Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,929 --> 00:00:26,539
Buck up, snowflake.
2
00:00:28,929 --> 00:00:30,996
We've eluded our overdudes.
3
00:00:31,970 --> 00:00:34,291
Now it's time to boogie.
4
00:00:34,303 --> 00:00:36,291
Did you even see
what happened back there?
5
00:00:36,303 --> 00:00:39,622
Well, the part where we skirted catastrophe
and emerged victorious?
6
00:00:40,428 --> 00:00:42,541
I did. Bully for us.
7
00:00:42,553 --> 00:00:44,125
Et voila.
8
00:00:44,137 --> 00:00:45,708
We barely made it out of there.
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,458
Ah, details.
10
00:00:47,470 --> 00:00:49,458
We won.
Nightwing lost.
11
00:00:49,470 --> 00:00:51,125
You don't know him.
12
00:00:51,137 --> 00:00:52,955
He won't stop.
Not after Hawk.
13
00:00:54,387 --> 00:00:56,041
Hawk? Who's Hawk?
14
00:00:56,053 --> 00:00:57,791
Oh, right.
The big fella.
15
00:00:57,803 --> 00:00:59,291
With the bomb.
16
00:00:59,303 --> 00:01:01,083
It's hard to keep
you guys straight.
17
00:01:01,095 --> 00:01:02,666
So many of you are birds.
18
00:01:02,678 --> 00:01:04,625
Dick knows everything now.
19
00:01:04,637 --> 00:01:06,331
Okay? We're fucked.
20
00:01:06,887 --> 00:01:08,292
Hey!
21
00:01:08,304 --> 00:01:10,334
You need to make me believe
you have a fucking plan.
22
00:01:10,346 --> 00:01:11,917
You need to stop
being afraid of Dick Grayson.
23
00:01:11,929 --> 00:01:13,250
I'm not afraid of him!
24
00:01:13,262 --> 00:01:15,917
Of course you are.
Hold onto that fear.
25
00:01:15,929 --> 00:01:17,459
Use it.
26
00:01:17,471 --> 00:01:19,792
I should fucking kill you right now.
27
00:01:19,804 --> 00:01:21,209
A lot of people should kill me.
28
00:01:21,221 --> 00:01:24,000
I need to know the fucking plan!
29
00:01:24,012 --> 00:01:27,417
The plan is simple.
30
00:01:27,429 --> 00:01:30,709
We immerse the good citizens
of Gotham in a world of fear and terror,
31
00:01:30,721 --> 00:01:32,875
where there is no one
to protect them.
32
00:01:32,887 --> 00:01:36,417
And when they feel that all hope
has been exhausted, we swoop in
33
00:01:36,429 --> 00:01:38,497
and be the answer to their fear.
34
00:01:40,012 --> 00:01:42,042
Eh, you feed a starving dog,
35
00:01:42,054 --> 00:01:43,747
it's always by your side.
36
00:01:45,846 --> 00:01:49,236
Why don't we get you a little hit of your
happy juice and then we'll be on our way?
37
00:01:51,512 --> 00:01:52,789
Here you go.
38
00:01:53,679 --> 00:01:54,792
That's it.
39
00:01:59,846 --> 00:02:01,122
All better now?
40
00:02:02,471 --> 00:02:03,875
No.
41
00:02:03,887 --> 00:02:05,497
That-a-boy.
42
00:02:33,221 --> 00:02:34,622
Jason!
43
00:02:38,179 --> 00:02:39,372
Jason.
44
00:02:46,096 --> 00:02:47,414
Jason.
45
00:02:56,637 --> 00:02:58,250
Jason.
46
00:03:04,512 --> 00:03:06,331
Jason! Stop!
47
00:03:41,054 --> 00:03:42,164
Donna...
48
00:03:45,512 --> 00:03:46,914
Don't go.
49
00:03:53,304 --> 00:03:55,622
You still have time, Jason.
50
00:03:58,804 --> 00:04:00,206
Jason...
51
00:04:01,054 --> 00:04:02,414
Jason.
52
00:04:03,304 --> 00:04:04,456
Jason!
53
00:04:07,679 --> 00:04:08,917
You're okay.
54
00:04:08,929 --> 00:04:10,206
You're safe.
55
00:04:11,054 --> 00:04:13,664
Jason, you're home.
56
00:04:18,428 --> 00:04:19,875
I'm fine.
57
00:04:19,887 --> 00:04:21,831
- I'm fine.
- You were screaming.
58
00:04:23,971 --> 00:04:26,834
Got to meet someone in the city.
59
00:04:26,846 --> 00:04:28,913
It's been a few weeks
of these dreams.
60
00:04:29,721 --> 00:04:32,166
You sure you're okay?
61
00:04:32,178 --> 00:04:34,666
You shouldn't ask people
if they're okay.
62
00:04:34,678 --> 00:04:35,997
You're not really good at it.
63
00:04:43,178 --> 00:04:45,459
Bruce, I didn't mean...
64
00:04:45,471 --> 00:04:47,459
People have bad dreams.
65
00:04:47,471 --> 00:04:48,831
It's not a thing.
66
00:04:51,678 --> 00:04:53,872
I'd like you to see
an old friend of mine.
67
00:04:54,596 --> 00:04:56,247
Dr. Leslie Thompkins.
68
00:04:57,096 --> 00:04:58,291
What kind of doctor?
69
00:04:58,303 --> 00:05:00,166
A psychologist.
70
00:05:01,346 --> 00:05:03,084
You're sending me to a shrink?
71
00:05:03,096 --> 00:05:04,541
Because I have fucking dreams?
72
00:05:04,553 --> 00:05:06,291
She's more than simply
a psychologist.
73
00:05:06,303 --> 00:05:07,541
She knows everything about me.
74
00:05:07,553 --> 00:05:09,375
She understands the work we do.
75
00:05:09,387 --> 00:05:11,038
I've done my time with shrinks.
76
00:05:12,053 --> 00:05:13,206
Not gonna happen.
77
00:05:15,971 --> 00:05:18,081
No more Robin until you see her.
78
00:05:21,053 --> 00:05:22,334
What?
79
00:05:22,346 --> 00:05:25,125
I've set an appointment
for tomorrow.
80
00:05:25,137 --> 00:05:26,831
Bruce, please don't do this.
81
00:05:27,512 --> 00:05:29,084
I'm fine.
82
00:05:29,096 --> 00:05:30,791
If Leslie agrees with you,
you can go back to being Robin.
83
00:05:30,803 --> 00:05:34,122
But until I hear the word from her,
you're shut down.
84
00:06:02,721 --> 00:06:04,459
- Hey.
- Sorry I'm late. Molly.
85
00:06:04,471 --> 00:06:06,331
It's cool.
