All language subtitles for Halt And Catch Fire S02E04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,973 --> 00:00:09,908
You know why vegetables
are a better way to start your morning?
2
00:00:09,943 --> 00:00:13,538
Because they contain fiber,
which helps with your digestion.
3
00:00:13,580 --> 00:00:16,708
- You know what that is?
- I just did number two.
4
00:00:16,750 --> 00:00:18,342
Can I have Frosted Flakes?
5
00:00:18,385 --> 00:00:20,853
Remember our little talk
about trying new things?
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,484
98.7.
7
00:00:25,525 --> 00:00:28,187
Get dressed for school.
8
00:00:28,228 --> 00:00:31,561
Mommy, I still don't feel well
and Daddy's making me go to school.
9
00:00:31,598 --> 00:00:34,965
Sweetheart, Mommy really can't afford
to get sick right now.
10
00:00:35,001 --> 00:00:36,195
Let me make you a pot of coffee.
11
00:00:36,236 --> 00:00:38,727
Oh, thanks,
but I gotta get to the office.
12
00:00:40,006 --> 00:00:41,200
Could you feel my forehead?
13
00:00:41,241 --> 00:00:43,641
I'm afraid I'm coming down
with whatever Joanie has.
14
00:00:43,676 --> 00:00:45,667
Had.
15
00:00:47,914 --> 00:00:50,576
Cool as a cucumber,
just like you.
16
00:00:52,485 --> 00:00:54,316
Come on,
you know I'm late.
17
00:00:54,354 --> 00:00:56,948
- All right, I get it.
- Gordon, I'm not mad.
18
00:00:56,990 --> 00:00:58,423
- I really am late.
- No, I know.
19
00:00:58,458 --> 00:01:00,483
I don't want you to be late for work.
20
00:01:03,897 --> 00:01:06,263
Uh, thank you for squeezing me
into your schedule.
21
00:01:06,299 --> 00:01:10,395
Happy to. You've got my ear
until the day begins in earnest.
22
00:01:10,437 --> 00:01:14,100
- What's on your mind?
- Opportunity.
23
00:01:14,140 --> 00:01:17,371
Well, let me stop you there.
I don't have any job openings.
24
00:01:17,410 --> 00:01:19,742
Well, that works out well
because I don't want a job.
25
00:01:19,779 --> 00:01:22,339
You're sitting on a gold mine.
26
00:01:22,382 --> 00:01:25,249
Give me six months,
I'll turn Network and Computer Systems
27
00:01:25,285 --> 00:01:26,946
into an income-generating department.
28
00:01:26,986 --> 00:01:29,921
Okay, I'll play.
29
00:01:29,956 --> 00:01:32,322
I work right next to
the mainframe sites.
30
00:01:32,358 --> 00:01:34,758
They're powered on all day,
every day.
31
00:01:34,794 --> 00:01:37,854
On nights and weekends,
they're just sitting there idle.
32
00:01:37,897 --> 00:01:41,128
We lease our mainframe space
and our network during off hours
33
00:01:41,167 --> 00:01:45,001
to third-party businesses who need
a larger, more powerful network.
34
00:01:45,038 --> 00:01:47,598
Overhead is near zero.
It's pure profit.
35
00:01:47,640 --> 00:01:49,938
It's too big a security risk.
36
00:01:49,976 --> 00:01:52,501
We have sensitive business transactions
running on our mainframe.
37
00:01:52,545 --> 00:01:54,604
Now, see, you don't understand
how a mainframe works.
38
00:01:54,647 --> 00:01:56,342
We can configure
the privilege settings
39
00:01:56,382 --> 00:01:59,010
to lock these users into
a tightly controlled area.
40
00:01:59,052 --> 00:02:01,077
Think of it as a padded cell.
41
00:02:01,121 --> 00:02:04,284
No outside user can access
our company files.
42
00:02:04,324 --> 00:02:05,791
And that's just the beginning.
43
00:02:05,825 --> 00:02:09,886
This department would be an incubator
for a large-scale operation.
44
00:02:09,929 --> 00:02:12,159
We can turn this juggernaut
45
00:02:12,198 --> 00:02:14,496
into one massive,
forward-thinking entity,
46
00:02:14,534 --> 00:02:16,934
and you, you'll be on
a first-name basis with Jacob Wheeler.
47
00:02:16,970 --> 00:02:19,837
All we have to do is imagine it,
48
00:02:19,873 --> 00:02:23,639
trust it,
and flip the switch.
49
00:02:25,011 --> 00:02:27,639
If you believe so much
in this vision for Westgroup,
50
00:02:27,680 --> 00:02:30,444
why don't you share it with
your future father-in-law?
51
00:02:31,885 --> 00:02:34,479
Oh, I know who you are.
52
00:02:34,521 --> 00:02:35,783
You didn't think I'd take a meeting
53
00:02:35,822 --> 00:02:37,813
with some plebe
from the data center, did you?
54
00:02:43,062 --> 00:02:45,428
I was here before
her first marriage blew up,
55
00:02:45,465 --> 00:02:47,933
and I'll be here
after she's done with you, too.
56
00:03:08,755 --> 00:03:11,053
- You ready for this?
- Yeah.
57
00:03:11,090 --> 00:03:14,150
- So do your thing and then I'll...
- Yeah, I got it.
58
00:03:24,103 --> 00:03:26,731
Okay, so, I just wanted to-to
thank everyone
59
00:03:26,773 --> 00:03:29,071
for busting their asses
the last few days,
60
00:03:29,108 --> 00:03:30,541
pretty much without sleep.
61
00:03:30,577 --> 00:03:33,910
It's no secret that
we're struggling,
62
00:03:33,947 --> 00:03:37,781
through no fault of anyone here,
uh, to keep the lights on.
63
00:03:37,817 --> 00:03:40,479
Every penny counts,
so, thank you, guys,
64
00:03:40,520 --> 00:03:42,511
for being such good sports.
65
00:03:42,622 --> 00:03:45,523
It's not game over,
but-but we are on life support.
66
00:03:45,558 --> 00:03:47,822
We're operating
with a third of our XTs
67
00:03:47,860 --> 00:03:51,159
and our subscribers
keep cancelling.
68
00:03:52,565 --> 00:03:56,228
I don't know, I guess
there's no honor among gamers.
69
00:03:58,738 --> 00:04:00,399
So, we're kind of...
70
00:04:02,342 --> 00:04:04,401
Look, we're spending
more than we're making,
71
00:04:04,444 --> 00:04:06,605
which is a mathematical...
72
00:04:06,646 --> 00:04:08,807
We're almost out of money.
73
00:04:08,848 --> 00:04:13,285
What little we have,
we need to cover operating costs.
74
00:04:13,319 --> 00:04:17,756
So, what that means is that we can't
afford to pay your salaries right now.
75
00:04:17,790 --> 00:04:20,088
But in exchange for you
forgoing your salaries,
76
00:04:20,126 --> 00:04:21,855
we're offering you
shares of the company,
77
00:04:21,894 --> 00:04:23,919
which will be worth a lot more
in the long run.
78
00:04:27,000 --> 00:04:29,298
- In success?
- Yes.
79
00:04:30,637 --> 00:04:32,502
Yes, in success.
80
00:04:32,538 --> 00:04:35,564
Look, this is what
we all signed up for.
81
00:04:35,608 --> 00:04:38,236
It's the risk of working
at a company like this,
82
00:04:38,278 --> 00:04:42,112
but don't forget that the upside
is also so much greater.
83
00:04:42,148 --> 00:04:44,412
I think it's a risk
worth taking,
84
00:04:44,450 --> 00:04:48,216
but each of you need to
decide that for yourself.
85
00:04:59,966 --> 00:05:02,594
I'm in.
86
00:05:02,635 --> 00:05:05,297
- Me, too.
- Yep.
87
00:05:05,338 --> 00:05:07,966
In.
88
00:05:10,643 --> 00:05:13,134
- I'm out.
- C-come on, man.
89
00:05:14,847 --> 00:05:17,077
It's been a sweet ride.
90
00:05:18,151 --> 00:05:20,346
Student loans, sorry.
91
00:05:24,857 --> 00:05:26,484
Hey, can we talk about this?
92
00:05:27,493 --> 00:05:30,860
I'm not going to take that kind of risk
on a bunch of online games.
93
00:05:34,767 --> 00:05:36,291
Have fun writing cartridges.
94
00:05:36,336 --> 00:05:38,361
That's what you've always
wanted to do,
95
00:05:38,404 --> 00:05:40,998
so I just gave you
an easy excuse.
