --> 00:18:36,846
You get out there.
391
00:18:36,915 --> 00:18:39,110
You tell him you are not
a bitch. Not always.
392
00:18:44,923 --> 00:18:47,153
That's your answer
right there.
393
00:18:47,225 --> 00:18:48,214
I'm a real nigger.
394
00:18:48,293 --> 00:18:49,624
I don't change for no one.
395
00:18:49,694 --> 00:18:50,820
I ain't changing shit.
396
00:18:50,895 --> 00:18:51,827
Can I get an amen?
397
00:18:51,896 --> 00:18:53,921
Amen!
398
00:18:53,999 --> 00:18:55,296
You're out
of your element, baby.
399
00:18:55,367 --> 00:18:56,732
You're out of your league.
400
00:18:56,801 --> 00:18:58,564
And you're out
of your goddamn mind.
401
00:18:58,637 --> 00:18:59,604
This is Harlem.
402
00:18:59,671 --> 00:19:01,263
Get the hell out of my ghetto.
403
00:19:01,339 --> 00:19:03,307
'Cause these people
ain't feeling you.
404
00:19:03,375 --> 00:19:04,842
You know why?
405
00:19:04,909 --> 00:19:06,501
'Cause you're not real.
406
00:19:06,578 --> 00:19:07,545
You're unreal.
407
00:19:07,612 --> 00:19:09,273
You're where real goes to die.
408
00:19:09,347 --> 00:19:11,645
What do you mean I'm not real?
409
00:19:11,716 --> 00:19:12,648
Authentic.
410
00:19:12,717 --> 00:19:14,184
Talking about down.
411
00:19:14,252 --> 00:19:15,810
Real is who you are.
412
00:19:15,887 --> 00:19:17,821
And it's what you ain't.
413
00:19:17,889 --> 00:19:19,857
Kill that bitch!
414
00:19:21,993 --> 00:19:24,052
Shoot that bitch!
415
00:19:28,033 --> 00:19:30,001
Whack, whack, whack,
416
00:19:30,068 --> 00:19:31,695
whack, whack, whack, whack,
417
00:19:31,770 --> 00:19:33,670
whack, whack, whack, whack...
418
00:19:33,738 --> 00:19:35,330
Whack, whack...
419
00:19:35,407 --> 00:19:36,396
Lauren.
420
00:19:36,541 --> 00:19:37,508
I'm sorry.
421
00:19:37,575 --> 00:19:38,803
...whack, whack...
422
00:19:38,877 --> 00:19:39,935
Okay, okay!
423
00:19:40,011 --> 00:19:44,812
If I can get real,
whatever the hell that means,
424
00:19:44,883 --> 00:19:46,612
will you show up
tomorrow morning?
425
00:19:46,685 --> 00:19:47,777
And how you going to get real?
426
00:19:47,852 --> 00:19:49,615
What you going to do?
You going to rap for us?
427
00:19:51,356 --> 00:19:52,380
No, I can't rap.
428
00:19:52,457 --> 00:19:54,118
You can't rap?
Then I can't go. Bye.
429
00:19:54,192 --> 00:19:55,124
Bye-bye.
430
00:19:55,193 --> 00:19:56,751
All right, all right.
431
00:19:56,828 --> 00:19:59,319
If I do rap,
do I have your word?
432
00:19:59,397 --> 00:20:01,422
Word to your mother.
433
00:20:01,533 --> 00:20:03,160
But you're going
to need a little beat.
434
00:20:03,234 --> 00:20:04,292
Hold on.
435
00:20:04,369 --> 00:20:05,563
What do you mean, a beat?
436
00:20:05,637 --> 00:20:09,232
You can't rhyme if you
don't have no rhythm.
437
00:20:16,915 --> 00:20:19,440
Hi, hi, hey, hey
438
00:20:19,551 --> 00:20:21,815
Everybody have a nice day...
439
00:20:25,490 --> 00:20:26,923
All right!
440
00:20:26,991 --> 00:20:28,015
Okay.
441
00:20:28,093 --> 00:20:29,390
It's okay.
442
00:20:29,461 --> 00:20:32,089
Maybe she needs some bass.
Give her some bass.
443
00:20:32,163 --> 00:20:33,425
Yeah, I need bass.
444
00:20:33,498 --> 00:20:36,194
Give her some S! Yes!
445
00:20:36,267 --> 00:20:37,461
Okay...
446
00:20:37,535 --> 00:20:39,469
Hi, hi, I'm so real
447
00:20:39,537 --> 00:20:41,698
Let me tell you how I feel...
448
00:20:46,478 --> 00:20:47,877
God, this is so embarrassing.
449
00:20:47,946 --> 00:20:48,878
She's so white.
450
00:20:48,947 --> 00:20:49,879
I can't watch.
451
00:20:49,948 --> 00:20:52,178
We know how you feel.
452
00:20:52,250 --> 00:20:54,377
And I know what
you want to feel.
453
00:20:54,452 --> 00:20:55,441
Oh!
454
00:20:58,456 --> 00:21:01,050
But he's mine, bitch.
455
00:21:03,795 --> 00:21:06,161
Okay, just give me another beat.
456
00:21:06,231 --> 00:21:07,721
We're running out of beats.
457
00:21:07,799 --> 00:21:09,357
Give her another one.
Go on.
458
00:21:09,434 --> 00:21:11,698
Okay.
459
00:21:11,770 --> 00:21:14,671
Now listen, I know
I suck at this, okay?
460
00:21:14,739 --> 00:21:16,730
But it's my very, very
first time.
461
00:21:16,808 --> 00:21:18,537
And I'm just not very musical.
462
00:21:18,610 --> 00:21:20,373
Although I did love Lion King.
463
00:21:20,445 --> 00:21:21,377
All right, so, but rapping.
464
00:21:21,446 --> 00:21:22,378
Let me just think
465
00:21:22,447 --> 00:21:24,745
for a minute, okay?
466
00:21:24,816 --> 00:21:26,716
So, okay, so rapping,
it's about being...
467
00:21:26,785 --> 00:21:27,877
about being honest...
468
00:21:27,952 --> 00:21:29,715
"real," right?
469
00:21:29,788 --> 00:21:31,722
Okay.
470
00:21:31,790 --> 00:21:34,088
So, okay, okay, okay.
471
00:21:34,159 --> 00:21:36,457
I would really like to talk
to all the women
472
00:21:36,528 --> 00:21:37,552
in the audience...
473
00:21:37,629 --> 00:21:38,891
in the house.
474
00:21:40,732 --> 00:21:41,756
As you say.
475
00:21:41,833 --> 00:21:43,323
Give me what you gave him.
476
00:21:46,571 --> 00:21:49,563
Okay.
477
00:21:49,641 --> 00:21:50,767
Mar-say!
478
00:21:50,842 --> 00:21:51,934
Girlfriend.
479
00:21:52,010 --> 00:21:53,272
Get down.
480
00:21:53,344 --> 00:21:55,471
He says he's got the power
481
00:21:55,547 --> 00:21:57,344
Somewhere in his pants
482
00:21:57,415 --> 00:21:59,610
He says that I'm not real
483
00:21:59,684 --> 00:22:02,175
That I don't stand a chance
484
00:22:02,253 --> 00:22:04,847
Okay, I'm white, I'm blonde,
I'm Jewish
485
00:22:04,923 --> 00:22:07,221
Could it get any worse?
486
00:22:07,292 --> 00:22:08,919
But I have got a secret
487
00:22:08,993 --> 00:22:10,585
The power in my purse
488
00:22:15,400 --> 00:22:17,868
When I was very little,
my mom said to me
489
00:22:17,936 --> 00:22:20,427
A man's just a man,
nothing comes free
490
00:22:20,538 --> 00:22:22,267
Well, who can I trust
in this universe?
491
00:22:22,340 --> 00:22:24,706
She said you trust the power,
the power in your purse
492
00:22:24,776 --> 00:22:27,836
We've got the power
493
00:22:27,912 --> 00:22:29,436
This one's Chanel
494
00:22:29,581 --> 00:22:31,606
We've got the power
495
00:22:31,683 --> 00:22:33,708
Mm, new purse smell
496
00:22:33,785 --> 00:22:35,844
We've got the power
497
00:22:35,920 --> 00:22:38,047
Yes, it's all right here
498
00:22:38,122 --> 00:22:40,056
We've got the power
499
00:22:40,124 --> 00:22:42,285
Come on, dawgs, get it in gear.
500
00:22:42,360 --> 00:22:44,157
You tell it, girl!
501
00:22:44,229 --> 00:22:45,856
Go on!
502
00:22:45,930 --> 00:22:48,364
It's au courant,
just what you want
503
00:22:48,433 --> 00:22:50,264
Hermes, Versace,
Saint Laurent
504
00:22:50,335 --> 00:22:52,235
Please give me more
of Michael Kors
505
00:22:52,303 --> 00:22:54,203
And Gucci, Pucci, Miss Dior
506
00:22:54,272 --> 00:22:56,035
Louis Vuitton
just gets me gone
507
00:22:56,107 --> 00:22:58,439
Ferra, Dolce, turn me on
508
00:22:58,509 --> 00:23:00,670
Halston, Calvin, hip hooray
509
00:23:00,745 --> 00:23:02,542
Herve Leger and Gaultier
510
00:23:02,614 --> 00:23:04,343
Give me Ralph or give me Donna
511
00:23:04,415 --> 00:23:06,406
Valentino, yes, I wanna
512
00:23:06,484 --> 00:23:08,179
Lagerfeld, and in all candor
513
00:23:08,253 --> 00:23:10,414
Balenciaga and Jill Sander
514
00:23:10,521 --> 00:23:12,386
Armani, please, you know I gotta
515
00:23:12,457 --> 00:23:14,425
And Missoni, Boss and Prada
516
00:23:14,492 --> 00:23:16,392
Badgley Mischka,
Courreges, Cardin
517
00:23:16,461 --> 00:23:18,429
Can I keep going?
Yes, I can
518
00:23:18,496 --> 00:23:20,430
De la Renta and Kamali
519
00:23:20,498 --> 00:23:22,159
Lecroix, Bill Blass,
bravo, Cavalli!
520
00:23:22,233 --> 00:23:24,394
Betsey Johnson, Anna Sui
521
00:23:24,469 --> 00:23:26,334
I see me in a Givenchy
522
00:23:26,404 --> 00:23:28,372
Von Furstenburg and Perry Ellis
523
00:23:28,439 --> 00:23:30,771
Please, Mark Jacobs,
don't be jealous
524
00:23:30,842 --> 00:23:33,106
I love them all,
it's like a curse
525
00:23:33,177 --> 00:23:34,542
It's fashion power in my purse
526
00:23:34,612 --> 00:23:36,546
She's got the power
527
00:23:36,614 --> 00:23:38,844
Oh! I love this thing
528
00:23:38,917 --> 00:23:40,612
She's got the power
529
00:23:40,685 --> 00:23:42,414
Everyone, sing, sing, sing
530
00:23:42,487 --> 00:23:44,421
She's got the power
531
00:23:44,489 --> 00:23:46,753
God, what it stores
532
00:23:46,824 --> 00:23:48,291
She's got the power
533
00:23:48,359 --> 00:23:50,190
So come on now, what's in yours?
534
00:23:50,261 --> 00:23:52,456
-I got powder
-I've got gloss
535
00:23:52,597 --> 00:23:54,565
-I got Kleenex
-I got floss
536
00:23:54,632 --> 00:23:56,566
-I've got Visa
-MasterCharge
537
00:23:56,634 --> 00:23:58,226
Yo, girlfriends,
you're living large
538
00:23:58,303 --> 00:24:00,464
-I've got gum
-A bra with lace
539
00:24:00,605 --> 00:24:02,402
-I've got tweezers
-I've got mace
540
00:24:02,540 --> 00:24:04,132
-I got my smokes
-I've got a light
541
00:24:04,208 --> 00:24:07,041
I've got the sun in the morning
and the moon at night
542
00:24:07,111 --> 00:24:10,842
Thank you, Jesus
Thank you, Jesus
543
00:24:10,915 --> 00:24:15,784
For my heavenly purse...
544
00:24:20,525 --> 00:24:22,686
Me?
545
00:24:23,594 --> 00:24:25,528
Okay, all right.
546
00:24:28,967 --> 00:24:32,903
And I am telling you
547
00:24:32,971 --> 00:24:36,600
I'm not going-ah...
548
00:24:36,674 --> 00:24:37,971
That's all I know.
549
00:24:42,580 --> 00:24:43,911
We've got the power
550
00:24:43,982 --> 00:24:45,142
We cannot lose
551
00:24:45,216 --> 00:24:47,013
We've got the power
552
00:24:47,085 --> 00:24:49,053
Look, it matches our shoes
553
00:24:49,120 --> 00:24:50,451
We've got the power
554
00:24:50,555 --> 00:24:52,250
Come on, everyone dance
555
00:24:52,323 --> 00:24:53,654
We've got the power
556
00:24:53,725 --> 00:24:55,090
See, we don't need pants
557
00:24:55,159 --> 00:24:56,854
Power
558
00:24:56,928 --> 00:24:58,259
-Yeah
-Power
559
00:24:58,329 --> 00:24:59,956
Power
560
00:25:00,031 --> 00:25:03,159
Power, we've got the power
561
00:25:03,234 --> 00:25:04,633
Power, Power
562
00:25:04,702 --> 00:25:06,329
Power
563
00:25:06,404 --> 00:25:09,498
Power, we've got the power
564
00:25:09,574 --> 00:25:12,771
Power, Power
565
00:25:12,844 --> 00:25:14,937
Power, we've got the power!
566
00:25:18,516 --> 00:25:20,381
You my goddamn lawyer,
just get me out of here.
567
00:25:20,451 --> 00:25:23,147
Dr. S is joining
a public service campaign
568
00:25:23,221 --> 00:25:24,813
to promote sexual abstinence.
569
00:25:24,889 --> 00:25:27,858
Still, Feldco stock
continues to plummet.
570
00:25:28,926 --> 00:25:31,053
Yo, Tubby!
571
00:25:33,297 --> 00:25:35,026
Go, mama.
572
00:25:35,099 --> 00:25:37,158
Did you hear about that Marci?
573
00:25:37,235 --> 00:25:39,135
How could you let
that happen to me?
574
00:25:39,203 --> 00:25:41,398
Baby, I'm in the joint, boo.
575
00:25:44,876 --> 00:25:48,073
Tubby, you and I have a deal.
576
00:25:48,146 --> 00:25:51,343
You promised me total
personal management.
577
00:25:51,416 --> 00:25:53,748
That is why I signed
with your label.
