All language subtitles for Hack My Life s04e03 Hacks to Set the Mood.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,016 --> 00:00:07,066
Brooke: Life hacks are supposed
to make your life better.
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,020
Kevin: So if any of these hacks
make it worse,
3
00:00:09,050 --> 00:00:12,150
stop what
you're doing immediately!
4
00:00:12,183 --> 00:00:14,483
Brooke:
Hack at your own risk, hackers.
5
00:00:15,016 --> 00:00:19,226
♪♪
6
00:00:19,266 --> 00:00:20,446
[ Audience cheers ]
7
00:00:20,483 --> 00:00:22,283
Hey, guys.
Thank you so much
8
00:00:22,316 --> 00:00:24,326
for helping me plan Shelly's
surprise birthday barbecue.
9
00:00:24,366 --> 00:00:27,446
Of course. Slayer,
how's the grill looking?
10
00:00:27,483 --> 00:00:29,083
Any room for this corn?
11
00:00:29,116 --> 00:00:30,416
I just put these burgers
and dogs on,
12
00:00:30,450 --> 00:00:32,080
so it's gonna be a while.
13
00:00:32,116 --> 00:00:33,166
Whatever.
14
00:00:33,200 --> 00:00:34,350
[ Audience laugh track ]
15
00:00:34,383 --> 00:00:36,373
Not so fast.
I got a cool corn hack.
16
00:00:36,400 --> 00:00:38,270
Just boil some water,
17
00:00:38,300 --> 00:00:41,300
then pour the water over
the corn in a cooler.
18
00:00:41,333 --> 00:00:44,303
And it cooks
all the corn at once.
19
00:00:44,333 --> 00:00:47,033
Not bad, hack.
20
00:00:47,066 --> 00:00:48,126
[ Audience cheers ]
21
00:00:48,166 --> 00:00:50,416
-Hey, guys!
-All: Surprise!
22
00:00:50,450 --> 00:00:54,200
Oh, my gosh!
You're so sweet!
23
00:00:54,233 --> 00:00:58,003
And speaking of sweet,
meet Jett, my date.
24
00:00:58,033 --> 00:00:59,273
What's up,
fellow teenagers?
25
00:00:59,300 --> 00:01:01,250
[ Record needle scratches,
audience gasps ]
26
00:01:01,283 --> 00:01:02,453
Her what?
27
00:01:02,483 --> 00:01:05,303
♪♪
28
00:01:05,333 --> 00:01:07,053
Brooke: Tonight...
29
00:01:07,083 --> 00:01:08,103
Kevin: Now that's
the neighbor's problem.
30
00:01:08,133 --> 00:01:09,183
...on "hack my life"...
31
00:01:09,216 --> 00:01:10,426
#winning!
32
00:01:10,466 --> 00:01:13,196
Brooke: ...Cellphone cases
are so expensive.
33
00:01:13,233 --> 00:01:15,433
Kevin: But we test a hack
to protect your phone.
34
00:01:15,466 --> 00:01:19,346
Three, two, one!
Gah!
35
00:01:19,383 --> 00:01:21,123
What?!
36
00:01:21,150 --> 00:01:23,020
Brooke:
Who has time to vacuum?
37
00:01:23,050 --> 00:01:27,270
We'll see if this hack works
or if it totally blows.
38
00:01:27,300 --> 00:01:30,230
Kevin: Plus a hack so good,
you won't believe your eyes.
39
00:01:30,266 --> 00:01:32,046
That's a [bleep]
hardcore hack.
40
00:01:32,083 --> 00:01:34,453
Hope you're hungry,
'cause we're serving up hacks.
41
00:01:34,483 --> 00:01:36,133
Bon appétit.
42
00:01:36,166 --> 00:01:39,116
Brooke:
This is "hack my life."
43
00:01:39,150 --> 00:01:42,320
[ Chuckles ] 21 points
for the word "hackify."
44
00:01:42,350 --> 00:01:44,330
That's not bad,
but it's not great
45
00:01:44,366 --> 00:01:46,416
because check out the high score
for "hacksperiment."
46
00:01:46,450 --> 00:01:49,300
[ Echoing ] No!
47
00:01:49,333 --> 00:01:52,483
Oh, kev, not again.
48
00:01:53,016 --> 00:01:54,126
I have a problem.
49
00:01:54,166 --> 00:01:56,476
Yeah, yeah. You do.
50
00:01:57,016 --> 00:01:58,246
And that's why today
we're going to test out
51
00:01:58,283 --> 00:02:00,123
an "unbreakable
phone case" hack.
52
00:02:00,150 --> 00:02:03,330
See just how far
we can take it.
53
00:02:03,366 --> 00:02:05,196
This is hack it
to the limit.
54
00:02:05,233 --> 00:02:07,083
Here on
hack it to the limit,
55
00:02:07,116 --> 00:02:09,326
we not only test out hacks
to find out if they work,
56
00:02:09,366 --> 00:02:12,416
but we take them to the next
level until they fail.
57
00:02:12,450 --> 00:02:16,000
Today, we'll be testing a hack
to protect phone screens
58
00:02:16,033 --> 00:02:19,333
from Kevin by making
a hot-glue phone case.
59
00:02:19,366 --> 00:02:21,416
First things first,
we've got some sandwich bags,
60
00:02:21,450 --> 00:02:24,070
some scotch tape --
of course, some hot glue,
61
00:02:24,100 --> 00:02:28,000
the hot-glue gun itself,
a utility knife, and a phone.
62
00:02:28,033 --> 00:02:29,323
So let's take
our sandwich bag
63
00:02:29,350 --> 00:02:32,370
and go ahead and stuff
the phone on into her.
64
00:02:32,400 --> 00:02:34,170
Okay.
Doesn't matter which way.
65
00:02:34,200 --> 00:02:36,130
Yeah, well, you want
a nice, tight fit.
66
00:02:36,166 --> 00:02:37,396
Because, actually,
this bag
67
00:02:37,433 --> 00:02:39,223
is going to serve
as the case to the phone.
68
00:02:39,250 --> 00:02:41,350
I see. Okay.
So we're taping this down?
69
00:02:41,383 --> 00:02:45,073
-Yeah.
-One here.
70
00:02:45,100 --> 00:02:47,430
-Hmm. Sort of got it. Okay.
-Yeah.
71
00:02:47,466 --> 00:02:51,126
Okay, phase one complete.
We have our phone in our bag.
72
00:02:51,166 --> 00:02:53,046
Now we need to apply
some hot glue.
73
00:02:53,083 --> 00:02:55,003
We just want to
make sure everything
74
00:02:55,033 --> 00:02:56,283
sort of connects
at multiple points.
75
00:02:56,316 --> 00:02:58,426
That way, should you drop
your cellphone,
76
00:02:58,466 --> 00:03:00,476
all that impact
is going to be absorbed
77
00:03:01,016 --> 00:03:03,326
and shared amongst
all of the hot glue.
