All language subtitles for Last of the Summer Wine s01e02 Inventor of the Forty Foot Ferret.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,580 --> 00:00:27,399 It'll not hurt you. 2 00:00:27,400 --> 00:00:30,759 I just don't want to go into a church, that's all. 3 00:00:30,760 --> 00:00:32,599 It's just an experiment. 4 00:00:32,600 --> 00:00:36,979 I'm going to prove to him that he does believe, whether he believes it or not. 5 00:00:36,980 --> 00:00:39,859 I had enough experiments when they had me in hospital. 6 00:00:39,860 --> 00:00:42,019 What were you in for? Two weeks. 7 00:00:42,020 --> 00:00:44,519 Ooh, very nasty. Two weeks. 8 00:00:44,520 --> 00:00:47,299 A man should have some religion. 9 00:00:47,300 --> 00:00:49,660 I am not raised for church. 10 00:00:51,220 --> 00:00:53,819 Come on! Come on! 11 00:00:53,820 --> 00:00:57,619 His family's always been devout National Assistance. 12 00:00:57,620 --> 00:01:01,699 Time you saw the inside of something other than a betting shop. 13 00:01:01,700 --> 00:01:05,020 At least in them tha don't have to die to collect the winnings. 14 00:01:09,660 --> 00:01:11,980 Here, come back! Come back! 15 00:01:13,560 --> 00:01:16,239 Come back! Come on! 16 00:01:16,240 --> 00:01:19,080 Looks like the spirit's moving him fairly rapidly. 17 00:01:20,180 --> 00:01:22,299 I can't bear to think of him touching you. 18 00:01:22,300 --> 00:01:24,119 He is me husband. 19 00:01:24,120 --> 00:01:26,279 Well, that's no excuse. 20 00:01:26,280 --> 00:01:27,899 He takes you for granted. 21 00:01:27,900 --> 00:01:30,999 He hardly ever takes me anywhere, these days. 22 00:01:31,000 --> 00:01:36,719 He's become ever so remote, ever since he started taking that stuff for his heat bumps. 23 00:01:36,720 --> 00:01:41,839 All right, you can come out now. We'll not be hiding behind that book. 24 00:01:41,840 --> 00:01:43,879 Now then, why did you run away? 25 00:01:43,880 --> 00:01:46,219 I didn't run away. I just remembered something. 26 00:01:46,220 --> 00:01:49,359 Oh, yes? That your trousers were on fire? 27 00:01:49,360 --> 00:01:52,839 Notice the smoke coming out of your wellies, did you? 28 00:01:52,840 --> 00:01:57,959 I told you he'd not go near. You'll notice how his religious scepticism failed him as he went up that path. 29 00:01:57,960 --> 00:02:00,899 It isn't God, it's the vicar. I owe him a few bob. 30 00:02:00,900 --> 00:02:04,999 Don't tell me that rubbish. You were in mortal fear. I knew you would be. 31 00:02:05,000 --> 00:02:10,359 It's all very well to scoff at the afterlife from the relative security of the taproom at the Red Lion. 32 00:02:10,360 --> 00:02:13,379 But then nobody's had a mystical experience at the Red Lion. 33 00:02:13,380 --> 00:02:19,759 Maybe not. But it was touch and go once or twice when they had no bulb in the outside toilet. 34 00:02:19,760 --> 00:02:24,359 You can't scoff when you find yourself on consecrated premises, can you? 35 00:02:24,360 --> 00:02:27,459 I've had lectures all my life from fellas in trilby hats. 36 00:02:27,460 --> 00:02:31,499 If they're not preaching religion, they've come to take your telly back. 37 00:02:31,500 --> 00:02:34,919 You weren't so confident about being an atheist back there. 38 00:02:34,920 --> 00:02:36,539 I'm not changing anything. 39 00:02:36,540 --> 00:02:40,079 Oh, we can see you're not changing anything. I'm sticking to my opinion. 40 00:02:40,080 --> 00:02:43,699 And no doubt you're sticking to your socks, an' all. 41 00:02:43,700 --> 00:02:45,539 No wonder he's an atheist. 42 00:02:45,540 --> 00:02:49,819 If cleanliness were next to godliness, there's nowhere else he can go. 43 00:02:49,820 --> 00:02:54,599 Come on, we'll take a walk up the hill. And if he won't admit to feeling a sense of wonder in church, 44 00:02:54,600 --> 00:02:58,699 we'll see how he feels when faced with the wonders of nature. 45 00:02:58,700 --> 00:03:01,159 Wonders of nature! 46 00:03:01,160 --> 00:03:03,820 One cow cake after another. 