578
00:25:53,818 --> 00:25:56,218
You gave me
your word on Dr. S.
579
00:25:56,287 --> 00:25:58,346
You said that we could be
a power couple.
580
00:25:58,423 --> 00:26:01,256
It's under control.
581
00:26:01,325 --> 00:26:03,486
I know we got to do something
about that bitch.
582
00:26:03,561 --> 00:26:05,324
When, Tubby?
583
00:26:05,396 --> 00:26:07,626
I'm on it.
I'll let you know, baby.
584
00:26:09,100 --> 00:26:10,829
But he'll be here any second.
585
00:26:10,902 --> 00:26:11,994
He gave me his word.
586
00:26:12,070 --> 00:26:14,402
He's already cost us
over two hours.
587
00:26:14,505 --> 00:26:15,836
You know, he's on his way.
588
00:26:15,907 --> 00:26:18,034
He's in the car.
His people called.
589
00:26:18,109 --> 00:26:19,508
Yo.
590
00:26:19,577 --> 00:26:20,566
Oh, Dr. S.
591
00:26:20,645 --> 00:26:22,237
I told you.
592
00:26:22,313 --> 00:26:23,644
Oh, you look great.
593
00:26:23,714 --> 00:26:25,705
Doctor, this is
your director, Todd.
594
00:26:25,783 --> 00:26:28,047
Okay, what is this shit?
595
00:26:28,119 --> 00:26:30,781
Well, we're making
a public service spot
596
00:26:30,855 --> 00:26:33,323
sponsored by the Save
Our Families Foundation
597
00:26:33,391 --> 00:26:35,518
and you are going to
be its spokesperson.
598
00:26:35,593 --> 00:26:36,753
Isn't that the best?
599
00:26:36,828 --> 00:26:38,955
Hold on, spokesperson for what?
600
00:26:39,030 --> 00:26:40,793
Yes.
601
00:26:40,865 --> 00:26:42,765
Let me introduce you
to your costars.
602
00:26:42,834 --> 00:26:44,859
This is so major.
603
00:26:44,936 --> 00:26:47,598
Just last week they sold
over 1 2 million copies
604
00:26:47,672 --> 00:26:49,105
of their new CD.
605
00:26:49,173 --> 00:26:51,573
What are you doing?
606
00:26:51,642 --> 00:26:53,371
Look, they are huge.
607
00:26:53,444 --> 00:26:54,433
This way.
608
00:26:54,579 --> 00:26:55,841
Parents love them
609
00:26:55,913 --> 00:26:57,346
because they are
non-threatening.
610
00:26:57,415 --> 00:26:59,144
Now if you appear with them,
611
00:26:59,217 --> 00:27:01,378
people will see that
you're not so, you know,
612
00:27:01,452 --> 00:27:03,818
filthy and evil and disgusting.
613
00:27:03,888 --> 00:27:05,116
Not that those are bad things.
614
00:27:05,189 --> 00:27:06,281
You know, last night,
615
00:27:06,357 --> 00:27:08,222
I thought you were just
some crazy-ass bitch.
616
00:27:08,292 --> 00:27:11,022
Now I have three little words
to say.
617
00:27:11,095 --> 00:27:12,995
"Thank you, Marci"?
618
00:27:13,064 --> 00:27:14,588
"Bye, bye, bye."
619
00:27:14,665 --> 00:27:17,634
If you don't do this,
I will call Feldco
620
00:27:17,702 --> 00:27:21,900
and we will stop
shipping your CDs today.
621
00:27:21,973 --> 00:27:23,770
And you will be dead meat.
622
00:27:23,841 --> 00:27:28,608
Which also describes abstinence.
623
00:27:28,679 --> 00:27:30,704
Okay, what do I got to do?
624
00:27:30,781 --> 00:27:33,409
Come on, the press
will be here soon.
625
00:27:33,484 --> 00:27:36,510
We've got all the magazines
and the papers.
626
00:27:36,587 --> 00:27:38,316
Don't you love this?
627
00:27:38,389 --> 00:27:40,983
Oh, it reminds me of
my playhouse when I was little.
628
00:27:41,058 --> 00:27:42,423
Did you have a playhouse?
629
00:27:42,560 --> 00:27:44,391
-I did. -I did.
-I did. -I did.
630
00:27:44,462 --> 00:27:46,430
Okay. Dr. S, this is Mikey,
631
00:27:46,564 --> 00:27:49,089
Jonathan, Adam and Kelly.
632
00:27:49,167 --> 00:27:50,759
Dr. S, may I present
Boyz R Us.
633
00:27:50,835 --> 00:27:52,700
-What up?
-Props to the Doctor.
634
00:27:52,770 --> 00:27:55,432
Okay, why don't we
run through the song
635
00:27:55,540 --> 00:27:58,202
so Dr. S can see what it is
he'll be doing with you.
636
00:27:58,276 --> 00:28:00,267
Okay.
637
00:28:00,344 --> 00:28:01,174
Watch it. Here.
638
00:28:01,245 --> 00:28:02,371
Bell, please.
639
00:28:03,548 --> 00:28:05,482
Okay, this will be
a full rehearsal
640
00:28:05,550 --> 00:28:06,881
with cameras and everything.
641
00:28:06,951 --> 00:28:08,350
-You want to sit? No.
-Can I get some lights, please?
642
00:28:08,419 --> 00:28:12,116
And... action!
643
00:28:12,190 --> 00:28:13,214
"A" mark.
644
00:28:13,291 --> 00:28:15,486
Sexual abstinence spot,
take one.
645
00:28:17,562 --> 00:28:19,860
Hold on... Hold on
646
00:28:19,931 --> 00:28:22,229
Let's wait... Let's wait
647
00:28:22,300 --> 00:28:26,202
Let's hold hands in the sunset
648
00:28:26,270 --> 00:28:27,396
Let's date
649
00:28:27,505 --> 00:28:30,372
What I feel for you is special
650
00:28:30,441 --> 00:28:32,636
So let's not spoil it
651
00:28:32,710 --> 00:28:35,144
Our bodies are a temple
652
00:28:35,213 --> 00:28:37,579
Not a public toilet
653
00:28:37,648 --> 00:28:39,946
Take care... Take care
654
00:28:40,017 --> 00:28:42,577
Say whoa... Say whoa
655
00:28:42,653 --> 00:28:45,121
If you see me coming
656
00:28:45,189 --> 00:28:47,680
Girl, it's time to go
657
00:28:47,758 --> 00:28:50,420
Let's be patient
till our wedding day
658
00:28:50,528 --> 00:28:52,928
Till God tells us that it's okay
659
00:28:52,997 --> 00:28:55,522
Till then,
let's stay six feet away
660
00:28:55,600 --> 00:28:57,534
Girl, shut that gate
661
00:28:57,602 --> 00:29:00,264
Hold off... Hold off
662
00:29:00,338 --> 00:29:02,670
Hold off,
Hold off
663
00:29:02,740 --> 00:29:04,367
Let's wait
664
00:29:04,442 --> 00:29:07,969
Ooh, ooh, ooh, ooh
665
00:29:08,045 --> 00:29:12,175
Let's wait.
666
00:29:13,951 --> 00:29:15,282
Cut!
667
00:29:15,353 --> 00:29:16,320
-Love of God.
-Perfect!
668
00:29:16,387 --> 00:29:18,048
-Wonderful! -Beautiful!
-Wasn't that something?
669
00:29:18,122 --> 00:29:20,056
Guys, that was really nice.
670
00:29:20,124 --> 00:29:21,648
Can you get through?
671
00:29:21,726 --> 00:29:23,387
Yeah, that was something.
672
00:29:23,527 --> 00:29:25,119
Bravo.
673
00:29:25,196 --> 00:29:26,754
Honestly.
674
00:29:26,831 --> 00:29:28,321
And you're going
to introduce them.
675
00:29:28,399 --> 00:29:29,559
Isn't that inspiring?
676
00:29:29,634 --> 00:29:31,727
We have a responsibility
to our fans.
677
00:29:31,802 --> 00:29:32,826
Yeah, we get so many
beautiful letters
678
00:29:32,903 --> 00:29:33,733
from these sweet
little girls.
679
00:29:33,804 --> 00:29:34,736
And their families.
680
00:29:34,805 --> 00:29:37,103
And college-educated older men.
681
00:29:38,643 --> 00:29:39,735
Dr. S?
682
00:29:39,810 --> 00:29:41,243
Okay, I'm there.
683
00:29:41,312 --> 00:29:43,576
But first, I'm gonna need
somewhere private to rehearse.
684
00:29:43,648 --> 00:29:44,706
Of course.
685
00:29:44,782 --> 00:29:45,908
With my dawgs.
686
00:29:52,223 --> 00:29:53,417
Bell, please.
687
00:29:53,524 --> 00:29:54,422
Okay.
688
00:29:54,525 --> 00:29:56,425
You see?
I told you he'd be into this.
689
00:29:56,527 --> 00:29:58,324
He's gonna make America say,
690
00:29:58,396 --> 00:30:00,591
"Hey, let's give this guy
another chance."
691
00:30:00,665 --> 00:30:01,962
-We're lucky to have him.
-Yeah.
692
00:30:02,033 --> 00:30:02,965
"A" mark.
693
00:30:03,034 --> 00:30:04,399
Sexual abstinence spot,
take two.
694
00:30:04,468 --> 00:30:06,527
And action!
695
00:30:06,604 --> 00:30:08,731
Hey, kids.
696
00:30:08,806 --> 00:30:10,103
Gather 'round.
697
00:30:10,174 --> 00:30:11,835
It's me, Dr. S.
698
00:30:11,909 --> 00:30:14,901
And I know,
especially when you're young,
699
00:30:14,979 --> 00:30:18,437
this world can be
a very complicated place.
700
00:30:18,582 --> 00:30:20,914
So I want you to listen up
701
00:30:20,985 --> 00:30:22,577
to some good pals of mine
702
00:30:22,653 --> 00:30:27,283
'cause they got a very important
message for today's teens.
703
00:30:30,861 --> 00:30:33,091
Hey, guy... Hey, guy
704
00:30:33,164 --> 00:30:34,165
Let's date... Let's date
705
00:30:34,165 --> 00:30:35,564
Let's date... Let's date
706
00:30:35,633 --> 00:30:39,160
'Cause we're both
something special
707
00:30:39,236 --> 00:30:40,863
Not straight
708
00:30:40,938 --> 00:30:43,702
What I feel for you
is groovy
709
00:30:43,774 --> 00:30:46,140
So let's enjoy it
710
00:30:46,210 --> 00:30:48,678
I think your sister's pretty
711
00:30:48,746 --> 00:30:50,873
But let's boy and boy it
712
00:30:50,948 --> 00:30:53,143
I saw... I saw
713
00:30:53,217 --> 00:30:55,208
You wink... You wink
714
00:30:55,286 --> 00:30:58,483
And life is so much better
715
00:30:58,589 --> 00:31:00,716
Now that we're in sync
716
00:31:00,791 --> 00:31:01,689
Ah...
717
00:31:01,759 --> 00:31:03,852
I really like
your smiling face
718
00:31:03,928 --> 00:31:06,226
My beach house has a fireplace
719
00:31:06,297 --> 00:31:08,857
We'll watch reruns
of Will and Grace
720
00:31:08,933 --> 00:31:10,992
Let's fornicate
721
00:31:11,068 --> 00:31:13,559
Hold on... Hold on
722
00:31:13,637 --> 00:31:16,071
Hold tight... Hold tight
723
00:31:16,140 --> 00:31:18,700
Let's date,
let's date, let's date
724
00:31:18,776 --> 00:31:21,210
Ooh, ooh, ooh, ooh
725
00:31:21,278 --> 00:31:25,078
Let's date.
726
00:31:27,852 --> 00:31:29,513
-That was so good.
-Wasn't it?
727
00:31:34,425 --> 00:31:37,121
Now please keep in mind
this is your last chance
728
00:31:37,194 --> 00:31:38,559
to clean up your act.
729
00:31:38,629 --> 00:31:41,223
You're lucky I thought
of bringing you tonight.
730
00:31:41,298 --> 00:31:45,234
This party is such a fabulous
idea for our campaign.
731
00:31:45,302 --> 00:31:47,395
Now people will see
that you're really decent
732
00:31:47,471 --> 00:31:48,938
and helpful and nice.
733
00:31:49,006 --> 00:31:50,701
Nice, my ass.
734
00:31:50,775 --> 00:31:53,938
When you gonna wake up
and smell the brother?
735
00:31:54,011 --> 00:31:58,141
What is that, rabbit?
736
00:31:58,215 --> 00:32:01,673
Siberian chinchilla, 300 Gs.
737
00:32:01,752 --> 00:32:03,583
What's that you got on?
738
00:32:03,654 --> 00:32:05,281
Lab rat?
739
00:32:05,356 --> 00:32:07,790
This is classic white mink.
740
00:32:10,428 --> 00:32:11,588
Is that platinum?
741
00:32:11,662 --> 00:32:14,130
Yes, ghetto fabulous.
742
00:32:14,198 --> 00:32:16,029
What about your earrings,
those real diamonds?
743
00:32:16,100 --> 00:32:18,091
-Of course.
-Wow.
744
00:32:18,169 --> 00:32:20,535
I didn't know they made them
that small.
745
00:32:22,540 --> 00:32:25,100
You know, you remind me
of someone in that outfit
746
00:32:25,176 --> 00:32:26,541
with the jewelry and the hair.
747
00:32:26,610 --> 00:32:28,077
Yeah, who?
748
00:32:28,145 --> 00:32:31,444
Biggie? Tupac? DMX?
749
00:32:31,515 --> 00:32:33,779
My Aunt Esther.
750
00:32:38,355 --> 00:32:40,414
Welcome.
751
00:32:40,491 --> 00:32:42,459
Welcome, ladies and gentlemen,
752
00:32:42,526 --> 00:32:46,018
to our annual auction
to benefit CWNFlTA,
753
00:32:46,096 --> 00:32:49,395
Children With No Feeling
In Their Arms.
754
00:32:53,604 --> 00:32:54,901
Okay.
755
00:32:54,972 --> 00:33:00,638
It is a terrible illness still
affecting far too many wee ones.
756
00:33:00,711 --> 00:33:01,905
Wee ones?
757
00:33:01,979 --> 00:33:02,911
It's tragic.
758
00:33:02,980 --> 00:33:04,777
They can't dial.
759
00:33:25,035 --> 00:33:27,003
Ouch! Stop it!
760
00:33:30,908 --> 00:33:32,535
Marvelous.