78
00:03:03,366 --> 00:03:08,276
Cut out the area around
the screen, then peel away.
79
00:03:08,316 --> 00:03:10,226
-Oh, my god, Kevin.
-Oh, look at that.
80
00:03:10,266 --> 00:03:12,266
[ Harp plays ]
81
00:03:12,300 --> 00:03:15,000
How well do you think this hack
is going to hold up?
82
00:03:15,033 --> 00:03:17,333
Uh, I say it doesn't get
past chest height.
83
00:03:17,366 --> 00:03:19,176
Wow!
84
00:03:19,216 --> 00:03:21,446
I believe we are chucking this
hot-glue cellphone case
85
00:03:21,483 --> 00:03:25,333
out of a second-story window,
and it will survive unscathed!
86
00:03:25,366 --> 00:03:28,316
Take that,
big cellphone case.
87
00:03:28,350 --> 00:03:30,300
-Kev?
-Yeah?
88
00:03:30,333 --> 00:03:32,023
Moment of truth
number one.
89
00:03:32,050 --> 00:03:33,250
If it looks like
I'm concerned, I'm not,
90
00:03:33,283 --> 00:03:35,103
because I know that this
hack is going to work
91
00:03:35,133 --> 00:03:37,183
and it's --
oh, my god!
92
00:03:37,216 --> 00:03:42,276
♪♪
93
00:03:42,316 --> 00:03:45,046
Ohhhh! Ha-ha!
94
00:03:45,083 --> 00:03:46,273
One of three!
95
00:03:46,300 --> 00:03:49,030
That's a hot hack.
Hot like the hot glue.
96
00:03:49,066 --> 00:03:51,016
Ha-ha!
97
00:03:51,050 --> 00:03:53,220
Phone's up!
98
00:03:53,250 --> 00:03:55,400
I'm dropping the phone
in three...
99
00:03:55,433 --> 00:03:57,433
Two...one
100
00:03:57,466 --> 00:03:59,366
gah!
101
00:03:59,400 --> 00:04:02,470
♪♪
102
00:04:03,000 --> 00:04:05,230
[ Laughs ] What?!
103
00:04:05,266 --> 00:04:08,276
You had -- it dropped,
and it spun, and it pah!
104
00:04:08,316 --> 00:04:09,396
And it's fine!
105
00:04:09,433 --> 00:04:11,373
-All right.
-I mean, you saw it!
106
00:04:11,400 --> 00:04:13,180
You saw --
107
00:04:13,216 --> 00:04:15,046
-[ cackling ]
-All right.
108
00:04:15,083 --> 00:04:18,053
One of us did not think
we would make it this far.
109
00:04:18,083 --> 00:04:20,053
You got lucky.
That was amazing.
110
00:04:20,083 --> 00:04:22,373
-Don't spike it.
-I'm not going to spike it.
111
00:04:22,400 --> 00:04:24,050
-Just a drop.
-I'm not going to spike it.
112
00:04:24,083 --> 00:04:25,223
All right. Let's watch.
Let's watch, okay?
113
00:04:25,250 --> 00:04:27,000
-Okay. Uh-huh.
-In three...Two...
114
00:04:27,033 --> 00:04:28,403
Wait. Why are you
dropping it like that?
115
00:04:28,433 --> 00:04:30,233
-Well, it can fl--
-okay. All right.
116
00:04:30,266 --> 00:04:31,446
Fine. Okay.
All right.
117
00:04:31,483 --> 00:04:34,203
I -- I'll pretend like
I'm texting, and whoop!
118
00:04:34,233 --> 00:04:37,003
Okay?
In three, two, one.
119
00:04:37,033 --> 00:04:40,473
♪♪
120
00:04:41,000 --> 00:04:43,280
Ohh! Oh, wait!
121
00:04:43,316 --> 00:04:45,316
Wait!
122
00:04:45,350 --> 00:04:47,220
Wait!
123
00:04:47,250 --> 00:04:50,030
Uh...
124
00:04:50,066 --> 00:04:51,196
Team hot glue.
125
00:04:51,233 --> 00:04:53,083
That's an intact
cellphone case!
126
00:04:53,116 --> 00:04:54,476
That's an intact
cellphone case!
127
00:04:55,016 --> 00:04:56,146
And an intact screen!
128
00:04:56,183 --> 00:04:58,173
There's nothing --
it -- I heard it!
129
00:04:58,200 --> 00:05:00,280
-Yeah. It's fine. It's fine.
-It's fine!
130
00:05:00,316 --> 00:05:03,066
That's hardcore. That's
a [bleep] hardcore hack.
131
00:05:03,100 --> 00:05:04,230
We hacked into...
132
00:05:04,266 --> 00:05:07,016
-Brooke!
-I'm dead!
133
00:05:07,050 --> 00:05:10,020
I'm bones now.
That hack was so good!
134
00:05:10,050 --> 00:05:11,250
That actually worked!
135
00:05:11,283 --> 00:05:13,353
The hack worked!
The screen is fine!
136
00:05:13,383 --> 00:05:17,173
The hot-glue cellphone case
hack is amazing.
137
00:05:17,200 --> 00:05:20,080
This thing survived
three phases of testing.
138
00:05:20,116 --> 00:05:22,076
We dropped it from chest-high,
from a ladder,
139
00:05:22,116 --> 00:05:23,326
from a
second-story window!
140
00:05:23,366 --> 00:05:26,396
Hot-glue cellphone case.
Hacked it to the limit.
141
00:05:26,433 --> 00:05:34,103
♪♪
142
00:05:34,133 --> 00:05:41,283
♪♪
143
00:05:41,316 --> 00:05:43,996
[ Projector running ]
144
00:05:44,033 --> 00:05:45,203
Narrator: Correction fluid.
145
00:05:45,233 --> 00:05:48,283
Concealer of typos,
savior of poor spellers,
146
00:05:48,316 --> 00:05:51,396
but would you believe
it's a hack from history?
147
00:05:51,433 --> 00:05:54,023
Dallas. 1951.
148
00:05:54,050 --> 00:05:56,350
Electric typewriters make it
faster and easier than ever
149
00:05:56,383 --> 00:05:58,423
to make typos.
Woman: Oh, [bleep]!
150
00:05:58,450 --> 00:06:02,130
Single mom Bette nesmith
is a secretary for a Texas bank.
151
00:06:02,166 --> 00:06:04,146
To make ends meet,
she paints holiday scenes
152
00:06:04,183 --> 00:06:06,023
in the bank's window.
Damn it!
153
00:06:06,050 --> 00:06:08,250
One typo-filled day,
inspiration struck.
154
00:06:08,283 --> 00:06:10,053
Rather than start over,
155
00:06:10,083 --> 00:06:12,103
Bette grabs a brush
and paints over the mistakes.
