All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] AMANDA Capitulo 1, parte 1. [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,890 --> 00:00:16,139 [Música] 2 00:00:16,139 --> 00:00:18,449 amanda te presento a mi hermano mayor el 3 00:00:18,449 --> 00:00:22,039 de luciano el que anda ya generoso 4 00:00:22,890 --> 00:00:25,500 mucho gusto 5 00:00:25,500 --> 00:00:29,869 amanda solís encantado 6 00:00:31,410 --> 00:00:34,620 la otra enfermera me hable yo en esta 7 00:00:34,620 --> 00:00:36,510 fue la que recomendó los músculos de 8 00:00:36,510 --> 00:00:38,970 cubrir una granizada ahora es demasiado 9 00:00:38,970 --> 00:00:42,720 joven debe tener cero experiencia quería 10 00:00:42,720 --> 00:00:44,129 comprar atún ya segundo el sarcófago 11 00:00:44,129 --> 00:00:46,320 luciano unión en una enfermera 12 00:00:46,320 --> 00:00:48,090 profesional experta en rehabilitación de 13 00:00:48,090 --> 00:00:49,860 adultos mayores por el perfil que sea 14 00:00:49,860 --> 00:00:51,390 joven tiene más iniciativa tiene más 15 00:00:51,390 --> 00:00:55,519 energía y además que perdona me va a 16 00:00:55,580 --> 00:00:59,120 dejar suelo 17 00:01:00,020 --> 00:01:03,710 adelante vamos por fin mi dormitorio a 18 00:01:03,710 --> 00:01:06,650 mi santuario oiga le adaptamos un poco 19 00:01:06,650 --> 00:01:08,060 el baño para que se sienta más cómoda ya 20 00:01:08,060 --> 00:01:11,140 gracia tito 21 00:01:12,090 --> 00:01:13,859 necesitó unos minutos son los que la 22 00:01:13,859 --> 00:01:15,700 mamá por favor 23 00:01:15,700 --> 00:01:19,600 no no lo quieres ya pues háganle caso su 24 00:01:19,600 --> 00:01:21,729 hermano yo en 20 minutos estoy lista 25 00:01:21,729 --> 00:01:22,830 para almorzar y allá 26 00:01:22,830 --> 00:01:30,819 [Música] 27 00:01:33,740 --> 00:01:36,890 [Música] 28 00:01:37,560 --> 00:01:39,479 la mamá me dijo que tenía buenas 29 00:01:39,479 --> 00:01:41,670 recomendaciones sí y harta experiencia 30 00:01:41,670 --> 00:01:43,829 con pacientes que han sufrido accidentes 31 00:01:43,829 --> 00:01:47,280 cerebrovasculares queda tienes 32 00:01:47,280 --> 00:01:50,490 28 bueno es uno no tiene mucha 33 00:01:50,490 --> 00:01:54,290 experiencia en nada no por el añadido 34 00:01:54,290 --> 00:01:56,670 antiguamente la mujer a los 28 años ya 35 00:01:56,670 --> 00:01:58,590 era una abuela no te pongas pesado está 36 00:01:58,590 --> 00:02:01,200 bien mamá lo que pasa que la persona que 37 00:02:01,200 --> 00:02:02,909 asista la mamá tiene que ser de toda 38 00:02:02,909 --> 00:02:05,550 confianza ella es lo más importante para 39 00:02:05,550 --> 00:02:08,429 nosotros nos sigue luz ya no voy a 40 00:02:08,429 --> 00:02:12,120 llorar tienes tu currículum si luego la 41 00:02:12,120 --> 00:02:14,000 tengo mis maletas ok 42 00:02:14,000 --> 00:02:19,090 está la cava sería tu pieza adelante 43 00:02:19,090 --> 00:02:21,840 permiso 44 00:02:23,660 --> 00:02:26,330 esta va a ser tu pieza ahí tiene los 45 00:02:26,330 --> 00:02:29,810 cruces son bastante amplios la puerta da 46 00:02:29,810 --> 00:02:34,560 al pasillo y está el baño al frente 47 00:02:34,560 --> 00:02:36,890 mi currículo 48 00:02:36,890 --> 00:02:40,070 [Música] 49 