761
00:33:34,545 --> 00:33:36,445
Thank you.
762
00:33:36,580 --> 00:33:38,445
That's great.
All right.
763
00:33:38,549 --> 00:33:44,044
Our first item is something
truly, deeply exciting.
764
00:33:44,121 --> 00:33:46,681
It's dinner for two
with the handsome,
765
00:33:46,757 --> 00:33:51,194
the totally dreamy
Mr. Donald Trump.
766
00:33:52,329 --> 00:33:53,694
I love Donald.
767
00:33:53,764 --> 00:33:54,696
She can't be real.
768
00:33:54,765 --> 00:33:56,460
Who wants dinner
with Donald Trump?
769
00:33:56,567 --> 00:33:58,467
You don't have to touch him.
770
00:33:58,602 --> 00:34:01,537
Maybe he's changed.
771
00:34:01,605 --> 00:34:03,038
That's his real hair.
772
00:34:03,107 --> 00:34:04,972
-This is whack.
-Whack?
773
00:34:05,042 --> 00:34:07,033
Oh, that means "bad."
774
00:34:07,111 --> 00:34:09,875
I do volunteer work,
teaching black teenagers
775
00:34:09,947 --> 00:34:11,710
to wear the correct size.
776
00:34:11,782 --> 00:34:14,012
I'll be back. Excuse me.
777
00:34:18,088 --> 00:34:19,487
Is that Chuck Berry?
778
00:34:27,965 --> 00:34:29,262
Wow.
779
00:34:29,333 --> 00:34:30,391
What is he doing?
780
00:34:30,467 --> 00:34:31,593
You need some help, baby.
781
00:34:31,669 --> 00:34:33,136
I'm here to back you up.
782
00:34:33,203 --> 00:34:35,433
I'm... I'm working, okay?
783
00:34:35,539 --> 00:34:36,801
Just go back to your seat.
784
00:34:36,874 --> 00:34:37,863
It's okay.
785
00:34:37,942 --> 00:34:40,103
We're working together
as a team.
786
00:34:40,177 --> 00:34:42,145
They're old.
They don't have much time left.
787
00:34:42,212 --> 00:34:43,372
Look,
788
00:34:43,447 --> 00:34:44,436
shout out to the wee one.
789
00:34:44,548 --> 00:34:45,446
Throw your hands up.
790
00:34:45,583 --> 00:34:47,107
Stop it.
791
00:34:47,184 --> 00:34:48,276
Hey.
792
00:34:48,352 --> 00:34:52,118
We got to get these
wee ones some arms.
793
00:34:52,189 --> 00:34:53,850
My first item up,
794
00:34:53,924 --> 00:34:57,223
I need to talk
to just the ladies.
795
00:34:57,294 --> 00:34:58,659
Fellas, take five.
796
00:35:00,631 --> 00:35:02,895
He is so sexy.
797
00:35:02,967 --> 00:35:03,991
He's a gangsta.
798
00:35:04,068 --> 00:35:06,628
He raps about guns
and bitches and hos.
799
00:35:06,704 --> 00:35:08,729
That's what I said.
800
00:35:10,674 --> 00:35:16,010
'Cause I know you ladies all
beautiful and bangin' and alone.
801
00:35:16,080 --> 00:35:17,843
Are you alone, mama?
802
00:35:17,915 --> 00:35:20,076
I'm with my husband.
803
00:35:20,150 --> 00:35:21,879
Yeah, you're alone.
804
00:35:21,952 --> 00:35:23,419
Bam.
805
00:35:23,554 --> 00:35:25,112
And you're all here
806
00:35:25,189 --> 00:35:28,090
with your husbands
and your ex-husbands
807
00:35:28,158 --> 00:35:31,719
and future ex-husbands,
but you're all alone.
808
00:35:31,795 --> 00:35:34,764
I see it in your eyes.
809
00:35:34,832 --> 00:35:36,390
Who's dis?
810
00:35:36,467 --> 00:35:37,900
He's my fourth husband.
811
00:35:37,968 --> 00:35:39,936
Your fourth husband.
812
00:35:40,004 --> 00:35:41,096
Is he rich?
813
00:35:41,171 --> 00:35:42,729
Not rich enough.
814
00:35:44,141 --> 00:35:46,735
Then you're still alone.
815
00:35:46,810 --> 00:35:48,744
And what do we have here?
816
00:35:48,812 --> 00:35:52,373
Look at these lovely creatures
over here.
817
00:35:52,449 --> 00:35:53,609
Hi, ladies.
818
00:35:53,684 --> 00:35:55,652
Tell me the truth,
y'all ever get it on?
819
00:35:55,719 --> 00:35:59,746
One bed, four bitches?
Be honest.
820
00:36:01,358 --> 00:36:03,326
I'm telling you,
821
00:36:03,394 --> 00:36:06,363
this room is just full
of lush, lonely,
822
00:36:06,430 --> 00:36:08,489
Iovely
823
00:36:08,565 --> 00:36:09,532
Iadies.
824
00:36:09,600 --> 00:36:11,090
Hey!
825
00:36:11,168 --> 00:36:13,193
Don't touch.
826
00:36:13,270 --> 00:36:16,103
Now, who's wearing that perfume
827
00:36:16,173 --> 00:36:19,609
that got me all worked up,
turned on, turned out, huh?
828
00:36:19,677 --> 00:36:21,042
-Me. -Me.
-Me.
829
00:36:21,111 --> 00:36:22,203
Hey, hey,
830
00:36:22,279 --> 00:36:25,612
now, now, don't fight,
delight.
831
00:36:25,683 --> 00:36:27,412
That's right, ladies,
832
00:36:27,484 --> 00:36:31,215
because you all deserve
something mo' better,
833
00:36:31,288 --> 00:36:34,223
mo' blacker, mo' me.
834
00:36:37,027 --> 00:36:39,018
Late at night you
want something hot
835
00:36:39,096 --> 00:36:41,758
and homey.
836
00:36:41,832 --> 00:36:44,858
You're not homey.
837
00:36:44,935 --> 00:36:49,929
So, right now,
I'm offerin' a house call
838
00:36:50,007 --> 00:36:52,134
from the doctor of love.
839
00:36:54,144 --> 00:36:56,169
We gonna start the bidding
at 20 Gs.
840
00:36:56,246 --> 00:36:56,905
$20,000.
841
00:36:56,980 --> 00:37:01,076
Ladies... it's for the wee ones.
842
00:37:01,151 --> 00:37:02,846
They can't touch themself
no place.
843
00:37:02,920 --> 00:37:05,388
Do I hear 30 Gs?
844
00:37:05,489 --> 00:37:06,478
$30,000!
845
00:37:06,557 --> 00:37:07,387
$31,000!
846
00:37:07,458 --> 00:37:08,755
$35,000!
847
00:37:08,826 --> 00:37:10,521
$40,000!
848
00:37:10,594 --> 00:37:11,390
$50,000!
849
00:37:11,528 --> 00:37:12,358
$70,000!
850
00:37:12,429 --> 00:37:14,829
$100,000!
851
00:37:19,737 --> 00:37:20,704
That's great.
852
00:37:20,771 --> 00:37:22,739
For the kids.
853
00:37:27,344 --> 00:37:28,777
All right.
854
00:37:28,846 --> 00:37:30,541
Thank you.
855
00:37:36,120 --> 00:37:37,985
I'm so embarrassed.
856
00:37:38,055 --> 00:37:39,044
Oh, stop it.
857
00:37:39,123 --> 00:37:40,055
You made the bid.
858
00:37:40,124 --> 00:37:41,056
He's got you.
859
00:37:41,125 --> 00:37:42,057
That's true.
860
00:37:42,126 --> 00:37:43,058
He's the man.
861
00:37:43,127 --> 00:37:44,059
He's a player.
862
00:37:44,128 --> 00:37:45,095
We're his bitches.
863
00:37:49,433 --> 00:37:51,731
Yo, Yolanda, I just got word
they headed for the club.
864
00:37:51,802 --> 00:37:52,860
Get over there.
865
00:37:52,936 --> 00:37:53,925
Tubby?
866
00:37:54,004 --> 00:37:54,936
What?
867
00:37:55,005 --> 00:37:55,972
On the way, boo.
868
00:38:08,886 --> 00:38:10,478
What is this place?
869
00:38:10,554 --> 00:38:12,545
This is my club.
My hang.
870
00:38:12,623 --> 00:38:14,147
Do you own it?
871
00:38:14,224 --> 00:38:16,385
Damn right.
And I will open up
872
00:38:16,527 --> 00:38:19,325
branches in L.A.,
Atlanta, and Miami.
873
00:38:19,396 --> 00:38:21,990
Plus a hotel and casino
in Vegas.
874
00:38:22,065 --> 00:38:23,327
He's a mogul.
875
00:38:23,400 --> 00:38:24,389
Like your father.
876
00:38:24,535 --> 00:38:25,502
Very nice.
877
00:38:25,569 --> 00:38:26,627
Stop it.
878
00:38:26,703 --> 00:38:28,500
Yo, S!
879
00:38:31,308 --> 00:38:32,400
Ladies, may I present
880
00:38:32,509 --> 00:38:36,536
to you T-Bill, Freekazoid
and Quantrelle.
881
00:38:36,613 --> 00:38:39,776
They all have such funny names.
882
00:38:39,850 --> 00:38:41,647
Kirsten Blatt.
883
00:38:41,718 --> 00:38:43,049
Caitlin Mellowitz.
884
00:38:43,120 --> 00:38:44,348
Lauren Farb.
885
00:38:44,421 --> 00:38:46,321
Hey, baby.
886
00:38:55,265 --> 00:38:58,530
You know,
I did make the winning bid
887
00:38:58,602 --> 00:39:00,365
at the auction for a house call.
888
00:39:00,437 --> 00:39:02,234
So where does it hurt?
889
00:39:02,306 --> 00:39:04,171
I'm not sure.
890
00:39:04,241 --> 00:39:06,072
Does it hurt right there?
891
00:39:06,143 --> 00:39:08,043
-Does that hurt?
-Maybe.
892
00:39:08,111 --> 00:39:09,772
What about right over here?
893
00:39:09,847 --> 00:39:10,779
Ouch.
894
00:39:10,848 --> 00:39:13,282
You must got a fever.
895
00:39:13,350 --> 00:39:15,682
Well, maybe I'll feel better
down on the dance floor.
896
00:39:15,752 --> 00:39:19,153
Stop. You dancing,
gettin' down busy?
897
00:39:19,223 --> 00:39:20,815
I love dance.
898
00:39:20,891 --> 00:39:23,086
Oh, my God,
there was this one piece
899
00:39:23,160 --> 00:39:24,923
in college during
Black History Month,
900
00:39:24,995 --> 00:39:27,088
we learned this dance
celebrating diversity.
901
00:39:27,164 --> 00:39:28,529
Do you want to see it?
902
00:39:29,800 --> 00:39:31,233
Oh, come on!
903
00:39:33,070 --> 00:39:34,628
Okay, we need room.
904
00:39:34,705 --> 00:39:35,694
This some good weed.
905
00:39:35,772 --> 00:39:37,330
This is perfect.
906
00:39:37,407 --> 00:39:39,341
Wait, wait, wait.
Excuse me, D.J.
907
00:39:39,409 --> 00:39:41,707
We're going to explore
multi-cultural harmony
908
00:39:41,778 --> 00:39:43,040
through self-expression.
909
00:39:43,113 --> 00:39:45,240
Hector, cut it.
910
00:39:46,350 --> 00:39:47,749
We're going to reach out.
911
00:39:47,818 --> 00:39:49,877
We're going to celebrate
understanding.
912
00:39:49,953 --> 00:39:52,251
Yo, what's up
with those white chicks?
913
00:39:52,322 --> 00:39:54,756
They gonna go dance
the black experience.
914
00:39:59,329 --> 00:40:00,591
Okay.
915
00:40:00,664 --> 00:40:03,758
We are in Kenya.
916
00:40:05,102 --> 00:40:06,569
Kenya.
917
00:40:06,637 --> 00:40:07,831
Yeah.
918
00:40:07,905 --> 00:40:10,169
Okay.
919
00:40:10,240 --> 00:40:11,434
And I'm an African princess
920
00:40:11,575 --> 00:40:14,738
strolling along the Nile
with my handmaidens.
921
00:40:23,353 --> 00:40:25,253
Our princess is proud.
922
00:40:25,322 --> 00:40:26,254
But lonely.
923
00:40:26,323 --> 00:40:28,086
She fears she will never find
924
00:40:28,158 --> 00:40:29,625
her perfect rainbow soul mate.
925
00:40:29,693 --> 00:40:34,460
We dance the tragic despair
of the unmarried princess.
926
00:40:34,531 --> 00:40:37,694
Oh... Oh...
927
00:40:37,768 --> 00:40:40,896
Oh, Oh.
928
00:40:40,971 --> 00:40:42,666
What was in that weed?
929
00:40:42,739 --> 00:40:44,070
That's what I'm sayin'.
930
00:40:44,141 --> 00:40:46,473
The tribal drummer
feels our pain.
931
00:40:47,945 --> 00:40:50,243
And his ancient rhythms
fill our souls.
932
00:40:57,988 --> 00:41:00,183
To lift our spirits,
we sing our
933
00:41:00,257 --> 00:41:02,521
favorite tribal chant.
934
00:41:02,592 --> 00:41:05,186
Oom-bolly-nana-woka,
Oom-bolly-nana-woka
935
00:41:05,262 --> 00:41:07,856
The words mean,
"Maybe I should
936
00:41:07,931 --> 00:41:10,195
-Oom-bolly-nana-woka
-become a lesbian."
937
00:41:10,267 --> 00:41:12,758
Oom-bolly-nana-woka
938
00:41:12,836 --> 00:41:15,304
Suddenly, one of the handmaidens
breaks away.
939
00:41:15,372 --> 00:41:17,806
She runs across the fields
discovering freedom
940
00:41:17,874 --> 00:41:19,637
and joy,
941
00:41:19,710 --> 00:41:22,008
and her own
personal creativity.
942
00:41:22,079 --> 00:41:23,444
Ooh, aah, aah, aah, ooh.
943
00:41:23,547 --> 00:41:27,278
That one's craziness is catchy,
right there.
944
00:41:28,752 --> 00:41:29,946
Handmaiden...
945
00:41:30,020 --> 00:41:31,851
All right, chill, handmaiden.
946
00:41:31,922 --> 00:41:32,980
Calm down, dear.
947
00:41:34,558 --> 00:41:36,788
The princess... Back...
948
00:41:36,860 --> 00:41:38,452
-Sorry.
