Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:06,615
Previously onDynasty...
2
00:00:06,658 --> 00:00:08,704
I had an affair while I was
still married to Blake.
3
00:00:08,747 --> 00:00:11,185
And now I have
a second cousin
4
00:00:11,228 --> 00:00:12,577
who is actually my daughter.
5
00:00:12,621 --> 00:00:15,232
So Leo's dead?Yeah.
6
00:00:15,276 --> 00:00:17,060
We went too far.We didn't do anything.
7
00:00:17,104 --> 00:00:19,410
We're not murderers.
Leo was.
8
00:00:19,454 --> 00:00:20,803
Sorry to just
barge in unannounced,
9
00:00:20,846 --> 00:00:22,587
but I'm Eva.I'm Liam.
10
00:00:22,631 --> 00:00:24,850
FALLON:
We are going to make a great team
11
00:00:24,894 --> 00:00:27,679
because we've got a new
shopping network to launch.
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,246
I'm tired of bribing
politicians.
13
00:00:29,290 --> 00:00:32,119
Blake Carrington is running
to be the next senator
14
00:00:32,162 --> 00:00:34,295
from the great state
of Georgia.
15
00:00:36,166 --> 00:00:38,212
I've accomplished more
in the private sector
16
00:00:38,255 --> 00:00:40,692
than most people could
ever dream of,
17
00:00:40,736 --> 00:00:44,566
which is why I feel called
to the public sector.
18
00:00:44,609 --> 00:00:47,743
I, Blake Carrington, am running
in the special election
19
00:00:47,786 --> 00:00:51,181
for the vacated U.S. Senate seat
in the great state of Georgia
20
00:00:51,225 --> 00:00:53,618
to better the lives
of all Georgians.
21
00:00:53,662 --> 00:00:55,664
Starting with my own.
22
00:00:57,318 --> 00:01:00,843
"My father the senator" has
a gratifying ring to it.
23
00:01:00,886 --> 00:01:03,150
I have never been more
attracted to a politician.
24
00:01:03,193 --> 00:01:04,629
Thank you.
25
00:01:04,673 --> 00:01:06,283
The official announcement
will be here tomorrow night,
26
00:01:06,327 --> 00:01:09,156
with press, so I want you all
by my side.
27
00:01:09,199 --> 00:01:10,287
Fallon!
28
00:01:11,810 --> 00:01:15,162
And... done.
29
00:01:15,205 --> 00:01:16,772
Now, why did you call
all of us down here?
30
00:01:18,165 --> 00:01:20,123
I'm kidding.
Great speech.
31
00:01:20,167 --> 00:01:22,734
I would maybe lose
the, uh, "called to duty" part.
32
00:01:22,778 --> 00:01:24,562
It doesn't really suit you.
Or God.
33
00:01:24,606 --> 00:01:26,564
Can I count on you to be here
tomorrow night or not?
34
00:01:26,608 --> 00:01:29,132
Well, as much as I would love
to stand up there
35
00:01:29,176 --> 00:01:31,265
with everybody else,
waving like a puppet,
36
00:01:31,308 --> 00:01:33,571
I think I have
another engagement.
37
00:01:33,615 --> 00:01:35,617
And if I don't,
I will make one.
38
00:01:35,660 --> 00:01:37,488
With everything that
we have been through,
39
00:01:37,532 --> 00:01:40,448
it is crucial that the voters'
first impression of me
40
00:01:40,491 --> 00:01:44,147
is that I'm supported by
a loving and unified family.
41
00:01:44,191 --> 00:01:46,497
And it's crucial to me
that my company thrive.
42
00:01:46,541 --> 00:01:49,674
Which it currently isn't
because my new shopping network
43
00:01:49,718 --> 00:01:51,720
isn't taking any market share
from our rival yet.
44
00:01:51,763 --> 00:01:53,156
Is it Home Shopping Today?
45
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
Because HST has really
stepped up their game.
46
00:01:55,202 --> 00:01:57,247
Yes, Cristal, I'm aware.
47
00:01:57,291 --> 00:01:58,814
Plus, I heard
they're making some
48
00:01:58,857 --> 00:02:01,382
new deal with a rising star
49
00:02:01,425 --> 00:02:03,166
to be their next
featured designer.
50
00:02:03,210 --> 00:02:05,386
DOMINIQUE:
You heard right, my niece.
51
00:02:05,429 --> 00:02:07,170
I'm on my way
to their studio now
52
00:02:07,214 --> 00:02:09,477
to talk turtleneck.
53
00:02:09,520 --> 00:02:10,913
You're their new
rising-star designer?
54
00:02:10,956 --> 00:02:12,915
Are they aware that you are
not particularly new?
55
00:02:12,958 --> 00:02:15,309
Yes, and shut it.
56
00:02:15,352 --> 00:02:17,528
And it's a trial run,
57
00:02:17,572 --> 00:02:21,271
but there's already buzz
they're making a deal.
58
00:02:21,315 --> 00:02:22,316
Wish me luck.
59
00:02:23,360 --> 00:02:24,840
Break a leg...
60
00:02:24,883 --> 00:02:27,538
on your way there.
61
00:02:27,582 --> 00:02:31,281
Ooh, ooh.
62
00:02:31,325 --> 00:02:33,414
I have great news.
63
00:02:33,457 --> 00:02:35,503
Perfect.
I could use some.
64
00:02:35,546 --> 00:02:37,331
I hired a new crew to
finish the construction work,
65
00:02:37,374 --> 00:02:41,204
and I got us a meeting
with a vodka company
66
00:02:41,248 --> 00:02:42,727
interested in signing
a sponsorship deal with us
67
00:02:42,771 --> 00:02:44,076
once we reopen.
68
00:02:44,120 --> 00:02:46,557
Seriously, you can think
about business right now?
69
00:02:46,601 --> 00:02:49,691
Yes. Because we are
in business together,
70
00:02:49,734 --> 00:02:51,867
and we are at work.
71
00:02:51,910 --> 00:02:54,913
Well, I haven't slept a wink
since what went down with...
72
00:02:56,567 --> 00:02:57,568
...L-E-O.
73
00:02:57,612 --> 00:02:59,222
Okay, why are you
spelling his name?
74
00:02:59,266 --> 00:03:00,441
And why are you not sleeping?
75
00:03:00,484 --> 00:03:02,443
Leo's death was our fault.
76
00:03:02,486 --> 00:03:05,359
And I'm legit considering
taking time away from here
77
00:03:05,402 --> 00:03:08,144
until I can work through this.
78
00:03:08,188 --> 00:03:10,886
Work through what?
79
00:03:10,929 --> 00:03:13,149
A] Leo was evil.
80
00:03:13,193 --> 00:03:15,020
B] We didn't kill him.
81
00:03:15,064 --> 00:03:16,283
That was Adam's doing.
82
00:03:16,326 --> 00:03:20,112
And C] our expansion is
weeks behind schedule.
83
00:03:20,156 --> 00:03:24,116
I'm no psychologist,
although I could have been.
84
00:03:24,160 --> 00:03:28,164
However, I do know that trauma
must be properly dealt with.
85
00:03:28,208 --> 00:03:31,559
And that involves time
and effort.
86
00:03:31,602 --> 00:03:33,909
Look, I honestly don't know
that I can take a meeting
87
00:03:33,952 --> 00:03:34,953
in my current mental state.
88
00:03:34,997 --> 00:03:37,042
Like I said,
I need time
89
00:03:37,086 --> 00:03:38,261
to get my head on straight.
90
00:03:38,305 --> 00:03:40,655
Wise words.
Anyone care for a drink?
91
00:03:40,698 --> 00:03:42,961
Well, hopefully you can
get it on straight by Tuesday.
92
00:03:43,005 --> 00:03:45,268
Or I can drink alone.
93
00:03:45,312 --> 00:03:49,141
Blake running for senate
is a big swing, even for him.
94
00:03:49,185 --> 00:03:51,274
Although, he is
a rich white male,
95
00:03:51,318 --> 00:03:53,276
so I guess craving power
is in his blue blood.
96
00:03:53,320 --> 00:03:55,583
I find it hysterical
he thinks he can win.
97
00:03:55,626 --> 00:03:57,237
He's got more skeletons
in his closet
98
00:03:57,280 --> 00:03:58,281
than a Halloween
outlet store.
99
00:03:58,325 --> 00:03:59,935
Doesn't everybody
in this family?
100
00:03:59,978 --> 00:04:03,025
But none of us are
running for senate. Hmm.
101
00:04:03,068 --> 00:04:05,288
Now... a surprise.
102
00:04:05,332 --> 00:04:06,637
These are for you.
103
00:04:06,681 --> 00:04:08,117
Oh, my God.
104
00:04:08,160 --> 00:04:09,597
They're beautiful.
105
00:04:09,640 --> 00:04:11,816
I love them, and I'm not
just saying that,
106
00:04:11,860 --> 00:04:12,948
even though I would.
107
00:04:12,991 --> 00:04:14,297
I have no illusions
108
00:04:14,341 --> 00:04:15,690
that you would lie
to spare my feelings.
109
00:04:15,733 --> 00:04:18,301
Those are from
the Morell side of the family,
110
00:04:18,345 --> 00:04:20,042
and I wanted
to pass them on to you.
111
00:04:20,085 --> 00:04:22,697
After all, you are not
just a Carrington.
112
00:04:22,740 --> 00:04:26,048
You know, it's funny.
113
00:04:26,091 --> 00:04:27,702
When I agreed
to spend time with you,
114
00:04:27,745 --> 00:04:29,269
I didn't really think
I would enjoy it,
115
00:04:29,312 --> 00:04:31,140
but I kind of do.
116
00:04:31,183 --> 00:04:32,228
And obviously the earrings help.
117
00:04:32,272 --> 00:04:33,882
You sound so surprised.
118
00:04:33,925 --> 00:04:36,798
I wasn't sure
I could forgive you after...
119
00:04:36,841 --> 00:04:38,930
Well, we don't have time
for that list.
120
00:04:38,974 --> 00:04:42,325
[sighs] I just wish
your brother was as forgiving.
121
00:04:42,369 --> 00:04:44,327
I worry that he's never
gonna speak to me again,
122
00:04:44,371 --> 00:04:46,808
and I don't deserve that...
do I?
123
00:04:46,851 --> 00:04:48,810
You see, this is what I thought
124
00:04:48,853 --> 00:04:50,333
spending time with you
would be like.
125
00:04:50,377 --> 00:04:53,249
Drama, issues, more drama.
126
00:04:53,293 --> 00:04:56,470
Fine. No more drama
or Adam talk.