96
00:05:42,608 --> 00:05:45,600
Or maybe I don't think the shares
are gonna be worth anything.
97
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
Ripped & Corrected By mstoll
98
00:06:50,443 --> 00:06:52,536
Two days in a row.
99
00:06:52,578 --> 00:06:54,842
What, are you angling
to come back to work?
100
00:06:54,881 --> 00:06:56,906
Work?
101
00:06:56,949 --> 00:06:59,110
You ain't paying anybody anything.
102
00:06:59,152 --> 00:07:01,643
More like volunteerin'.
103
00:07:01,687 --> 00:07:04,178
No, I had an errand to run
this side of town.
104
00:07:04,223 --> 00:07:07,624
Thought I'd bring you over
some breakfast tacos
105
00:07:07,660 --> 00:07:09,924
'cause y'all are starting to look like
POWs around here.
106
00:07:10,930 --> 00:07:13,797
And I noticed this file
with your invoices in it
107
00:07:13,833 --> 00:07:17,098
and a couple places
where you could
108
00:07:17,136 --> 00:07:19,468
cut some costs
popped out at me.
109
00:07:19,505 --> 00:07:22,065
If you're interested in hearing
my suggestions.
110
00:07:23,176 --> 00:07:24,541
- Yeah.
- Hmm.
111
00:07:30,116 --> 00:07:32,414
That's it,
I'm going back to games.
112
00:07:32,452 --> 00:07:34,579
Oh, no, Lev, you're doing great.
You can handle this.
113
00:07:34,620 --> 00:07:37,612
- It's just six rooms.
- 18.
114
00:07:37,657 --> 00:07:40,990
- You really do tune me out.
- Come on, how did that happen?
115
00:07:41,027 --> 00:07:43,086
You told me any time
there's a lot of chatter on a subject
116
00:07:43,129 --> 00:07:44,960
to create a new room
for those users.
117
00:07:46,833 --> 00:07:48,596
This is really incredible, Lev.
118
00:07:48,634 --> 00:07:50,067
I just finished creating
a new room
119
00:07:50,102 --> 00:07:51,899
and now a bunch of bird feeder
enthusiasts have hijacked
120
00:07:51,938 --> 00:07:55,465
the Catty Cathys to discuss using cat
litter in the bottom of bird feeders.
121
00:07:55,508 --> 00:07:56,975
Let me see, let me see.
122
00:07:57,009 --> 00:07:59,409
So now the Catty Cathys are pissed off
because they can't follow
123
00:07:59,445 --> 00:08:02,107
their urine odor removal thread,
which pisses me off
124
00:08:02,148 --> 00:08:05,515
because I hate cats
and Chatty Cathys.
125
00:08:05,551 --> 00:08:08,486
We have users coming into our rooms
just to complain?
126
00:08:09,489 --> 00:08:11,423
Do we have people signing up
just for Community?
127
00:08:11,457 --> 00:08:15,018
Do you need me to draw you a Venn
diagram of cat ladies and gamers?
128
00:08:15,061 --> 00:08:17,359
Not a whole lot of overlap.
129
00:08:19,065 --> 00:08:21,727
Now, can we please
ask Cameron for another body?
130
00:08:23,970 --> 00:08:27,497
When we get up to 30 rooms,
you let me know.
131
00:08:30,176 --> 00:08:32,110
We already sent out mailers
132
00:08:32,144 --> 00:08:34,112
with instructions
on reinstalling the software.
133
00:08:34,146 --> 00:08:36,410
- They're still cancelling.
- Well, of course they are.
134
00:08:36,449 --> 00:08:38,474
You just gave your girlfriend
the clap.
135
00:08:38,518 --> 00:08:40,645
You think sendin' out mailers
is gonna fix that?
136
00:08:40,686 --> 00:08:43,382
You gotta send her flowers,
not penicillin.
137
00:08:43,422 --> 00:08:45,515
- What do you suggest we do?
- First of all,
138
00:08:45,558 --> 00:08:47,992
your image needs rehabilitation.
139
00:08:48,027 --> 00:08:49,517
I noticed an invoice here
140
00:08:49,562 --> 00:08:52,190
for prepaid ad space
in "Byte Magazine."
141
00:08:52,231 --> 00:08:55,166
Look, use this to change the story.
142
00:08:55,201 --> 00:08:57,169
That sounds great,
but we can't afford
143
00:08:57,203 --> 00:08:59,103
- an ad agency right now.
- No, you don't need one.
144
00:08:59,138 --> 00:09:01,732
Two words in bold black lettering...
we're hiring.
145
00:09:01,774 --> 00:09:04,402
Folks see that, they think
you're cooking on the front burner.
146
00:09:04,443 --> 00:09:07,344
Look, and a little splash of color
would be nice in there somewhere.
147
00:09:07,380 --> 00:09:09,314
Draw the eye,
won't break the bank.
148
00:09:09,348 --> 00:09:12,579
Yeah, maybe a photo of
our staff at work.
149
00:09:12,618 --> 00:09:14,483
Mm-hmm.
- Yeah, that'll really pop.
150
00:09:14,520 --> 00:09:16,954
What, Bodie and Wonderboy
hunched over their keyboards?
151
00:09:16,989 --> 00:09:20,254
Yeah, or it'll remind people of
Steve Jobs starting Apple in his garage.
152
00:09:20,293 --> 00:09:22,158
People can't seem to
get enough of that old chestnut.
153
00:09:22,194 --> 00:09:24,059
Hey, no more cold calls.
154
00:09:24,096 --> 00:09:25,723
You've got to go door-to-door.
155
00:09:25,765 --> 00:09:27,665
Boz, we don't have the manpower.
156
00:09:27,700 --> 00:09:30,100
- Just go after the whales.
- Hmm?
157
00:09:30,136 --> 00:09:32,104
Your whales, your top dogs.
158
00:09:32,138 --> 00:09:36,006
Those ten names that I highlighted here,
these are your biggest spenders.
159
00:09:36,042 --> 00:09:37,600
Start with them.
160
00:09:37,643 --> 00:09:40,578
Uh, okay, I guess
we could send Lev out.
161
00:09:40,613 --> 00:09:42,547
He kind of passes for normal.
162
00:09:42,582 --> 00:09:44,277
Oh, no, no,
I need Lev for Community.
163
00:09:44,317 --> 00:09:46,945
- Why?
- We're up to almost 20 rooms.
164
00:09:46,986 --> 00:09:48,453
- What? That's huge.
- I know.
165
00:09:48,487 --> 00:09:50,011
That's a little bit of good news, right?
166
00:09:50,056 --> 00:09:51,114
- When did that happen?
- Ahem.
167
00:09:51,157 --> 00:09:53,057
- Just this morning. He showed me...
- Ahem!
168
00:09:53,092 --> 00:09:56,823
Ladies, this is where you say, "Could
you please do this for us, Bosworth?
169
00:09:56,862 --> 00:09:58,591
You are an unbelievable salesman."
170
00:09:58,631 --> 00:10:01,429
And I say, "No, that chapter
in my life is closed."
171
00:10:01,467 --> 00:10:03,731
And then you say,
"Please do us this favor?"
172
00:10:03,769 --> 00:10:05,396
And I say, "No, I cannot."
173
00:10:05,438 --> 00:10:08,930
And then it goes back and forth like
that a couple more times and I say yes.
174
00:10:19,952 --> 00:10:22,750
- Thanks.
- I can take it from here.
175
00:10:22,788 --> 00:10:24,585
What am I supposed to write
on the work order?
176
00:10:24,624 --> 00:10:26,387
What work order?
177
00:10:30,129 --> 00:10:31,653
What's going on?
178
00:10:31,697 --> 00:10:33,688
Why am I the only one
pitching today, guys?
179
00:10:33,733 --> 00:10:37,499
Come on, sky's the limit.
Whatever... whatever comes to mind.
180
00:10:37,536 --> 00:10:40,835
Come on, guys, let's get serious.
There's shares on the line here.
181
00:10:40,873 --> 00:10:42,898
Oh...
182
00:10:44,777 --> 00:10:47,245
- Yeah.
- We could do our version
183
00:10:47,279 --> 00:10:49,645
of Bard's Tale, but the players
try to free a princess
184
00:10:49,682 --> 00:10:51,775
who's actually a hobbit in disguise.
185
00:10:54,253 --> 00:10:56,744
Okay, I think we need to go bigger.
186
00:10:56,789 --> 00:10:59,257
Uh, maybe I'm not
explaining it very well.
187
00:10:59,291 --> 00:11:00,883
You see, the players, um...