I ordered for you.
86
00:06:07,928 --> 00:06:10,122
God, you look tired.
87
00:06:11,971 --> 00:06:13,084
You sleeping?
88
00:06:13,096 --> 00:06:14,706
You still trying to save me?
89
00:06:15,971 --> 00:06:17,084
Always.
90
00:06:18,346 --> 00:06:19,747
What are you working on?
91
00:06:23,512 --> 00:06:25,666
Diego from the shelter
went missing.
92
00:06:25,678 --> 00:06:29,625
Rumor is, the Joker's got a dude
on the street taking in strays.
93
00:06:29,637 --> 00:06:34,709
Diego's poor and brown, so,
you know the cops don't give a shit.
94
00:06:34,721 --> 00:06:36,372
Batman will take care of him.
95
00:06:38,096 --> 00:06:40,497
Batman protects rich people.
96
00:06:42,178 --> 00:06:43,416
Careful, J.
97
00:06:43,428 --> 00:06:46,581
Living in that fake house
got you slipping.
98
00:06:48,012 --> 00:06:49,834
Should've stayed
in San Francisco.
99
00:06:49,846 --> 00:06:51,584
Fuck San Francisco.
100
00:06:51,596 --> 00:06:53,959
That whole thing was a mistake.
101
00:06:53,971 --> 00:06:55,581
Gotham's where I need to be.
102
00:06:59,887 --> 00:07:02,163
You've been different
since you've been back.
103
00:07:04,221 --> 00:07:07,041
- Different how?
- I don't know.
104
00:07:07,053 --> 00:07:08,791
Like something happened
over there.
105
00:07:08,803 --> 00:07:10,166
Nothing happened.
106
00:07:10,178 --> 00:07:11,872
I was bored, so I left.
107
00:07:15,762 --> 00:07:17,416
Okay.
108
00:07:17,428 --> 00:07:19,041
Look, if you don't want
to talk about it...
109
00:07:19,053 --> 00:07:21,622
Where's this guy who's
picking up the street kids?
110
00:07:23,971 --> 00:07:26,666
I heard he's hanging near
a shelter on Dunsmuir.
111
00:07:26,678 --> 00:07:28,416
Show me.
112
00:07:28,428 --> 00:07:30,375
Right.
113
00:07:30,387 --> 00:07:32,834
- 'Cause you're a cop now.
- I'm serious.
114
00:07:32,846 --> 00:07:34,663
Let's just go see if he's there.
115
00:07:36,137 --> 00:07:37,041
And then what?
116
00:07:37,053 --> 00:07:38,291
Take some photos.
117
00:07:38,303 --> 00:07:39,622
Show them to the cops.
118
00:07:40,721 --> 00:07:42,163
It's worth trying.
119
00:07:47,846 --> 00:07:49,081
I know that look.
120
00:07:51,471 --> 00:07:52,706
What look?
121
00:07:54,721 --> 00:07:57,331
The one that
used to get me in trouble.
122
00:08:03,887 --> 00:08:05,916
You still with what's her name?
123
00:08:05,928 --> 00:08:07,125
Sheila?
124
00:08:07,137 --> 00:08:09,250
Nah. Sheila was the wrong one.
125
00:08:09,262 --> 00:08:11,122
I might even date boys again.
126
00:08:18,221 --> 00:08:19,413
Over there.
127
00:08:20,637 --> 00:08:21,913
Gotta be him.
128
00:08:25,762 --> 00:08:26,872
Got it?
129
00:08:27,803 --> 00:08:29,459
Hold on.
130
00:08:29,471 --> 00:08:31,584
Name's Pete Hawkins.
131
00:08:31,596 --> 00:08:33,750
Piece of shit's been
in and out of Blackgate.
132
00:08:33,762 --> 00:08:35,666
Gooned up with
the Joker last year.
133
00:08:35,678 --> 00:08:37,000
How do you know that?
134
00:08:37,012 --> 00:08:38,122
Told you.
135
00:08:38,553 --> 00:08:40,500
I'm still me.
136
00:08:40,512 --> 00:08:42,584
Right. That's one of those
things that sounds real cool,
137
00:08:42,596 --> 00:08:45,000
but doesn't actually
mean anything.
138
00:08:45,012 --> 00:08:46,584
Let's go introduce ourselves.
139
00:08:46,596 --> 00:08:48,663
- J...
- Just a conversation.
140
00:08:49,637 --> 00:08:50,834
That's all.
141
00:08:50,846 --> 00:08:51,956
Come on.
142
00:09:00,553 --> 00:09:03,084
What's in this?
It's really strong.
143
00:09:03,096 --> 00:09:04,624
You look like you can handle it.
144
00:09:04,636 --> 00:09:06,746
I love your smile.
145
00:09:07,636 --> 00:09:09,374
What if I told you
146
00:09:09,386 --> 00:09:11,041
I could introduce you to someone
that would make you smile,
147
00:09:11,053 --> 00:09:12,288
all the time?
148
00:09:13,971 --> 00:09:16,038
It never works out like that.
149
00:09:21,846 --> 00:09:22,996
Give us a second.
150
00:09:23,636 --> 00:09:24,746
Keep the drink.
151
00:09:26,803 --> 00:09:28,081
We have a problem?
152
00:09:29,178 --> 00:09:31,624
A little young for you,
isn't she, hoss?
153
00:09:31,636 --> 00:09:34,122
She's old enough
to make her own choices.
154
00:09:35,512 --> 00:09:36,791
Do I know you?
155
00:09:36,803 --> 00:09:39,581
I'm "Fuck."
She's "Off."
156
00:09:40,471 --> 00:09:42,038
We hate clowns.
157
00:09:44,137 --> 00:09:45,247
Clowns?
158
00:09:47,303 --> 00:09:49,541
Maybe you ran across a kid?
159
00:09:49,553 --> 00:09:51,581
- Diego.
- Martinez.
160
00:09:56,553 --> 00:09:57,788
You know him?
161
00:09:59,971 --> 00:10:03,038
You must have me
confused with someone else.
162
00:10:08,678 --> 00:10:11,416
You haven't done enough time
163
00:10:11,428 --> 00:10:13,038
to look at me like that.
164
00:10:15,178 --> 00:10:17,788
You have no idea who I am.
165
00:10:20,136 --> 00:10:21,584
J, let's get out of here.
166
00:10:24,136 --> 00:10:26,206
Where's your swag, cowboy?
167
00:10:33,012 --> 00:10:33,959
Jason!
168
00:10:33,971 --> 00:10:35,456
You shut your mouth, bitch!
169
00:10:45,471 --> 00:10:46,581
Stop it!
170
00:10:48,178 --> 00:10:49,497
Stop it!