-Yeah.
949
00:41:38,562 --> 00:41:42,589
...wonders if she will be
alone forever.
950
00:41:42,666 --> 00:41:44,463
Then late one night
951
00:41:44,568 --> 00:41:47,628
a noble prince arrives
from the village far away.
952
00:41:47,704 --> 00:41:51,003
No, no. Don't push me.
953
00:41:51,074 --> 00:41:53,872
A village called
Harvard Law School.
954
00:41:56,146 --> 00:41:58,376
He is handsome and regal.
955
00:42:01,785 --> 00:42:03,412
Hello, ladies.
956
00:42:07,157 --> 00:42:08,249
Do I know you?
957
00:42:08,325 --> 00:42:10,316
Kenya.
958
00:42:10,394 --> 00:42:14,296
There is a gathering
with music and movement.
959
00:42:14,364 --> 00:42:15,729
Your Highness.
960
00:42:15,799 --> 00:42:17,767
You, too.
961
00:42:21,304 --> 00:42:22,236
Don't talk too much.
962
00:42:22,305 --> 00:42:23,237
Don't eat anything.
963
00:42:23,306 --> 00:42:25,171
Ask about his hobbies.
964
00:42:29,112 --> 00:42:31,103
You will have
many strong children.
965
00:42:31,181 --> 00:42:32,113
When you're ready.
966
00:42:32,182 --> 00:42:33,672
When he's king.
967
00:42:33,750 --> 00:42:34,808
There is fire!
968
00:42:34,885 --> 00:42:35,909
There is heat.
969
00:42:35,986 --> 00:42:38,921
He's a great dancer.
970
00:43:00,544 --> 00:43:02,136
Yo, what?!
971
00:43:03,780 --> 00:43:05,805
Oh, snap, Yolanda's here.
972
00:43:10,053 --> 00:43:11,816
Uh-oh.
973
00:43:12,956 --> 00:43:15,151
You on your own, brah.
974
00:43:17,327 --> 00:43:18,316
Baby, I was just...
975
00:43:18,395 --> 00:43:19,521
Back!
976
00:43:21,064 --> 00:43:24,158
I'm just gonna be right there.
977
00:43:24,234 --> 00:43:25,758
I'm sorry.
I was just dancing.
978
00:43:25,836 --> 00:43:26,768
I was telling...
979
00:43:26,837 --> 00:43:29,670
You have insulted my people.
980
00:43:29,739 --> 00:43:31,297
Your people?
981
00:43:31,374 --> 00:43:33,569
You've insulted Ricky Martin,
Marc Anthony,
982
00:43:33,643 --> 00:43:35,736
Christina Aguilera,
on her father's side...
983
00:43:35,812 --> 00:43:37,939
I'm... I'm sorry.
984
00:43:38,014 --> 00:43:40,346
Yolanda, baby, you look so fine
985
00:43:40,417 --> 00:43:42,146
in your little Peter Pan outfit.
986
00:43:42,219 --> 00:43:44,278
I wouldn't dog you,
you know that.
987
00:43:44,354 --> 00:43:46,117
But does she?
988
00:43:47,324 --> 00:43:49,087
You kicked me.
989
00:43:49,159 --> 00:43:50,456
Stop it!
This is so wrong.
990
00:43:50,560 --> 00:43:53,222
Women do not have to fight
each other over a man!
991
00:43:53,296 --> 00:43:54,661
Not without mud, y'all.
992
00:43:54,731 --> 00:43:56,756
Stop it!
Stop kicking me!
993
00:43:56,833 --> 00:43:58,266
Okay, ladies,
just stop it, okay?
994
00:43:58,335 --> 00:43:59,461
Y'all calm down,
995
00:43:59,603 --> 00:44:02,037
otherwise somebody's blouse
might get pulled open.
996
00:44:03,073 --> 00:44:03,835
I'm warning you
997
00:44:03,907 --> 00:44:05,807
I-I know Tae-Bo.
998
00:44:05,876 --> 00:44:07,707
-Tae-Bo?
-Uh-huh.
999
00:44:07,777 --> 00:44:08,709
I could kill you
1000
00:44:08,778 --> 00:44:10,609
while I sculpt and tone
my midsection.
1001
00:44:10,680 --> 00:44:11,647
Tae-Bo!
1002
00:44:12,582 --> 00:44:13,844
Oh, shit.
1003
00:44:13,917 --> 00:44:16,351
-She hit her.
-You have touched me!
1004
00:44:16,419 --> 00:44:18,717
-And you've affected my hair!
-Yeah.
1005
00:44:18,788 --> 00:44:20,415
Check this out:
six bills on the white chick.
1006
00:44:20,557 --> 00:44:21,524
Yeah, I got that.
1007
00:44:21,591 --> 00:44:22,523
Yolanda!
1008
00:44:23,593 --> 00:44:26,528
Oh, oh, stop! Put that down!
1009
00:44:26,596 --> 00:44:27,722
Give me that.
1010
00:44:27,797 --> 00:44:28,559
No!
1011
00:44:32,202 --> 00:44:33,134
Drop it!
1012
00:44:33,203 --> 00:44:34,568
-Marci! -Marci!
-Marci!
1013
00:44:34,638 --> 00:44:35,696
Everybody freeze!
1014
00:44:37,774 --> 00:44:39,537
White girl, she's got the gun.
1015
00:44:39,609 --> 00:44:40,974
Well, it's not mine.
1016
00:44:41,044 --> 00:44:42,341
Drop your weapon!
1017
00:44:42,412 --> 00:44:43,879
On the floor?
It's filthy.
1018
00:44:43,947 --> 00:44:44,641
Do it now!
1019
00:44:44,714 --> 00:44:45,874
Okay.
1020
00:44:47,083 --> 00:44:49,074
Cuff her.
1021
00:44:49,152 --> 00:44:51,780
Cuff me?
1022
00:44:51,855 --> 00:44:54,415
My skin's very dry.
1023
00:44:54,491 --> 00:44:57,255
So... But it's going to chafe.
1024
00:44:57,327 --> 00:44:58,555
Ow.
1025
00:44:58,628 --> 00:45:00,994
Ow.
1026
00:45:04,668 --> 00:45:07,398
Oh, S, I was so scared.
1027
00:45:07,470 --> 00:45:09,631
I was bleeding and bleeding.
1028
00:45:09,706 --> 00:45:11,970
I think I need a photographer.
1029
00:45:19,516 --> 00:45:21,575
Dateline: depravity.
1030
00:45:21,651 --> 00:45:24,415
Last night, out-of-control
heiress Marci Feld
1031
00:45:24,521 --> 00:45:27,251
was arrested in an exclusive
uptown nightspot
1032
00:45:27,324 --> 00:45:31,317
where she allegedly fired
1 8 rounds of live ammunition
1033
00:45:31,394 --> 00:45:33,555
into a crowd
of innocent bystanders.
1034
00:45:33,630 --> 00:45:37,088
How will this rampage affect
Marci's father, Ben Feld,
1035
00:45:37,167 --> 00:45:38,657
who remains hospitalized?
1036
00:45:38,735 --> 00:45:42,762
Is Marci now the gangster gal
of notorious rap demon Dr. S?
1037
00:45:42,839 --> 00:45:46,138
All across America,
outraged citizens are asking:
1038
00:45:46,209 --> 00:45:48,143
"Has Marci gone mad?"
1039
00:45:50,780 --> 00:45:52,304
-Marci Feld?
-Yes.
1040
00:45:52,382 --> 00:45:54,907
Get movin'.
Somebody posted bail.
1041
00:45:54,985 --> 00:45:58,443
Who? I told them, no one
is allowed to call my father.
1042
00:45:58,588 --> 00:45:59,919
You'll never guess.
1043
00:46:04,794 --> 00:46:05,783
You?
1044
00:46:05,862 --> 00:46:08,387
You posted my bail?
1045
00:46:08,465 --> 00:46:10,490
How 'bout "thank you"?
1046
00:46:10,567 --> 00:46:12,694
"Thank you, Dr. S."
1047
00:46:12,769 --> 00:46:14,896
Well, "thank you"?
1048
00:46:14,971 --> 00:46:18,338
Yeah, thanks to you,
this happened to me.
1049
00:46:18,408 --> 00:46:20,399
Look at my shoe.
1050
00:46:20,510 --> 00:46:22,842
And this gown was new,
you know.
1051
00:46:22,912 --> 00:46:25,278
Oh, my skin--
I had to give my moisturizer
1052
00:46:25,348 --> 00:46:29,045
to this huge transvestite
with a razor blade.
1053
00:46:29,119 --> 00:46:30,780
You smell like fuzz.
1054
00:46:30,854 --> 00:46:32,151
Oh, thank you...
1055
00:46:32,222 --> 00:46:34,019
...for the information.
1056
00:46:34,924 --> 00:46:37,415
Oh, my God!
1057
00:46:37,494 --> 00:46:39,052
No!
1058
00:46:40,697 --> 00:46:42,255
This could ruin everything!
1059
00:46:42,332 --> 00:46:43,299
God.
1060
00:46:43,366 --> 00:46:44,424
I look beautiful.
1061
00:46:44,534 --> 00:46:45,831
Please put the paper down.
1062
00:46:45,902 --> 00:46:46,994
I got you covered.
1063
00:46:49,072 --> 00:46:50,664
Oh... Ow... Why?
1064
00:46:50,740 --> 00:46:52,867
Why did I think I could fix
everything?
1065
00:46:52,942 --> 00:46:56,434
Because you're daddy's
spoiled little girl,
1066
00:46:56,513 --> 00:46:59,141
that's why.
1067
00:47:04,521 --> 00:47:09,982
You know, I spent all night
with these women in that cell.
1068
00:47:10,060 --> 00:47:13,791
Hookers and pickpockets,
drug dealers.
1069
00:47:13,863 --> 00:47:16,388
I thought I was so superior,
1070
00:47:16,466 --> 00:47:19,333
and just now I'm realizing...
1071
00:47:19,402 --> 00:47:21,370
they have a skill.
1072
00:47:21,438 --> 00:47:23,406
They can take care
of themselves.
1073
00:47:23,506 --> 00:47:25,906
I mean, yeah,
they're all criminals, but...
1074
00:47:25,975 --> 00:47:28,375
they know who they are.
1075
00:47:28,445 --> 00:47:30,845
Who am l? I'm nothing.
1076
00:47:34,184 --> 00:47:37,085
Look, you know what you are?
1077
00:47:37,153 --> 00:47:39,713
You're a baller.
1078
00:47:39,789 --> 00:47:41,051
I am?
1079
00:47:41,124 --> 00:47:42,989
A bo'n thug.
1080
00:47:43,059 --> 00:47:45,152
Me?
1081
00:47:45,228 --> 00:47:47,093
I don't even know
what that is.
1082
00:47:47,163 --> 00:47:50,655
You know, when you were dancing
in that club...
1083
00:47:50,734 --> 00:47:52,634
you was kind of loose.
1084
00:47:52,702 --> 00:47:54,533
Kind of bangin'.
1085
00:47:54,604 --> 00:47:55,866
I banged?
1086
00:47:55,939 --> 00:47:57,429
You was down.
1087
00:47:57,540 --> 00:47:59,269
Ah, how low?
1088
00:48:00,377 --> 00:48:02,902
When you was doing
all that Tae-Bo shit
1089
00:48:02,979 --> 00:48:04,970
waving that gun around...
1090
00:48:05,048 --> 00:48:06,845
Oh, yeah.
That was kind of hot.
1091
00:48:06,916 --> 00:48:09,282
-That was some sexy shit.
-Yeah.
1092
00:48:10,854 --> 00:48:12,788
You was illin'.
1093
00:48:12,856 --> 00:48:14,380
I was da bomb.
1094
00:48:14,524 --> 00:48:16,287
You were da shit.
1095
00:48:16,359 --> 00:48:19,795
I was the big smelly turd.
Is that one?
1096
00:48:19,863 --> 00:48:23,697
Give me this.
1097
00:48:25,068 --> 00:48:27,229
Come on, get in the car.
1098
00:48:27,303 --> 00:48:29,328
Why?
1099
00:48:29,406 --> 00:48:31,397
Because it's a limo.
1100
00:48:31,474 --> 00:48:33,738
All right.
1101
00:48:45,722 --> 00:48:47,747
-Got some right there.
-Thank you.
1102
00:48:47,824 --> 00:48:49,189
Well... don't.
1103
00:48:49,259 --> 00:48:51,056
Where are we going?
1104
00:48:51,127 --> 00:48:52,389
To my crib.
1105
00:48:52,462 --> 00:48:54,396
Mm-hmm.
1106
00:48:54,464 --> 00:48:57,797
We can't do this.
1107
00:48:57,867 --> 00:48:59,528
Okay. I'll take you home.
1108
00:48:59,602 --> 00:49:00,899
Okay.
1109
00:49:02,872 --> 00:49:04,737
But first can I ask
you a question?
1110
00:49:04,808 --> 00:49:05,968
Mm-hmm.
1111
00:49:07,076 --> 00:49:09,203
When black people make love,
1112
00:49:09,279 --> 00:49:11,110
is... is it different?
1113
00:49:11,181 --> 00:49:12,876
From white folks?
1114
00:49:12,949 --> 00:49:14,280
Oh, yeah.
1115
00:49:14,350 --> 00:49:15,942
Mm-hmm. How?
1116
00:49:16,019 --> 00:49:17,884
It's good.
1117
00:49:25,395 --> 00:49:27,920
Oh, no.
1118
00:49:27,997 --> 00:49:29,692
Mm, mm, mm, wait.
1119
00:49:29,766 --> 00:49:33,634
But first, you have
to tell me one thing.
1120
00:49:33,703 --> 00:49:35,568
What is your real name?
1121
00:49:35,638 --> 00:49:37,230
Can I trust you?
1122
00:49:37,307 --> 00:49:39,605
Yes.
1123
00:49:41,211 --> 00:49:44,647
Kelvin. Kelvin Drell.
1124
00:49:44,714 --> 00:49:47,808
I like that. It's real.
1125
00:49:47,884 --> 00:49:49,146
Wait.
1126
00:49:49,219 --> 00:49:50,811
Now you got to
tell me something.
1127
00:49:50,887 --> 00:49:52,878
Something you've never
told anyone else.
1128
00:49:52,956 --> 00:49:54,423
Like what?
1129
00:49:54,557 --> 00:49:56,548
-Your weight.
-No. Oh, no.
1130
00:49:56,626 --> 00:49:58,253
No, that-that...
I couldn't do that.
1131
00:49:58,328 --> 00:49:59,795
No, that's-that's
too intimate.
