All language subtitles for American.Horror.Story.S10E02 Pale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:05,483 [eerie string music playing] 2 00:00:05,657 --> 00:00:11,272 ♪ 3 00:00:16,973 --> 00:00:18,322 - Got everything? 4 00:00:18,496 --> 00:00:19,932 - I think so. 5 00:00:20,107 --> 00:00:21,369 Ready? 6 00:00:21,543 --> 00:00:22,587 - Yeah. 7 00:00:22,761 --> 00:00:25,155 ♪ 8 00:00:25,329 --> 00:00:26,374 [engine starts] 9 00:00:26,548 --> 00:00:27,679 ♪ 10 00:00:27,853 --> 00:00:29,203 - [muffled] Honey...you okay? 11 00:00:29,377 --> 00:00:33,772 ♪ 12 00:00:33,946 --> 00:00:35,209 [muffled] Honey? 13 00:00:35,383 --> 00:00:36,253 ♪ 14 00:00:36,427 --> 00:00:37,385 [muffled] - Daddy? 15 00:00:37,559 --> 00:00:39,648 ♪ 16 00:00:39,822 --> 00:00:41,128 - Harry. 17 00:00:41,302 --> 00:00:41,693 - [heavy breathing] 18 00:00:41,867 --> 00:00:44,522 - Harry. 19 00:00:44,696 --> 00:00:45,132 - [heavy breathing stops] [crackling sound] 20 00:00:48,570 --> 00:00:49,353 [whispers] Holy shit. 21 00:00:49,527 --> 00:00:51,138 - What? 22 00:00:51,312 --> 00:00:54,010 - [laughs] 23 00:00:54,184 --> 00:00:54,924 Where's my computer? - I don't know. 24 00:00:57,579 --> 00:00:59,059 What the hell are you doing? 25 00:00:59,233 --> 00:00:59,755 - I need to find my computer. I need to write. 26 00:00:59,929 --> 00:01:00,538 - Right now? 27 00:01:00,712 --> 00:01:02,366 - I can see it. 28 00:01:02,540 --> 00:01:03,976 I see it all. 29 00:01:04,151 --> 00:01:05,021 The whole thing is finally clear in my head. 30 00:01:05,195 --> 00:01:05,630 - Harry. 31 00:01:05,804 --> 00:01:06,892 Harry! 32 00:01:11,723 --> 00:01:12,768 [door hinges creak] 33 00:01:12,942 --> 00:01:13,682 [door closes] - Mom? 34 00:01:13,856 --> 00:01:15,945 - It's okay. 35 00:01:16,119 --> 00:01:16,511 It's okay, sweetie. It's okay. 36 00:01:18,252 --> 00:01:21,342 [subtle dark music playing] 37 00:01:21,516 --> 00:01:23,431 ♪ 38 00:01:23,605 --> 00:01:24,910 [Paganini's "24 Caprices" playing on viola] 39 00:01:25,085 --> 00:01:32,179 ♪ 40 00:01:42,014 --> 00:01:44,365 [metronome ticking] 41 00:01:44,539 --> 00:01:47,368 ["24 Caprices" playing] 42 00:01:47,542 --> 00:01:52,895 ♪ 43 00:02:00,207 --> 00:02:02,905 [faucet drips] 44 00:02:03,079 --> 00:02:04,254 [viola playing continues poorly] 45 00:02:04,428 --> 00:02:08,128 ♪ 46 00:02:08,302 --> 00:02:10,086 [sharp dissonant notes] 47 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 - It's too hard. 48 00:02:12,306 --> 00:02:14,221 - No, you'll get it if you keep practicing, sweetheart. 49 00:02:14,395 --> 00:02:15,091 You always do. 50 00:02:15,265 --> 00:02:17,659 - What if I don't? 51 00:02:17,833 --> 00:02:18,138 What if I never get it? 52 00:02:20,401 --> 00:02:22,403 When are we leaving here? 53 00:02:22,577 --> 00:02:23,969 [keyboard keys clicking] 54 00:02:24,144 --> 00:02:26,494 - I don't know. Daddy seems inspired. 55 00:02:26,668 --> 00:02:27,973 So we have to support him. 56 00:02:28,148 --> 00:02:30,672 - I saw him take something. 57 00:02:31,760 --> 00:02:34,154 - Daddy. I saw him take a pill. 58 00:02:34,328 --> 00:02:35,155 [dissonant string notes play] 59 00:02:35,329 --> 00:02:37,287 Maybe it's Adderall. 60 00:02:37,461 --> 00:02:38,636 I hear some kids take it to focus. 61 00:02:39,942 --> 00:02:41,900 Maybe I can take one. 62 00:02:42,074 --> 00:02:43,075 - No. No. 63 00:02:43,250 --> 00:02:44,816 No, you just keep practicing. 64 00:02:44,990 --> 00:02:49,430 ♪ 65 00:02:49,604 --> 00:02:50,909 Harry. 66 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 - Hm? 67 00:02:53,260 --> 00:02:54,217 - Honey. 68 00:02:54,391 --> 00:02:54,957 - One second, I'm almost done. 69 00:02:55,131 --> 00:02:56,088 - With what? 70 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 - The pilot. The whole thing. 71 00:02:57,786 --> 00:02:59,353 - Well, that's not possible. 72 00:02:59,527 --> 00:03:00,963 You've been writing for, what, like, four hours? 73 00:03:01,137 --> 00:03:02,486 - [chuckles] I know. 74 00:03:02,660 --> 00:03:04,532 - Harry, Alma said that... 75 00:03:04,706 --> 00:03:07,361 she saw you take something. 76 00:03:07,535 --> 00:03:08,623 Are you on speed? 77 00:03:08,797 --> 00:03:09,493 - What? No, of course not. 78 00:03:09,667 --> 00:03:11,626 I'm not on speed. 79 00:03:11,800 --> 00:03:13,105 - Well, then what did you take? 80 00:03:13,280 --> 00:03:14,368 Because you must have taken something. 81 00:03:14,542 --> 00:03:15,717 - Why, because I couldn't possibly 82 00:03:15,891 --> 00:03:16,935 be talented enough to finish this... 83 00:03:17,109 --> 00:03:18,067 - Shh! - Unless I was on drugs? 84 00:03:18,241 --> 00:03:19,416 Is that what you think of me? 85 00:03:19,590 --> 00:03:20,678 - That is not what I think of you, 86 00:03:20,852 --> 00:03:21,984 but this is very extreme, Harry. 87 00:03:22,158 --> 00:03:22,811 - I saw you take something, Daddy. 88 00:03:23,812 --> 00:03:25,553 - Don't be jealous because I found inspiration 89 00:03:25,727 --> 00:03:26,945 and you can't play fucking Paganini! 90 00:03:27,119 --> 00:03:29,905 ♪ 91 00:03:30,079 --> 00:03:31,820 - [breathing shakily] 92 00:03:31,994 --> 00:03:33,822 - Honey, I'm sorry. 93 00:03:33,996 --> 00:03:34,736 Honey, honey, I'm so sorry. 94 00:03:34,910 --> 00:03:35,345 I didn't mean that. 95 00:03:35,519 --> 00:03:36,259 That-- 96 00:03:36,433 --> 00:03:39,175 - What the fuck, Harry? 97 00:03:39,349 --> 00:03:40,002 - I'm sorry. That was crazy. 98 00:03:40,176 --> 00:03:40,959 I--I'm not myself. 99 00:03:41,133 --> 00:03:42,309 I mean-- 100 00:03:43,875 --> 00:03:46,835 These pages-- they just exploded out of me. 101 00:03:47,009 --> 00:03:47,836 [laughs] And they are fucking 102 00:03:48,010 --> 00:03:51,492 so good! 103 00:03:51,666 --> 00:03:52,188 - I'm happy for you. 104 00:03:53,494 --> 00:03:55,583 Can we leave now? - Not yet. 105 00:03:55,757 --> 00:03:57,019 I have this other idea for episode two 106 00:03:57,193 --> 00:03:58,325 and I just wanna outline it tonight. 107 00:03:58,499 --> 00:04:01,545 - You killed a man in our sunroom! 108 00:04:01,719 --> 00:04:02,981 - And the sheriff said it was the first violent crime 109 00:04:03,155 --> 00:04:04,156 that's happened in this town in years. 110 00:04:04,331 --> 00:04:07,725 I eliminated the danger. - What? 111 00:04:07,899 --> 00:04:10,206 - I didn't wanna say this because emotions were high, 112 00:04:10,380 --> 00:04:12,382 but you know, if you walk out on this job, 113 00:04:12,556 --> 00:04:13,818 it's gonna be very difficult for you to get another one. 114 00:04:13,992 --> 00:04:15,559 Not after bailing on the last one you had. 115 00:04:15,733 --> 00:04:18,388 - Come on, I couldn't get inspired. 116 00:04:18,562 --> 00:04:20,608 They were pushy clients with terrible taste. 117 00:04:20,782 --> 00:04:23,350 They didn't understand minimalism 118 00:04:23,524 --> 00:04:24,742 at all! 119 00:04:24,916 --> 00:04:26,178 Or a monochromatic blush color scheme-- 120 00:04:26,353 --> 00:04:27,528 thank you very much-- 121 00:04:27,702 --> 00:04:29,878 which is very now, by the way. 122 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 And I think I have a very good excuse 123 00:04:32,054 --> 00:04:34,230 for not finishing this one! 124 00:04:34,404 --> 00:04:37,015 - Honey, please just give me another day or two. 125 00:04:37,189 --> 00:04:38,103 - Or two? Or two? 126 00:04:38,278 --> 00:04:40,062 - For fuck's sake, Doris, 127 00:04:40,236 --> 00:04:41,063 why can't you just support me? 128 00:04:41,237 --> 00:04:42,586 ♪ 129 00:04:42,760 --> 00:04:46,111 [string music heightens] 130 00:04:46,286 --> 00:04:51,378 ♪ 131 00:04:51,552 --> 00:04:54,903 [ticking] 132 00:04:56,905 --> 00:04:59,734 [chilling music] 133 00:04:59,908 --> 00:05:06,958 ♪ 134 00:06:09,456 --> 00:06:10,370 [keyboard keys clicking] 135 00:06:10,544 --> 00:06:12,328 [door hinges creak] 136 00:06:22,120 --> 00:06:23,861 - [sighs] 137 00:06:24,035 --> 00:06:26,124 Hey. 138 00:06:26,298 --> 00:06:28,518 I'm sorry about before. 139 00:06:28,692 --> 00:06:29,824 You are... 140 00:06:29,998 --> 00:06:32,000 much, much more talented than I am. 141 00:06:35,046 --> 00:06:37,571 - Come get your sandwiches. - Oh, I'm not hungry, thanks. 142 00:06:37,745 --> 00:06:38,310 - You need to eat. 143 00:06:38,485 --> 00:06:39,964 You too, Missy. 