00:02:40,490 --> 00:02:43,390 mi currículo 50 00:02:49,880 --> 00:02:54,100 josé mi amor sí 51 00:02:54,750 --> 00:03:00,500 si te veo aquí salvo el tiro un beso 52 00:03:02,240 --> 00:03:05,240 no 53 00:03:05,530 --> 00:03:10,240 [Música] 54 00:03:10,240 --> 00:03:12,710 con océanos 55 00:03:12,710 --> 00:03:14,690 espero demostrarle con mi trabajo que no 56 00:03:14,690 --> 00:03:16,910 se equivocaron al contratarme veamos 57 00:03:16,910 --> 00:03:19,690 cómo serán las cosas 58 00:03:21,890 --> 00:03:25,610 algo más mi familias bien especiales te 59 00:03:25,610 --> 00:03:27,740 vas a ir dando cuenta así que si tienes 60 00:03:27,740 --> 00:03:30,870 algún problema habla conmigo 61 00:03:30,870 --> 00:03:31,820 gracias 62 00:03:31,820 --> 00:03:38,790 [Música] 63 00:03:40,810 --> 00:03:43,810 mira 64 00:03:49,770 --> 00:03:52,879 [Música] 65 00:03:56,720 --> 00:04:00,650 [Música] 66 00:04:03,310 --> 00:04:05,750 anita puede hablar a que llaman a la 67 00:04:05,750 --> 00:04:07,250 posta que puede estar así 68 00:04:07,250 --> 00:04:08,420 por favor le voy a pedir que se 69 00:04:08,420 --> 00:04:11,019 tranquilice ya 70 00:04:11,040 --> 00:04:14,430 anita y voy a revisar te la herida es 71 00:04:14,430 --> 00:04:16,358 valiente 72 00:04:16,358 --> 00:04:19,389 me duele un poco vamos a revisar después 73 00:04:19,389 --> 00:04:21,660 lo que quiero ver el área de la cabeza 74 00:04:21,660 --> 00:04:23,670 [Música] 75 00:04:23,670 --> 00:04:26,420 es un simple corte no es nada grave que 76 00:04:26,420 --> 00:04:28,920 tiene muchos vasos sanguíneos por eso 77 00:04:28,920 --> 00:04:30,969 que sangra tanto 78 00:04:30,969 --> 00:04:34,200 voy a tener que hacer unos puntos justo 79 00:04:34,200 --> 00:04:37,740 el punto es que llevan a la corte por 80 00:04:37,740 --> 00:04:38,400 favor 81 00:04:38,400 --> 00:04:42,279 [Música] 82 00:04:44,420 --> 00:04:47,420 punto 83 00:04:48,580 --> 00:04:50,940 para que no te queda una cicatriz 84 00:04:50,940 --> 00:04:52,800 voy a curarla dentro 85 00:04:52,800 --> 00:05:01,150 [Música] 86 00:05:01,150 --> 00:05:04,290 pero lo que me apetece 87 00:05:07,540 --> 00:05:12,050 no es tóxica tóxica pero qué tóxica por 88 00:05:12,050 --> 00:05:13,270 qué 89 00:05:13,270 --> 00:05:15,310 hay 6 quiere lo único que importa en el 90 00:05:15,310 --> 00:05:18,430 mundo es la plata es un hombre 91 00:05:18,430 --> 00:05:19,780 inteligente yo creo que se habría dado 92 00:05:19,780 --> 00:05:21,450 cuenta 93 00:05:21,450 --> 00:05:23,980 perfecto al punto un hombre tan bueno 94 00:05:23,980 --> 00:05:25,870 que todo el mundo para llevar esto y no 95 00:05:25,870 --> 00:05:28,630 solamente esta mina sino que su mamá su 96 00:05:28,630 --> 00:05:30,510 hermana 97 00:05:30,510 --> 00:05:34,190 cómo está la jinete fugitiva 98 00:05:34,190 --> 00:05:36,170 pero nada tan grave en un par de días ya 99 00:05:36,170 --> 00:05:38,450 va a estar bien si el doctor y dijo 100 00:05:38,450 --> 00:05:40,940 vieron es necesario de la clínica mira 101 00:05:40,940 --> 00:05:42,680 lo importante que no exponga la cicatriz 102 00:05:42,680 --> 00:05:44,510 del sol ya y cuando ya esté curado te 103 00:05:44,510 --> 00:05:45,830 puede echar