188
00:11:00,926 --> 00:11:04,862
What if we create a shooter game
that's totally immersive?
189
00:11:04,897 --> 00:11:08,230
That-that-that shows the player's
perspective of his surroundings.
190
00:11:08,267 --> 00:11:10,599
- And you want to try to do this online?
- Yeah.
191
00:11:10,636 --> 00:11:13,264
What? I mean, I know we're more limited
in the kind of graphics we can do,
192
00:11:13,305 --> 00:11:15,830
but if we pulled it off,
it would be amazing.
193
00:11:15,875 --> 00:11:19,174
Uh, what's a good enemy?
And no tanks or aliens.
194
00:11:19,211 --> 00:11:22,374
We need, uh, something fresh.
195
00:11:22,415 --> 00:11:24,883
- Morning.
- Sorry, I got held up.
196
00:11:24,917 --> 00:11:27,283
Okay, leave a little earlier.
197
00:11:27,319 --> 00:11:29,810
- Okay, I I got it.
- Yeah?
198
00:11:29,855 --> 00:11:32,881
Find and kill E.T.
Before he eats your Reese's Pieces.
199
00:11:32,925 --> 00:11:35,018
No!
200
00:11:35,061 --> 00:11:36,551
Bodie, that's, like, the worst.
201
00:11:36,595 --> 00:11:40,156
Okay, let's stop while we're stuck
and then we can pick up again tomorrow.
202
00:11:40,199 --> 00:11:42,030
Good?
203
00:11:43,302 --> 00:11:46,794
Bodie, it was a bad idea.
He will eat candy.
204
00:11:46,839 --> 00:11:50,434
- You cannot kill E.T.
- It's just some Reese's Pieces.
205
00:11:50,476 --> 00:11:52,535
- Hey.
- Hey.
206
00:11:52,578 --> 00:11:54,876
Sorry, would you be more comfortable
in one of the bedrooms?
207
00:11:54,914 --> 00:11:58,372
No, no, I'm good.
I just need to fuel up.
208
00:11:58,417 --> 00:12:01,079
- What's going on with you?
- Nothing.
209
00:12:02,221 --> 00:12:04,815
I just... I slept through my alarm,
and I guess, I'm just really tired.
210
00:12:04,857 --> 00:12:07,621
Okay, we're all really tired.
211
00:12:07,660 --> 00:12:09,127
Just because you're not
getting paid anymore
212
00:12:09,161 --> 00:12:10,458
doesn't mean you can
show up late for work.
213
00:12:10,496 --> 00:12:13,260
- It's bad for morale.
- It won't happen again.
214
00:12:13,299 --> 00:12:15,324
- Okay.
- Okay.
215
00:12:48,334 --> 00:12:50,495
Hey.
216
00:12:50,536 --> 00:12:52,936
I didn't see you there.
217
00:12:52,972 --> 00:12:55,736
- You been waiting long?
- Just got here.
218
00:12:55,775 --> 00:12:57,743
Oh, I was out doing my miles.
219
00:12:58,744 --> 00:13:01,508
Did... did nine miles.
Whoo!
220
00:13:02,915 --> 00:13:04,177
You want a smoothie?
221
00:13:04,216 --> 00:13:05,911
- I'm making one for myself.
- Sure.
222
00:13:05,951 --> 00:13:09,148
- When did you start drinking smoothies?
- Um...
223
00:13:09,188 --> 00:13:11,452
Hold on, let me get closer.
224
00:13:12,458 --> 00:13:14,722
I wasn't kidding there when I told you
I was getting back into shape.
225
00:13:14,760 --> 00:13:18,753
You know, 1985's my year, man.
I'm eating better, I'm exercising.
226
00:13:18,798 --> 00:13:21,130
You know, I haven't jogged
regularly since...
227
00:13:21,167 --> 00:13:24,000
- I mean, I don't even know.
- Adidas came out with that track suit.
228
00:13:24,036 --> 00:13:27,267
Exactly.
It's already paying off, too.
229
00:13:27,306 --> 00:13:29,866
Doctor called yesterday,
said that my blood work's good.
230
00:13:29,909 --> 00:13:32,070
Said I've got the body of
a 25-year-old.
231
00:13:32,111 --> 00:13:34,102
- Hmm.
- All right.
232
00:13:35,447 --> 00:13:37,312
Ah.
233
00:13:37,349 --> 00:13:40,318
I programmed the remote to turn all
the electrical appliances in the house.
234
00:13:40,352 --> 00:13:41,944
- Pretty innovative, huh?
- You know, I've been doing
235
00:13:41,987 --> 00:13:43,682
some innovative stuff
at Westgroup Energy.
236
00:13:43,722 --> 00:13:46,816
Oil's taking a big hit and the industry
needs to diversify, so...
237
00:13:46,859 --> 00:13:49,327
Hmm.
238
00:13:52,031 --> 00:13:53,692
It's a perfect moment
239
00:13:53,732 --> 00:13:55,859
to take Westgroup into
the Information Age.
240
00:13:55,901 --> 00:13:58,631
Um, have you heard about
time-sharing?
241
00:13:58,671 --> 00:14:00,639
Yeah, I've heard of time-sharing.
242
00:14:00,673 --> 00:14:02,766
Westgroup's got
a brand-spankin'-new
243
00:14:02,808 --> 00:14:07,074
IBM 3090 mainframe still in beta
at headquarters downtown.
244
00:14:07,112 --> 00:14:10,843
I'm starting there and then moving to
the 3081 in London and New York.
245
00:14:10,883 --> 00:14:13,545
Wow, shit.
Profit margins will be huge.
246
00:14:13,586 --> 00:14:16,180
Yeah, it'll make ARPANET look like
two tin cans and a fishing line.
247
00:14:16,222 --> 00:14:18,122
So I'm looking for
a ground-floor engineer
248
00:14:18,157 --> 00:14:21,058
to convert the mainframes
for outside dial-in access.
249
00:14:21,093 --> 00:14:22,651
Wait, you're not trying to
sell me on this, are you?
250
00:14:22,695 --> 00:14:25,027
No, we're just talking.
You're reading too much into it.
251
00:14:25,064 --> 00:14:28,227
I'm looking for someone.
You're the best engineer I know.
252
00:14:28,267 --> 00:14:29,859
I wanted to give you
the first right of refusal.
253
00:14:29,902 --> 00:14:32,302
- Be flattered.
- I am flattered, all right?
254
00:14:32,338 --> 00:14:34,203
And I refuse.
255
00:14:34,240 --> 00:14:36,572
- I thought we were getting along.
- We are getting along.
256
00:14:36,609 --> 00:14:39,043
Let's not ruin it by jumping
back into business together.
257
00:14:39,078 --> 00:14:40,545
Come on,
it's one day's work.
258
00:14:40,579 --> 00:14:42,308
They're still running
Cardiff Systems software.
259
00:14:42,348 --> 00:14:43,906
You could do it
with your eyes closed.
260
00:14:43,949 --> 00:14:47,180
When you invited me and Donna
to dinner last week,
261
00:14:47,219 --> 00:14:48,743
was that to butter me up for this?
262
00:14:48,787 --> 00:14:51,381
I didn't even have this idea
when I invited you to dinner.
263
00:14:51,423 --> 00:14:53,584
Is Sara even your fiancée,
or is that just some person
264
00:14:53,626 --> 00:14:55,856
that you hired to make yourself
seem normal and trustworthy?
265
00:14:55,895 --> 00:14:58,489
- Now you just sound crazy.
- No, crazy is doing the same thing
266
00:14:58,530 --> 00:15:00,589
over and over again
and expecting a different result.
267
00:15:00,633 --> 00:15:03,602
You do understand this area of tech
is exploding, right?
268
00:15:03,636 --> 00:15:07,072
In 18 months, we'll be bigger than
CompuServe by a power of five.
269
00:15:07,106 --> 00:15:10,564
- Where will you be in 18 months?
- I don't know.
270
00:15:10,609 --> 00:15:13,100
Maybe drinking mai tais
poolside in Maui
271
00:15:13,145 --> 00:15:15,375
off all the money I made on the Giant.
272
00:15:15,414 --> 00:15:18,577
Look, I'm sorry, Joe, you're gonna
have to find somebody else.
273
00:15:26,091 --> 00:15:28,025
Oh, hey there, son.
Is your daddy home?
274
00:15:28,060 --> 00:15:29,550
- No.
- When do you expect him?
275
00:15:29,595 --> 00:15:31,153
Well, that's the million-dollar question.
276
00:15:31,196 --> 00:15:33,187
Look, whatever you're selling,
I'm not interested.