127
00:04:56,513 --> 00:04:59,690
But I will complain about
the stinginess with this rosé.
128
00:04:59,734 --> 00:05:01,649
Garçon!
129
00:05:08,917 --> 00:05:11,528
"I've slayed corporate dragons
my whole life.
130
00:05:11,572 --> 00:05:13,965
"Kicking a bunch
of senators' asses for Georgia
131
00:05:14,009 --> 00:05:15,010
"will feel like a walk
132
00:05:15,053 --> 00:05:17,360
in Piedmont Park."
What do you think?
133
00:05:17,404 --> 00:05:20,015
Maybe a little,
um, aggressive?
134
00:05:20,058 --> 00:05:21,408
Mr. Carrington?
135
00:05:21,451 --> 00:05:23,453
Oh, Andrew, you have not met
my wife Cristal yet.
136
00:05:23,497 --> 00:05:25,020
Nice to meet you.Nice to meet you.
137
00:05:25,063 --> 00:05:27,370
We've got a small situation
with the campaign requirements.
138
00:05:27,414 --> 00:05:29,024
Well, being my campaign manager,
139
00:05:29,067 --> 00:05:30,852
shouldn't that be
your situation?
140
00:05:30,895 --> 00:05:34,334
Remember how we needed
to submit 36,000 signatures
141
00:05:34,377 --> 00:05:36,205
to the Secretary of State's
office within the week
142
00:05:36,248 --> 00:05:38,033
to get on the ballot?Don't tell me we need more.
143
00:05:38,076 --> 00:05:40,035
No, it's still 36,000,
144
00:05:40,078 --> 00:05:42,211
but we need 'em by
5:00 p.m. tomorrow instead.
145
00:05:42,254 --> 00:05:45,214
What? Is that even possible?
146
00:05:45,257 --> 00:05:46,346
I have a plan to get...
147
00:05:46,389 --> 00:05:48,609
I have a better plan.
You're fired!
148
00:05:48,652 --> 00:05:51,220
It was an honest mistake, sir.
They moved the deadline because
149
00:05:51,263 --> 00:05:52,395
of the holiday last week,
and I didn't...
150
00:05:52,439 --> 00:05:54,049
Why are you still here?!
151
00:05:54,092 --> 00:05:56,878
Go find some other campaign
to torpedo.
152
00:05:56,921 --> 00:05:59,271
Preferably my opponent's.
153
00:05:59,315 --> 00:06:02,274
We have local and national
media coming here tomorrow night
154
00:06:02,318 --> 00:06:05,060
expecting a huge announcement;
we need a way to fix this.
155
00:06:05,103 --> 00:06:07,149
Well, maybe firing Andrew
was a bit hasty?
156
00:06:07,192 --> 00:06:09,020
He screwed up on day two.
157
00:06:09,064 --> 00:06:11,022
I need someone
I can trust implicitly.
158
00:06:12,459 --> 00:06:15,636
Which is why you should be
my campaign manager.
159
00:06:15,679 --> 00:06:19,553
Me? I-I know nothing about
running a political campaign.
160
00:06:19,596 --> 00:06:21,293
But you know plenty
about running an organization.
161
00:06:21,337 --> 00:06:23,165
You ran your family's
soccer team for years,
162
00:06:23,208 --> 00:06:24,906
and our foundation,
and the clinic.
163
00:06:24,949 --> 00:06:27,256
True, but...But nothing.
164
00:06:27,299 --> 00:06:29,650
You've been looking for a new
path in life-- this could be it.
165
00:06:29,693 --> 00:06:32,479
And we'd get to work together,
side by side.
166
00:06:35,133 --> 00:06:37,092
You're not gonna let me
say no, are you?
167
00:06:37,135 --> 00:06:39,311
Well, this whole thing could
be dead by tomorrow at 5:00.
168
00:06:39,355 --> 00:06:40,312
Please?
169
00:06:40,356 --> 00:06:42,184
I need your help.
170
00:06:42,227 --> 00:06:43,664
[sighs]
171
00:06:43,707 --> 00:06:45,448
Okay.
172
00:06:45,492 --> 00:06:48,408
We have 24 hours to get
the rest of those signatures
173
00:06:48,451 --> 00:06:50,410
and turn them in
for certification.
174
00:06:50,453 --> 00:06:51,541
Time to mobilize.
175
00:06:55,719 --> 00:06:57,547
Okay, so I bought two suits
176
00:06:57,591 --> 00:07:00,028
for the Paysinger Awards
tomorrow night, and I figured
177
00:07:00,071 --> 00:07:02,117
I'd skip the part where
you make me change three times
178
00:07:02,160 --> 00:07:03,379
and just get
your suggestion now.
179
00:07:03,423 --> 00:07:06,208
Yes, the Paysinger Awards.
Of course.
180
00:07:06,251 --> 00:07:09,472
So which one of these says
"excellence in reporting" more?
181
00:07:09,516 --> 00:07:11,343
Is there a third option?
182
00:07:11,387 --> 00:07:13,345
Hey, I need you
to sign these.
183
00:07:13,389 --> 00:07:14,564
Okay, well,
just put them on my desk
184
00:07:14,608 --> 00:07:16,044
along with everything else
I need to sign.
185
00:07:16,087 --> 00:07:17,393
Thank you, Eva.LIAM:
It's not like I'm gonna win.
186
00:07:17,437 --> 00:07:19,482
The other nominees are legends.
187
00:07:19,526 --> 00:07:21,005
But we'll have a blast
getting drunk
188
00:07:21,049 --> 00:07:22,616
and talking about how much
better I am than them.
189
00:07:22,659 --> 00:07:26,446
Okay, you are going to win,
because we are winners.
190
00:07:26,489 --> 00:07:29,449
Although I am feeling
a bit of a losing vibe
191
00:07:29,492 --> 00:07:31,668
because Dominique is working
with HST,
192
00:07:31,712 --> 00:07:33,453
keeping my network
at number two.
193
00:07:33,496 --> 00:07:35,106
Well, having the second-best
home shopping network
194
00:07:35,150 --> 00:07:36,325
is nothing to sneeze at.
195
00:07:36,368 --> 00:07:37,500
Well, it's nothing to celebrate
either.
196
00:07:37,544 --> 00:07:39,197
And I need her
to get me to number one.
197
00:07:39,241 --> 00:07:40,590
I mean, she just checks
so many boxes, you know?
198
00:07:40,634 --> 00:07:43,332
Her designs are modern,
yet well-priced,
199
00:07:43,375 --> 00:07:45,987
she's a woman of color,
and she's family.
200
00:07:46,030 --> 00:07:47,641
And it's a family dynasty.
201
00:07:47,684 --> 00:07:50,121
Hey, I get it, I do. So just
throw more money at her.
202
00:07:50,165 --> 00:07:52,733
I can't. My network has
a very strict budget,
203
00:07:52,776 --> 00:07:54,517
so I have to be responsible.
204
00:07:54,561 --> 00:07:56,258
I guess I'll just have
to treat her
205
00:07:56,301 --> 00:07:58,608
like I would any other member
of my family.Good call.
206
00:07:58,652 --> 00:08:00,697
I'll derail her deal, and then,
with nowhere else to go,
207
00:08:00,741 --> 00:08:02,307
she'll come running to me,
and I'll be able to get her
208
00:08:02,351 --> 00:08:03,483
at a bargain-basement price.
209
00:08:04,832 --> 00:08:07,269
What? That's the way my family
treats each other.
210
00:08:07,312 --> 00:08:08,749
Eva.
211
00:08:11,229 --> 00:08:13,362
Hey, the other nominees
may be legends,
212
00:08:13,405 --> 00:08:14,537
but your reporting
blows them away.
213
00:08:14,581 --> 00:08:16,147
Thank you, Eva.
214
00:08:16,191 --> 00:08:18,541
Oh, and, um... go with the blue.
215
00:08:18,585 --> 00:08:19,716
It'll bring out your eyes
even more.
216
00:08:25,505 --> 00:08:27,332
[elevator bell dings]
217
00:08:32,381 --> 00:08:34,209
[clears throat]
218
00:08:35,776 --> 00:08:37,168
What the hell are you
doing here?
219
00:08:37,212 --> 00:08:38,779
This is supposed to be
a medical house call.
220
00:08:38,822 --> 00:08:40,824
Right. That's not true.
221
00:08:42,130 --> 00:08:44,349
This is my new home,
and I wanted to talk to you,
222
00:08:44,393 --> 00:08:45,916
and I didn't know
how else to do it.
223
00:08:45,960 --> 00:08:49,267
So you had Fallon trick me
into coming here
224
00:08:49,311 --> 00:08:52,314
by asking me to pay a house call
to a sick friend?
225
00:08:52,357 --> 00:08:54,011
Yes. Crab roll?
226
00:08:54,055 --> 00:08:56,492
Right. Yeah, Fallon is right
about one thing;
227
00:08:56,536 --> 00:08:58,799
someone is sick.
228
00:08:58,842 --> 00:09:00,191
You're certifiably insane
if you think
229
00:09:00,235 --> 00:09:01,628
I want anything
to do with you.
230
00:09:01,671 --> 00:09:04,413
Would it help if I admitted
I owe you an apology?
231
00:09:04,456 --> 00:09:08,156
Uh, let's get a little
more specific, I guess.
232
00:09:08,199 --> 00:09:10,462
Are you apologizing
for bringing Oliver in
233
00:09:10,506 --> 00:09:12,900
to break me and Kirby up?
234
00:09:12,943 --> 00:09:14,162
For almost getting Kirby killed?
235
00:09:14,205 --> 00:09:16,425
You know what?
No, it wouldn't help.
236
00:09:16,468 --> 00:09:19,341
Adam, please,
give me one more chance.
237
00:09:19,384 --> 00:09:20,995
The whole reason I moved
into this building
238
00:09:21,038 --> 00:09:22,518
was to be closer to my children
239
00:09:22,562 --> 00:09:24,302
in hopes of spending time
with you both.
240
00:09:24,346 --> 00:09:26,174
Right. Well, you'll get
241
00:09:26,217 --> 00:09:28,089
more time with Fallon,
then, won't you?
242
00:09:28,132 --> 00:09:29,525
[elevator bell chimes]
243
00:09:29,569 --> 00:09:32,006
All you know how to do is lie.
244
00:09:32,049 --> 00:09:35,487
It's how you get through life
with everyone.
245
00:09:35,531 --> 00:09:37,359
But here's a little truth.
246
00:09:38,882 --> 00:09:40,884
I will never trust you again.