144 00:06:40,138 --> 00:06:47,015 ♪ 145 00:06:47,537 --> 00:06:51,976 [string music heightens] 146 00:06:52,150 --> 00:06:55,502 - [coughing] 147 00:06:55,676 --> 00:06:56,241 - You okay? 148 00:06:56,416 --> 00:06:58,679 - [coughing] 149 00:06:58,853 --> 00:07:00,507 - What happened? 150 00:07:00,681 --> 00:07:02,987 - [coughs] Ugh. 151 00:07:06,251 --> 00:07:07,644 What was that, turkey? Ohh... - Yeah. 152 00:07:07,818 --> 00:07:09,167 - Something about the taste made me sick. 153 00:07:09,341 --> 00:07:09,690 Ugh. 154 00:07:12,344 --> 00:07:13,258 - It smells fine to me. 155 00:07:16,218 --> 00:07:18,046 - Can I have the room, please? I'm not finished. 156 00:07:18,220 --> 00:07:26,097 ♪ 157 00:07:26,271 --> 00:07:27,359 Come on, I'll take it upstairs. 158 00:07:27,534 --> 00:07:29,231 Let's go. 159 00:07:36,891 --> 00:07:39,110 [keyboard keys continue clicking] 160 00:07:47,292 --> 00:07:50,078 [ominous string music heightens] 161 00:07:50,252 --> 00:07:57,433 ♪ 162 00:08:27,419 --> 00:08:30,248 [seagulls calling] 163 00:08:30,422 --> 00:08:37,473 ♪ 164 00:08:54,621 --> 00:08:57,449 [music swells] 165 00:08:57,624 --> 00:09:00,496 ♪ 166 00:09:03,630 --> 00:09:09,810 ♪ 167 00:09:12,464 --> 00:09:18,166 ♪ 168 00:09:18,340 --> 00:09:19,210 - This is really good. 169 00:09:19,384 --> 00:09:20,037 - Thanks, I know. 170 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 - Can I see more? 171 00:09:23,693 --> 00:09:25,042 - Yeah, sure. I'm almost done. 172 00:09:25,216 --> 00:09:26,348 ♪ 173 00:09:26,522 --> 00:09:28,872 - With all of it? - Mm-hmm. 174 00:09:33,529 --> 00:09:35,052 - Hey, what is happening? This isn't normal. 175 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 - Um... 176 00:09:39,796 --> 00:09:42,364 I don't know. It's this place. It's my muse. 177 00:09:43,539 --> 00:09:45,367 - I thought I was. 178 00:09:49,501 --> 00:09:49,719 - Always. 179 00:09:51,678 --> 00:09:52,200 I'm sorry. 180 00:09:54,855 --> 00:09:55,725 I'm sorry. I've been a jerk. 181 00:09:57,379 --> 00:10:01,296 Uh, the lead character is kind of a... 182 00:10:01,470 --> 00:10:04,386 antihero, and I think I'm just... 183 00:10:04,560 --> 00:10:06,214 channeling him a little too much. 184 00:10:06,388 --> 00:10:07,911 - Will you at least eat something? 185 00:10:08,085 --> 00:10:10,261 You are gonna collapse. - I'm not hungry. 186 00:10:13,525 --> 00:10:15,440 - You're a liar. 187 00:10:15,615 --> 00:10:16,790 You're a liar. 188 00:10:16,964 --> 00:10:18,530 You did take some kind of speed. 189 00:10:18,705 --> 00:10:18,922 I-- 190 00:10:20,445 --> 00:10:23,144 Writing like this. 191 00:10:23,318 --> 00:10:26,060 Acting like an asshole. No appetite. 192 00:10:26,930 --> 00:10:29,759 - Okay, you want me to eat, 193 00:10:29,933 --> 00:10:31,761 I will--I will go grab some stuff from the market. 194 00:10:31,935 --> 00:10:34,895 Okay? 195 00:10:35,069 --> 00:10:35,896 My fingers are exhausted anyway. 196 00:10:36,070 --> 00:10:39,160 ♪ 197 00:10:39,334 --> 00:10:39,856 Want anything? 198 00:10:40,030 --> 00:10:45,732 ♪ 199 00:10:47,951 --> 00:10:48,473 [door hinges creak] 200 00:10:48,648 --> 00:10:50,084 - [sighs] 201 00:10:50,258 --> 00:10:51,563 [door clicks shut] 202 00:10:51,738 --> 00:10:58,919 ♪ 203 00:11:00,921 --> 00:11:03,663 [snorting, snuffling sounds] 204 00:11:06,622 --> 00:11:07,405 [unsettling string music playing] 205 00:11:07,579 --> 00:11:08,755 - [wheezy grunting] 206 00:11:17,154 --> 00:11:19,287 [off-key bass notes] 207 00:11:19,461 --> 00:11:22,507 [wet chewing noises] 208 00:11:22,682 --> 00:11:24,771 - [chewing, snuffling] 209 00:11:25,815 --> 00:11:29,253 [unsettling notes] 210 00:11:29,427 --> 00:11:29,993 - [growls] 211 00:11:30,167 --> 00:11:35,259 ♪ 212 00:11:35,433 --> 00:11:39,960 - [hisses] 213 00:11:40,134 --> 00:11:41,657 [growling, hissing] 214 00:11:41,831 --> 00:11:42,353 - [snarling] 215 00:11:42,527 --> 00:11:44,704 - [gasps] 216 00:11:44,878 --> 00:11:46,140 Get away from me! - [hissing, growling] 217 00:11:46,314 --> 00:11:46,880 - Get away from me! 218 00:11:47,054 --> 00:11:49,143 - [growling] 219 00:11:49,317 --> 00:11:49,839 - [shouts] 220 00:11:50,013 --> 00:11:51,972 - [growls] 221 00:11:52,146 --> 00:11:52,886 ♪ 222 00:11:53,060 --> 00:11:54,670 [sniffing, growling] 223 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 ♪ 224 00:11:56,846 --> 00:11:58,718 - [snorts] 225 00:11:58,892 --> 00:12:00,502 ♪ 226 00:12:00,676 --> 00:12:01,198 - [growls] 227 00:12:01,372 --> 00:12:05,333 ♪ 228 00:12:05,507 --> 00:12:07,857 - [wheezy groans] 229 00:12:08,031 --> 00:12:10,207 [grunting, hissing] 230 00:12:10,381 --> 00:12:13,471 [Muzak plays over intercom] 231 00:12:13,645 --> 00:12:19,695 ♪ 232 00:12:25,875 --> 00:12:29,400 [dark tone playing] 233 00:12:29,574 --> 00:12:30,706 [heartbeat thumping] 234 00:12:34,536 --> 00:12:39,802 [string music swells] 235 00:12:39,976 --> 00:12:40,890 - Thought you were gettin' out of town. 236 00:12:41,064 --> 00:12:42,370 - Oh, yeah. [chuckles] 237 00:12:42,544 --> 00:12:44,111 - Looks like you had a change of plans. 238 00:12:44,285 --> 00:12:46,766 Going keto? 239 00:12:46,940 --> 00:12:47,723 - Nah, just feeling a craving. 240 00:12:47,897 --> 00:12:49,856 [chuckles] - Right. 241 00:12:50,030 --> 00:12:52,032 Writing going well all of a sudden? 242 00:12:52,206 --> 00:12:52,859 - Yeah, actually. 243 00:12:53,033 --> 00:12:54,295 How'd you know? 244 00:12:54,469 --> 00:12:57,428 [eerie music playing] 245 00:12:57,602 --> 00:13:00,867 ♪ 246 00:13:01,041 --> 00:13:02,042 - [cackles] 247 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 You took it! 248 00:13:04,392 --> 00:13:06,611 Bet your softie dick feels nice and hard now 249 00:13:06,786 --> 00:13:08,352 getting some of that sweet blood flow. 250 00:13:08,526 --> 00:13:10,877 ♪ 251 00:13:11,051 --> 00:13:12,792 [screaming] Why'd you do that? 252 00:13:12,966 --> 00:13:13,749 You shouldn't have done that, motherfucker! 253 00:13:13,923 --> 00:13:16,056 What, were you thirsty? 254 00:13:16,230 --> 00:13:19,363 You never knew thirsty before now! 255 00:13:19,537 --> 00:13:20,190 ♪ 256 00:13:20,364 --> 00:13:21,801 You fuckface! 257 00:13:21,975 --> 00:13:22,497 [cart rattles] 258 00:13:22,671 --> 00:13:23,367 ♪ 259 00:13:23,541 --> 00:13:26,283 [coughing] 260 00:13:26,457 --> 00:13:27,763 ♪ 261 00:13:27,937 --> 00:13:30,070 [coughing continues] 262 00:13:30,244 --> 00:13:35,423 ♪ 263 00:13:45,912 --> 00:13:48,001 [eerie tones playing] 264 00:13:48,175 --> 00:13:55,008 ♪ 265 00:13:55,182 --> 00:13:57,575 [string music heightens] 266 00:13:57,749 --> 00:14:04,800 ♪ 267 00:14:07,759 --> 00:14:10,458 [liquid squishes] 268 00:14:10,632 --> 00:14:13,940 ♪ 269 00:14:14,114 --> 00:14:15,637 [grunts] 270 00:14:15,811 --> 00:14:18,596 ♪ 271 00:14:18,770 --> 00:14:19,597 [groans] 272 00:14:19,771 --> 00:14:21,121 ♪ 273 00:14:21,295 --> 00:14:22,862 [groans] 274 00:14:23,036 --> 00:14:29,869 ♪ 275 00:14:40,749 --> 00:14:43,534 [music quickens] 276 00:14:43,708 --> 00:14:51,368 ♪ 277 00:14:51,542 --> 00:14:52,630 [slurping] 278 00:14:52,804 --> 00:14:53,718 Mmm. 279 00:14:56,156 --> 00:14:57,070 Mmm... 280 00:14:57,244 --> 00:14:59,855 ♪ 281 00:15:02,336 --> 00:15:04,164 Ahh... 282 00:15:04,338 --> 00:15:04,686 [groans] 283 00:15:07,994 --> 00:15:09,082 [sighs] 284 00:15:09,256 --> 00:15:12,868 [somber music playing] 285 00:15:13,042 --> 00:15:17,525 ♪ 286 00:15:17,699 --> 00:15:20,484 Oh, it's so good. 287 00:15:20,658 --> 00:15:22,051 Ohh... 288 00:15:22,225 --> 00:15:22,747 it's so good. 289 00:15:22,922 --> 00:15:27,143 ♪ 290 00:15:27,317 --> 00:15:28,579 - Are we staying here now? - I don't know. 291 00:15:28,753 --> 00:15:31,669 Daddy and I need to talk about it tomorrow. 292 00:15:31,843 --> 00:15:33,280 Do you want to leave? 293 00:15:33,454 --> 00:15:35,543 - Yes. - Yeah, I want to too. 294 00:15:35,717 --> 00:15:37,110 The thing is, I have known your dad 295 00:15:37,284 --> 00:15:40,069 for a long time, and he's a really good writer. 296 00:15:40,243 --> 00:15:41,766 Much better than he gets credit for. 297 00:15:41,941 --> 00:15:44,987 And I've never seen him inspired like he is right now. 298 00:15:45,161 --> 00:15:47,294 He usually agonizes over five pages 299 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 for two or three days. 300 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 I don't want to be here, but I also... 301 00:15:52,734 --> 00:15:54,779 I don't want to get in the way 302 00:15:54,954 --> 00:15:57,086 of whatever has gotten into him. 303 00:15:57,260 --> 00:15:59,610 - He's never mean to me. 304 00:15:59,784 --> 00:16:02,744 - I know he feels terrible about that. 305 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 Let's just give him some space 306 00:16:04,746 --> 00:16:07,227 to be an [lowers voice] asshole artist 307 00:16:07,401 --> 00:16:08,837 for a couple of days, 308 00:16:09,011 --> 00:16:12,232 and I am sure this fever of his will break. 