Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,104
Hands in the air. Now!
2
00:00:02,107 --> 00:00:04,498
Previously on "The Walking Dead"...
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,109
I got her! Let's go!
4
00:00:06,111 --> 00:00:08,676
♪
5
00:00:08,678 --> 00:00:10,039
Hey Maggie.
6
00:00:10,042 --> 00:00:11,694
We were gonna lose everything.
7
00:00:11,697 --> 00:00:13,898
Negan's the reason we didn't.
8
00:00:13,901 --> 00:00:16,641
You attacked our home,
killed my friends, our family!
9
00:00:16,643 --> 00:00:18,034
Who are you?!
10
00:00:18,036 --> 00:00:19,426
[Explosion]
11
00:00:19,428 --> 00:00:22,429
♪
12
00:00:22,431 --> 00:00:24,823
So this is home sweet home.
13
00:00:24,825 --> 00:00:28,742
Maggie: Yeah... it is.
14
00:00:30,495 --> 00:00:40,664
♪
15
00:00:40,667 --> 00:00:50,675
♪
16
00:00:50,677 --> 00:01:00,554
♪
17
00:01:00,556 --> 00:01:03,514
[Creaking]
18
00:01:03,516 --> 00:01:13,524
♪
19
00:01:13,526 --> 00:01:23,534
♪
20
00:01:23,536 --> 00:01:24,796
♪
21
00:01:24,798 --> 00:01:28,278
[Growling]
22
00:01:28,280 --> 00:01:38,288
♪
23
00:01:38,290 --> 00:01:48,211
♪
24
00:01:48,213 --> 00:01:51,475
[Growling continues]
25
00:01:51,477 --> 00:02:01,485
♪
26
00:02:01,487 --> 00:02:06,881
♪
27
00:02:06,883 --> 00:02:10,189
[Growling continues]
28
00:02:10,191 --> 00:02:20,199
♪
29
00:02:20,201 --> 00:02:30,209
♪
30
00:02:30,211 --> 00:02:36,868
♪
31
00:02:36,870 --> 00:02:39,000
[Padlock clicking]
32
00:02:39,002 --> 00:02:49,010
♪
33
00:02:49,012 --> 00:02:55,974
♪
34
00:02:55,976 --> 00:02:58,106
[Padlock clangs]
35
00:02:58,108 --> 00:03:02,546
[Growling continues]
36
00:03:02,548 --> 00:03:08,247
♪
37
00:03:08,249 --> 00:03:10,641
[Door creaks]
38
00:03:10,643 --> 00:03:20,651
♪
39
00:03:20,653 --> 00:03:30,661
♪
40
00:03:30,663 --> 00:03:40,671
♪
41
00:03:40,673 --> 00:03:49,070
♪
42
00:03:49,072 --> 00:03:50,898
[Knives plunge]
43
00:03:50,900 --> 00:04:00,908
♪
44
00:04:00,910 --> 00:04:07,306
♪
45
00:04:07,308 --> 00:04:08,612
[Lid thuds]
46
00:04:08,614 --> 00:04:11,617
♪
47
00:04:18,667 --> 00:04:28,675
♪
48
00:04:28,677 --> 00:04:38,685
♪
49
00:04:38,687 --> 00:04:48,695
♪
50
00:04:48,697 --> 00:04:57,704
♪
51
00:04:57,706 --> 00:04:58,966
♪
52
00:04:58,968 --> 00:05:00,707
[Grunts]
53
00:05:00,709 --> 00:05:10,717
♪
54
00:05:10,719 --> 00:05:15,940
♪
55
00:05:15,942 --> 00:05:19,160
[Growling]
56
00:05:19,162 --> 00:05:29,170
♪
57
00:05:29,172 --> 00:05:38,919
♪
58
00:05:38,921 --> 00:05:48,929
♪
59
00:05:48,931 --> 00:05:56,981
♪
60
00:05:56,983 --> 00:06:00,637
[Growling continues]
61
00:06:00,639 --> 00:06:10,647
♪
62
00:06:10,649 --> 00:06:20,657
♪
63
00:06:20,659 --> 00:06:30,667
♪
64
00:06:30,669 --> 00:06:40,590
♪
65
00:06:40,592 --> 00:06:47,423
♪
66
00:06:47,425 --> 00:06:50,034
[Clicking]
67
00:06:50,036 --> 00:07:00,044
♪
68
00:07:00,046 --> 00:07:10,183
♪
69
00:07:10,186 --> 00:07:12,273
[Gun clicks]
70
00:07:12,275 --> 00:07:13,971
[Grunts]
71
00:07:13,973 --> 00:07:16,103
[Gunfire]
72
00:07:16,105 --> 00:07:25,896
♪
73
00:07:25,898 --> 00:07:29,682
♪
74
00:07:29,684 --> 00:07:30,901
Come on.
75
00:07:30,903 --> 00:07:34,905
[Gunfire]
76
00:07:34,907 --> 00:07:44,915
♪
77
00:07:44,917 --> 00:07:47,918
♪
78
00:07:47,920 --> 00:07:49,963
[Grunts]
79
00:07:49,965 --> 00:07:59,973
♪
80
00:07:59,975 --> 00:08:05,413
♪
81
00:08:05,415 --> 00:08:06,937
[Gunfire continues]
82
00:08:06,939 --> 00:08:16,947
♪
83
00:08:16,949 --> 00:08:26,739
♪
84
00:08:26,741 --> 00:08:36,749
♪
85
00:08:36,751 --> 00:08:46,411
♪
86
00:08:46,413 --> 00:08:56,203
♪
87
00:08:56,205 --> 00:09:05,430
♪
88
00:09:05,432 --> 00:09:07,345
[Growling continues]
89
00:09:07,347 --> 00:09:17,355
♪
90
00:09:17,357 --> 00:09:27,365
♪
91
00:09:27,367 --> 00:09:33,414
♪
92
00:09:33,416 --> 00:09:37,418
[Growling continues]
93
00:09:37,420 --> 00:09:47,428
♪
94
00:09:47,430 --> 00:09:57,438
♪
95
00:09:57,440 --> 00:10:07,448
♪
96
00:10:07,450 --> 00:10:14,138
♪
97
00:10:14,141 --> 00:10:19,982
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
98
00:10:23,945 --> 00:10:27,120
[Insects chirping]
99
00:10:27,122 --> 00:10:35,259
♪
100
00:10:35,261 --> 00:10:37,696
[Metal clanging]
101
00:10:37,698 --> 00:10:47,706
♪
102
00:10:47,708 --> 00:10:57,716
♪
103
00:10:57,718 --> 00:11:02,583
♪
104
00:11:02,586 --> 00:11:05,332
- Come on, boy! [Whistles]
- [Dog barks]
105
00:11:05,334 --> 00:11:15,342
♪
106
00:11:15,344 --> 00:11:25,352
♪
107
00:11:25,354 --> 00:11:32,229
♪
108
00:11:32,231 --> 00:11:34,579
Hershel: Mom! Mom!
109
00:11:34,581 --> 00:11:36,581
♪
110
00:11:36,583 --> 00:11:39,453
Cole has a surprise!
111
00:11:39,455 --> 00:11:42,152
Cole: Guess who this cat dragged in.
112
00:11:42,154 --> 00:11:43,544
♪
113
00:11:43,546 --> 00:11:47,592
- Agatha!
- [Chuckles]
114
00:11:47,594 --> 00:11:49,463
Oh!