aceite de rosa mosqueta en 104 00:05:45,830 --> 00:05:48,380 la noche y ahí no te queda una cicatriz 105 00:05:48,380 --> 00:05:51,610 muchas gracias a manda 106 00:05:53,050 --> 00:05:55,770 pero eso lo dejo 107 00:05:55,770 --> 00:05:57,610 cualquiera puede tener un accidente a 108 00:05:57,610 --> 00:06:00,600 caballo mamá añito se levantó de la mesa 109 00:06:00,600 --> 00:06:03,610 enojada y sin pedir permiso eso no se 110 00:06:03,610 --> 00:06:04,210 hace 111 00:06:04,210 --> 00:06:05,650 demos gracias a dios quien no fue más 112 00:06:05,650 --> 00:06:07,720 grave cual precisamente no fue grave 113 00:06:07,720 --> 00:06:10,180 a mí me preocupa que tú eres demasiado 114 00:06:10,180 --> 00:06:12,670 permisivo con ella tú no puedes permitir 115 00:06:12,670 --> 00:06:14,890 que ella trate así a la que va a ser tu 116 00:06:14,890 --> 00:06:17,230 esposa bueno pero póngase en el lugar de 117 00:06:17,230 --> 00:06:19,480 ella misma tarde esa niñita decirte a ti 118 00:06:19,480 --> 00:06:22,120 y no andar opinando sobre tu relación y 119 00:06:22,120 --> 00:06:24,520 mucho menos sobre josefina que también 120 00:06:24,520 --> 00:06:26,830 te ha hecho a ti ya toda esta familia yo 121 00:06:26,830 --> 00:06:28,870 yo no debí haber contado esto 122 00:06:28,870 --> 00:06:30,430 abruptamente yo le diría del preparado 123 00:06:30,430 --> 00:06:32,890 por favor escucha la tontera que estás 124 00:06:32,890 --> 00:06:36,220 diciendo por dios y ya si le parece mal 125 00:06:36,220 --> 00:06:37,840 que tú seas feliz con una mujer 126 00:06:37,840 --> 00:06:40,960 maravillosa puede no que se aguante y si 127 00:06:40,960 --> 00:06:42,850 no bueno habría que tomar otro tipo de 128 00:06:42,850 --> 00:06:44,990 medidas pues 129 00:06:44,990 --> 00:06:47,270 de qué está hablando mamá si ella sigue 130 00:06:47,270 --> 00:06:50,050 así te contesto ahora y rebelde pacto 131 00:06:50,050 --> 00:06:52,510 habría que pensar en meterla en un 132 00:06:52,510 --> 00:06:55,950 colegio y se acabó 133 00:06:55,950 --> 00:06:58,380 lo siento mamá usted siempre ha tratado 134 00:06:58,380 --> 00:07:00,360 a la mitad de manera diferente y con 135 00:07:00,360 --> 00:07:02,660 justa razón 136 00:07:03,129 --> 00:07:06,009 está bien esta conversación llegó hasta 137 00:07:06,009 --> 00:07:08,589 acá es que yo no puedo permitir que una 138 00:07:08,589 --> 00:07:10,779 chiquilla que no tiene nuestra sangre 139 00:07:10,779 --> 00:07:14,979 suficiente mamá la neta es mi hija le 140 00:07:14,979 --> 00:07:17,280 guste o no 141 00:07:17,280 --> 00:07:22,910 qué le pasa también escalaba preguntarme 142 00:07:25,270 --> 00:07:29,139 [Música] 143 00:07:29,139 --> 00:07:32,810 se sienten y aman adelante 144 00:07:32,810 --> 00:07:34,569 [Música] 145 00:07:34,569 --> 00:07:38,349 me llamo señora catalina sí sí sí es que 146 00:07:38,349 --> 00:07:40,090 este chiquillo me ha hecho pasar un mal 147 00:07:40,090 --> 00:07:42,400 rato contra soluciones lo que menos 148 00:07:42,400 --> 00:07:44,919 necesita en este momento es agitarse así 149 00:07:44,919 --> 00:07:47,820 que oímos descansar un ratito 150 00:07:47,820 --> 00:07:50,750 pero solo 151 00:07:51,000 --> 00:07:53,400 