309 00:16:12,406 --> 00:16:13,015 [gentle music playing] 310 00:16:13,189 --> 00:16:15,496 - Mom? - Yeah? 311 00:16:15,670 --> 00:16:18,194 - Do you think if I took one of the pills that Daddy took, 312 00:16:18,368 --> 00:16:20,936 I could play Paganini better than everyone? 313 00:16:21,110 --> 00:16:23,460 - There's no magic pill for greatness, sweetheart. 314 00:16:23,634 --> 00:16:24,461 ♪ 315 00:16:24,635 --> 00:16:25,549 Come here. 316 00:16:25,723 --> 00:16:26,594 ♪ 317 00:16:26,768 --> 00:16:28,813 Okay, what do you think 318 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 of a couch in one of these, 319 00:16:31,164 --> 00:16:32,426 and the wall in this? 320 00:16:32,600 --> 00:16:34,994 - Looks like the same color. 321 00:16:35,168 --> 00:16:36,082 - What? No. 322 00:16:36,256 --> 00:16:37,779 They are slightly different. 323 00:16:39,694 --> 00:16:40,912 It's called "tone on tone." 324 00:16:41,087 --> 00:16:41,957 A lot of the Instagram design accounts 325 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 are featuring it right now. 326 00:16:45,613 --> 00:16:48,398 - This one feels like a cactus. 327 00:16:48,572 --> 00:16:52,533 And this one feels like you would slide right off of it. 328 00:16:52,707 --> 00:16:53,490 - Okay, thank you. 329 00:16:53,664 --> 00:16:55,753 [haunting music rises] 330 00:16:55,927 --> 00:16:57,103 Okay, bed. 331 00:16:57,277 --> 00:16:59,670 ♪ 332 00:16:59,844 --> 00:17:00,671 - [sighs] Okay. 333 00:17:00,845 --> 00:17:04,980 ♪ 334 00:17:05,154 --> 00:17:05,981 I love you. 335 00:17:06,155 --> 00:17:07,200 - Love you too. 336 00:17:07,374 --> 00:17:08,027 - Night night. 337 00:17:08,201 --> 00:17:15,121 ♪ 338 00:17:32,529 --> 00:17:34,836 [keyboard keys clicking] 339 00:17:36,838 --> 00:17:38,796 [dark string tones] 340 00:17:38,970 --> 00:17:41,843 ♪ 341 00:17:42,017 --> 00:17:43,975 - [sighs] 342 00:17:44,150 --> 00:17:45,890 Nothing feels better 343 00:17:46,065 --> 00:17:47,414 than those first few nights on the Muse. 344 00:17:47,588 --> 00:17:48,154 That's what we should call it, by the way-- 345 00:17:48,328 --> 00:17:50,939 the Muse. 346 00:17:51,113 --> 00:17:53,028 - He's going to have to upgrade his diet 347 00:17:53,202 --> 00:17:54,464 if he wants to keep feeling that way. 348 00:17:54,638 --> 00:17:57,380 - Speaking of which, Belle o' the ball, 349 00:17:57,554 --> 00:17:59,861 I'm hungies. - [giggles] 350 00:18:00,035 --> 00:18:00,862 - Let's go up the Cape and find a snack. 351 00:18:01,036 --> 00:18:02,733 - Mm. [chuckles] 352 00:18:02,907 --> 00:18:09,044 ♪ 353 00:18:26,583 --> 00:18:28,107 - [clears throat] 354 00:18:28,281 --> 00:18:30,544 - Did you sleep? 355 00:18:30,718 --> 00:18:32,633 - No. 356 00:18:32,807 --> 00:18:34,635 Oh, my God, it's brilliant. 357 00:18:34,809 --> 00:18:36,376 - [chuckles] I've never heard you so cocky. 358 00:18:36,550 --> 00:18:37,725 - I always wondered 359 00:18:37,899 --> 00:18:40,206 when I saw or read great writing, 360 00:18:40,380 --> 00:18:41,816 "Where did that come from?" 361 00:18:41,990 --> 00:18:44,558 You know, how can Tarantino or Sorkin 362 00:18:44,732 --> 00:18:46,081 say the same things that other writers say, 363 00:18:46,255 --> 00:18:49,084 just in a way that's so much... 364 00:18:49,258 --> 00:18:49,824 better? 365 00:18:49,998 --> 00:18:51,478 - Now you know? 366 00:18:51,652 --> 00:18:56,091 - Agh, something opened up in my mind... 367 00:18:56,265 --> 00:18:57,571 like finding a secret door in your house 368 00:18:57,745 --> 00:18:59,442 that leads to a-- 369 00:18:59,616 --> 00:19:02,663 a palace of words and ideas 370 00:19:02,837 --> 00:19:04,186 and imagination. 371 00:19:04,360 --> 00:19:07,058 I was living in a two-bedroom apartment, 372 00:19:07,233 --> 00:19:08,234 and now I'm in Versailles. 373 00:19:08,408 --> 00:19:09,235 - [snickers] 374 00:19:11,976 --> 00:19:13,804 - I just sent everything off to Ursula. 375 00:19:13,978 --> 00:19:15,110 - Great. So we can leave now? 376 00:19:15,284 --> 00:19:16,416 - Maybe in a day or two. 377 00:19:16,590 --> 00:19:17,591 Definitely by the end of the week. 378 00:19:17,765 --> 00:19:19,245 - Jesus. 379 00:19:19,419 --> 00:19:20,898 Harry. 380 00:19:21,072 --> 00:19:22,857 Alma is terrified here. 381 00:19:23,031 --> 00:19:26,469 And frankly, so am I. 382 00:19:26,643 --> 00:19:27,166 I want to-- I want to support you in this. 383 00:19:27,340 --> 00:19:28,863 But a week? 384 00:19:29,037 --> 00:19:30,647 It's asking too much of us. 385 00:19:30,821 --> 00:19:32,780 - Doris, it was just drug addicts 386 00:19:32,954 --> 00:19:35,348 looking for electronics, okay? 387 00:19:35,522 --> 00:19:36,784 No one's bothered us for a week. 388 00:19:36,958 --> 00:19:39,090 Do I want to stay? No, but I-- 389 00:19:39,265 --> 00:19:40,614 - But, but, but, what? 390 00:19:40,788 --> 00:19:41,745 - [sighs] 391 00:19:41,919 --> 00:19:43,094 ♪ 392 00:19:43,269 --> 00:19:46,054 You guys go. I'll stay. - No. No. 393 00:19:46,228 --> 00:19:46,968 You will write yourself to death if you stay here. 394 00:19:49,623 --> 00:19:50,754 [clink] Fuck! 395 00:19:50,928 --> 00:19:52,103 [eerie tone playing] Shit! 396 00:19:52,278 --> 00:19:54,454 Ow. 397 00:19:54,628 --> 00:19:57,370 [intense music playing] 398 00:19:57,544 --> 00:19:59,328 Harry, stop it. 399 00:19:59,502 --> 00:20:01,374 Stop! 400 00:20:01,548 --> 00:20:03,027 What are you doing? - [moans] 401 00:20:03,202 --> 00:20:04,464 - Get off me! You're hurting me! 402 00:20:04,638 --> 00:20:05,116 Harry! - [grunts] 403 00:20:05,291 --> 00:20:08,468 - Jesus! 404 00:20:08,642 --> 00:20:09,164 [breathing heavily] 405 00:20:09,338 --> 00:20:13,995 ♪ 406 00:20:24,179 --> 00:20:26,486 [dark, pulsing music playing] 407 00:20:26,660 --> 00:20:29,358 ♪ 408 00:20:29,532 --> 00:20:30,968 [shotgun blast] 409 00:20:31,142 --> 00:20:32,143 [crows cawing] 410 00:20:32,318 --> 00:20:35,016 ♪ 411 00:20:35,190 --> 00:20:36,670 [gun cocks] 412 00:20:36,844 --> 00:20:39,325 ♪ 413 00:20:39,499 --> 00:20:40,064 [shotgun blast] 414 00:20:40,239 --> 00:20:44,678 ♪ 415 00:20:44,852 --> 00:20:46,854 [shotgun blast] 416 00:20:47,028 --> 00:20:50,771 ♪ 417 00:20:50,945 --> 00:20:52,860 [shotgun blast] 418 00:20:53,034 --> 00:20:55,079 - Harry! [barrel clicks] 419 00:20:55,254 --> 00:20:56,255 Just in time! 420 00:20:56,429 --> 00:20:59,170 I'm hunting duck. 421 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 Or, uh, quail. 422 00:21:01,303 --> 00:21:03,610 I don't know, I just kind of like 423 00:21:03,784 --> 00:21:05,220 the feel of a shotgun when it goes off in my hands. 424 00:21:05,394 --> 00:21:08,702 - What did you give me? What's in those pills? 425 00:21:08,876 --> 00:21:09,616 - No one knows except the chemist. 426 00:21:09,790 --> 00:21:10,921 - Who's the chemist? 427 00:21:11,095 --> 00:21:12,575 - I need a drink. - [sighs] 428 00:21:12,749 --> 00:21:14,795 - Gin martini, to be specific. 429 00:21:14,969 --> 00:21:15,926 You want one? Come on! 430 00:21:16,100 --> 00:21:17,058 [clinking] 431 00:21:17,232 --> 00:21:19,408 10 or 15 years ago, 432 00:21:19,582 --> 00:21:21,236 this area got hit on the head and ass 433 00:21:21,410 --> 00:21:23,020 by an addiction stick the likes of which you've never seen. 434 00:21:23,194 --> 00:21:24,761 After the big crash, 435 00:21:24,935 --> 00:21:25,675 a lot of folks out of work with nothing to do 436 00:21:25,849 --> 00:21:27,068 but get hungy and high. 437 00:21:27,242 --> 00:21:30,724 Heroin at first, then crystal meth, 438 00:21:30,898 --> 00:21:32,291 then opioids, which made the heroin obsolete. 439 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 But people still needed that crystal rush. 440 00:21:35,337 --> 00:21:36,730 And cooking meth is easy out here 441 00:21:36,904 --> 00:21:37,818 if you have the right ingredients 442 00:21:37,992 --> 00:21:38,949 and don't blow yourself up. 443 00:21:39,123 --> 00:21:41,343 Anyway, this one person-- 444 00:21:41,517 --> 00:21:43,084 no one really knows who they are, by the way-- 445 00:21:43,258 --> 00:21:46,783 starts experimenting with different recipes. 