171
00:10:50,928 --> 00:10:52,625
Stop it, please.
172
00:10:56,262 --> 00:10:57,663
Just for you, cutie.
173
00:11:03,553 --> 00:11:05,374
I'll see you around.
174
00:11:07,428 --> 00:11:09,121
Jason!
175
00:11:10,221 --> 00:11:11,331
Jason.
176
00:11:17,096 --> 00:11:18,331
Get off of me!
177
00:11:19,928 --> 00:11:21,124
Look, you're hurt.
178
00:11:21,136 --> 00:11:22,249
We need to get you
to a hospital...
179
00:11:22,261 --> 00:11:24,456
I'm fine.
I'm fine.
180
00:11:25,846 --> 00:11:27,416
Just tell me what
I can do to help...
181
00:11:27,428 --> 00:11:29,916
Get the fuck away from me, okay?
182
00:11:29,928 --> 00:11:32,163
Go! Get the fuck away from me!
183
00:11:33,303 --> 00:11:34,538
I said go!
184
00:11:42,096 --> 00:11:45,375
Smells like fucking
French fries in here.
185
00:11:45,387 --> 00:11:46,997
Wednesday is my cheat day.
186
00:11:53,887 --> 00:11:55,038
Have a seat.
187
00:11:56,721 --> 00:12:00,041
You want the emotional shit
and then I can leave, right?
188
00:12:00,053 --> 00:12:02,749
Big fan of the emotional shit.
189
00:12:02,761 --> 00:12:05,916
My mother was a smack addict
and it killed her.
190
00:12:05,928 --> 00:12:08,124
My dad was murdered by Two-Face.
191
00:12:08,136 --> 00:12:12,206
Add three years of foster care bullshit
and I'm probably fucked up, okay?
192
00:12:13,471 --> 00:12:16,206
Look, I'm having bad dreams,
I'm off my game.
193
00:12:16,971 --> 00:12:18,541
Just give me the pill.
194
00:12:18,553 --> 00:12:21,291
- The pill?
- That's what you fucking do, right?
195
00:12:21,303 --> 00:12:25,749
You get people to open up about their shit
and you give them pills.
196
00:12:25,761 --> 00:12:28,206
Happened to me when
I was bouncing around State.
197
00:12:29,428 --> 00:12:30,666
Ritalin.
198
00:12:30,678 --> 00:12:32,750
Adderall. Dexedrine.
199
00:12:32,762 --> 00:12:34,834
And something else
I can't remember.
200
00:12:34,846 --> 00:12:37,375
- Did the pills help?
- I never took 'em.
201
00:12:37,387 --> 00:12:40,416
First foster family took the scripts
before they got to me.
202
00:12:40,428 --> 00:12:41,959
Well, medication's
an option but...
203
00:12:41,971 --> 00:12:43,663
That's Jonathan Crane.
204
00:12:46,553 --> 00:12:47,663
Yes.
205
00:12:56,887 --> 00:12:58,497
You knew the Scarecrow?
206
00:13:00,346 --> 00:13:03,916
He wasn't the "Scarecrow"
when I knew him.
207
00:13:03,928 --> 00:13:07,081
He was actually a brilliant
graduate student.
208
00:13:08,011 --> 00:13:09,331
Obsessed with fear.
209
00:13:10,846 --> 00:13:12,541
Driven by ego.
210
00:13:12,553 --> 00:13:14,374
He had real insight.
211
00:13:14,386 --> 00:13:15,621
He was my friend.
212
00:13:17,928 --> 00:13:19,331
Until he tried to kill me.
213
00:13:21,846 --> 00:13:23,541
What happened?
214
00:13:23,553 --> 00:13:26,291
He poisoned me with his gas.
215
00:13:26,303 --> 00:13:30,249
He blamed me for betraying him
when I find out about his experiments.
216
00:13:30,261 --> 00:13:31,831
His fear gas?
217
00:13:33,471 --> 00:13:34,581
Yes.
218
00:13:35,178 --> 00:13:36,413
What was it like?
219
00:13:38,637 --> 00:13:40,497
We're here to talk about you.
220
00:13:41,221 --> 00:13:42,875
My session.
My money.
221
00:13:42,887 --> 00:13:44,497
Answer the question.
222
00:13:52,471 --> 00:13:55,331
It was as close to hell as you can get
when you're alive.
223
00:13:58,678 --> 00:14:00,706
If Bruce hadn't saved me...
224
00:14:03,761 --> 00:14:05,621
I still have nightmares
about it.
225
00:14:08,261 --> 00:14:10,956
If you're that fucked up,
how are you a therapist?
226
00:14:12,553 --> 00:14:14,249
I'm honest.
227
00:14:14,261 --> 00:14:16,959
That's how this process starts.
228
00:14:16,971 --> 00:14:18,291
I told you my truth.
229
00:14:18,303 --> 00:14:19,416
What's yours?
230
00:14:19,428 --> 00:14:20,916
What's that supposed to mean?
231
00:14:20,928 --> 00:14:24,584
Crane's specialty
was terrorizing his victims
232
00:14:24,596 --> 00:14:26,413
with their worst fear.
233
00:14:28,596 --> 00:14:29,831
What's yours?
234
00:14:35,721 --> 00:14:38,125
Being stuck in this room
with you for the rest of my life,
235
00:14:38,137 --> 00:14:39,581
talking about my shit.
236
00:14:41,721 --> 00:14:43,122
First days are hard.
237
00:14:45,637 --> 00:14:47,334
We'll see how tomorrow goes.
238
00:14:47,346 --> 00:14:48,581
That's it?
239
00:14:49,137 --> 00:14:50,459
We're done?
240
00:14:50,471 --> 00:14:52,288
Come back and we'll try again.
241
00:14:54,387 --> 00:14:56,622
I might even tell you
a story about Superman.
242
00:15:53,512 --> 00:15:55,122
Thoughts about Leslie?
243
00:15:56,596 --> 00:15:58,500
You shouldn't creep up
on people.
244
00:15:58,512 --> 00:16:00,456
It's a skill
that comes in handy.
245
00:16:01,053 --> 00:16:02,163
How did it go?
246
00:16:02,886 --> 00:16:04,166
Okay.
247
00:16:04,178 --> 00:16:06,956
You're looking
at my Scarecrow keepsakes.
248
00:16:08,596 --> 00:16:10,621
Leslie told you
about her encounter?
249
00:16:11,471 --> 00:16:12,499
She tell you that?
250
00:16:12,511 --> 00:16:14,041
No.
251
00:16:14,053 --> 00:16:16,331
What goes on in your sessions
is between you and her.
252
00:16:18,678 --> 00:16:22,374
People underestimate
the power of fear.