115
00:11:49,465 --> 00:11:51,988
Can't get rid of us that easy, kid.
116
00:11:51,990 --> 00:11:53,990
Shoulders.
117
00:11:53,992 --> 00:11:55,382
♪
118
00:11:55,384 --> 00:11:56,993
[Laughs]
119
00:11:56,995 --> 00:11:59,560
I missed you, too, man.
120
00:11:59,562 --> 00:12:01,606
♪
121
00:12:01,608 --> 00:12:02,955
It's good to see you, Mags.
122
00:12:02,957 --> 00:12:06,002
Good to see you, too, Duncan.
123
00:12:06,004 --> 00:12:07,786
I thought you guys were dead.
124
00:12:07,788 --> 00:12:09,657
Frost: We thought the same about you.
125
00:12:09,659 --> 00:12:11,398
When we got to Meridian, we, uh...
126
00:12:11,400 --> 00:12:13,400
well, we figured if
you were still alive,
127
00:12:13,402 --> 00:12:14,837
you'd be here.
128
00:12:14,839 --> 00:12:16,447
♪
129
00:12:16,449 --> 00:12:19,068
That him?
130
00:12:19,071 --> 00:12:21,026
- Man: For my family, man!
- Man #2: Hey!
131
00:12:21,029 --> 00:12:22,482
Gabriel: Hey, break it up.
132
00:12:22,485 --> 00:12:24,237
- Come on. That's mine, alright?
- I said break it up.
133
00:12:24,239 --> 00:12:25,543
Come on.
134
00:12:25,545 --> 00:12:27,719
Everyone calm down.
135
00:12:27,721 --> 00:12:29,896
There's enough food for everyone.
136
00:12:29,899 --> 00:12:31,290
One week.
137
00:12:31,293 --> 00:12:33,855
That's it? In that
last run, just a week?
138
00:12:33,858 --> 00:12:35,466
We can make it work.
139
00:12:35,468 --> 00:12:36,763
Carol: How?
140
00:12:36,766 --> 00:12:38,860
We just took in two new communities.
141
00:12:38,863 --> 00:12:40,427
We have no crops, no back stock.
142
00:12:40,429 --> 00:12:41,685
We can get there.
143
00:12:41,688 --> 00:12:43,340
Got people out there right now,
144
00:12:43,343 --> 00:12:45,084
scavenging houses for materials.
145
00:12:45,086 --> 00:12:46,869
Gabriel: And they're slowing down.
146
00:12:46,871 --> 00:12:48,638
It's a little hard to put up a wall
147
00:12:48,641 --> 00:12:50,828
with broken tools and an empty stomach.
148
00:12:50,831 --> 00:12:53,049
Our people are good hungers.
149
00:12:53,051 --> 00:12:55,185
Frost and I could take a group out.
150
00:12:55,188 --> 00:12:56,857
Ground's all spent.
151
00:12:56,860 --> 00:13:00,882
The last big horde scared
all the animals away.
152
00:13:00,885 --> 00:13:03,102
We can find new territory.
153
00:13:03,104 --> 00:13:04,872
We don't have time. We need food.
154
00:13:04,875 --> 00:13:06,660
Lots of it. Now.
155
00:13:14,246 --> 00:13:16,639
I know one more place.
156
00:13:17,727 --> 00:13:20,060
The place I lived before this.
157
00:13:20,063 --> 00:13:21,576
Where we lived.
158
00:13:24,473 --> 00:13:26,583
Meridian.
159
00:13:26,586 --> 00:13:30,913
It's got plenty of food,
water, crops, and animals.
160
00:13:30,915 --> 00:13:33,393
Yeah, and now it's gone.
161
00:13:33,395 --> 00:13:34,917
♪
162
00:13:34,919 --> 00:13:36,619
[Sighs]
163
00:13:36,622 --> 00:13:39,051
So, what happened out there?
164
00:13:39,053 --> 00:13:45,710
♪
165
00:13:45,712 --> 00:13:48,278
We were on a mission.
166
00:13:48,280 --> 00:13:50,933
Leading walkers away.
167
00:13:50,935 --> 00:13:53,152
Duncan, Agatha, and Frost
168
00:13:53,154 --> 00:13:55,285
took the last shift at
the front of the herd.
169
00:13:55,287 --> 00:13:56,690
Going miles out.
170
00:13:56,693 --> 00:13:59,332
I circled back with Elijah, Cole.
171
00:13:59,334 --> 00:14:01,508
♪
172
00:14:01,511 --> 00:14:04,131
On the way back home,
things kept going sideways
173
00:14:04,134 --> 00:14:06,357
and we got stuck out on the road.
174
00:14:06,360 --> 00:14:09,429
Looking back now, I don't
think that was an accident.
175
00:14:09,431 --> 00:14:12,345
♪
176
00:14:12,347 --> 00:14:15,261
All of a sudden, we heard
these screams in the distance.
177
00:14:15,263 --> 00:14:16,784
♪
178
00:14:16,786 --> 00:14:19,744
We raced back home.
179
00:14:19,746 --> 00:14:22,225
But it was too late.
180
00:14:22,227 --> 00:14:23,922
♪
181
00:14:23,924 --> 00:14:26,272
Most of our people had been slaughtered.
182
00:14:26,274 --> 00:14:30,138
♪
183
00:14:30,141 --> 00:14:32,539
And the rest of us barely
got away with our lives.
184
00:14:32,541 --> 00:14:35,107
[Sighs]
185
00:14:35,109 --> 00:14:37,805
♪
186
00:14:37,807 --> 00:14:40,417
The people that attacked us...
187
00:14:40,419 --> 00:14:43,899
We only knew two things about them.
188
00:14:43,901 --> 00:14:45,813
They come at night,
189
00:14:45,815 --> 00:14:49,078
and by the time you see
them, you're already dead.
190
00:14:49,080 --> 00:14:51,950
♪
191
00:14:51,952 --> 00:14:53,821
That was before we caught one.
192
00:14:53,823 --> 00:14:55,693
Daryl was with me.
193
00:14:55,695 --> 00:14:58,087
He came after us alone.
194
00:14:58,089 --> 00:14:59,479
♪
195
00:14:59,481 --> 00:15:01,351
Why?
196
00:15:01,353 --> 00:15:03,831
Because there aren't that many of them.
197
00:15:03,833 --> 00:15:06,599
They're at Meridian now.
198
00:15:06,602 --> 00:15:08,708
There's plenty of
food to feed Alexandria
199
00:15:08,711 --> 00:15:11,372
'til we get this place
back up and running again.
200
00:15:11,375 --> 00:15:13,319
That's why they took it.
201
00:15:13,321 --> 00:15:15,495
We just need to take it back.
202
00:15:15,497 --> 00:15:18,542
♪
203
00:15:18,544 --> 00:15:21,806
So... you're leaving to fight ghosts.
204
00:15:21,808 --> 00:15:23,373
That's the plan?
205
00:15:23,375 --> 00:15:25,157
You have a better one?
206
00:15:25,159 --> 00:15:28,117
Shore up Alexandria, for starters.
207
00:15:28,119 --> 00:15:29,818
The walls are not stable.
208
00:15:29,821 --> 00:15:31,607
Walkers will get inside.
209
00:15:31,610 --> 00:15:33,828
That's not if, it's when.
210
00:15:33,831 --> 00:15:35,599
Alexandria needs us.
211
00:15:35,602 --> 00:15:38,040
This is for Alexandria.