247
00:09:42,190 --> 00:09:44,409
♪
248
00:10:04,647 --> 00:10:07,302
First of all, NeNe,
thank you so much
249
00:10:07,345 --> 00:10:09,130
for taking the time
to chat with me.
250
00:10:09,173 --> 00:10:10,653
I know you're always
crazy busy.
251
00:10:10,697 --> 00:10:13,090
I am, but it is my pleasure.
252
00:10:13,134 --> 00:10:15,919
I met your father once
somewhere at a beach party
253
00:10:15,963 --> 00:10:18,748
in Greece.
254
00:10:18,792 --> 00:10:19,923
Well, I home he wasn't
bragging too much
255
00:10:19,967 --> 00:10:21,708
about the size of his yacht.
256
00:10:21,751 --> 00:10:23,013
Of course he was.
257
00:10:23,057 --> 00:10:26,016
So listen, the reason
I am calling
258
00:10:26,060 --> 00:10:29,019
is about your clothing line
at HST, which I love,
259
00:10:29,063 --> 00:10:31,021
by the way, and your numbers
are just phenomenal.
260
00:10:31,065 --> 00:10:34,024
Which is why I was wondering
if maybe you'd like to
261
00:10:34,068 --> 00:10:35,765
hop on over
to my network instead.
262
00:10:35,809 --> 00:10:39,682
Oh, well, I am flattered,
Fallon,
263
00:10:39,726 --> 00:10:44,382
but I've been with HST
for a very long time,
264
00:10:44,426 --> 00:10:46,950
and as you said,
my numbers are phenomenal,
265
00:10:46,994 --> 00:10:48,822
and they treat me like a queen.
266
00:10:48,865 --> 00:10:52,042
As they should.
It's just that, you know,
267
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
now that they've made this offer
to Dominique Deveraux,
268
00:10:55,132 --> 00:10:56,960
people are starting to say that
they might be
269
00:10:57,004 --> 00:10:58,135
trying to replace you.
270
00:10:58,179 --> 00:11:02,052
Replace me?
With Dominique who?
271
00:11:02,096 --> 00:11:04,838
I'm not worried. I don't even
know who that is.
272
00:11:04,881 --> 00:11:06,753
Oh, well, she's a bold new
designer that's absolutely
273
00:11:06,796 --> 00:11:08,972
blowing up, but, you know,
I guess they wouldn't want you
274
00:11:09,016 --> 00:11:10,365
to know that they're
pursuing someone else.
275
00:11:10,408 --> 00:11:12,976
Well, you know what,
I'm gonna call my agent
276
00:11:13,020 --> 00:11:14,108
and figure this out.
277
00:11:14,151 --> 00:11:16,414
I've been with HST
a long time,
278
00:11:16,458 --> 00:11:17,938
and I don't want
to leave now.
279
00:11:17,981 --> 00:11:20,810
I will if I have to,
but I don't want to.
280
00:11:20,854 --> 00:11:24,248
I admire your loyalty,
but before you call,
281
00:11:24,292 --> 00:11:27,338
you know what I would do?
Use my interest in your line
282
00:11:27,382 --> 00:11:29,123
to renegotiate
with them, you know?
283
00:11:29,166 --> 00:11:30,254
Make them back up
the money truck
284
00:11:30,298 --> 00:11:31,255
to prove that they value you.
285
00:11:31,299 --> 00:11:33,257
So you don't mind me
286
00:11:33,301 --> 00:11:34,258
using you for leverage?
287
00:11:34,302 --> 00:11:35,738
Of course not.
288
00:11:35,782 --> 00:11:38,045
But obviously this conversation
stays between us.
289
00:11:38,088 --> 00:11:40,787
Of course, darling.Bye now. Boop.
290
00:11:40,830 --> 00:11:41,962
That was amazing.
291
00:11:42,005 --> 00:11:43,485
It will be amazing
if it stops auntie
292
00:11:43,528 --> 00:11:46,270
from making a deal
with the competition.
293
00:11:46,314 --> 00:11:47,837
Oh, who am I kidding?
I really don't do humble.
294
00:11:47,881 --> 00:11:48,969
It was amazing.
295
00:11:49,012 --> 00:11:51,449
What are you doing here?
296
00:11:51,493 --> 00:11:53,277
I thought I made myself
clear last night.
297
00:11:53,321 --> 00:11:54,539
Adam...
I have rounds.
298
00:11:54,583 --> 00:11:57,804
I just need ten seconds,
and I'll leave.
299
00:11:59,022 --> 00:12:01,111
I know I lost you,
300
00:12:01,155 --> 00:12:03,548
but I wanted to
give you something.
301
00:12:03,592 --> 00:12:06,116
This is a Morell
family heirloom.
302
00:12:06,160 --> 00:12:08,510
It was my great grandfather's.
303
00:12:08,553 --> 00:12:10,251
I was leaving it to you
in my will, but since
304
00:12:10,294 --> 00:12:13,167
I'm basically dead to you,
you might as well have it now.
305
00:12:15,996 --> 00:12:18,389
And that's my ten seconds.
306
00:12:20,174 --> 00:12:21,828
Good-bye, Adam.
307
00:12:29,270 --> 00:12:30,445
Dr. Carrington?
308
00:12:30,488 --> 00:12:33,013
Yeah.Thank you again
309
00:12:33,056 --> 00:12:35,319
for being so attentive
to my father before he passed.
310
00:12:35,363 --> 00:12:36,973
I was afraid
I wouldn't be able
311
00:12:37,017 --> 00:12:39,802
to make peace with him
at the end, but we did.
312
00:12:39,846 --> 00:12:41,848
Thank you for sharing that.
313
00:12:57,602 --> 00:13:00,257
MICHAEL:
Look at you.
314
00:13:00,301 --> 00:13:02,129
Okay, should we talk about
315
00:13:02,172 --> 00:13:04,044
the vodka sponsorship meeting
details?
316
00:13:04,087 --> 00:13:05,523
I'm sorry, but there's
no way I can do that meeting.
317
00:13:05,567 --> 00:13:07,830
But they want to meet us both,
318
00:13:07,874 --> 00:13:09,963
and this wasn't exactly easy
to set up.
319
00:13:10,006 --> 00:13:12,313
I have a plan.Perfect. Forward momentum
320
00:13:12,356 --> 00:13:13,618
is the key to recovery.
321
00:13:13,662 --> 00:13:15,446
And I think it'll work.
322
00:13:15,490 --> 00:13:17,100
I'm liking it.
323
00:13:17,144 --> 00:13:20,321
So, my abuelitain Venezuela
had a very special way
324
00:13:20,364 --> 00:13:22,540
of dealing with family trauma.
325
00:13:22,584 --> 00:13:25,848
She would take whoever was
hurting into nature,
326
00:13:25,892 --> 00:13:28,459
and they would wait for a sign
from the elements
327
00:13:28,503 --> 00:13:30,635
to show them
how to go forward.
328
00:13:30,679 --> 00:13:32,855
So I'm off to the woods
to get a sign.
329
00:13:32,899 --> 00:13:34,204
I'm liking it less.
330
00:13:34,248 --> 00:13:35,466
The meeting is tomorrow.
331
00:13:35,510 --> 00:13:37,860
And do you even know
where the woods are?
332
00:13:37,904 --> 00:13:38,861
Not a chance.
333
00:13:38,905 --> 00:13:40,428
I'll find them.
334
00:13:40,471 --> 00:13:43,257
So how long does it usually take
before you get your sign?
335
00:13:44,301 --> 00:13:47,522
You can't put a timeline
on recovery.
336
00:13:47,565 --> 00:13:49,524
I recall when I twisted
my ankle one time,
337
00:13:49,567 --> 00:13:51,395
stomping divots for Blake
338
00:13:51,439 --> 00:13:53,223
at a charity polo match.
339
00:13:53,267 --> 00:13:54,659
Took months to heal.You know what?
340
00:13:54,703 --> 00:13:57,575
I have no idea
how long it's gonna take.
341
00:13:57,619 --> 00:13:59,012
It's a sign,
342
00:13:59,055 --> 00:14:00,100
not a traffic light.
343
00:14:02,058 --> 00:14:03,364
Okay, fine.
Well, I'm going with you
344
00:14:03,407 --> 00:14:04,713
to make sure
you don't miss it.
345
00:14:04,756 --> 00:14:07,020
This is the journalist
I think might win tonight.
346
00:14:07,063 --> 00:14:09,065
She spent a year and a half
with a Buddhist monk
347
00:14:09,109 --> 00:14:10,240
who never spoke,
and then she herself
348
00:14:10,284 --> 00:14:11,241
didn't speak either.
349
00:14:11,285 --> 00:14:12,503
And then she became a monk.
350
00:14:12,547 --> 00:14:15,245
So her acceptance speech
would be, like...
351
00:14:15,289 --> 00:14:16,333
[quietly]: Thank you.[door opens]
352
00:14:16,377 --> 00:14:17,378
Yes.
[gasps]
353
00:14:19,119 --> 00:14:20,555
Oh, okay, okay, okay.
354
00:14:20,598 --> 00:14:23,210
Want to see a plan
come to fruition?
355
00:14:23,253 --> 00:14:24,341
Watch this.
They'll be teaching this
356
00:14:24,385 --> 00:14:25,342
next semester at Wharton.
357
00:14:25,386 --> 00:14:27,518
Dom. Hi.
358
00:14:27,562 --> 00:14:30,434
How did it go over at HST?
359
00:14:30,478 --> 00:14:33,263
I heard they just signed a
huge new deal with NeNe Leakes.
360
00:14:33,307 --> 00:14:35,265
I hope that didn't affect
your deal.
361
00:14:35,309 --> 00:14:37,093
It did. My deal didn't happen.
362
00:14:37,137 --> 00:14:39,443
Your concern is almost touching.
363
00:14:39,487 --> 00:14:41,228
Well, you probably have
a sizeable inventory
364
00:14:41,271 --> 00:14:42,620
you're looking to get rid of.
365
00:14:42,664 --> 00:14:45,928
Luckily, I do have
my own shopping network.
366
00:14:45,972 --> 00:14:47,495
I could help you out.
367
00:14:47,538 --> 00:14:49,714
Could you, now?I mean, I, you know,
368
00:14:49,758 --> 00:14:53,109
couldn't pay a ton of money,
because we are a new network,
369
00:14:53,153 --> 00:14:56,721
but I'll do what I can
'cause, you know, family.
370
00:14:56,765 --> 00:14:58,462
I appreciate your offer,
371
00:14:58,506 --> 00:15:00,377
but I don't dwell
on my failures.
372
00:15:00,421 --> 00:15:02,249
I pounce on opportunity.