253
00:16:22,386 --> 00:16:25,541
Leslie did too,
until she ran into Scarecrow.
254
00:16:25,553 --> 00:16:27,163
She was lucky to survive.
255
00:16:28,096 --> 00:16:30,041
It made her a better therapist.
256
00:16:30,053 --> 00:16:31,331
She's kind of hot.
257
00:16:32,221 --> 00:16:33,625
Did you two ever...
258
00:16:33,637 --> 00:16:37,331
I've got a conference call
with Metropolis tonight.
259
00:16:39,178 --> 00:16:41,084
Luther is up to something.
260
00:16:41,096 --> 00:16:42,538
Can you handle dinner?
261
00:16:43,428 --> 00:16:45,331
Yeah. I'll order in.
262
00:16:47,428 --> 00:16:48,584
You wanna tell me something?
263
00:16:48,596 --> 00:16:50,997
Uh... Spilled off the bike.
264
00:16:52,346 --> 00:16:53,709
Anyway,
265
00:16:53,721 --> 00:16:55,459
the suit's locked up.
266
00:16:55,471 --> 00:16:56,709
I'm benched.
267
00:16:56,721 --> 00:16:58,291
It's the way you want it, right?
268
00:16:58,303 --> 00:16:59,791
For now.
269
00:16:59,803 --> 00:17:02,788
Seeing Leslie was a huge step
to getting back on track.
270
00:17:03,471 --> 00:17:05,416
I know it wasn't easy.
271
00:17:05,428 --> 00:17:06,830
I'm proud of you, son.
272
00:17:12,178 --> 00:17:13,288
Son?
273
00:17:18,762 --> 00:17:19,913
Yeah.
274
00:17:29,095 --> 00:17:31,666
The Ducati's gassed up.
275
00:17:31,678 --> 00:17:34,580
If this new girl likes cats...
run.
276
00:17:43,845 --> 00:17:46,622
- Mother.
- Fucker.
277
00:17:51,512 --> 00:17:52,663
Sorry, my bad.
278
00:17:55,220 --> 00:17:56,250
Don't apologize.
279
00:17:57,637 --> 00:17:58,747
Mother.
280
00:18:00,137 --> 00:18:01,247
Gone.
281
00:18:02,428 --> 00:18:03,538
Father.
282
00:18:03,970 --> 00:18:05,080
Bruce.
283
00:18:05,970 --> 00:18:07,247
San Francisco.
284
00:18:08,595 --> 00:18:09,705
Rose.
285
00:18:10,303 --> 00:18:11,413
Friend.
286
00:18:11,928 --> 00:18:13,038
Molly.
287
00:18:14,012 --> 00:18:15,122
Robin.
288
00:18:15,970 --> 00:18:17,080
Freedom.
289
00:18:19,095 --> 00:18:22,166
The other day when
you were in the alley,
290
00:18:22,178 --> 00:18:24,622
when that man
had the gun pointed at you,
291
00:18:25,720 --> 00:18:26,997
were you afraid?
292
00:18:27,762 --> 00:18:28,916
Why?
293
00:18:28,928 --> 00:18:31,166
Robin's not supposed
to be afraid.
294
00:18:31,178 --> 00:18:33,041
Bruce puts a lot
of pressure on you.
295
00:18:33,053 --> 00:18:35,666
It's not his fault
I keep fucking it up.
296
00:18:35,678 --> 00:18:37,580
If he thinks
I'm scared, he'll...
297
00:18:39,678 --> 00:18:40,997
He'll what?
298
00:18:45,887 --> 00:18:47,955
I can't be like this.
299
00:18:49,887 --> 00:18:51,208
This?
300
00:18:51,220 --> 00:18:53,875
I'm tired of being afraid.
301
00:18:53,887 --> 00:18:55,333
Freaking out all the time.
302
00:18:55,345 --> 00:18:58,375
The nightmares,
the hand shaking, all of it.
303
00:18:58,387 --> 00:19:01,708
Once he loses faith in somebody,
he takes it all away.
304
00:19:01,720 --> 00:19:03,125
Okay.
305
00:19:03,137 --> 00:19:05,458
Say he stops you
from being Robin.
306
00:19:05,470 --> 00:19:08,541
You just get to be you,
Jason Todd.
307
00:19:08,553 --> 00:19:11,625
Jason Todd lived on the streets
and he ate out of dumpsters.
308
00:19:11,637 --> 00:19:14,583
My life isn't shit
without Robin.
309
00:19:14,595 --> 00:19:17,747
- Does Molly know that you're Robin?
- Fuck no.
310
00:19:20,178 --> 00:19:22,041
Molly likes Jason.
311
00:19:22,053 --> 00:19:24,375
'Cause Jason's a real person.
312
00:19:24,387 --> 00:19:27,458
Robin, on the other hand,
is a construct,
313
00:19:27,470 --> 00:19:30,000
made by a crime-fighting
vigilante
314
00:19:30,012 --> 00:19:33,625
who has a borderline
personality disorder.
315
00:19:33,637 --> 00:19:37,000
Robin is the living embodiment
of that man's projection.
316
00:19:37,012 --> 00:19:38,250
And that's...
317
00:19:38,262 --> 00:19:40,372
what you're afraid of not being?
318
00:19:40,970 --> 00:19:42,288
A ghost.
319
00:19:45,970 --> 00:19:47,291
No.
320
00:19:47,303 --> 00:19:49,416
So what are you afraid of?
321
00:19:49,428 --> 00:19:52,958
Not being Robin
or having to be yourself?
322
00:19:52,970 --> 00:19:55,541
And I know you won't
believe this, but...
323
00:19:55,553 --> 00:19:59,083
you'll survive just fine
without a costume.
324
00:19:59,095 --> 00:20:03,208
Is that what
you're going to tell Bruce?
325
00:20:03,220 --> 00:20:06,000
I'll tell him whatever
you want me to.
326
00:20:06,012 --> 00:20:08,083
But he said you had to
sign off on me going back.
327
00:20:08,095 --> 00:20:09,791
Bruce is not my patient.
328
00:20:09,803 --> 00:20:11,205
What do you want?
329
00:20:15,137 --> 00:20:16,372
To feel better.
330
00:20:19,137 --> 00:20:20,958
Then let's keep talking.
331
00:20:20,970 --> 00:20:22,666
If after all this,
332
00:20:22,678 --> 00:20:25,291
you want to be Robin again,
that's great.
333
00:20:25,303 --> 00:20:27,913
If not, great also.
Work for you?
334
00:20:29,720 --> 00:20:30,830
Yeah.
335
00:20:32,512 --> 00:20:34,122
Next week, same time?