156
00:06:12,133 --> 00:06:14,083
Did I just have a brush
with greatness?
157
00:06:14,116 --> 00:06:15,426
At home,
Bette blends white paint
158
00:06:15,466 --> 00:06:17,446
with rubbing alcohol
for a quick dry.
159
00:06:17,483 --> 00:06:20,173
Bette and her son, Mike,
bottle the mixture
160
00:06:20,200 --> 00:06:21,400
and gift it to her co-workers.
161
00:06:21,433 --> 00:06:23,453
I call it
"mistake out."
162
00:06:23,483 --> 00:06:26,303
It's a hit.
Correction fluid is born.
163
00:06:26,333 --> 00:06:29,033
Flash-forward to...1956.
164
00:06:29,066 --> 00:06:30,246
Bette is actually fired
165
00:06:30,283 --> 00:06:32,103
for making a typo
on a bank document.
166
00:06:32,133 --> 00:06:33,303
Oh, the irony.
167
00:06:33,333 --> 00:06:35,433
She makes correction fluid
her full-time job
168
00:06:35,466 --> 00:06:37,366
and rebrands it liquid paper.
169
00:06:37,400 --> 00:06:40,250
23 years later, she sells
the company for millions.
170
00:06:40,283 --> 00:06:42,303
The best mistake
I ever made.
171
00:06:42,333 --> 00:06:44,133
And her son, Mike nesmith,
172
00:06:44,166 --> 00:06:46,196
grows up to join a little band
called the monkees,
173
00:06:46,233 --> 00:06:48,023
which has nothing to do
with hacks.
174
00:06:48,050 --> 00:06:49,370
It's just a crazy fact.
175
00:06:49,400 --> 00:06:51,450
So here's to you,
correction fluid.
176
00:06:51,483 --> 00:06:54,253
You're used less often
in the age of smartphones
177
00:06:54,283 --> 00:06:57,323
but remain a great
hack from history!
178
00:06:59,250 --> 00:07:02,330
Brooke: Up next,
we test three viewer hacks
179
00:07:02,366 --> 00:07:04,046
for wilted flowers.
180
00:07:04,083 --> 00:07:06,053
Which will have
the best flower power?
181
00:07:06,083 --> 00:07:08,083
-Whoa! Whoo!
-Oh, look at that.
182
00:07:08,116 --> 00:07:09,366
And...
Charge!
183
00:07:09,400 --> 00:07:11,150
...who has time
to vacuum?
184
00:07:11,183 --> 00:07:13,133
We test using
an indoor leaf-blower
185
00:07:13,166 --> 00:07:16,296
to clean up in a jiffy,
so stick around.
186
00:07:17,483 --> 00:07:25,233
♪♪
187
00:07:25,266 --> 00:07:27,296
Wow, preppy. I can't believe
Shelly brought a date
188
00:07:27,333 --> 00:07:29,173
to the surprise barbecue
you threw her.
189
00:07:29,200 --> 00:07:31,220
When Shelly suggested
that we go on a break,
190
00:07:31,250 --> 00:07:33,030
I thought she meant
spring break.
191
00:07:33,066 --> 00:07:34,226
[ Audience laugh track ]
192
00:07:34,266 --> 00:07:36,076
Thank you so much
193
00:07:36,116 --> 00:07:38,326
for throwing me this
awesome birthday barbecue.
194
00:07:38,366 --> 00:07:41,076
Jett's thrown tons
of surprise parties.
195
00:07:41,116 --> 00:07:42,326
He's in college.
196
00:07:42,366 --> 00:07:45,466
[ Chuckles ]
Yeah, you look...Older.
197
00:07:46,000 --> 00:07:48,480
Uh, ready for
a burger, Shelly?
198
00:07:49,016 --> 00:07:51,226
I put all the condiments you
could want in this muffin tin.
199
00:07:51,266 --> 00:07:53,176
Just an easy way to
keep the line moving.
200
00:07:53,216 --> 00:07:55,116
Not much of a line here,
though, is there?
201
00:07:55,150 --> 00:07:57,270
[ Audience oohs ]
202
00:07:57,300 --> 00:08:00,300
Ooh, look how grimy
that grill is.
203
00:08:00,333 --> 00:08:02,323
-I --
-see this onion?
204
00:08:02,350 --> 00:08:06,230
Watch how it takes all the
grime off the hot grill.
205
00:08:06,266 --> 00:08:08,246
Shelly:
Wow! Cool hack!
206
00:08:08,283 --> 00:08:10,103
[ Audience oohs ]
207
00:08:10,133 --> 00:08:11,333
[ Scoffs ] I'm toast.
208
00:08:11,366 --> 00:08:14,226
♪♪
209
00:08:14,266 --> 00:08:16,326
Before us are three
beautiful roses
210
00:08:16,366 --> 00:08:18,426
that have clearly seen
some better days.
211
00:08:18,466 --> 00:08:21,096
Yeah, kev, if someone
gave me flowers like this,
212
00:08:21,133 --> 00:08:22,353
I'd throw them
in their face.
213
00:08:22,383 --> 00:08:24,233
These are horrible.
214
00:08:24,266 --> 00:08:25,476
-No, you wouldn't.
-You're right.
215
00:08:26,016 --> 00:08:27,196
I don't get flowers
that often.
216
00:08:27,233 --> 00:08:29,103
Okay, well, you can't
have these, either.
217
00:08:29,133 --> 00:08:30,283
These are for science.
218
00:08:30,316 --> 00:08:32,026
Today we're testing out
three hacks
219
00:08:32,066 --> 00:08:34,346
that will hopefully revitalize
these dying flowers,
220
00:08:34,383 --> 00:08:36,453
and whichever hack
breathes the most life
221
00:08:36,483 --> 00:08:39,203
into these droopy petals
over the course of one hour
222
00:08:39,233 --> 00:08:40,403
will receive
our coveted...
223
00:08:40,433 --> 00:08:43,273
Both:
Hack seal of approval!
224
00:08:43,300 --> 00:08:46,070
This is hack mail.
225
00:08:46,100 --> 00:08:49,120
Our first hack comes from
Martin in Cleveland, Ohio.
226
00:08:49,150 --> 00:08:51,080
Martin writes...
227
00:08:59,283 --> 00:09:01,053
A little blue pill?
228
00:09:01,083 --> 00:09:02,433
We'll try and scrape up a
Viagra if we can find it.
229
00:09:02,466 --> 00:09:04,346
I'm gonna go check our medicine
cabinet or something,
230
00:09:04,383 --> 00:09:06,253
and see what's going on.
-Yeah. Oh, that's so funny.
231
00:09:06,283 --> 00:09:08,083
They just pulled that
out of your bag. What?
232
00:09:08,116 --> 00:09:09,426
They just pulled that
out of Kevin's set locker.
