All language subtitles for La bella vita movie sabrina ferilli 1994

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,640 --> 00:00:11,820 No, 2 00:00:11,820 --> 00:00:11,940 no, 3 00:00:11,940 --> 00:00:12,060 no. 4 00:00:16,240 --> 00:00:17,080 Ma 5 00:00:20,130 --> 00:00:21,380 e' 6 00:00:39,950 --> 00:00:41,320 e 7 00:00:49,750 --> 00:00:52,190 I see her. 8 00:01:01,120 --> 00:01:01,690 Good morning. 9 00:01:09,600 --> 00:01:13,950 I attacked them with reform. 10 00:01:14,960 --> 00:01:19,140 He might blame his brother if we live alone. 11 00:01:19,140 --> 00:01:20,670 From starving figure. 12 00:01:25,010 --> 00:01:27,310 I made a few small families here. 13 00:01:27,310 --> 00:01:27,720 We leave, 14 00:01:27,720 --> 00:01:28,550 they will wait for us. 15 00:01:29,540 --> 00:01:31,090 And then I'm still very disheveled. 16 00:01:31,540 --> 00:01:32,050 No? 17 00:01:32,050 --> 00:01:32,500 Passabile. 18 00:01:32,500 --> 00:01:36,420 Go after Iceblue Scented. 19 00:01:40,640 --> 00:01:41,260 Non 20 00:01:48,670 --> 00:01:50,150 I try to watch. 21 00:01:52,840 --> 00:01:53,150 Because 22 00:02:00,670 --> 00:02:01,980 articles always with you? 23 00:02:03,040 --> 00:02:03,820 How many happy? 24 00:02:06,520 --> 00:02:10,300 Mutual rights and duties of spouses with marriage. 25 00:02:10,300 --> 00:02:12,820 The husband and wife lived the same. 26 00:02:13,370 --> 00:02:16,660 They assume the same duties from marriage. 27 00:02:16,660 --> 00:02:21,190 It derives the mutual obligation to loyalty to non moral assistance 28 00:02:22,450 --> 00:02:25,100 interested in your home. 29 00:02:25,340 --> 00:02:27,820 Let's start by saying that Michelle and I met. 30 00:02:28,550 --> 00:02:29,710 In August eighty-three. 31 00:02:30,240 --> 00:02:32,450 She worked at her parents' snack bar. 32 00:02:32,800 --> 00:02:33,820 It was beautiful. 33 00:02:34,100 --> 00:02:34,870 White or water? 34 00:02:34,870 --> 00:02:36,090 Always in a bathing suit. 35 00:02:36,090 --> 00:02:37,550 I made my fair figure. 36 00:02:38,180 --> 00:02:39,540 Six years of engagement. 37 00:02:39,670 --> 00:02:40,040 Come on, 38 00:02:40,040 --> 00:02:41,160 back those ferries! 39 00:02:41,340 --> 00:02:43,170 Then the wedding in September. 40 00:02:43,200 --> 00:02:47,210 Eighty-nine Dear century ago it was the era of Italy, 41 00:02:47,210 --> 00:02:49,210 fifth industrial power in the world. 42 00:02:49,510 --> 00:02:54,380 When the other workers from Piombino finally seemed to be enjoying it 43 00:02:54,380 --> 00:02:55,710 life to marriage. 44 00:03:07,750 --> 00:03:10,570 Swap girls and best wishes for real. 45 00:03:11,860 --> 00:03:12,270 Thank you. 46 00:03:13,450 --> 00:03:18,280 Yet who knows why I couldn't even enjoy the joy of that beautiful day 47 00:03:20,340 --> 00:03:21,570 I felt strange, 48 00:03:21,580 --> 00:03:24,590 but luckily nobody notices it if they want to. 49 00:03:24,760 --> 00:03:29,300 What time, 50 00:03:29,300 --> 00:03:30,190 in hindsight, 51 00:03:30,750 --> 00:03:35,460 one would say that I had a foreboding of everything that would happen to me, 52 00:03:35,470 --> 00:03:36,220 mirella, 53 00:03:36,580 --> 00:03:38,210 to my factory mates, 54 00:03:38,300 --> 00:03:39,660 to our little town. 55 00:03:53,040 --> 00:03:57,500 Then the management willing to review without any agreement 56 00:03:57,560 --> 00:04:02,420 tomorrow morning joint delegation with the prefect now accompanied redistributes the 57 00:04:02,420 --> 00:04:07,290 text drawn up by the commission with our platform are the essential points 58 00:04:07,290 --> 00:04:12,120 to conclude sorry 59 00:04:12,120 --> 00:04:12,590 Alfani, 60 00:04:12,590 --> 00:04:16,940 but here we all understood that if we go well there was a bit of vehicles 61 00:04:17,750 --> 00:04:20,140 said let's not get fooled, 62 00:04:20,450 --> 00:04:24,160 we refuse the meeting tomorrow the municipality must re-launch the block, 63 00:04:24,160 --> 00:04:25,460 blocks the railway line, 64 00:04:25,650 --> 00:04:29,600 turn off the blast furnace and make a national mess. 65 00:04:32,060 --> 00:04:32,920 Three thousand families. 66 00:04:33,270 --> 00:04:38,110 So that's not a good paycheck when it comes to pushing the blast furnace. Sorry 67 00:04:38,110 --> 00:04:38,390 George, 68 00:04:38,410 --> 00:04:40,060 but they seem to me to be a self-defeating undertaking. 69 00:04:40,130 --> 00:04:44,320 I would like to remind everyone that of the forty-three you came the time the 70 00:04:44,730 --> 00:04:49,500 Parliament I find that knowing the 71 00:04:49,500 --> 00:04:49,920 own work, 72 00:04:49,920 --> 00:04:54,660 that we teach democracy from none of them the principle applies 73 00:04:54,660 --> 00:04:57,790 of the factory that had been 74 00:04:57,790 --> 00:04:59,940 the 75 00:05:03,120 --> 00:05:05,480 look at the machinery you will buy made, 76 00:05:05,780 --> 00:05:08,590 then rent a shed somewhere and rent it out. 77 00:05:08,960 --> 00:05:11,710 And then they also take five or six of these Moroccans, 78 00:05:11,710 --> 00:05:13,200 Polish Yugoslavs. 79 00:05:13,660 --> 00:05:15,750 At least he gets to work for these poor things too. 80 00:05:16,180 --> 00:05:16,310 Oh, 81 00:05:16,310 --> 00:05:17,360 what kind of machinery? 82 00:05:17,740 --> 00:05:22,550 However present medical molding had worked on it at ten years. 83 00:05:23,890 --> 00:05:28,590 But then whoever sees the roll is contemplated in the steel mill. 84 00:05:29,100 --> 00:05:33,560 Then you go to the construction companies and it makes me look like you do some math. 85 00:05:33,910 --> 00:05:35,010 How much does wavy cost you? 86 00:05:35,250 --> 00:05:39,590 Dieci Noi takes five ideas for painting. 87 00:05:39,960 --> 00:05:40,910 Now what do you tighten up a little? 88 00:05:40,910 --> 00:05:44,470 The belt at the beginning in short, then what should we do? 89 00:05:44,480 --> 00:05:45,670 Put us on leave? 90 00:05:45,860 --> 00:05:46,360 No, 91 00:05:46,500 --> 00:05:47,640 you get fired. 92 00:05:48,120 --> 00:05:52,480 Then the severance pay is dealt under the table and will know an autonomous business speech. 93 00:05:53,470 --> 00:05:58,330 Setting up a limited liability company is quite cheap 94 00:05:58,330 --> 00:06:03,330 Manzanarre Nardelli Corporation srl in order 95 00:06:03,330 --> 00:06:04,050 alphabetical. 96 00:06:05,600 --> 00:06:06,270 How Who am I? 97 00:06:07,350 --> 00:06:08,960 You both seem stupid to me. 98 00:06:16,350 --> 00:06:17,350 Of course yes. 99 00:06:18,440 --> 00:06:21,180 I think I think we are 100 00:06:26,790 --> 00:06:27,080 bravo, 101 00:06:27,080 --> 00:06:31,690 Danilo dances nothing 102 00:06:31,980 --> 00:06:36,680 with those who this august instead away where I won a prestigious 103 00:06:36,680 --> 00:06:41,120 watch worth a million or you there 104 00:06:41,120 --> 00:06:42,050 steel industry. 105 00:06:42,780 --> 00:06:47,060 Few stories of women that I came in 106 00:06:48,480 --> 00:06:50,580 then from the country. 107 00:06:50,590 --> 00:06:54,260 The doorbell for the 108 00:06:55,610 --> 00:06:57,610 very witty dying no, 109 00:06:57,680 --> 00:07:01,000 ninety-two was not a fantastic year for the rest of us in Piombino. 110 00:07:01,520 --> 00:07:04,060 Only television is there to give us a little comfort, 111 00:07:04,350 --> 00:07:05,980 especially that of local antennas. 112 00:07:06,760 --> 00:07:07,190 Anyone, 113 00:07:07,190 --> 00:07:07,750 if you wanted, 114 00:07:07,750 --> 00:07:09,870 he could earn his corner of fame, 115 00:07:10,470 --> 00:07:13,390 like for example that evening Chiarelli giampaolo, 116 00:07:13,430 --> 00:07:14,750 our neighbor, 117 00:07:14,980 --> 00:07:17,090 worker miner with the hobby of operetta, 118 00:07:17,410 --> 00:07:20,600 guest of the transmission of gerry smoke on channel three tuscany 119 00:07:25,120 --> 00:07:29,750 send in January had 120 00:07:29,850 --> 00:07:34,660 won that tread on 121 00:07:34,660 --> 00:07:39,530 reverend that danielle first of all mirella 122 00:07:39,530 --> 00:07:44,280 after three years of marriage and everything was ok always love and agree too 123 00:07:44,280 --> 00:07:44,630 salute. 124 00:07:44,630 --> 00:07:45,220 Everything good, 125 00:07:45,330 --> 00:07:47,730 apart from my little congenital heart disease, 126 00:07:48,100 --> 00:07:51,050 a fool who had also come in handy for not being in the military. 127 00:07:51,930 --> 00:07:53,290 A son had not yet come, 128 00:07:53,540 --> 00:07:57,450 but you see that you cannot have everything vagina 129 00:07:58,620 --> 00:08:00,840 is that they are very beautiful. 130 00:08:00,840 --> 00:08:02,300 Can you hear me? 131 00:08:02,560 --> 00:08:07,450 Lilly doesn't look that style from 132 00:08:07,960 --> 00:08:09,980 already eating 133 00:08:13,800 --> 00:08:16,640 then i'm ready, 134 00:08:18,770 --> 00:08:22,040 we should if I come all filthy from the figure, 135 00:08:22,900 --> 00:08:25,170 why should this theater be forced? 136 00:08:26,550 --> 00:08:28,200 Lately we are always at home, 137 00:08:28,200 --> 00:08:32,880 in front of the television and if it doesn't go to 138 00:08:32,880 --> 00:08:33,940 seeing is bad for us. 139 00:08:33,940 --> 00:08:34,360 No? 140 00:08:35,010 --> 00:08:37,100 But tonight on the sport. 141 00:08:37,460 --> 00:08:39,550 But if you see Fiorentina on Wednesday, 142 00:08:40,040 --> 00:08:42,480 ie grave and direct from Canada 143 00:08:46,740 --> 00:08:51,490 that the tie is really needed rags 144 00:08:51,700 --> 00:08:52,550 what are you doing? 145 00:08:54,200 --> 00:08:57,130 You dress less and less in front are located 146 00:09:00,350 --> 00:09:04,750 you have to do block and but I would be handing the welfare 147 00:09:06,860 --> 00:09:11,010 o blessed be you and I want him and Liguria to come this morning 148 00:09:11,520 --> 00:09:16,180 connected us in each mother or since the room key 149 00:09:16,180 --> 00:09:18,080 earthly on the loggia I, 150 00:09:18,080 --> 00:09:18,630 my master, 151 00:09:18,630 --> 00:09:21,000 we accept it to use it when it already has, 152 00:09:21,220 --> 00:09:26,060 because they can come back here then comforts that have no women in the house and 153 00:09:26,060 --> 00:09:27,610 they stand like beasts. 154 00:09:28,090 --> 00:09:32,550 I ask you have 155 00:09:33,140 --> 00:09:37,770 money for the well know as Domine 156 00:09:38,030 --> 00:09:42,160 today they will send you a shot 157 00:09:42,390 --> 00:09:46,560 explains What I and his and you Lucrezia, 158 00:09:47,780 --> 00:09:50,270 it was really better if you stayed indoors to see the tomb, 159 00:09:50,680 --> 00:09:55,530 because it was that very evening that Mirella met him smoking al 160 00:09:55,530 --> 00:09:57,040 century Gerardo was Maroni, 161 00:09:57,650 --> 00:09:59,080 originally from Civitavecchia, 162 00:09:59,310 --> 00:10:00,800 former tourist entertainer. 163 00:10:01,110 --> 00:10:04,960 Every night at twenty-one-thirty he raged on the channel screens, 164 00:10:05,580 --> 00:10:08,190 a real celebrity for Piombino spectators. 