47 00:03:16,400 --> 00:03:21,299 You know, I used to come up here and ponder the meaning of life. 48 00:03:21,300 --> 00:03:23,759 I used to come up here for rabbits. 49 00:03:23,760 --> 00:03:25,639 Given up girls, had you? 50 00:03:25,640 --> 00:03:28,139 I've had more lasses than you've had handbags. 51 00:03:28,140 --> 00:03:33,760 It's moments like this that make you stop and realise just how bloody draughty it is. 52 00:03:43,000 --> 00:03:46,799 Yes, you ask yourself, what does it all mean? 53 00:03:46,800 --> 00:03:50,639 You try and prepare for higher things. 54 00:03:50,640 --> 00:03:53,559 I like a bit of Mozart. 55 00:03:53,560 --> 00:03:56,919 Oh, we usually had corned beef. 56 00:03:56,920 --> 00:03:58,999 She used to cut it up thin, did my missus. 57 00:03:59,000 --> 00:04:01,780 Trim it up with a bit of lettuce, cucumber. 58 00:04:04,300 --> 00:04:08,539 I reckon by the time she'd done, it was nearly as posh as Mozart. 59 00:04:08,540 --> 00:04:12,099 I used to play without letters, of course. Of course. 60 00:04:12,100 --> 00:04:16,579 I still have 12 classical long-players from the Reader's Digest. 61 00:04:16,580 --> 00:04:20,299 You haven't? I have. Well, I don't suppose it need make any difference. 62 00:04:20,300 --> 00:04:22,360 We've known each other a long time. 63 00:04:31,020 --> 00:04:35,879 Of course, some of us have the natural taste to overcome a skimpy education. 64 00:04:35,880 --> 00:04:38,759 I know what they say about me behind my back. 65 00:04:38,760 --> 00:04:44,359 That's Blamire, out of the army with ideas above his station. There we go. 66 00:04:44,360 --> 00:04:47,079 Then, of course, there was that awful scandal when I was 67 00:04:47,080 --> 00:04:49,780 caught in that compromising position with the telegraph. 68 00:04:51,340 --> 00:04:54,859 It was your wild language that people found objectionable. 69 00:04:54,860 --> 00:04:58,000 Fancy saying "discipline" in front of a social worker. 70 00:05:02,260 --> 00:05:03,759 'Ey up! 71 00:05:03,760 --> 00:05:05,679 Did tha think I'd got lost? 72 00:05:05,680 --> 00:05:10,039 Why should we expect Dame Fortune to grant us a boon of such magnitude? 73 00:05:10,040 --> 00:05:13,519 I say this much for thee, Cyril, tha's a lovely talker. 74 00:05:13,520 --> 00:05:18,839 I'll have less of the Cyril. Try Mr Blamire, while doffing your tatty cap. Is that my coffee? 75 00:05:18,840 --> 00:05:23,759 Aye. Your coffee that we have brought in our flasks. I thank you. 76 00:05:23,760 --> 00:05:27,119 Where have you been? Don't encourage him! 77 00:05:27,120 --> 00:05:30,539 It doesn't do to inquire into the unseemly mysteries of his person. 78 00:05:30,540 --> 00:05:35,319 I'll tell you this much, it weren't easy without any paper. 79 00:05:35,320 --> 00:05:37,299 I told you, I told you. 80 00:05:37,300 --> 00:05:43,959 Not at this altitude. I got right down behind that dry-stone wall, but it was still no good. 81 00:05:43,960 --> 00:05:45,780 Too much wind. 82 00:05:47,320 --> 00:05:49,399 You should have heard it whistling. 83 00:05:49,400 --> 00:05:51,899 God forbid. 84 00:05:51,900 --> 00:05:54,619 I don't know how Boy Scouts can do it. 85 00:05:54,620 --> 00:05:57,599 Probably by numbers. 86 00:05:57,600 --> 00:06:00,599 And then only under careful supervision. 87 00:06:00,600 --> 00:06:06,539 15 minutes and all I could raise were a puff or two of smoke. 88 00:06:06,540 --> 00:06:09,979 Could he be adapted, do you think, for signalling purposes? 89 00:06:09,980 --> 00:06:14,799 He'd have to be licensed by the GPO, respond to simple commands. 90 00:06:14,800 --> 00:06:18,359 No, the operator would have to handle him. That is too much to ask. 91 00:06:18,360 --> 00:06:21,499 And then I run out of matches. So, no fire. 92 00:06:21,500 --> 00:06:24,179 You're always out of something. 93 00:06:24,180 --> 00:06:28,520 He's like your friendly neighbourhood famine. Ah, we didn't need a fire, any road. 94 00:06:30,600 --> 00:06:36,360 If I had a match, I could light me fag. If I had a fag. 95 00:06:38,680 --> 00:06:41,539 I only have one consolation and that is I am contributing, 96 00:06:41,540 --> 00:06:44,419 in my own small way, little as it is, to a bit of lung cancer. 