233
00:09:09,466 --> 00:09:11,326
Oh, they must be reusing
a bottle with my name on it,
234
00:09:11,366 --> 00:09:12,426
because it's our show,
and it's part of the segment.
235
00:09:12,466 --> 00:09:14,246
They...dolled it up.
So...
236
00:09:14,283 --> 00:09:16,473
So we got a little magic
blue pill ground up right here.
237
00:09:17,000 --> 00:09:19,250
We're going to go ahead and pour
it into this little bottle.
238
00:09:19,283 --> 00:09:21,303
-Okay, great.
-Yep.
239
00:09:21,333 --> 00:09:24,273
Give it a little swirl.
240
00:09:24,300 --> 00:09:26,130
Good...the gums.
241
00:09:27,216 --> 00:09:30,046
-Great.
-Whoo!
242
00:09:30,083 --> 00:09:33,203
Our second hack comes from Sam
in worcester, Massachusetts.
243
00:09:33,233 --> 00:09:35,423
He says...
244
00:09:40,166 --> 00:09:42,196
There it is.
See if it's the right kind of warm.
245
00:09:42,233 --> 00:09:43,353
This is definitely
warm water.
246
00:09:43,383 --> 00:09:45,053
Okay. And just
switch it out.
247
00:09:45,083 --> 00:09:47,223
-Sure. Bloop!
-Great. There you go, bud.
248
00:09:47,250 --> 00:09:50,300
This one's relaxing
in its jacuzzi.
249
00:09:50,333 --> 00:09:53,133
Okay, so,
those need an hour.
250
00:09:53,166 --> 00:09:56,296
Our third and final hack comes
from Tracy in Chicago, Illinois.
251
00:10:04,066 --> 00:10:06,166
So let's get these
flowers drunk.
252
00:10:06,200 --> 00:10:08,050
-Glug-glug-glug-glug-glug!
-Okay.
253
00:10:08,083 --> 00:10:09,483
Let's add a little vodka
to the vase.
254
00:10:10,016 --> 00:10:11,466
-Mommy can handle her booze.
-Mm-hmm.
255
00:10:12,000 --> 00:10:14,150
[ Slurring ] The Rose
feels prettier at least.
256
00:10:14,183 --> 00:10:15,473
I mean, sure.
257
00:10:16,000 --> 00:10:18,080
Even if it doesn't look better,
it's just like...
258
00:10:18,116 --> 00:10:20,196
-Pretty enough.
-[ Normal voice ] Okay.
259
00:10:20,233 --> 00:10:22,383
Everything's
locked and loaded.
260
00:10:22,416 --> 00:10:24,376
-Yeah.
-They each need about an hour.
261
00:10:24,416 --> 00:10:27,366
So we're going to step out while
our crew films their progress.
262
00:10:27,400 --> 00:10:29,430
[ Rattling ]
263
00:10:29,466 --> 00:10:33,216
Okay, all three hacks had
an hour to do their magic.
264
00:10:33,250 --> 00:10:35,250
Why don't we start
with the vihaxra?
265
00:10:35,283 --> 00:10:37,203
Big reveal time
for the vihaxra.
266
00:10:37,233 --> 00:10:38,423
And...
267
00:10:38,450 --> 00:10:40,230
-Ohh.
-Yowzers.
268
00:10:40,266 --> 00:10:41,996
That's rough-looking.
269
00:10:42,033 --> 00:10:44,423
We've got some time-lapse video,
so let's take a look.
270
00:10:44,450 --> 00:10:47,130
Here we go. Oop.
271
00:10:47,166 --> 00:10:49,476
-Is there a little movement?
-I saw a little movement.
272
00:10:50,016 --> 00:10:52,126
-That was it.
-Is it? Oh, yeah.
273
00:10:52,166 --> 00:10:55,296
It was like the tiniest --
it was like, "not today."
274
00:10:55,333 --> 00:10:59,083
Something tells me that the
chemicals in this man-pill...
275
00:10:59,116 --> 00:11:00,416
-Mm-hmm.
-...Weren't suited for a Rose.
276
00:11:00,450 --> 00:11:03,020
No. Let's take a look
at the warm-water hack
277
00:11:03,050 --> 00:11:04,230
and see how it performed.
Okay.
278
00:11:04,266 --> 00:11:07,126
Let's go ahead and reveal
the warm-water hack.
279
00:11:07,166 --> 00:11:08,366
-And...
-Ohh.
280
00:11:08,400 --> 00:11:10,230
Oh, no. Looks like
someone forgot
281
00:11:10,266 --> 00:11:12,096
to get the old guy
out of the steam room.
282
00:11:12,133 --> 00:11:14,153
Take it to the tape.
283
00:11:14,183 --> 00:11:16,403
The warm water kind of
steaming up the glass.
284
00:11:16,433 --> 00:11:18,423
-That's --
-a little bit of a tilt.
285
00:11:18,450 --> 00:11:20,350
It worked, but then
it wilted again.
286
00:11:20,383 --> 00:11:22,083
It was just like, if you
want to stay on profile,
287
00:11:22,116 --> 00:11:24,266
it's just like,
"hey! Back to sleep."
288
00:11:24,300 --> 00:11:26,350
That is, uh, just about
as bad as the vihaxra.
289
00:11:26,383 --> 00:11:28,123
I mean...
290
00:11:28,150 --> 00:11:30,170
That brings us
to the vodka hack. Okay.
291
00:11:30,200 --> 00:11:32,280
Let's see if the
vodka hack holds.
292
00:11:32,316 --> 00:11:34,426
-You ready?
-Okay. Yeah. Big reveal.
293
00:11:34,466 --> 00:11:36,326
Whoa!
That looks incredible.
294
00:11:36,366 --> 00:11:38,416
-Oh, look at that.
-We got a winner.
295
00:11:38,450 --> 00:11:41,330
I mean, that doesn't --
these two look so bad.
296
00:11:41,366 --> 00:11:44,096
It's kind of unbelievable.
297
00:11:44,133 --> 00:11:46,153
Let's take a look
at the video.
298
00:11:48,116 --> 00:11:50,176
Whoa!
Well done, soldier!
299
00:11:50,216 --> 00:11:52,376
-Oh, my god.
-Look at that.
300
00:11:52,416 --> 00:11:54,126
Whoa. I need to
see that again.
301
00:11:54,166 --> 00:11:56,366
That's incredibly dramatic.
302
00:11:56,400 --> 00:12:01,200
♪♪
303
00:12:01,233 --> 00:12:03,133
And entirely unexpected.
304
00:12:03,166 --> 00:12:04,416
Vodka wins again.
305
00:12:04,450 --> 00:12:07,380
So congratulations,
drunk Tracy from Chicago.
306
00:12:07,416 --> 00:12:11,196
Your hack for refreshing
a wilted flower gets our...