ya he profundo lo llama la versión 152 00:07:53,400 --> 00:07:59,210 volcán y hueso pero igual al padre dios 153 00:07:59,210 --> 00:08:05,599 [Música] 154 00:08:10,250 --> 00:08:15,240 una de las cosas que yo no sé para qué 155 00:08:15,240 --> 00:08:17,969 les contendrá cambiemos el tema que me 156 00:08:17,969 --> 00:08:22,520 acuerdo y me duele la cabeza de verdad 157 00:08:27,349 --> 00:08:30,710 super linda 158 00:08:37,039 --> 00:08:39,899 para entender un poco su hermano luciano 159 00:08:39,899 --> 00:08:43,890 es como el gerente general cierto 160 00:08:43,890 --> 00:08:47,730 y ustedes que hacen exactamente 161 00:08:47,730 --> 00:08:49,350 con él claudio se encarga de las 162 00:08:49,350 --> 00:08:51,899 finanzas y el mateo aquí el veterinario 163 00:08:51,899 --> 00:08:56,180 se encarga obviamente de lo animal 164 00:08:56,880 --> 00:08:58,990 pero un poco la verdad pero en general 165 00:08:58,990 --> 00:09:02,370 yo tomo lo que necesiten que bastante 166 00:09:02,370 --> 00:09:04,170 disculpe además que yo necesita siempre 167 00:09:04,170 --> 00:09:06,000 lo mismo pero modernizarse para mí no 168 00:09:06,000 --> 00:09:07,260 tiene ningún sentido si le vamos a 169 00:09:07,260 --> 00:09:09,060 seguir pagando un montón de gente que no 170 00:09:09,060 --> 00:09:11,339 necesitamos perdón a que se le diga pero 171 00:09:11,339 --> 00:09:13,050 es la realidad y la verdad que podría 172 00:09:13,050 --> 00:09:14,670 mejorar bastante se reduce más personal 173 00:09:14,670 --> 00:09:16,920 a nosotros y nos va a permitir hermanos 174 00:09:16,920 --> 00:09:19,200 ibai los trancones uno va importante yo 175 00:09:19,200 --> 00:09:20,839 estoy de acuerdo con ustedes 176 00:09:20,839 --> 00:09:24,270 esto es una empresa no una casa de 177 00:09:24,270 --> 00:09:26,540 beneficencia 178 00:09:27,230 --> 00:09:29,150 hoy 179 00:09:29,150 --> 00:09:30,760 si quería un día de estos te puedo 180 00:09:30,760 --> 00:09:35,060 enseñar a ordeñar una vaca médica y 181 00:09:35,060 --> 00:09:39,010 luego hemos tenido 182 00:09:40,510 --> 00:09:43,310 porque yo vine a trabajar 183 00:09:43,310 --> 00:09:46,120 permiso 184 00:09:46,220 --> 00:09:49,390 vamos vamos 185 00:09:52,680 --> 00:09:55,500 yo siento que a mí la vida me dio una 186 00:09:55,500 --> 00:09:56,850 segunda oportunidad y la voy a 187 00:09:56,850 --> 00:09:59,339 aprovechar al máximo quiero dejar todas 188 00:09:59,339 --> 00:10:02,490 mis cosas en orden de partida quiero a 189 00:10:02,490 --> 00:10:05,490 todos mis hijos casados 190 00:10:05,490 --> 00:10:09,980 difícil está de su mamá muy difícil 191 00:10:10,110 --> 00:10:13,120 [Música] 192 00:10:13,120 --> 00:10:19,170 mira cómo se llama 193 00:10:19,170 --> 00:10:23,540 te va a llenar de pulga este animal 194 00:10:26,580 --> 00:10:31,690 [Música] 195 00:10:31,690 --> 00:10:37,290 tranquilo sin sacar te dije 196 00:10:37,290 --> 00:10:40,950 y mantengo que cuando se es tan pesado 197 00:10:40,950 --> 00:10:44,610 víctor se presentó a merece 198 00:10:44,610 --> 00:10:46,709 ya nos conocemos si nos presentó la 199 00:10:46,709 --> 00:10:49,500 señora yolanda en la comida hoy estoy 200 00:10:49,500 --> 00:10:51,480 cansada ya la