212
00:15:38,042 --> 00:15:40,259
My son is here.
213
00:15:40,261 --> 00:15:42,261
I have skin in the game, too.
214
00:15:42,263 --> 00:15:43,871
Rosita: Yeah, but if they
slaughtered everyone once,
215
00:15:43,873 --> 00:15:45,319
what the hell makes this
situation any different?
216
00:15:45,321 --> 00:15:47,452
Duncan, Agatha, and Frost
are Meridian's best fighters,
217
00:15:47,454 --> 00:15:48,715
and now I have them.
218
00:15:48,718 --> 00:15:50,660
And hopefully, some of you, too.
219
00:15:50,663 --> 00:15:53,838
Maggie, this sounds
like a suicide mission.
220
00:15:53,840 --> 00:15:58,060
♪
221
00:15:58,062 --> 00:15:59,975
Well, if we don't have food,
222
00:15:59,977 --> 00:16:02,629
it's not gonna matter, anyway.
223
00:16:02,631 --> 00:16:04,153
I'll go.
224
00:16:04,155 --> 00:16:05,591
Anybody else?
225
00:16:12,554 --> 00:16:19,864
♪
226
00:16:19,866 --> 00:16:22,475
Alright.
227
00:16:22,477 --> 00:16:31,658
♪
228
00:16:31,660 --> 00:16:35,097
[Thunder rumbles]
229
00:16:35,099 --> 00:16:38,406
[Wind whistling]
230
00:16:46,005 --> 00:16:50,068
Negan, how much longer 'til
we're through the city?!
231
00:16:50,070 --> 00:16:52,244
Well, we got about six hours!
232
00:16:52,246 --> 00:16:54,630
We should hunker down,
wait for this to pass!
233
00:16:54,633 --> 00:16:57,310
You don't get a vote, asshole!
234
00:16:57,313 --> 00:16:59,693
Daryl: Ah, he's right. We
need to find some shelter.
235
00:16:59,696 --> 00:17:01,609
No! We don't have time!
236
00:17:01,612 --> 00:17:03,576
We can't stay out in this.
237
00:17:06,913 --> 00:17:09,044
Yeah.
238
00:17:09,046 --> 00:17:10,741
Let's go.
239
00:17:10,743 --> 00:17:12,525
[Thunder rumbles]
240
00:17:12,527 --> 00:17:22,144
♪
241
00:17:22,146 --> 00:17:31,631
♪
242
00:17:31,637 --> 00:17:38,333
♪
243
00:17:38,336 --> 00:17:40,901
[Thunder rumbles]
244
00:17:40,903 --> 00:17:43,382
♪
245
00:17:43,384 --> 00:17:45,167
Alright. Which way?
246
00:17:45,169 --> 00:17:47,299
Not to sound like a broken record,
247
00:17:47,301 --> 00:17:48,779
but I think we ought to take a breath,
248
00:17:48,781 --> 00:17:51,173
hunker down, and wait
for this storm to pass.
249
00:17:51,175 --> 00:17:53,653
You don't wanna go in there?
250
00:17:53,655 --> 00:17:55,177
♪
251
00:17:55,179 --> 00:17:56,787
No, I don't.
252
00:17:56,789 --> 00:17:58,745
I don't give a shit.
253
00:17:58,747 --> 00:18:00,138
Which way?
254
00:18:00,140 --> 00:18:02,575
[Thunder rumbles]
255
00:18:02,577 --> 00:18:05,056
Yellow line north.
256
00:18:05,058 --> 00:18:07,274
Switch to blue at Reagan National,
257
00:18:07,277 --> 00:18:10,191
then hop the red toward Bethesda.
258
00:18:10,194 --> 00:18:12,803
Daryl: Come on. Let's go.
259
00:18:12,805 --> 00:18:15,197
Hey, can I talk to you?
260
00:18:15,199 --> 00:18:16,589
Why's that?
261
00:18:16,591 --> 00:18:18,765
You think we're buddies or something?
262
00:18:18,767 --> 00:18:20,524
Come on.
263
00:18:20,527 --> 00:18:22,377
Come on, boy.
264
00:18:22,380 --> 00:18:32,388
♪
265
00:18:32,390 --> 00:18:38,462
♪
266
00:18:43,279 --> 00:18:45,238
[Water dripping]
267
00:19:04,485 --> 00:19:08,626
_
268
00:19:08,629 --> 00:19:12,391
[Creaking intensifies]
269
00:19:12,394 --> 00:19:15,786
- Alden: What the hell was that?
- [Dog barks]
270
00:19:15,789 --> 00:19:17,389
[Creaking]
271
00:19:17,391 --> 00:19:20,262
The storm's pushing
air through the pipes,
272
00:19:20,264 --> 00:19:21,654
making them groan.
273
00:19:21,656 --> 00:19:22,891
It's nothing serious.
274
00:19:22,894 --> 00:19:24,266
We're good.
275
00:19:24,269 --> 00:19:27,490
[Creaking]
276
00:19:33,277 --> 00:19:35,277
[Creaking]
277
00:19:35,279 --> 00:19:37,931
Know what that noise actually is?
278
00:19:37,933 --> 00:19:40,891
That is God, telling us to turn around.
279
00:19:40,893 --> 00:19:43,724
I'm pretty sure He would
have ran that by me first.
280
00:19:43,727 --> 00:19:44,826
Yeah?
281
00:19:44,829 --> 00:19:48,681
The Good Lord direct
your one eyeball to this?
282
00:19:48,683 --> 00:19:50,424
Water-line mark.
283
00:19:51,512 --> 00:19:54,078
That means this tunnel
floods on a regular basis,
284
00:19:54,080 --> 00:19:55,993
like when it rains.
285
00:19:55,995 --> 00:19:58,215
[Creaking]
286
00:19:59,346 --> 00:20:02,304
It's bad down here. It's worse up there.
287
00:20:02,306 --> 00:20:04,393
Look, man, all I am saying...
288
00:20:04,395 --> 00:20:06,090
And it ain't working.
289
00:20:06,092 --> 00:20:08,397
You trying to run shit.
290
00:20:08,399 --> 00:20:10,094
Keep moving.
291
00:20:10,096 --> 00:20:12,290
Come on. [Whistles]
292
00:20:12,293 --> 00:20:14,924
- Dog!
- [Dog barks]
293
00:20:14,927 --> 00:20:17,841
You're in on it.
294
00:20:17,843 --> 00:20:20,583
[Creaking]
295
00:20:20,585 --> 00:20:22,587
♪
296
00:20:30,682 --> 00:20:33,509
[Radio chatter]
297
00:20:33,511 --> 00:20:41,125
♪
298
00:20:41,127 --> 00:20:44,346
[Radio chatter]
299
00:20:44,348 --> 00:20:46,828
[Gasps]
300
00:20:50,049 --> 00:20:52,832
[Door opens]
301
00:20:52,834 --> 00:20:55,052
[Door closes]
302
00:20:55,054 --> 00:20:59,624
[Pencil scratching]
303
00:21:12,516 --> 00:21:14,465
Eugene Porter?
304
00:21:15,770 --> 00:21:17,117
Yes.
305
00:21:17,119 --> 00:21:19,274
That is my given moniker, yes.
306
00:21:19,277 --> 00:21:22,233
There's no need to be
nervous, Mr. Porter.
307
00:21:22,236 --> 00:21:24,516
Not if you're honest with us.