446 00:21:46,957 --> 00:21:47,828 - So it was created by accident? 447 00:21:48,002 --> 00:21:49,743 - Well, that's the story. 448 00:21:49,917 --> 00:21:51,440 But you want to know the best part? 449 00:21:51,614 --> 00:21:53,181 - [sighs] 450 00:21:53,355 --> 00:21:55,923 - It only works if you have talent. 451 00:21:56,097 --> 00:21:59,448 So those things you see haunting around town? 452 00:21:59,622 --> 00:22:00,493 They took the pill, but they're just hacks. 453 00:22:00,667 --> 00:22:01,494 Wannabes. 454 00:22:01,668 --> 00:22:04,540 ♪ Dreamers 455 00:22:04,714 --> 00:22:06,063 See, if you take the pill, and you don't 456 00:22:06,237 --> 00:22:07,761 have a creative seed in your brain already, 457 00:22:07,935 --> 00:22:09,763 the pill destroys you-- turns you into a flesh phantom. 458 00:22:09,937 --> 00:22:11,068 Always thirsty, never satisfied or employed. 459 00:22:11,242 --> 00:22:13,810 ♪ 460 00:22:13,984 --> 00:22:16,117 And who knows where talent comes from? No one! 461 00:22:16,291 --> 00:22:17,510 - But now I'm draining packages of raw steak 462 00:22:17,684 --> 00:22:19,642 to drink the juices, and-- 463 00:22:19,816 --> 00:22:22,689 and sucking the blood out of my wife's finger. 464 00:22:22,863 --> 00:22:23,994 - Mm. - Why? 465 00:22:24,168 --> 00:22:26,780 - Metaphorically... [exhales] 466 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 I don't know. 467 00:22:28,477 --> 00:22:29,696 Maybe something about, uh, 468 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 artists stealing other people's lifeblood 469 00:22:31,785 --> 00:22:33,874 to inspire our work. 470 00:22:34,048 --> 00:22:36,790 Scientifically, the drug severely depletes 471 00:22:36,964 --> 00:22:38,444 the four major minerals in our blood. 472 00:22:38,618 --> 00:22:40,010 See, Harry, 473 00:22:40,184 --> 00:22:42,491 you can't survive on the pill 474 00:22:42,665 --> 00:22:43,231 without replacing those minerals 475 00:22:43,405 --> 00:22:45,668 in heroic doses. 476 00:22:48,845 --> 00:22:50,891 And cartons of cow meat ain't gonna cut it, champ. 477 00:22:51,065 --> 00:22:55,809 You're gonna need that fresh, warm stuff 478 00:22:55,983 --> 00:22:58,464 from something that has opposable thumbs. 479 00:22:58,638 --> 00:22:59,813 [music quickens] 480 00:22:59,987 --> 00:23:00,857 - Fuck that. I'm not doing that. 481 00:23:01,031 --> 00:23:02,032 - Hey, no problem. 482 00:23:02,206 --> 00:23:04,165 Just, uh, stop taking the pill. 483 00:23:04,339 --> 00:23:07,037 But good luck ever writing anything ever again. 484 00:23:07,211 --> 00:23:09,692 It's like trying to screw with a dick full of Novocain. 485 00:23:09,866 --> 00:23:13,217 Once you take the pill, you can't get hard without it. 486 00:23:13,392 --> 00:23:14,523 - I don't care. This is all insanity! 487 00:23:14,697 --> 00:23:16,003 - Oh, name one successful person 488 00:23:16,177 --> 00:23:17,178 that isn't a little fucking insane. 489 00:23:17,352 --> 00:23:19,441 - Fuck you! - Fuck you! 490 00:23:19,615 --> 00:23:22,836 I hope they like your script back in Hollyweirdland. 491 00:23:23,010 --> 00:23:24,838 [door closes] [singsong] I bet they will. 492 00:23:25,012 --> 00:23:26,666 And then you'll be running back 493 00:23:26,840 --> 00:23:28,494 for those little darlings. 494 00:23:28,668 --> 00:23:31,410 [inhales] 495 00:23:31,584 --> 00:23:34,369 [unsettling string music playing] 496 00:23:34,543 --> 00:23:38,852 ♪ 497 00:23:41,376 --> 00:23:43,030 [door clicks closed] 498 00:23:54,041 --> 00:23:55,999 [dissonant emotional music playing] 499 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 - I'm sorry. 500 00:23:58,088 --> 00:23:59,525 ♪ 501 00:23:59,699 --> 00:24:01,178 [inhales, exhales] 502 00:24:01,352 --> 00:24:04,051 I'm so sorry. 503 00:24:04,225 --> 00:24:05,792 We can leave tomorrow morning, okay? 504 00:24:05,966 --> 00:24:07,968 ♪ 505 00:24:08,142 --> 00:24:09,752 - Really? - Mm-hmm. 506 00:24:09,926 --> 00:24:12,451 - Okay. 507 00:24:12,625 --> 00:24:14,801 - [sniffs] 508 00:24:14,975 --> 00:24:16,933 - Okay. 509 00:24:17,107 --> 00:24:18,021 - I have a few more pages to write this afternoon, 510 00:24:18,195 --> 00:24:20,502 and then... - [sighs] 511 00:24:20,676 --> 00:24:21,895 - Let's go out and have that dinner date 512 00:24:22,069 --> 00:24:24,158 that we missed out on. 513 00:24:24,332 --> 00:24:27,248 - I was thinking I can just take pictures of all the rooms 514 00:24:27,422 --> 00:24:29,250 and finish my design plan virtually. 515 00:24:29,424 --> 00:24:31,034 - Sure, yeah. Whatever you want. 516 00:24:31,208 --> 00:24:33,080 ♪ 517 00:24:33,254 --> 00:24:34,473 What? 518 00:24:34,647 --> 00:24:39,260 - You know, my job is important too. 519 00:24:39,434 --> 00:24:42,306 That Instagram contest I won-- it was a real thing. 520 00:24:42,481 --> 00:24:43,960 There were almost 100 accounts in the running. 521 00:24:44,134 --> 00:24:47,181 - I know that. We're-- we're a two-income family. 522 00:24:47,355 --> 00:24:49,139 - I worry sometimes that you don't think I'm good enough. 523 00:24:49,313 --> 00:24:50,663 [eerie string music rises] 524 00:24:50,837 --> 00:24:52,273 That this is just a hobby or something. 525 00:24:52,447 --> 00:24:53,274 [phone buzzing] 526 00:24:53,448 --> 00:24:54,057 - Sorry, hold on. 527 00:24:54,231 --> 00:24:56,451 [grunts] 528 00:24:56,625 --> 00:24:57,757 [buzzing continues] 529 00:24:57,931 --> 00:24:59,280 It's Ursula. 530 00:24:59,454 --> 00:25:02,979 Hello? - Bubelah, I hate you. 531 00:25:03,153 --> 00:25:04,938 Why have you been holding out on me all these years? 532 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 What, do you have little writer elves 533 00:25:06,809 --> 00:25:07,854 that live in your cabinets and come out at night 534 00:25:08,028 --> 00:25:09,333 and type gold? - Uh, I told you, 535 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 It's just-- it's been inspiring here. 536 00:25:10,683 --> 00:25:12,206 - Ha! Fuck yeah, it has been. 537 00:25:12,380 --> 00:25:14,425 Because you just got a green light, motherfucker! 538 00:25:14,600 --> 00:25:15,905 As soon as the execs saw it, 539 00:25:16,079 --> 00:25:17,864 they sent it to Joaquin Phoenix 540 00:25:18,038 --> 00:25:19,953 - [whispers] Joaquin Phoenix. - [screams] 541 00:25:20,127 --> 00:25:20,867 - Shh! Um, that's very cool. 542 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 Uh, did he like it? 543 00:25:22,564 --> 00:25:25,480 - He said yes right on the spot. 544 00:25:25,654 --> 00:25:27,438 He said he would shoot it for free. 545 00:25:27,613 --> 00:25:28,962 - [laughs] That's amazing! 546 00:25:29,136 --> 00:25:30,398 I mean, I-I would never ask him to do that, 547 00:25:30,572 --> 00:25:32,922 but it's nice that he-- that he offered. 548 00:25:33,096 --> 00:25:34,924 - Also, maybe start looking for some real estate out there 549 00:25:35,098 --> 00:25:38,319 because I just got an offer from Netflix for an overall. 550 00:25:38,493 --> 00:25:40,843 Love to Doris. Talk soon. Mwah. 551 00:25:42,497 --> 00:25:43,542 - Netflix offered me a deal. 552 00:25:43,716 --> 00:25:44,499 We're gonna be rich! 553 00:25:44,673 --> 00:25:46,980 - We're gonna be rich! 554 00:25:47,154 --> 00:25:48,808 - [laughing] - [screaming] 555 00:25:48,982 --> 00:25:49,939 Ooh, baby! 556 00:25:50,113 --> 00:25:50,636 - Oh, sorry baby, baby, baby. 557 00:25:50,810 --> 00:25:52,159 Oh! 558 00:25:52,333 --> 00:25:54,465 We're gonna be rich. We're gonna be rich. 559 00:25:54,640 --> 00:25:56,467 [kissing] - [laughs] 560 00:25:56,642 --> 00:25:57,947 - Oh. 561 00:25:58,121 --> 00:25:59,819 Oh. 562 00:25:59,993 --> 00:26:00,907 - Go on. 563 00:26:01,081 --> 00:26:02,256 ♪ 564 00:26:02,430 --> 00:26:03,649 - Oh, uh-- - Oh, go. 565 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 I just, uh-- just a quick-- 566 00:26:06,216 --> 00:26:07,391 just a little idea. 567 00:26:07,566 --> 00:26:10,481 - I will go and let you finish your 568 00:26:10,656 --> 00:26:14,181 very lucrative writing. 569 00:26:15,922 --> 00:26:18,533 [inhales sharply] Okay. 570 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 - Joaquin fucking Phoenix! 