97 00:06:44,420 --> 00:06:48,440 Though I must confess to periods of doubt when it seems that he's going to live forever. 98 00:07:04,140 --> 00:07:06,699 Alexander the Great died at 33. 99 00:07:06,700 --> 00:07:08,399 So? 100 00:07:08,400 --> 00:07:12,379 So, stand up everybody with a better excuse for being alive. 101 00:07:12,380 --> 00:07:14,619 Yeah, too many cars on the road. 102 00:07:14,620 --> 00:07:16,419 He wasn't killed by a car! 103 00:07:16,420 --> 00:07:19,279 Yeah, well, our Dudley was, nearly. 104 00:07:19,280 --> 00:07:23,239 I think I've just made up my mind about euthanasia. 105 00:07:23,240 --> 00:07:26,179 I'm for it. He got knocked off his bike. 106 00:07:26,180 --> 00:07:28,359 Alexander the Great? I never knew that. 107 00:07:28,360 --> 00:07:30,759 No, our Dudley! 108 00:07:30,760 --> 00:07:34,519 It were probably the owner that recognised his bike. 109 00:07:34,520 --> 00:07:37,739 That's a yard... He would have survived, though, wouldn't he? 110 00:07:37,740 --> 00:07:43,759 Your Dudley. Now, if he'd have been a Christian gentleman, he would have inevitably have copped his clogs. 111 00:07:43,760 --> 00:07:48,699 We've all had that uncomfortable feeling that the Almighty is not all that competent. 112 00:07:48,700 --> 00:07:50,939 That's what I mean. 113 00:07:50,940 --> 00:07:52,839 How can you fathom it all out? 114 00:07:52,840 --> 00:07:57,039 Eh! Do you reckon there is one? An Almighty? 115 00:07:57,040 --> 00:08:00,859 Do you mind not being so provocative while we're under this tree? 116 00:08:00,860 --> 00:08:02,619 And use your right hand! 117 00:08:02,620 --> 00:08:05,520 That's the one you invariably pick your nose with! 118 00:08:07,240 --> 00:08:10,639 Cyril believes there's an Almighty. 119 00:08:10,640 --> 00:08:12,539 He believes in anything! 120 00:08:12,540 --> 00:08:16,919 Less of the Cyril. I want to know if Clegg believes in the Almighty. 121 00:08:16,920 --> 00:08:19,159 Who needs eternity? 122 00:08:19,160 --> 00:08:21,319 Suppose you're waiting for a bus? 123 00:08:21,320 --> 00:08:23,779 I don't think it all ends when you die. 124 00:08:23,780 --> 00:08:27,819 I've got it! Ey! 125 00:08:27,820 --> 00:08:32,039 If there is an 'eaven, do you reckon you could take your ferrets? 126 00:08:32,040 --> 00:08:37,679 Who's that little angel in the wellies who's just passed you that kite? Ferret? 127 00:08:37,680 --> 00:08:41,319 I shouldn't worry unduly. Not a place you're likely to encounter. 128 00:08:41,320 --> 00:08:45,620 If it's only for Conservatives, I don't want to bloody go! 129 00:08:47,540 --> 00:08:50,360 Compo coming down from the trees! 130 00:08:52,200 --> 00:08:54,840 'Ey up. Get his left foot. 131 00:09:00,780 --> 00:09:02,260 Oh! 132 00:09:07,780 --> 00:09:09,240 Ooh! Oh! Oh! 133 00:09:12,540 --> 00:09:15,099 We must be adult about this thing, Mrs Partridge. 134 00:09:15,100 --> 00:09:16,579 Not now, Mr Wainwright. 135 00:09:16,580 --> 00:09:20,099 I haven't finished those special requests for Doncaster Borough. 136 00:09:20,100 --> 00:09:24,719 To think I've found you in this petit bourgeois town. 137 00:09:24,720 --> 00:09:27,639 You're a lovely, wild thing. 138 00:09:27,640 --> 00:09:29,339 Oh, I don't know. 139 00:09:29,340 --> 00:09:33,179 That body was made for pleasure! 140 00:09:33,180 --> 00:09:36,699 It used to enjoy a slow foxtrot. 141 00:09:36,700 --> 00:09:39,579 But now it never takes me anywhere. 142 00:09:39,580 --> 00:09:41,559 Carnal pleasure. 143 00:09:41,560 --> 00:09:45,499 Andy never says anything cheeky like that. 144 00:09:45,500 --> 00:09:48,679 He hasn't got your gift for words, Mr Wainwright. 145 00:09:48,680 --> 00:09:54,120 No, he just takes it for granted I shall be waiting for him after Match of the Day. 146 00:09:56,280 --> 00:10:01,659 He's strangling all the poetry in you! It's true. 147 00:10:01,660 --> 00:10:03,879 Mind you, he's very good about the house. 148 00:10:03,880 --> 00:10:07,320 All the poetry's gone but he's got his Black & Decker. 