277
00:15:33,232 --> 00:15:36,395
Ma'am, I'm not selling anything.
My name's John Bosworth, by the way.
278
00:15:36,435 --> 00:15:39,199
I'm head of customer satisfaction
at a company called Mutiny.
279
00:15:39,238 --> 00:15:43,607
I just came by this morning
to apologize to your son here
280
00:15:43,642 --> 00:15:45,303
about all our network hassles
this week,
281
00:15:45,344 --> 00:15:48,404
and see what I can do to bring him back
into the Mutiny family.
282
00:15:48,447 --> 00:15:49,778
Nothing.
283
00:15:49,815 --> 00:15:52,215
I'm the one that cancelled
the subscription, okay?
284
00:15:52,251 --> 00:15:55,311
He's been racking up hundreds of dollars
on my credit card.
285
00:15:55,354 --> 00:15:58,517
Can't remember the last time that
he had a friend home from school.
286
00:15:58,557 --> 00:16:00,024
I mean...
287
00:16:00,059 --> 00:16:03,460
You video game companies
are no better than drug peddlers.
288
00:16:03,495 --> 00:16:04,826
Oh, I'm sorry, ma'am.
289
00:16:04,863 --> 00:16:08,629
I didn't realize our services
had disrupted your boy's social life.
290
00:16:08,667 --> 00:16:10,658
- What grade are you in, son?
- Ninth.
291
00:16:10,703 --> 00:16:11,829
Yeah, your mama's right.
292
00:16:11,870 --> 00:16:14,134
You gotta spend more time
with your buddies at school.
293
00:16:14,173 --> 00:16:16,767
- All they talk about is sports.
- Well, that's not true.
294
00:16:16,809 --> 00:16:18,276
What about Gavin?
295
00:16:18,310 --> 00:16:20,403
Have any of these Mutiny users
become friends of yours?
296
00:16:20,446 --> 00:16:22,880
Oh, yeah, like 32.
297
00:16:22,915 --> 00:16:24,780
Well, that I talk to regularly.
298
00:16:24,817 --> 00:16:27,183
Maybe six or seven
that just want to play against me,
299
00:16:27,219 --> 00:16:29,687
which is also fun.
300
00:16:29,722 --> 00:16:32,282
I... I don't understand
how you're talking to all these people.
301
00:16:32,324 --> 00:16:34,485
I never hear a peep out of you
when you're down there.
302
00:16:34,526 --> 00:16:36,494
My mother's a Luddite.
303
00:16:36,528 --> 00:16:40,191
We type messages to each other.
That's how you talk online.
304
00:16:40,232 --> 00:16:44,794
Ma'am, you and I are too old school
to understand this,
305
00:16:44,837 --> 00:16:47,772
but to your son here and his friends,
306
00:16:47,806 --> 00:16:50,070
Mutiny is their church.
307
00:16:50,109 --> 00:16:52,703
It's where they find community.
308
00:16:52,745 --> 00:16:55,373
Sometimes that's the only place.
309
00:16:57,483 --> 00:16:59,974
You have a good day.
310
00:17:00,019 --> 00:17:02,078
I'm sorry to have taken up
so much of your time.
311
00:17:03,822 --> 00:17:07,349
Wait, um, what'd you say
your name was again?
312
00:17:08,594 --> 00:17:10,619
It's John.
313
00:17:12,498 --> 00:17:14,159
John Bosworth.
314
00:17:18,737 --> 00:17:20,728
Hmm?
315
00:17:20,773 --> 00:17:23,139
- I heard you were looking for me?
- Yeah, yeah, yeah.
316
00:17:23,175 --> 00:17:25,939
Um, okay, so I've been doing
some inventory,
317
00:17:25,978 --> 00:17:27,946
trying to figure out what games
we can afford to lose
318
00:17:27,980 --> 00:17:30,278
- to help lighten the network.
- That's smart.
319
00:17:30,315 --> 00:17:33,375
- Did you want suggestions or...
- Well, I was thinking
320
00:17:33,419 --> 00:17:35,319
that backgammon and checkers
are no-brainers.
321
00:17:35,354 --> 00:17:38,517
They're our lowest performers
and not one of our originals.
322
00:17:38,557 --> 00:17:41,287
- Yeah, that's great.
- And...
323
00:17:41,326 --> 00:17:43,226
I'm gonna have to cut Community.
324
00:17:44,263 --> 00:17:45,890
Huh? Why?
325
00:17:45,931 --> 00:17:47,956
- Well...
- The only bandwidth it takes up
326
00:17:48,000 --> 00:17:50,195
is people on it typing,
and no one types as fast
327
00:17:50,235 --> 00:17:52,032
as even the slowest telephone modem.
328
00:17:52,071 --> 00:17:54,369
It's not about bandwidth.
It's about security.
329
00:17:54,406 --> 00:17:56,397
Community's our most vulnerable spot.
330
00:17:56,442 --> 00:17:58,637
Someone shares the wrong file,
we get infected again.
331
00:17:58,677 --> 00:18:01,441
I just... I can't take a chance
on that happening.
332
00:18:01,480 --> 00:18:04,916
If you want to make this a place
333
00:18:04,950 --> 00:18:08,215
where people can connect,
then there's going to be risk involved.
334
00:18:08,253 --> 00:18:09,880
I know.
335
00:18:09,922 --> 00:18:13,119
I'm just not willing to take a risk
on something so small.
336
00:18:14,560 --> 00:18:16,585
We've tripled in a week.
337
00:18:16,628 --> 00:18:19,461
A lot of our users
aren't even gamers
338
00:18:19,498 --> 00:18:22,558
and it requires
very little manpower,
339
00:18:22,601 --> 00:18:24,091
so I have to be honest with you,
340
00:18:24,136 --> 00:18:28,539
I think this is a huge mistake
from a business standpoint.
341
00:18:30,109 --> 00:18:31,736
Noted.
342
00:18:50,095 --> 00:18:51,960
Oh, sorry.
343
00:18:51,997 --> 00:18:53,692
- Give me that.
- I'm sor... sorry.
344
00:18:53,732 --> 00:18:55,563
Sorry, sorry!
345
00:18:56,768 --> 00:18:58,736
Uncle!
346
00:19:07,346 --> 00:19:10,907
Jesus!
God, you scared the shit out of me.
347
00:19:10,949 --> 00:19:14,077
What are you do...
How long have you been in here?
348
00:19:14,119 --> 00:19:16,883
Since you and the girls got home.
349
00:19:16,922 --> 00:19:18,981
It's the only place
they don't look for me.
350
00:19:20,993 --> 00:19:25,157
- I've had a day.
- Okay, well, I know that feeling.
351
00:19:26,198 --> 00:19:28,928
I had weeks like that.
What happened?
352
00:19:28,967 --> 00:19:33,563
Cameron's cutting all of my Community
rooms just when they're taking off.
353
00:19:33,605 --> 00:19:36,096
And she was so polite about it, too.
354
00:19:36,141 --> 00:19:39,474
All business.
It was unbearable.
355
00:19:39,511 --> 00:19:42,275
Well, you're always saying how you
wished she'd be more professional.
356
00:19:42,314 --> 00:19:45,647
Yeah, but not against me.
357
00:19:45,684 --> 00:19:47,413
We're supposed to be partners.
358
00:19:47,452 --> 00:19:50,751
Why don't you get undressed
and take an actual bath, okay?
359
00:19:50,789 --> 00:19:52,984
I'll put the girls to bed
and I'll order takeout for you
360
00:19:53,025 --> 00:19:55,892
- from whatever restaurant you want.
- No, I'm not hungry.
361
00:19:58,830 --> 00:20:02,823
Do you remember how you felt
the first time you powered on the Giant
362
00:20:02,868 --> 00:20:06,326
- and you knew it was something special?
- Yeah.
363
00:20:06,371 --> 00:20:10,068
Well, I felt the same way when the
first user entered my Community room.
364
00:20:10,108 --> 00:20:12,372
It was like...
365
00:20:12,411 --> 00:20:15,175
I don't know, it was like
giving birth, you know?
366
00:20:15,214 --> 00:20:18,615
- I know that sounds crazy.
- Look, it doesn't sound crazy at all.
367
00:20:18,650 --> 00:20:22,347
Look, you created it.
It is your baby.
368
00:20:22,387 --> 00:20:24,412
Yeah.
369
00:20:26,191 --> 00:20:28,386
It's really nice that you get it.
370
00:20:31,263 --> 00:20:34,255
I don't know...
I don't know if I'm cut out for this.