308
00:21:24,518 --> 00:21:27,693
Those who know me, know
me to be an honorable gent.
309
00:21:27,695 --> 00:21:29,391
If you're inferring something
310
00:21:29,393 --> 00:21:32,002
from my manner of speaking, well...
311
00:21:32,004 --> 00:21:33,461
that's just how I roll.
312
00:21:34,767 --> 00:21:36,521
Verbally, that is.
313
00:21:36,524 --> 00:21:38,748
We are Auditors for the Commonwealth,
314
00:21:38,750 --> 00:21:41,403
and you are under Level One Assessment.
315
00:21:41,405 --> 00:21:44,536
If you pass inspection,
you'll move to Level Two.
316
00:21:44,538 --> 00:21:46,451
What if we don't pass inspection?
317
00:21:46,453 --> 00:21:49,498
You will go through re-processing.
318
00:21:49,500 --> 00:21:51,151
[Pencil scratching]
319
00:21:51,153 --> 00:21:52,622
What's re-processing?
320
00:21:52,625 --> 00:21:54,416
We should start the assessment.
321
00:21:54,418 --> 00:21:56,853
♪
322
00:21:56,855 --> 00:21:59,638
What did your parents do for a living?
323
00:21:59,640 --> 00:22:02,424
My father was a
mechanical engineer, and...
324
00:22:02,426 --> 00:22:04,250
My mother taught Sunday school.
325
00:22:04,253 --> 00:22:06,209
You mean deadbeat loser number one
326
00:22:06,212 --> 00:22:07,625
or raging prick number two?
327
00:22:07,628 --> 00:22:09,039
What did you do for a living?
328
00:22:09,041 --> 00:22:10,736
I was a zookeeper.
329
00:22:10,738 --> 00:22:12,434
I worked at a music store.
330
00:22:12,436 --> 00:22:14,436
- Lawyer.
- What is your alma mater?
331
00:22:14,438 --> 00:22:16,742
- What's the relevance?
- It's just procedure, ma'am.
332
00:22:16,744 --> 00:22:18,742
I attended Oxford for my bachelor's,
333
00:22:18,745 --> 00:22:20,050
Harvard for Law.
334
00:22:20,052 --> 00:22:21,834
Highest level of schooling?
335
00:22:21,836 --> 00:22:24,228
Three years at the
University of North Carolina.
336
00:22:24,230 --> 00:22:25,621
You didn't graduate?
337
00:22:25,623 --> 00:22:28,145
- I had to leave due to a...
- So, no?
338
00:22:28,147 --> 00:22:30,234
♪
339
00:22:30,236 --> 00:22:32,021
What was your zip code?
340
00:22:32,024 --> 00:22:34,630
How can anyone possibly be
expected to remember that?
341
00:22:34,632 --> 00:22:39,112
From 1978 to 1984, it was 75001.
342
00:22:39,114 --> 00:22:44,466
From 1984 to 1996, it was 76244-0361.
343
00:22:44,468 --> 00:22:46,642
From latter half of 1996 through...
344
00:22:46,644 --> 00:22:49,601
What were the results of
your last routine physical?
345
00:22:49,603 --> 00:22:51,833
Uh... I-I don't think I've had one.
346
00:22:51,836 --> 00:22:54,149
Have you ever been
vaccinated for measles?
347
00:22:54,152 --> 00:22:55,516
Would you like the dates?
348
00:22:55,519 --> 00:22:57,434
Any history of cancer?
349
00:22:57,437 --> 00:22:58,915
None.
350
00:22:58,917 --> 00:23:01,221
Tell me about the goiter.
351
00:23:01,223 --> 00:23:02,484
It's a benign growth.
352
00:23:02,486 --> 00:23:03,876
I've had it since childhood.
353
00:23:03,878 --> 00:23:05,899
Where did you get the
cash we found on you?
354
00:23:05,902 --> 00:23:07,336
[Scoffs] The $2 bill?
355
00:23:07,339 --> 00:23:09,272
Tell us exactly where you got it.
356
00:23:09,275 --> 00:23:10,622
Uh, so, when I was 15,
357
00:23:10,624 --> 00:23:12,885
my first job was at
Missy Moose's Pizzeria.
358
00:23:12,887 --> 00:23:15,497
- You know, the...
- You can skip to the end.
359
00:23:15,499 --> 00:23:17,805
When I cashed my paycheck at the bank,
360
00:23:17,808 --> 00:23:20,680
I asked for a $2 bill
so I could keep it,
361
00:23:20,683 --> 00:23:23,505
because it was the first
money I'd ever earned.
362
00:23:23,507 --> 00:23:25,681
♪
363
00:23:25,683 --> 00:23:27,509
When we're done with these questions,
364
00:23:27,511 --> 00:23:29,598
can I get my $2 back?
365
00:23:29,600 --> 00:23:31,544
Have you ever been arrested?
366
00:23:31,547 --> 00:23:32,375
- No.
- No.
367
00:23:32,378 --> 00:23:35,124
- Yeah, but it wasn't me. Wasn't me.
- Yes, during a student protest.
368
00:23:35,127 --> 00:23:37,736
- History of drug use?
- Define "drug".
369
00:23:37,739 --> 00:23:39,087
I was a proud founding member
370
00:23:39,090 --> 00:23:42,110
of the anti-drug and alcohol
coalition at my high school.
371
00:23:42,113 --> 00:23:44,612
How many bowel movements
do you have a day?
372
00:23:44,615 --> 00:23:45,703
Excuse me?
373
00:23:45,706 --> 00:23:48,184
- What do you use to wipe?
- Pass.
374
00:23:48,187 --> 00:23:50,139
Why were you at the train station?
375
00:23:50,142 --> 00:23:52,447
I was on the road with
my traveling companions,
376
00:23:52,449 --> 00:23:53,709
Ezekiel and Yumiko...
377
00:23:53,711 --> 00:23:56,146
...for years, wandering
from place to place.
378
00:23:56,148 --> 00:23:57,375
We ran into Princess...
379
00:23:57,378 --> 00:23:59,216
...I helped them out. They loved me.
380
00:23:59,219 --> 00:24:00,542
I decided to stick with 'em.
381
00:24:00,544 --> 00:24:02,600
We were holed up at a place
that had a working radio.
382
00:24:02,602 --> 00:24:04,371
Stephanie and I made a connection.
383
00:24:04,373 --> 00:24:05,693
We wanted to meet,
384
00:24:05,696 --> 00:24:07,549
but my friends were worried, so I...
385
00:24:07,551 --> 00:24:09,470
...pretended like there were
more of us than there really are.
386
00:24:09,472 --> 00:24:11,683
- And that's how we wound up at the rail yard.
- So we wound up at the rail yard.
387
00:24:11,685 --> 00:24:13,719
I would really like to
speak with Stephanie.
388
00:24:13,722 --> 00:24:16,677
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
389
00:24:16,680 --> 00:24:17,950
- Yes.
- Of course.
390
00:24:17,952 --> 00:24:19,289
- Yes.
- Hell yeah.
391
00:24:19,292 --> 00:24:21,171
Clark: Did your mother
work outside the home?
392
00:24:21,173 --> 00:24:24,114
I told you. Grace Baptist Church.
393
00:24:24,117 --> 00:24:26,611
What's the location of your settlement?
394
00:24:26,613 --> 00:24:28,134
You already asked that one.
395
00:24:28,136 --> 00:24:30,920
What was your highest level
of education attainment?