165 00:10:10,440 --> 00:10:14,870 You spectators do not expect Luciano camphor 166 00:10:15,400 --> 00:10:20,380 the office is long and I'll stay in the church and them 167 00:10:20,630 --> 00:10:22,050 for the luxury of crying, 168 00:10:22,490 --> 00:10:23,840 indeed they will go home. 169 00:10:24,540 --> 00:10:25,120 But you 170 00:10:29,090 --> 00:10:33,680 for the 171 00:10:52,220 --> 00:10:56,900 What they went to will go more agile 172 00:10:57,300 --> 00:10:59,790 or honey and nails. 173 00:10:59,790 --> 00:11:02,110 I am excited thanks to a job, 174 00:11:02,120 --> 00:11:06,750 a current job and polite me when he told me to send him by 175 00:11:06,750 --> 00:11:08,320 have money for the limo. 176 00:11:08,410 --> 00:11:09,030 Thank you. 177 00:11:09,940 --> 00:11:11,630 There is a living mountain range, 178 00:11:11,920 --> 00:11:16,860 alive that starting from the bottom certainly not a word buffered an idea 179 00:11:16,860 --> 00:11:17,460 of the director. 180 00:11:17,940 --> 00:11:18,420 Rather, 181 00:11:18,430 --> 00:11:19,660 let me go and hear what it says. 182 00:11:19,660 --> 00:11:24,640 They are interviewing him that his self me 183 00:11:27,080 --> 00:11:28,040 work. 184 00:11:28,200 --> 00:11:29,850 Thanks bye. 185 00:11:30,520 --> 00:11:34,600 More than anything else, a symbolic reinterpretation of accommodation 186 00:11:35,020 --> 00:11:39,950 also in the light of the gestural workshop held here in Piombino by Antonio 187 00:11:39,950 --> 00:11:40,420 beard. 188 00:11:40,880 --> 00:11:45,820 Furthermore I would like to remind you that the proceeds of the evening will be donated to 189 00:11:45,820 --> 00:11:50,540 favor of the steelworkers on strike who from this 190 00:11:50,540 --> 00:11:52,450 month do not receive the salary. 191 00:11:52,880 --> 00:11:57,280 Five million and broken in the house which divided three thousand workers 192 00:11:57,760 --> 00:11:59,630 they make one thousand and five hundred lire each. 193 00:12:00,020 --> 00:12:04,920 A beautiful gesture seal to a beautiful evening from the theater to plummet to you 194 00:12:04,920 --> 00:12:08,000 I study what was live is not a simulated reality. 195 00:12:08,000 --> 00:12:08,230 Voice. 196 00:12:08,230 --> 00:12:08,920 We win everything. 197 00:12:09,750 --> 00:12:10,270 Goodbye. 198 00:12:10,640 --> 00:12:11,100 Goodbye. 199 00:12:14,560 --> 00:12:15,140 We finished. 200 00:12:15,330 --> 00:12:16,100 Let's go home. 201 00:12:17,610 --> 00:12:22,490 The show was just good time here I am 202 00:12:22,490 --> 00:12:22,710 arrival. 203 00:12:22,710 --> 00:12:23,150 Can you give me a hand? 204 00:12:23,150 --> 00:12:24,220 Because the ladder can be dangerous. 205 00:12:24,230 --> 00:12:24,720 Piano, 206 00:12:25,150 --> 00:12:25,590 piano, 207 00:12:28,000 --> 00:12:30,230 thanks and congratulations. 208 00:12:30,310 --> 00:12:35,260 Gorgeous greece very good but no interview because it seems that 209 00:12:35,260 --> 00:12:39,110 the good I do not center anything and is part of Monica's company, 210 00:12:39,110 --> 00:12:39,830 binds it. 211 00:12:39,970 --> 00:12:42,750 So other than her a colleague at the supermarket. 212 00:12:43,570 --> 00:12:45,160 I'm going to change my partner. 213 00:12:45,390 --> 00:12:46,620 Back then they were very cute. 214 00:12:46,620 --> 00:12:46,840 Scusi, 215 00:12:46,840 --> 00:12:47,820 I haven't even introduced myself. 216 00:12:47,820 --> 00:12:47,970 Already. 217 00:12:47,970 --> 00:12:50,470 Reform that I know, we always follow it. 218 00:12:50,710 --> 00:12:51,120 Pleasure. 219 00:12:51,300 --> 00:12:51,580 Certain, 220 00:12:52,290 --> 00:12:53,120 certain, 221 00:12:53,240 --> 00:12:53,520 certain. 222 00:12:53,520 --> 00:12:54,750 The Volvo dealership. 223 00:12:55,330 --> 00:12:57,270 Actually my husband works in a steel mill. 224 00:12:57,790 --> 00:12:58,270 Husband, 225 00:13:00,600 --> 00:13:02,230 A topic of conversation like any other. 226 00:13:02,230 --> 00:13:03,410 A sort of altolà. 227 00:13:04,850 --> 00:13:05,600 I understand. 228 00:13:06,110 --> 00:13:06,950 It 'does not matter. 229 00:13:07,540 --> 00:13:12,460 I particularly like it because as I report this species of Italy a 230 00:13:12,460 --> 00:13:15,150 bit was Yes, 231 00:13:15,150 --> 00:13:18,560 here I apologize for me it was a pleasure. 232 00:13:18,850 --> 00:13:19,320 My pleasure. 233 00:13:19,680 --> 00:13:20,580 Thank you very much. 234 00:13:26,690 --> 00:13:27,170 He wanted? 235 00:13:27,230 --> 00:13:27,710 No, 236 00:13:27,740 --> 00:13:29,340 I think it should be taken for another. 237 00:13:30,300 --> 00:13:32,070 Girl what do we have? 238 00:13:32,070 --> 00:13:34,850 It looked like the seen at the theater for balls. 239 00:13:41,570 --> 00:13:45,020 If you know this Milena, 240 00:13:46,300 --> 00:13:49,750 the wife of the north of the ilva for the 241 00:13:51,940 --> 00:13:52,380 sons? 242 00:13:53,010 --> 00:13:53,290 No, 243 00:13:53,340 --> 00:13:56,710 I do not think them when you put 244 00:13:57,090 --> 00:14:00,470 that the 245 00:14:01,480 --> 00:14:04,360 Sorry villa 246 00:14:07,490 --> 00:14:08,190 press release. 247 00:14:08,190 --> 00:14:11,070 He had stayed with me. 248 00:14:11,070 --> 00:14:11,490 Dai. 249 00:14:23,480 --> 00:14:24,100 Thank you. 250 00:14:24,100 --> 00:14:24,860 Goodbye. 251 00:14:27,370 --> 00:14:28,080 Good morning. 252 00:14:28,540 --> 00:14:31,740 Even the 253 00:14:34,880 --> 00:14:36,670 I must say that shopping is really convenient. 254 00:14:37,700 --> 00:14:39,400 Then imagine that I live right back here. 255 00:14:41,740 --> 00:14:42,150 Betty, 256 00:14:42,510 --> 00:14:43,500 this heavy help. 257 00:14:43,500 --> 00:14:47,970 I don't want to look cheeky, 258 00:14:47,980 --> 00:14:50,320 but I must say that even this apron she Poor. 259 00:14:50,330 --> 00:14:50,990 What's wrong with me? 260 00:14:50,990 --> 00:14:55,740 around me Why the envelopes, 261 00:14:55,740 --> 00:15:00,350 not the gorges that look there 262 00:15:00,350 --> 00:15:05,230 television tonight because why participation. 263 00:15:05,230 --> 00:15:05,950 I can not do that. 264 00:15:07,160 --> 00:15:09,350 You will see that it will be a very special wind. 265 00:15:09,870 --> 00:15:13,130 One hundred twenty thousand eight hundred that 266 00:15:14,970 --> 00:15:15,820 I'm not special 267 00:15:23,160 --> 00:15:24,500 at twenty-two thirty with me 268 00:15:28,450 --> 00:15:32,770 that the 269 00:15:33,740 --> 00:15:34,420 speak. 270 00:15:36,740 --> 00:15:37,430 Good morning. 271 00:15:37,520 --> 00:15:38,170 Good morning. 272 00:15:38,800 --> 00:15:39,860 But how do I like it? 273 00:15:39,860 --> 00:15:40,750 Will you introduce her to me? 274 00:15:40,890 --> 00:15:41,810 Who knows him, 275 00:15:41,910 --> 00:15:46,510 at least the right story here must be one of those guys that goes through on television. 276 00:15:46,780 --> 00:15:51,770 But much shows in the privacy of the clown series alone says 277 00:15:51,780 --> 00:15:54,360 person always telephoned in transmission. 278 00:15:54,510 --> 00:15:59,130 He is two Sunday voices tells Nobody will be a for me 279 00:15:59,160 --> 00:15:59,750 monster, 280 00:16:00,460 --> 00:16:01,640 however it is very good. 281 00:16:02,240 --> 00:16:07,210 Place the government statue in the 282 00:16:07,210 --> 00:16:12,150 afternoon the representatives of the workers of the former Ilva steel mills of more wine. 283 00:16:12,150 --> 00:16:13,660 This is like the manifestation. 284 00:16:13,660 --> 00:16:14,280 It wasn't easy 285 00:16:14,280 --> 00:16:15,330 but met. 286 00:16:15,330 --> 00:16:16,850 How to get to the bed? 287 00:16:18,040 --> 00:16:20,070 Of course not. 288 00:16:20,080 --> 00:16:21,180 When will the real ones come out? 289 00:16:21,180 --> 00:16:24,780 Also from everywhere to arrive for 290 00:16:26,920 --> 00:16:29,580 the "no. 291 00:16:32,150 --> 00:16:35,300 Sorry, my fan flows out, 292 00:16:35,690 --> 00:16:37,360 but a mess happened at the station. 293 00:16:37,460 --> 00:16:39,340 The floor plan is chained to the tracks, 294 00:16:39,340 --> 00:16:40,480 the police also say, 295 00:16:40,660 --> 00:16:45,560 but I expected my respect to return to the station 296 00:16:46,040 --> 00:16:50,910 show signs that then 297 00:16:50,920 --> 00:16:52,120 what remained of it. 298 00:17:12,540 --> 00:17:13,480 Very good, 299 00:17:14,150 --> 00:17:14,920 Very good, 300 00:17:15,990 --> 00:17:16,640 Very good. 301 00:17:17,070 --> 00:17:21,890 Even then we will come back to talk about your cup school again 302 00:17:21,890 --> 00:17:26,470 evening Floriana causa came back here with us 303 00:17:27,480 --> 00:17:32,310 Gloriana welcome back out of her really doing acrobatics must be ours 304 00:17:32,310 --> 00:17:36,580 transmission because very busy in a grueling real movie. 305 00:17:36,970 --> 00:17:41,760 Anyway I would like to thank BlackBerry and of course 306 00:17:41,770 --> 00:17:44,910 this wonderful audience welcomed me warmly. 307 00:17:44,910 --> 00:17:49,570 So tonight he wanted we want 308 00:17:49,700 --> 00:17:52,190 meanwhile, what is the song that you will sing tonight? 309 00:17:52,830 --> 00:17:57,800 Sure enter from my last I hear the song 310 00:17:57,850 --> 00:18:02,140 it's called I want you there on the song dislocation 311 00:18:02,720 --> 00:18:03,440 then tonight, 312 00:18:03,440 --> 00:18:08,310 as usual, we make our dedication by addressing the public there 313 00:18:08,310 --> 00:18:12,850 she is watching from home and wishing him much happiness 314 00:18:17,060 --> 00:18:21,770 allow me I would like to make a personalized dedication and that is 315 00:18:21,770 --> 00:18:24,980 this trade ago I met a person, 316 00:18:25,900 --> 00:18:29,010 piombino or a woman who impressed me very much 317 00:18:31,100 --> 00:18:35,650 okay i hope now this person is watching us from home and through 318 00:18:35,650 --> 00:18:40,560 this little technique that I would like to do if you help me I would like to sing some notes of 319 00:18:40,560 --> 00:18:41,340 a song, 320 00:18:41,720 --> 00:18:46,210 to have the chance to maybe want to meet her for once 321 00:18:46,580 --> 00:18:49,370 i dont know i might also say 322 00:18:52,310 --> 00:18:53,100 I got excited, 323 00:18:53,110 --> 00:18:57,050 I got excited and it also happens to us professionals 324 00:19:03,180 --> 00:19:07,830 in this situation for 325 00:19:07,840 --> 00:19:11,160 non 326 00:19:16,180 --> 00:19:17,850 really 327 00:19:23,360 --> 00:19:25,320 and Mirella, 328 00:19:26,040 --> 00:19:27,460 We absolutely must talk. 329 00:19:28,350 --> 00:19:28,890 I can not, 330 00:19:28,890 --> 00:19:29,950 I'm going to work. 331 00:19:30,630 --> 00:19:31,360 See you later. 332 00:19:32,180 --> 00:19:33,120 Shall we have lunch together? 333 00:19:33,470 --> 00:19:33,740 No, 334 00:19:36,140 --> 00:19:37,280 we do at half past one. 335 00:19:37,280 --> 00:19:40,200 Quarter to two I leave the address of the restaurant. 336 00:19:40,740 --> 00:19:41,310 I will not come'. 