371
00:20:34,299 --> 00:20:37,234
Hey, look, you can do this, okay?
372
00:20:37,269 --> 00:20:39,635
You're too lost to see it,
but I can see it.
373
00:20:39,671 --> 00:20:43,038
Forget what Cameron thinks,
all right?
374
00:20:43,075 --> 00:20:45,509
This is a big idea.
375
00:20:45,544 --> 00:20:47,136
You have to see it through.
376
00:20:47,179 --> 00:20:48,976
But what's the point?
377
00:20:49,014 --> 00:20:52,814
Even if... even if we get all
the XTs back up and running,
378
00:20:52,851 --> 00:20:56,412
we can't survive long-term
on a rickety, homemade network.
379
00:20:56,455 --> 00:21:00,755
Look, you'll...
you'll figure something out.
380
00:21:04,463 --> 00:21:06,192
Would I be a terrible mother
381
00:21:06,231 --> 00:21:08,756
if I stayed in here
until the girls went to sleep?
382
00:21:09,801 --> 00:21:11,826
Yes.
383
00:21:50,008 --> 00:21:52,772
- Hey.
- Hey... hey.
384
00:21:55,714 --> 00:21:57,545
You're-you're out late.
385
00:21:57,582 --> 00:22:00,608
Or early, uh, depending on
your sleep schedule.
386
00:22:00,652 --> 00:22:02,847
Uh, yeah,
387
00:22:02,888 --> 00:22:05,516
I couldn't get any work done
during the day with the phones ringing,
388
00:22:05,557 --> 00:22:08,856
so I... I'm just here to get snacks.
389
00:22:08,894 --> 00:22:11,260
- Right, yeah.
- Grocery store.
390
00:22:11,296 --> 00:22:13,821
Figured.
391
00:22:14,966 --> 00:22:17,264
- I didn't know you worked here.
- I'm actually here undercover.
392
00:22:17,302 --> 00:22:19,463
Um, for our games.
I'm doing some research.
393
00:22:19,504 --> 00:22:23,406
I got one already,
"Stock Boy."
394
00:22:23,442 --> 00:22:25,637
It's where the players
have ten minutes to try
395
00:22:25,677 --> 00:22:28,612
and stock all the shelves
while dodging
396
00:22:28,647 --> 00:22:32,174
senior citizens on the hunt
for adult diapers.
397
00:22:32,217 --> 00:22:34,549
I used to work here in high school
398
00:22:34,586 --> 00:22:36,884
and the manager let me
pick up a couple shifts.
399
00:22:36,922 --> 00:22:38,981
- Yeah, of course, it's...
- It's just till the shares
400
00:22:39,024 --> 00:22:40,992
- are worth something.
- That's great.
401
00:22:41,026 --> 00:22:42,823
I-I mean, it's not, like, great.
402
00:22:42,861 --> 00:22:46,058
Yeah, the FireBall Jawbreakers,
they're at the bottom shelf
403
00:22:46,098 --> 00:22:47,690
at the end of aisle six,
404
00:22:47,733 --> 00:22:50,531
and the Good & Plentys
are halfway down the same aisle,
405
00:22:50,569 --> 00:22:53,163
but they're on the right.
406
00:22:53,205 --> 00:22:54,866
It's hard to miss.
407
00:22:54,906 --> 00:22:57,739
You always leave a trail of wrappers
in your wake.
408
00:22:57,776 --> 00:22:59,471
Cool.
409
00:22:59,511 --> 00:23:02,844
Uh, right.
410
00:23:02,881 --> 00:23:05,748
- Um, I'll see you in a few.
- Yep.
411
00:23:10,122 --> 00:23:13,751
Here are my terms.
First off, I'm in charge.
412
00:23:13,792 --> 00:23:16,283
Second, I'll provide
my services for free
413
00:23:16,328 --> 00:23:19,456
in exchange for Mutiny
being your first client, all right?
414
00:23:19,498 --> 00:23:21,557
And third, this is a pilot program,
all right?
415
00:23:21,600 --> 00:23:23,192
I expect a discounted rate.
416
00:23:24,202 --> 00:23:27,035
So, what did you screw up
over at Mutiny?
417
00:23:27,072 --> 00:23:30,735
Nothing.
I'm just trying to help out my wife.
418
00:23:30,776 --> 00:23:32,209
Let me get this straight.
419
00:23:32,244 --> 00:23:35,372
Donna asked you if Cameron's company
could be my pilot program.
420
00:23:35,414 --> 00:23:38,042
They're desperate.
They're not desperate.
421
00:23:38,083 --> 00:23:41,746
Look, the company's in great shape.
Do we have a deal or not?
422
00:23:46,224 --> 00:23:48,590
All right, I put together
an equipment list.
423
00:23:48,627 --> 00:23:51,892
Just so you know, converting
the mainframes for time-sharing
424
00:23:51,930 --> 00:23:53,955
isn't as easy as
just flipping a switch.
425
00:23:53,999 --> 00:23:56,433
I mean, the T-1 connections alone
are gonna take a few days.
426
00:23:56,468 --> 00:23:58,936
I already had three T-1
high-speed lines installed.
427
00:23:58,970 --> 00:24:00,437
I just need you to finish
the connections
428
00:24:00,472 --> 00:24:03,635
- and install IBM's time-sharing option.
- All right.
429
00:24:03,675 --> 00:24:05,870
Well, we should use
Michigan Terminal Systems.
430
00:24:05,911 --> 00:24:07,538
You know, it's much more
reliable than IBM.
431
00:24:07,579 --> 00:24:10,548
- Could you do it tonight?
- Why tonight?
432
00:24:10,582 --> 00:24:13,483
- Can you do it or can't you, Gordon?
- Yeah, yeah, I can do it.
433
00:24:13,518 --> 00:24:14,985
Great, why don't you grab this stuff
434
00:24:15,020 --> 00:24:17,045
and meet me at the bar
across the street at 8:00?
435
00:24:20,025 --> 00:24:23,620
Why don't you grab this stuff
and meet me at the bar at 8:00?
436
00:24:26,097 --> 00:24:29,123
Okay, um,
before I go screw myself,
437
00:24:29,167 --> 00:24:32,295
when was the last time that you got
the head of CompuServe on the phone?
438
00:24:33,305 --> 00:24:35,500
Also, we're not CompuServe!
439
00:24:37,476 --> 00:24:39,068
Yeah?
440
00:24:39,110 --> 00:24:41,135
- This a bad time?
- Huh? No, no, come in.
441
00:24:41,179 --> 00:24:43,773
Just doing some customer service.
442
00:24:44,783 --> 00:24:46,444
Can I ask you a question?
443
00:24:46,485 --> 00:24:48,510
Have you ever used Mutiny Community?
444
00:24:48,553 --> 00:24:50,282
Yeah.
445
00:24:50,322 --> 00:24:52,847
- What's your question?
- That. That was my question.
446
00:24:52,891 --> 00:24:55,655
I just thought you should try it
before you decide to drop it.
447
00:24:55,694 --> 00:24:58,925
But you have,
so I'll leave it to you.
448
00:24:58,964 --> 00:25:00,864
Okay.
449
00:25:00,899 --> 00:25:02,696
What's your favorite room?
450
00:25:02,734 --> 00:25:05,532
- What?
- Your favorite room.
451
00:25:05,570 --> 00:25:07,800
All the guys have one.
I'm just curious.
452
00:25:09,975 --> 00:25:11,533
I know what Community is.
453
00:25:13,278 --> 00:25:16,372
With respect, I disagree.
454
00:25:17,516 --> 00:25:21,748
It's simple text with no graphical
capability or playability.
455
00:25:21,786 --> 00:25:24,380
- Oh.
- Am I wrong?
456
00:25:25,390 --> 00:25:27,449
The code might not be revolutionary...
457
00:25:27,492 --> 00:25:29,517
...but the interactions between users
458
00:25:29,561 --> 00:25:31,586
are a completely
new way of communicating.
459
00:25:31,630 --> 00:25:34,030
People can be more authentic online
than in real life,
460
00:25:34,065 --> 00:25:38,399
- and that is addictive.
- Okay, fine.
461
00:25:38,436 --> 00:25:40,404
I'll give a spin in Community.
462
00:25:40,438 --> 00:25:43,202
Just don't expect me
to change my mind.
463
00:25:48,313 --> 00:25:50,577
Because you just don't like it
464
00:25:50,615 --> 00:25:52,810
or because it didn't come from you?
465
00:26:08,199 --> 00:26:09,928
Whoo!
466
00:26:09,968 --> 00:26:12,801
- Can we turn the heat back on now?