307
00:12:11,233 --> 00:12:14,333
Both:
Hack seal of approval!
308
00:12:14,366 --> 00:12:20,476
♪♪
309
00:12:21,016 --> 00:12:27,146
♪♪
310
00:12:27,183 --> 00:12:33,303
♪♪
311
00:12:33,333 --> 00:12:35,233
Okay, I'm repainting my kitchen,
312
00:12:35,266 --> 00:12:37,266
and my roller
can't reach the ceiling.
313
00:12:37,300 --> 00:12:40,270
Now I've got to stare at that
old color I hate so much.
314
00:12:40,300 --> 00:12:41,480
Now what?
315
00:12:42,016 --> 00:12:43,376
Kevin: Just unscrew
a handle from your mop
316
00:12:43,416 --> 00:12:45,226
and attach it
to your paint roller.
317
00:12:45,266 --> 00:12:47,046
Now you should have
all the height you need
318
00:12:47,083 --> 00:12:49,033
to get the job done.
319
00:12:49,066 --> 00:12:51,216
Great.
My kitchen looks fresh to death.
320
00:12:51,250 --> 00:12:54,170
But I've got paint splatters
on the floor and the mop.
321
00:12:54,200 --> 00:12:56,480
A-whoops! Now what?
322
00:12:57,016 --> 00:12:59,996
Kevin: Massage a little olive
oil into those paint spots.
323
00:13:00,033 --> 00:13:04,003
Wait a few minutes...And be
ready to wipe away in no time.
324
00:13:04,033 --> 00:13:06,323
But now I'm noticing that
I have three half-used bottles
325
00:13:06,350 --> 00:13:08,170
of olive oil
sitting in my kitchen.
326
00:13:08,200 --> 00:13:10,150
I want to consolidate them
into one bottle,
327
00:13:10,183 --> 00:13:13,023
but I always make a mess
when I do that. Now what?
328
00:13:13,050 --> 00:13:15,380
Kevin: Easy! Turn a screwdriver
into a makeshift funnel
329
00:13:15,416 --> 00:13:18,276
by placing the screwdriver
into the receiving bottle
330
00:13:18,316 --> 00:13:21,226
and pouring the additional
oil along the screwdriver.
331
00:13:21,266 --> 00:13:24,076
But I also have a bunch
of loose screws to tighten around my house,
332
00:13:24,116 --> 00:13:26,376
and now my screwdriver's
all slippery. Now what?
333
00:13:26,416 --> 00:13:28,466
Kevin: You can use the end
of your phone charger
334
00:13:29,000 --> 00:13:30,170
to screw those screws in.
335
00:13:30,200 --> 00:13:32,220
It'll fit any large screw.
336
00:13:32,250 --> 00:13:36,030
Just place it in the screw
and turn.
337
00:13:36,066 --> 00:13:37,276
[ Ding! ]
338
00:13:37,316 --> 00:13:40,046
-Thanks!
-I do what I can.
339
00:13:40,083 --> 00:13:41,303
Kevin: Coming up...
Whoa!
340
00:13:41,333 --> 00:13:43,403
...we're hacking your
house-cleaning routine
341
00:13:43,433 --> 00:13:45,053
with a leaf blower.
342
00:13:45,083 --> 00:13:46,223
Now that's the
neighbor's problem.
343
00:13:46,250 --> 00:13:47,380
And save room for more.
344
00:13:47,416 --> 00:13:49,146
Will this simple hack give you
345
00:13:49,183 --> 00:13:51,203
a brick pizza oven
in your own home?
346
00:13:51,233 --> 00:13:54,073
Find out when
the "hack" comes back.
347
00:13:55,383 --> 00:14:03,423
♪♪
348
00:14:03,450 --> 00:14:06,020
Hack, what is going on
with you and Shelly?
349
00:14:06,050 --> 00:14:08,270
I don't know. I keep trying
to impress her with hacks,
350
00:14:08,300 --> 00:14:09,480
and Jett keeps
on hacking me!
351
00:14:10,016 --> 00:14:11,266
I just wish there was a way
that we could show her
352
00:14:11,300 --> 00:14:13,250
how totally uncool he is.
353
00:14:13,283 --> 00:14:16,173
[ Ting! ]
Lisa, you're a genius.
354
00:14:16,200 --> 00:14:18,320
Time out.
355
00:14:18,350 --> 00:14:21,400
This ought to show Shelly
just how "cool" he is.
356
00:14:23,016 --> 00:14:25,166
[ Audience laugh track ]
357
00:14:25,200 --> 00:14:29,280
♪♪
358
00:14:29,316 --> 00:14:32,026
Time in.
359
00:14:32,066 --> 00:14:34,016
Jett, you're such a klutz!
360
00:14:34,050 --> 00:14:36,130
Hey, Jett, I think I might
have a hack for that.
361
00:14:36,166 --> 00:14:38,026
You generously pour salt
on the stain
362
00:14:38,066 --> 00:14:40,446
to absorb the red whine.
363
00:14:40,483 --> 00:14:43,123
Then you let it sit
for five minutes,
364
00:14:43,150 --> 00:14:45,230
and then you douse it with
hot water when you get home.
365
00:14:45,266 --> 00:14:48,066
And the sooner you leave...
The better.
366
00:14:48,100 --> 00:14:50,450
Whatever.
Shelly, let's go.
367
00:14:50,483 --> 00:14:54,153
Hey, man.
You dropped your ID!
368
00:14:54,183 --> 00:14:56,053
You're 47?!
369
00:14:56,083 --> 00:14:58,153
You told me you were 19!
370
00:14:58,183 --> 00:15:00,283
I said I waslike
371
00:15:00,316 --> 00:15:02,226
well, you can,
like, get lost.
372
00:15:02,266 --> 00:15:04,296
[ Audience laugh track ]
373
00:15:04,333 --> 00:15:07,153
♪♪
374
00:15:07,183 --> 00:15:09,473
I've never been so happy
to be in high school.
375
00:15:10,000 --> 00:15:12,050
As the hosts of
"hack my life,"
376
00:15:12,083 --> 00:15:15,403
we get suggestions for hacks
from almost everyone we meet.
377
00:15:15,433 --> 00:15:18,053
Well, today is extra-special
because this hack
378
00:15:18,083 --> 00:15:19,403
is from my very own
aunt Joanna.
379
00:15:19,433 --> 00:15:22,133
Hey! Aunt Joanna!
What does she want to do?
380
00:15:22,166 --> 00:15:25,216
Aunt Joanna, instead of using
a traditional vacuum-cleaner
381
00:15:25,250 --> 00:15:27,430
to clean up her home,
uses a leaf blower.
382
00:15:27,466 --> 00:15:29,466
-No, she doesn't.
-Yeah, she does.