verdad es que me quería 201 00:10:51,480 --> 00:10:53,510 acostar minatitlán 202 00:10:53,510 --> 00:10:56,510 mucho 203 00:10:56,870 --> 00:11:07,889 [Música] 204 00:11:07,889 --> 00:11:10,150 halo 205 00:11:10,150 --> 00:11:12,420 me llamo 206 00:11:12,420 --> 00:11:16,270 en la costa pues en la casa el paciente 207 00:11:16,270 --> 00:11:18,190 muy bien me han tratado muy bien la 208 00:11:18,190 --> 00:11:20,209 familia también 209 00:11:20,209 --> 00:11:24,709 no se preocupe oiga mejor mire mejor yo 210 00:11:24,709 --> 00:11:27,160 la llamo ya 211 00:11:27,279 --> 00:11:28,890 la quiero mucho 212 00:11:28,890 --> 00:11:30,819 [Música] 213 00:11:30,819 --> 00:11:33,479 miso 214 00:11:33,939 --> 00:11:35,760 ya no 215 00:11:35,760 --> 00:11:38,210 hoy 216 00:11:38,710 --> 00:11:39,820 [Música] 217 00:11:39,820 --> 00:11:42,970 pero no me importa el tema 218 00:11:42,970 --> 00:11:47,120 recuerda este y después de tanto tiempo 219 00:11:47,120 --> 00:11:50,110 ayer haití 220 00:11:50,370 --> 00:11:53,240 margarita 221 00:11:56,339 --> 00:11:57,809 yo no me llamo así tú me estás 222 00:11:57,809 --> 00:12:00,520 confundiendo luego yo me di cuenta 223 00:12:00,520 --> 00:12:03,130 y ojalá también se dio cuenta no tengo 224 00:12:03,130 --> 00:12:06,690 idea lo que me estás hablando por qué 225 00:12:07,430 --> 00:12:09,529 yo me llama manda sol y quiere ver mi 226 00:12:09,529 --> 00:12:11,459 carnet 227 00:12:11,459 --> 00:12:13,000 si quieres tú 228 00:12:13,000 --> 00:12:16,600 gente reconocía los súper activo 229 00:12:16,600 --> 00:12:18,459 porque no del pasado 20 años y tuviese 230 00:12:18,459 --> 00:12:21,329 vuelto a reconocerlo 231 00:12:21,779 --> 00:12:24,920 tú eres la margarita 232 00:12:26,899 --> 00:12:28,699 hemos empezado cien años reconocería esa 233 00:12:28,699 --> 00:12:31,059 mirada 234 00:12:31,590 --> 00:12:33,820 porque la mentira 235 00:12:33,820 --> 00:12:35,440 por qué volviste así después de todo 236 00:12:35,440 --> 00:12:37,630 este tiempo 237 00:12:37,630 --> 00:12:39,730 y estuve años tratando de sacar técnica 238 00:12:39,730 --> 00:12:42,089 de esa va 239 00:12:42,089 --> 00:12:46,470 yo te amaba gritando me digas que no 240 00:12:46,470 --> 00:12:54,410 porque no necesito saber que ahora 241 00:12:54,410 --> 00:12:57,120 necesitan 242 00:12:57,120 --> 00:13:00,050 no puedo 243 00:13:04,360 --> 00:13:07,529 sea lo que sea yo te voy a entender 244 00:13:07,580 --> 00:13:10,360 no sepamos 245 00:13:10,610 --> 00:13:13,860 porque la mentira está haciendo pasar 246 00:13:13,860 --> 00:13:16,050 propias personas viendo qué pasa 247 00:13:16,050 --> 00:13:19,670 margaritas una margarita esta muestra 248 00:13:27,990 --> 00:13:31,810 la última noche que nos vimos la matará 249 00:13:31,810 --> 00:13:35,020 estoy aquí para de una vez por todas 250 00:13:35,020 --> 00:13:37,890 hacer justicia 251 00:13:44,590 --> 00:13:47,360 qué justicia me está hablando 252 00:13:47,360 --> 00:13:50,140 avda 253 00:13:56,600 --> 00:14:01,870 dime de qué tengo encargo de ellos 254 00:14:01,870 --> 00:14:04,830 y yo tiene la vuelta 255 00:14:06,520 --> 00:14:09,840 los santos 16269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.