- Aw, come on.
467
00:26:12,837 --> 00:26:14,998
Get yourself a new wool skirt, milady.
468
00:26:15,040 --> 00:26:18,806
We just got back another subscriber.
I think we should celebrate.
469
00:26:18,843 --> 00:26:21,471
- Cameron bought those for tonight.
- Oh, right, we're still on the clock.
470
00:26:21,513 --> 00:26:23,981
Or are we?
471
00:26:24,015 --> 00:26:27,974
Heads up.
472
00:26:28,019 --> 00:26:30,351
Drink! Drink! Drink!
473
00:26:30,388 --> 00:26:33,323
You're spilling on my shares.
How am I gonna feed myself?
474
00:27:05,490 --> 00:27:07,822
Arki, shotgun a beer.
475
00:27:38,089 --> 00:27:40,853
- Look at... look at that.
- Oh, man, yeah.
476
00:27:40,892 --> 00:27:43,554
- Did everyone get that?
- Everyone. Wow.
477
00:27:55,707 --> 00:27:58,972
Um, that went to everyone.
478
00:27:59,010 --> 00:28:01,103
- Wh...
- Everyone.
479
00:28:01,146 --> 00:28:04,309
I know this isn't the best time to
tell you this, but for future reference,
480
00:28:04,349 --> 00:28:08,183
the letter "D" plus the shift key plus
exclamation mark means "direct to all."
481
00:29:14,419 --> 00:29:16,410
All right,
I got everything in my trunk.
482
00:29:16,454 --> 00:29:18,115
Hey.
483
00:29:18,156 --> 00:29:20,181
I didn't have time to
tape them all to one sheet,
484
00:29:20,225 --> 00:29:22,216
so fill out the expense report
for me, will ya?
485
00:29:22,260 --> 00:29:24,387
Hey, any chance you guys carry
Anchor Steam?
486
00:29:24,429 --> 00:29:26,363
- Mm-mm.
- Well, uh,
487
00:29:26,397 --> 00:29:28,524
- give me whatever's that's on tap.
- That's all I got on me.
488
00:29:28,566 --> 00:29:30,727
I'll give you the rest
by the end of the week.
489
00:29:30,769 --> 00:29:33,101
Why are you reimbursing me
with your own money?
490
00:29:33,138 --> 00:29:35,834
- Did you get me that security badge?
- You don't need a security badge.
491
00:29:35,874 --> 00:29:38,536
- Why not?
- It's after hours.
492
00:29:38,576 --> 00:29:41,568
Isn't that all the more reason
I need a security badge?
493
00:29:44,215 --> 00:29:46,547
- Joe?
- Hmm?
494
00:29:46,584 --> 00:29:49,018
I tried to do this all by the book,
but I was getting stonewalled
495
00:29:49,053 --> 00:29:51,214
by some half-wit lifer
who couldn't even understand
496
00:29:51,256 --> 00:29:53,486
- the concept of passive income.
- Oh, unbelievable.
497
00:29:53,525 --> 00:29:55,755
Look, I don't think you understand
the concept of good faith.
498
00:29:55,794 --> 00:29:57,625
I knew if I told you
I was doing this on the side,
499
00:29:57,662 --> 00:29:59,687
- you'd make a big deal about it.
- Oh, "on the side."
500
00:29:59,731 --> 00:30:01,790
No, it is a big deal.
501
00:30:01,833 --> 00:30:04,165
Why didn't you take this to
your future father-in-law, okay?
502
00:30:04,202 --> 00:30:06,397
- It's a great idea.
- He wouldn't get my vision
503
00:30:06,437 --> 00:30:08,735
the way you did,
it would just be words.
504
00:30:08,773 --> 00:30:11,264
I needed evidence to back it up
so he could trust me.
505
00:30:11,309 --> 00:30:13,072
And what better way
to earn his trust
506
00:30:13,111 --> 00:30:15,079
than to break into his building
in the middle of the night
507
00:30:15,113 --> 00:30:17,308
and mess with
his state-of-the-art mainframe?
508
00:30:17,348 --> 00:30:20,476
- It's a better play.
- Oh, it's a better play.
509
00:30:21,553 --> 00:30:24,044
- Does Sara know about this?
- She's in Austin for the night.
510
00:30:24,088 --> 00:30:27,216
Mm, all right, well, let's call her up,
tell her what we're about to do,
511
00:30:27,258 --> 00:30:28,782
and if she's okay with it,
then I'm happy to help.
512
00:30:28,827 --> 00:30:30,761
Okay, after we call up Donna
513
00:30:30,795 --> 00:30:32,763
and tell her that she'll be leasing
her new network from me.
514
00:30:32,797 --> 00:30:36,062
Listen, Donna and I,
we don't hide anything from each other.
515
00:30:36,100 --> 00:30:38,625
Great, let's call her up.
I'd love to say hi.
516
00:30:40,171 --> 00:30:42,332
You know, I'd like to punch you
in the face right now.
517
00:30:42,373 --> 00:30:45,035
Be my guest.
518
00:30:56,187 --> 00:30:58,781
Okay, I lied.
I don't know how to use Community.
519
00:31:00,892 --> 00:31:04,692
How is anybody supposed to respect me
when you're disrespecting me?
520
00:31:04,729 --> 00:31:07,357
- Did you think about that?
- No.
521
00:31:07,398 --> 00:31:09,229
Did you think about that at all
when you were messaging with Tom?
522
00:31:09,267 --> 00:31:11,667
No, I-I honestly,
I wasn't thinking at all.
523
00:31:11,703 --> 00:31:13,830
- Yeah.
- Do you want me to go apologize
524
00:31:13,872 --> 00:31:16,466
- to everyone?
- No, don't do that. Don't do anything.
525
00:31:16,507 --> 00:31:19,340
Donna, haven't you ever
said something shitty
526
00:31:19,377 --> 00:31:21,811
about somebody in private
that you'd never say in public?
527
00:31:21,846 --> 00:31:24,371
- That you don't really mean?
- That's not what we're talking about.
528
00:31:24,415 --> 00:31:27,145
If you have a problem with Gordon,
you come to me.
529
00:31:27,185 --> 00:31:28,982
You don't talk about it
behind my back,
530
00:31:29,020 --> 00:31:32,820
and you don't ever,
don't ever talk about my kids.
531
00:31:36,060 --> 00:31:37,789
- Whoa, are you okay?
- Yeah.
532
00:31:37,829 --> 00:31:39,592
- Do you want water?
- No, I'm fine.
533
00:31:39,631 --> 00:31:43,499
I just think, on top of everything else,
I have Joanie's flu.
534
00:31:48,206 --> 00:31:49,935
I'm really sorry.
535
00:31:52,744 --> 00:31:55,838
You know that feeling of freedom
that you had
536
00:31:55,880 --> 00:31:57,848
when you're sending
private messages with Tom?
537
00:31:57,882 --> 00:31:59,873
That feeling that you had
a place to go
538
00:31:59,918 --> 00:32:03,149
where you could say things
you wouldn't say in person?
539
00:32:04,622 --> 00:32:08,456
That... that is the value of Community.
540
00:32:08,493 --> 00:32:11,087
We need you in there.
541
00:32:11,129 --> 00:32:13,893
We're doing the group photo
for the "Byte" ad.
542
00:32:13,932 --> 00:32:15,763
I'm doing a take on class photos
from high school,
543
00:32:15,800 --> 00:32:19,566
and without you two, it looks like
the abstinence club of 1985.
544
00:32:21,773 --> 00:32:24,139
Okay.
545
00:32:32,283 --> 00:32:33,716
Okay, guys, guys, guys.
546
00:32:33,751 --> 00:32:36,219
Can we put down the beer for,
like, just, like, five minutes?
547
00:32:36,254 --> 00:32:38,688
Five minutes, okay?
Okay, you're gonna come right here.
548
00:32:38,723 --> 00:32:40,588
Right here.
Put it down over there.
549
00:32:40,625 --> 00:32:42,889
Come here, come here.
Get in line. Wonderboy, right here.
550
00:32:42,927 --> 00:32:44,417
Okay, here we go.
551
00:32:45,563 --> 00:32:46,894
Just stand there in the line.
552
00:32:46,931 --> 00:32:49,161
Take a look at this.
Okay...
553
00:32:49,200 --> 00:32:50,428
Wait, where's... where's Bodie, guys?
554
00:32:50,468 --> 00:32:52,800
- Eh, he's in the bathroom, Tom.
- He's in the bathroom?
555
00:32:52,837 --> 00:32:54,168
Well, can someone go get him?