337 00:19:43,340 --> 00:19:44,380 I still expect 338 00:20:09,790 --> 00:20:10,600 get wet. 339 00:20:10,600 --> 00:20:12,250 The live? 340 00:20:13,040 --> 00:20:13,710 No, 341 00:20:13,720 --> 00:20:17,670 not yet. 342 00:20:17,710 --> 00:20:22,150 More will arrive ' 343 00:20:30,830 --> 00:20:34,230 is that but 344 00:20:38,150 --> 00:20:40,470 from now 345 00:20:41,230 --> 00:20:44,940 on 346 00:21:00,640 --> 00:21:02,490 it's normal. 347 00:21:07,030 --> 00:21:07,680 Honorable! 348 00:21:08,910 --> 00:21:09,140 Now 349 00:21:14,740 --> 00:21:15,300 compliments! 350 00:21:15,300 --> 00:21:18,290 Nice maneuver of God. 351 00:21:18,290 --> 00:21:19,550 I'm sorry. 352 00:21:23,650 --> 00:21:24,010 No, 353 00:21:24,010 --> 00:21:24,730 it's nothing. 354 00:21:24,730 --> 00:21:25,890 Then maybe later we exchange data. 355 00:21:25,890 --> 00:21:26,830 Insurance. 356 00:21:28,130 --> 00:21:28,430 Because? 357 00:21:29,580 --> 00:21:31,160 But is it always so difficult to meet her? 358 00:21:31,710 --> 00:21:32,950 I am married. 359 00:21:34,140 --> 00:21:35,840 I am a changed man. 360 00:21:38,040 --> 00:21:38,990 It must be very beautiful. 361 00:21:40,400 --> 00:21:41,460 I too have been married. 362 00:21:42,520 --> 00:21:43,930 It was a wonderful story at first. 363 00:21:43,930 --> 00:21:48,730 Then with Raffaella we decided by mutual agreement to 364 00:21:48,730 --> 00:21:49,710 separate. 365 00:21:50,040 --> 00:21:51,580 But we remained very friendly. 366 00:21:53,840 --> 00:21:58,760 Everyone is in there is shit. 367 00:22:02,330 --> 00:22:02,820 No, 368 00:22:02,820 --> 00:22:03,040 no, 369 00:22:04,530 --> 00:22:05,050 no, 370 00:22:06,290 --> 00:22:06,760 no. 371 00:22:11,900 --> 00:22:12,840 I will die soon. 372 00:22:15,970 --> 00:22:19,490 And passionate character. 373 00:22:19,570 --> 00:22:20,450 Lots of potential. 374 00:22:20,810 --> 00:22:22,350 Someone certainly unspoken. 375 00:22:23,300 --> 00:22:24,160 Even without. 376 00:22:25,860 --> 00:22:27,740 I believe you would have a lot of traveling. 377 00:22:29,510 --> 00:22:33,410 Maybe when you are in Greece. 378 00:22:34,060 --> 00:22:38,330 Bella Greece in the Parthenon for i 379 00:22:38,330 --> 00:22:39,260 strong. 380 00:22:42,040 --> 00:22:42,700 You're so sweet! 381 00:22:47,560 --> 00:22:48,420 I would like to help you. 382 00:22:50,000 --> 00:22:50,610 To do what? 383 00:22:57,510 --> 00:22:59,550 Every time I see you something strange happens 384 00:23:06,490 --> 00:23:06,950 Me too. 385 00:23:08,740 --> 00:23:09,640 The good in sight? 386 00:23:12,410 --> 00:23:14,100 Come no, 387 00:23:14,100 --> 00:23:15,880 I'm sorry. 388 00:23:17,070 --> 00:23:21,360 Maybe also 389 00:23:29,440 --> 00:23:30,180 no. 390 00:23:32,170 --> 00:23:32,450 No. 391 00:23:38,150 --> 00:23:42,820 What is the delay affecting the six fourteen and 392 00:23:42,830 --> 00:23:46,550 four thousand nine hundred thirteen six 393 00:23:47,990 --> 00:23:51,250 Then the layoffs were reduced. 394 00:23:51,480 --> 00:23:55,970 I take a million forty thousand years and you pay the mortgage on 395 00:23:55,970 --> 00:23:56,540 House. 396 00:23:56,550 --> 00:24:01,310 And you can't be a million and a hundred of your best to get through this for two 397 00:24:01,310 --> 00:24:01,850 years. 398 00:24:02,720 --> 00:24:05,600 Until I go to the mobility lists, 399 00:24:05,610 --> 00:24:07,050 I'm practically unemployed, 400 00:24:07,610 --> 00:24:12,610 otherwise if I do like Luciano and Renato and ask for early dismissal, 401 00:24:12,610 --> 00:24:17,500 they can also negotiate forty million severance payments and for some 402 00:24:17,500 --> 00:24:18,540 year a beautiful villa is built. 403 00:24:19,070 --> 00:24:23,920 Or will you have to wretched and you set up your own business or not? 404 00:24:23,920 --> 00:24:28,050 With an investment of all the capital you are limited badly, 405 00:24:28,410 --> 00:24:29,020 no? 406 00:24:29,260 --> 00:24:31,760 Now the risk that it must all go wrong. 407 00:24:31,970 --> 00:24:33,230 Do you know how you see it? 408 00:24:33,880 --> 00:24:36,750 We should only think two, 409 00:24:37,640 --> 00:24:38,040 no? 410 00:24:38,750 --> 00:24:39,240 Salve, 411 00:24:40,450 --> 00:24:41,780 but we are always close to you. 412 00:24:43,810 --> 00:24:48,430 What happened something or beat up with the gang that 413 00:24:48,950 --> 00:24:49,660 it's your fault. 414 00:24:50,140 --> 00:24:53,760 He prepares something to eat and I love you. 415 00:24:55,300 --> 00:24:59,970 Have you ever on Okay The important thing is this 416 00:24:59,980 --> 00:25:02,450 made the situation something by the way, 417 00:25:02,940 --> 00:25:06,370 the friendly finding thing did. 418 00:25:06,450 --> 00:25:07,920 Those dashboard modules? 419 00:25:08,450 --> 00:25:08,860 No, 420 00:25:09,050 --> 00:25:12,140 like a child there will be no reason. 421 00:25:12,370 --> 00:25:13,570 The association. 422 00:25:13,660 --> 00:25:18,380 You must admit that it was not really easy for me to understand what was going through Mirella's head that one 423 00:25:18,380 --> 00:25:19,540 January afternoon, 424 00:25:20,050 --> 00:25:21,060 if he could, 425 00:25:21,060 --> 00:25:23,050 he would have asked me to keep her locked in the house, 426 00:25:23,400 --> 00:25:25,120 to tie it to a radiator. 427 00:25:25,160 --> 00:25:29,660 In short, to counteract that force that against all reasoning, 428 00:25:29,790 --> 00:25:33,120 pushed into the arms of those irresistible pricks, 429 00:25:33,550 --> 00:25:37,200 speaking of honor with him and with his wife, 430 00:25:37,200 --> 00:25:39,560 and gives him the opportunity to do our broadcast, 431 00:25:39,720 --> 00:25:41,330 that is our sponsor, 432 00:25:41,790 --> 00:25:43,470 the will to fix. 433 00:25:47,460 --> 00:25:52,100 You can take a close up of this twelve stainless steel child service below 434 00:25:52,100 --> 00:25:56,760 ten steel legions that instead Christmas to the people 435 00:25:56,770 --> 00:26:00,010 rifecchio armed to your tastes, 436 00:26:00,840 --> 00:26:03,510 any wedding any will be happy to receive. 437 00:26:03,510 --> 00:26:08,020 This is simply a friend of the guarantee certificate in which one is mentioned 438 00:26:08,020 --> 00:26:12,630 production derived from the finest stainless steels of existing applications on the 439 00:26:12,630 --> 00:26:14,160 international market. 440 00:26:20,330 --> 00:26:20,860 No, 441 00:26:20,870 --> 00:26:21,170 no, 442 00:26:21,170 --> 00:26:22,990 that you apologize, 443 00:26:22,990 --> 00:26:23,410 rather, 444 00:26:23,430 --> 00:26:24,370 I just took a shower. 445 00:26:24,370 --> 00:26:28,130 It was the same the other time. 446 00:26:28,130 --> 00:26:29,720 I was really rude. 447 00:26:29,990 --> 00:26:31,400 I left it there alone. 448 00:26:31,640 --> 00:26:32,360 In conclusion, 449 00:26:36,400 --> 00:26:37,190 come in 450 00:26:42,840 --> 00:26:46,590 because he got done 451 00:26:48,830 --> 00:26:49,480 no 452 00:26:58,940 --> 00:26:59,730 would I have understood? 453 00:27:00,580 --> 00:27:02,320 A story like this had never happened to me. 454 00:27:07,500 --> 00:27:08,780 I've been a fool 455 00:27:10,070 --> 00:27:12,010 the sixth 456 00:27:21,450 --> 00:27:22,170 Stupendous. 457 00:27:24,930 --> 00:27:25,760 Wait up, 458 00:27:27,040 --> 00:27:27,270 non 459 00:27:38,910 --> 00:27:39,080 and', 460 00:28:08,760 --> 00:28:13,550 but not 461 00:28:24,640 --> 00:28:26,910 DNA 462 00:28:30,700 --> 00:28:31,180 And the 463 00:28:36,300 --> 00:28:37,200 Ma 464 00:28:49,450 --> 00:28:50,930 Now. 465 00:29:05,760 --> 00:29:07,360 But it's not true? 466 00:29:07,390 --> 00:29:09,790 They dealt with the assessment 467 00:29:13,000 --> 00:29:17,700 in one direction and guaranteed termination. 468 00:29:19,740 --> 00:29:21,270 That they hurt. 469 00:29:21,880 --> 00:29:26,440 Bucky Martani gravi 470 00:29:27,560 --> 00:29:31,830 problems on the difficult 471 00:29:33,040 --> 00:29:37,750 make it smart of 472 00:29:37,750 --> 00:29:38,410 their. 473 00:29:38,840 --> 00:29:43,670 We found that the 474 00:29:43,670 --> 00:29:44,660 Your number 475 00:29:52,060 --> 00:29:52,380 look 476 00:30:19,680 --> 00:30:24,420 who did for the 477 00:30:26,670 --> 00:30:27,500 war. 478 00:30:27,720 --> 00:30:28,450 L'Auto. 479 00:30:28,450 --> 00:30:28,690 Or, 480 00:30:28,700 --> 00:30:29,200 son! 481 00:30:29,200 --> 00:30:33,230 But she had given him 482 00:30:37,960 --> 00:30:38,440 Fantastic 483 00:30:52,610 --> 00:30:55,540 which Theo picked up. 484 00:30:56,210 --> 00:30:58,750 He realized that on the panel 485 00:31:00,990 --> 00:31:05,810 look it goes 486 00:31:06,170 --> 00:31:06,850 poured out, 487 00:31:06,850 --> 00:31:08,860 he is son. 488 00:31:09,600 --> 00:31:11,850 Five thousand a year 489 00:31:15,970 --> 00:31:16,840 I'm the assistant. 490 00:31:17,540 --> 00:31:18,090 All right, 491 00:31:18,090 --> 00:31:18,540 We lower. 492 00:31:18,540 --> 00:31:19,660 However we do in the dark, 493 00:31:19,660 --> 00:31:21,100 so you don't see anything. 494 00:31:21,290 --> 00:31:25,850 What about channel three? 495 00:31:26,370 --> 00:31:26,730 Lights, 496 00:31:26,730 --> 00:31:27,450 Don't you think so? 497 00:31:29,060 --> 00:31:29,430 How are you, 498 00:31:29,430 --> 00:31:30,450 Miss Pedestrian? 499 00:31:30,630 --> 00:31:31,240 Very well. 500 00:31:31,240 --> 00:31:32,050 Mr. Smoke? 501 00:31:33,120 --> 00:31:33,270 No, 502 00:31:33,270 --> 00:31:33,400 no, 503 00:31:33,400 --> 00:31:34,490 of course not. 504 00:31:34,500 --> 00:31:35,600 Live on lipstick, 505 00:31:38,490 --> 00:31:42,150 not of the for. 506 00:31:43,340 --> 00:31:47,970 The populations of Val di Cornia are lined up alongside union workers. 507 00:31:47,990 --> 00:31:52,350 West On the occasion of two general strikes, they were able to find solidarity 508 00:31:52,350 --> 00:31:53,020 unexpected. 509 00:31:53,050 --> 00:31:54,210 But start with this dialogue, 510 00:31:54,210 --> 00:31:54,860 What is enough for me. 511 00:31:54,860 --> 00:31:55,430 Attilio, 512 00:31:56,010 --> 00:31:57,760 where have you been all these days? 513 00:31:58,790 --> 00:32:01,110 What should I do with your slippers? 514 00:32:01,110 --> 00:32:04,070 With the toothbrush I throw everything away. 515 00:32:05,440 --> 00:32:05,720 I felt, 516 00:32:05,720 --> 00:32:06,490 are you mad at me? 517 00:32:06,740 --> 00:32:11,470 Imagine these. I'll leave you eight messages on the answering machine and you don't call me. 518 00:32:11,480 --> 00:32:12,760 You are a poor fellow. 519 00:32:14,240 --> 00:32:18,760 Or maybe you were too busy with that woman who struck you so much and excites you 520 00:32:18,840 --> 00:32:23,550 From above fanatic glasses. 521 00:32:24,430 --> 00:32:25,360 Stop it? 522 00:32:27,230 --> 00:32:28,140 You were pathetic! 523 00:32:28,360 --> 00:32:32,460 The fact that country laughed thirty seconds. 524 00:32:32,470 --> 00:32:32,740 Dai, 525 00:32:32,740 --> 00:32:33,570 get out of the way! 526 00:32:34,910 --> 00:32:35,350 Sure. 527 00:32:35,740 --> 00:32:36,780 Pay attention to the writing! 528 00:32:38,570 --> 00:32:39,350 Dai, 529 00:32:39,800 --> 00:32:40,760 they are still fine. 530 00:32:41,740 --> 00:32:41,920 No, 531 00:32:41,920 --> 00:32:42,070 no, 532 00:32:43,930 --> 00:32:46,030 again Attention, 533 00:32:46,200 --> 00:32:47,240 floods the acronym. 