149 00:10:10,180 --> 00:10:13,139 You poor love. 150 00:10:13,140 --> 00:10:15,379 And what have you got? 151 00:10:15,380 --> 00:10:19,220 I've got me back against these encyclopaedias, Mr Wainwright! 152 00:10:20,780 --> 00:10:23,479 And I've got these terrible feelings of guilt. 153 00:10:23,480 --> 00:10:25,880 I'm sure everybody knows. 154 00:10:37,660 --> 00:10:42,159 If there's no Almighty, why should one sometimes feel guilty? 155 00:10:42,160 --> 00:10:45,019 What about, Cyril? I was speaking figuratively. 156 00:10:45,020 --> 00:10:47,279 Ah! Come on, Cyril, you can tell us. 157 00:10:47,280 --> 00:10:50,299 You keep your beady eye on the kite. 158 00:10:50,300 --> 00:10:53,839 You hate yourself, guilty conscience... 159 00:10:53,840 --> 00:10:55,659 I thought, hello, 160 00:10:55,660 --> 00:10:57,299 what's he been up to? 161 00:10:57,300 --> 00:10:59,299 It was merely an observation. 162 00:10:59,300 --> 00:11:01,059 Why should I feel guilty? 163 00:11:01,060 --> 00:11:04,699 That's what I like about the Conservatives. They've got confidence. 164 00:11:04,700 --> 00:11:07,419 It's not confidence, I've got faith. 165 00:11:07,420 --> 00:11:10,679 You've put it on me thing... Get it off! 166 00:11:10,680 --> 00:11:12,739 You're not Mr Cocky when you're dead. 167 00:11:12,740 --> 00:11:18,559 I won't know, will I? How do you know when you're dead? You yourself, how do you know? 168 00:11:18,560 --> 00:11:21,139 You're expected to take the hint when they bury you. 169 00:11:21,140 --> 00:11:23,719 No, it's a good question when you think about it. 170 00:11:23,720 --> 00:11:27,499 There's a lot to being dead. It's not something any folk can do. 171 00:11:27,500 --> 00:11:29,560 That's why there's so many still alive. 172 00:11:31,540 --> 00:11:33,219 I want to be cremated. 173 00:11:33,220 --> 00:11:36,840 Well why didn't you say something when we went to get some fuel? 174 00:11:41,000 --> 00:11:44,720 And what are you going to do for fags, eh? 175 00:11:53,680 --> 00:11:56,839 Well, what will you do for fags? I'll not go short. 176 00:11:56,840 --> 00:11:58,479 Go on! You've always been short. 177 00:11:58,480 --> 00:12:00,119 You're a hideous 4'9". 178 00:12:00,120 --> 00:12:03,339 I'm streamline muscle! 179 00:12:03,340 --> 00:12:08,599 I'll get fags. He'll become the plaything of this wealthy builders' merchant. 180 00:12:08,600 --> 00:12:13,059 Go down the primrose path amidst a welter of rich brass fittings. 181 00:12:13,060 --> 00:12:18,339 You should read these American novels these days, they're all doing it, searching for something. 182 00:12:18,340 --> 00:12:19,979 Aye. And they'll get something at that rate. 183 00:12:19,980 --> 00:12:22,339 I don't know any builders' merchants. You do! 184 00:12:22,340 --> 00:12:26,539 And I shouldn't get too close to any American novelists either. 185 00:12:26,540 --> 00:12:31,060 There were that time during the war with Hilda Mason and them three Yanks. 186 00:12:32,620 --> 00:12:36,240 Everybody knew it were rape, but she were never prosecuted. 187 00:12:38,852 --> 00:12:41,511 Did you read those passages I marked? 188 00:12:41,512 --> 00:12:44,551 That powerful portrayal of human emotion? 189 00:12:44,552 --> 00:12:49,151 Yes, but I don't think I could ever do any of those things, Mr Wainwright. 190 00:12:49,152 --> 00:12:53,251 The spirits will it, the actions take care of themselves. 191 00:12:53,252 --> 00:12:56,931 Especially with me back the way it's been. 192 00:12:56,932 --> 00:12:59,712 Could you still care for me in a support? 193 00:13:03,172 --> 00:13:09,091 You don't know what it means to me at my time of life to find out that Karl Marx isn't enough! 194 00:13:09,092 --> 00:13:11,871 I'll sit in me furnished room at night, 195 00:13:11,872 --> 00:13:13,571 thinking about you. 196 00:13:13,572 --> 00:13:15,132 Is that right, me old love? 197 00:13:16,692 --> 00:13:18,772 It must be the rustle of me wellies! 198 00:13:23,712 --> 00:13:26,971 Will you come inside and stop antagonising the management? 