Please?
556
00:32:54,205 --> 00:32:56,469
Jesus, guys, I feel like
I'm running a nursery here.
557
00:32:56,507 --> 00:32:59,635
Okay, tighten up, guys.
Put down the beer.
558
00:32:59,677 --> 00:33:02,043
Okay, here we...
No, no, no, no, no.
559
00:33:02,080 --> 00:33:04,981
Here, you gotta come front and center.
Donna, front and center.
560
00:33:05,016 --> 00:33:08,042
Okay? Okay? Right here.
That's great. Thank you.
561
00:33:08,086 --> 00:33:11,283
Okay, this is looking good, guys.
Okay, on three.
562
00:33:11,322 --> 00:33:14,985
Big smiles.
One, two, three.
563
00:33:15,026 --> 00:33:16,926
Donna, Cameron,
that is perfect.
564
00:33:16,961 --> 00:33:19,395
Do you mind lifting
the corners of your mouths?
565
00:33:19,430 --> 00:33:21,898
Like a whole lot? Okay?
566
00:33:21,933 --> 00:33:23,867
Here we go.
Okay, on three.
567
00:33:23,901 --> 00:33:25,766
Lev, Lev, you're blocking Wonderboy.
568
00:33:25,803 --> 00:33:27,703
- Okay?
- I can't hear without my glasses.
569
00:33:27,739 --> 00:33:29,434
You can't hear without your glasses...
570
00:33:31,542 --> 00:33:34,204
I just bought this shirt, man!
571
00:33:34,245 --> 00:33:36,770
Okay, guys.
Wonderboy! Wonderboy!
572
00:33:36,814 --> 00:33:39,374
Wonderboy, just stop, okay?
Everybody just stop.
573
00:33:39,417 --> 00:33:41,851
Can we just get together?
Just for, like, one minute?!
574
00:33:41,886 --> 00:33:45,151
Good, great.
Big smiles, all right?
575
00:33:45,189 --> 00:33:48,386
Jesus. One, two...
576
00:33:48,426 --> 00:33:50,986
Whoo-hoo!
577
00:33:51,029 --> 00:33:53,463
That's great. That's great.
Thanks.
578
00:33:53,498 --> 00:33:55,796
- Did it look good?
- Complete disaster.
579
00:33:55,833 --> 00:33:58,825
- Oui, oui!
- Give me a beer, give me a beer.
580
00:34:09,447 --> 00:34:11,540
Watch out!
581
00:34:11,582 --> 00:34:13,243
Ah! Get down!
582
00:34:14,485 --> 00:34:16,385
- Ah!
- Ah! Watch it!
583
00:34:20,191 --> 00:34:21,681
Watch out, he's on red team!
584
00:34:21,726 --> 00:34:23,193
Get him! He's over there.
585
00:34:23,227 --> 00:34:26,321
- Hey, Carl?
- Uh, yeah?
586
00:34:26,364 --> 00:34:29,333
- Did you take down Community yet?
- Oh, um, no,
587
00:34:29,367 --> 00:34:32,029
but I promise I'll do it
before I leave tonight.
588
00:34:32,070 --> 00:34:33,765
And I'm pretty sober, so...
589
00:34:33,805 --> 00:34:36,638
No, it's... just leave it up
for a few more days, okay?
590
00:34:36,674 --> 00:34:39,700
Okay, great, that's good
'cause I'm not at all sober, so...
591
00:34:39,744 --> 00:34:42,042
- Thanks. See ya.
- Man comin' in. Coming in!
592
00:34:42,080 --> 00:34:44,048
Cover me!
593
00:34:44,082 --> 00:34:48,109
Get your head in the game.
15 seconds. Red team.
594
00:34:48,152 --> 00:34:50,086
You got 15 seconds before I shoot you.
595
00:34:50,121 --> 00:34:52,146
Look out, look out!
596
00:35:17,515 --> 00:35:19,244
I'll go behind the couch.
597
00:35:21,752 --> 00:35:23,310
Okay, go.
598
00:35:23,354 --> 00:35:25,481
Okay, got it.
599
00:35:25,523 --> 00:35:27,457
Careful, behind the desk.
Behind the desk! Get him! Get him!
600
00:35:29,727 --> 00:35:31,388
Get down. Get down.
601
00:35:32,430 --> 00:35:34,330
There he is!
602
00:35:35,433 --> 00:35:38,402
- Hallway's clear. Oh, God!
- Got Lev!
603
00:35:38,436 --> 00:35:40,165
- He shot me! He got me.
- No!
604
00:35:43,474 --> 00:35:45,442
- Out of ammo.
- You're dead.
605
00:35:45,476 --> 00:35:47,103
Got him!
606
00:35:47,145 --> 00:35:48,772
Got you covered, babe.
607
00:35:48,813 --> 00:35:50,838
- Ammo.
- Here, take his gun.
608
00:35:50,882 --> 00:35:52,474
Go on without me.
609
00:35:52,517 --> 00:35:54,951
Oh, sorry.
610
00:35:54,986 --> 00:35:56,351
Cameron, watch out!
Take cover!
611
00:36:05,530 --> 00:36:08,124
- I'm hit!
- No!
612
00:36:09,400 --> 00:36:11,868
Ah!
613
00:36:15,173 --> 00:36:18,233
- Oh, you wanna shoot me so bad.
- Why?
614
00:36:18,276 --> 00:36:21,040
Because you stopped paying us,
but you're still riding all our asses?
615
00:36:21,078 --> 00:36:23,069
- Yeah, something along those lines.
- And you're imperious
616
00:36:23,114 --> 00:36:25,241
and you're stubborn
and you never,
617
00:36:25,283 --> 00:36:27,251
- ever give constructive criticism.
- I get it, I'm a horrible boss.
618
00:36:27,285 --> 00:36:29,344
Actually, I like all that about you.
619
00:36:30,788 --> 00:36:34,155
So, why haven't you taken
a shot at me yet?
620
00:36:34,192 --> 00:36:36,820
I don't know.
621
00:36:36,861 --> 00:36:40,888
'Cause I sure as hell want to,
but I also kind of want you in the game.
622
00:36:40,932 --> 00:36:42,490
Yeah?
623
00:36:46,237 --> 00:36:48,398
- That's it.
- What's it?
624
00:36:48,439 --> 00:36:50,498
This.
625
00:36:50,541 --> 00:36:53,237
We create this game online.
626
00:36:53,277 --> 00:36:54,972
We can't compete
with box games, right?
627
00:36:55,012 --> 00:36:56,809
- Yeah.
- But what we have going for us
628
00:36:56,847 --> 00:36:58,212
is we're networked.
629
00:36:58,249 --> 00:37:00,740
Instead of shooting
at a tank or a robot,
630
00:37:00,785 --> 00:37:03,720
what if you're shooting at
another user on our network?
631
00:37:03,754 --> 00:37:05,847
I mean, human players
aren't predictable
632
00:37:05,890 --> 00:37:08,085
like a computer-generated enemy.
633
00:37:08,125 --> 00:37:09,558
I mean,
how cool would it be
634
00:37:09,594 --> 00:37:11,858
if you're looking right at them,
eye to eye?
635
00:37:11,896 --> 00:37:13,557
- Your friend is also your enemy.
- Yeah.
636
00:37:13,598 --> 00:37:15,327
I mean, who doesn't want to
shoot their friend sometimes?
637
00:37:15,366 --> 00:37:16,765
But how would we do the graphics
over the network?
638
00:37:16,801 --> 00:37:18,428
We'd have to do build half of it
on the C64
639
00:37:18,469 --> 00:37:19,697
- and then the other half on our network.
- Yes.
640
00:37:19,737 --> 00:37:22,467
And the C64, that can manage
the scenery graphics
641
00:37:22,506 --> 00:37:24,235
and the player movement,
and we can manage the user's location,
642
00:37:24,275 --> 00:37:26,607
whether or not they can...
they can see each other,
643
00:37:26,644 --> 00:37:28,168
the score, all that sort of thing.
644
00:37:28,212 --> 00:37:30,942
And we'd have to build a protocol
between the user's computer and ours
645
00:37:30,982 --> 00:37:32,279
so that we can control
the game graphics.
646
00:37:32,316 --> 00:37:33,340
Yeah, yeah, yeah, of course.
647
00:37:33,384 --> 00:37:34,408
As long as they're short,
encoded instructions.
648
00:37:34,452 --> 00:37:36,920
Yeah, to keep the game speed up and...
649
00:37:36,954 --> 00:37:39,889
Jesus! I'm on your team, asshole.