571 00:26:20,579 --> 00:26:21,144 ♪ 572 00:26:21,318 --> 00:26:22,319 I love him! 573 00:26:22,493 --> 00:26:24,408 ♪ 574 00:26:24,583 --> 00:26:25,671 - [exhales] 575 00:26:30,676 --> 00:26:34,462 [growling sound] 576 00:26:34,636 --> 00:26:38,074 [Massive Attack's "Teardrop"] 577 00:26:38,248 --> 00:26:43,689 ♪ 578 00:26:59,139 --> 00:27:00,401 [door thuds closed] 579 00:27:00,575 --> 00:27:03,317 ♪ 580 00:27:03,491 --> 00:27:06,233 - ♪ Love love is a verb 581 00:27:06,407 --> 00:27:09,584 ♪ Love is a doing word 582 00:27:09,758 --> 00:27:14,545 ♪ Feathers on my breath 583 00:27:14,720 --> 00:27:18,767 ♪ Gentle impulsion 584 00:27:18,941 --> 00:27:20,900 ♪ Shakes me makes me lighter ♪ 585 00:27:21,074 --> 00:27:25,556 ♪ Feathers on my breath 586 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 ♪ 587 00:27:28,168 --> 00:27:30,736 ♪ Teardrop on the fire 588 00:27:30,910 --> 00:27:35,218 ♪ Feathers on my breath 589 00:27:35,392 --> 00:27:42,269 ♪ 590 00:27:42,443 --> 00:27:43,444 - Harry. 591 00:27:43,618 --> 00:27:46,099 ♪ 592 00:27:46,273 --> 00:27:47,230 How ya doin'? 593 00:27:47,404 --> 00:27:49,493 Lookin' good. 594 00:27:49,668 --> 00:27:50,973 ♪ 595 00:27:51,147 --> 00:27:53,933 -No. 596 00:27:54,107 --> 00:27:55,282 - It's legal now in Massachusetts, babe. 597 00:27:55,456 --> 00:27:56,805 - He's not here for the grass. 598 00:27:56,979 --> 00:28:00,461 He's here for the [echoing] Muse. 599 00:28:00,635 --> 00:28:02,289 He's going through withdrawals. - I just need one more 600 00:28:02,463 --> 00:28:03,638 to finish the series I'm working on. 601 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 - Well, that's what they all say. 602 00:28:06,467 --> 00:28:09,296 Just one more book, one more movie, 603 00:28:09,470 --> 00:28:11,385 one more hit play, and then I'll just stop for good. 604 00:28:11,559 --> 00:28:12,995 It doesn't work that way, pretty. 605 00:28:13,169 --> 00:28:15,694 There's nothing more addictive than success. 606 00:28:15,868 --> 00:28:17,478 You've tasted it now, 607 00:28:17,652 --> 00:28:20,263 and you're never going to be able to live without it. 608 00:28:20,437 --> 00:28:22,135 ♪ 609 00:28:22,309 --> 00:28:24,050 - I know. 610 00:28:24,224 --> 00:28:25,094 ♪ 611 00:28:25,268 --> 00:28:26,835 I know. 612 00:28:27,009 --> 00:28:29,142 ♪ 613 00:28:29,316 --> 00:28:30,665 So tell me what I have to do. 614 00:28:30,839 --> 00:28:32,885 - First, enough with the pity party. 615 00:28:33,059 --> 00:28:34,190 - Second, take this. 616 00:28:34,364 --> 00:28:40,327 ♪ 617 00:28:40,501 --> 00:28:41,328 [ominous musical sting] 618 00:28:41,502 --> 00:28:42,198 - [exhales] - Good. 619 00:28:42,372 --> 00:28:44,461 Keep your coat on. 620 00:28:44,635 --> 00:28:46,986 We're going out to eat. 621 00:28:47,160 --> 00:28:48,161 - [laughs] 622 00:28:48,335 --> 00:28:50,380 ♪ 623 00:28:58,519 --> 00:28:59,868 [dissonant string music playing] 624 00:29:00,042 --> 00:29:02,349 - I know, honey. I'm so sorry. 625 00:29:02,523 --> 00:29:04,177 I'll make it up to you soon. 626 00:29:04,351 --> 00:29:05,918 [stammers] It's just-- 627 00:29:06,092 --> 00:29:07,528 being invited to a writer's group 628 00:29:07,702 --> 00:29:09,965 with--with Belle Noir and Austin Summers-- 629 00:29:10,139 --> 00:29:11,662 when will I ever get a chance like that? 630 00:29:11,837 --> 00:29:14,448 I love you. 631 00:29:14,622 --> 00:29:15,492 - She's pissed. - [sighs] 632 00:29:15,666 --> 00:29:16,755 She's gonna leave me. 633 00:29:16,929 --> 00:29:18,713 - Things'll settle down, Harry. 634 00:29:18,887 --> 00:29:20,236 She'll be plenty forgiving 635 00:29:20,410 --> 00:29:21,324 once you thank her in your Oscar speech. 636 00:29:21,498 --> 00:29:22,673 - How many of us are there? 637 00:29:22,848 --> 00:29:23,718 How many people have taken these pills? 638 00:29:23,892 --> 00:29:25,067 - A few. More lately. 639 00:29:25,241 --> 00:29:27,461 - Why the increase? - Streamers. 640 00:29:27,635 --> 00:29:28,897 - Just so you know, we don't do them all year. 641 00:29:29,071 --> 00:29:30,812 Just for these few months in the winter. 642 00:29:30,986 --> 00:29:34,294 We come up here where it's quiet. 643 00:29:34,468 --> 00:29:35,382 pop some pills and crank out some brilliance, 644 00:29:35,556 --> 00:29:38,428 then take the summers off. 645 00:29:38,602 --> 00:29:39,560 - How often do we have to-- 646 00:29:39,734 --> 00:29:41,867 - Eat? Oh...once a week, 647 00:29:42,041 --> 00:29:43,564 if you get a good feed. 648 00:29:43,738 --> 00:29:45,566 I like to snack between meals. 649 00:29:45,740 --> 00:29:47,394 But, uh, I've got regulars 650 00:29:47,568 --> 00:29:49,918 who are happy to oblige for a couple of shekels. 651 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 - And what constitutes a good feed? 652 00:29:51,877 --> 00:29:53,008 - There are 9 to 12 pints of blood in the human body, 653 00:29:53,182 --> 00:29:54,531 and Belle and I usually split that. 654 00:29:54,705 --> 00:29:56,707 - Oh, my God. 655 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 - I know, honey. 656 00:29:58,579 --> 00:30:00,015 It sounds awful. 657 00:30:00,189 --> 00:30:01,756 - Murdering human beings to drink their blood? 658 00:30:01,930 --> 00:30:04,672 Yes, it sounds fucking terrible! 659 00:30:04,846 --> 00:30:06,326 - We're not dining on doctors 660 00:30:06,500 --> 00:30:08,763 or eating up engineers or snacking on scientists. 661 00:30:08,937 --> 00:30:11,157 We find the ones who won't be missed. 662 00:30:11,331 --> 00:30:13,594 The ones who are a drain on society. 663 00:30:13,768 --> 00:30:15,944 It's basically a community service. 664 00:30:16,118 --> 00:30:17,511 - Used to be harder to find the right types, 665 00:30:17,685 --> 00:30:19,078 but since the opioid epidemic hit the Cape, 666 00:30:19,252 --> 00:30:19,861 it's a breeze. 667 00:30:20,035 --> 00:30:21,123 - Craigslist. 668 00:30:21,297 --> 00:30:22,690 Gotta know what to look for. 669 00:30:22,864 --> 00:30:24,561 A guy who's selling lots of random items-- 670 00:30:24,735 --> 00:30:27,782 a bicycle, and a stereo, 671 00:30:27,956 --> 00:30:29,958 and a guitar, and some watches. 672 00:30:30,132 --> 00:30:31,003 - You ask yourself, "What kind of person sells 673 00:30:31,177 --> 00:30:32,961 that combination of items?" 674 00:30:33,135 --> 00:30:35,877 - One that just broke into a house and stole them. 675 00:30:36,051 --> 00:30:37,661 - Addicts and losers and criminals. 676 00:30:37,836 --> 00:30:40,664 - Kind of people who cops feel were offed by a dealer 677 00:30:40,839 --> 00:30:41,927 or another fucknut addict. 678 00:30:42,101 --> 00:30:44,059 - [sighs/groans] 679 00:30:44,233 --> 00:30:46,801 - Just remember, there are only two rules. 680 00:30:46,975 --> 00:30:48,455 Don't ever feed off anyone in P-Town. 681 00:30:48,629 --> 00:30:49,804 The old sheriff used to look the other way, 682 00:30:49,978 --> 00:30:52,981 but this new gal is a nosy bitch 683 00:30:53,155 --> 00:30:55,244 who has no appreciation for the artists' struggle. 684 00:30:55,418 --> 00:30:56,767 And... 685 00:30:56,942 --> 00:30:59,596 never take your gloves off. 686 00:30:59,770 --> 00:31:01,816 [unsettling music] 687 00:31:01,990 --> 00:31:08,518 ♪ 688 00:31:08,692 --> 00:31:09,258 [thunder rumbles] 689 00:31:09,432 --> 00:31:09,824 - [coughing] 690 00:31:12,000 --> 00:31:14,307 The pipes froze last week, so the toilet doesn't work. 691 00:31:14,481 --> 00:31:16,875 Um... there's, uh, TP by the door. 692 00:31:17,049 --> 00:31:19,660 - [hacks] 693 00:31:19,834 --> 00:31:20,879 - You can pee in the sand, 694 00:31:21,053 --> 00:31:22,228 but, uh, need to go number two, 695 00:31:22,402 --> 00:31:24,012 use the bucket and, uh, bury it. 696 00:31:24,186 --> 00:31:25,971 - You're sweet. 697 00:31:26,145 --> 00:31:28,103 [shivering] 698 00:31:28,277 --> 00:31:30,236 No one will let me crash when the cold snaps come 699 00:31:30,410 --> 00:31:32,412 but you. 700 00:31:32,586 --> 00:31:33,456 They think I'm contagious. 701 00:31:33,630 --> 00:31:34,370 [coughing] 702 00:31:36,851 --> 00:31:38,331 - Are you? - No! 703 00:31:38,505 --> 00:31:39,549 I mean, unless we, uh, 704 00:31:39,723 --> 00:31:42,509 make out or fuck or something. 705 00:31:42,683 --> 00:31:44,903 I think the cough's just bad allergies. 706 00:31:47,209 --> 00:31:48,210 - Wanna get high? 707 00:31:48,384 --> 00:31:51,866 So what I'm trying to say 708 00:31:52,040 --> 00:31:52,867 is that-- what if the shark is actually 709 00:31:53,041 --> 00:31:53,737 the good guy of the story? 