199 00:13:26,972 --> 00:13:33,191 To think he could've gone to Australia for ten quid, we should've had a collection. 200 00:13:33,192 --> 00:13:35,532 Just after t'war when his shirt were cleaner. 201 00:13:37,132 --> 00:13:40,011 It can't be much cop in Australia. Hurley Bailey came back. 202 00:13:40,012 --> 00:13:42,691 Oh, well, then, that's Australia finished. 203 00:13:42,692 --> 00:13:44,512 He couldn't stand the beer. 204 00:13:46,092 --> 00:13:48,871 Typical. The priorities of the lower orders! 205 00:13:48,872 --> 00:13:51,372 It's a long way to go for a disappointing pint. 206 00:13:52,972 --> 00:13:55,911 What's he doing now? Drinking Guinness. For a living? 207 00:13:55,912 --> 00:13:59,551 You'd think so, the way he slops it down. 208 00:13:59,552 --> 00:14:01,811 I fancy Canada myself. 209 00:14:01,812 --> 00:14:04,811 In the 2.30? No! 210 00:14:04,812 --> 00:14:06,951 For emigrating. 211 00:14:06,952 --> 00:14:09,631 I fancied Piggott's horse in the 2.30. 212 00:14:09,632 --> 00:14:13,331 Why Canada? Well I saw this Janet McDonald picture. 213 00:14:13,332 --> 00:14:15,111 She isn't Canadian! 214 00:14:15,112 --> 00:14:18,531 But she was in Rosemary and Nelson Eddy were a Mountie. 215 00:14:18,532 --> 00:14:20,391 God save us! 216 00:14:20,392 --> 00:14:23,471 Don't tell us you had this unseemly vision of you as a Mountie? 217 00:14:23,472 --> 00:14:26,131 I don't know, if they took Nelson Eddy... 218 00:14:26,132 --> 00:14:28,231 I didn't want to be a Mountie! 219 00:14:28,232 --> 00:14:30,951 I thought I might've tried me hand at fur trapping. 220 00:14:30,952 --> 00:14:35,931 You? It's not lying around in coat-sized lumps out there! 221 00:14:35,932 --> 00:14:37,891 It's wrapped round muscle and teeth. 222 00:14:37,892 --> 00:14:40,031 I've done a bit of ferreting. 223 00:14:40,032 --> 00:14:41,971 Can't be all that different. 224 00:14:41,972 --> 00:14:44,551 I can just see his ferrets out there now. 225 00:14:44,552 --> 00:14:49,492 Blowing on their little frozen paws and eyeing this bear with a look of amazement. 226 00:14:51,152 --> 00:14:56,192 Trapper requires unusually aggressive ferrets. 227 00:14:57,732 --> 00:15:01,791 Imported ferret terrorises Quebec. 228 00:15:01,792 --> 00:15:07,571 No cause for alarm, says police chief, as mayor dragged down rabbit hole. 229 00:15:07,572 --> 00:15:12,051 The New World might have developed all his potential! 230 00:15:12,052 --> 00:15:13,991 Made him a legend among the Eskimo! 231 00:15:13,992 --> 00:15:18,651 Ha! Got through winter on a skillet of flapjack and beans. 232 00:15:18,652 --> 00:15:20,371 They used to rub noses. 233 00:15:20,372 --> 00:15:22,651 Jeanette MacDonald and Nelson Eddy? 234 00:15:22,652 --> 00:15:24,992 I never knew that. 235 00:15:27,492 --> 00:15:33,151 Have you a minute to spare? I mean, I hate to interrupt this whirl of activity... Oh, shove off. 236 00:15:33,152 --> 00:15:34,811 You haven't even done them pots! 237 00:15:34,812 --> 00:15:36,831 No wonder you're getting fat. 238 00:15:36,832 --> 00:15:38,411 I ought to be as thin as a rail. 239 00:15:38,412 --> 00:15:41,532 Agreed. Then you could go and lie down in front of a train. 240 00:15:46,112 --> 00:15:48,491 When are you going to unbung that drain? 241 00:15:48,492 --> 00:15:50,651 Now come on, now, before your feet take root. 242 00:15:50,652 --> 00:15:56,291 Anything I can do for you, don't hesitate to ask! Winter, you're supposed to hibernate. 243 00:15:56,292 --> 00:15:58,511 Winter, not every ruddy afternoon. 244 00:15:58,512 --> 00:16:02,311 Now come on, it's started smelling. I don't know what might be down there. 245 00:16:02,312 --> 00:16:05,332 It'll be your mother. She's been through everything else. 246 00:16:09,472 --> 00:16:11,371 Thank God, saved by the bell. 247 00:16:11,372 --> 00:16:13,651 Oh, you're always in luck, aren't you? 248 00:16:13,652 --> 00:16:18,031 Two meat pies and a flapjack and beans for Powerful Pierre there... 249 00:16:18,032 --> 00:16:22,011 Ah, three meat pies... the inventor of the forty-foot ferret. 250 00:16:22,012 --> 00:16:23,811 Get off! Mustard? 