383
00:15:30,000 --> 00:15:31,180
No, she does not
use a leaf --
384
00:15:31,216 --> 00:15:32,476
are you calling
aunt Joanna a liar?
385
00:15:33,016 --> 00:15:34,316
Let's test this out.
386
00:15:34,350 --> 00:15:36,000
Both:
This is hack or wack.
387
00:15:36,033 --> 00:15:37,133
Family style.
388
00:15:37,166 --> 00:15:39,226
Hi, auntie j.
It's me, the skeptic.
389
00:15:39,266 --> 00:15:40,466
-Hey!
-Nice to meet you.
390
00:15:41,000 --> 00:15:42,180
When did you discover
391
00:15:42,216 --> 00:15:44,466
that you could use a
leaf blower in your house?
392
00:15:53,483 --> 00:15:56,153
Yep, the apple don't fall
far from the family tree.
393
00:15:56,183 --> 00:15:58,233
I'm going to make a believer
out of Kevin.
394
00:15:58,266 --> 00:16:00,146
Talk to you in a bit.
Love you. Bye-bye.
395
00:16:00,183 --> 00:16:02,253
Aunt j uses a leaf blower
396
00:16:02,283 --> 00:16:03,483
on things like dust
and pet hair.
397
00:16:04,016 --> 00:16:05,396
Joanna: And you blow
everything out the door.
398
00:16:05,433 --> 00:16:07,383
But so you can see
more clearly,
399
00:16:07,416 --> 00:16:11,066
Kevin and I each have a
pre-prepared bag of party trash.
400
00:16:11,100 --> 00:16:13,270
-Yeah!
-Let's blow this joint.
401
00:16:13,300 --> 00:16:15,420
You said it. Charge!
402
00:16:15,450 --> 00:16:18,020
[ Blower running ]
403
00:16:18,050 --> 00:16:19,470
Ohh!
404
00:16:20,000 --> 00:16:21,470
Well, now that's
the neighbor's problem.
405
00:16:22,000 --> 00:16:23,380
[ Slow clapping ]
406
00:16:23,416 --> 00:16:25,246
How's it doing with the
crushed bits of cereal,
407
00:16:25,283 --> 00:16:26,473
like, in the carpet
and stuff?
408
00:16:27,000 --> 00:16:28,230
Well, I think I can
get in there. I mean...
409
00:16:28,266 --> 00:16:30,046
Yeah, let's see if that --
'cause that looks like
410
00:16:30,083 --> 00:16:31,223
a stuck-in-there
mess, Brooke.
411
00:16:31,250 --> 00:16:32,470
Nothing's going to
get that out!
412
00:16:33,000 --> 00:16:36,400
[ Blower running ]
413
00:16:36,433 --> 00:16:40,033
Wow! Beautiful.
Mwah!
414
00:16:40,066 --> 00:16:42,146
[ Blower running ]
415
00:16:42,183 --> 00:16:48,233
♪♪
416
00:16:48,266 --> 00:16:50,026
[ Blower stops ]
417
00:16:50,066 --> 00:16:52,326
-Bye!
-Bye, trash.
418
00:16:52,366 --> 00:16:54,396
That was satisfying as hell,
419
00:16:54,433 --> 00:16:56,483
and I have never
been more wrong.
420
00:16:57,016 --> 00:16:58,296
-This room is clean!
-Wow.
421
00:16:58,333 --> 00:17:00,323
We cleaned up
an entirequinceañera
422
00:17:00,350 --> 00:17:02,450
in about
three and a half seconds.
423
00:17:02,483 --> 00:17:04,423
I'm blown away.
424
00:17:04,450 --> 00:17:07,080
This thing's a hack!
425
00:17:07,116 --> 00:17:09,246
Ugh! I know we didn't
establish this rule
426
00:17:09,283 --> 00:17:12,253
prior to trying out the hack,
but since you were wrong,
427
00:17:12,283 --> 00:17:15,183
I need someone to
sweep up the backyard.
428
00:17:15,216 --> 00:17:17,296
-You got it.
-Neighbor's yard.
429
00:17:17,333 --> 00:17:19,283
[ Blower running ]
430
00:17:19,316 --> 00:17:22,196
Brooke: This is Bob.
431
00:17:22,233 --> 00:17:25,123
He may not look like much,
but back in the day,
432
00:17:25,150 --> 00:17:30,030
Bob had some big dumb dreams,
which didn't quite work out.
433
00:17:30,066 --> 00:17:31,316
Now Bob's a broke ass,
434
00:17:31,350 --> 00:17:34,270
and he needs every hack
in the book to survive.
435
00:17:34,300 --> 00:17:39,030
This is broke ass Bob's
guide to a cruise.
436
00:17:39,066 --> 00:17:41,176
Congrats on landing
that entry-level job.
437
00:17:41,216 --> 00:17:44,046
How's working life?
-I could use a vacation.
438
00:17:44,083 --> 00:17:45,303
It's cruise time, baby.
439
00:17:45,333 --> 00:17:47,103
Brooke: What?
440
00:17:47,133 --> 00:17:50,073
You're going on a cruise
with only 200 bucks in the bank?
441
00:17:50,100 --> 00:17:52,380
Uh, I won it at work.
442
00:17:52,416 --> 00:17:55,076
#winning!
443
00:17:55,116 --> 00:17:57,226
-Easy, Charlie sheen.
-Who's that?
444
00:17:57,266 --> 00:18:01,026
Brooke: Never mind.
Congrats on winning the raffle.
445
00:18:01,066 --> 00:18:04,296
Looks like you made it, Bob,
but you're not looking so hot.
446
00:18:04,333 --> 00:18:06,323
I forgot
that I get sea sick.
447
00:18:06,350 --> 00:18:08,270
Well, I'm sure
you'd be too cheap
448
00:18:08,300 --> 00:18:11,170
to buy anti-nausea
medicine anyway.
449
00:18:13,266 --> 00:18:15,046
Well, go ahead and grab
a green apple
450
00:18:15,083 --> 00:18:16,383
from that free fruit basket.
451
00:18:16,416 --> 00:18:19,126
The fiber will help
ease your nausea.
452
00:18:21,233 --> 00:18:24,473
Now I can get back to
living my best life! Ha!
453
00:18:25,000 --> 00:18:27,300
Housekeeping!
454
00:18:27,333 --> 00:18:30,323
Wow. Who knew you had
so many swimsuits?
455
00:18:30,350 --> 00:18:33,250
This pair's from high school.
Still fits.
456
00:18:33,283 --> 00:18:35,003
[ Sea birds crying ]
457
00:18:35,033 --> 00:18:37,123
Right. But where are you
going to dry all those?
458
00:18:37,150 --> 00:18:40,200
Your room looks
pretty tight.
459
00:18:40,233 --> 00:18:42,353
Bob makes his own drying racks
460
00:18:42,383 --> 00:18:45,273
by blowing up balloons
to drape the suits on.