710 00:31:53,912 --> 00:31:56,044 Quint's been, uh, 711 00:31:56,218 --> 00:31:57,437 hunting sharks for, like, years, right? 712 00:31:57,611 --> 00:31:58,351 And so, like, maybe he killed, like, 713 00:31:58,525 --> 00:31:59,918 Jaws', like, brother 714 00:32:00,092 --> 00:32:01,180 or, like, best friend or something like that. 715 00:32:01,354 --> 00:32:02,529 You know? And so that's why, like, 716 00:32:02,703 --> 00:32:04,705 Jaws ate that lady and that kid. 717 00:32:04,879 --> 00:32:06,098 So he could get Quint back out on the water 718 00:32:06,272 --> 00:32:07,751 so he can hunt him down and kill him. 719 00:32:07,926 --> 00:32:10,929 - Wait, is the shark's name actually "Jaws"? 720 00:32:11,103 --> 00:32:12,017 I met a guy who was an extra in one of the beach scenes. 721 00:32:14,758 --> 00:32:15,324 Maybe it was "Jaws 2." 722 00:32:15,498 --> 00:32:17,544 - Fuck "Jaws 2." 723 00:32:17,718 --> 00:32:18,327 They shot that shit in Florida. 724 00:32:18,501 --> 00:32:19,807 Pfffft. - Wow. 725 00:32:19,981 --> 00:32:21,722 - [laughs] - You are so fucking smart. 726 00:32:21,896 --> 00:32:23,245 - [snickers] 727 00:32:23,419 --> 00:32:24,116 - How do you know so much about movies? 728 00:32:24,290 --> 00:32:26,031 - I love movies. 729 00:32:27,554 --> 00:32:28,772 They're my whole life. 730 00:32:28,947 --> 00:32:30,426 [emotional music playing] 731 00:32:30,600 --> 00:32:31,688 You know, I started writing, like, five screenplays. 732 00:32:31,862 --> 00:32:33,516 - I didn't know that. 733 00:32:33,690 --> 00:32:34,865 Can I read one? 734 00:32:35,040 --> 00:32:37,216 - Oh, well, I've started five. 735 00:32:37,390 --> 00:32:38,739 But I've finished zero. 736 00:32:38,913 --> 00:32:39,435 You know, I have follow-through issues. 737 00:32:39,609 --> 00:32:40,959 ♪ 738 00:32:41,133 --> 00:32:43,265 But I , uh, just know 739 00:32:43,439 --> 00:32:44,745 if I finished them, they'd be really great. 740 00:32:47,139 --> 00:32:48,401 You know, we should take some of those pills. 741 00:32:48,575 --> 00:32:49,793 Look, I, uh, 742 00:32:49,968 --> 00:32:51,708 stole them from Belle. 743 00:32:51,882 --> 00:32:52,883 [laughs] 744 00:32:53,058 --> 00:32:54,363 If I get her off hard enough, 745 00:32:54,537 --> 00:32:55,408 she passes out like a dude right after. 746 00:32:55,582 --> 00:32:56,583 ♪ 747 00:32:56,757 --> 00:32:58,280 - [softly] No. 748 00:32:58,454 --> 00:32:59,673 ♪ 749 00:32:59,847 --> 00:33:01,240 You know what these do to people. 750 00:33:01,414 --> 00:33:03,503 - Yeah, makes them rich and famous. 751 00:33:03,677 --> 00:33:04,460 - They make you bloodsuckers. 752 00:33:04,634 --> 00:33:05,766 ♪ 753 00:33:05,940 --> 00:33:07,159 Murderers. 754 00:33:07,333 --> 00:33:08,551 - Look, if you want real success, 755 00:33:08,725 --> 00:33:09,857 you've got to compromise a little bit. 756 00:33:10,031 --> 00:33:11,641 Everyone's gotta go Darth Vader 757 00:33:11,815 --> 00:33:12,512 to get ahead in life, right? [chuckles] 758 00:33:12,686 --> 00:33:14,688 [thunder rumbles] 759 00:33:14,862 --> 00:33:16,733 Wait, you think I'd turn into one of those pale zombies. 760 00:33:16,907 --> 00:33:19,127 ♪ 761 00:33:19,301 --> 00:33:21,912 Y-y-you don't think I have any talent at all, do you? 762 00:33:22,087 --> 00:33:23,088 - I didn't say that. 763 00:33:23,262 --> 00:33:24,437 ♪ 764 00:33:24,611 --> 00:33:25,351 I sleep on the street. 765 00:33:25,525 --> 00:33:27,831 I eat out of dumpsters. 766 00:33:28,006 --> 00:33:30,704 I haven't been touched by a man in 15 years, 767 00:33:30,878 --> 00:33:31,748 so shitting in your bucket is a-- 768 00:33:31,922 --> 00:33:34,099 a fucking upgrade for me. 769 00:33:34,273 --> 00:33:35,535 ♪ 770 00:33:35,709 --> 00:33:36,753 But it's better than being like Belle. 771 00:33:36,927 --> 00:33:37,928 ♪ 772 00:33:38,103 --> 00:33:40,322 The things she does. 773 00:33:42,498 --> 00:33:43,760 [crying] The things she makes me do for her. 774 00:33:43,934 --> 00:33:46,111 ♪ 775 00:33:46,285 --> 00:33:48,113 - Look at this. 776 00:33:48,287 --> 00:33:53,640 ♪ 777 00:33:53,814 --> 00:33:54,771 - That's my painting. 778 00:33:54,945 --> 00:33:56,512 That's my painting! 779 00:33:56,686 --> 00:33:58,688 ♪ 780 00:33:58,862 --> 00:34:00,168 Where did you get that? 781 00:34:00,342 --> 00:34:01,256 - I bought them at the thrift shop. 782 00:34:01,430 --> 00:34:02,344 I bought a whole bunch of 'em. 783 00:34:02,518 --> 00:34:03,954 They were like 5 bucks each. 784 00:34:04,129 --> 00:34:05,695 - I didn't know they sold. 785 00:34:05,869 --> 00:34:09,047 ♪ 786 00:34:09,221 --> 00:34:10,831 I took a free painting class at the Fine Art Center. 787 00:34:11,005 --> 00:34:12,180 I thought they just tossed, uh, 788 00:34:12,354 --> 00:34:14,965 all of them away when the class was over. 789 00:34:15,140 --> 00:34:17,403 - Well, they did. 790 00:34:17,577 --> 00:34:18,752 But not these, 'cause... 791 00:34:18,926 --> 00:34:20,406 they're actually good. 792 00:34:20,580 --> 00:34:23,496 - You an art expert? 793 00:34:23,670 --> 00:34:24,410 [laughs] - Well, I've seen some, uh, 794 00:34:24,584 --> 00:34:26,020 TV shows about art. 795 00:34:26,194 --> 00:34:27,891 You know, like, uh, PBS and shit like that. 796 00:34:28,066 --> 00:34:29,415 ♪ 797 00:34:29,589 --> 00:34:31,852 They all say 798 00:34:32,026 --> 00:34:34,681 art's about making you, uh, feel. 799 00:34:36,596 --> 00:34:37,858 So like this one--when I look at it, I basically can 800 00:34:38,032 --> 00:34:40,252 smell the ocean. 801 00:34:40,426 --> 00:34:43,516 [sorrowful music playing] 802 00:34:43,690 --> 00:34:45,518 You're talented. 803 00:34:45,692 --> 00:34:47,911 ♪ 804 00:34:48,086 --> 00:34:48,738 Imagine what you could be if you took those pills. 805 00:34:48,912 --> 00:34:50,000 You'd be like a-- 806 00:34:50,175 --> 00:34:52,177 well, like Picasso. 807 00:34:52,351 --> 00:34:53,569 Hm? 808 00:34:53,743 --> 00:34:56,050 - I want that. I want that so much. 809 00:34:56,224 --> 00:34:57,051 [whispering] You see, maybe um... 810 00:34:58,574 --> 00:35:00,794 Oh, I could make all those assholes 811 00:35:00,968 --> 00:35:05,320 at the market and-- and at all the bars 812 00:35:05,494 --> 00:35:07,192 and--and--and make them kiss my ass instead. 813 00:35:07,366 --> 00:35:09,542 Motherfuckers! - Mm-hmm. 814 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 - I'd buy the supermarket, 815 00:35:11,587 --> 00:35:12,893 and then I'd burn it right to the ground. 816 00:35:13,067 --> 00:35:13,502 Asshole motherfucking fuck faces! 817 00:35:13,676 --> 00:35:14,938 - Yes! 818 00:35:15,113 --> 00:35:17,767 I'd buy the biggest house on Commercial. 819 00:35:17,941 --> 00:35:19,987 I'd have fancy cocktail parties. 820 00:35:20,161 --> 00:35:21,031 And I'd invite all the celebrities 821 00:35:21,206 --> 00:35:22,207 except for Belle Noir. 822 00:35:22,381 --> 00:35:23,904 Ha. [clicks tongue] 823 00:35:27,864 --> 00:35:31,216 [solemn music] 824 00:35:31,390 --> 00:35:34,219 ♪ 825 00:35:34,393 --> 00:35:36,960 - I can't. I can't do that. 826 00:35:37,135 --> 00:35:38,919 ♪ 827 00:35:39,093 --> 00:35:41,922 I don't wanna be like them. 828 00:35:45,621 --> 00:35:46,535 - Well, I do. 829 00:35:46,709 --> 00:35:48,842 [dramatic musical sting] 830 00:35:49,016 --> 00:35:51,932 - But what if you're not talented? 831 00:35:52,106 --> 00:35:53,934 What if you end up like one of the bad ones? 832 00:35:54,108 --> 00:35:55,979 - Look around. Anything's better than this. 833 00:35:58,025 --> 00:36:01,594 [dark, heavy music] 834 00:36:01,768 --> 00:36:07,165 ♪ 835 00:36:07,339 --> 00:36:08,253 [thunder rumbles] 836 00:36:13,040 --> 00:36:15,825 [intense, dark music playing] 837 00:36:15,999 --> 00:36:20,743 ♪ 838 00:36:23,181 --> 00:36:25,966 - Hey. 839 00:36:26,140 --> 00:36:27,141 We called about the mountain bike 840 00:36:27,315 --> 00:36:28,969 and locked iPad. - Hey, yeah. 841 00:36:29,143 --> 00:36:30,275 Y'all got cash? 842 00:36:30,449 --> 00:36:32,015 My, uh-- my Venmo's suspended. 843 00:36:32,190 --> 00:36:35,845 ♪ 844 00:36:36,019 --> 00:36:37,064 - Wow, this place is terrible. 845 00:36:37,238 --> 00:36:38,674 - [chuckles] Yeah, thanks. 846 00:36:38,848 --> 00:36:39,806 I've been--I've been thinking about, you know, 847 00:36:39,980 --> 00:36:40,981 getting it all fixed up, but-- 848 00:36:41,155 --> 00:36:42,635 [chuckles] cash flow. 849 00:36:42,809 --> 00:36:46,334 ♪ 850 00:36:46,508 --> 00:36:48,641 This is the, uh, locked iPad. 851 00:36:48,815 --> 00:36:50,643 ♪ 852 00:36:54,647 --> 00:36:56,562 What's up with the gloves? 