1132
00:49:59,863 --> 00:50:02,297
No, I'm saving that
for my wedding night.
1133
00:50:02,365 --> 00:50:04,731
Trust me.
You'll feel better.
1134
00:50:04,801 --> 00:50:07,235
Why should I tell you,
of all people?
1135
00:50:07,303 --> 00:50:09,237
Because I don't care.
1136
00:50:09,305 --> 00:50:11,830
Oh, Kelvin.
1137
00:50:18,515 --> 00:50:21,450
Dr. S's posse is so hot.
1138
00:50:21,551 --> 00:50:24,452
It turns out Freekazoid went
to Harvard Business School
1139
00:50:24,554 --> 00:50:25,919
with my brother!
1140
00:50:25,989 --> 00:50:28,253
T-Ville is going to open
his own restaurant.
1141
00:50:28,324 --> 00:50:30,349
-Quantrelle isn't just a lawyer.
-He isn't?
1142
00:50:30,426 --> 00:50:32,121
He's a new form of Pilates.
1143
00:50:32,195 --> 00:50:34,459
Marci spent
the whole night in jail.
1144
00:50:34,531 --> 00:50:37,295
-She did?
-With Martha Stewart.
1145
00:50:37,367 --> 00:50:38,459
Okay...
1146
00:50:38,568 --> 00:50:40,559
Okay! Oh, that's great.
1147
00:50:40,637 --> 00:50:41,865
That's great.
1148
00:50:41,938 --> 00:50:43,462
Oh, almost a quarter mile.
1149
00:50:43,606 --> 00:50:44,937
I'm exhausted.
1150
00:50:45,008 --> 00:50:48,136
Hi, hi! Hi!
1151
00:50:49,946 --> 00:50:51,208
The club!
1152
00:50:51,281 --> 00:50:52,441
-Yolanda!
-Jail!
1153
00:50:52,515 --> 00:50:53,482
How are you?
1154
00:50:53,616 --> 00:50:54,913
Well, you know how just forever
1155
00:50:54,984 --> 00:50:57,009
I've been going out
with one guy after another
1156
00:50:57,086 --> 00:50:58,417
and it's never really
worked out?
1157
00:50:58,488 --> 00:51:00,217
Like that gorgeous
investment banker.
1158
00:51:00,290 --> 00:51:01,848
-And the senator.
-And Bill Gates.
1159
00:51:01,925 --> 00:51:03,415
And you know how
they're all great,
1160
00:51:03,493 --> 00:51:05,518
but none of them
ever quite measured up
1161
00:51:05,595 --> 00:51:08,189
to this dream I had
of the perfect man?
1162
00:51:08,264 --> 00:51:09,595
Someone incredibly successful.
1163
00:51:09,666 --> 00:51:11,827
-And incredibly sexy.
-And incredibly strong.
1164
00:51:11,901 --> 00:51:15,234
Well, last night, I found him.
He found me.
1165
00:51:15,305 --> 00:51:17,136
-Oh, my God!
-This is so beautiful.
1166
00:51:17,206 --> 00:51:18,400
Oh, Marce!
1167
00:51:31,254 --> 00:51:35,122
There's just one day to go
before the MTV Music Awards,
1168
00:51:35,191 --> 00:51:37,591
and the story the world
can't stop talking about
1169
00:51:37,660 --> 00:51:41,391
is the rumored romance
between Dr. S and Marci Feld.
1170
00:51:41,464 --> 00:51:43,955
What's going on between
the princess and the player?
1171
00:51:44,033 --> 00:51:45,432
Is it the real thing?
1172
00:51:46,803 --> 00:51:47,861
Mary Hart.
1173
00:51:50,073 --> 00:51:51,335
Man, she don't write back.
1174
00:51:51,407 --> 00:51:54,277
Nah...
1175
00:51:57,947 --> 00:52:00,780
Oh... man!
1176
00:52:00,850 --> 00:52:01,908
My brother!
1177
00:52:01,985 --> 00:52:03,543
-Dawg!
-Cat!
1178
00:52:03,620 --> 00:52:04,678
-S!
-T!
1179
00:52:04,754 --> 00:52:05,413
Yo!
1180
00:52:05,488 --> 00:52:06,420
Bro!
1181
00:52:06,556 --> 00:52:07,887
'Sup? You wanted to see me?
1182
00:52:07,957 --> 00:52:09,925
Yeah, I wanted to know,
1183
00:52:09,993 --> 00:52:12,086
all those years ago
in the projects,
1184
00:52:12,161 --> 00:52:13,150
who found you?
1185
00:52:13,229 --> 00:52:14,355
-Huh? -Who?
-Who?
1186
00:52:14,430 --> 00:52:15,829
You was living next-door.
1187
00:52:15,898 --> 00:52:17,525
You were hungry. You broke in.
1188
00:52:17,600 --> 00:52:19,329
But who gave you the beats?
1189
00:52:19,402 --> 00:52:21,063
Who taught you to bounce?
1190
00:52:21,137 --> 00:52:22,934
Who made the first tape?
1191
00:52:23,006 --> 00:52:24,064
Who duped the demo?
1192
00:52:24,140 --> 00:52:25,630
-Straight up.
-Who? Who did it?
1193
00:52:25,708 --> 00:52:27,403
We did it together,
1194
00:52:27,477 --> 00:52:29,138
we started the label,
1195
00:52:29,212 --> 00:52:30,907
and you kept getting busted,
1196
00:52:30,980 --> 00:52:32,914
and I kept you on board.
1197
00:52:32,982 --> 00:52:34,711
But who believed?
1198
00:52:37,887 --> 00:52:41,323
What's up? What's going down?
1199
00:52:41,391 --> 00:52:44,189
You, my brother-- and I'm
saying that because I love you.
1200
00:52:44,260 --> 00:52:46,160
I love you, too, dawg.
1201
00:52:46,229 --> 00:52:47,753
And you're whack.
1202
00:52:47,830 --> 00:52:48,990
What?
1203
00:52:49,065 --> 00:52:50,430
I tried to help you.
1204
00:52:50,500 --> 00:52:52,593
I sent Yolanda out
to get your attention.
1205
00:52:52,669 --> 00:52:55,832
You passed on by, you passed
on over, you passed on out.
1206
00:52:55,905 --> 00:52:57,202
Sure did.
1207
00:52:57,273 --> 00:52:58,706
What are you talking about?
1208
00:52:58,775 --> 00:53:01,175
Watch.
1209
00:53:01,244 --> 00:53:02,609
Today we dealing
1210
00:53:02,679 --> 00:53:04,306
with Dr. S,
1211
00:53:04,380 --> 00:53:08,282
with a special BET jam
which I'm calling...
1212
00:53:08,351 --> 00:53:09,750
"He Real?"
1213
00:53:09,819 --> 00:53:13,084
So what do you think of Dr. S?
Is he real?
1214
00:53:13,156 --> 00:53:15,647
I don't know, man, he used
to be a bad-ass baller,
1215
00:53:15,725 --> 00:53:17,158
but now, what up?
1216
00:53:17,226 --> 00:53:18,853
He's supposed
to be with Yolanda.
1217
00:53:18,928 --> 00:53:21,192
He ain't down; he ain't real;
1218
00:53:21,264 --> 00:53:23,129
he ain't even Dr. S,
not no more.
1219
00:53:23,199 --> 00:53:25,599
Man, he Dr. Seuss.
1220
00:53:25,668 --> 00:53:27,966
Th-Those are just kids talking.
1221
00:53:28,037 --> 00:53:29,299
They're consumers.
1222
00:53:29,372 --> 00:53:32,637
-Buy your records!
-Right. Pay the bills!
1223
00:53:32,709 --> 00:53:34,108
Dr. S? I used to love him.
1224
00:53:34,177 --> 00:53:36,304
When I was doing it
with my last boyfriend,
1225
00:53:36,379 --> 00:53:37,937
I would put Dr. S's head on him.
1226
00:53:38,014 --> 00:53:39,140
But not now.
1227
00:53:39,215 --> 00:53:41,649
I hate him.
I hate him.
1228
00:53:41,718 --> 00:53:43,117
Oh, what, did he run out
of black women?
1229
00:53:43,186 --> 00:53:44,346
There's none left?
1230
00:53:44,420 --> 00:53:46,854
She don't know what's going on.
1231
00:53:46,923 --> 00:53:49,653
So with you and that Marci bitch
for the whole last week,
1232
00:53:49,726 --> 00:53:51,956
what's really been
going down, dawg?
1233
00:53:52,028 --> 00:53:53,723
Yeah, talk to us, S.
1234
00:53:53,796 --> 00:53:56,959
We just like spending time
together, having a meal.
1235
00:53:57,033 --> 00:53:59,467
Last night we rented DVDs.
So what?
1236
00:53:59,602 --> 00:54:00,660
Which ones?
1237
00:54:00,737 --> 00:54:03,069
They were kind of fabulous.
1238
00:54:03,139 --> 00:54:06,631
I mean, we saw, uh, Sleepless
in Seattle, City of Angels,
1239
00:54:06,709 --> 00:54:08,336
You've Got Mail,
stuff like that.
1240
00:54:08,411 --> 00:54:09,537
Meg Ryan?!
1241
00:54:09,612 --> 00:54:10,909
Shit!
1242
00:54:10,980 --> 00:54:13,505
Not-not just Meg Ryan, nah, man.
1243
00:54:13,583 --> 00:54:15,517
I mean, we did
some-some hard-core
1244
00:54:15,585 --> 00:54:18,053
-inner-city shit, too.
-All right, all right.
1245
00:54:18,121 --> 00:54:20,954
Like this one where this chick
teaches these little ghetto kids
1246
00:54:21,023 --> 00:54:22,285
how to play violins.
1247
00:54:22,358 --> 00:54:24,292
Meryl Streep?!
1248
00:54:24,360 --> 00:54:26,294
Damn!
1249
00:54:26,362 --> 00:54:28,990
This is like some sci-fi shit.
1250
00:54:29,065 --> 00:54:30,327
What?
1251
00:54:30,399 --> 00:54:33,061
You're turning into
a Jewish chick.
1252
00:54:33,136 --> 00:54:35,195
Mazel tov.
1253
00:54:35,271 --> 00:54:38,331
Son, you got to choose:
the bitch or the brothers!
1254
00:54:38,407 --> 00:54:39,431
-That's right.
-'Sup?
1255
00:54:39,575 --> 00:54:41,975
What's it gonna be?
1256
00:54:42,044 --> 00:54:43,909
The MTV Awards
are tomorrow night,
1257
00:54:43,980 --> 00:54:45,538
and everyone wants to know.
1258
00:54:45,615 --> 00:54:47,708
Dr. S-- will he apologize?
1259
00:54:47,784 --> 00:54:49,046
Should he?
1260
00:54:49,118 --> 00:54:51,882
To get some answers, we're here
outside the Eastside home
1261
00:54:51,954 --> 00:54:53,182
of heiress Marci Feld.
1262
00:54:53,256 --> 00:54:54,951
Here she comes right now!
1263
00:54:55,024 --> 00:54:56,252
Marci! Marci!
1264
00:54:56,325 --> 00:54:59,158
Marci! Marci!
1265
00:54:59,228 --> 00:55:01,753
-Hi, Marci.
-Hi.
1266
00:55:01,831 --> 00:55:05,267
Marci, what are you planning
to say to Congress next week?
1267
00:55:05,334 --> 00:55:07,131
Marci, what are you planning
to testify?
1268
00:55:07,203 --> 00:55:09,228
Okay, one at a time, though.
You, yes.
1269
00:55:09,305 --> 00:55:10,397
Marci, how's your dad?
1270
00:55:10,506 --> 00:55:12,235
Better and better.
Don't you just love him?
1271
00:55:12,308 --> 00:55:14,208
-What about Dr. S?
-Who?
1272
00:55:14,277 --> 00:55:15,938
-Are you really involved?
-What about Yolanda?
1273
00:55:16,012 --> 00:55:17,001
What about Congress?
1274
00:55:17,079 --> 00:55:19,513
Okay, I will tell you this.
1275
00:55:19,582 --> 00:55:22,415
Everyone should really watch
the MTV Awards tomorrow night,
1276
00:55:22,485 --> 00:55:26,080
because you are going to see
a whole new Dr. S.
1277
00:55:26,155 --> 00:55:29,352
He's really not about
sex and violence, not anymore.
1278
00:55:29,425 --> 00:55:31,586
He's all about love.
1279
00:55:31,661 --> 00:55:33,595
Yesterday,
we rented Kate and Leopold.
1280
00:55:34,597 --> 00:55:37,623
Global Premiere Video.
1281
00:55:37,700 --> 00:55:40,260
I'm a woman of color
1282
00:55:41,604 --> 00:55:43,162
Color me blue
1283
00:55:43,239 --> 00:55:46,902
Because I fell in love
1284
00:55:46,976 --> 00:55:49,240
With an asshole like you
1285
00:55:49,312 --> 00:55:51,337
I hate you, bitch Marci
1286
00:55:51,414 --> 00:55:52,506
Marci...
1287
00:55:59,522 --> 00:56:02,548
Look at you! Who's my daddy?
1288
00:56:02,625 --> 00:56:04,115
Well, I really
shouldn't allow this,
1289
00:56:04,193 --> 00:56:05,888
but remember, it's
just for tonight,
1290
00:56:05,962 --> 00:56:07,054
and after the show,
1291
00:56:07,129 --> 00:56:09,620
I want him right back
here in his bed.
1292
00:56:09,699 --> 00:56:11,792
Okay.
1293
00:56:11,868 --> 00:56:14,029
But the MTV Awards?
1294
00:56:14,103 --> 00:56:16,162
Daddy...
1295
00:56:16,239 --> 00:56:19,333
Iast week you told me that
you wished you had a son.
1296
00:56:19,408 --> 00:56:22,673
I was upset. I was... crazy.
1297
00:56:22,745 --> 00:56:24,736
-I never should have said that.
-It's okay.
1298
00:56:24,814 --> 00:56:26,304
You were right.
1299
00:56:26,382 --> 00:56:29,249
You need someone
that people respect.
1300
00:56:29,318 --> 00:56:31,013
Someone real.
1301
00:56:31,087 --> 00:56:33,317
Daddy, tonight,
1302
00:56:33,389 --> 00:56:36,119
I think you're going
to see that finally,
1303
00:56:36,192 --> 00:56:38,592
after all these
years, just maybe...
1304
00:56:38,661 --> 00:56:40,595
I can be that person.
1305
00:56:40,663 --> 00:56:41,960
Of course you can, baby.