336
00:20:34,803 --> 00:20:35,955
Yeah, sure.
337
00:20:38,012 --> 00:20:39,163
Thanks.
338
00:20:39,762 --> 00:20:41,000
Thank yourself.
339
00:20:41,012 --> 00:20:42,562
You're the one
that's doing the work.
340
00:20:45,095 --> 00:20:46,455
Jason, wait.
341
00:20:48,387 --> 00:20:50,955
Just because you're afraid,
doesn't mean you're broken.
342
00:20:52,970 --> 00:20:56,372
I want you to hear someone
say that and mean it.
343
00:20:58,845 --> 00:21:00,080
I'll see you soon.
344
00:21:55,678 --> 00:21:57,288
Put the phone away, please.
345
00:22:23,803 --> 00:22:25,580
This is where your parents died.
346
00:22:30,512 --> 00:22:32,622
I was standing
right where you are.
347
00:22:36,303 --> 00:22:40,791
Everything that made sense
left my life in one moment.
348
00:22:40,803 --> 00:22:43,114
- Bruce, we don't have to talk about...
- Let me finish.
349
00:22:50,595 --> 00:22:53,288
Everything I've done
is to help you, son.
350
00:22:55,887 --> 00:22:56,997
I know.
351
00:22:59,887 --> 00:23:01,497
What I brought you into...
352
00:23:02,845 --> 00:23:03,955
Robin...
353
00:23:05,387 --> 00:23:07,625
is tearing you apart.
354
00:23:07,637 --> 00:23:09,372
It wasn't fair of me
to push you.
355
00:23:10,637 --> 00:23:11,872
You didn't push me.
356
00:23:12,637 --> 00:23:13,997
I needed this.
357
00:23:16,137 --> 00:23:18,205
This city does things to us.
358
00:23:20,970 --> 00:23:22,791
It can take
the worst parts of ourselves
359
00:23:22,803 --> 00:23:24,413
and put them in control.
360
00:23:26,470 --> 00:23:29,125
Sometimes I think it's alive.
361
00:23:29,137 --> 00:23:30,497
Like it has a will.
362
00:23:31,595 --> 00:23:34,288
And it wants us
to destroy ourselves.
363
00:23:37,053 --> 00:23:39,372
I've lost too many people
to Gotham.
364
00:23:41,345 --> 00:23:42,705
I won't lose you.
365
00:23:47,387 --> 00:23:48,538
You won't.
366
00:23:49,512 --> 00:23:51,372
You can't make that promise,
367
00:23:52,012 --> 00:23:53,372
but I can keep it.
368
00:23:58,178 --> 00:23:59,997
I don't want you to be Robin.
369
00:24:04,012 --> 00:24:06,958
You... You talked to Leslie.
370
00:24:06,970 --> 00:24:09,913
I didn't speak to her.
This is my decision alone.
371
00:24:10,678 --> 00:24:12,291
Bullshit.
372
00:24:12,303 --> 00:24:14,000
Hey, what did she tell you,
that I'm a fucking mental case?
373
00:24:14,012 --> 00:24:16,458
She didn't tell me anything.
This has nothing to do
374
00:24:16,470 --> 00:24:18,666
with your psychological
condition. Just hear...
375
00:24:18,678 --> 00:24:21,247
I did exactly what you
asked me to do.
376
00:24:22,428 --> 00:24:24,041
I went to Leslie.
377
00:24:24,053 --> 00:24:26,958
I talked to her.
She's helping me out.
378
00:24:26,970 --> 00:24:28,997
Please don't take this
away from me.
379
00:24:30,345 --> 00:24:33,538
You don't need to wear
a costume to be my son.
380
00:24:36,970 --> 00:24:38,580
You think I'm weak.
381
00:24:40,637 --> 00:24:43,166
You always thought I was weak.
382
00:24:43,178 --> 00:24:44,788
You never did this to Dick.
383
00:24:45,845 --> 00:24:47,375
It's a different matter.
384
00:24:47,387 --> 00:24:49,375
I've learned from my mistakes.
385
00:24:49,387 --> 00:24:51,497
Oh, so I'm
a fucking mistake now?
386
00:24:52,220 --> 00:24:54,666
You gave Dick everything!
387
00:24:54,678 --> 00:24:55,958
And no matter what he does,
388
00:24:55,970 --> 00:24:57,955
you keep on giving him
more and more.
389
00:25:01,220 --> 00:25:03,375
Why don't you do that with me?
390
00:25:03,387 --> 00:25:05,288
What's so bad about me?
391
00:25:06,720 --> 00:25:08,666
Please, just hear
what I'm saying.
392
00:25:08,678 --> 00:25:10,497
This is not your fault.
393
00:25:15,595 --> 00:25:17,705
Please don't give up
on me, Bruce.
394
00:25:20,387 --> 00:25:21,622
I never will.
395
00:25:24,470 --> 00:25:26,497
But I've made my choice.
396
00:25:31,970 --> 00:25:34,375
I've got to go
to London tonight.
397
00:25:34,387 --> 00:25:37,166
Business. You come with me.
398
00:25:37,178 --> 00:25:39,580
We could both use time
away from Gotham.
399
00:25:42,928 --> 00:25:44,663
You're wrong about me.
400
00:25:45,678 --> 00:25:46,830
I'll prove it.
401
00:25:48,137 --> 00:25:50,538
- Jason.
- You're wrong.
402
00:26:11,803 --> 00:26:13,333
Leslie Thompkins.
403
00:26:13,345 --> 00:26:14,913
Word association.
404
00:26:16,012 --> 00:26:18,372
You know the game, right?
405
00:26:19,762 --> 00:26:20,791
Liar.
406
00:26:20,803 --> 00:26:22,038
Jason, where are you?
407
00:26:22,595 --> 00:26:23,705
Liar!
408
00:26:24,303 --> 00:26:25,455
Jason?
409
00:26:43,595 --> 00:26:45,288
Oh, you are very sly.
410
00:26:45,845 --> 00:26:47,372
But so am I.
411
00:26:50,262 --> 00:26:52,708
Ah.
412
00:26:52,720 --> 00:26:54,333
You must be hungry.
413
00:26:54,345 --> 00:26:56,500
Let me get you your lunch.
414
00:26:56,512 --> 00:26:58,000
You want salad?
415
00:26:58,012 --> 00:26:59,500
Cyrus,
416
00:26:59,512 --> 00:27:02,916
would you be so kind
as to get me a lighter, please?
417
00:27:02,928 --> 00:27:04,163
Jonathan Crane.
418
00:27:05,470 --> 00:27:07,205
Whose little boy are you?
419
00:27:08,053 --> 00:27:09,788
I'm working with the Gotham PD.
420
00:27:13,428 --> 00:27:14,830
Credentials, please.