373
00:15:02,292 --> 00:15:05,948
So I'll be closing a deal
with a very well-known retailer
374
00:15:05,992 --> 00:15:08,385
in the next 48 hours.What?
375
00:15:08,429 --> 00:15:10,735
Oh, and since you clearly
admire my designs,
376
00:15:10,779 --> 00:15:13,042
you should order soon,
377
00:15:13,086 --> 00:15:14,696
because I'll be selling out.
378
00:15:14,739 --> 00:15:17,612
Sorry, no family discounts.
379
00:15:21,050 --> 00:15:23,618
Okay, they should
teach thatat Wharton.
380
00:15:30,320 --> 00:15:33,497
I cannot believe Dom snubbed me
for a department store.
381
00:15:33,541 --> 00:15:35,935
Well, snub me once,
shame on you.
382
00:15:35,978 --> 00:15:37,458
I'm almost afraid
to know what you're thinking
383
00:15:37,501 --> 00:15:39,982
because I can just see sparks
flying from your brain.
384
00:15:40,026 --> 00:15:41,114
I'll tell you what
I'm not gonna do.
385
00:15:41,157 --> 00:15:42,985
Dwell. Because I can pounce.
386
00:15:43,029 --> 00:15:44,856
I will beat Dom
at her own game.
387
00:15:44,900 --> 00:15:46,946
This may sound ignorant,
but do you even need
388
00:15:46,989 --> 00:15:48,121
a clothing line?
389
00:15:48,164 --> 00:15:50,775
Yes. Every successful
shopping network
390
00:15:50,819 --> 00:15:52,038
has a signature line.
391
00:15:52,081 --> 00:15:53,735
Okay, right.
And Dom
392
00:15:53,778 --> 00:15:56,564
is gonna be trading all she can
on the Carrington name.
393
00:15:56,607 --> 00:15:57,913
But you know what
there's not room for?
394
00:15:57,957 --> 00:15:59,393
Two Carrington brands.
395
00:15:59,436 --> 00:16:00,394
I mean, there's a reason
you've never heard
396
00:16:00,437 --> 00:16:01,830
of Marc Jacobs' aunt.
397
00:16:01,873 --> 00:16:03,788
Probably because I've never
heard of Marc Jacobs.
398
00:16:03,832 --> 00:16:05,007
So maybe you should call him.
399
00:16:05,051 --> 00:16:07,967
No. I don't need him.
400
00:16:08,010 --> 00:16:10,795
My brand has always been me.
401
00:16:10,839 --> 00:16:13,668
I have been designing clothes
since before I could crawl.
402
00:16:13,711 --> 00:16:15,844
I will create my own line,
403
00:16:15,887 --> 00:16:18,890
and I will announce it
this weekend before Dom.
404
00:16:18,934 --> 00:16:20,892
Hey, look, I-I admire
your competitive fire,
405
00:16:20,936 --> 00:16:22,851
but do you think you
could dial it down
406
00:16:22,894 --> 00:16:24,157
for the awards
dinner tonight?
407
00:16:24,200 --> 00:16:26,594
You know, just in case
I don't win.I'll try.
408
00:16:26,637 --> 00:16:28,117
But it's always
so much more satisfying
409
00:16:28,161 --> 00:16:29,945
when I dial it up.
410
00:16:34,819 --> 00:16:36,908
[elevator bell chimes]
411
00:16:37,997 --> 00:16:39,433
Adam.
412
00:16:39,476 --> 00:16:42,610
I was just going out
to get some priceless art
413
00:16:42,653 --> 00:16:44,046
for my upstairs hallway.
414
00:16:44,090 --> 00:16:46,614
I've been thinking
about our relationship,
415
00:16:46,657 --> 00:16:48,485
and as much as
I hate to admit it,
416
00:16:48,529 --> 00:16:50,705
the thought of you dying
417
00:16:50,748 --> 00:16:53,621
while there's discord between us
is troubling.
418
00:16:53,664 --> 00:16:55,144
It is troubling.
419
00:16:55,188 --> 00:16:58,452
Why am I the one
who has to die in this scenario?
420
00:16:58,495 --> 00:17:00,106
I'm not sure a peace
between us is possible,
421
00:17:00,149 --> 00:17:02,630
but I'm willing to try.Well, I am grateful
for the chance
422
00:17:02,673 --> 00:17:04,675
to prove that I can be
the mother you deserve.
423
00:17:05,720 --> 00:17:07,635
Would you like
to go art shopping?
424
00:17:07,678 --> 00:17:09,637
I'm your son, not one of your
bored, pretentious friends.
425
00:17:09,680 --> 00:17:11,595
Good start.
426
00:17:11,639 --> 00:17:13,075
You are always welcome here.
427
00:17:13,119 --> 00:17:15,034
And you can stay over
if you need to.
428
00:17:15,077 --> 00:17:16,818
I was thinking less roommates,
429
00:17:16,861 --> 00:17:19,125
more having a meal
sometime together.
430
00:17:19,168 --> 00:17:22,171
Perfect.
I have those all the time.
431
00:17:25,827 --> 00:17:27,133
You can never lie to me again.
432
00:17:29,570 --> 00:17:30,571
Ever.
433
00:17:30,614 --> 00:17:32,964
I get your message
loud and clear.
434
00:17:34,531 --> 00:17:36,664
Well, I got a couple hundred
at the hospital.
435
00:17:36,707 --> 00:17:38,709
BLAKE:
Same with me at the club. So we're still short?
436
00:17:38,753 --> 00:17:40,015
By about 300.
437
00:17:40,059 --> 00:17:42,496
So now what, door to door?No time.
438
00:17:42,539 --> 00:17:44,193
I still have to be at the
Secretary of State's office
439
00:17:44,237 --> 00:17:47,196
in an hour, and you have to be
back for your press conference
440
00:17:47,240 --> 00:17:48,850
before people start
asking questions.
441
00:17:48,893 --> 00:17:50,678
Well, you're not gonna be able
to get 300 signatures
442
00:17:50,721 --> 00:17:53,724
by yourself; we'd need an army.
443
00:17:56,162 --> 00:17:59,165
I think I just found one.
I'll call you back.
444
00:17:59,208 --> 00:18:00,688
Hi.
445
00:18:00,731 --> 00:18:03,038
Hey. Would you like to buy
some candy bars?
446
00:18:03,082 --> 00:18:05,780
We need to sell 800 boxes
so we can go to New York
447
00:18:05,823 --> 00:18:08,522
and play in our tournament
at Madison Square Garden.
448
00:18:08,565 --> 00:18:10,263
How about I buy
twice that many,
449
00:18:10,306 --> 00:18:12,569
so after you win
your tournament,
450
00:18:12,613 --> 00:18:14,223
you can stay and see
every show on Broadway?
451
00:18:14,267 --> 00:18:16,138
Thank you so much.
452
00:18:16,182 --> 00:18:18,184
You just need to do me
one favor.
453
00:18:18,227 --> 00:18:19,707
Okay, yeah.
454
00:18:19,750 --> 00:18:21,274
If I hired you to be the
head of my household staff,
455
00:18:21,317 --> 00:18:22,623
would you be comfortable
456
00:18:22,666 --> 00:18:23,885
attending to my
children as well?
457
00:18:23,928 --> 00:18:25,756
To be honest,
I'm not great with kids,
458
00:18:25,800 --> 00:18:27,802
and I don't change diapers.
459
00:18:27,845 --> 00:18:31,197
Wow. I'm flattered
that you think I have
460
00:18:31,240 --> 00:18:33,068
toddler-age children
and appalled
461
00:18:33,112 --> 00:18:35,766
by your lack of research
before this interview.
462
00:18:35,810 --> 00:18:38,682
[elevator bell chimes]Ah, perfect timing.
463
00:18:38,726 --> 00:18:40,031
Your ride is here.
464
00:18:42,121 --> 00:18:43,644
Good luck with this one.
465
00:18:43,687 --> 00:18:45,689
[sighs]
466
00:18:48,823 --> 00:18:51,260
Amanda?
467
00:18:51,304 --> 00:18:53,741
What are you doing in Atlanta?
468
00:18:53,784 --> 00:18:56,657
Oh... I've been
meaning to call.
469
00:18:56,700 --> 00:18:58,180
I was so sorry to hear
about your mother.
470
00:18:58,224 --> 00:18:59,964
I'm sure you were.
471
00:19:00,008 --> 00:19:01,923
I wanted to come to London
for the funeral,
472
00:19:01,966 --> 00:19:03,794
but I wasn't sure
cousins were welcome.
473
00:19:03,838 --> 00:19:07,189
Enough of the games, Alexis.
I know you're not my cousin.
474
00:19:07,233 --> 00:19:09,931
[scoffs]
Well, of course I am.
475
00:19:09,974 --> 00:19:11,933
I mean, your second cousin.
476
00:19:11,976 --> 00:19:12,934
Your mother was my first.
477
00:19:12,977 --> 00:19:14,196
I know who you really are...
478
00:19:16,111 --> 00:19:17,112
...Mother.
479
00:19:23,031 --> 00:19:26,077
After my mum died,
I found my birth certificate
480
00:19:26,121 --> 00:19:28,341
and adoption papers naming you
481
00:19:28,384 --> 00:19:29,994
as my biological mother
482
00:19:30,038 --> 00:19:32,823
and Gabriel Jurgens
as my father.
483
00:19:32,867 --> 00:19:34,434
I can't believe that
I have been lied to
484
00:19:34,477 --> 00:19:36,131
for my entire life.
485
00:19:36,175 --> 00:19:37,785
I can imagine what
a horrible shock
486
00:19:37,828 --> 00:19:39,221
this must be for you.
487
00:19:39,265 --> 00:19:40,353
I don't think
that you can.
488
00:19:40,396 --> 00:19:42,311
Well, it's a bit
of a shock for me,
489
00:19:42,355 --> 00:19:45,271
and it's kind of the same thing.
490
00:19:45,314 --> 00:19:46,402
[scoffs]
491
00:19:46,446 --> 00:19:49,100
I came here to find out
about my family,
492
00:19:49,144 --> 00:19:52,234
so who is Gabriel Jurgens,
and where does he live?
493
00:19:52,278 --> 00:19:53,235
I have no idea.
494
00:19:53,279 --> 00:19:55,019
Blake and I were
having marital
495
00:19:55,063 --> 00:19:56,325
issues at the time,
496
00:19:56,369 --> 00:19:58,501
and I had an affair with
my yoga instructor Gabe.
497
00:19:58,545 --> 00:20:00,808
He was gorgeous, by the way,
so you're welcome for that.
498
00:20:00,851 --> 00:20:03,071
I never told Gabe
499
00:20:03,114 --> 00:20:04,551
about the pregnancy.