1306
00:56:42,031 --> 00:56:43,293
Oh, and there's someone
1307
00:56:43,366 --> 00:56:44,526
I want you to meet--
1308
00:56:44,600 --> 00:56:46,431
someone who has made
all the difference.
1309
00:56:46,569 --> 00:56:48,400
Oh, Daddy,
he is so wonderful.
1310
00:56:48,471 --> 00:56:50,268
Who?
1311
00:56:50,339 --> 00:56:51,465
Bring your medication.
1312
00:57:03,119 --> 00:57:05,952
We're here live
at the MTV Awards,
1313
00:57:06,022 --> 00:57:09,014
and the question
on everyone's mind is,
1314
00:57:09,091 --> 00:57:11,821
Dr. S-- will he apologize?
1315
00:57:11,894 --> 00:57:15,386
Is he over,
or is he just getting started?
1316
00:57:15,464 --> 00:57:16,954
Senator Spinkle.
1317
00:57:17,033 --> 00:57:21,094
If Dr. S has not completely
changed his so-called music,
1318
00:57:21,170 --> 00:57:23,263
tonight will be the end of him
1319
00:57:23,339 --> 00:57:25,034
and Ben Feld.
1320
00:57:25,107 --> 00:57:27,632
-We will crush them.
-Really, Senator?
1321
00:57:27,710 --> 00:57:31,271
But I don't want people to think
I'm some right-wing ogre.
1322
00:57:31,347 --> 00:57:33,212
I enjoy contemporary sounds,
1323
00:57:33,282 --> 00:57:35,045
and so does my son Chip.
1324
00:57:35,117 --> 00:57:36,982
So, Chip,
who are your favorites?
1325
00:57:37,053 --> 00:57:39,419
Oh, he loves that Mariah Carey
and Cher and--
1326
00:57:39,522 --> 00:57:41,752
what is that group
that you like so much?
1327
00:57:41,824 --> 00:57:43,416
Boyz R Us.
1328
00:57:43,559 --> 00:57:45,686
Well, thank you, Chip.
Thank you, Senator.
1329
00:57:45,761 --> 00:57:48,821
Thank you very much.
1330
00:57:48,898 --> 00:57:50,559
This place is packed.
1331
00:57:50,633 --> 00:57:52,294
Yeah, isn't it great?
1332
00:57:52,368 --> 00:57:53,665
It's really full.
1333
00:57:53,736 --> 00:57:54,828
Ow!
1334
00:57:54,904 --> 00:57:56,769
-Oh! You okay?
-Excuse me. What happened?
1335
00:57:56,839 --> 00:57:58,431
Oh, you look good.
I love this hat.
1336
00:57:58,541 --> 00:58:00,168
It's not too much?
1337
00:58:00,242 --> 00:58:02,107
No. Not too much.
1338
00:58:03,779 --> 00:58:05,212
-Now, ladies and gentlemen,
-Okay.
1339
00:58:05,281 --> 00:58:07,772
and MTV viewers worldwide,
it's the moment
1340
00:58:07,850 --> 00:58:09,283
we've all been waiting for.
1341
00:58:09,352 --> 00:58:11,752
Please welcome,
please give it up for
1342
00:58:11,821 --> 00:58:17,282
"Let's Make Some Nasty"
with Dr. S and the NNPP!
1343
00:58:17,360 --> 00:58:18,452
Yo, what's up?
1344
00:58:19,795 --> 00:58:23,390
Yo, live global interface,
what's up?
1345
00:58:23,499 --> 00:58:26,696
People everywhere,
what's going on?
1346
00:58:26,769 --> 00:58:29,397
Everybody's waiting.
1347
00:58:29,505 --> 00:58:33,202
Everybody's wondering,
what's he gonna say?
1348
00:58:33,275 --> 00:58:35,505
There's been a lot
of controversy
1349
00:58:35,578 --> 00:58:37,136
surrounding my music,
1350
00:58:37,213 --> 00:58:39,943
my mind, my action.
1351
00:58:40,016 --> 00:58:43,213
Folks been saying stuff like,
"ls he righteous? Is he real?"
1352
00:58:43,285 --> 00:58:47,051
So I decided to make
a statement.
1353
00:58:47,123 --> 00:58:48,818
This ain't about Congress.
1354
00:58:48,891 --> 00:58:50,756
Ain't about Ben Feld.
1355
00:58:50,826 --> 00:58:53,386
It's about a very special lady.
1356
00:58:53,462 --> 00:58:55,259
This lady got it going on.
1357
00:58:55,331 --> 00:58:58,630
I mean, she make a plan,
and she makes it happen.
1358
00:58:58,701 --> 00:59:00,430
She's something else.
1359
00:59:00,503 --> 00:59:03,267
This-this is a whole
1360
00:59:03,339 --> 00:59:05,671
other level of lady...
1361
00:59:05,741 --> 00:59:10,735
and she's really made
an impression on me.
1362
00:59:10,813 --> 00:59:13,304
Because this lady likes
1363
00:59:13,382 --> 00:59:15,680
to play doctor.
1364
00:59:15,751 --> 00:59:17,742
Baby, I'm thinking of you.
1365
00:59:17,820 --> 00:59:20,152
Want to show you
how much I love you.
1366
00:59:20,222 --> 00:59:22,588
I'm so into you,
a little kiss won't do,
1367
00:59:22,658 --> 00:59:24,182
so you gotta let me
love you, baby,
1368
00:59:24,260 --> 00:59:25,386
through and through.
1369
00:59:25,461 --> 00:59:26,393
So sweet.
1370
00:59:26,462 --> 00:59:27,986
I already touched your face...
1371
00:59:28,064 --> 00:59:29,053
Isn't he something?
1372
00:59:29,131 --> 00:59:30,063
Oh.
1373
00:59:30,132 --> 00:59:31,064
This is the guy.
1374
00:59:31,133 --> 00:59:32,293
Oh, honey.
1375
00:59:32,368 --> 00:59:33,494
...you're the one for me.
1376
00:59:33,569 --> 00:59:36,436
Let me tell you
where my love should be.
1377
00:59:37,740 --> 00:59:41,870
In the butt, in the butt,
let me love you in the butt
1378
00:59:44,914 --> 00:59:46,381
In the butt...
1379
00:59:50,286 --> 00:59:52,686
Take it, take it,
take it, take it
1380
00:59:52,755 --> 00:59:54,052
Take it, take it,
in the butt
1381
00:59:55,324 --> 00:59:57,087
Down she goes!
1382
00:59:57,159 --> 00:59:58,251
Who's the boss?
1383
00:59:58,327 --> 01:00:00,420
You the man! You the man!
1384
01:00:00,496 --> 01:00:02,327
...where the sun don't shine
1385
01:00:02,398 --> 01:00:03,422
Take it, take it,
take it, take it
1386
01:00:03,499 --> 01:00:05,262
Take it, take it,
in the butt
1387
01:00:06,502 --> 01:00:07,696
Daddy.
1388
01:00:07,770 --> 01:00:08,964
Okay, go.
1389
01:00:09,038 --> 01:00:10,266
Take it, take it,
take it, take it
1390
01:00:10,339 --> 01:00:11,465
Take it, take it,
in the butt
1391
01:00:12,942 --> 01:00:13,874
Take it, take it,
take it, take it
1392
01:00:13,943 --> 01:00:15,240
Take it, take it,
in the butt!
1393
01:00:15,311 --> 01:00:16,278
I love it.
1394
01:00:21,117 --> 01:00:24,109
For the past 24 hours,
Feldco has once again
1395
01:00:24,186 --> 01:00:26,450
been making headlines
all over the world.
1396
01:00:26,522 --> 01:00:29,548
The troubled corporation
is now near complete bankruptcy
1397
01:00:29,625 --> 01:00:31,456
and Ben Feld
remains hospitalized.
1398
01:00:31,527 --> 01:00:33,324
I'm speaking
with concerned parents.
1399
01:00:33,395 --> 01:00:35,454
Flush Ben Feld!
Flush Ben Feld!
1400
01:00:35,531 --> 01:00:36,793
"ln the Butt"-- your reaction?
1401
01:00:36,866 --> 01:00:38,299
That man is the devil!
1402
01:00:38,367 --> 01:00:42,667
Please join me in wearing
this brown ribbon of protest
1403
01:00:42,738 --> 01:00:44,672
when the hearings
begin tomorrow.
1404
01:00:44,740 --> 01:00:47,402
Let us send our message
to Dr. S
1405
01:00:47,476 --> 01:00:50,240
and the Feld family
filth machine!
1406
01:00:50,312 --> 01:00:51,939
Stop the music!
1407
01:00:52,014 --> 01:00:54,448
Wipe it clean!
1408
01:00:55,951 --> 01:00:56,883
Excuse me, ma'am?
1409
01:00:56,952 --> 01:00:59,147
No. Stop.
1410
01:00:59,221 --> 01:01:00,483
I'm no one.
1411
01:01:00,556 --> 01:01:01,989
I'm just visiting.
1412
01:01:03,292 --> 01:01:04,987
I'm not camera-ready.
1413
01:01:05,060 --> 01:01:06,425
I'm not camera...
1414
01:01:06,495 --> 01:01:08,895
Okay.
1415
01:01:08,964 --> 01:01:10,226
Oh, bye-bye.
1416
01:01:10,299 --> 01:01:11,561
Bye.
1417
01:01:14,837 --> 01:01:15,929
Marce?
1418
01:01:17,973 --> 01:01:19,133
Sweetie.
1419
01:01:21,177 --> 01:01:23,145
Marce, it's Kirsten.
1420
01:01:25,181 --> 01:01:27,115
It's time for some sunshine.
1421
01:01:27,183 --> 01:01:29,117
And some Prozac.
1422
01:01:29,185 --> 01:01:31,119
Look, honey. Look.
1423
01:01:31,187 --> 01:01:33,314
And I just had to come over...
1424
01:01:33,389 --> 01:01:34,686
just to tell you...
1425
01:01:35,991 --> 01:01:37,652
Everyone hates you.
1426
01:01:38,694 --> 01:01:40,719
I know.
1427
01:01:40,796 --> 01:01:42,354
Knock-knock.
The butler let me in.
1428
01:01:43,732 --> 01:01:45,996
Oh, it's awful.
It's shocking.
1429
01:01:46,068 --> 01:01:47,899
How can you bear it?
1430
01:01:47,970 --> 01:01:49,597
All those people.
1431
01:01:49,672 --> 01:01:52,197
What about the pickets
and the reporters?
1432
01:01:52,274 --> 01:01:53,366
Are they still out there?
1433
01:01:53,442 --> 01:01:54,670
All the networks.
1434
01:01:54,743 --> 01:01:55,869
Plus CNN.
1435
01:01:55,945 --> 01:01:57,071
And Stone Phillips.
1436
01:01:57,146 --> 01:01:58,272
Oh, he's cute.
1437
01:01:58,347 --> 01:01:59,507
He called you a whore.
1438
01:02:00,583 --> 01:02:02,881
So how's your father?
1439
01:02:02,952 --> 01:02:04,749
Well, the doctor said
it was just stress,
1440
01:02:04,820 --> 01:02:06,845
not another heart attack,
but you never know.
1441
01:02:06,922 --> 01:02:09,083
Oh, Marce,
first you lose your mom.
1442
01:02:09,158 --> 01:02:11,092
And now you kill your dad.
1443
01:02:11,160 --> 01:02:12,889
Is she all right?
1444
01:02:12,962 --> 01:02:14,020
No.
1445
01:02:14,096 --> 01:02:16,064
No, I haven't bathed,
I haven't slept.
1446
01:02:16,131 --> 01:02:17,996
Have you eaten anything?
1447
01:02:18,067 --> 01:02:20,331
I can't. I'm too upset.
1448
01:02:20,402 --> 01:02:21,835
-Oh, good!
-Oh, good girl!
1449
01:02:21,904 --> 01:02:23,132
That's a good thing.
1450
01:02:23,205 --> 01:02:24,604
So, what about that Dr. S.?
1451
01:02:24,673 --> 01:02:25,731
How could he do this?
1452
01:02:25,808 --> 01:02:27,275
How could he sing that song?
1453
01:02:27,343 --> 01:02:28,275
Marce,
1454
01:02:28,344 --> 01:02:29,709
did you ever let Dr. S...?
1455
01:02:29,778 --> 01:02:30,836
Never.
1456
01:02:30,913 --> 01:02:32,437
What about you and T-Bill?
1457
01:02:32,514 --> 01:02:33,538
In his dreams.
1458
01:02:33,616 --> 01:02:35,846
What about you and Freekazoid?
1459
01:02:35,918 --> 01:02:37,078
Not in this lifetime.
1460
01:02:37,152 --> 01:02:38,744
What about you
and Quantrelle?
1461
01:02:40,189 --> 01:02:43,158
It was his birthday.
1462
01:02:56,538 --> 01:02:57,698
Here...
1463
01:03:24,533 --> 01:03:26,831
The committee is now in session.
1464
01:03:26,902 --> 01:03:28,130
Please be seated.
1465
01:03:32,741 --> 01:03:34,333
Will you please
state your names?
1466
01:03:34,410 --> 01:03:38,779
Marci Michelle
Jennifer Rebecca Feld.
1467
01:03:38,847 --> 01:03:39,438
No.
1468
01:03:39,515 --> 01:03:40,982
Yes.
1469
01:03:41,050 --> 01:03:42,984
Dr. S.
1470
01:03:43,052 --> 01:03:45,077
And the "S" is for?
1471
01:03:45,154 --> 01:03:46,985
Snatchcatcher.
1472
01:03:49,058 --> 01:03:51,117
And is that your given
legal name?
1473
01:03:51,193 --> 01:03:52,125
No.
1474
01:03:52,194 --> 01:03:53,786
And that would be?
1475
01:03:53,862 --> 01:03:57,354
Horndog Tittyman
Pussyhound Snatchcatcher.
1476
01:04:00,436 --> 01:04:01,596
I see.
1477
01:04:01,670 --> 01:04:04,195
And this is precisely
why this committee
1478
01:04:04,273 --> 01:04:06,002
must take aggressive action
1479
01:04:06,075 --> 01:04:08,771
against Feldco
and its hip-hop criminals,
1480
01:04:08,844 --> 01:04:11,278
especially as a result
of this week's
1481
01:04:11,347 --> 01:04:12,644
MTV Awards program.
1482
01:04:13,682 --> 01:04:15,149
Because on that night,
1483
01:04:15,217 --> 01:04:17,082
Dr. S told the entire world
1484
01:04:17,152 --> 01:04:19,552
that America
is the land of the foul
1485
01:04:19,621 --> 01:04:21,316
and the home of the butt.