853 00:36:56,736 --> 00:36:57,302 - Enough talking. Mama's hungry. 854 00:36:57,476 --> 00:36:59,173 [click] 855 00:36:59,347 --> 00:37:01,131 - [gurgles] 856 00:37:01,306 --> 00:37:04,004 [high tone rings] 857 00:37:06,006 --> 00:37:09,227 [wet eating sounds] 858 00:37:16,886 --> 00:37:19,672 [Wanda Jackson's "Funnel of Love" playing] 859 00:37:19,846 --> 00:37:22,675 ♪ 860 00:37:22,849 --> 00:37:26,679 - ♪ Ah-ooh, ah-ooh 861 00:37:26,853 --> 00:37:29,203 - ♪ Here I go 862 00:37:29,377 --> 00:37:30,944 ♪ Falling down down down 863 00:37:31,118 --> 00:37:32,772 ♪ My mind is a blank 864 00:37:32,946 --> 00:37:36,036 ♪ My head is spinning around and around ♪ 865 00:37:36,210 --> 00:37:39,605 ♪ As I go deep into the funnel of love ♪ 866 00:37:39,779 --> 00:37:41,868 - ♪ Ah-ooh 867 00:37:42,042 --> 00:37:45,219 - ♪ It's such a crazy crazy feeling ♪ 868 00:37:45,393 --> 00:37:46,873 ♪ I get weak in the knees 869 00:37:47,047 --> 00:37:50,180 ♪ My poor old head is a reelin' ♪ 870 00:37:50,355 --> 00:37:51,791 ♪ 871 00:37:51,965 --> 00:37:53,880 - How you feeling back there, handsome? 872 00:37:54,054 --> 00:37:54,968 - Better. Like I want to kill myself 873 00:37:55,142 --> 00:37:56,752 from guilt and shame, but... 874 00:37:56,926 --> 00:37:58,580 better. 875 00:37:58,754 --> 00:38:00,278 - The art you're going to put into the world 876 00:38:00,452 --> 00:38:01,714 is going to inspire. 877 00:38:01,888 --> 00:38:03,063 You just gave that knucklehead 878 00:38:03,237 --> 00:38:05,065 a chance to be a small part of that, 879 00:38:05,239 --> 00:38:06,936 which is more than he was ever going to give to humanity 880 00:38:07,110 --> 00:38:09,722 if he didn't meet us tonight. - Ugh, is that my future? 881 00:38:09,896 --> 00:38:11,289 A life of rationalization? 882 00:38:11,463 --> 00:38:13,552 - A life of consequence. 883 00:38:13,726 --> 00:38:15,641 - Oh, I feel slightly-- - Buzzy? 884 00:38:15,815 --> 00:38:17,425 That is the crystal meth in his blood. 885 00:38:17,599 --> 00:38:18,383 You'll laser back in by morning, 886 00:38:18,557 --> 00:38:20,472 but I fuckin' love it 887 00:38:20,646 --> 00:38:21,386 right after a feed with one of these dopeheads. 888 00:38:21,560 --> 00:38:22,865 - [laughs] Me too. 889 00:38:23,039 --> 00:38:25,433 But you're no good with a sloppy feed. 890 00:38:25,607 --> 00:38:27,609 We're gonna have to get you to Dr. Feldman 891 00:38:27,783 --> 00:38:29,568 to take care of those teeth. 892 00:38:29,742 --> 00:38:31,396 [laughs] 893 00:38:31,570 --> 00:38:33,441 - [chuckles] 894 00:38:33,615 --> 00:38:34,486 [both chuckling] 895 00:38:34,660 --> 00:38:36,749 - ♪ You just can't run 896 00:38:36,923 --> 00:38:38,446 ♪ From the funnel of love 897 00:38:38,620 --> 00:38:40,796 ♪ It's bound to get you someday ♪ 898 00:38:40,970 --> 00:38:41,406 - ♪ Ah-ooh 899 00:38:49,283 --> 00:38:52,068 [Deftones' "Change playing"] 900 00:38:52,242 --> 00:38:57,944 ♪ 901 00:39:07,693 --> 00:39:12,262 - ♪ I watched you change 902 00:39:12,437 --> 00:39:15,527 ♪ 903 00:39:15,701 --> 00:39:19,618 ♪ Into a fly 904 00:39:19,792 --> 00:39:23,622 ♪ 905 00:39:23,796 --> 00:39:25,450 ♪ I looked away 906 00:39:25,624 --> 00:39:26,451 [sharp string notes] 907 00:39:26,625 --> 00:39:27,626 - Hey. 908 00:39:27,800 --> 00:39:28,757 Can I help you? 909 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 - Um, I was given this address 910 00:39:31,325 --> 00:39:32,457 for a Dr. Feldman. 911 00:39:32,631 --> 00:39:33,936 - That's right. 912 00:39:34,110 --> 00:39:34,720 - Is he here? 913 00:39:34,894 --> 00:39:37,113 - Wow. 914 00:39:37,287 --> 00:39:38,811 Sexist much? 915 00:39:38,985 --> 00:39:42,205 - You're Dr. Feldman? 916 00:39:42,380 --> 00:39:43,642 - I changed my name to Lark. Not legally or anything-- 917 00:39:43,816 --> 00:39:45,252 that's a real pain in the ass. 918 00:39:45,426 --> 00:39:47,994 But it's kind of hard to be taken seriously 919 00:39:48,168 --> 00:39:49,735 in the tat community when your name's Leslie Feldman. 920 00:39:49,909 --> 00:39:51,954 I worked my way through dental school selling vintage 921 00:39:52,128 --> 00:39:53,129 and doing tats. 922 00:39:53,303 --> 00:39:54,783 That's my real gift. 923 00:39:54,957 --> 00:39:56,045 Dental school was to make my parents happy, 924 00:39:56,219 --> 00:39:59,527 tattoos were my passion, you know? 925 00:39:59,701 --> 00:40:01,311 Well, once I took the little black pills, 926 00:40:01,486 --> 00:40:03,836 I got so good at slinging ink 927 00:40:04,010 --> 00:40:05,446 that I bailed on being a tooth jockey. 928 00:40:05,620 --> 00:40:06,665 Come on back. Belle told me you were coming. 929 00:40:12,584 --> 00:40:12,975 - I thought the pill only works for writers. 930 00:40:13,149 --> 00:40:14,368 - No. 931 00:40:14,542 --> 00:40:17,371 Anyone with artistic talent. 932 00:40:17,545 --> 00:40:17,893 Have a seat. 933 00:40:19,199 --> 00:40:20,679 [unsettling string notes] 934 00:40:23,551 --> 00:40:25,727 People come from all over the world 935 00:40:25,901 --> 00:40:27,033 to get one of my artworks painted on them. 936 00:40:27,207 --> 00:40:28,513 If you want, I'll throw in a freebie 937 00:40:28,687 --> 00:40:30,471 once we're done back here. - Oh, no thanks. 938 00:40:30,645 --> 00:40:31,733 My wife and I agreed never to get tattoos. 939 00:40:31,907 --> 00:40:34,693 It's-- it's in our wedding vows. 940 00:40:34,867 --> 00:40:35,737 - Did you agree to never murder people 941 00:40:35,911 --> 00:40:37,913 and drink their blood too? 942 00:40:38,087 --> 00:40:39,915 Shit happens. 943 00:40:42,004 --> 00:40:43,397 - You do know what you're doing though, right? 944 00:40:43,571 --> 00:40:46,269 [subtle, eerie music playing] 945 00:40:46,444 --> 00:40:47,227 - With your teeth? 946 00:40:47,401 --> 00:40:50,535 I invented this shit. 947 00:40:50,709 --> 00:40:51,927 I realized it was impossible 948 00:40:52,101 --> 00:40:53,886 to get a good, clean, satisfying feed 949 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 with regular chompers. 950 00:40:56,236 --> 00:40:57,193 Look at animals who have to tear meat 951 00:40:57,367 --> 00:41:00,066 from an uncooked, fresh kill. 952 00:41:00,240 --> 00:41:02,547 Predatory cats, bears, sharks-- 953 00:41:02,721 --> 00:41:03,983 they've all got major fang action. 954 00:41:04,157 --> 00:41:06,115 Look at it this way-- 955 00:41:06,289 --> 00:41:07,116 doing this will make it so you have to eat less people. 956 00:41:10,555 --> 00:41:11,294 - Okay. 957 00:41:13,645 --> 00:41:17,518 Talk me through the process. 958 00:41:17,692 --> 00:41:18,171 - First, we take a mold of your teeth for the caps. 959 00:41:18,345 --> 00:41:26,571 ♪ 960 00:41:26,745 --> 00:41:27,789 [eerie tone plays] 961 00:41:27,963 --> 00:41:29,574 [dissonant viola music playing] 962 00:41:29,748 --> 00:41:30,662 [metronome ticking] 963 00:41:30,836 --> 00:41:33,447 [harsh, dissonant notes] 964 00:41:33,621 --> 00:41:35,580 - [sighs] 965 00:41:37,103 --> 00:41:40,323 [rapid, dissonant notes] 966 00:41:40,498 --> 00:41:41,760 ♪ 967 00:41:48,854 --> 00:41:51,683 [haunting string music] 968 00:41:51,857 --> 00:41:56,775 ♪ 969 00:41:56,949 --> 00:41:58,516 -[grunts] - Then the filing. 970 00:41:58,690 --> 00:42:00,996 You're gonna want gas for that. 971 00:42:01,170 --> 00:42:04,260 [gas hisses] 972 00:42:04,434 --> 00:42:05,044 [inhales] 973 00:42:05,218 --> 00:42:06,219 [metal clacking] 974 00:42:06,393 --> 00:42:07,307 - Yeah, it's a big deal for me. 975 00:42:07,481 --> 00:42:08,830 [sniffles] 976 00:42:09,004 --> 00:42:11,093 I know, you don't understand. 977 00:42:11,267 --> 00:42:13,792 ♪ 978 00:42:13,966 --> 00:42:15,271 They want me to do the entire house. 