251 00:16:23,812 --> 00:16:27,371 Why not indeed? Three teas, and how's your lady wife? 252 00:16:27,372 --> 00:16:32,111 Three with sugar, and same as bloody usual. 253 00:16:32,112 --> 00:16:35,131 'Ey, Compo, your missus left you, didn't she? 254 00:16:35,132 --> 00:16:37,771 Aye, she ran off with a Pole. 255 00:16:37,772 --> 00:16:40,071 I suppose it was wartime. Aye. Y'see? 256 00:16:40,072 --> 00:16:42,011 There's nowt happening like that nowadays. 257 00:16:42,012 --> 00:16:44,111 It wasn't all fun. 258 00:16:44,112 --> 00:16:45,891 Cigs were rationed. Come on. Come on! 259 00:16:45,892 --> 00:16:48,411 All right, all right, I'm coming! 260 00:16:48,412 --> 00:16:49,892 Go on, get in there! 261 00:16:52,572 --> 00:16:54,191 And where are you sitting? 262 00:16:54,192 --> 00:16:57,871 I'm sitting here. Must you be scruffy AND convivial? 263 00:16:57,872 --> 00:17:00,571 Have you no inclination for separate tables? All right. 264 00:17:00,572 --> 00:17:03,011 Sit down, Compo, we're all together. 265 00:17:03,012 --> 00:17:07,871 The camaraderie of the aging redundant cuts across all social classes. 266 00:17:07,872 --> 00:17:09,711 Have you seen him eat a meat pie? 267 00:17:09,712 --> 00:17:13,312 'Ey, give us a fag, and I'll give you a flash of me gums. 268 00:17:16,232 --> 00:17:21,651 Well, it's 'orrible. Close your eyes and just listen to his acoustics. 269 00:17:21,652 --> 00:17:25,491 In multidimensional, nerve-grating stereo. 270 00:17:25,492 --> 00:17:29,451 He's got a lot of lip for somebody who comes from t'same street as me. 271 00:17:29,452 --> 00:17:31,731 It's not where you're born, it's what you do with it. 272 00:17:31,732 --> 00:17:36,171 As far as I can recollect, you could never do anything with it. 273 00:17:36,172 --> 00:17:38,311 His mother wouldn't let him play wi' lasses. 274 00:17:38,312 --> 00:17:41,711 Aye, she mistrusted them, ever since she saw your grandma, 275 00:17:41,712 --> 00:17:45,091 that white-haired old lady, duffing up policemen. 276 00:17:45,092 --> 00:17:48,071 Only when she were drunk. 277 00:17:48,072 --> 00:17:53,211 It's destiny, fate that brings us together. Redundancy. 278 00:17:53,212 --> 00:17:55,471 You can't fight forces like that. 279 00:18:08,744 --> 00:18:11,843 We were all very worried when we saw you in them sailor suits. 280 00:18:11,844 --> 00:18:15,863 It was a custom in those days for many children to wear sailor suits. 281 00:18:15,864 --> 00:18:19,864 Well, I never had one. I find that surprising. Your mother knew enough sailors. 282 00:18:23,564 --> 00:18:26,163 We was poor! We were all poor! 283 00:18:26,164 --> 00:18:28,283 Ah, but we was poor and scruffy. 284 00:18:28,284 --> 00:18:29,843 I remember. 285 00:18:29,844 --> 00:18:33,383 He used to walk around without any gloves, and hands in pockets. 286 00:18:33,384 --> 00:18:37,163 Usually mine. He used to keep his pocket money in a purse. 287 00:18:37,164 --> 00:18:39,263 I didn't keep it long when you were about. 288 00:18:39,264 --> 00:18:43,784 Hey, I used to wait for him outside school when he crept out of needlework. 289 00:18:51,904 --> 00:18:55,144 That's what you miss, a woman round the house. 290 00:19:03,064 --> 00:19:09,503 Yes, it's funny how you end up after you start off with such high hopes about cut glass and china. 291 00:19:09,504 --> 00:19:12,383 We haven't ended yet. We've only just started. 292 00:19:12,384 --> 00:19:16,183 For the first time in our lives, we've got time to look at things. 293 00:19:16,184 --> 00:19:18,043 What things? 294 00:19:18,044 --> 00:19:20,183 Everything. 295 00:19:20,184 --> 00:19:21,883 What's he on about? 296 00:19:21,884 --> 00:19:27,903 'Ey? He means we ought to be trying to find out what it's all about, what we're doing here. 297 00:19:27,904 --> 00:19:31,123 Well, we're waiting for your cruddy vests! 298 00:19:31,124 --> 00:19:34,043 On the planet. What it all means. 299 00:19:34,044 --> 00:19:36,764 After we've got your vests. 300 00:19:38,904 --> 00:19:40,664 Oh! 301 00:19:50,324 --> 00:19:57,783 If the other one hadn't've let me down, I'd've won fourteen chuffin' quid on Piggott's horse yesterday. 