1486
01:04:21,390 --> 01:04:24,052
Isn't that the case?
1487
01:04:25,194 --> 01:04:26,821
No. Senator Spinkle,
1488
01:04:26,895 --> 01:04:30,353
members of the committee
and everyone, no.
1489
01:04:30,432 --> 01:04:33,299
No, what happened that night...
1490
01:04:33,369 --> 01:04:35,098
This whole mess...
1491
01:04:35,170 --> 01:04:36,432
would...
1492
01:04:36,505 --> 01:04:38,939
Please just don't,
don't blame my father, okay?
1493
01:04:39,007 --> 01:04:42,443
Just don't... and don't even,
don't even blame this person.
1494
01:04:42,578 --> 01:04:44,443
If you want to blame someone,
1495
01:04:44,580 --> 01:04:46,445
blame me.
1496
01:04:46,548 --> 01:04:47,913
You?
1497
01:04:47,983 --> 01:04:51,919
Yes, I put myself in charge
of this whole situation, and...
1498
01:04:51,987 --> 01:04:54,888
I just, of course,
made things so much worse,
1499
01:04:54,957 --> 01:04:57,448
because I thought
that I could just
1500
01:04:57,559 --> 01:04:59,959
save my father
and Felony Assault
1501
01:05:00,028 --> 01:05:01,518
and the whole world.
1502
01:05:01,597 --> 01:05:02,723
I don't know.
1503
01:05:02,798 --> 01:05:05,528
I just thought that I was
so right and so real
1504
01:05:05,601 --> 01:05:08,035
and, and just this morning,
1505
01:05:08,103 --> 01:05:09,195
I put on five pounds
1506
01:05:09,271 --> 01:05:11,205
from the vending machines
in the lobby.
1507
01:05:12,274 --> 01:05:13,206
I...
1508
01:05:13,275 --> 01:05:15,368
Uh... Uh... Senator Spinky...
1509
01:05:15,444 --> 01:05:16,376
Spinkle.
1510
01:05:16,445 --> 01:05:17,377
Yeah.
1511
01:05:17,446 --> 01:05:19,277
This whole deal-- with you
1512
01:05:19,348 --> 01:05:21,282
and with these hearings
and with my song
1513
01:05:21,350 --> 01:05:25,753
has been one big,
complete misunderstanding.
1514
01:05:25,821 --> 01:05:27,118
What?
1515
01:05:28,757 --> 01:05:29,883
A misunderstanding?
1516
01:05:29,958 --> 01:05:31,084
Oh, really?
1517
01:05:31,160 --> 01:05:33,651
I'm sorry, but I believe
that your message
1518
01:05:33,729 --> 01:05:35,720
has been,
in fact, far too clear.
1519
01:05:37,032 --> 01:05:38,090
No.
1520
01:05:38,167 --> 01:05:39,964
Just like the history
1521
01:05:40,035 --> 01:05:42,060
of the proud black people,
1522
01:05:42,137 --> 01:05:45,038
once again,
we've been misunderstood.
1523
01:05:45,107 --> 01:05:47,041
We've been accused
1524
01:05:47,109 --> 01:05:48,041
and oppressed.
1525
01:05:48,110 --> 01:05:49,042
Ain't that right?
1526
01:05:49,111 --> 01:05:51,136
What are you talking about?
1527
01:05:52,181 --> 01:05:53,113
So l...
1528
01:05:53,182 --> 01:05:56,447
Miss Feld and l...
1529
01:05:56,518 --> 01:05:58,452
are gonna educate y'all.
1530
01:05:58,554 --> 01:06:00,351
We are?
1531
01:06:01,957 --> 01:06:03,481
Oh, please do.
1532
01:06:05,127 --> 01:06:10,394
As African-Americans, we
got us a proud oral tradition.
1533
01:06:10,466 --> 01:06:12,093
That's right, mama.
1534
01:06:12,167 --> 01:06:13,896
Proud.
1535
01:06:14,903 --> 01:06:16,837
We've even got our own language.
1536
01:06:16,905 --> 01:06:18,304
Ain't that right?
1537
01:06:20,342 --> 01:06:23,675
I said, ain't that right?
1538
01:06:23,745 --> 01:06:26,976
Yes. Yo!
1539
01:06:27,049 --> 01:06:29,142
See, and this is a language
1540
01:06:29,218 --> 01:06:31,413
that white folks
just ain't, like, down with.
1541
01:06:31,487 --> 01:06:34,285
They don't get it. Ya dig?
1542
01:06:34,356 --> 01:06:36,221
No, they don't. They don't.
1543
01:06:36,291 --> 01:06:40,159
Uh, as in, for example,
maybe, when "bad" means "good."
1544
01:06:40,229 --> 01:06:41,161
Or "illin'."
1545
01:06:41,230 --> 01:06:42,629
It means "happening."
1546
01:06:42,698 --> 01:06:43,630
Who knew?
1547
01:06:43,699 --> 01:06:44,859
And like "phat."
1548
01:06:44,933 --> 01:06:46,093
That's a black word,
1549
01:06:46,168 --> 01:06:49,035
but in white English,
it would probably mean...
1550
01:06:49,104 --> 01:06:50,196
"Just swell."
1551
01:06:50,272 --> 01:06:51,967
You phat.
1552
01:06:52,040 --> 01:06:54,406
Thank you, motherfucker.
1553
01:06:56,278 --> 01:06:57,643
Which means
1554
01:06:57,713 --> 01:06:58,907
"my dear friend."
1555
01:06:58,981 --> 01:07:00,744
-Right on.
-Peachy.
1556
01:07:00,816 --> 01:07:01,908
See, we can connect.
1557
01:07:02,951 --> 01:07:04,543
Can I get an "amen"?
1558
01:07:04,620 --> 01:07:06,281
Brothers and sisters?
1559
01:07:06,355 --> 01:07:07,788
Amen.
1560
01:07:07,856 --> 01:07:09,346
Hallelujah.
1561
01:07:09,424 --> 01:07:10,948
So, like the joint
I was dropping
1562
01:07:11,026 --> 01:07:12,618
at the awards show,
1563
01:07:12,694 --> 01:07:15,959
I say, "Let me love you
in the butt."
1564
01:07:16,031 --> 01:07:17,726
That's all.
1565
01:07:23,038 --> 01:07:25,029
You see what I'm saying?
1566
01:07:26,675 --> 01:07:29,007
No! We do not know
what you're saying.
1567
01:07:29,077 --> 01:07:31,341
Just hear him out.
Don't be crack.
1568
01:07:31,413 --> 01:07:33,040
-Whack.
-Whack.
1569
01:07:33,115 --> 01:07:34,673
See...
1570
01:07:34,750 --> 01:07:36,775
in the hood, "in the butt"--
1571
01:07:36,852 --> 01:07:39,377
that don't mean
like no sex thing.
1572
01:07:39,454 --> 01:07:41,081
Huh?
1573
01:07:41,156 --> 01:07:42,088
No, no. Please.
1574
01:07:42,157 --> 01:07:43,089
No, no, no, no.
1575
01:07:43,158 --> 01:07:44,386
No, no, no, no, no.
1576
01:07:44,459 --> 01:07:46,051
Hell, no.
1577
01:07:46,128 --> 01:07:48,688
No, it means, it means,
1578
01:07:48,764 --> 01:07:50,698
I would imagine
something entirely
1579
01:07:50,766 --> 01:07:52,256
and completely different...
1580
01:07:53,569 --> 01:07:57,733
...in the... in the...
in the rich, vivid
1581
01:07:57,806 --> 01:08:00,536
dialect of
a disenfranchised people,
1582
01:08:00,609 --> 01:08:02,668
a people we once enslaved.
1583
01:08:02,744 --> 01:08:05,372
You know,
my mama was a slave?
1584
01:08:07,449 --> 01:08:09,246
At Wendy's.
1585
01:08:09,318 --> 01:08:12,549
So, Dr. S, we're all
eager to hear, then,
1586
01:08:12,621 --> 01:08:14,748
in that...
1587
01:08:14,823 --> 01:08:18,691
poetic, triumphant
language, just what does
1588
01:08:18,760 --> 01:08:20,387
the phrase mean?
1589
01:08:20,462 --> 01:08:24,762
It means, "Let me
love you with respect."
1590
01:08:24,833 --> 01:08:29,031
"Let me love you
in a very special way."
1591
01:08:29,104 --> 01:08:32,005
"Let me love you
1592
01:08:32,074 --> 01:08:34,099
forever."
1593
01:08:35,811 --> 01:08:38,541
It's really so beautiful.
1594
01:08:38,614 --> 01:08:40,946
Know what I'm saying?
1595
01:08:45,621 --> 01:08:46,918
You dig?
1596
01:08:46,989 --> 01:08:50,425
No, I don't dig.
1597
01:08:53,295 --> 01:08:55,763
Two days ago,
controversial rap star Dr. S
1598
01:08:55,831 --> 01:08:57,423
told a Congressional committee
1599
01:08:57,532 --> 01:09:01,093
that in his song, "ln the Butt,"
the title phrase actually means,
1600
01:09:01,169 --> 01:09:02,363
"with love and respect."
1601
01:09:02,437 --> 01:09:06,032
Is this just a desperate ploy
to save his career
1602
01:09:06,108 --> 01:09:07,700
and the future
of Feldco lndustries?
1603
01:09:07,776 --> 01:09:10,836
Or has the slang remark
actually begun to take hold?
1604
01:09:10,912 --> 01:09:13,380
Is Dr. S becoming
the new American hero?
1605
01:09:13,515 --> 01:09:15,813
All across America, the cultural
crossfire has begun.
1606
01:09:15,884 --> 01:09:17,749
We are gonna hang him high!
1607
01:09:17,819 --> 01:09:19,787
A national survey shows
1608
01:09:19,855 --> 01:09:22,016
strong youth support for Dr. S.
1609
01:09:22,090 --> 01:09:24,388
Please. These polls are pure
media distortion.
1610
01:09:24,459 --> 01:09:27,724
I am here to protect
and defend the American people,
1611
01:09:27,796 --> 01:09:30,060
not to listen to them.
1612
01:09:30,132 --> 01:09:33,226
Dr. S, you are doomed.
1613
01:09:34,469 --> 01:09:36,403
You heard her:
We're doomed. Finished.
1614
01:09:36,505 --> 01:09:37,403
Senator Spinkle
1615
01:09:37,506 --> 01:09:39,872
is so powerful, so determined.
1616
01:09:39,941 --> 01:09:42,569
But "ln the Butt" is
going triple platinum.
1617
01:09:42,644 --> 01:09:44,407
I bought five copies as gifts.
1618
01:09:44,513 --> 01:09:46,413
Plus, we're making
all this money.
1619
01:09:46,515 --> 01:09:48,540
It's the biggest selling single
in the history of the label.
1620
01:09:48,617 --> 01:09:51,848
Celine Dion wants
to do a remix-- as a duet.
1621
01:09:51,920 --> 01:09:54,411
But this, this isn't
about money anymore.
1622
01:09:54,489 --> 01:09:57,390
Right? Isn't it, isn't it
about freedom of speech?
1623
01:09:59,561 --> 01:10:00,653
Yes.
1624
01:10:00,729 --> 01:10:02,356
-Yes. -Yes.
-You're right.
1625
01:10:02,431 --> 01:10:03,728
Oh, for sure.
1626
01:10:03,799 --> 01:10:05,630
You're going to have
to take the single
1627
01:10:05,701 --> 01:10:07,066
and the CD off the shelves.
1628
01:10:07,135 --> 01:10:09,330
That's what Senator
Spinkle is demanding.
1629
01:10:09,404 --> 01:10:10,428
You now what she needs.
1630
01:10:10,572 --> 01:10:11,436
Botox.
1631
01:10:11,573 --> 01:10:13,302
Everywhere.
1632
01:10:13,375 --> 01:10:15,138
But that isn't going
to change her mind.
1633
01:10:15,210 --> 01:10:16,643
What else can we do?
1634
01:10:16,712 --> 01:10:18,407
You know,
the ladies are right.
1635
01:10:18,480 --> 01:10:19,970
We are?
1636
01:10:20,048 --> 01:10:21,310
What are you thinking?
1637
01:10:21,383 --> 01:10:22,441
No. We can't.
1638
01:10:22,517 --> 01:10:25,042
It'll be wrong,
it would be low.
1639
01:10:25,120 --> 01:10:27,452
It would be the title
of my next CD.
1640
01:10:27,589 --> 01:10:29,181
Which is?
1641
01:10:29,257 --> 01:10:32,522
Play dirty.
1642
01:10:43,371 --> 01:10:46,033
I've got it!
1643
01:10:52,080 --> 01:10:53,513
For your mama.
1644
01:11:00,822 --> 01:11:01,686
Who was that?
1645
01:11:01,757 --> 01:11:02,951
It's after midnight.
1646
01:11:03,024 --> 01:11:05,185
Delivery.
Mom, are you still working?
1647
01:11:05,260 --> 01:11:07,421
Sweetheart, the hearings
end tomorrow.
1648
01:11:07,496 --> 01:11:09,259
I have to prepare my decision.
1649
01:11:09,331 --> 01:11:12,425
It's from Dr. S.
1650
01:11:12,501 --> 01:11:14,901
The note says
he made it just for you.
1651
01:11:14,970 --> 01:11:17,768
Oh, please. Put that down.
1652
01:11:17,839 --> 01:11:19,602
And wash your hands.
1653
01:11:19,674 --> 01:11:21,801
But, Mom, everyone loves Dr. S.
1654
01:11:21,877 --> 01:11:22,809
That's not true.
1655
01:11:22,878 --> 01:11:24,971
There are millions more
just like me.
1656
01:11:25,046 --> 01:11:26,035
It's called Utah.
1657
01:11:26,114 --> 01:11:29,572
Will you at least
listen to it... for me?
1658
01:11:30,986 --> 01:11:32,317
Yes.
1659
01:11:32,387 --> 01:11:33,445
Now, go to bed.
1660
01:11:33,555 --> 01:11:36,080
And no Boyz R Us.
1661
01:11:38,727 --> 01:11:40,592
Senator Spinkle,
1662
01:11:40,662 --> 01:11:43,927
I know that we've had
our differences,
1663
01:11:43,999 --> 01:11:46,126
but I've been thinking
1664
01:11:46,201 --> 01:11:48,135
about me... and you
1665
01:11:48,203 --> 01:11:50,228
and I know you're up
1666
01:11:50,305 --> 01:11:51,465
for re-election.