979 00:42:15,445 --> 00:42:17,970 Yeah, all of it. 980 00:42:18,144 --> 00:42:18,666 [sniffling] 981 00:42:18,840 --> 00:42:22,365 ♪ 982 00:42:22,540 --> 00:42:24,454 [string music heightens] 983 00:42:24,629 --> 00:42:27,457 ♪ 984 00:42:27,632 --> 00:42:29,808 [drill whirrs] 985 00:42:29,982 --> 00:42:32,811 ♪ 986 00:42:32,985 --> 00:42:35,814 [drill whirring] 987 00:42:35,988 --> 00:42:37,990 ♪ 988 00:42:38,164 --> 00:42:39,034 [metal clacking] 989 00:42:39,208 --> 00:42:41,123 [drill whirring] 990 00:42:41,297 --> 00:42:42,821 ♪ 991 00:42:42,995 --> 00:42:45,388 [drill whirring] 992 00:42:45,563 --> 00:42:48,348 [metal clacking] 993 00:42:53,658 --> 00:42:55,355 [metronome ticking] 994 00:43:00,839 --> 00:43:02,884 - [inhales] 995 00:43:04,886 --> 00:43:07,323 [viola music playing skillfully] 996 00:43:07,497 --> 00:43:12,502 ♪ 997 00:43:12,677 --> 00:43:13,591 [drill whirrs] 998 00:43:13,765 --> 00:43:20,859 ♪ 999 00:43:22,034 --> 00:43:23,252 [viola playing quickens] 1000 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 - Oh. 1001 00:43:25,690 --> 00:43:26,125 [laughs] 1002 00:43:26,299 --> 00:43:33,872 ♪ 1003 00:43:53,543 --> 00:43:56,721 [metronome ticking] 1004 00:44:00,942 --> 00:44:03,902 [subtle drum music playing] 1005 00:44:04,076 --> 00:44:09,603 ♪ 1006 00:44:13,520 --> 00:44:16,001 [string music playing] 1007 00:44:16,175 --> 00:44:23,269 ♪ 1008 00:44:32,017 --> 00:44:36,499 [muffled viola music] 1009 00:44:36,674 --> 00:44:38,066 [faucet runs] 1010 00:44:38,240 --> 00:44:43,768 ♪ 1011 00:44:49,948 --> 00:44:53,081 [haunting viola music] 1012 00:44:53,255 --> 00:44:55,257 ♪ 1013 00:44:55,431 --> 00:44:57,477 - Alma, Alma. 1014 00:44:57,651 --> 00:44:59,697 Sweetheart, sweetheart. 1015 00:44:59,871 --> 00:45:00,698 ♪ 1016 00:45:00,872 --> 00:45:02,308 Alma. 1017 00:45:02,482 --> 00:45:03,962 You have been playing nonstop for hours. 1018 00:45:04,136 --> 00:45:05,267 I have a terrible headache. 1019 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 I don't know if it's the pregnancy 1020 00:45:07,879 --> 00:45:10,533 or spending all day staring at different shades of "greige." 1021 00:45:10,708 --> 00:45:12,492 Sweetheart, please take a break. 1022 00:45:12,666 --> 00:45:13,145 - No, I need to practice this. 1023 00:45:16,322 --> 00:45:18,498 - I'm not liking this sass, miss. 1024 00:45:21,501 --> 00:45:22,328 - You don't understand greatness. 1025 00:45:24,852 --> 00:45:26,724 Sounds fine to you because fine is good enough for you. 1026 00:45:26,898 --> 00:45:28,638 For people like Daddy and I, 1027 00:45:28,813 --> 00:45:30,684 fine is failure. 1028 00:45:32,468 --> 00:45:33,556 - Hey, hey, hey. 1029 00:45:35,297 --> 00:45:38,344 Why are you being so cruel? That isn't like you. 1030 00:45:38,518 --> 00:45:40,868 Look, I know that this has been hard on you. 1031 00:45:41,042 --> 00:45:43,088 All sorts of feelings about the new baby-- 1032 00:45:43,262 --> 00:45:46,091 normal feelings. 1033 00:45:46,265 --> 00:45:50,356 And the experience out here has been pretty traumatic. 1034 00:45:50,530 --> 00:45:52,010 I am sorry that Daddy and I haven't taken time 1035 00:45:52,184 --> 00:45:54,360 to help you process everything. 1036 00:45:54,534 --> 00:45:55,448 I promise you, as soon as we are home-- 1037 00:45:55,622 --> 00:45:57,189 - I don't want to leave. 1038 00:45:57,363 --> 00:45:59,757 I love it out here. 1039 00:45:59,931 --> 00:46:01,454 In fact, I've never felt happier 1040 00:46:01,628 --> 00:46:03,021 or more at home anywhere. 1041 00:46:03,195 --> 00:46:04,544 [haunting notes] 1042 00:46:04,718 --> 00:46:07,982 You want us to leave because you're jealous. 1043 00:46:08,156 --> 00:46:10,942 I told you, you don't understand art. 1044 00:46:11,116 --> 00:46:12,900 You don't understand inspiration. 1045 00:46:13,074 --> 00:46:15,555 You don't understand how hard it is to be great. 1046 00:46:16,469 --> 00:46:20,560 Daddy and I have found something special out here 1047 00:46:20,734 --> 00:46:23,041 that helps us be great, and we don't want to leave. 1048 00:46:23,215 --> 00:46:24,085 - You don't think I'm a great mother? 1049 00:46:31,223 --> 00:46:33,573 - I am who I am. 1050 00:46:33,747 --> 00:46:35,444 What part of me would not be me 1051 00:46:35,618 --> 00:46:38,447 if I was raised by some other perfectly ordinary woman? 1052 00:46:38,621 --> 00:46:43,061 ♪ 1053 00:46:43,235 --> 00:46:45,411 - You are grounded. Go to your room. 1054 00:46:45,585 --> 00:46:47,239 You are punished. Go to your room. 1055 00:46:47,413 --> 00:46:49,458 Go to your room! Go to your room! 1056 00:46:49,632 --> 00:46:50,198 Pack your things! Go! 1057 00:46:50,372 --> 00:46:51,721 Go to your room! 1058 00:46:51,896 --> 00:46:52,461 We are leaving tomorrow. 1059 00:46:52,635 --> 00:46:54,899 No discussions! 1060 00:46:57,902 --> 00:47:01,949 [cries] 1061 00:47:02,123 --> 00:47:04,125 [sobs] 1062 00:47:04,299 --> 00:47:05,779 ♪ 1063 00:47:05,953 --> 00:47:07,781 [metal clangs] 1064 00:47:21,577 --> 00:47:24,624 [fog horn blows] 1065 00:47:30,804 --> 00:47:33,111 [wood creaks] 1066 00:47:42,120 --> 00:47:42,685 - Welcome to the dick dock. 1067 00:47:42,860 --> 00:47:45,819 - Dick dock? 1068 00:47:45,993 --> 00:47:48,517 - In July, this place is like a gay hometown buffet. 1069 00:47:48,691 --> 00:47:49,954 Big ones, little ones. 1070 00:47:50,128 --> 00:47:51,129 [exhales] Looking to top or bottom? 1071 00:47:51,303 --> 00:47:52,304 [knife clicks] 1072 00:47:52,478 --> 00:47:54,175 - Neither. 1073 00:47:54,349 --> 00:47:55,133 - [grunts] 1074 00:47:55,307 --> 00:47:57,526 [frantic string music] 1075 00:47:57,700 --> 00:48:04,838 ♪ 1076 00:48:17,024 --> 00:48:19,809 [sparse, haunting music playing] 1077 00:48:19,984 --> 00:48:27,034 ♪ 1078 00:48:44,095 --> 00:48:46,924 [metronome ticking] 1079 00:48:47,098 --> 00:48:52,712 ♪ 1080 00:49:10,034 --> 00:49:12,862 [music heightens] 1081 00:49:13,037 --> 00:49:19,565 ♪ 1082 00:49:22,742 --> 00:49:24,265 Harry. - One second. 1083 00:49:24,439 --> 00:49:25,788 - Is that blood on your chin? 1084 00:49:29,096 --> 00:49:30,402 - Oh. Must have cut myself shaving. 1085 00:49:30,576 --> 00:49:33,100 - Have you seen Alma? 1086 00:49:33,274 --> 00:49:33,666 - Um, yeah, she went out for a walk. 1087 00:49:33,840 --> 00:49:35,102 - What? 1088 00:49:35,276 --> 00:49:37,452 - She said she wanted some fresh air. 1089 00:49:37,626 --> 00:49:38,888 - You let our daughter go out there alone? 1090 00:49:39,063 --> 00:49:40,760 - She's fine. 1091 00:49:40,934 --> 00:49:41,891 We let her go grab the newspaper from the deli 1092 00:49:42,066 --> 00:49:43,328 all the time in New York City. 1093 00:49:43,502 --> 00:49:45,678 - There are none of those fucking things 1094 00:49:45,852 --> 00:49:47,419 that have been chasing us in New York City. 1095 00:49:47,593 --> 00:49:49,943 Have you lost your fucking mind? 1096 00:49:50,117 --> 00:49:51,379 - Ugh, God, you know, ever since we've been here, 1097 00:49:51,553 --> 00:49:54,121 you have been hysterical about everything. 1098 00:49:54,295 --> 00:49:54,992 I refuse to be a helicopter parent. 1099 00:49:55,166 --> 00:49:57,255 - You killed a man! 1100 00:49:57,429 --> 00:49:59,779 - [sighs] 1101 00:49:59,953 --> 00:50:00,736 - All you care about anymore 1102 00:50:00,910 --> 00:50:02,216 is your fucking work! 1103 00:50:02,390 --> 00:50:04,610 - I am killing myself for this family! 1104 00:50:04,784 --> 00:50:06,177 You are being so irrational! 1105 00:50:06,351 --> 00:50:07,830 This happens every time you get pregnant. 1106 00:50:09,484 --> 00:50:13,140 - You are being insane. 1107 00:50:13,314 --> 00:50:15,795 It is not irrational 1108 00:50:15,969 --> 00:50:17,971 to worry about our daughter out there alone 1109 00:50:18,145 --> 00:50:21,540 when we both have been attacked in the last few days! 1110 00:50:21,714 --> 00:50:22,932 I'm going to find Alma, 1111 00:50:23,107 --> 00:50:24,760 and she and I are leaving without you. 1112 00:50:24,934 --> 00:50:26,327 Without you! 1113 00:50:26,501 --> 00:50:29,330 [tense string tones playing] 1114 00:50:29,504 --> 00:50:36,294 ♪ 1115 00:50:36,468 --> 00:50:38,383 [music intensifies] 1116 00:50:38,557 --> 00:50:41,864 ♪ 1117 00:50:42,039 --> 00:50:42,952 Alma? 1118 00:50:43,127 --> 00:50:50,134 ♪ 1119 00:50:52,310 --> 00:50:53,398 Alma? 1120 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 Alma! 1121 00:50:59,534 --> 00:50:59,969 [softly] Alma. 1122 00:51:00,144 --> 00:51:01,623 Alma? 1123 00:51:01,797 --> 00:51:04,322 ♪ 1124 00:51:04,496 --> 00:51:06,367 Alma? 1125 00:51:06,541 --> 00:51:08,152 ♪ 1126 00:51:08,326 --> 00:51:09,196 Alma! 1127 00:51:11,024 --> 00:51:12,721 Alma! 1128 00:51:12,895 --> 00:51:17,596 [music swells] 1129 00:51:17,770 --> 00:51:20,164 [snarling, hissing] 1130 00:51:25,430 --> 00:51:29,042 Alma, baby. 1131 00:51:29,216 --> 00:51:31,523 ♪ 1132 00:51:31,697 --> 00:51:33,046 We have to go. 1133 00:51:33,220 --> 00:51:35,396 ♪ 1134 00:51:35,570 --> 00:51:37,398 [ominous musical sting] 1135 00:51:37,572 --> 00:51:40,880 ♪ 1136 00:51:40,930 --> 00:51:45,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.