421
00:27:18,595 --> 00:27:20,125
No?
422
00:27:20,137 --> 00:27:22,830
Lying makes you feel icky,
doesn't it?
423
00:27:24,220 --> 00:27:26,330
Well, whomever you are...
424
00:27:27,387 --> 00:27:29,750
You got fire?
425
00:27:29,762 --> 00:27:31,000
What?
426
00:27:31,012 --> 00:27:32,122
For the strain.
427
00:27:33,220 --> 00:27:34,788
- No.
- Oh.
428
00:27:35,803 --> 00:27:36,913
Well...
429
00:27:37,512 --> 00:27:38,747
then run along.
430
00:27:39,887 --> 00:27:41,916
Cut the pothead act, okay?
431
00:27:41,928 --> 00:27:43,208
I know you're the Scarecrow.
432
00:27:43,220 --> 00:27:44,625
Everyone knows that.
433
00:27:44,637 --> 00:27:46,125
You created the fear gas.
434
00:27:46,137 --> 00:27:48,125
That was my former life.
435
00:27:48,137 --> 00:27:49,625
I'm a good citizen now.
436
00:27:49,637 --> 00:27:51,750
In fact,
I'm on the Gotham PD payroll
437
00:27:51,762 --> 00:27:54,041
as a consultant,
which you would know
438
00:27:54,053 --> 00:27:56,916
if you were
actually in the Gotham PD.
439
00:27:56,928 --> 00:27:58,416
Now move along, fan boy.
440
00:27:58,428 --> 00:28:00,455
Listen to me, you sick fuck.
441
00:28:01,762 --> 00:28:04,125
You made a fear gas, right?
442
00:28:04,137 --> 00:28:06,458
That means you can make
something to get rid of fear.
443
00:28:06,470 --> 00:28:10,166
Well, I admire your logic
recto verso.
444
00:28:10,178 --> 00:28:12,541
Even if I could,
what on Earth makes you think
445
00:28:12,553 --> 00:28:15,080
I would share it
with a C-list impostor?
446
00:28:18,595 --> 00:28:19,955
Because I'm special.
447
00:28:26,762 --> 00:28:28,541
A collector's item.
448
00:28:28,553 --> 00:28:31,247
From a very specific collector.
449
00:28:36,220 --> 00:28:39,038
Ah. But the question is...
450
00:28:40,512 --> 00:28:42,788
how did you
get your hands on it?
451
00:28:44,428 --> 00:28:45,833
You help me, I'll tell you.
452
00:28:45,845 --> 00:28:47,708
I thought the Batman destroyed
all of those.
453
00:28:47,720 --> 00:28:50,000
- He keeps trophies.
- Huh.
454
00:28:50,012 --> 00:28:52,916
Ah. Which would
only be accessible
455
00:28:52,928 --> 00:28:54,747
to people closest to him.
456
00:28:59,095 --> 00:29:01,875
I always imagined you
to have wings.
457
00:29:01,887 --> 00:29:03,208
You disappointed?
458
00:29:03,220 --> 00:29:05,038
No. To the contrary.
459
00:29:06,928 --> 00:29:08,038
So...
460
00:29:08,970 --> 00:29:10,622
what is, uh...
461
00:29:11,762 --> 00:29:15,291
our young Robin looking for?
462
00:29:15,303 --> 00:29:18,125
I want to reverse-engineer
your fear gas.
463
00:29:18,137 --> 00:29:20,125
To create an antidote to fear.
464
00:29:20,137 --> 00:29:22,333
Assuming it's possible,
465
00:29:22,345 --> 00:29:23,747
what's in it for me?
466
00:29:26,387 --> 00:29:27,538
Information...
467
00:29:28,512 --> 00:29:30,247
on the man who put you in here.
468
00:29:31,553 --> 00:29:32,705
A betrayal.
469
00:29:33,428 --> 00:29:34,622
More like, uh...
470
00:29:35,178 --> 00:29:36,622
"Do unto others."
471
00:29:39,262 --> 00:29:42,747
You are a very mysterious
and curious...
472
00:29:43,512 --> 00:29:44,705
little bird.
473
00:29:49,845 --> 00:29:52,580
I would want to know
everything about Batman.
474
00:29:56,137 --> 00:29:58,163
Everything about everything.
475
00:29:59,428 --> 00:30:02,916
All details,
salient to ephemeral.
476
00:30:02,928 --> 00:30:05,583
A granular look
at his operations.
477
00:30:05,595 --> 00:30:07,788
Things that only you would know.
478
00:30:10,553 --> 00:30:11,955
And one more thing.
479
00:30:12,887 --> 00:30:14,622
I want out of this place.
480
00:30:16,137 --> 00:30:18,080
And I don't just want out.
481
00:30:20,970 --> 00:30:22,958
I want Robin
482
00:30:22,970 --> 00:30:26,208
to fly me out of here
on his wings
483
00:30:26,220 --> 00:30:30,458
the same way
Batman brought me in on his.
484
00:30:30,470 --> 00:30:32,541
There's a perverse poetry,
485
00:30:32,553 --> 00:30:34,830
and it makes my heart sing.
486
00:30:35,887 --> 00:30:37,080
You down?
487
00:30:39,095 --> 00:30:40,663
I just want the formula.
488
00:30:44,053 --> 00:30:45,205
Get a pencil.
489
00:30:54,345 --> 00:30:56,208
Uh, shower runs cold.
490
00:30:56,220 --> 00:30:58,955
It ain't gonna get fixed soon,
so don't ask.
491
00:31:01,012 --> 00:31:02,205
I'll take it.
492
00:31:03,845 --> 00:31:05,916
That should be a month.
493
00:31:05,928 --> 00:31:08,541
You hear noises,
494
00:31:08,553 --> 00:31:10,041
you mind your business.
495
00:31:10,053 --> 00:31:12,500
Yeah. Yeah, sure.
496
00:31:12,512 --> 00:31:14,291
Just don't burn it down,
all right, playboy?
497
00:31:25,178 --> 00:31:27,291
♪ Call me up after midnight ♪
498
00:31:27,303 --> 00:31:29,166
♪ Tell me I'm wrong
Tell me I'm right ♪
499
00:31:29,178 --> 00:31:31,291
♪ What do you want?
What do I get? ♪
500
00:31:31,303 --> 00:31:33,916
♪ Did you just need
The argument... ♪
501
00:31:36,553 --> 00:31:44,553
♪ Bad life ♪
502
00:31:56,970 --> 00:32:00,875
♪ Now looking out
For number one ♪
503
00:32:00,887 --> 00:32:03,375
♪ The open road... ♪
504
00:32:10,095 --> 00:32:13,833
♪ Well, that's life
Well, that's life ♪
505
00:32:13,845 --> 00:32:18,333
♪ Well, that's life ♪
506
00:32:18,345 --> 00:32:26,345
♪ This is what you want
This is what you get ♪
507
00:32:34,220 --> 00:32:35,958
♪ This is what you want... ♪
508
00:32:35,970 --> 00:32:37,288
Let me see the eyes.