650
00:37:39,924 --> 00:37:41,915
Excuse me,
we're trying to work in here.
651
00:37:44,328 --> 00:37:47,229
- Hey, where's Rendon?
- He's dead. I shot him.
652
00:37:47,265 --> 00:37:50,234
Well, go back and tell him
that his date's on the phone.
653
00:37:50,268 --> 00:37:53,362
Yo, Tom,
lady's on the phone.
654
00:37:55,239 --> 00:37:58,402
- Uh, I gotta go.
- Okay, have fun.
655
00:38:02,179 --> 00:38:04,340
- You're such a gentleman.
- He went back that way! Get him!
656
00:38:17,762 --> 00:38:20,128
People are gonna be here in two hours.
657
00:38:20,164 --> 00:38:23,497
- Yeah, well...
- How much longer?
658
00:38:23,534 --> 00:38:26,970
You know, you sound like my girls
on a road trip.
659
00:38:27,004 --> 00:38:28,995
You're slower
than you used to be.
660
00:38:29,040 --> 00:38:31,804
Well, you want me to slap this thing
together like the Giant Pro?
661
00:38:32,810 --> 00:38:34,744
I'm almost done slotting.
662
00:38:34,779 --> 00:38:36,974
Then I gotta upload the hosting
and time-sharing options
663
00:38:37,014 --> 00:38:41,348
- that'll switch the TSO...
- That's not on you, the Giant Pro.
664
00:38:41,385 --> 00:38:44,149
No one machine can be everything
to every customer.
665
00:38:44,188 --> 00:38:46,679
We're all guessing in the dark
to a certain extent.
666
00:38:46,724 --> 00:38:49,818
Yeah, well, I have no idea
what consumers want,
667
00:38:49,860 --> 00:38:52,260
and I'm sick and tired of
trying to figure it out.
668
00:38:52,296 --> 00:38:55,959
You know, I wish... I wish people would
just tell me exactly what they want
669
00:38:56,000 --> 00:38:59,697
- and then I would go and build it.
- Like a tailor making a custom suit.
670
00:38:59,737 --> 00:39:03,036
Exactly.
I can build anything.
671
00:39:04,575 --> 00:39:07,305
Let me grab you a fresh Coke.
672
00:39:34,872 --> 00:39:37,397
- Hey, hey, what happened?
- Oh, nothing.
673
00:39:37,441 --> 00:39:39,602
I just, uh, I just fell.
674
00:39:39,643 --> 00:39:41,668
- I must've tripped.
- On what?
675
00:39:41,712 --> 00:39:44,681
I caught my foot on the edge of
the cabinet here.
676
00:39:45,716 --> 00:39:48,480
Look, I'm fine. I'm fine.
Let's just keep going.
677
00:39:48,519 --> 00:39:52,649
- Look, the sun's almost up.
- Hey, Gordon, you don't look so good.
678
00:39:52,690 --> 00:39:54,817
What are you, my mother?
679
00:39:54,859 --> 00:39:56,884
Thanks for the soda.
680
00:40:10,007 --> 00:40:13,374
- Oh.
- Well, you're here early.
681
00:40:13,411 --> 00:40:15,379
Yeah, this one fella
was never at home.
682
00:40:15,413 --> 00:40:18,576
Only way to catch him was in his car,
in the garage,
683
00:40:18,616 --> 00:40:22,279
as he pulled out on his way to work.
684
00:40:22,319 --> 00:40:24,879
- Here.
- You know... all right.
685
00:40:30,928 --> 00:40:33,795
I'm not gonna ask you
to work here again, okay?
686
00:40:33,831 --> 00:40:37,767
I'm telling you.
You start tomorrow.
687
00:40:37,802 --> 00:40:39,429
This is your office.
688
00:40:39,470 --> 00:40:42,200
It has an open-door policy,
689
00:40:42,239 --> 00:40:44,070
obviously,
because it is the kitchen.
690
00:40:44,108 --> 00:40:47,100
Your first task...
691
00:40:48,712 --> 00:40:51,476
is I need you to help me
run this company better.
692
00:40:52,716 --> 00:40:55,742
- Yes, ma'am.
- I mean it.
693
00:40:55,786 --> 00:41:00,416
I want to be better at this.
694
00:41:02,126 --> 00:41:04,856
When I was 23, my job at Cardiff
was to do one thing...
695
00:41:04,895 --> 00:41:07,386
put the ham radio kits
in the box for shipment.
696
00:41:07,431 --> 00:41:10,366
That's it. Wasn't even responsible
for labeling them.
697
00:41:10,401 --> 00:41:13,234
I just boxed 'em,
698
00:41:13,270 --> 00:41:15,431
punched out, and drank beer.
699
00:41:20,478 --> 00:41:22,571
You'll get there.
700
00:41:22,613 --> 00:41:25,309
- When?
- Hey.
701
00:41:25,349 --> 00:41:27,943
- I got the film developed from the...
- Oh, cool.
702
00:41:27,985 --> 00:41:30,146
Yeah, I don't know...
703
00:41:30,187 --> 00:41:33,714
I don't know if there's anything
like usable in there.
704
00:41:35,759 --> 00:41:38,125
Hey.
705
00:41:43,267 --> 00:41:46,031
We've howdied, but we ain't shook.
John Bosworth.
706
00:41:46,070 --> 00:41:49,005
- Tom Rendon.
- Oh, my God.
707
00:41:54,778 --> 00:41:56,712
And there's your ad right there.
708
00:42:00,017 --> 00:42:02,212
Yeah.
709
00:42:02,253 --> 00:42:05,882
"Play with friends."
That's the tag.
710
00:42:05,923 --> 00:42:07,049
Mm.
711
00:42:13,497 --> 00:42:15,362
You're in a good mood.
712
00:42:15,399 --> 00:42:18,926
- The date must have gone well.
- Uh, it was terrible, actually.
713
00:42:18,969 --> 00:42:22,427
- I had to cut it short.
- Aw, she wouldn't put out?
714
00:42:22,473 --> 00:42:24,998
Funny. So funny.
715
00:42:25,042 --> 00:42:27,408
No, I, uh...
716
00:42:27,444 --> 00:42:29,412
Well, I couldn't stop thinking
about the game.
717
00:42:29,446 --> 00:42:32,677
I know, me, too.
718
00:42:36,387 --> 00:42:37,854
I'm sorry.
719
00:42:37,888 --> 00:42:38,980
- Are you okay?
- Yeah.
720
00:42:39,023 --> 00:42:41,048
Okay.
721
00:42:49,867 --> 00:42:53,325
Donna, how much longer
you gonna be in there?
722
00:42:53,370 --> 00:42:55,736
I don't know.
723
00:42:55,773 --> 00:42:57,798
Mm.
724
00:42:59,410 --> 00:43:03,210
You know, maybe you should
go see a doctor, you know?
725
00:43:04,248 --> 00:43:06,808
Just to rule out
anything serious.
726
00:43:06,850 --> 00:43:10,513
No, I think I... I must've just got
what Joanie had.
727
00:43:10,554 --> 00:43:13,682
Well, I got some great news
728
00:43:13,724 --> 00:43:15,954
that I think'll make you feel better.
729
00:43:15,993 --> 00:43:19,053
You know that consulting gig
I did last night?
730
00:43:19,096 --> 00:43:22,327
Well, I convinced, uh,
731
00:43:22,366 --> 00:43:26,132
my contact over there to lease
their network to Mutiny
732
00:43:26,170 --> 00:43:28,934
for $3 an hour.
733
00:43:28,973 --> 00:43:31,464
All right, nobody's getting
that kind of deal.
734
00:43:31,508 --> 00:43:34,875
You know, you'll be able to run
thousands of Community rooms.
735
00:43:35,913 --> 00:43:38,108
How's that for turning
lemons into lemonade?
736
00:43:38,148 --> 00:43:40,776
Donna, did you hear me?
737
00:43:42,119 --> 00:43:44,314
Yeah.
738
00:43:44,355 --> 00:43:46,414
I'm sorry.
739
00:43:46,457 --> 00:43:48,857
Um, that is amazing news.
740
00:43:50,160 --> 00:43:53,027
Are you throwing up?
Hmm?
741
00:43:54,031 --> 00:43:56,056
Yeah.
742
00:43:57,835 --> 00:43:59,769
Can you give me a sec?
743
00:43:59,803 --> 00:44:02,135
Yeah, sure.
744
00:44:02,172 --> 00:44:04,197
I'll be in the kitchen.
745
00:44:07,000 --> 00:44:12,000
Ripped & Corrected By mstoll
59810