461
00:18:45,300 --> 00:18:48,020
And it looks festive!
[ Fingers snap ]
462
00:18:48,050 --> 00:18:49,420
Brooke: Yeah,
that's one word for it.
463
00:18:49,450 --> 00:18:51,330
♪♪
464
00:18:51,366 --> 00:18:53,196
Didn't realize
you had company, Bob!
465
00:18:53,233 --> 00:18:55,423
I didn't win
a private room.
466
00:18:55,450 --> 00:18:58,450
Since Bob can't afford
to upgrade to a private room,
467
00:18:58,483 --> 00:19:01,273
he hacks some privacy
using a shower curtain.
468
00:19:01,300 --> 00:19:03,000
A few magnetic ceiling hooks
469
00:19:03,033 --> 00:19:04,403
transform it
into a room divider.
470
00:19:04,433 --> 00:19:07,273
That's much more relaxing.
471
00:19:07,300 --> 00:19:08,420
Brooke: Sweet dreams.
472
00:19:08,450 --> 00:19:10,150
[ Alarm clock blaring ]
473
00:19:10,183 --> 00:19:12,133
[ Gasps ] What's wrong?!
Is the ship on fire?!
474
00:19:12,166 --> 00:19:14,246
Brooke: No, Bob.
It's your alarm clock.
475
00:19:14,283 --> 00:19:16,223
You mean
I'm not on vacation?
476
00:19:16,250 --> 00:19:18,400
Vacation? [ Laughs ]
You were dreaming.
477
00:19:18,433 --> 00:19:20,273
But the good news is,
478
00:19:20,300 --> 00:19:23,330
even though it was a dream,
you spent less than 7 bucks.
479
00:19:23,366 --> 00:19:25,166
And the bad news?
480
00:19:25,200 --> 00:19:27,350
The bad news is
that was your 15th snooze.
481
00:19:27,383 --> 00:19:29,023
You're late for work.
482
00:19:29,050 --> 00:19:31,100
What?!
Thanks a lot!
483
00:19:31,133 --> 00:19:34,253
Have I ever told you
how unhelpful you are?!
484
00:19:34,283 --> 00:19:36,003
Buongiorno!
485
00:19:36,033 --> 00:19:37,483
Brooke: Can you hack
a professional pizza oven
486
00:19:38,016 --> 00:19:40,166
in your own home
for under 20 bucks?
487
00:19:40,200 --> 00:19:41,330
-I like it.
-Hmm.
488
00:19:41,366 --> 00:19:43,216
Brooke:
Find out when we come back.
489
00:19:46,350 --> 00:19:49,270
♪♪
490
00:19:49,300 --> 00:19:53,120
Strike a pose. It's time to
work through another pop quiz.
491
00:19:53,150 --> 00:19:55,150
Nice.
492
00:19:55,183 --> 00:19:57,253
[ Camera shutter clicking ]
493
00:19:57,283 --> 00:20:00,233
♪♪
494
00:20:00,266 --> 00:20:04,126
Fashionable wool sweater
making your skin crawl?
495
00:20:04,166 --> 00:20:06,396
How can I look so good
but feel so bad?
496
00:20:06,433 --> 00:20:09,083
How am I supposed to
get a good pic
497
00:20:09,116 --> 00:20:11,416
if I'm clawing at myself
in every shot?
498
00:20:11,450 --> 00:20:14,270
My followers need
to see my ootd.
499
00:20:14,300 --> 00:20:17,180
-Your...what?
-My outfit of the day.
500
00:20:17,216 --> 00:20:19,226
Sorry. Sometimes,
I just have to abbreve
501
00:20:19,266 --> 00:20:22,016
because things move so fast
in the digital age.
502
00:20:22,050 --> 00:20:23,420
Well, then,
start live-tweeting
503
00:20:23,450 --> 00:20:26,050
because it's time
for a pop quiz.
504
00:20:26,083 --> 00:20:27,303
[ Fanfare plays ]
505
00:20:27,333 --> 00:20:30,303
-Wow! Chic sign.
-Thank you.
506
00:20:30,333 --> 00:20:32,483
To stop your sweater
from itching, should you...
507
00:20:33,016 --> 00:20:35,026
A, give it
a conditioner bath...
508
00:20:35,066 --> 00:20:36,346
B, brush it...
509
00:20:36,383 --> 00:20:38,483
Or, c, submerge it
in soda water?
510
00:20:39,016 --> 00:20:41,416
The bubbles will help
tame the wool fibers.
511
00:20:41,450 --> 00:20:45,080
Well, obviously, it's "a."
Give it a conditioner bath.
512
00:20:45,116 --> 00:20:47,276
Babe.
513
00:20:47,316 --> 00:20:49,446
Go wash this.
514
00:20:49,483 --> 00:20:52,053
The conditioner softens
the natural fibers
515
00:20:52,083 --> 00:20:54,233
and prevents the shorter ones
from sticking out
516
00:20:54,266 --> 00:20:55,376
and pricking you.
517
00:20:55,416 --> 00:20:57,396
Whoa! How did you
know all that?
518
00:20:57,433 --> 00:21:01,023
I'm a fashion maven.
I, like, know all.
519
00:21:01,050 --> 00:21:03,380
Why did you even
need me to come here?
520
00:21:03,416 --> 00:21:05,116
Your bubble's cute.
521
00:21:05,150 --> 00:21:06,450
[ Chuckles ] Well.
522
00:21:06,483 --> 00:21:09,453
Looks like this was one
itch you can...Hack.
523
00:21:09,483 --> 00:21:13,023
Wow. That was
a pretty good pun.
524
00:21:13,050 --> 00:21:14,430
Do you want to write
for my fashion blog?
525
00:21:14,466 --> 00:21:17,346
[ Scoffs ] Blog? Come on.
I'm on a TV show.
526
00:21:17,383 --> 00:21:19,323
I make $10,000 a post.
527
00:21:19,350 --> 00:21:22,150
Holy [bleep].
Oh, my god.
528
00:21:22,183 --> 00:21:24,173
I got to go rethink
some of my life choices.
529
00:21:24,200 --> 00:21:25,420
'Kay, bye.
530
00:21:25,450 --> 00:21:27,170
Buongiorno!
531
00:21:27,200 --> 00:21:28,400
Today, I'm taking over
a restaurant
532
00:21:28,433 --> 00:21:30,073
to serve patrons free lunch,
533
00:21:30,100 --> 00:21:31,420
and there's only
one item on the menu --
534
00:21:31,450 --> 00:21:34,020
authentic brick-oven pizza.
535
00:21:34,050 --> 00:21:36,250
Only problem is that this place
does not have a brick oven.
536
00:21:36,283 --> 00:21:38,103
But not to worry!