500
00:20:04,594 --> 00:20:06,466
I completely lost touch
with him,
501
00:20:06,509 --> 00:20:08,163
and I'm not even sure Jurgens
502
00:20:08,207 --> 00:20:09,512
was his real last name.
503
00:20:09,556 --> 00:20:11,166
The hospital wouldn't accept
504
00:20:11,210 --> 00:20:14,125
"Gabe, yoga instructor" on
the birth certificate, so...
505
00:20:14,169 --> 00:20:15,736
Unbelievable.
506
00:20:15,779 --> 00:20:18,478
I told Blake I wanted a trial
separation for a few months,
507
00:20:18,521 --> 00:20:20,871
and I went to Europe
to have the baby in secret.
508
00:20:22,612 --> 00:20:24,962
That would be you.
509
00:20:25,006 --> 00:20:27,226
So no one here knows about me?
510
00:20:27,269 --> 00:20:29,053
Blake would have kicked me
out of the manor
511
00:20:29,097 --> 00:20:30,490
if he found out.
512
00:20:30,533 --> 00:20:33,144
You and I would have been
homeless and penniless,
513
00:20:33,188 --> 00:20:35,103
and I would have lost
my other children.
514
00:20:35,146 --> 00:20:38,193
Oh, you mean my siblings.
What did you do to get
515
00:20:38,237 --> 00:20:42,371
my mother, or whoever she was,
to even agree to this?
516
00:20:42,415 --> 00:20:46,462
I loved your mother.
We were cousins.
517
00:20:46,506 --> 00:20:48,421
She couldn't have children
518
00:20:48,464 --> 00:20:51,119
and wanted to adopt.
519
00:20:51,162 --> 00:20:53,034
So I gave you to her
and your father
520
00:20:53,077 --> 00:20:54,253
to raise as their own.
521
00:20:55,906 --> 00:20:57,647
Amanda,
522
00:20:57,691 --> 00:21:01,042
this was the best
decision for everyone.
523
00:21:01,085 --> 00:21:04,175
And every few years, whenever
Cousin Alexis popped in
524
00:21:04,219 --> 00:21:07,266
for a visit, you just had
no problem lying to my face.
525
00:21:07,309 --> 00:21:09,920
That was a promise
I made to your mother.
526
00:21:09,964 --> 00:21:11,095
But you're my real mother.
527
00:21:11,139 --> 00:21:14,273
And I believed that
I was an only child.
528
00:21:14,316 --> 00:21:18,886
This is... I can't...[elevator bell chimes]
529
00:21:21,149 --> 00:21:23,934
Adam... what are you
doing back here?
530
00:21:23,978 --> 00:21:25,371
I'm so sorry, I didn't realize
you had company.
531
00:21:25,414 --> 00:21:27,198
You said I could swing by
at any time.
532
00:21:27,242 --> 00:21:29,679
Hi. I'm Adam.
533
00:21:29,723 --> 00:21:32,726
I'm Amanda. I'm...Your cousin.
534
00:21:33,117 --> 00:21:35,032
She's your cousin,
all the way from London.
535
00:21:35,076 --> 00:21:36,773
[chuckles]
536
00:21:39,036 --> 00:21:42,213
It's nice to meet you...
cousin.
537
00:21:47,480 --> 00:21:48,698
The vultures have arrived,
538
00:21:48,742 --> 00:21:51,179
waiting for a statement,
or blood.
539
00:21:51,222 --> 00:21:53,312
JENNINGS:
The basketball team went door to door and came through.
540
00:21:53,355 --> 00:21:54,356
I have the signatures.
541
00:21:54,400 --> 00:21:56,184
Oh, that's great.
542
00:21:56,227 --> 00:21:57,881
Except that rush hour traffic
is a nightmare
543
00:21:57,925 --> 00:22:00,014
and I have 20 minutes
until the deadline.
544
00:22:00,057 --> 00:22:01,363
I don't know if I'm gonna
make it in time.
545
00:22:01,407 --> 00:22:02,408
Honey, maybe you should be
more aggressive.
546
00:22:02,451 --> 00:22:03,713
[horn honks]Hey!
547
00:22:03,757 --> 00:22:05,149
Get out of the way, jackass!
548
00:22:05,193 --> 00:22:07,238
Okay, it sounds like
you've got that covered.
549
00:22:07,282 --> 00:22:08,718
Keep me updated.
550
00:22:08,762 --> 00:22:10,894
I will. Come on!
551
00:22:10,938 --> 00:22:13,723
Since it is a media
circus down there,
552
00:22:13,767 --> 00:22:15,159
just get the team
cranking in here, okay.
553
00:22:15,203 --> 00:22:16,857
But not in a way
that overwhelms me.
554
00:22:16,900 --> 00:22:18,249
Got it. Subtle cranking.
555
00:22:18,293 --> 00:22:19,468
Uh, I'm not sure
what this is all about,
556
00:22:19,512 --> 00:22:21,035
but we need to get going
or we'll be late
557
00:22:21,078 --> 00:22:23,342
for the awards ceremony. Okay?
I heard traffic's a bitch.
558
00:22:23,385 --> 00:22:24,908
Yeah, so is Dominique.
559
00:22:24,952 --> 00:22:26,388
I mean, she's already
convinced Blake to add
560
00:22:26,432 --> 00:22:28,259
five big fashion
magazine editors
561
00:22:28,303 --> 00:22:30,087
to the media list
for the event.
562
00:22:30,131 --> 00:22:31,306
I'm not sure
I see the connection
563
00:22:31,350 --> 00:22:32,916
to my possible Paysinger Award,
564
00:22:32,960 --> 00:22:34,396
or Blake's campaign,
for that matter.
565
00:22:34,440 --> 00:22:38,052
Dom is clearly intending
to announce her new deal tonight
566
00:22:38,095 --> 00:22:39,270
in front of the press,
which will make
567
00:22:39,314 --> 00:22:40,750
my big announcement this weekend
568
00:22:40,794 --> 00:22:42,752
feel like sloppy seconds.
569
00:22:42,796 --> 00:22:44,363
I think I see where
this is going.
570
00:22:47,975 --> 00:22:52,458
Look, if I am going to launch
this Carrington power suit,
571
00:22:52,501 --> 00:22:53,763
it has to be tonight.
572
00:22:53,807 --> 00:22:55,199
In front of the press,
573
00:22:55,243 --> 00:22:56,418
before Dominique. Okay?
574
00:22:56,462 --> 00:22:58,855
I have seamstresses en route
to literally
575
00:22:58,899 --> 00:23:01,423
sew this thing onto my body.
Eva, where are the seamstresses?
576
00:23:01,467 --> 00:23:03,251
Uh, I was gonna head
back to the office,
577
00:23:03,294 --> 00:23:05,035
but I will call them first.
578
00:23:06,820 --> 00:23:09,126
I am so sorry,
579
00:23:09,170 --> 00:23:11,128
but I am not gonna be able to
make it to your awards ceremony.
580
00:23:11,172 --> 00:23:13,870
Okay? It's just really,
really bad timing.
581
00:23:13,914 --> 00:23:15,785
And, I mean,
you said it yourself, right?
582
00:23:15,829 --> 00:23:16,960
You don't really think
you're gonna win,
583
00:23:17,004 --> 00:23:18,309
so...
584
00:23:18,353 --> 00:23:19,963
just please tell me
you understand.
585
00:23:20,007 --> 00:23:23,402
I get it.
Business before awards.
586
00:23:23,445 --> 00:23:26,927
Thank you.
587
00:23:28,363 --> 00:23:30,409
You are a remarkable man.
588
00:23:30,452 --> 00:23:31,975
They should give you
an award for that.
589
00:23:36,023 --> 00:23:38,112
ADAM:
This is so exciting.
590
00:23:38,155 --> 00:23:39,505
A new family member.
591
00:23:39,548 --> 00:23:41,811
I'm relatively new
to the family,
592
00:23:41,855 --> 00:23:43,509
so I'm just catching up
on a lot of things.
593
00:23:43,552 --> 00:23:45,424
Nonsense.
You're all caught up.
594
00:23:45,467 --> 00:23:47,469
Well, not really.
595
00:23:47,513 --> 00:23:50,167
I want to know everything.
What's your favorite music?
596
00:23:50,211 --> 00:23:52,082
What's your favorite TV show?
Do you have siblings?
597
00:23:52,126 --> 00:23:54,476
Enough already.
Let the poor girl breathe.
598
00:23:54,520 --> 00:23:56,478
It's like the Spanish
Inquisition in here.
599
00:23:56,522 --> 00:23:57,958
[nervous chuckle]
600
00:23:58,001 --> 00:24:00,221
I'm fine, and I promise
I will answer
601
00:24:00,264 --> 00:24:02,484
all of your questions.
602
00:24:02,528 --> 00:24:04,094
And I would love
to meet Fallon, too.
603
00:24:04,138 --> 00:24:08,142
Oh, you're not missing much.
She's surprisingly bland.
604
00:24:08,185 --> 00:24:12,233
Uh, I-I need to head to
Blake's press conference
605
00:24:12,276 --> 00:24:15,279
to announce his candidacy.
You should come.
606
00:24:15,323 --> 00:24:17,020
Fallon will probably be there.
607
00:24:17,064 --> 00:24:19,545
Fantastic. We will
see you there.
608
00:24:19,588 --> 00:24:22,939
No, I don't think Father
wants to see you...
609
00:24:22,983 --> 00:24:24,898
You know what,
it's not my problem.
610
00:24:24,941 --> 00:24:27,901
I'll see myself out,
and I'll see you both there.
611
00:24:27,944 --> 00:24:29,468
[nervous chuckle]
612
00:24:34,647 --> 00:24:35,822
Well, this'll be fun.
613
00:24:35,865 --> 00:24:38,564
We are not going.
I just didn't want to do
614
00:24:38,607 --> 00:24:40,653
anything suspicious
in front of Adam.
615
00:24:40,696 --> 00:24:42,481
Well, won't it be suspicious
if we don't turn up?
616
00:24:42,524 --> 00:24:45,135
Amanda, you cannot
possibly fathom
617
00:24:45,179 --> 00:24:46,833
how complicated this family is.
618
00:24:46,876 --> 00:24:49,357
Trust me, you would be
thanking me if you understood.
619
00:24:49,400 --> 00:24:51,011
You know, I don't think
thanking you is
620
00:24:51,054 --> 00:24:52,534
at the top of my list.
621
00:24:52,578 --> 00:24:55,363
'Cause you've kept my family
from me my entire life.