396
00:24:30,922 --> 00:24:33,852
- Location of your settlement?
- What settlement?
397
00:24:33,855 --> 00:24:35,967
Have you run into any groups out there?
398
00:24:35,970 --> 00:24:38,449
We've had some negative encounters.
399
00:24:38,451 --> 00:24:41,583
- How lucky are you and why?
- What?
400
00:24:41,585 --> 00:24:43,802
Location of your settlement.
401
00:24:43,804 --> 00:24:46,979
[Laughs]
402
00:24:46,981 --> 00:24:48,505
Do you think this is funny?
403
00:24:48,508 --> 00:24:51,157
Yeah.
404
00:24:51,159 --> 00:24:53,352
Yeah, I do.
405
00:24:53,355 --> 00:24:55,660
♪
406
00:24:55,663 --> 00:24:58,794
Are you in charge?
407
00:24:58,797 --> 00:25:01,974
[Chair scrapes]
408
00:25:03,078 --> 00:25:04,643
You've been standing there,
409
00:25:04,646 --> 00:25:07,390
not saying a damn word like
you're the man in charge.
410
00:25:07,393 --> 00:25:09,959
[Clock ticking]
411
00:25:09,961 --> 00:25:11,961
Yeah.
412
00:25:11,963 --> 00:25:14,531
I'm in charge.
413
00:25:15,353 --> 00:25:17,659
Do you think that I fear you?
414
00:25:19,405 --> 00:25:23,320
You look scared to me.
415
00:25:23,322 --> 00:25:24,626
[Chuckles]
416
00:25:24,628 --> 00:25:26,742
What did you do before the fall?
417
00:25:26,745 --> 00:25:29,574
Let me guess. Asshole beat cop.
418
00:25:30,934 --> 00:25:33,121
That's why this fascist
crap comes so easy to you.
419
00:25:33,124 --> 00:25:34,341
Look at you.
420
00:25:34,344 --> 00:25:35,375
All they had to do
421
00:25:35,378 --> 00:25:37,888
was give you a
pumpkin-colored space suit
422
00:25:37,891 --> 00:25:39,524
and you're back to power tripping
423
00:25:39,527 --> 00:25:42,164
with your head up your
own ass, just like before.
424
00:25:42,167 --> 00:25:44,820
You think I was some
"power tripping cop"?
425
00:25:44,822 --> 00:25:47,649
The shoe fits. But
honestly, I don't care.
426
00:25:47,651 --> 00:25:49,825
You've been asking us
the same damn questions
427
00:25:49,827 --> 00:25:51,827
over and over for seven hours straight.
428
00:25:51,829 --> 00:25:53,655
- [Pencil scratching]
- I've been cooperative.
429
00:25:53,657 --> 00:25:55,482
My people have been cooperati...
430
00:25:55,484 --> 00:25:56,921
[Coughs]
431
00:25:59,619 --> 00:26:01,445
[Coughing]
432
00:26:01,447 --> 00:26:07,059
♪
433
00:26:07,061 --> 00:26:08,670
[Coughing]
434
00:26:08,672 --> 00:26:10,149
Thirsty?
435
00:26:10,151 --> 00:26:12,064
I'm fine.
436
00:26:12,066 --> 00:26:13,849
[Coughs]
437
00:26:13,851 --> 00:26:21,160
♪
438
00:26:21,162 --> 00:26:24,860
[Coughing]
439
00:26:24,862 --> 00:26:26,992
[Glass clinks]
440
00:26:26,994 --> 00:26:37,002
♪
441
00:26:37,004 --> 00:26:42,094
♪
442
00:26:42,096 --> 00:26:44,795
You told off their leader?
443
00:26:46,492 --> 00:26:48,492
[Sighs]
444
00:26:48,494 --> 00:26:51,060
I was asserting myself.
445
00:26:51,062 --> 00:26:54,672
Perhaps I could've
handled it better, but...
446
00:26:54,674 --> 00:26:57,893
I didn't like the way they talked to me.
447
00:26:57,902 --> 00:26:59,425
[Coughs]
448
00:27:00,540 --> 00:27:01,921
Ezekiel, do they know...
449
00:27:01,924 --> 00:27:03,725
No. They don't know.
450
00:27:03,727 --> 00:27:05,117
Gonna be fine.
451
00:27:05,119 --> 00:27:07,337
They seem obsessed with
our medical histories.
452
00:27:07,339 --> 00:27:08,860
They might not let you...
453
00:27:08,862 --> 00:27:11,123
I said don't worry about it.
454
00:27:11,125 --> 00:27:13,258
[Radio chatter]
455
00:27:28,142 --> 00:27:29,796
[Scoffs]
456
00:27:31,939 --> 00:27:34,504
We gotta pull the rip cord on this.
457
00:27:34,507 --> 00:27:35,724
Yumiko: Yes.
458
00:27:35,727 --> 00:27:37,516
Yes. Thank you.
459
00:27:37,519 --> 00:27:38,977
This place is...
460
00:27:38,979 --> 00:27:40,587
I don't even know what this place is.
461
00:27:40,589 --> 00:27:41,763
And does anyone else think
462
00:27:41,765 --> 00:27:43,329
the Commonwealth might not be real?
463
00:27:43,331 --> 00:27:44,809
Yes, Yumiko. Thank you.
464
00:27:44,811 --> 00:27:46,593
I assumed you would
think otherwise, but...
465
00:27:46,595 --> 00:27:49,118
It doesn't matter. Never mind.
Time to get out. We gotta...
466
00:27:49,120 --> 00:27:50,423
No, no, no, no.
467
00:27:50,425 --> 00:27:52,797
Please, hold... hold onto your horses.
468
00:27:52,800 --> 00:27:54,277
Look, they're asking
469
00:27:54,280 --> 00:27:56,083
admittedly strange and
intrusive questions,
470
00:27:56,086 --> 00:27:57,387
but in a polite manner,
471
00:27:57,389 --> 00:27:59,737
and this gruel is not the
worst thing I've ever eaten.
472
00:27:59,740 --> 00:28:01,650
Stephanie warned me up front
473
00:28:01,653 --> 00:28:03,477
that her people were uber-cautious.
474
00:28:04,526 --> 00:28:06,789
Michonne... our Michonne...
475
00:28:06,792 --> 00:28:08,572
Shut people out from
Alexandria for years.
476
00:28:08,574 --> 00:28:10,130
This is a test.
477
00:28:10,133 --> 00:28:12,663
We have to hunker down and level up.
478
00:28:12,665 --> 00:28:14,883
Maybe we should just get
honest with the "heat".
479
00:28:14,886 --> 00:28:16,505
- No. No.
- Princess: Oh, you mean the solider-cops?
480
00:28:16,507 --> 00:28:17,625
Yeah, that's funny. No.
481
00:28:17,628 --> 00:28:19,501
You really want these
guys rolling up to Hilltop
482
00:28:19,503 --> 00:28:22,106
or Alexandria with
their machine-gun swords?
483
00:28:22,109 --> 00:28:24,109
Apologies.
484
00:28:24,111 --> 00:28:25,981
Our people need help,
485
00:28:25,983 --> 00:28:28,992
and I-I think these people can give it.
486
00:28:28,995 --> 00:28:30,284
Excuse me?
487
00:28:30,287 --> 00:28:31,766
Uh, sorry to bother,
488
00:28:31,769 --> 00:28:35,381
but you mind me asking
how long you've been here?