302 00:19:57,784 --> 00:20:03,303 Are you determined to end life as you started it, dead ignorant? 303 00:20:03,304 --> 00:20:06,943 I know it's a family tradition, but you can carry things too far. 304 00:20:06,944 --> 00:20:09,644 Stick with us, kid. We'll broaden your mind. 305 00:20:11,224 --> 00:20:13,043 Got a light? You see? 306 00:20:13,044 --> 00:20:14,904 He's asking questions already. 307 00:20:20,184 --> 00:20:22,964 Watch it below! 308 00:20:24,604 --> 00:20:28,243 He'll have that mill chimney down. 309 00:20:28,244 --> 00:20:30,023 Look at him! 310 00:20:30,024 --> 00:20:32,844 Him that's been off work 30 years with his back! 311 00:20:34,984 --> 00:20:39,063 Y'know, it gets quite exhausting, all this playing about. 312 00:20:39,064 --> 00:20:44,903 You go careful, Compo, there've been some terrible injuries in low-railing-jumping circles. 313 00:20:44,904 --> 00:20:49,683 What have you ever contributed to the world? Eh? Go on, tell us! 314 00:20:49,684 --> 00:20:52,083 A chuffin' Pole took my missus. 315 00:20:52,084 --> 00:20:55,244 How much more do I owe? Timber! 316 00:21:01,464 --> 00:21:04,083 You're hopeless! Oh, I don't know. 317 00:21:04,084 --> 00:21:08,703 He might have been Fidel Castro if he'd been born in Cuba, and given the revolution 318 00:21:08,704 --> 00:21:13,143 a whole new dimension in the way of wellies and bacon sandwiches. 319 00:21:13,144 --> 00:21:14,663 Do you believe in anything? 320 00:21:14,664 --> 00:21:17,483 What y'say? I said, do you believe in anything? 321 00:21:17,484 --> 00:21:19,244 I believe it's your turn for fags. 322 00:21:28,544 --> 00:21:32,363 Nobody believes in owt these days. Well, I do. Great! 323 00:21:32,364 --> 00:21:37,823 Ah, does the Almighty mend his broken mice, I wonder, somewhere? 324 00:21:37,824 --> 00:21:40,243 Why? Do you believe, then? I don't know. 325 00:21:40,244 --> 00:21:44,063 I believe if I was God, I'd have stuck to pottering about in my greenhouse. 326 00:21:44,064 --> 00:21:47,903 I wouldn't have taken us lot on. Well, there must be something. Why? 327 00:21:47,904 --> 00:21:50,783 There's got to be something stronger than the unions. 328 00:21:50,784 --> 00:21:54,943 How could anybody believe in miracles? It's very popular. 329 00:21:54,944 --> 00:21:58,283 You want to listen to the workers fulminating a few demands. 330 00:21:58,284 --> 00:22:00,083 I know what he believes. 331 00:22:00,084 --> 00:22:02,523 He's convinced that God's a Tory? 332 00:22:02,524 --> 00:22:07,843 'Ey up, if God comes in overalls, there'll be some sulky faces in church. 333 00:22:07,844 --> 00:22:10,604 I still say that he's scared to go near a church. 334 00:22:12,124 --> 00:22:14,343 Why do we need to go inside? 335 00:22:14,344 --> 00:22:16,683 It's painless. You don't have to wash or anything. 336 00:22:16,684 --> 00:22:18,403 It would make any difference. 337 00:22:18,404 --> 00:22:22,164 What are you getting nervous for? Who's nervous? Well, come on then. 338 00:22:23,624 --> 00:22:27,704 Look at him. Anybody would think he were a shareholder. 339 00:22:38,584 --> 00:22:42,363 Well, it's all right if I smoke out here, ain't it? You'll be all right. 340 00:22:42,364 --> 00:22:44,183 They used to burn more than that. 341 00:22:44,184 --> 00:22:49,443 It's all very well being cocky out on the streets, but I want to see you when we get inside. 342 00:22:49,444 --> 00:22:51,243 Why? What goes off? What goes off? 343 00:22:51,244 --> 00:22:53,643 You'll come out all in one piece. 344 00:22:53,644 --> 00:22:55,363 It's not as if it was a synagogue. 345 00:22:55,364 --> 00:22:57,503 Nothing goes off. There's no service on. 346 00:22:57,504 --> 00:23:02,143 You just go inside, sit down in the quiet and listen. 347 00:23:02,144 --> 00:23:05,523 What to? Your own thoughts. That's all. 348 00:23:05,524 --> 00:23:07,383 I can hear them out here. 349 00:23:07,384 --> 00:23:09,643 But they'll be different inside. 350 00:23:09,644 --> 00:23:11,363 That's the whole point. 