1667
01:11:51,606 --> 01:11:54,473
so maybe there's
something I can do...
1668
01:11:54,543 --> 01:11:56,977
Oh, well, I promised Chip.
1669
01:12:04,953 --> 01:12:07,387
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1670
01:12:07,455 --> 01:12:09,218
Yeah, you heard that right
1671
01:12:09,291 --> 01:12:11,384
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1672
01:12:11,459 --> 01:12:12,949
I seen the light
1673
01:12:13,028 --> 01:12:15,360
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1674
01:12:15,430 --> 01:12:16,590
-Oh...
-That's what I'd do
1675
01:12:16,665 --> 01:12:17,791
Oh, my God.
1676
01:12:17,866 --> 01:12:19,766
Vote for Spinkle, yeah...
1677
01:12:19,835 --> 01:12:22,030
I am a United States senator.
1678
01:12:25,640 --> 01:12:26,436
Mary Ellen
1679
01:12:26,541 --> 01:12:28,566
That's what I'm sellin'
1680
01:12:28,643 --> 01:12:30,577
That's what I'm yellin'
1681
01:12:30,645 --> 01:12:32,875
Soon you'll be jellin'
1682
01:12:32,948 --> 01:12:34,882
Come on, Senator Spinky
1683
01:12:34,950 --> 01:12:36,941
You're on the brinky
1684
01:12:37,018 --> 01:12:39,213
Don't need no shrinky
1685
01:12:39,287 --> 01:12:41,221
You make me kinky
1686
01:12:41,289 --> 01:12:43,257
Uh-uh-uh, don't you touch it
1687
01:12:43,325 --> 01:12:45,725
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1688
01:12:45,794 --> 01:12:47,762
'Cause she's the one
1689
01:12:47,829 --> 01:12:50,627
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1690
01:12:50,699 --> 01:12:51,688
And keep your gun
1691
01:12:51,766 --> 01:12:54,200
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1692
01:12:54,269 --> 01:12:56,032
-Oh...
-'Cause she's pro-life
1693
01:12:56,104 --> 01:12:58,470
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle
1694
01:12:58,540 --> 01:13:00,337
But don't tell your wife
1695
01:13:04,045 --> 01:13:05,012
Hey
1696
01:13:07,849 --> 01:13:08,907
Thank you
1697
01:13:10,352 --> 01:13:12,377
Th-Th-Th-Thank you
1698
01:13:16,791 --> 01:13:20,352
Twinkle, twinkle,
little Spinkle
1699
01:13:20,428 --> 01:13:21,986
You're in the pink
1700
01:13:23,031 --> 01:13:24,396
So just unwrinkle
1701
01:13:24,466 --> 01:13:25,956
Come on, you're the one
1702
01:13:26,034 --> 01:13:28,434
Yeah, you make me hum
1703
01:13:28,503 --> 01:13:30,903
So watch out, White House
1704
01:13:30,972 --> 01:13:31,961
'Cause here she comes!
1705
01:13:33,008 --> 01:13:34,032
Vote for Spinkle
1706
01:13:34,109 --> 01:13:37,135
Vote for Spinkle,
that's one fine bitch
1707
01:13:37,212 --> 01:13:39,271
-Vote for Spinkle
-lf you vote for Spinkle, huh
1708
01:13:39,347 --> 01:13:40,712
She'll help the rich
1709
01:13:40,782 --> 01:13:43,376
Vote for Spinkle,
vote for the Spinkle
1710
01:13:43,451 --> 01:13:44,076
My sister
1711
01:13:44,152 --> 01:13:44,982
-Wow!
My brother
1712
01:13:45,053 --> 01:13:46,953
Just vote for Spinkle
1713
01:13:47,022 --> 01:13:49,252
'Cause she's a mutha!
1714
01:13:49,324 --> 01:13:50,655
So, you have requested
a private meeting...
1715
01:13:51,693 --> 01:13:54,127
before I announce my findings.
1716
01:13:54,195 --> 01:13:56,663
And I assume that
you are hoping for,
1717
01:13:56,731 --> 01:13:59,723
that you've come begging
for some sort of plea bargain.
1718
01:13:59,801 --> 01:14:01,325
-She's psychic.
-Oh, she knows.
1719
01:14:01,403 --> 01:14:02,631
Well, I'm sorry,
1720
01:14:02,704 --> 01:14:05,673
but it is far too late for
apologies or special favors.
1721
01:14:05,740 --> 01:14:09,335
Dr. S, it is time
to take your medicine.
1722
01:14:09,411 --> 01:14:11,140
I know.
1723
01:14:11,212 --> 01:14:13,840
My music can infect anyone.
1724
01:14:13,915 --> 01:14:18,147
Can you imagine the damage one
of my beats could perpetrate
1725
01:14:18,219 --> 01:14:20,414
if it got into the wrong booty?
1726
01:14:20,555 --> 01:14:22,580
Oh, what would happen
to the country...
1727
01:14:22,657 --> 01:14:24,750
our families, these hearings?
1728
01:14:24,826 --> 01:14:26,157
If even a senator
1729
01:14:26,227 --> 01:14:27,819
wasn't safe...
1730
01:14:29,831 --> 01:14:32,561
Who are you talking about,
Mrs. Clinton?
1731
01:14:32,634 --> 01:14:36,001
I mean what if
the American people,
1732
01:14:36,071 --> 01:14:39,165
on every network, in prime time,
1733
01:14:39,240 --> 01:14:41,640
was exposed to a Spinkle
1734
01:14:41,710 --> 01:14:43,610
shaking her thing
1735
01:14:43,678 --> 01:14:45,669
to a Dr. S song?
1736
01:14:45,747 --> 01:14:48,147
But that's impossible.
1737
01:14:49,751 --> 01:14:52,686
That's entertainment.
1738
01:14:52,754 --> 01:14:54,119
Where did you get that?
1739
01:14:56,891 --> 01:14:58,722
Chip!
1740
01:14:58,793 --> 01:15:00,283
You were taping me?
1741
01:15:00,362 --> 01:15:01,886
You're just like your father.
1742
01:15:01,963 --> 01:15:03,362
It's for your own good.
1743
01:15:03,431 --> 01:15:05,399
I love you, Mom.
1744
01:15:05,467 --> 01:15:07,435
In the butt.
1745
01:15:12,874 --> 01:15:16,139
After deep and sincere
deliberations,
1746
01:15:16,211 --> 01:15:18,839
the committee and I have
come to a decision
1747
01:15:18,913 --> 01:15:22,644
regarding Mr. Feld,
Dr. S and his music,
1748
01:15:22,717 --> 01:15:24,912
and we have determined
that not only
1749
01:15:24,986 --> 01:15:31,221
is this CD not harmful
in any way, it is, in fact...
1750
01:15:31,292 --> 01:15:32,725
the most important
1751
01:15:32,794 --> 01:15:37,288
cultural document since the
Declaration of lndependence.
1752
01:15:39,901 --> 01:15:41,994
And it is every American's duty
1753
01:15:42,070 --> 01:15:45,437
to purchase
as many copies as possible.
1754
01:15:45,507 --> 01:15:49,170
And do not download
or borrow or burn.
1755
01:15:50,845 --> 01:15:52,813
Buy.
1756
01:16:00,889 --> 01:16:02,254
Miss Feld.
1757
01:16:02,323 --> 01:16:03,483
Thank you.
1758
01:16:03,558 --> 01:16:05,150
I would just like to say
1759
01:16:05,226 --> 01:16:08,389
how proud and grateful I am--
1760
01:16:08,530 --> 01:16:10,862
we all are-- as citizens.
1761
01:16:10,932 --> 01:16:13,958
And I know that my father
and Dr. S
1762
01:16:14,035 --> 01:16:16,868
join me in saluting
this decision
1763
01:16:16,938 --> 01:16:18,906
in the name of justice,
1764
01:16:18,973 --> 01:16:20,406
freedom and the American
1765
01:16:20,508 --> 01:16:22,271
way of life.
1766
01:16:25,013 --> 01:16:26,640
In fact...
1767
01:16:27,682 --> 01:16:30,082
...these two men,
1768
01:16:30,151 --> 01:16:33,587
these selfless,
unbelievably generous,
1769
01:16:33,655 --> 01:16:36,180
all-American citizens
have also decided
1770
01:16:36,257 --> 01:16:38,521
to donate 1 00%
1771
01:16:38,593 --> 01:16:41,426
of their profits
from this recording
1772
01:16:41,496 --> 01:16:44,056
to the United Negro
College Fund.
1773
01:16:44,132 --> 01:16:46,862
How about that!
1774
01:16:46,935 --> 01:16:50,894
Isn't that something?
Good for you!
1775
01:16:52,841 --> 01:16:53,773
Huh?
1776
01:16:56,044 --> 01:16:57,602
Good for you!
1777
01:16:57,679 --> 01:17:03,345
And on this occasion,
President Bush himself has asked
1778
01:17:03,418 --> 01:17:05,978
that Dr. S address the nation.
1779
01:17:06,054 --> 01:17:08,386
Yes.
1780
01:17:08,490 --> 01:17:10,082
Who?! The president?!
1781
01:17:10,158 --> 01:17:11,921
I want to talk about being real.
1782
01:17:11,993 --> 01:17:15,724
Because whatever you do
and whoever you are,
1783
01:17:15,797 --> 01:17:18,163
you've got to be real.
1784
01:17:18,233 --> 01:17:21,293
The problem is who decides
who's real and not.
1785
01:17:21,369 --> 01:17:23,394
Mm-hmm.
1786
01:17:23,505 --> 01:17:26,838
And I say there's
only one way to find out.
1787
01:17:26,908 --> 01:17:28,034
What?
1788
01:17:28,109 --> 01:17:30,509
And remember you are both
still under oath.
1789
01:17:40,722 --> 01:17:42,417
All right, she's real.
1790
01:18:01,976 --> 01:18:04,137
There was a time I had no drive
1791
01:18:04,212 --> 01:18:05,873
I breathed,
but barely was alive
1792
01:18:05,947 --> 01:18:08,108
But fate changed
what my life's about
1793
01:18:08,183 --> 01:18:09,878
Whoever thought
that I would shout
1794
01:18:09,951 --> 01:18:11,885
I've got a job,
it's like a dream!
1795
01:18:11,953 --> 01:18:14,046
High fashion
gives me self-esteem
1796
01:18:14,122 --> 01:18:16,022
So shop hip-hop, it all connects
1797
01:18:16,090 --> 01:18:18,081
I call my label Marci X
1798
01:18:21,896 --> 01:18:24,126
I'm real, I'm down,
I'm total sex
1799
01:18:24,199 --> 01:18:26,394
I made parole in Marci X
1800
01:18:26,467 --> 01:18:28,059
Once they called her
Stinky Spinkle
1801
01:18:28,136 --> 01:18:30,798
But in this look,
she starts to twinkle
1802
01:18:33,608 --> 01:18:36,406
I'm real, I'm down,
so clear the decks
1803
01:18:36,477 --> 01:18:38,445
I'm downright on in Marci X
1804
01:18:41,749 --> 01:18:43,944
Hey, Marce, hey, Marce
1805
01:18:44,018 --> 01:18:45,417
We're glad, we're glad
1806
01:18:45,520 --> 01:18:48,421
'Cause we love
your collection
1807
01:18:48,489 --> 01:18:49,717
It's bad
1808
01:18:49,791 --> 01:18:51,884
I never judge,
I don't condemn
1809
01:18:51,960 --> 01:18:53,018
He's oh-so-butch!
1810
01:18:53,094 --> 01:18:54,186
He's kind of femme
1811
01:18:54,262 --> 01:18:56,162
We just had sex with Eminem
1812
01:18:56,231 --> 01:18:57,926
Yo Marce, yo Marce!
1813
01:18:57,999 --> 01:19:00,092
My father
now is feeling great
1814
01:19:00,168 --> 01:19:02,068
I dressed him
for a special date
1815
01:19:02,136 --> 01:19:04,036
I'm down, I'm real,
but hold the phone
1816
01:19:04,105 --> 01:19:06,130
You've got the Doc,
but I'm alone
1817
01:19:06,207 --> 01:19:08,175
I've made a match,
I think they meld
1818
01:19:08,243 --> 01:19:10,404
Meet my new stepmom,
Yolanda Feld
1819
01:19:13,681 --> 01:19:15,808
I'm a woman of color,
I make him twitch
1820
01:19:15,883 --> 01:19:19,216
Te amo, Ben,
so color me rich
1821
01:19:19,287 --> 01:19:20,948
I fly by my couture du jour
1822
01:19:21,022 --> 01:19:22,819
It's de rigueur
for him and her
1823
01:19:22,890 --> 01:19:25,051
It fades, it balls,
it's total sex
1824
01:19:25,126 --> 01:19:26,058
You'll catch your match
1825
01:19:26,127 --> 01:19:27,116
In Marci X
1826
01:19:27,195 --> 01:19:28,992
Who's real, who's bad,
who's hittin' da butt?
1827
01:19:29,063 --> 01:19:30,155
Who says, "Now stop it"
1828
01:19:30,231 --> 01:19:31,198
Then shut up!
1829
01:19:31,266 --> 01:19:33,097
Who's real, who's bad,
who is da bomb?
1830
01:19:33,167 --> 01:19:35,465
Email us at Ho-dot.com
1831
01:19:51,052 --> 01:19:53,020
I must confess, she was a mess
1832
01:19:53,087 --> 01:19:55,146
Not more, just less,
since she met the S
1833
01:19:55,223 --> 01:19:57,214
The doctor shocked her,
the doctor mocked her
1834
01:19:57,292 --> 01:19:59,317
The doctor rocked her,
then he wed-locked her
1835
01:19:59,394 --> 01:20:01,123
Who's real, who's down,
check out the dress
1836
01:20:01,195 --> 01:20:03,163
Don't hide the bride,
it's Marci X
1837
01:20:09,203 --> 01:20:11,137
Who's real, who's down,
who's total sex?
1838
01:20:11,205 --> 01:20:13,139
Just say the name:
It's Marci X
1839
01:20:13,207 --> 01:20:15,198
Who's down, who's dope,
who's total sex?
1840
01:20:15,276 --> 01:20:17,403
Just say the name,
it's Marci X.
1841
01:20:19,213 --> 01:20:20,305
Come, come, come,
come on!
1842
01:20:20,381 --> 01:20:22,849
Who's real, who's down,
who's total sex?
1843
01:20:22,917 --> 01:20:25,385
Just say the name:
It's Marci X
1844
01:20:25,453 --> 01:20:27,648
Don't mess with my music.
122665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.