489
00:28:35,383 --> 00:28:37,775
- Four... Four months.
- Nine.
490
00:28:37,777 --> 00:28:39,777
It's been nine, remember?
491
00:28:39,779 --> 00:28:41,875
Right. Yeah. The... The re-processing...
492
00:28:41,878 --> 00:28:43,394
But... But it feels like
things are finally...
493
00:28:43,396 --> 00:28:44,836
I'm sorry. What do you mean?
494
00:28:44,839 --> 00:28:46,175
[Gate clanks]
495
00:28:46,177 --> 00:28:47,785
♪
496
00:28:47,787 --> 00:28:50,048
Wait. Wait!
497
00:28:50,050 --> 00:28:51,833
Wait, no! No!
498
00:28:51,835 --> 00:28:53,443
No!
499
00:28:53,445 --> 00:28:55,184
Stop! Stop!
500
00:28:55,186 --> 00:28:56,620
Wait! Wait!
501
00:28:56,622 --> 00:28:58,665
What did I do?
502
00:28:58,667 --> 00:29:00,624
Where are you taking me?
503
00:29:00,626 --> 00:29:03,192
Re-processing.
504
00:29:03,194 --> 00:29:04,802
♪
505
00:29:04,804 --> 00:29:06,543
[Gate clanks]
506
00:29:06,545 --> 00:29:13,768
♪
507
00:29:13,770 --> 00:29:15,989
Okay, we gotta go.
508
00:29:20,864 --> 00:29:24,430
[Creaking]
509
00:29:24,432 --> 00:29:32,961
♪
510
00:29:32,963 --> 00:29:36,181
[Creaking]
511
00:29:36,183 --> 00:29:39,663
Oh.
512
00:29:39,665 --> 00:29:48,454
♪
513
00:29:48,456 --> 00:29:51,893
[Dog panting]
514
00:29:51,895 --> 00:30:01,903
♪
515
00:30:01,905 --> 00:30:08,825
♪
516
00:30:13,611 --> 00:30:22,705
♪
517
00:30:22,708 --> 00:30:25,100
Why didn't it make any noise?
518
00:30:25,102 --> 00:30:34,326
♪
519
00:30:34,328 --> 00:30:37,075
Throat's slashed so deep
it almost severed his head.
520
00:30:37,078 --> 00:30:40,985
♪
521
00:30:40,987 --> 00:30:43,031
The guys we're going after do this?
522
00:30:43,033 --> 00:30:44,162
Maggie: No.
523
00:30:44,164 --> 00:30:47,513
These people were
killed during the fall.
524
00:30:47,515 --> 00:30:51,300
[Thunder rumbles]
525
00:30:51,302 --> 00:30:55,305
♪
526
00:30:55,308 --> 00:30:57,219
All of 'em?
527
00:30:57,221 --> 00:30:59,134
♪
528
00:30:59,136 --> 00:31:00,700
What?
529
00:31:00,702 --> 00:31:02,964
We're walking through a mass grave
530
00:31:02,966 --> 00:31:04,574
that could still be in use.
531
00:31:04,576 --> 00:31:06,997
So, I am asking you...
532
00:31:07,000 --> 00:31:11,320
Are you sure all of them
were killed during the fall?
533
00:31:11,322 --> 00:31:17,543
♪
534
00:31:17,545 --> 00:31:20,546
Take each one out.
535
00:31:20,548 --> 00:31:22,897
Clear the path.
536
00:31:22,899 --> 00:31:24,072
♪
537
00:31:24,074 --> 00:31:26,901
- Maggie, hold up...
- We're not stopping.
538
00:31:26,903 --> 00:31:28,905
♪
539
00:31:37,000 --> 00:31:40,262
[Walkers growling, knives plunging]
540
00:31:40,264 --> 00:31:42,266
♪
541
00:31:50,404 --> 00:32:00,108
♪
542
00:32:00,110 --> 00:32:03,415
♪
543
00:32:03,417 --> 00:32:06,375
[Walker growling]
544
00:32:06,377 --> 00:32:08,420
Kid!
545
00:32:08,422 --> 00:32:10,118
♪
546
00:32:10,120 --> 00:32:18,343
♪
547
00:32:18,345 --> 00:32:20,563
[Grunts]
548
00:32:20,572 --> 00:32:23,575
♪
549
00:32:34,057 --> 00:32:37,336
[Creaking]
550
00:32:37,339 --> 00:32:39,883
Pay attention so we don't miss any more.
551
00:32:41,351 --> 00:32:43,016
Pay attention?
552
00:32:43,019 --> 00:32:44,279
That's it?
553
00:32:44,282 --> 00:32:47,399
That's... That's your new big plan?
554
00:32:48,793 --> 00:32:51,462
Tell me, Maggie, anything in particular
555
00:32:51,465 --> 00:32:53,815
we should be paying attention to?
556
00:32:55,208 --> 00:32:58,470
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
557
00:32:58,472 --> 00:32:59,758
Well, why don't you
558
00:32:59,761 --> 00:33:02,008
get up on your little
tippy toes and try?
559
00:33:02,011 --> 00:33:05,433
Daryl: Cut it out. Both of you.
560
00:33:05,436 --> 00:33:07,262
This kid almost died.
561
00:33:07,264 --> 00:33:10,482
You don't give a shit about that kid.
562
00:33:10,484 --> 00:33:13,137
No, she doesn't give a shit.
563
00:33:13,139 --> 00:33:16,271
She has been playing
dictator since we left,
564
00:33:16,273 --> 00:33:19,100
not listening to me,
not listening to him.
565
00:33:19,102 --> 00:33:20,779
Hell, not even listening to you.
566
00:33:20,782 --> 00:33:24,105
We don't know if this
tunnel even has a way out.
567
00:33:24,107 --> 00:33:25,497
[Creaking]
568
00:33:25,499 --> 00:33:29,110
Whoever or whatever
killed these rot bags
569
00:33:29,112 --> 00:33:30,502
could still be down here.
570
00:33:30,504 --> 00:33:33,072
Has that thought crossed anyone's mind?
571
00:33:35,118 --> 00:33:37,524
Exactly. It has.
572
00:33:37,527 --> 00:33:41,077
So, then this is a death march,
573
00:33:41,080 --> 00:33:43,571
and you are the goddamn pied piper.
574
00:33:44,605 --> 00:33:47,258
Now, y'all wanna roll with
that shit, that's fine.
575
00:33:47,260 --> 00:33:48,520
Knock yourselves out.
576
00:33:48,522 --> 00:33:50,479
But not me. Not today.
577
00:33:50,481 --> 00:33:51,935
I am out.
578
00:33:51,938 --> 00:33:54,744
[Creaking]
579
00:33:54,746 --> 00:33:56,876
Me, too.
580
00:33:56,878 --> 00:33:57,977
What?
581
00:33:57,980 --> 00:34:00,321
He... He's a dick, but he makes sense.
582
00:34:00,324 --> 00:34:01,968
Yeah, we shouldn't have come down here.
583
00:34:01,970 --> 00:34:03,446
We're not splitting up.
584
00:34:03,449 --> 00:34:05,646
It ain't up to you. "Buddy".
585
00:34:05,649 --> 00:34:06,930
Agatha: Just let him go.
586
00:34:06,932 --> 00:34:08,714
He's supposed to be helping us,
587
00:34:08,716 --> 00:34:10,696
but all he's doing is slowing us down.