534 00:32:51,840 --> 00:32:52,840 Ladies and gentlemen, 535 00:32:52,850 --> 00:32:57,440 good morning The dispute of the steel mill workers has come to an end 536 00:32:57,450 --> 00:32:58,760 Piombino ironworks. 537 00:32:59,970 --> 00:33:04,800 The choice was to accept the terms of the agreement signed in Rome and then return to the factory afterwards 538 00:33:04,800 --> 00:33:07,700 almost forty days of strike. 539 00:33:14,390 --> 00:33:18,850 Do not research, 540 00:33:19,600 --> 00:33:24,580 do not go green broth is like without the 541 00:33:24,580 --> 00:33:24,910 Company, 542 00:33:24,910 --> 00:33:25,550 please. 543 00:33:29,350 --> 00:33:30,100 Thank you. 544 00:33:30,100 --> 00:33:30,810 Scusi. 545 00:33:30,990 --> 00:33:34,150 That's behind things tonight. 546 00:33:39,510 --> 00:33:42,590 Only that I do 547 00:33:59,870 --> 00:34:04,790 who has seen stands 548 00:34:04,790 --> 00:34:07,760 happening right now. 549 00:34:07,760 --> 00:34:11,410 To Simone I don't feel had barks as I picked them up. 550 00:34:12,330 --> 00:34:13,230 What courage! 551 00:34:13,230 --> 00:34:17,290 Enter the house comes Globe something! 552 00:34:17,290 --> 00:34:18,570 Indeed no away, 553 00:34:18,570 --> 00:34:18,860 via! 554 00:34:24,230 --> 00:34:24,730 Dai! 555 00:34:50,240 --> 00:34:51,190 You on the contrary, 556 00:34:51,200 --> 00:34:51,770 At the beginning! 557 00:34:51,780 --> 00:34:52,400 But it's true! 558 00:34:52,830 --> 00:34:53,890 Do not worry, 559 00:34:55,100 --> 00:34:55,480 You are welcome! 560 00:34:56,350 --> 00:35:00,270 Or old material says that I arrived center-right 561 00:35:00,930 --> 00:35:05,680 unfortunate so much with all the chores from 562 00:35:05,680 --> 00:35:10,510 do you have to pretend And together to accommodate. 563 00:35:11,540 --> 00:35:16,340 And then finally this cabbage water heater in 564 00:35:16,340 --> 00:35:21,250 change the cable inspires serpentine I had the limestone back new 565 00:35:24,890 --> 00:35:25,630 saw it 566 00:35:31,640 --> 00:35:31,950 non 567 00:35:48,230 --> 00:35:49,960 the days had lengthened. 568 00:35:50,470 --> 00:35:52,160 Let's say they had become lands. 569 00:35:53,040 --> 00:35:56,190 I was trying to familiarize myself with my new habits. 570 00:35:57,440 --> 00:36:00,390 I got up late in the morning when Michelle was already out, 571 00:36:01,210 --> 00:36:04,970 but I couldn't do anything that was more busy than me. 572 00:36:05,320 --> 00:36:06,460 Like my neighbor Brogi, 573 00:36:06,470 --> 00:36:07,150 for example, 574 00:36:07,570 --> 00:36:12,400 that suddenly filled unexpected free time by messing around in the garage all day with 575 00:36:12,570 --> 00:36:13,490 hunting gear. 576 00:36:13,920 --> 00:36:14,390 Bello, 577 00:36:14,400 --> 00:36:15,630 So far so good. 578 00:36:16,280 --> 00:36:16,850 Great. 579 00:36:17,110 --> 00:36:18,750 You prepare me in Cuba. 580 00:36:18,750 --> 00:36:20,290 They pass there in the autumn, 581 00:36:20,290 --> 00:36:24,710 we are in February and in the meantime I think I am 582 00:36:24,710 --> 00:36:29,450 doing a shed done Poland you saw me a physical description 583 00:36:30,100 --> 00:36:31,220 do you want to challenge him? 584 00:36:31,220 --> 00:36:35,110 Beggars that you can to great has risen, 585 00:36:35,110 --> 00:36:37,180 does not say half now I want aspirin, 586 00:36:37,610 --> 00:36:41,850 then I cook back at about five hundred of the samples on telepiù 587 00:36:42,340 --> 00:36:47,270 make life eh you see Call Simonetta 588 00:36:51,680 --> 00:36:54,010 N-no. 589 00:36:56,960 --> 00:36:57,610 It's all OK, 590 00:36:59,290 --> 00:37:02,140 in good health. 591 00:37:02,140 --> 00:37:06,920 A pain not 592 00:37:07,630 --> 00:37:08,360 the past, 593 00:37:10,140 --> 00:37:12,450 but that was passing me. 594 00:37:13,230 --> 00:37:16,160 Here's how pride can close people's eyes. 595 00:37:17,050 --> 00:37:21,960 I was so worried about hiding my personal breakdown from the world that I was not 596 00:37:21,960 --> 00:37:25,410 not even aware of what was happening in those days in Mirella 597 00:37:37,550 --> 00:37:42,140 that frankly at two 598 00:37:42,590 --> 00:37:43,740 we only have an hour and a half. 599 00:37:44,810 --> 00:37:45,450 Everything good? 600 00:37:45,940 --> 00:37:49,680 In short, a smile 601 00:37:50,860 --> 00:37:53,900 I feel fever should know. 602 00:37:55,380 --> 00:37:55,740 Ma no, 603 00:37:55,740 --> 00:37:56,740 six prescribed. 604 00:37:57,910 --> 00:37:59,450 He took the sandwiches, 605 00:38:00,120 --> 00:38:01,900 Two for you and one for the project. 606 00:38:01,900 --> 00:38:05,390 And with salami for 607 00:38:15,130 --> 00:38:17,920 at the moment. 608 00:38:29,580 --> 00:38:30,170 Really? 609 00:38:39,270 --> 00:38:40,030 Ma 610 00:38:45,020 --> 00:38:45,510 no 611 00:38:58,150 --> 00:38:58,780 what does it do? 612 00:38:58,850 --> 00:38:59,430 What's this? 613 00:38:59,440 --> 00:39:00,470 What an asshole! 614 00:39:00,640 --> 00:39:01,190 Liar! 615 00:39:01,550 --> 00:39:02,000 Liar! 616 00:39:02,000 --> 00:39:06,630 Sometimes they have seen your haste prey to the markets to see the boys. 617 00:39:06,630 --> 00:39:10,250 Then it's okay to think of a wretch from your girlfriend, 618 00:39:10,250 --> 00:39:10,790 vero? 619 00:39:10,800 --> 00:39:15,430 I cue my girlfriend who the house for 620 00:39:15,430 --> 00:39:19,620 the whole race 621 00:39:22,310 --> 00:39:24,420 what lies right. 622 00:39:24,420 --> 00:39:27,710 Help us head because it's always the wife's threshold. 623 00:39:27,720 --> 00:39:30,420 What did she do to him? 624 00:39:30,420 --> 00:39:30,830 Nothing, 625 00:39:30,830 --> 00:39:31,590 poor thing, 626 00:39:31,710 --> 00:39:32,030 May. 627 00:39:32,040 --> 00:39:33,280 What did your wife do? 628 00:39:33,280 --> 00:39:38,120 Leave the travel cancel and fountain alone 629 00:39:38,150 --> 00:39:39,100 your hair? 630 00:39:41,150 --> 00:39:41,600 May! 631 00:39:41,690 --> 00:39:43,210 But the question helps. 632 00:39:43,210 --> 00:39:47,690 Faculty Will it be time to warn the gates of your pleasant situation? 633 00:39:47,720 --> 00:39:48,120 Total, 634 00:39:48,730 --> 00:39:50,300 the story or the TV one? 635 00:39:50,940 --> 00:39:51,630 What over! 636 00:39:51,630 --> 00:39:52,390 Adultery, 637 00:39:52,570 --> 00:39:53,260 gossip, 638 00:39:53,290 --> 00:39:54,990 phrases It amazes me. 639 00:39:56,260 --> 00:39:56,760 Don't do it! 640 00:39:56,760 --> 00:39:57,750 Congratulations! 641 00:39:57,750 --> 00:40:02,710 My poor plane years ago 642 00:40:02,890 --> 00:40:05,570 to see Rulo in love with his wife. 643 00:40:05,820 --> 00:40:07,940 Perhaps a story was therefore more appropriate. 644 00:40:07,940 --> 00:40:08,590 Another. 645 00:40:09,020 --> 00:40:13,320 Rossella loves Bruno who has never loved dying 646 00:40:13,920 --> 00:40:18,760 workers Rossella who does not see him better is a whole chain that yes 647 00:40:18,770 --> 00:40:22,560 he stops dying because not even one is found in love with him. 648 00:40:22,570 --> 00:40:23,170 Exactly. 649 00:40:23,170 --> 00:40:24,180 That was the way it was. 650 00:40:24,900 --> 00:40:27,240 Rossella broke up in a moment of euphoria, 651 00:40:27,240 --> 00:40:31,450 a concept of the inti-limitless in seventy-eight and that kiss she had never forgotten. 652 00:40:31,840 --> 00:40:36,000 In those days she came back to ask me to go to the Dov'e 'union. 653 00:40:36,000 --> 00:40:38,130 She was doing her duty every night. 654 00:40:39,290 --> 00:40:41,950 Didn't you also show from Genoa to the head? 655 00:40:42,670 --> 00:40:45,820 How's the layoffs going? 656 00:40:47,600 --> 00:40:51,320 Perhaps the depressing word home anticipates the coffin. 657 00:40:52,100 --> 00:40:52,820 What a joy! 658 00:40:53,040 --> 00:40:53,800 An Easter! 659 00:40:55,460 --> 00:40:58,500 However we do not enter the redundancy policy. 660 00:40:59,400 --> 00:41:01,210 A policy always focuses. 661 00:41:02,050 --> 00:41:04,620 This time it doesn't hit and I'll let you in. 662 00:41:04,620 --> 00:41:05,620 Maybe you feel better? 663 00:41:07,620 --> 00:41:10,110 I don't know. 664 00:41:10,110 --> 00:41:13,350 A melancholy. 665 00:41:14,400 --> 00:41:18,290 Not even love. 666 00:41:19,110 --> 00:41:19,820 Change. 667 00:41:22,520 --> 00:41:23,820 I do not know, 668 00:41:24,310 --> 00:41:25,050 I know how to explain. 669 00:41:27,150 --> 00:41:31,780 It will not be that one is no longer able to face small problems when one has forgotten those 670 00:41:31,780 --> 00:41:32,320 large, 671 00:41:34,770 --> 00:41:35,680 but is she his wife? 672 00:41:35,680 --> 00:41:38,180 He no longer loves it like syndicated catalogs. 673 00:41:38,300 --> 00:41:39,430 Problem little problem. 674 00:41:39,430 --> 00:41:42,450 Big mattered more. 675 00:41:43,310 --> 00:41:43,970 Are you sure? 676 00:41:46,910 --> 00:41:47,430 I know. 677 00:41:50,670 --> 00:41:50,990 Sure. 678 00:41:50,990 --> 00:41:52,030 It's not like it used to be. 679 00:41:52,550 --> 00:41:53,420 I have a worker husband. 680 00:41:53,420 --> 00:41:54,460 First it was touched. 681 00:41:54,910 --> 00:41:56,070 He inspired politicians. 682 00:41:56,070 --> 00:41:56,680 Poets. 683 00:41:57,040 --> 00:41:57,480 I remember. 684 00:41:57,760 --> 00:42:00,090 Was he ever heard of? 685 00:42:00,510 --> 00:42:01,130 Dai, 686 00:42:01,340 --> 00:42:04,020 Here are the workers on the green lawn to eat. 687 00:42:04,170 --> 00:42:05,430 Aren't they beautiful? 688 00:42:08,410 --> 00:42:11,320 Now he says when knowing more on television the audience drops 689 00:42:11,900 --> 00:42:13,610 women watch other broadcasts. 690 00:42:16,810 --> 00:42:17,580 I understand, 691 00:42:18,900 --> 00:42:19,740 But not even away! 692 00:42:23,680 --> 00:42:28,510 Close Mirella would be tired of someone like me. 693 00:42:29,600 --> 00:42:30,350 I'm sorry, 694 00:42:30,350 --> 00:42:34,720 but on this issue the union cannot be found you with the fortune teller. 695 00:42:38,060 --> 00:42:39,920 Do as you should. 696 00:42:40,160 --> 00:42:42,540 One comes here to have a chat with A friend. 697 00:42:42,540 --> 00:42:43,910 Admits to be No, 698 00:42:44,000 --> 00:42:44,790 wait up. 699 00:42:45,980 --> 00:42:47,220 I guess I'm not renewing it 700 00:42:53,390 --> 00:42:54,970 your wife from another soap opera! 701 00:42:55,840 --> 00:42:58,310 But the son of the great Nardella dresses! 702 00:43:00,660 --> 00:43:01,250 Leave me! 703 00:43:01,250 --> 00:43:01,750 Wife! 704 00:43:03,270 --> 00:43:03,550 Thing? 705 00:43:03,550 --> 00:43:04,070 Sheila, 706 00:43:04,130 --> 00:43:04,800 you didn't say it. 707 00:43:05,950 --> 00:43:10,190 I did not say anything Why the rooster as once Ben 708 00:43:14,140 --> 00:43:14,330 Oh, 709 00:43:14,330 --> 00:43:15,060 Bruno beautiful! 710 00:43:15,360 --> 00:43:15,900 Listen. 711 00:43:16,010 --> 00:43:19,230 Thursday afternoon assembly of all free cassettes. 712 00:43:20,960 --> 00:43:21,310 Thank you. 713 00:43:27,760 --> 00:43:28,460 What happened? 