622
00:24:56,582 --> 00:24:59,062
And that ends now.
623
00:24:59,106 --> 00:25:01,108
I'm not leaving Atlanta
until I meet my siblings.
624
00:25:02,457 --> 00:25:05,155
And not as their cousin
but as their sister.
625
00:25:08,942 --> 00:25:10,465
[hawk screeches]
626
00:25:13,990 --> 00:25:17,037
So I've seen a hawk swoop,
a cloud shaped like a fist bump,
627
00:25:17,080 --> 00:25:18,604
and two crickets.
628
00:25:18,647 --> 00:25:20,257
Are you sure none of those
were the signs?
629
00:25:20,301 --> 00:25:21,998
I'm sure I'll know the sign
when I see it.
630
00:25:22,042 --> 00:25:25,262
And I don't appreciate you
prioritizing vodka
631
00:25:25,306 --> 00:25:27,221
over the health of my soul.
632
00:25:27,264 --> 00:25:29,571
The trick is burning
the marshmallow
633
00:25:29,615 --> 00:25:30,746
just the right amount.
634
00:25:30,790 --> 00:25:32,574
Maybe the sign is
that there is no sign.
635
00:25:32,618 --> 00:25:34,184
Have you considered
that possibility?
636
00:25:34,228 --> 00:25:36,926
The universe is saying,
"You don't need help from me.
637
00:25:36,970 --> 00:25:38,101
"You're a big boy.
638
00:25:38,145 --> 00:25:39,494
You can do it."
639
00:25:39,538 --> 00:25:41,235
No, I'm sure the reason
there hasn't been a sign
640
00:25:41,278 --> 00:25:42,976
is because of your
hostile energy.
641
00:25:43,019 --> 00:25:45,369
Hmm. Well, I'm not leaving,
so...
642
00:25:45,413 --> 00:25:48,242
Okay, then, I am.
643
00:25:48,285 --> 00:25:50,026
I need a more harmonious
environment.
644
00:25:50,070 --> 00:25:52,115
This is obviously not it.
645
00:25:54,509 --> 00:25:55,945
[sighs]
646
00:25:55,989 --> 00:25:58,121
Not you again.Why do you get annoyed
647
00:25:58,165 --> 00:25:59,558
at seeing me again?
648
00:25:59,601 --> 00:26:01,255
You're the one who
keeps bringing me back.
649
00:26:01,298 --> 00:26:02,909
Are you ever gonna
leave me alone?
650
00:26:02,952 --> 00:26:05,607
Maybe if you'd stop ignoring
everything I'm saying
651
00:26:05,651 --> 00:26:07,609
and deal with your Leo trauma...
652
00:26:09,480 --> 00:26:11,091
Nothing?
653
00:26:11,134 --> 00:26:13,963
I know you're my psyche.
I hear you yammering on.
654
00:26:14,007 --> 00:26:15,486
It doesn't mean that
I have to listen to you.
655
00:26:16,531 --> 00:26:19,055
So I'm leaving.
Enjoy the woods
656
00:26:19,099 --> 00:26:20,709
and your... marshmallows.
657
00:26:24,495 --> 00:26:26,497
[indistinct chatter]
658
00:26:30,023 --> 00:26:31,372
Hey, watch where you're going.
659
00:26:31,415 --> 00:26:33,330
Oh, um, you're-you're Fallon,
right?
660
00:26:33,374 --> 00:26:36,290
Oh, yes, yes.
Yes, I am.
661
00:26:36,333 --> 00:26:37,508
You must be one of
the fashion editors.
662
00:26:37,552 --> 00:26:40,381
Well, this is actually
a little preview
663
00:26:40,424 --> 00:26:41,991
of what I will be launching
tonight.
664
00:26:42,035 --> 00:26:43,689
Between us. Now,
I'd love to stay and chat,
665
00:26:43,732 --> 00:26:45,473
but I have to go find
my father to help
666
00:26:45,516 --> 00:26:47,344
coordinate the evening.Amanda!
667
00:26:47,388 --> 00:26:49,390
Ah, yes, you look
completely befuddled.
668
00:26:49,433 --> 00:26:51,044
I guess you've met Fallon.
669
00:26:51,087 --> 00:26:52,654
And, Fallon, you look...
uncomfortable.
670
00:26:52,698 --> 00:26:55,265
But I see you've met
our new cousin.
671
00:26:55,309 --> 00:26:57,441
Our cousin is a fashion editor?
Excuse me.
672
00:26:57,485 --> 00:26:59,182
This is our cousin
from London.
673
00:27:01,184 --> 00:27:02,446
You're acting insane,
which isn't
674
00:27:02,490 --> 00:27:04,274
an ideal first impression,
675
00:27:04,318 --> 00:27:05,362
though it is usually
your go-to.
676
00:27:05,406 --> 00:27:07,582
You are the insane one
if you think
677
00:27:07,626 --> 00:27:08,670
that we have a cousin
from London
678
00:27:08,714 --> 00:27:09,802
that I don't know about.
679
00:27:09,845 --> 00:27:11,499
See, this is why
I was worried about
680
00:27:11,542 --> 00:27:12,761
introducing the two of you.
681
00:27:12,805 --> 00:27:14,371
She can be a little
off-putting at first.
682
00:27:14,415 --> 00:27:16,243
And he can be a little
off-putting forever.
683
00:27:16,286 --> 00:27:18,201
I'm enjoying you
making a fool of yourself.
684
00:27:18,245 --> 00:27:20,682
Oh, me? You're the one who let
some floozy from London
685
00:27:20,726 --> 00:27:22,205
convince you that
she's related to us.
686
00:27:22,249 --> 00:27:25,339
Have you tried to sleep
with her yet? He will.
687
00:27:25,382 --> 00:27:28,081
He likes, um,
that sort of thing.
688
00:27:34,304 --> 00:27:38,091
Ah, don't you just love
the smell of publicity?
689
00:27:38,134 --> 00:27:40,615
I convinced Blake to let
me introduce him tonight,
690
00:27:40,659 --> 00:27:43,096
after I say a few words
of my own, obviously.
691
00:27:43,139 --> 00:27:46,403
Aw, nice try,
but full-blood family first.
692
00:27:46,447 --> 00:27:48,579
Which means I will be
introducing Blake,
693
00:27:48,623 --> 00:27:51,757
after I introduce
my fabulous suit.
694
00:27:51,800 --> 00:27:53,019
That's not the agreement.
695
00:27:53,062 --> 00:27:56,587
He gave me the bullet points.Sorry.
696
00:27:56,631 --> 00:27:59,590
Well, now I have
the bullet points.
697
00:27:59,634 --> 00:28:03,203
I am so glad you got those
editors to come tonight.
698
00:28:03,246 --> 00:28:05,074
You know, now that I'm
announcing my Carrington line.
699
00:28:05,118 --> 00:28:07,337
You're being ridiculous,
Fallon.
700
00:28:07,381 --> 00:28:10,166
Which matches the way you look.
701
00:28:10,210 --> 00:28:11,341
Can you even move
in that thing?
702
00:28:11,385 --> 00:28:14,301
Well, I did have to
have it sewn onto me
703
00:28:14,344 --> 00:28:15,650
due to the time constraints,
704
00:28:15,694 --> 00:28:17,391
and so it's a
little snug, but...
705
00:28:17,434 --> 00:28:19,219
[chuckles]
Come on.
706
00:28:19,262 --> 00:28:20,176
Huh?
707
00:28:20,742 --> 00:28:23,440
Oh.[gasps]
708
00:28:23,484 --> 00:28:25,791
Ooh.[fabric ripping]
709
00:28:25,834 --> 00:28:27,444
[laughs]
710
00:28:27,488 --> 00:28:29,795
Oh, I think I see
a loose thread.
711
00:28:32,928 --> 00:28:33,581
Excuse me.
712
00:28:39,021 --> 00:28:41,502
[up-tempo jazz playing]
713
00:28:41,545 --> 00:28:42,851
Hi, Liam.
714
00:28:42,895 --> 00:28:46,115
Eva, hey.
What are you doing here?
715
00:28:46,159 --> 00:28:47,856
I probably shouldn't have come,
716
00:28:47,900 --> 00:28:50,380
but I wanted to bring you
a little good luck charm.Oh...
717
00:28:50,424 --> 00:28:51,773
I know it's silly,
but I'm superstitious.
718
00:28:51,817 --> 00:28:53,819
Yeah, me, too. I'm wearing
my lucky underwear.
719
00:28:54,907 --> 00:28:56,778
You probably didn't
need to know that.
720
00:28:56,822 --> 00:28:58,780
No, probably not.Yeah.
721
00:28:58,824 --> 00:29:01,696
Uh, but I do know that Hemingway
is your literary hero.
722
00:29:01,740 --> 00:29:03,611
Wow. Impressive.
723
00:29:03,654 --> 00:29:05,352
I've read a little bit
about you,
724
00:29:05,395 --> 00:29:08,137
since I'm a fan of your writing.You are?
725
00:29:08,181 --> 00:29:10,444
Yeah, absolutely.
I loved your article.
726
00:29:10,487 --> 00:29:12,489
Which is why I wanted
to give you this.
727
00:29:12,533 --> 00:29:15,666
Hemingway always kept
a chestnut in his pocket.
728
00:29:15,710 --> 00:29:18,408
Yeah, for good luck.
729
00:29:19,366 --> 00:29:21,324
That's very sweet.
Thank you.
730
00:29:25,720 --> 00:29:28,201
I should probably go.
But good luck.
731
00:29:28,244 --> 00:29:30,333
Uh, hey, hang on a second.
732
00:29:32,205 --> 00:29:33,510
Since Fallon can't make it,
there's an empty seat
733
00:29:33,554 --> 00:29:36,209
next to me at our table.
You want to stay?
734
00:29:36,252 --> 00:29:38,167
Are you sure?
735
00:29:38,211 --> 00:29:40,213
Yeah. Why not?
736
00:29:40,256 --> 00:29:41,605
When I lose, I don't want
to drink alone.
737
00:29:41,649 --> 00:29:43,564
Sure.
Hey.
738
00:29:47,611 --> 00:29:48,874
[car horns honking]
739
00:29:50,223 --> 00:29:52,921
Whew. I made it.
Thank God.
740
00:29:52,965 --> 00:29:55,576
Um, it's 5:04, so we're closed.
741
00:29:55,619 --> 00:29:58,231
No. You can't be.
You're still open.
742
00:29:58,274 --> 00:30:00,581
The door's open,
but the office is closed.
743
00:30:00,624 --> 00:30:02,278
Too late. We open
tomorrow at 8:00.