588
00:34:10,699 --> 00:34:12,524
- We can't.
- Duncan: Why not?
589
00:34:12,527 --> 00:34:14,110
We need him. He knows the city.
590
00:34:14,113 --> 00:34:15,808
Negan: Oh, is that why I'm here?
591
00:34:15,811 --> 00:34:19,725
I-I'm your DC tour guide?
592
00:34:19,727 --> 00:34:24,295
What, nobody here know
how to read a goddamn map?
593
00:34:24,297 --> 00:34:26,906
I'll tell you why I'm here, man-tits.
594
00:34:26,908 --> 00:34:29,180
She brought me here to die.
595
00:34:32,392 --> 00:34:36,351
If we get through this,
I'm not coming back.
596
00:34:36,353 --> 00:34:38,918
She'll find a way, she'll find a reason,
597
00:34:38,920 --> 00:34:40,539
she'll do it herself.
598
00:34:40,542 --> 00:34:44,709
Away from the prying eyes of Alexandria.
599
00:34:44,712 --> 00:34:46,887
Here in the jungle.
600
00:34:46,890 --> 00:34:49,364
[Creaking]
601
00:34:49,366 --> 00:34:51,975
Man, I really thought you were in on it.
602
00:34:51,977 --> 00:34:54,195
I did.
603
00:34:54,197 --> 00:34:56,849
But see, I can tell from
that glazed look in your eyes,
604
00:34:56,851 --> 00:34:58,672
you didn't have a clue.
605
00:35:01,552 --> 00:35:02,986
None of you did.
606
00:35:02,988 --> 00:35:04,814
You're paranoid.
607
00:35:04,816 --> 00:35:07,938
But I'm right.
608
00:35:07,941 --> 00:35:11,385
Look, you all want to put
your lives in her hands?
609
00:35:11,388 --> 00:35:13,446
Her head isn't even in the game
610
00:35:13,449 --> 00:35:17,147
because I'm in her
head, living rent-free.
611
00:35:17,150 --> 00:35:21,526
So, Maggie, me dying on your terms,
612
00:35:21,528 --> 00:35:24,007
it ain't happening.
613
00:35:24,009 --> 00:35:26,227
So, what do you say?
614
00:35:26,229 --> 00:35:28,414
Let's just get her done.
615
00:35:28,417 --> 00:35:31,231
Right here and right now.
616
00:35:31,234 --> 00:35:33,843
Because I am not gonna let
you drag me through the mud,
617
00:35:33,845 --> 00:35:37,117
filth, and slime to
put me down like a dog.
618
00:35:37,120 --> 00:35:38,598
♪
619
00:35:38,601 --> 00:35:40,209
Like Glenn was.
620
00:35:40,212 --> 00:35:43,244
[Groans]
621
00:35:43,246 --> 00:35:49,380
♪
622
00:35:49,382 --> 00:35:52,557
We're down here because up top is death.
623
00:35:52,559 --> 00:35:55,778
We're moving fast because
our kids are starving.
624
00:35:55,780 --> 00:35:57,211
And I'm calling the shots
625
00:35:57,214 --> 00:36:00,867
because that's how everyone voted.
626
00:36:00,870 --> 00:36:03,568
As for me killing you...
627
00:36:03,570 --> 00:36:05,440
♪
628
00:36:05,442 --> 00:36:08,312
It's always on my mind.
629
00:36:08,314 --> 00:36:11,032
I'm not gonna tell you
that you're wrong about me,
630
00:36:11,035 --> 00:36:13,098
because you aren't.
631
00:36:13,101 --> 00:36:16,086
The woman who left six years ago
632
00:36:16,089 --> 00:36:19,627
is not the one standing over you now.
633
00:36:19,630 --> 00:36:22,492
There's a little bit of her left in me,
634
00:36:22,495 --> 00:36:24,060
and that little bit
635
00:36:24,063 --> 00:36:26,196
is the only thing keeping you breathing.
636
00:36:26,207 --> 00:36:28,238
♪
637
00:36:28,241 --> 00:36:32,591
But I don't know how
long that's gonna last.
638
00:36:32,594 --> 00:36:35,203
So keep pushing me, Negan.
639
00:36:35,206 --> 00:36:37,646
♪
640
00:36:37,648 --> 00:36:39,430
Please.
641
00:36:39,432 --> 00:36:42,977
♪
642
00:36:47,571 --> 00:36:53,401
[Indistinct conversation]
643
00:36:53,403 --> 00:36:55,881
What do you think, Princess?
644
00:36:55,883 --> 00:36:57,231
Princess.
645
00:36:57,233 --> 00:36:58,710
Princess.
646
00:36:58,712 --> 00:36:59,750
I'm sorry, what?
647
00:36:59,753 --> 00:37:02,191
Ideas? How to get past the guards.
648
00:37:02,194 --> 00:37:04,629
Oh, yeah. Not yet.
649
00:37:04,631 --> 00:37:06,501
What? What are you looking at?
650
00:37:06,503 --> 00:37:09,070
Livits and Zell are at it again.
651
00:37:10,768 --> 00:37:13,297
- What and who-who?
- You know, the two
652
00:37:13,300 --> 00:37:15,257
that are always
flirting with each other.
653
00:37:15,260 --> 00:37:16,703
The big guy... Livits.
654
00:37:16,706 --> 00:37:19,485
The skinny one... Zell.
655
00:37:19,488 --> 00:37:21,133
You know their names?
656
00:37:21,136 --> 00:37:23,343
- Yeah.
- You can tell them apart?
657
00:37:23,346 --> 00:37:25,346
- You can't?
- Okay, we're wasting time.
658
00:37:25,348 --> 00:37:28,258
Hold on. Princess, how
can you tell them apart,
659
00:37:28,261 --> 00:37:30,783
and... and why do you believe
that those two are flirting?
660
00:37:30,786 --> 00:37:31,792
Oh, I dunno.
661
00:37:31,795 --> 00:37:33,825
I overheard stuff
when were on the wagon,
662
00:37:33,828 --> 00:37:35,704
and I remember things
about people, you know?
663
00:37:35,706 --> 00:37:37,183
Like, Zell is from Cleveland.
664
00:37:37,185 --> 00:37:39,360
Livits hurt his leg, so
he favors the left one.
665
00:37:39,362 --> 00:37:41,362
Sorsensen smokes. He
doesn't like Garcia.
666
00:37:41,364 --> 00:37:43,233
That's the guy with
the bladder problems.
667
00:37:43,235 --> 00:37:45,366
I always used to ask him
if I needed a pee break
668
00:37:45,368 --> 00:37:47,485
when we were driving here.
669
00:37:47,488 --> 00:37:51,762
Oh, and [Chuckles] Livits
and Zell are having sex,
670
00:37:51,765 --> 00:37:53,985
but they don't want anyone to know.
671
00:38:01,227 --> 00:38:02,922
They're not looking at each other.
672
00:38:02,925 --> 00:38:04,645
Yeah, but it's obvious
673
00:38:04,648 --> 00:38:07,094
from the way they're
not looking at each other
674
00:38:07,097 --> 00:38:08,780
that they're jonesing for it.
675
00:38:08,782 --> 00:38:11,566
They, uh, change shifts every six hours.
676
00:38:11,568 --> 00:38:14,395
Whenever they're on break,
one of them takes off,
677
00:38:14,397 --> 00:38:17,094
and then three minutes later,
the other one disappears, too.