714 00:43:29,190 --> 00:43:29,580 Nothing, 715 00:43:29,580 --> 00:43:30,580 just a bitch. 716 00:43:30,970 --> 00:43:31,740 Did you have a fight? 717 00:43:32,510 --> 00:43:35,890 He hates me a lot. 718 00:43:36,570 --> 00:43:37,170 It depends. 719 00:43:37,170 --> 00:43:40,210 Renata's daughter also had aborted pregnancies. 720 00:43:40,210 --> 00:43:41,580 She was put to her heart in peace. 721 00:43:41,580 --> 00:43:42,000 Instead? 722 00:43:42,620 --> 00:43:44,910 Of course it was pretty tough with twins. 723 00:43:44,920 --> 00:43:45,670 Ma no, 724 00:43:45,670 --> 00:43:46,860 it must be beautiful. 725 00:43:46,860 --> 00:43:47,950 Cheer piece! 726 00:43:47,950 --> 00:43:49,050 What a mess! 727 00:43:49,060 --> 00:43:52,710 They both grow up. Together they have more spirit of adaptation. 728 00:43:53,400 --> 00:43:55,360 Now can you do the transfer? 729 00:43:55,790 --> 00:43:56,910 Lucky them. 730 00:43:57,550 --> 00:44:00,280 She didn't even get paid with all the traffic, 731 00:44:00,280 --> 00:44:01,300 delinquency. 732 00:44:01,690 --> 00:44:03,390 But Rome is always Rome. 733 00:44:03,400 --> 00:44:05,240 Is one can say anything he likes, 734 00:44:05,240 --> 00:44:07,880 but it remains the only place in the world where spaghetti is eaten. 735 00:44:07,880 --> 00:44:11,540 At four in the morning he had when it happened. 736 00:44:13,170 --> 00:44:15,720 Then I went to Emilia. 737 00:44:16,000 --> 00:44:16,270 Then, 738 00:44:16,280 --> 00:44:17,080 if I'm not wrong, 739 00:44:17,080 --> 00:44:18,170 among all below, 740 00:44:18,470 --> 00:44:19,640 now I'll join you. 741 00:44:19,710 --> 00:44:23,370 Amato should allies as he gave a little bit of looking for atessa. 742 00:44:23,550 --> 00:44:24,990 Trivial establishment. 743 00:44:24,990 --> 00:44:25,670 It's good, 744 00:44:26,120 --> 00:44:27,810 it is special. 745 00:44:27,820 --> 00:44:28,800 How they did it 746 00:44:39,790 --> 00:44:40,370 the protocol. 747 00:44:41,170 --> 00:44:42,000 Soon? 748 00:44:42,740 --> 00:44:43,460 Soon? 749 00:44:47,660 --> 00:44:49,980 What attacks? 750 00:45:02,790 --> 00:45:02,990 I'm 751 00:45:21,370 --> 00:45:23,830 but the real enemy 752 00:45:30,790 --> 00:45:34,440 really not 753 00:45:35,690 --> 00:45:39,000 la la 754 00:45:45,290 --> 00:45:45,600 the 755 00:46:31,890 --> 00:46:32,240 and the 756 00:46:45,780 --> 00:46:47,860 good for you 757 00:47:07,240 --> 00:47:10,240 it's me for the not 758 00:47:12,280 --> 00:47:12,750 Now, 759 00:47:14,790 --> 00:47:15,390 non 760 00:47:24,580 --> 00:47:25,320 it's not true 761 00:47:56,820 --> 00:47:58,300 per 762 00:48:10,650 --> 00:48:11,790 that 763 00:48:27,710 --> 00:48:29,390 But what 764 00:48:34,170 --> 00:48:37,800 to do 765 00:48:40,330 --> 00:48:40,900 this? 766 00:49:20,830 --> 00:49:23,370 So what are we being told? 767 00:49:23,370 --> 00:49:23,930 That was urgent. 768 00:49:28,380 --> 00:49:29,650 But why come from bad news? 769 00:49:31,370 --> 00:49:35,870 Good news from today stop suffering everyone 770 00:49:38,260 --> 00:49:38,610 is that 771 00:49:43,770 --> 00:49:48,270 to those who are suffering I am also suffering 772 00:49:49,120 --> 00:49:54,050 and you too because he knows 773 00:49:54,050 --> 00:49:54,490 something? 774 00:49:55,620 --> 00:49:55,870 No, 775 00:49:56,220 --> 00:49:56,320 no, 776 00:49:56,320 --> 00:49:56,490 no, 777 00:49:58,810 --> 00:50:00,210 you shouldn't see each other anymore. 778 00:50:01,380 --> 00:50:02,740 I love my husband. 779 00:50:13,030 --> 00:50:14,930 Generous of you and think of Bruno. 780 00:50:18,080 --> 00:50:18,400 Well, 781 00:50:18,400 --> 00:50:19,210 think about it! 782 00:50:19,740 --> 00:50:20,890 But how do I do it? 783 00:50:21,460 --> 00:50:21,800 And, 784 00:50:21,800 --> 00:50:22,280 strong! 785 00:50:22,280 --> 00:50:22,940 Bruno, 786 00:50:23,860 --> 00:50:28,810 a weak one is passing a moment 787 00:50:28,810 --> 00:50:29,390 painful. 788 00:50:32,360 --> 00:50:33,680 My heart breaks. 789 00:50:37,980 --> 00:50:38,440 Good morning! 790 00:50:47,070 --> 00:50:47,690 The. 791 00:50:52,260 --> 00:50:52,560 No, 792 00:50:54,290 --> 00:50:54,730 no, 793 00:50:54,730 --> 00:50:55,090 no. 794 00:50:59,560 --> 00:51:04,470 Government but better 795 00:51:06,490 --> 00:51:11,130 what two children burini someone real 796 00:51:19,980 --> 00:51:23,220 you are. 797 00:51:23,220 --> 00:51:26,000 Miki commands hearts, 798 00:51:26,250 --> 00:51:27,710 the first hand fell silent. 799 00:51:27,710 --> 00:51:28,680 Then you can talk 800 00:51:38,910 --> 00:51:39,480 that 801 00:51:49,720 --> 00:51:50,770 Now 802 00:52:01,150 --> 00:52:02,020 I will find it 803 00:52:06,470 --> 00:52:07,320 per 804 00:52:21,970 --> 00:52:24,970 But what? 805 00:52:30,850 --> 00:52:31,090 Because 806 00:52:40,250 --> 00:52:42,020 with the 807 00:53:08,570 --> 00:53:08,790 No, 808 00:53:08,790 --> 00:53:08,960 no, 809 00:53:08,960 --> 00:53:09,190 no, 810 00:53:25,650 --> 00:53:26,030 Bruno, 811 00:53:27,050 --> 00:53:27,430 pain. 812 00:53:34,050 --> 00:53:38,560 I know about geology 813 00:53:39,410 --> 00:53:40,970 I've seen what it does. 814 00:53:41,530 --> 00:53:42,200 How I suffer. 815 00:53:43,370 --> 00:53:45,400 What happened? 816 00:53:45,410 --> 00:53:50,000 Who stole my sapphire moped. 817 00:53:51,150 --> 00:53:55,840 Sorry he knew in undress that you 818 00:53:55,840 --> 00:53:56,970 I prepare something hot. 819 00:54:03,850 --> 00:54:04,480 Are you hungry? 820 00:54:05,840 --> 00:54:06,470 I do not know. 821 00:54:08,570 --> 00:54:09,470 Hot milk with honey. 822 00:54:09,470 --> 00:54:10,110 Biscotti? 823 00:54:10,110 --> 00:54:10,750 All right. 824 00:54:11,620 --> 00:54:14,750 Uncomfortable figure Already well done. 825 00:54:18,090 --> 00:54:19,970 And where did you leave it in the yard? 826 00:54:20,490 --> 00:54:21,090 No, 827 00:54:21,440 --> 00:54:26,320 the port is a bad place. 828 00:54:32,670 --> 00:54:34,050 Let me understand something. 829 00:54:38,510 --> 00:54:40,040 Why this thing? 830 00:54:42,420 --> 00:54:47,070 Something The brown bag 831 00:54:47,070 --> 00:54:49,590 rationalizes Bruno, 832 00:54:49,590 --> 00:54:50,550 do you understand? 833 00:54:51,920 --> 00:54:56,770 One reasons to be a little 834 00:54:57,660 --> 00:54:58,560 What they want? 835 00:54:58,670 --> 00:54:59,660 What should I tell him? 836 00:55:03,600 --> 00:55:05,450 How long is this going on? 837 00:55:07,550 --> 00:55:08,550 I think about it, 838 00:55:08,560 --> 00:55:09,550 I think about it, 839 00:55:10,040 --> 00:55:13,490 but a story only to discuss. 840 00:55:16,440 --> 00:55:20,160 How long has it all been over? 841 00:55:27,040 --> 00:55:27,380 Not all, 842 00:55:27,380 --> 00:55:28,460 but enough. 843 00:55:29,620 --> 00:55:31,030 I missed something. 844 00:55:31,540 --> 00:55:34,420 I heard rumors that I wanted a child. 845 00:55:34,420 --> 00:55:35,700 I haven't been capable of others. 846 00:55:35,700 --> 00:55:38,570 For that answers the 847 00:55:40,890 --> 00:55:41,780 he cries for her. 848 00:55:47,140 --> 00:55:48,320 The 849 00:55:51,830 --> 00:55:52,950 stop crying 850 00:55:53,940 --> 00:55:56,680 I said no! 851 00:55:56,990 --> 00:56:00,070 How beautiful! 852 00:56:02,510 --> 00:56:06,470 I want to be with you on the left 853 00:56:17,030 --> 00:56:20,790 for a brunette. 854 00:56:21,080 --> 00:56:21,540 Oh! 855 00:56:24,490 --> 00:56:29,040 What's wrong with it? 856 00:56:29,640 --> 00:56:30,350 Should I believe it! 857 00:56:30,370 --> 00:56:31,240 Very vivid. 858 00:56:31,830 --> 00:56:33,450 It's not But what 859 00:56:36,590 --> 00:56:37,340 That 860 00:56:41,480 --> 00:56:42,240 But who are you? 861 00:56:43,100 --> 00:56:43,720 What do you want? 862 00:56:44,480 --> 00:56:48,940 But what theological I want to die with! 863 00:56:54,950 --> 00:56:58,740 What I want you to understand is that I am not jealous. 864 00:56:59,070 --> 00:57:00,390 Many are jealous. 865 00:57:00,400 --> 00:57:05,280 New is a bigger thing. 866 00:57:06,590 --> 00:57:08,650 This doesn't even try to explain it well. 867 00:57:11,710 --> 00:57:12,220 Listen, 868 00:57:12,220 --> 00:57:15,240 Bruno had to listen to those hands. 869 00:57:15,240 --> 00:57:18,520 Greeted him Don't touch me these 870 00:57:20,700 --> 00:57:24,840 file that is not like that 871 00:57:25,570 --> 00:57:26,980 time goes. 872 00:57:27,320 --> 00:57:32,240 I take it 873 00:57:32,240 --> 00:57:36,320 one day but but didn't 874 00:57:37,920 --> 00:57:39,420 a mother? 875 00:57:39,420 --> 00:57:40,250 He will go to Morocco. 876 00:58:09,900 --> 00:58:10,300 Ciao, 877 00:58:10,310 --> 00:58:10,940 I'm Gerry. 878 00:58:10,940 --> 00:58:14,340 Leave a message and you will be called back after the tone. 879 00:58:17,460 --> 00:58:18,040 Good evening. 880 00:58:18,040 --> 00:58:19,730 I'm calling you on behalf of Dr. Marini. 881 00:58:20,030 --> 00:58:24,280 If you then kindly pass they give you to the agency for the presence of a claim with cream. 882 00:58:24,280 --> 00:58:24,640 Thank you, 883 00:58:27,620 --> 00:58:28,330 Mr. Smoke. 884 00:58:28,470 --> 00:58:30,610 They are faithful of the savings bank There. 885 00:58:30,610 --> 00:58:32,800 A few problems with the injured card. 886 00:58:32,810 --> 00:58:35,130 It should pass tuck as soon as possible. 887 00:58:37,320 --> 00:58:37,760 Good evening. 888 00:58:37,760 --> 00:58:38,180 Here worked. 889 00:58:38,180 --> 00:58:38,620 Damn! 890 00:58:40,110 --> 00:58:44,160 We have to do another study to pay the bills down to the fillings. 891 00:58:44,160 --> 00:58:44,540 Thank you. 892 00:58:44,540 --> 00:58:45,390 Even Monday morning. 893 00:58:45,390 --> 00:58:46,440 Own way of seeing it. 894 00:59:16,390 --> 00:59:17,070 Do you want me to go away? 895 00:59:21,690 --> 00:59:22,310 Where are you going? 896 00:59:25,020 --> 00:59:26,140 The flow of water 897 00:59:33,380 --> 00:59:34,030 Change 898 00:59:39,970 --> 00:59:43,840 immediately like this and when I know, 899 00:59:43,840 --> 00:59:45,050 we are thinking. 900 00:59:46,920 --> 00:59:47,640 Where is my shirt. 901 00:59:49,080 --> 00:59:50,420 In my opinion you are where you go. 902 00:59:52,450 --> 00:59:53,110 Look, 903 00:59:53,250 --> 00:59:53,740 foreigners, 904 00:59:54,640 --> 00:59:57,540 I don't want No, 905 00:59:58,840 --> 00:59:59,460 thank you. 906 01:00:03,590 --> 01:00:04,010 I do not know. 907 01:00:05,610 --> 01:00:07,820 The appeal comes for the reasons. 908 01:00:08,760 --> 01:00:09,230 Here we go. 909 01:00:10,910 --> 01:00:12,020 What do you want to talk about? 910 01:00:13,430 --> 01:00:14,580 We talked too much. 911 01:00:15,510 --> 01:00:16,890 I'm not good 912 01:00:18,590 --> 01:00:19,230 Friulian, 913 01:00:38,820 --> 01:00:39,430 Unfortunately. 914 01:00:42,140 --> 01:00:43,310 Good for you. 915 01:00:45,210 --> 01:00:45,790 For a while'. 916 01:00:47,900 --> 01:00:48,100 No, 917 01:00:48,100 --> 01:00:48,730 I can not. 918 01:00:48,850 --> 01:00:49,180 No, 919 01:00:49,180 --> 01:00:53,390 listen to me. Very important, I don't feel well at all either 920 01:00:53,400 --> 01:00:54,420 forty years. 