351 00:23:11,364 --> 00:23:13,843 At least, I hope they'll be different. 352 00:23:13,844 --> 00:23:16,543 You don't have to go in now. 353 00:23:16,544 --> 00:23:19,204 Maybe you'd rather come back when you're dead. 354 00:23:39,644 --> 00:23:41,943 Do you... Shh! 355 00:23:41,944 --> 00:23:43,524 Don't you have to sign me in? 356 00:24:14,364 --> 00:24:16,024 Is somebody buried under there? 357 00:25:15,064 --> 00:25:17,044 ♪ All things bright and... ♪ 358 00:25:46,424 --> 00:25:48,123 Is that gold? 359 00:25:48,124 --> 00:25:50,483 That eagle, is it made of gold? 360 00:25:50,484 --> 00:25:52,724 No. 361 00:26:40,744 --> 00:26:42,883 I saw a mad organist once in a picture. 362 00:26:42,884 --> 00:26:46,463 It's no good if you're going to fidget. Didn't you feel anything? 363 00:26:46,464 --> 00:26:49,863 Aye, me nose were itching. Bonny church inside. 364 00:26:49,864 --> 00:26:54,023 It's beautiful. And is that all you can say, your nose was itching? 365 00:26:54,024 --> 00:26:55,743 Well, I liked that eagle. 366 00:26:55,744 --> 00:26:59,683 You see, Cyril, he's felt the first little brass ferret of devotion. 367 00:26:59,684 --> 00:27:02,084 Come on. Time I was home. 368 00:27:07,944 --> 00:27:11,903 All it wants is a bit of putty, a dab of paint. I heard you. 369 00:27:11,904 --> 00:27:14,083 Well, why don't you do something about it? 370 00:27:14,084 --> 00:27:17,683 What, like praying to go deaf! Him next door gets things done. 371 00:27:17,684 --> 00:27:19,363 Well, I'd do things for her. 372 00:27:19,364 --> 00:27:21,023 Well, I shan't stand in your way. 373 00:27:21,024 --> 00:27:23,763 I'm just glad to see you getting any sort of exercise. 374 00:27:23,764 --> 00:27:28,243 I bet she's got more to offer than 1,001 jolly jobs about the home. Well, you live in it, don't you? 375 00:27:28,244 --> 00:27:32,343 In it? I've been in it ever since we threw caution to the wind that night behind the baths. 376 00:27:32,344 --> 00:27:36,184 Aye, and that's another thing, that bathroom wants papering. Oh, hell! 377 00:27:37,964 --> 00:27:40,043 Aye, we lived on dripping for years. 378 00:27:40,044 --> 00:27:42,343 Nourishing, up to a point. 379 00:27:42,344 --> 00:27:46,343 I have a very clear recollection of the Depression. It was just here. 380 00:27:46,344 --> 00:27:50,083 He did it with an outsized marble and a catapult. 381 00:27:50,084 --> 00:27:53,123 What wounded me even more, however, was the knowledge 382 00:27:53,124 --> 00:27:58,163 that he was aided and abetted by Delphine Hackett's knicker elastic. 383 00:27:58,164 --> 00:28:00,023 We were just good friends. 384 00:28:00,024 --> 00:28:04,583 It's a bonny world. Still, must make it easier to have faith in something. 385 00:28:04,584 --> 00:28:06,423 It's all right for some. 386 00:28:06,424 --> 00:28:08,543 But consider the tapeworm. 387 00:28:08,544 --> 00:28:12,183 All that time in somebody's lower intestine. 388 00:28:12,184 --> 00:28:13,923 How's that for environment? 389 00:28:13,924 --> 00:28:19,763 Can you see them singing Bless This House in reedy, worm-like voices? 390 00:28:19,764 --> 00:28:21,483 Ferrets like worms. 391 00:28:21,484 --> 00:28:25,544 In dark alleys, I suppose. Keeps their hand in, waiting for grizzlies. 392 00:28:28,684 --> 00:28:30,343 It's an open question, life. 393 00:28:30,344 --> 00:28:34,903 Anything's possible. I mean, what do we really know about anything? 394 00:28:34,904 --> 00:28:38,203 Maybe we're already dead. What? 395 00:28:38,204 --> 00:28:42,563 Maybe we had to die to get here from some other place. 396 00:28:42,564 --> 00:28:45,883 Give us a fag before I get a headache. 397 00:28:45,884 --> 00:28:49,923 So this is heaven then, or the other place. 398 00:28:49,924 --> 00:28:52,223 Well, it can't be the other place. Why not? 399 00:28:52,224 --> 00:28:56,044 In Yorkshire? It would be further south, wouldn't it? 400 00:28:56,577 --> 00:29:56,528 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7dgmk Help other users to choose the best subtitles 401 00:29:56,578 --> 00:30:01,128 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.