744
00:30:02,322 --> 00:30:04,585
I understand I am
240 seconds late,
745
00:30:04,628 --> 00:30:07,806
but I believe that you will be
serving the greater good
746
00:30:07,849 --> 00:30:09,590
if you accept these signatures
and application.
747
00:30:09,633 --> 00:30:12,723
You know how closely they're
monitoring Georgia elections?
748
00:30:12,767 --> 00:30:13,855
I'm not breaking the rules
for you.
749
00:30:13,899 --> 00:30:15,378
I understand,
750
00:30:15,422 --> 00:30:17,728
and I admire
your commitment to your job...
751
00:30:17,772 --> 00:30:18,860
You see these eight stacks?
752
00:30:18,904 --> 00:30:20,644
These candidates
followed the rules.
753
00:30:20,688 --> 00:30:23,952
That's why I'm going to review
and certify their candidacies.
754
00:30:23,996 --> 00:30:26,433
I've got a lot of work to do,
so, uh, bye now.
755
00:30:29,828 --> 00:30:31,351
Do you have any idea
who you're talking to?
756
00:30:31,394 --> 00:30:34,745
Look, lady, I don't know
and I don't care.
757
00:30:34,789 --> 00:30:37,748
Perfect.
758
00:30:37,792 --> 00:30:39,663
What the hell are you doing?
759
00:30:39,707 --> 00:30:42,362
No... stop it!
What are you doing?
760
00:30:42,405 --> 00:30:43,929
[stammers]
761
00:30:43,972 --> 00:30:45,278
Oh, no.
762
00:30:48,716 --> 00:30:50,805
Oh, you're a crazy person.
763
00:30:50,849 --> 00:30:53,895
Are you gonna invalidate
all of these applications now?
764
00:30:53,939 --> 00:30:56,724
Of course not.
They were submitted on time.
765
00:30:56,767 --> 00:31:00,249
Great. But since you don't know
which application is which,
766
00:31:00,293 --> 00:31:02,730
I guess you're gonna have
to certify all the candidates.
767
00:31:02,773 --> 00:31:04,863
Even the one that was
240 seconds late.
768
00:31:05,951 --> 00:31:07,735
I do apologize for the mess.
769
00:31:07,778 --> 00:31:11,434
Maybe this will help you
get through your overtime.
770
00:31:19,660 --> 00:31:21,314
I come in peace.
771
00:31:21,357 --> 00:31:24,795
Oh, really?
Because I'm in pieces.
772
00:31:24,839 --> 00:31:26,493
And I'm guessing
you've come to gloat.
773
00:31:26,536 --> 00:31:29,539
Well, I thought about it,
but no.
774
00:31:29,583 --> 00:31:32,803
Blake insists upon
waiting for Cristal,
775
00:31:32,847 --> 00:31:35,589
and he wants
the whole family present.
776
00:31:35,632 --> 00:31:38,635
Well, I am not
going down there.
777
00:31:38,679 --> 00:31:41,900
I look like a Real Housewife
who's been through a shredder.
778
00:31:41,943 --> 00:31:43,814
I can help you
with your suit.
779
00:31:43,858 --> 00:31:47,035
Why would you want to help me
after everything I've done?
780
00:31:47,079 --> 00:31:50,299
It's obvious you pulled
all of this crap
781
00:31:50,343 --> 00:31:51,561
because you were trying
to lure me
782
00:31:51,605 --> 00:31:52,867
into joining your network.
783
00:31:52,911 --> 00:31:55,391
On some level I'm flattered.
784
00:31:55,435 --> 00:31:57,959
Well, props to you
for getting to that level.
785
00:31:58,003 --> 00:32:01,745
The bottom line is,
we are family.
786
00:32:01,789 --> 00:32:03,965
Crazy family, but family.
787
00:32:08,709 --> 00:32:10,667
Okay, fine, but if you
poke me with this,
788
00:32:10,711 --> 00:32:12,408
then everything
I'm about to say
789
00:32:12,452 --> 00:32:14,541
goes out the window.
790
00:32:14,584 --> 00:32:16,021
The truth is,
791
00:32:16,064 --> 00:32:20,547
I owe you an apology.
792
00:32:20,590 --> 00:32:22,505
I let my ego get in the way
of what would have been
793
00:32:22,549 --> 00:32:24,464
a mutually beneficial
business arrangement.
794
00:32:24,507 --> 00:32:26,509
Yes, you did.
795
00:32:26,553 --> 00:32:29,817
It's just not easy for me
to admit that I need...
796
00:32:29,860 --> 00:32:32,733
anything, but I needed you
at FSN.
797
00:32:32,776 --> 00:32:37,651
I didn't exactly hear
an apology in there.
798
00:32:37,694 --> 00:32:40,349
Okay, fine. I'm sorry.
799
00:32:40,393 --> 00:32:42,438
Well, you should be,
because this could have
800
00:32:42,482 --> 00:32:43,787
been great for both of us.
801
00:32:43,831 --> 00:32:48,531
We'd make a pretty badass team.
We still can.
802
00:32:48,575 --> 00:32:50,925
Good as new.
803
00:32:52,144 --> 00:32:55,712
There's a lot of media
downstairs.
804
00:32:55,756 --> 00:32:59,542
What do you say we announce
a new partnership tonight?
805
00:32:59,586 --> 00:33:01,849
Love your ability
to compartmentalize,
806
00:33:01,892 --> 00:33:05,113
but tonight should probably
be all about Blake. You know,
807
00:33:05,157 --> 00:33:07,420
got to support family, right?
808
00:33:10,466 --> 00:33:12,077
[exhales sharply]
809
00:33:16,864 --> 00:33:19,693
Go away.
Not interested.
810
00:33:19,736 --> 00:33:20,911
Understood.
811
00:33:23,958 --> 00:33:26,395
Don't blame me.
I'm just a manifestation
812
00:33:26,439 --> 00:33:28,832
of your deepest thoughts,
and right now you're thinking
813
00:33:28,876 --> 00:33:30,747
you have a substantial problem.
814
00:33:30,791 --> 00:33:31,922
You're right.
815
00:33:31,966 --> 00:33:33,576
Or I'm right.
Whatever.
816
00:33:33,620 --> 00:33:35,535
The problem is,
Sam is falling apart
817
00:33:35,578 --> 00:33:37,711
because of the Leo situation,
and we're not going to be able
818
00:33:37,754 --> 00:33:38,886
to close the vodka deal.
819
00:33:38,929 --> 00:33:40,757
And that's it?
820
00:33:40,801 --> 00:33:42,411
I mean, you're at peace
with Leo's demise?
821
00:33:42,455 --> 00:33:45,110
No guilt, no remorse?Soldiering on.
822
00:33:45,153 --> 00:33:47,851
A man you incapacitated
winds up dead,
823
00:33:47,895 --> 00:33:50,680
and it doesn't affect you?
You're cool with it?
824
00:33:50,724 --> 00:33:52,595
Except of course
you're not.
825
00:33:52,639 --> 00:33:55,076
Otherwise we wouldn't be
having this conversation.
826
00:33:55,120 --> 00:33:57,078
But what would I know?You know I'm not cool.
827
00:33:57,122 --> 00:33:59,472
You know I see Leo's face
every time I close my eyes,
828
00:33:59,515 --> 00:34:01,735
and we are not having
this conversation right now.
829
00:34:01,778 --> 00:34:03,998
Because I don't know what else
you want me to say!
830
00:34:11,701 --> 00:34:12,659
REPORTER:
How much longer, Blake?
831
00:34:12,702 --> 00:34:14,443
We've got deadlines and lives.
832
00:34:14,487 --> 00:34:17,098
Once my wife arrives,
we can begin.
833
00:34:17,142 --> 00:34:20,101
Never thought I'd see
your face here again.
834
00:34:20,145 --> 00:34:21,450
Believe me, neither did I.
835
00:34:21,494 --> 00:34:22,625
But I need to see Adam,
836
00:34:22,669 --> 00:34:23,931
and as much as I despise Blake,
837
00:34:23,974 --> 00:34:25,976
it can't wait until tomorrow.
838
00:34:27,152 --> 00:34:29,893
I saw him talking to
Fallon and some woman.
839
00:34:35,943 --> 00:34:39,207
Not only are you the most
beautiful woman in the world,
840
00:34:39,251 --> 00:34:40,774
you're also the most impressive.
841
00:34:40,817 --> 00:34:42,471
You're too sweet.
842
00:34:42,515 --> 00:34:44,734
Now, share your great news
with the world.
843
00:34:44,778 --> 00:34:47,085
Let's do this.
844
00:34:50,871 --> 00:34:54,092
Oh, no. I'm too late.
845
00:34:54,135 --> 00:34:56,572
Thank you.
Thank you all for coming
846
00:34:56,616 --> 00:34:58,139
on this momentous day.
847
00:34:58,183 --> 00:35:01,142
My name is Blake Carrington,
and I am running...
848
00:35:01,186 --> 00:35:03,144
I can explain.
849
00:35:03,188 --> 00:35:04,537
I didn't want to
tell you the truth
850
00:35:04,580 --> 00:35:05,712
because I didn't want you
to hate me.
851
00:35:05,755 --> 00:35:07,714
But yes, it is true.
852
00:35:07,757 --> 00:35:10,108
Amanda is not your cousin,
she is your sister.
853
00:35:10,151 --> 00:35:12,153
Now I'd be happy to take
any of your questions.
854
00:35:12,197 --> 00:35:13,850
Wait, we have a secret sister?!
855
00:35:14,982 --> 00:35:16,897
You didn't tell them?
856
00:35:16,940 --> 00:35:18,551
You told me not to.
857
00:35:21,162 --> 00:35:23,164
[groans]
I should go.
858
00:35:24,122 --> 00:35:25,862
Thank you all for coming,
and enjoy the crab cakes.
859
00:35:25,906 --> 00:35:28,561
You have to believe me,
this is not what I intended.
860
00:35:28,604 --> 00:35:30,128
We have to believe you?
861
00:35:30,171 --> 00:35:32,739
That is the funniest thing
you've said since you told me
862
00:35:32,782 --> 00:35:34,132
there'd be no more
drama with you.
863
00:35:34,175 --> 00:35:35,829
Wow.Adam...
864
00:35:35,872 --> 00:35:37,265
No.I made a bad choice
865
00:35:37,309 --> 00:35:39,180
in the past; you can't
punish me for that.
866
00:35:39,224 --> 00:35:41,051
This isn't about
the past, Alexis.
867
00:35:41,095 --> 00:35:42,575
You lied to my face today,
868
00:35:42,618 --> 00:35:44,316
for the last time.