921 01:00:55,450 --> 01:00:56,940 I feel strange what do I know? 922 01:00:57,260 --> 01:01:02,020 But I can't now I don't know if it's right that you have to stay behind 923 01:01:02,020 --> 01:01:03,590 that other I just don't know, 924 01:01:04,240 --> 01:01:08,360 nice it's over 925 01:01:14,110 --> 01:01:16,230 and I hope so 926 01:01:21,600 --> 01:01:23,040 the week before to find my house. 927 01:01:23,040 --> 01:01:23,300 Free. 928 01:01:23,300 --> 01:01:23,930 All right 929 01:01:29,740 --> 01:01:30,180 per 930 01:01:37,810 --> 01:01:40,230 because a few days later I went home. 931 01:01:40,230 --> 01:01:42,760 Mirella was no longer in Piombino. 932 01:01:42,760 --> 01:01:44,470 Everyone said she had joined him. 933 01:01:44,470 --> 01:01:46,430 He lived the good life in the saliva cottage. 934 01:01:47,150 --> 01:01:47,680 In conclusion, 935 01:01:47,770 --> 01:01:49,070 it looked really bad. 936 01:01:49,610 --> 01:01:50,630 Sorry relatives, 937 01:01:50,760 --> 01:01:51,760 sorry friends, 938 01:01:52,230 --> 01:01:56,730 all sorry Outside in inside I felt my strength rising again 939 01:01:57,130 --> 01:01:58,800 I said a bit like a fool. 940 01:01:59,260 --> 01:02:02,850 Now I'll show him the way to get here. 941 01:02:04,100 --> 01:02:05,370 Doctors for the gate. 942 01:02:07,350 --> 01:02:07,780 Here we go 943 01:02:16,960 --> 01:02:17,330 therefore. 944 01:02:17,330 --> 01:02:18,550 Here we build the shed. 945 01:02:18,650 --> 01:02:23,270 Thirty-five meters by twenty seven hundred square meters covered with sea discharge that here behind the 946 01:02:23,270 --> 01:02:28,230 purifier trucks arrive from there and stop on the square in front and offices 947 01:02:28,230 --> 01:02:29,190 came to make it. 948 01:02:29,190 --> 01:02:30,810 Baby with Luisa the purple. 949 01:02:31,530 --> 01:02:32,220 Do you remember her? 950 01:02:34,150 --> 01:02:34,510 Sure. 951 01:02:34,510 --> 01:02:35,600 Two hundred and fifty million. 952 01:02:35,600 --> 01:02:36,430 It seems too much. 953 01:02:36,990 --> 01:02:37,540 But look! 954 01:02:37,540 --> 01:02:38,080 There is a need, 955 01:02:38,080 --> 01:02:39,130 not give them immediately. 956 01:02:39,270 --> 01:02:39,750 They arrive. 957 01:02:40,250 --> 01:02:43,680 As for the line of credit with the bank, there should be no problems. 958 01:02:44,370 --> 01:02:47,780 It is enough that each of you pledge a movable asset. 959 01:02:48,140 --> 01:02:53,040 A house at the bottom of my house in community of property and my wife would be the apartment 960 01:02:53,040 --> 01:02:54,740 good parents all the same? 961 01:02:54,750 --> 01:02:55,520 I think so. 962 01:02:55,530 --> 01:02:56,730 I don't know the value, 963 01:02:56,730 --> 01:02:58,510 but if you get a trust signed, 964 01:02:58,510 --> 01:03:00,020 a guarantee come, 965 01:03:00,020 --> 01:03:01,310 I'll show you where I thought my mind. 966 01:03:01,310 --> 01:03:02,360 The electrical box. 967 01:03:08,600 --> 01:03:09,780 A woman guys. 968 01:03:09,800 --> 01:03:11,220 Luisa the purple. 969 01:03:11,720 --> 01:03:14,140 Felix alien Renato, 970 01:03:17,180 --> 01:03:18,790 you just have to put a signature at the bottom 971 01:03:22,230 --> 01:03:22,560 common. 972 01:03:22,560 --> 01:03:23,130 Be afraid. 973 01:03:23,130 --> 01:03:26,310 It remains to worry. 974 01:03:26,440 --> 01:03:27,210 Everything is regular. 975 01:03:28,110 --> 01:03:29,720 The notary's signature also wins. 976 01:03:30,730 --> 01:03:33,510 In practice it is a formality that we need to get the money from the bank. 977 01:03:34,700 --> 01:03:36,480 But what happens if I don't sign? 978 01:03:37,100 --> 01:03:38,300 Why don't you have to sign? 979 01:03:38,800 --> 01:03:42,030 Suppose I disagree weeks. 980 01:03:42,030 --> 01:03:44,170 Instead of encouraging us at a time like this, 981 01:03:44,290 --> 01:03:48,670 at a time like this you were right to defend your job. 982 01:03:48,960 --> 01:03:53,640 There was a strike for a month and only a few were found in the envelope in December 983 01:03:53,640 --> 01:03:54,110 penny. 984 01:03:54,690 --> 01:03:54,900 No it'. 985 01:03:54,900 --> 01:03:58,360 There were more prospects. The induced is a concrete possibility. 986 01:04:01,610 --> 01:04:02,120 What time is it? 987 01:04:02,120 --> 01:04:02,490 Clara? 988 01:04:02,930 --> 01:04:03,780 I give you a quarter. 989 01:04:04,100 --> 01:04:05,530 Have a quarter of that. 990 01:04:10,660 --> 01:04:11,600 Sorry. 991 01:04:14,130 --> 01:04:14,690 Where are you going? 992 01:04:15,880 --> 01:04:16,590 I'm going to lie down. 993 01:04:16,590 --> 01:04:21,250 A little came just How would it be to 994 01:04:21,250 --> 01:04:21,610 say? 995 01:04:36,490 --> 01:04:38,150 I found the world outside. 996 01:04:38,150 --> 01:04:39,910 One thing has changed. 997 01:04:40,340 --> 01:04:41,260 What should I do? 998 01:04:41,730 --> 01:04:42,510 I am 999 01:04:49,090 --> 01:04:49,710 the world changes, 1000 01:04:49,710 --> 01:04:50,260 treasure. 1001 01:04:51,280 --> 01:04:53,400 Being the father of the industrialist makes me sick. 1002 01:04:53,620 --> 01:04:54,030 All right, 1003 01:04:54,530 --> 01:04:59,440 I am put The son with as a miner should demagogy of the seventy-four Mi 1004 01:04:59,440 --> 01:05:02,300 got fired to make way for you remember? 1005 01:05:11,440 --> 01:05:11,500 E'? 1006 01:05:11,500 --> 01:05:11,940 My fault. 1007 01:05:11,940 --> 01:05:12,730 They seem uplifted. 1008 01:05:15,190 --> 01:05:16,710 I don't know what work, 1009 01:05:17,990 --> 01:05:19,070 but we don't talk about it. 1010 01:05:21,690 --> 01:05:22,200 Rather, 1011 01:05:22,380 --> 01:05:24,580 do you know what is done from the rest of the leaves 1012 01:05:24,610 --> 01:05:25,470 So it ended 1013 01:05:35,060 --> 01:05:38,710 the family that closes Emiliano that make me sick. 1014 01:05:46,960 --> 01:05:49,800 I can't wait to die to not feel this works anymore. 1015 01:05:50,780 --> 01:05:51,150 Speaks. 1016 01:06:07,460 --> 01:06:09,570 Ma la 1017 01:06:26,090 --> 01:06:28,790 I have carefully examined your project. 1018 01:06:29,560 --> 01:06:29,890 No, 1019 01:06:29,890 --> 01:06:31,370 it's interesting. 1020 01:06:31,370 --> 01:06:32,230 Interesting, 1021 01:06:32,270 --> 01:06:32,720 Doctor, 1022 01:06:33,180 --> 01:06:37,100 if your bank gives us a hand on the calculation within a year, 1023 01:06:37,330 --> 01:06:40,900 to pay the interest expense and make a thirty percent profit like 1024 01:06:43,310 --> 01:06:44,090 good evening. 1025 01:06:44,680 --> 01:06:46,590 How good this is. 1026 01:06:47,440 --> 01:06:47,900 Not this. 1027 01:06:48,490 --> 01:06:53,470 Have you asked the bank to open a credit line of two billion? 1028 01:06:53,840 --> 01:06:54,090 No, 1029 01:06:54,780 --> 01:06:55,880 to buy the land, 1030 01:06:55,880 --> 01:06:58,760 the machinery and to build the factory. 1031 01:06:59,550 --> 01:07:00,750 And there are too many, 1032 01:07:01,150 --> 01:07:01,890 no? 1033 01:07:02,870 --> 01:07:05,590 If anything, for what you intend to do they are few. 1034 01:07:06,210 --> 01:07:08,990 Of course it would take some more guarantees. 1035 01:07:09,980 --> 01:07:14,470 In the file there was talk of a share capital and a 1036 01:07:14,470 --> 01:07:19,030 forty-two square meters apartment in the cotton area, 1037 01:07:20,590 --> 01:07:25,310 which could have for so long even over five. 1038 01:07:26,660 --> 01:07:29,230 But he must admit that in a situation like the present one, 1039 01:07:29,470 --> 01:07:33,740 our very good initiative yes 1040 01:07:34,390 --> 01:07:34,870 It depends, 1041 01:07:34,880 --> 01:07:36,540 would pass me while he buried. 1042 01:07:39,010 --> 01:07:43,970 Thanks also in your interest. 1043 01:07:43,970 --> 01:07:47,490 After all, it gets to raise productivity in the area, 1044 01:07:47,960 --> 01:07:49,280 encourage new businesses, 1045 01:07:49,620 --> 01:07:50,590 new jobs. 1046 01:07:51,690 --> 01:07:55,290 You plan to buy a preferential price from the parent factory. 1047 01:07:56,170 --> 01:08:01,130 But you are sure that the steel mill is willing to sell you little ones 1048 01:08:01,130 --> 01:08:01,620 stock? 1049 01:08:01,790 --> 01:08:02,160 Look, 1050 01:08:02,160 --> 01:08:04,780 we are in excellent contact with Dr. Vargas. 1051 01:08:05,580 --> 01:08:08,450 After all, our level of professionalism is very high. 1052 01:08:08,520 --> 01:08:10,420 On this level all guarantees are given. 1053 01:08:10,680 --> 01:08:14,300 And Bruno Sorry, 1054 01:08:14,310 --> 01:08:15,080 I will be right back. 1055 01:08:17,940 --> 01:08:18,870 Now come back now. 1056 01:08:19,230 --> 01:08:20,830 But don't worry, 1057 01:08:20,830 --> 01:08:21,490 everything is fine. 1058 01:08:22,070 --> 01:08:26,280 Dr. Morgan told me the supplies manager. 1059 01:08:26,910 --> 01:08:31,670 I believe that now the supplies are dealt with directly by Mr. 1060 01:08:31,700 --> 01:08:32,250 Hashimoto. 1061 01:08:37,540 --> 01:08:38,140 Salve. 1062 01:08:38,910 --> 01:08:39,520 Good evening. 1063 01:08:40,310 --> 01:08:41,180 Hello everyone. 1064 01:08:42,060 --> 01:08:42,490 Sorry, 1065 01:08:42,490 --> 01:08:44,540 I steal a moment of the complaint. 1066 01:08:44,540 --> 01:08:45,150 the glue. 1067 01:08:45,550 --> 01:08:45,840 Well, 1068 01:08:45,840 --> 01:08:46,320 thank you. 1069 01:08:47,470 --> 01:08:49,180 The great is pleased. 1070 01:08:50,590 --> 01:08:53,900 And since I'm having dinner with her, 1071 01:08:53,910 --> 01:08:58,550 director of Monte dei Paschi seppelli 'presents to principal there are 1072 01:08:58,550 --> 01:09:03,470 also Luciano and renato is absolutely is that 1073 01:09:03,470 --> 01:09:07,690 in short, this funny man is both in Piombino, 1074 01:09:07,690 --> 01:09:09,680 but you never meet. 1075 01:09:10,400 --> 01:09:15,280 They said he quit his job yes they're fine with both 1076 01:09:15,280 --> 01:09:16,700 usually if I see them little, 1077 01:09:16,700 --> 01:09:17,470 why this activity? 1078 01:09:17,470 --> 01:09:18,710 But it absolves a lot. 1079 01:09:19,020 --> 01:09:19,340 Sorry. 1080 01:09:19,870 --> 01:09:20,410 Excuse me for a moment, 1081 01:09:20,550 --> 01:09:20,840 treasure, 1082 01:09:20,840 --> 01:09:24,530 what it takes first would be settled the very strong navy. 1083 01:09:24,540 --> 01:09:24,970 Rather, 1084 01:09:26,550 --> 01:09:27,990 appetite is thanks. 1085 01:09:28,440 --> 01:09:29,610 I prevented with permission. 1086 01:09:31,220 --> 01:09:32,630 Also for the election 1087 01:09:36,550 --> 01:09:38,700 my wife we ​​are separated, 1088 01:09:38,710 --> 01:09:41,800 however, when we meet, we are happy to chat. 1089 01:09:41,800 --> 01:09:42,030 So, 1090 01:09:42,030 --> 01:09:46,870 without problems he stays with a well-known TV host. 1091 01:09:47,190 --> 01:09:52,000 Reform I do not know if and soon we will fix the 1092 01:09:52,000 --> 01:09:53,210 our situation, 1093 01:09:54,900 --> 01:09:57,180 but not even for a lower amount. 1094 01:09:58,540 --> 01:10:00,640 But will it be so on the spot? 1095 01:10:00,640 --> 01:10:01,830 I do not know. 1096 01:10:02,340 --> 01:10:06,710 Please note that we are already committed to the purchase of the land with the expenses 1097 01:10:06,710 --> 01:10:07,640 legal. 