509
00:32:40,178 --> 00:32:41,916
Well done, my boy.
510
00:32:41,928 --> 00:32:44,708
Take that chemistry set,
get yourself an RV,
511
00:32:44,720 --> 00:32:46,916
and you can have
your very own television show.
512
00:32:46,928 --> 00:32:48,747
Your formula was off.
513
00:32:53,428 --> 00:32:55,333
Not that far off.
514
00:32:55,345 --> 00:32:57,455
Far enough for you
to have skin in the game.
515
00:32:59,387 --> 00:33:00,747
How does it feel...
516
00:33:02,387 --> 00:33:03,663
to be fearless?
517
00:33:04,678 --> 00:33:07,000
I don't feel anything.
518
00:33:07,012 --> 00:33:08,791
Well, then we've done our job.
519
00:33:08,803 --> 00:33:11,375
But there's only one way
to truly know.
520
00:33:11,387 --> 00:33:12,708
We need to test our concoction
521
00:33:12,720 --> 00:33:14,788
on Batman's most fearsome enemy.
522
00:33:17,387 --> 00:33:18,387
Bring it.
523
00:33:24,678 --> 00:33:26,166
Holy shit.
524
00:33:26,178 --> 00:33:27,875
Holy shit, I fucking got you.
525
00:33:27,887 --> 00:33:29,625
Oh, my God,
it's the Joker.
526
00:33:29,637 --> 00:33:31,375
We got three officers down.
527
00:33:31,387 --> 00:33:32,416
Hang on, Elvis!
528
00:33:36,428 --> 00:33:39,250
- Hello.
- I got The Joker dead to rights, man.
529
00:33:39,262 --> 00:33:40,708
He's right fucking there, Bruce.
530
00:33:40,720 --> 00:33:41,958
Stand down, Jason.
531
00:33:41,970 --> 00:33:43,416
- Bruce, I...
- Stand down.
532
00:33:43,428 --> 00:33:45,997
Bruce, listen to me.
I'm not afraid of him.
533
00:33:51,012 --> 00:33:52,916
I'm not afraid
of anything anymore.
534
00:33:52,928 --> 00:33:55,666
It's not about whether
you're afraid or not.
535
00:33:55,678 --> 00:33:58,416
When are we gonna get
another chance to nail him like this?
536
00:33:58,428 --> 00:33:59,705
No.
537
00:34:01,137 --> 00:34:02,455
Okay, I got it.
538
00:34:03,845 --> 00:34:06,333
Loud and clear, boss.
539
00:34:18,054 --> 00:34:19,621
Fuck The Joker.
540
00:34:45,886 --> 00:34:47,499
Get the fuck down!
541
00:34:47,511 --> 00:34:49,584
When the whistle blows,
get them back in the cells.
542
00:34:49,596 --> 00:34:51,249
What's going on, Jojo?
543
00:34:51,261 --> 00:34:53,664
Joker killed Robin.
Now shut the fuck up, psycho!
544
00:36:20,221 --> 00:36:22,289
You're okay.
You're safe.
545
00:36:30,721 --> 00:36:31,959
Bruce?
546
00:36:31,971 --> 00:36:33,121
No, no.
547
00:36:34,136 --> 00:36:35,831
There's no Batman here.
548
00:36:36,679 --> 00:36:38,959
The Joker, he...
549
00:36:38,971 --> 00:36:40,292
Where am I?
550
00:36:40,304 --> 00:36:41,917
Just breathe.
551
00:36:41,929 --> 00:36:44,084
Just breathe.
Stay calm.
552
00:36:44,096 --> 00:36:45,289
You're safe, okay?
553
00:36:46,761 --> 00:36:48,292
You're in the only place
in Arkham
554
00:36:48,304 --> 00:36:51,624
that a fella can get a modicum
of privacy.
555
00:36:51,636 --> 00:36:52,996
What happened to me?
556
00:36:53,971 --> 00:36:55,999
Well, long and short...
557
00:36:56,011 --> 00:36:57,834
You were dead.
558
00:36:57,846 --> 00:36:59,039
I brought you back.
559
00:37:25,636 --> 00:37:27,417
♪ In a gadda da vida... ♪
560
00:37:27,429 --> 00:37:29,124
You're welcome.
561
00:37:29,136 --> 00:37:31,749
You know, you really should be
thanking Ra's Al Ghul.
562
00:37:31,761 --> 00:37:34,499
Well, he left a tiny puddle
of mysticism that even
563
00:37:34,511 --> 00:37:37,374
your friend Bruce Wayne
didn't know about.
564
00:37:37,386 --> 00:37:38,496
I was dead.
565
00:37:40,011 --> 00:37:42,084
Yeah, yeah.
Jason, you were dead,
566
00:37:42,096 --> 00:37:44,874
and now it's time
to get over that because we
567
00:37:44,886 --> 00:37:46,289
have so much work to do.
568
00:37:47,761 --> 00:37:50,706
Now you wanted
deliverance from fear...
569
00:37:52,011 --> 00:37:54,456
but we conquered
man's greatest fear.
570
00:37:55,096 --> 00:37:56,456
You beat death.
571
00:37:59,429 --> 00:38:01,499
Time for your medication.
572
00:38:01,511 --> 00:38:03,956
I cooked you up
an extra special dose.
573
00:38:06,761 --> 00:38:07,959
What, you think I
brought you back
574
00:38:07,971 --> 00:38:09,371
just so I could kill you?
575
00:38:11,136 --> 00:38:14,124
Come on.
It'll make you better.
576
00:38:14,136 --> 00:38:15,831
It'll make you
better than better.
577
00:38:16,886 --> 00:38:18,246
Trust your doctor.
578
00:38:21,386 --> 00:38:24,039
There you go.
579
00:38:26,054 --> 00:38:27,709
Ah.
580
00:38:27,721 --> 00:38:30,081
Just let all your problems...
581
00:38:30,929 --> 00:38:32,496
drift away.
582
00:38:33,511 --> 00:38:35,042
Drift away.
583
00:38:41,136 --> 00:38:45,167
♪ Oh, won't you come with me ♪
584
00:38:45,179 --> 00:38:49,417
♪ And take my hand? ♪
585
00:38:49,429 --> 00:38:53,209
♪ Oh, won't you come with me ♪
586
00:38:53,221 --> 00:38:58,917
♪ And walk this land? ♪
587
00:38:58,929 --> 00:39:04,499
♪ Please take my hand... ♪
588
00:39:15,471 --> 00:39:17,042
Oh, Gotham,
589
00:39:17,054 --> 00:39:19,292
you ain't seen nothin' yet.