869
00:35:48,146 --> 00:35:49,843
Don't forget to vote
for Blake Carrington.
870
00:35:55,544 --> 00:35:57,894
Do you think Alexis
is telling the truth?
871
00:35:57,938 --> 00:36:01,246
Rule of thumb,
she's always lying.
872
00:36:01,289 --> 00:36:03,944
Do I want to think about her
having an affair and a child
873
00:36:03,987 --> 00:36:07,948
while we were married
a second time? No.
874
00:36:07,991 --> 00:36:11,952
Relevant press was
about my senatorial bid.
875
00:36:11,995 --> 00:36:15,869
Which only happened because
you pulled off a miracle, hmm?
876
00:36:15,912 --> 00:36:18,045
Well, I did what anyone
would have done.
877
00:36:18,088 --> 00:36:19,655
Oh, you're being humble.
878
00:36:19,699 --> 00:36:21,527
A rare trait amongst
Carringtons.
879
00:36:21,570 --> 00:36:25,052
Which is why I almost
didn't recognize it.
880
00:36:25,095 --> 00:36:28,098
No, you proved yourself
to be a highly capable
881
00:36:28,142 --> 00:36:31,014
campaign manager,
just like I predicted.
882
00:36:31,058 --> 00:36:33,103
You were right.
883
00:36:33,147 --> 00:36:34,714
I could be good at this.
884
00:36:36,672 --> 00:36:37,891
But...
885
00:36:39,284 --> 00:36:40,894
...this is your path, Blake,
886
00:36:40,937 --> 00:36:43,853
not mine.
What are you saying?
887
00:36:43,897 --> 00:36:46,987
I will be with you
every step of the way
888
00:36:47,030 --> 00:36:49,772
and do everything I can
to help you win this election,
889
00:36:49,816 --> 00:36:51,905
as your wife.
890
00:36:51,948 --> 00:36:54,690
I'm not gonna lie,
I'm disappointed.
891
00:36:54,734 --> 00:36:55,822
But I get it.
892
00:36:55,865 --> 00:36:57,606
Your path is out there,
893
00:36:57,650 --> 00:37:01,131
and I will be with you
every step of the way
894
00:37:01,175 --> 00:37:02,220
to help you find it.
895
00:37:02,263 --> 00:37:05,919
I love you...
Senator Carrington.
896
00:37:05,962 --> 00:37:07,921
[chuckles]
897
00:37:13,143 --> 00:37:15,581
[sighs]
Got a minute?
898
00:37:15,624 --> 00:37:17,583
Not if you're gonna pretend
that chandelier is a sign.
899
00:37:17,626 --> 00:37:19,019
Or talk about vodka.
900
00:37:19,062 --> 00:37:20,760
I was a jerk to you
out there,
901
00:37:20,803 --> 00:37:22,283
and I feel terrible
about it.
902
00:37:22,327 --> 00:37:25,286
I was pushing you to get over
the whole Leo nightmare
903
00:37:25,330 --> 00:37:27,680
when the truth
of the matter is...
904
00:37:27,723 --> 00:37:28,942
I'm not over it,
905
00:37:28,985 --> 00:37:30,639
at all.
You're kidding.
906
00:37:30,683 --> 00:37:33,816
I'm not... kidding
or over it.
907
00:37:33,860 --> 00:37:34,948
I've been struggling.
908
00:37:34,991 --> 00:37:37,298
I've been having a lot
of conversations
909
00:37:37,342 --> 00:37:39,257
with myself.
910
00:37:40,388 --> 00:37:41,607
I lashed out at you because
911
00:37:41,650 --> 00:37:42,999
it was easier than
dealing with it.
912
00:37:43,043 --> 00:37:45,785
And I'm sorry, man.
913
00:37:46,829 --> 00:37:49,049
I appreciate that.
914
00:37:49,092 --> 00:37:51,791
And I know I'm not supposed
to talk about signs,
915
00:37:51,834 --> 00:37:55,316
but I feel bad my energy
kept you from finding one.
916
00:37:55,360 --> 00:37:59,842
Well, like I said, signs can
come in different varieties.
917
00:37:59,886 --> 00:38:01,322
And I think I got one.
918
00:38:01,366 --> 00:38:03,150
That's great news.
919
00:38:03,193 --> 00:38:04,673
Was it the hawk?
920
00:38:04,717 --> 00:38:07,023
I knew it was the hawk.
I knew it. Nope.
921
00:38:07,067 --> 00:38:09,069
It was not the hawk.
922
00:38:09,112 --> 00:38:12,768
You see, I was worried that
our partnership was doomed,
923
00:38:12,812 --> 00:38:14,640
but then you walked
in here
924
00:38:14,683 --> 00:38:17,033
and you said you were
sorry, so...
925
00:38:17,077 --> 00:38:18,644
So I'm the sign.
926
00:38:18,687 --> 00:38:20,210
You're the sign.
927
00:38:20,254 --> 00:38:22,996
I wish we would have
figured that out in the woods.
928
00:38:23,039 --> 00:38:24,432
But I'll take it.
929
00:38:24,476 --> 00:38:26,826
Who knows if we'll ever get
full closure over Leo?
930
00:38:26,869 --> 00:38:31,004
But, uh... it'll be easier
to turn the page together.
931
00:38:31,047 --> 00:38:32,397
That sounds a hell
of a lot better
932
00:38:32,440 --> 00:38:34,312
than trying to do it alone.[chuckles]
933
00:38:43,712 --> 00:38:46,193
I have to find out how much
I am paying for security here
934
00:38:46,236 --> 00:38:47,803
because it is too much.
935
00:38:47,847 --> 00:38:50,023
Well, I told them at the front
I was your daughter.
936
00:38:50,066 --> 00:38:52,939
And I was intending
on saying that to Adam
937
00:38:52,982 --> 00:38:56,856
and Fallon tonight, but
I realized that you were right.
938
00:38:56,899 --> 00:38:59,859
Our family situation is
off-the-charts complicated.
939
00:38:59,902 --> 00:39:01,164
And I get
940
00:39:01,208 --> 00:39:02,862
that you were trying
to shield me from that.
941
00:39:02,905 --> 00:39:05,430
I wasn't hiding you
from your siblings
942
00:39:05,473 --> 00:39:07,954
because of that.
943
00:39:07,997 --> 00:39:10,870
I was hiding myself from you.
944
00:39:10,913 --> 00:39:11,958
I don't understand.
945
00:39:12,001 --> 00:39:14,177
You're the only child I have
946
00:39:14,221 --> 00:39:15,309
who doesn't currently think
947
00:39:15,353 --> 00:39:17,746
I'm a complete monster.
948
00:39:17,790 --> 00:39:21,228
I didn't want Fallon or Adam
to poison your mind
949
00:39:21,271 --> 00:39:23,709
before you got to know me.
950
00:39:23,752 --> 00:39:26,233
I was so happy to have
a clean slate with you.
951
00:39:26,276 --> 00:39:31,847
Because the sad truth is,
952
00:39:31,891 --> 00:39:33,719
you're lucky you didn't
have me as a mother.
953
00:39:33,762 --> 00:39:35,024
You're being too tough
on yourself.
954
00:39:35,068 --> 00:39:38,419
Mm, I think I'm being
the right amount of tough.
955
00:39:38,463 --> 00:39:41,248
Trust me, I can be a nightmare.
956
00:39:41,291 --> 00:39:43,816
I would like to put
today's drama behind us,
957
00:39:43,859 --> 00:39:47,776
start fresh so we can
get to know each other.
958
00:39:47,820 --> 00:39:50,126
I would like nothing more.
959
00:39:50,170 --> 00:39:52,955
And I hope you'll
stay here with me.
960
00:39:56,959 --> 00:39:59,353
This belonged to
my great-grandfather.
961
00:39:59,397 --> 00:40:01,355
It's very meaningful to me,
962
00:40:01,399 --> 00:40:03,792
and I would like one
of my children to have it.
963
00:40:03,836 --> 00:40:06,621
So I've officially been
your daughter for a minute,
964
00:40:06,665 --> 00:40:09,276
and you're already giving me
a family heirloom?
965
00:40:09,319 --> 00:40:11,278
Look, I just don't want
to take anything
966
00:40:11,321 --> 00:40:14,716
or promise anything
or commit to anything.
967
00:40:15,151 --> 00:40:19,721
Let's just take baby steps
and see how it goes.
968
00:40:27,816 --> 00:40:30,602
It is an honor
just to get nominated,
969
00:40:30,645 --> 00:40:31,907
but winning kicks ass!
970
00:40:31,951 --> 00:40:33,039
You won?I won.
971
00:40:33,082 --> 00:40:35,215
Oh, my God!
That's amazing.
972
00:40:35,258 --> 00:40:37,043
I mean, I knew
you were gonna win,
973
00:40:37,086 --> 00:40:38,784
but I'm so proud of you.
974
00:40:38,827 --> 00:40:41,787
And in addition to being
an award-winning writer,
975
00:40:41,830 --> 00:40:44,659
you are also
a ridiculously wise man.
976
00:40:44,703 --> 00:40:46,661
I am indeed.
Wait, I am?
977
00:40:46,705 --> 00:40:49,795
Yeah. You were right
about my Dom situation.
978
00:40:49,838 --> 00:40:51,884
I let my ego
get in the way,
979
00:40:51,927 --> 00:40:53,886
but that problem
has been solved.
980
00:40:53,929 --> 00:40:55,714
Oh, do I get an award for that?
981
00:40:55,757 --> 00:40:57,324
As a matter of fact...
982
00:40:59,979 --> 00:41:01,241
Okay.
983
00:41:02,938 --> 00:41:07,334
Wow. That is beautiful.
984
00:41:07,377 --> 00:41:08,422
Thank you.
985
00:41:08,466 --> 00:41:10,032
Had I listened to you,
986
00:41:10,076 --> 00:41:11,991
I would have been
by your side tonight,
987
00:41:12,034 --> 00:41:13,862
which is where
I should have been.
988
00:41:13,906 --> 00:41:15,647
Thank you for saying that.
989
00:41:15,690 --> 00:41:16,996
I really do appreciate it.
990
00:41:17,039 --> 00:41:19,128
And, uh, thank you for this.
991
00:41:19,172 --> 00:41:22,218
You're welcome.
992
00:41:22,262 --> 00:41:24,003
I'm exhausted.
Let's go to bed.
993
00:41:24,046 --> 00:41:25,221
Okay.
994
00:41:25,265 --> 00:41:27,485
You won't believe what
happened here today.
995
00:41:41,716 --> 00:41:43,718
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
996
00:41:43,768 --> 00:41:48,318
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.