1098 01:10:07,960 --> 01:10:08,480 With Watch. 1099 01:10:09,510 --> 01:10:09,800 All right. 1100 01:10:10,600 --> 01:10:12,570 Do you mind if we ask for the bill? 1101 01:10:12,720 --> 01:10:13,810 How would it be done a little? 1102 01:10:14,190 --> 01:10:14,640 Please, 1103 01:10:14,640 --> 01:10:14,970 doctor, 1104 01:10:14,970 --> 01:10:15,690 she had No, 1105 01:10:15,920 --> 01:10:16,290 no, 1106 01:10:16,300 --> 01:10:17,090 leave it alone. 1107 01:10:17,540 --> 01:10:21,830 Penso Senta, 1108 01:10:21,830 --> 01:10:22,310 scusi, 1109 01:10:26,310 --> 01:10:30,750 that was going 1110 01:10:30,750 --> 01:10:31,420 very well. 1111 01:10:31,620 --> 01:10:33,190 What a table. 1112 01:10:33,190 --> 01:10:34,130 What's he up to? 1113 01:10:34,240 --> 01:10:37,750 And then the comment on the therefore wants more taste. 1114 01:10:37,850 --> 01:10:38,760 Now let's see. 1115 01:10:38,760 --> 01:10:39,650 It's my fault! 1116 01:10:39,860 --> 01:10:40,180 Eh? 1117 01:10:40,730 --> 01:10:43,100 The truth is that today they are not improvised. 1118 01:10:43,350 --> 01:10:46,580 I told you he made it too easy. 1119 01:10:46,700 --> 01:10:47,460 You buy it. 1120 01:10:47,460 --> 01:10:49,070 Here the villa is sold. 1121 01:10:49,080 --> 01:10:51,190 But it is obvious that there are margins of risk. 1122 01:10:51,340 --> 01:10:52,150 If there is no risk. 1123 01:10:52,150 --> 01:10:56,760 What a feat is certain that when you told the Japanese maybe I could pretend to know. 1124 01:10:56,760 --> 01:10:58,810 He made a face Oh, 1125 01:10:58,810 --> 01:11:02,030 but who was to inquire inorganic you or me or you or me? 1126 01:11:02,040 --> 01:11:02,980 Shut up, 1127 01:11:02,980 --> 01:11:03,750 imbecile! 1128 01:11:03,750 --> 01:11:04,230 Imbecile! 1129 01:11:04,230 --> 01:11:06,840 He would know you shut up the whole scene like a core. 1130 01:11:07,020 --> 01:11:11,450 It wasn't good to tell him. And good. And you would be an entrepreneur 1131 01:11:11,490 --> 01:11:14,240 or having beautiful takes it off both. 1132 01:11:14,450 --> 01:11:15,260 I'm leaving. 1133 01:11:15,700 --> 01:11:16,140 But yes, 1134 01:11:16,140 --> 01:11:16,420 bravo! 1135 01:11:16,420 --> 01:11:16,810 Get out! 1136 01:11:16,810 --> 01:11:21,760 I too come now to that beautiful land that it takes to yours 1137 01:11:21,760 --> 01:11:22,840 wife to make requests. 1138 01:11:24,260 --> 01:11:25,990 But it also makes a small trumpet. 1139 01:11:25,990 --> 01:11:26,750 Will falter, 1140 01:11:27,560 --> 01:11:30,100 idiots Or this 1141 01:11:35,360 --> 01:11:39,890 here so that in 1142 01:11:39,900 --> 01:11:44,870 line is one 1143 01:11:47,140 --> 01:11:50,420 theirs die. 1144 01:12:02,940 --> 01:12:05,470 You've been a long time 1145 01:12:09,590 --> 01:12:09,860 May 1146 01:12:14,800 --> 01:12:16,010 they find jobs. 1147 01:12:16,380 --> 01:12:17,050 How are you? 1148 01:12:19,280 --> 01:12:19,660 Ciao. 1149 01:12:24,150 --> 01:12:25,690 I had a small heart attack. 1150 01:12:25,910 --> 01:12:26,950 But do not worry, 1151 01:12:27,460 --> 01:12:27,900 Doctor, 1152 01:12:27,900 --> 01:12:29,340 he said you're out of danger. 1153 01:12:31,660 --> 01:12:32,810 One week of hospitalization. 1154 01:12:33,010 --> 01:12:36,150 How are you convalescing at home on the Avenue. 1155 01:12:41,180 --> 01:12:41,470 I know. 1156 01:12:42,730 --> 01:12:44,430 I'm sorry about the other day. 1157 01:12:45,680 --> 01:12:46,580 He has a temper, 1158 01:12:46,920 --> 01:12:47,470 do you know? 1159 01:12:50,150 --> 01:12:53,710 So many years have come that this 1160 01:12:59,850 --> 01:13:02,640 I knew how many people passed while you were sleeping. 1161 01:13:03,520 --> 01:13:07,870 The Brophy sisters loved with his wife Franco 1162 01:13:11,180 --> 01:13:16,160 for for it is reversed that 1163 01:13:16,160 --> 01:13:20,970 in for now rest. 1164 01:13:21,430 --> 01:13:22,370 Do not worry. 1165 01:13:25,110 --> 01:13:29,430 Undertake Then if I say that sometimes I feel not understood by you e 1166 01:13:29,820 --> 01:13:34,110 use If you don't cooperate you won't help me. 1167 01:13:36,890 --> 01:13:38,600 But this is a difficult time for me too. 1168 01:13:38,600 --> 01:13:39,300 What do you think? 1169 01:13:42,170 --> 01:13:43,350 There is no one here anymore, 1170 01:13:43,350 --> 01:13:46,340 Not even a company willing to put a few lira as a sponsor. 1171 01:13:47,150 --> 01:13:48,480 What should I tell you? 1172 01:13:48,480 --> 01:13:49,820 Maybe a shop, 1173 01:13:49,820 --> 01:13:50,790 a drink kiosk, 1174 01:13:50,790 --> 01:13:54,560 nothing they have tightened their belts. 1175 01:13:54,560 --> 01:13:59,260 All If we do another year like this we all attack at sunset 1176 01:14:02,040 --> 01:14:05,160 in the mass courts. 1177 01:14:06,070 --> 01:14:06,890 Back home. 1178 01:14:07,110 --> 01:14:08,680 Wait for a little understanding. 1179 01:14:09,710 --> 01:14:14,700 Are you hungry? 1180 01:14:14,930 --> 01:14:15,360 eh? 1181 01:14:16,460 --> 01:14:16,630 Ok, 1182 01:14:16,630 --> 01:14:17,660 I'll make you two hard boiled eggs. 1183 01:14:17,660 --> 01:14:19,560 Neighbors No, 1184 01:14:20,440 --> 01:14:25,320 Now I can't in if you want 1185 01:14:25,320 --> 01:14:26,220 go and see her, 1186 01:14:26,230 --> 01:14:26,760 or. 1187 01:14:27,340 --> 01:14:27,900 I told you. 1188 01:14:27,900 --> 01:14:28,770 Is not serious. 1189 01:14:28,950 --> 01:14:31,540 But if you want to go to the hospital you know love will let you in. 1190 01:14:33,320 --> 01:14:36,700 There are friends and his mum. 1191 01:14:37,880 --> 01:14:38,000 Well, 1192 01:14:38,000 --> 01:14:38,880 then don't go there. 1193 01:14:38,880 --> 01:14:39,130 In conclusion, 1194 01:14:39,130 --> 01:14:39,970 do what you want, 1195 01:14:39,970 --> 01:14:43,130 however Mirella and we try to give ourselves a little bit Up 1196 01:14:47,200 --> 01:14:51,090 what what What happens? 1197 01:14:52,470 --> 01:14:55,690 By the way you still feel like throwing up 1198 01:14:59,870 --> 01:15:00,360 the night? 1199 01:15:00,360 --> 01:15:04,150 I said you know they opened a video club, 1200 01:15:07,880 --> 01:15:12,830 but he offered to work with him in public relations so maybe given entertainment 1201 01:15:12,830 --> 01:15:17,140 some ditty we did so it's one 1202 01:15:17,140 --> 01:15:21,680 proposal quite in my strings after the pages. 1203 01:15:21,680 --> 01:15:22,210 Sitting, 1204 01:15:35,040 --> 01:15:39,890 and then the fee they throw an engine for them 1205 01:15:39,990 --> 01:15:41,860 has it all. 1206 01:15:42,320 --> 01:15:44,800 Major Armellino candy, 1207 01:15:45,240 --> 01:15:48,540 come by tomorrow tell you another 1208 01:15:55,240 --> 01:15:59,890 to the new lines that you are unable to make the crosswords that you are serene 1209 01:16:00,100 --> 01:16:00,510 No? 1210 01:16:01,180 --> 01:16:02,760 So can I read you the article I was telling you? 1211 01:16:02,760 --> 01:16:07,450 Of the unity that so after I see if it sleeps a little 1212 01:16:10,910 --> 01:16:14,740 Piombino again, 1213 01:16:14,790 --> 01:16:16,050 outskirts of Japan. 1214 01:16:16,630 --> 01:16:21,560 The new management of the steel plant erases the trade union achievements of the 1970s and 1980s. 1215 01:16:21,640 --> 01:16:22,340 Mirella, 1216 01:16:23,730 --> 01:16:24,700 that is! 1217 01:16:24,700 --> 01:16:26,120 What about? 1218 01:16:27,620 --> 01:16:30,490 Apologizing, 1219 01:16:30,490 --> 01:16:30,940 Rossella, 1220 01:16:30,940 --> 01:16:32,600 Would there be a chair for Mirella? 1221 01:16:34,220 --> 01:16:34,470 Sure, 1222 01:16:34,470 --> 01:16:39,310 gladly mine so I was going to go to the regional 1223 01:16:39,310 --> 01:16:39,710 leaves. 1224 01:16:50,780 --> 01:16:54,460 Good evening everyone At the airport the ground tomorrow 1225 01:16:57,180 --> 01:16:57,920 he got revenge 1226 01:17:06,050 --> 01:17:06,840 success. 1227 01:17:07,840 --> 01:17:08,530 Stress. 1228 01:17:10,350 --> 01:17:10,940 How are you? 1229 01:17:13,330 --> 01:17:18,120 I always thought I would love that everything 1230 01:17:18,130 --> 01:17:19,140 returned as before. 1231 01:17:22,580 --> 01:17:23,820 After what effect do you have on me 1232 01:17:28,330 --> 01:17:33,000 to the desired extreme 1233 01:17:33,000 --> 01:17:33,790 alongside Dave. 1234 01:17:39,080 --> 01:17:40,950 So I see you tomorrow will she bring it to me? 1235 01:17:45,510 --> 01:17:45,780 Because 1236 01:18:01,160 --> 01:18:01,840 then bye. 1237 01:18:04,110 --> 01:18:04,530 That has? 1238 01:18:06,320 --> 01:18:06,640 Wait up! 1239 01:18:12,550 --> 01:18:13,640 But what am I telling you to do? 1240 01:18:14,490 --> 01:18:14,930 Claudio, 1241 01:18:18,910 --> 01:18:20,080 I am not feeling well. 1242 01:18:21,740 --> 01:18:26,380 Sorry for I don't guarantee. 1243 01:18:26,940 --> 01:18:27,430 Thing? 1244 01:18:28,210 --> 01:18:31,950 For the I don't know something could happen to me. 1245 01:18:36,650 --> 01:18:37,240 Nonsense! 1246 01:18:37,240 --> 01:18:38,840 They don't even talk about it as a joke 1247 01:18:45,080 --> 01:18:48,820 beautiful motorcycle, 1248 01:18:48,820 --> 01:18:51,750 it is not a blackmail of the I am really bad. 1249 01:18:51,750 --> 01:18:52,140 Look, 1250 01:18:52,670 --> 01:18:54,520 my whole head in the sky is spinning, 1251 01:18:55,020 --> 01:18:59,500 almost all stinging here and these and these is not that they are headaches reveals. 1252 01:18:59,500 --> 01:19:00,720 These are also serious things, 1253 01:19:00,720 --> 01:19:01,530 they might 1254 01:19:18,360 --> 01:19:20,310 no one knows what happened to that smoke. 1255 01:19:20,310 --> 01:19:25,030 When Mirella left him lying around it was said that he had gone to have his old wound licked 1256 01:19:25,030 --> 01:19:25,380 flame, 1257 01:19:25,380 --> 01:19:27,950 Marisa The announcer of Canale three Tuscany, 1258 01:19:27,950 --> 01:19:30,240 who in the meantime had quit his job. 1259 01:19:30,280 --> 01:19:31,710 What are we doing? 1260 01:19:31,720 --> 01:19:35,440 Someone comes swearing they saw them leave together on a Saturday morning in April, 1261 01:19:35,840 --> 01:19:37,680 apparently directed from the parts of Parma, 1262 01:19:38,130 --> 01:19:41,330 where Marisa had inherited a salts and tobacco from an old uncle. 1263 01:19:41,740 --> 01:19:46,540 But they were all hypotheses and then we are giving a drink. 1264 01:19:50,200 --> 01:19:54,900 Of course I only have the fact that at Canale three now a was going strong 1265 01:19:54,900 --> 01:19:55,970 new anchorman, 1266 01:19:56,580 --> 01:20:01,360 such Martin Quilici much appreciated juvenile species 1267 01:20:05,810 --> 01:20:09,420 and so we were back together 1268 01:20:10,290 --> 01:20:10,820 voter, 1269 01:20:10,820 --> 01:20:12,070 one hundred and twenty good. 1270 01:20:13,610 --> 01:20:18,360 I was recovering and Mirella was cleaning the condominium to supplement my allowance 1271 01:20:18,360 --> 01:20:22,350 monthly that didn't even serve the idea 1272 01:20:22,960 --> 01:20:25,310 prepared the chicken tonight? 