590
00:39:25,721 --> 00:39:28,164
You're gonna give this city
what it really needs...
591
00:39:28,929 --> 00:39:30,496
with no hesitation,
592
00:39:31,136 --> 00:39:32,289
no guilt...
593
00:39:36,886 --> 00:39:37,996
No fear.
594
00:39:41,804 --> 00:39:45,081
New mask, new name, new you.
595
00:39:45,804 --> 00:39:46,999
We'll punish all of them
596
00:39:47,011 --> 00:39:48,792
for what this city
has done to us.
597
00:39:48,804 --> 00:39:50,667
And then you'll be their symbol.
598
00:39:50,679 --> 00:39:53,334
Gotham doesn't
understand justice.
599
00:39:53,346 --> 00:39:55,581
It only understands terror.
600
00:39:58,429 --> 00:40:00,246
You'll be their mirror now.
601
00:40:04,511 --> 00:40:06,121
Stand tall, Red Hood.
602
00:40:06,971 --> 00:40:08,746
Show them what they are.
603
00:40:23,386 --> 00:40:24,789
Hawkins.
604
00:40:25,679 --> 00:40:27,999
Where's Diego?
605
00:40:33,011 --> 00:40:34,789
Hawkins.
606
00:40:35,636 --> 00:40:37,371
Please!
607
00:40:38,721 --> 00:40:40,124
Please, man!
608
00:40:40,136 --> 00:40:42,371
I know someone
who can make you smile.
609
00:40:44,346 --> 00:40:45,456
Pick it up.
610
00:40:47,679 --> 00:40:50,999
Go on.
Show me something, cowboy.
611
00:40:55,761 --> 00:40:57,334
Good.
612
00:40:57,346 --> 00:40:59,917
Now, all you have to do
is shoot me and you'll go free.
613
00:40:59,929 --> 00:41:01,124
So shoot me.
614
00:41:03,721 --> 00:41:05,917
You missed.
615
00:41:05,929 --> 00:41:08,039
Try again.
616
00:41:12,554 --> 00:41:14,746
Try harder.
617
00:41:28,804 --> 00:41:31,209
Please. Please!
618
00:41:33,221 --> 00:41:34,581
Don't kill me.
619
00:41:35,386 --> 00:41:36,914
You don't have to kill me.
620
00:41:37,886 --> 00:41:40,667
Just tell me what you want!
621
00:41:40,679 --> 00:41:43,417
I want you to tell
all your friends about me.
622
00:41:43,429 --> 00:41:45,999
Okay. Okay!
623
00:41:46,011 --> 00:41:47,246
Who are you?
624
00:41:52,886 --> 00:41:54,996
I'll just tell them myself.
625
00:42:22,261 --> 00:42:23,414
Hello?
626
00:42:34,304 --> 00:42:35,414
Diego?
627
00:42:36,346 --> 00:42:37,789
Don't be scared.
628
00:42:40,304 --> 00:42:41,539
She's one of the good ones.
629
00:42:50,136 --> 00:42:52,289
I would never hurt you, Molly.
630
00:42:53,221 --> 00:42:54,749
Jason?
631
00:42:54,761 --> 00:42:57,121
Not really.
Not anymore.
632
00:42:58,511 --> 00:42:59,959
Look, I know
this is fucking weird,
633
00:42:59,971 --> 00:43:02,167
so I won't be here long.
I just wanted to tell you
634
00:43:02,179 --> 00:43:04,289
that everything's
gonna be all right.
635
00:43:05,054 --> 00:43:06,624
This city owes us a lot,
636
00:43:06,636 --> 00:43:08,331
and I'm gonna collect the bill.
637
00:43:10,761 --> 00:43:11,871
Jason...
638
00:43:14,179 --> 00:43:15,871
I don't know
what you're doing...
639
00:43:16,971 --> 00:43:18,667
but you need help.
640
00:43:18,679 --> 00:43:20,789
You still trying to save me?
641
00:43:22,679 --> 00:43:23,831
Always.
642
00:43:25,554 --> 00:43:28,371
It's gonna get worse
before it gets better, okay?
643
00:43:30,636 --> 00:43:31,959
Jason, wait.
644
00:43:31,971 --> 00:43:33,641
You should get a better lock.
645
00:43:34,346 --> 00:43:35,706
Jason!
646
00:43:45,721 --> 00:43:47,371
♪ Life is short ♪
647
00:43:49,471 --> 00:43:51,331
♪ Filled with stuff ♪
648
00:43:52,886 --> 00:43:55,289
♪ Don't know what for ♪
649
00:43:56,346 --> 00:43:58,956
♪ I ain't had enough ♪
650
00:44:00,054 --> 00:44:02,706
♪ I learned all I know ♪
651
00:44:04,096 --> 00:44:06,539
♪ By the age of nine ♪
652
00:44:07,554 --> 00:44:10,206
♪ But I could better myself ♪
653
00:44:11,221 --> 00:44:13,871
♪ If I could only find ♪
654
00:44:15,011 --> 00:44:17,456
♪ Some new kind of kick ♪
655
00:44:18,596 --> 00:44:21,246
♪ Something I ain't had ♪
656
00:44:22,221 --> 00:44:24,914
♪ Some new kind of buzz ♪
657
00:44:25,761 --> 00:44:28,834
♪ I wanna go hog mad ♪
658
00:44:28,846 --> 00:44:32,667
♪ I'm lookin' and lookin'
And lookin' for ♪
659
00:44:32,679 --> 00:44:36,209
♪ Something I ain't Had before ♪
660
00:44:36,221 --> 00:44:39,792
♪ I'm lookin' and lookin'
And lookin' and lookin' ♪
661
00:44:39,804 --> 00:44:41,831
♪ To find ♪
662
00:44:44,761 --> 00:44:46,789
♪ Energy ♪
663
00:44:48,304 --> 00:44:49,914
♪ Bar code ♪
664
00:44:51,886 --> 00:44:53,914
♪ Drano hotshot ♪
665
00:44:55,636 --> 00:44:57,664
♪ Wack attack ♪
666
00:44:59,261 --> 00:45:00,871
♪ Helium ♪
667
00:45:02,761 --> 00:45:05,999
♪ Nitrous oxide ♪
668
00:45:06,011 --> 00:45:09,417
♪ Formaldehyde ♪
669
00:45:09,429 --> 00:45:12,121
♪ Some new kind of kick ♪
44665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.