I'm gonna try to hack
537
00:21:38,133 --> 00:21:41,033
their regular, old oven
into a hacked brick oven,
538
00:21:41,066 --> 00:21:45,126
and we're gonna see if they...
Can spot the hack.
539
00:21:45,166 --> 00:21:47,196
The key to a brick oven
are the bricks themselves.
540
00:21:47,233 --> 00:21:50,003
They actually absorb the heat
and then radiate it back,
541
00:21:50,033 --> 00:21:52,033
so it cooks evenly
and super-fast.
542
00:21:52,066 --> 00:21:54,116
So, to hack our
homemade brick oven,
543
00:21:54,150 --> 00:21:56,170
we're gonna line the inside
of a regular oven
544
00:21:56,200 --> 00:21:58,450
with some terracotta tiles.
545
00:21:58,483 --> 00:22:01,083
We start by lining the bottom.
546
00:22:01,116 --> 00:22:03,076
You can get these
at any hardware store.
547
00:22:03,116 --> 00:22:05,096
These are about $3 a pop.
548
00:22:05,133 --> 00:22:06,333
All right. That's good.
549
00:22:06,366 --> 00:22:08,176
So, now you want
to preheat the oven
550
00:22:08,216 --> 00:22:09,326
as high as it will go,
551
00:22:09,366 --> 00:22:11,076
and once it reaches
that temperature,
552
00:22:11,116 --> 00:22:12,326
we need the tiles
to heat up, as well,
553
00:22:12,366 --> 00:22:14,346
so you have to wait
an additional 45 minutes.
554
00:22:14,383 --> 00:22:17,453
But I'm impatient, and this
is a half-hour show, so...
555
00:22:17,483 --> 00:22:20,173
I already got one pre-heated.
556
00:22:20,200 --> 00:22:23,080
These tiles are ready
for some 'za.
557
00:22:23,116 --> 00:22:25,176
Hey, just like
mama used to make.
558
00:22:25,216 --> 00:22:27,416
[ Twinkle! ]
559
00:22:27,450 --> 00:22:29,230
Whoo-hoo! I got to tell you.
560
00:22:29,266 --> 00:22:31,316
That looks good,
and it smells delicious,
561
00:22:31,350 --> 00:22:33,370
but this test
is all about the taste.
562
00:22:33,400 --> 00:22:35,380
So we're gonna test it
against a pizza
563
00:22:35,416 --> 00:22:37,266
from a brick-oven pizzeria.
564
00:22:37,300 --> 00:22:39,230
The ingredients
are exactly the same,
565
00:22:39,266 --> 00:22:42,216
so the only difference between
these pizzas is the oven.
566
00:22:42,250 --> 00:22:45,480
It's officially time to see
if people can spot the hack.
567
00:22:46,016 --> 00:22:48,096
All right, friends. Here's
how this is gonna go down.
568
00:22:48,133 --> 00:22:50,203
You have two slices of pizza
in front of you.
569
00:22:50,233 --> 00:22:52,403
One was cooked in a real,
genuine brick oven.
570
00:22:52,433 --> 00:22:54,323
The other was cooked in an oven
571
00:22:54,350 --> 00:22:57,070
that I hacked
using terracotta tile.
572
00:22:57,100 --> 00:22:58,480
I'm told it's
completely nontoxic.
573
00:22:59,016 --> 00:23:00,396
Your job is to see
if you can spot
574
00:23:00,433 --> 00:23:02,423
which pizza was cooked
in the hacked oven.
575
00:23:02,450 --> 00:23:04,120
Sound good?
576
00:23:04,150 --> 00:23:06,350
Well, then...
Mangia!
577
00:23:06,383 --> 00:23:08,123
♪♪
578
00:23:08,150 --> 00:23:11,220
-It's pretty good.
-Mmm!
579
00:23:11,250 --> 00:23:15,170
Okay. I like it.
Mm-hmm.
580
00:23:15,200 --> 00:23:17,250
This actually tastes
pretty good.
581
00:23:17,283 --> 00:23:19,203
-This is great.
-Let me try the blue.
582
00:23:19,233 --> 00:23:20,473
It's a jaw workout --
the blue one.
583
00:23:21,000 --> 00:23:22,200
Man: You think
it's very bland?
584
00:23:22,233 --> 00:23:23,473
Very bland compared
to the yellow.
585
00:23:24,000 --> 00:23:25,280
A little chewy
on the -- the blue.
586
00:23:25,316 --> 00:23:26,466
-The blue one? Yeah.
-Right?
587
00:23:27,000 --> 00:23:28,270
-Hmm.
-But the blue's still good.
588
00:23:28,300 --> 00:23:30,070
See a little more charred
in the crush.
589
00:23:30,100 --> 00:23:33,100
-Mm-hmm.
-How's the mouth feel?
590
00:23:33,133 --> 00:23:35,083
-The mouth is happy.
-[ Laughs ]
591
00:23:35,116 --> 00:23:37,326
All right, friends, you've had
a chance to dine and deliberate,
592
00:23:37,366 --> 00:23:39,216
but now it's time
for the moment of truth.
593
00:23:39,250 --> 00:23:41,000
Can you spot the hack?
594
00:23:41,033 --> 00:23:43,103
On the count of three,
I want you to lift the plate
595
00:23:43,133 --> 00:23:46,383
that you believe
contains the hack pizza.
596
00:23:46,416 --> 00:23:49,326
Three, two, one.
597
00:23:49,366 --> 00:23:51,416
We'll rise like the dough
in the oven.
598
00:23:51,450 --> 00:23:54,430
And I see a single yellow plate
amongst a sea of blue.
599
00:23:54,466 --> 00:23:57,076
All right. Plates down,
everyone. Thank you.
600
00:23:57,116 --> 00:24:00,346
Eight of you believe that the
blue plate was our hacked pizza.
601
00:24:00,383 --> 00:24:03,133
How do you feel being the one
yellow plate in a sea of blue?
602
00:24:03,166 --> 00:24:05,116
I don't know. I'm just
going with instinct.
603
00:24:05,150 --> 00:24:06,470
All right, friends,
I can tell you now
604
00:24:07,000 --> 00:24:10,020
that the hacked slice of pizza
was in fact resting on...
605
00:24:12,450 --> 00:24:14,280
...the blue plate.
606
00:24:14,316 --> 00:24:17,016
Congratulations to the
overwhelming majority of you.
607
00:24:17,050 --> 00:24:21,170
You got it right, and you are
now celebrating our failure.
608
00:24:21,200 --> 00:24:23,120
I guess we learned
that terracotta tiles
609
00:24:23,150 --> 00:24:25,300
are a waste of time and energy,
so thank you for trying.
610
00:24:25,333 --> 00:24:29,003
I'm gonna go sulk in the shadows
now. Thanks, everyone.
611
00:24:29,033 --> 00:24:30,373
[ Laughter ]
612
00:24:30,423 --> 00:24:34,973
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.