1273 01:20:25,380 --> 01:20:25,760 I could. 1274 01:20:26,240 --> 01:20:27,680 Yet you will find it 1275 01:20:31,920 --> 01:20:34,390 as in the best. 1276 01:20:35,600 --> 01:20:40,260 Who called before the guy say he is waiting for you 1277 01:20:40,350 --> 01:20:45,350 tomorrow morning at ten to that land bought very important for those who said 1278 01:20:45,730 --> 01:20:49,050 that you should need someone, his party tells him, 1279 01:20:49,240 --> 01:20:49,910 But remote control! 1280 01:20:49,910 --> 01:20:50,560 But where do you have it? 1281 01:20:51,110 --> 01:20:52,860 I don't know if we were really happy, 1282 01:20:53,610 --> 01:20:55,730 but for sure he was doing worse than us. 1283 01:20:57,010 --> 01:20:57,920 Sixty thousand 1284 01:21:15,510 --> 01:21:15,730 that 1285 01:21:22,200 --> 01:21:22,780 was the 1286 01:21:34,770 --> 01:21:35,930 non 1287 01:21:39,160 --> 01:21:43,920 ha please. 1288 01:21:43,920 --> 01:21:45,810 Ma 1289 01:21:50,310 --> 01:21:50,530 really? 1290 01:21:58,110 --> 01:22:02,020 Poor Danilo hadn't even managed to wait for the hunting season. 1291 01:22:03,070 --> 01:22:05,460 He had shot himself with the Colombani shotgun. 1292 01:22:15,560 --> 01:22:20,120 A few days later his wife with his sister and three children moved to his brother's house in Marina di 1293 01:22:20,120 --> 01:22:20,610 Chickpeas flour pie. 1294 01:22:21,620 --> 01:22:23,060 The apartment remained a writer, 1295 01:22:26,880 --> 01:22:27,810 but the other 1296 01:22:43,660 --> 01:22:43,800 Oh, 1297 01:22:43,800 --> 01:22:45,280 what caviar happens, 1298 01:22:45,750 --> 01:22:47,730 did you hear Then there are also cannelloni, 1299 01:22:47,730 --> 01:22:50,520 our potatoes a did you do a job? 1300 01:22:50,520 --> 01:22:50,890 Ore. 1301 01:23:01,000 --> 01:23:01,550 Thank you. 1302 01:23:01,820 --> 01:23:02,410 You are welcome. 1303 01:23:04,820 --> 01:23:05,720 In conclusion, 1304 01:23:06,270 --> 01:23:07,660 one of these evenings we could, 1305 01:23:07,670 --> 01:23:08,100 I do not know, 1306 01:23:08,100 --> 01:23:12,240 go for a pizza or phone some friends. 1307 01:23:12,890 --> 01:23:14,940 Maybe I don't know 1308 01:23:14,960 --> 01:23:19,890 like my cousin Riccardo Anna 1309 01:23:19,890 --> 01:23:24,080 Paola Bravate took it well, 1310 01:23:24,080 --> 01:23:24,380 no? 1311 01:23:25,420 --> 01:23:26,080 Yes 1312 01:23:32,060 --> 01:23:35,980 on his then that you could see a joy a 1313 01:23:41,190 --> 01:23:41,960 thank you. 1314 01:23:42,870 --> 01:23:43,130 You are welcome 1315 01:23:51,700 --> 01:23:55,220 for someone who exists 1316 01:24:01,290 --> 01:24:01,800 do not do it 1317 01:24:10,190 --> 01:24:14,510 with how 1318 01:24:26,940 --> 01:24:27,350 for the 1319 01:24:44,190 --> 01:24:44,450 non 1320 01:24:53,900 --> 01:24:56,740 I have this that 1321 01:25:00,370 --> 01:25:01,400 that 1322 01:25:06,690 --> 01:25:07,680 in no way 1323 01:25:15,570 --> 01:25:18,230 things were like that we were no longer anything. 1324 01:25:18,230 --> 01:25:20,750 For each other and we thought we didn't want anything anymore. 1325 01:25:21,250 --> 01:25:24,140 That night she didn't sleep a wink and finally made up her mind. 1326 01:25:24,360 --> 01:25:27,680 Mirella would return to her family in Elba for some time. 1327 01:25:27,680 --> 01:25:29,700 No one knows how long maybe forever 1328 01:25:33,280 --> 01:25:37,830 I myself accompany her to the ferry and both of us made the effort to prove ourselves 1329 01:25:37,830 --> 01:25:38,340 happy. 1330 01:25:38,800 --> 01:25:41,500 Otherwise that kind of goodbye would have been unbearable. 1331 01:25:44,860 --> 01:25:45,420 Here we are. 1332 01:25:46,280 --> 01:25:50,120 Come on one of the three I carry on I'm not heavy. 1333 01:25:52,680 --> 01:25:55,950 Greet me so much he found the question of yours too 1334 01:26:07,990 --> 01:26:08,490 Thank you. 1335 01:26:15,660 --> 01:26:19,570 The cradle 1336 01:26:25,770 --> 01:26:30,330 to stay from 1337 01:26:30,770 --> 01:26:34,490 alone And also in 1338 01:26:38,370 --> 01:26:39,150 he has 1339 01:26:45,740 --> 01:26:46,760 announced 1340 01:26:50,530 --> 01:26:54,950 a new La 1341 01:26:54,950 --> 01:26:56,090 war. 1342 01:27:04,770 --> 01:27:06,290 It's been ten months, 1343 01:27:06,300 --> 01:27:10,990 two weeks and three days since you left and we haven't heard from you again. 1344 01:27:11,130 --> 01:27:12,310 I'm quite fine. 1345 01:27:12,320 --> 01:27:13,760 I got fat on kilos. 1346 01:27:13,760 --> 01:27:15,590 Health I'm not really complaining. 1347 01:27:15,900 --> 01:27:20,900 I got into the habit of riding around on a bicycle and sometimes it gets as far as the blast furnace gates where I am 1348 01:27:20,900 --> 01:27:25,220 happened to meet you are you Do you know that she finally got together with Morini? 1349 01:27:25,580 --> 01:27:29,160 They are getting married next month and they even asked me to be a best man. 1350 01:27:30,120 --> 01:27:34,010 Then another good news you will remember that land he bought 1351 01:27:34,450 --> 01:27:39,390 Renato savings to make us the laminate company in his own days. 1352 01:27:39,390 --> 01:27:40,590 Does he make peace over there? 1353 01:27:40,590 --> 01:27:41,220 Absolutely. 1354 01:27:41,220 --> 01:27:45,840 By chance it has good weather and I was thinking of doing a little old there instead you saw 1355 01:27:46,110 --> 01:27:46,980 Africans, 1356 01:27:47,210 --> 01:27:47,810 Arabs, 1357 01:27:47,820 --> 01:27:48,560 Polish, 1358 01:27:48,570 --> 01:27:51,540 Yugoslavs It seemed to be in a lava yard. 1359 01:27:54,920 --> 01:27:57,590 It had been almost a year that I hadn't shown up with my two partners. 1360 01:27:58,010 --> 01:28:02,920 Of course when they saw me they welcomed me with great affection and damn fuck 1361 01:28:02,920 --> 01:28:05,780 got off the model of infamous mother. 1362 01:28:05,930 --> 01:28:07,340 You are of the others instead, 1363 01:28:07,340 --> 01:28:09,280 to find if more pleasure, 1364 01:28:09,280 --> 01:28:13,230 find old friends yesterday shit skilled in haiti and give us a hand, 1365 01:28:13,900 --> 01:28:15,180 dickhead! 1366 01:28:16,770 --> 01:28:18,850 This time they had a great idea. 1367 01:28:19,010 --> 01:28:22,060 In fact, for the license from the municipality there were no problems, 1368 01:28:22,970 --> 01:28:23,240 no? 1369 01:28:25,060 --> 01:28:27,680 But what have you done because you don't like it? 1370 01:28:28,250 --> 01:28:28,770 Come no, 1371 01:28:28,860 --> 01:28:29,780 it's beautiful! 1372 01:28:31,310 --> 01:28:32,570 But what are you going to do with it? 1373 01:28:32,940 --> 01:28:35,810 Parking for cars and legs in the pine forest, 1374 01:28:35,870 --> 01:28:36,600 centrifuges, 1375 01:28:36,600 --> 01:28:37,160 juice, 1376 01:28:37,500 --> 01:28:38,920 hot and cold showers, 1377 01:28:38,930 --> 01:28:43,590 umbrellas with sea view for five thousand and to allocate tomatoes and mozzarella in eight thousand. 1378 01:28:44,220 --> 01:28:47,900 Too bad those smokestacks won't be thought of in a pretty face. 1379 01:28:47,910 --> 01:28:49,660 You are so one evening to perform better. 1380 01:28:50,030 --> 01:28:50,590 In conclusion, 1381 01:28:50,600 --> 01:28:55,380 the first example of a seaside conversion of an industrial enterprise an idea that 1382 01:28:55,380 --> 01:29:00,210 now he says he is also making converts in Taranto and in Crotone he would like to do a 1383 01:29:00,210 --> 01:29:00,810 nice bathroom. 1384 01:29:00,810 --> 01:29:05,640 Basically you want to put the tanning oil working between the umbrellas instead of pouring 1385 01:29:05,640 --> 01:29:10,260 two thousand degrees company works according to the agreements made with the 1386 01:29:10,260 --> 01:29:14,410 factory management which is now a break. 1387 01:29:14,440 --> 01:29:15,380 Then it resumes. 1388 01:29:15,770 --> 01:29:20,260 He could have accompanied me to the people 1389 01:29:21,060 --> 01:29:23,290 that study and does Mutant 1390 01:29:28,750 --> 01:29:29,170 bellina, 1391 01:29:29,170 --> 01:29:29,590 vero? 1392 01:29:30,370 --> 01:29:31,440 Her name is Agneska. 1393 01:29:31,920 --> 01:29:33,180 In Warsaw he was theater, 1394 01:29:33,180 --> 01:29:34,370 could see them like this, 1395 01:29:34,380 --> 01:29:35,900 taking advantage of the beautiful day, 1396 01:29:35,900 --> 01:29:37,210 she also took a sea bath. 1397 01:29:37,630 --> 01:29:39,310 I was from the summer before the impact. 1398 01:29:40,570 --> 01:29:41,970 Now we are finishing the work. 1399 01:29:42,030 --> 01:29:46,220 The horizon plant is close to the start of the season and we hope well. 1400 01:29:47,360 --> 01:29:48,250 Mirella man, 1401 01:29:49,040 --> 01:29:51,420 as you can see here in Piombino everything passes. 1402 01:29:51,430 --> 01:29:52,390 Life goes on. 1403 01:29:53,260 --> 01:29:54,500 I hope you do not mind. 1404 01:29:54,640 --> 01:29:55,600 I wrote this letter. 1405 01:29:56,830 --> 01:29:57,600 A big bear hug. 1406 01:29:58,430 --> 01:29:58,860 Bruno. 1407 01:30:04,800 --> 01:30:09,320 You cannot even imagine the pleasure it gave me to receive your letter from the last fourteen 1408 01:30:09,320 --> 01:30:14,250 last if he hadn't written you sooner or later I would have done it I work there 1409 01:30:14,250 --> 01:30:18,610 in the morning at the municipal kindergarten and in the afternoon I babysit myself and Laurel. 1410 01:30:19,260 --> 01:30:20,780 Obviously not a lot of money, 1411 01:30:20,840 --> 01:30:21,920 but there is no problem. 1412 01:30:22,730 --> 01:30:23,490 Bruno dear, 1413 01:30:23,720 --> 01:30:28,500 please continue to write to me too I will write to you today as no one is today 1414 01:30:28,500 --> 01:30:33,230 ago more and maybe one of these days he will obviously come and visit you here, 1415 01:30:33,550 --> 01:30:37,580 so I'll show you the apartment where I settled, little one, 1416 01:30:37,590 --> 01:30:38,610 a little out of the way. 1417 01:30:38,980 --> 01:30:41,390 But I like what you see from the kitchen window, 1418 01:30:41,740 --> 01:30:44,470 a courtyard that looks like the one under the house there in Piombino. 1419 01:30:45,030 --> 01:30:49,640 And sometimes when I lie down you talk about certain memories and I drop the stuff 1420 01:30:49,640 --> 01:30:51,820 sofa I'll be stupid, 1421 01:30:52,180 --> 01:30:54,560 I always think about you and I love you so much, 1422 01:30:55,190 --> 01:30:55,750 Mirella, 1423 01:31:04,380 --> 01:31:06,050 ma la 1424 01:31:12,180 --> 01:31:15,440 to not 1425 01:31:21,790 --> 01:31:23,680 ma la 1426 01:31:28,760 --> 01:31:29,410 nothing 1427 01:31:33,560 --> 01:31:35,030 Then 1428 01:31:41,250 --> 01:31:42,970 my 1429 01:31:48,060 --> 01:31:50,150 and the 1430 01:31:56,070 --> 01:31:56,530 and the 1431 01:32:04,050 --> 01:32:06,640 ma no ma no, 1432 01:32:20,800 --> 01:32:22,880 I adore her! 1433 01:32:25,980 --> 01:32:28,360 Ma 1434 01:32:36,650 --> 01:32:40,260 but the work? 1435 01:32:43,750 --> 01:32:46,060 Ma la 1436 01:32:52,500 --> 01:32:55,130 ma 1437 01:32:58,550 --> 01:33:02,830 yes 90445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.