678
00:38:18,097 --> 00:38:20,578
Gone for about an hour, mas o menos.
679
00:38:22,056 --> 00:38:23,696
Probably most of the time is spent
680
00:38:23,699 --> 00:38:25,709
taking off their armor.
681
00:38:25,712 --> 00:38:31,499
♪
682
00:38:31,501 --> 00:38:33,414
Oh.
683
00:38:33,416 --> 00:38:35,503
Uh-huh.
684
00:38:35,505 --> 00:38:38,419
♪
685
00:38:38,421 --> 00:38:41,160
Clark: What was the result
of your last routine physical?
686
00:38:41,162 --> 00:38:44,207
♪
687
00:38:44,209 --> 00:38:46,818
Man: I don't understand these questions!
688
00:38:46,820 --> 00:38:48,820
What are you talking about?
689
00:38:48,822 --> 00:38:51,040
♪
690
00:38:51,042 --> 00:38:54,435
[Door closes]
691
00:38:54,437 --> 00:38:57,612
♪
692
00:38:57,614 --> 00:38:59,614
- [Door opens]
- Woman: Hey!
693
00:38:59,616 --> 00:39:02,138
Where are you taking those two?
694
00:39:02,140 --> 00:39:05,184
♪
695
00:39:05,186 --> 00:39:07,448
Yeah, that's what I'd like to know!
696
00:39:07,450 --> 00:39:08,840
This is bullshit! We have rights!
697
00:39:08,842 --> 00:39:10,154
Yumiko: Re-processing.
698
00:39:10,157 --> 00:39:12,975
♪
699
00:39:12,977 --> 00:39:15,630
Move along.
700
00:39:15,632 --> 00:39:24,856
♪
701
00:39:24,858 --> 00:39:27,859
[Door closes]
702
00:39:27,861 --> 00:39:32,860
♪
703
00:39:32,863 --> 00:39:36,735
_
704
00:39:36,738 --> 00:39:41,350
♪
705
00:39:41,353 --> 00:39:44,789
Ezekiel: A wall of the lost.
706
00:39:44,791 --> 00:39:54,408
♪
707
00:39:54,410 --> 00:39:58,258
♪
708
00:39:58,261 --> 00:40:00,283
We have a straight
shot to the back gate,
709
00:40:00,285 --> 00:40:01,458
but we gotta go now.
710
00:40:01,460 --> 00:40:07,029
♪
711
00:40:07,031 --> 00:40:08,465
Princess: Yumiko!
712
00:40:08,467 --> 00:40:10,511
- Let's go, let's go!
- No.
713
00:40:10,513 --> 00:40:12,077
Mira.
714
00:40:12,079 --> 00:40:15,298
Isn't that you?
715
00:40:15,300 --> 00:40:25,308
♪
716
00:40:25,310 --> 00:40:35,318
♪
717
00:40:35,320 --> 00:40:43,544
♪
718
00:40:43,546 --> 00:40:45,110
Yumiko!
719
00:40:45,112 --> 00:40:47,722
♪
720
00:40:47,724 --> 00:40:50,750
I...
721
00:40:50,753 --> 00:40:52,594
I have to stay.
722
00:40:52,597 --> 00:40:55,471
♪
723
00:40:59,681 --> 00:41:09,210
♪
724
00:41:09,213 --> 00:41:16,141
♪
725
00:41:16,143 --> 00:41:17,969
Shit.
726
00:41:17,971 --> 00:41:25,411
♪
727
00:41:25,413 --> 00:41:27,532
Alden: Need a battery swap.
728
00:41:27,535 --> 00:41:29,372
Gage?
729
00:41:29,374 --> 00:41:31,505
♪
730
00:41:31,507 --> 00:41:33,802
Gage? Roy?
731
00:41:33,805 --> 00:41:35,596
Has anyone seen them?
732
00:41:35,598 --> 00:41:38,000
Gabriel: They took our supplies.
733
00:41:38,003 --> 00:41:39,829
♪
734
00:41:39,832 --> 00:41:41,702
Ammo clips, rations...
735
00:41:41,705 --> 00:41:43,908
Frost: Oh, great. That's just great.
736
00:41:43,910 --> 00:41:46,389
It's this asshole's
fault. He scared them off.
737
00:41:46,391 --> 00:41:47,825
Shh!
738
00:41:47,827 --> 00:41:49,784
Listen.
739
00:41:49,786 --> 00:41:52,221
♪
740
00:41:52,223 --> 00:41:54,136
[Walkers growling]
741
00:41:54,138 --> 00:41:56,442
♪
742
00:41:56,444 --> 00:41:59,968
[Growling intensifies]
743
00:41:59,970 --> 00:42:05,756
♪
744
00:42:05,758 --> 00:42:07,211
Alright. Cut them off.
745
00:42:07,214 --> 00:42:10,151
- We'll clear the rest.
- Agatha!
746
00:42:10,154 --> 00:42:20,031
♪
747
00:42:20,033 --> 00:42:29,563
♪
748
00:42:29,565 --> 00:42:34,797
♪
749
00:42:34,800 --> 00:42:37,121
- Blocked.
- Alden: Here, too.
750
00:42:37,124 --> 00:42:40,778
Hold this. Let me try.
751
00:42:40,781 --> 00:42:50,888
♪
752
00:42:50,890 --> 00:42:54,196
[Growling continues]
753
00:42:54,198 --> 00:42:57,242
♪
754
00:42:57,244 --> 00:43:00,024
Fall back! Now!
755
00:43:00,027 --> 00:43:02,030
Go! Go!
756
00:43:02,032 --> 00:43:07,844
♪
757
00:43:07,847 --> 00:43:10,016
- Go!
- Maggie: Can we get around it?
758
00:43:10,019 --> 00:43:11,071
It's a choke point.
759
00:43:11,074 --> 00:43:13,248
We don't know what's on the other side.
760
00:43:13,251 --> 00:43:15,110
Up top.
761
00:43:15,113 --> 00:43:17,001
Go, all the way up.
762
00:43:17,003 --> 00:43:21,266
♪
763
00:43:21,268 --> 00:43:24,029
Go, man. Up top. On top of the platform.
764
00:43:24,032 --> 00:43:26,402
Go. Hurry.
765
00:43:26,404 --> 00:43:32,800
♪
766
00:43:32,802 --> 00:43:34,105
Come on, man, get up.
767
00:43:34,107 --> 00:43:36,717
All the way up to the top. Go!
768
00:43:36,719 --> 00:43:39,284
♪
769
00:43:39,286 --> 00:43:41,156
Come here, boy.
770
00:43:41,158 --> 00:43:43,724
- [Dog barks]
- Dog! No! Come here! Dog!
771
00:43:43,726 --> 00:43:45,334
♪
772
00:43:45,336 --> 00:43:47,031
Go. Let's go. Let's go.
773
00:43:47,033 --> 00:43:48,903
Meet me at the next platform.
774
00:43:48,905 --> 00:43:50,508
- Daryl, wait.
- I'll be fine. Go.
775
00:43:50,511 --> 00:43:52,035
- Daryl, wait!
- Dog!
776
00:43:52,038 --> 00:43:53,429
♪
777
00:43:53,431 --> 00:43:56,084
Dog! Dog!
778
00:43:56,086 --> 00:44:02,917
♪
779
00:44:02,919 --> 00:44:06,529
[Growling continues]
780
00:44:06,531 --> 00:44:16,539
♪
781
00:44:16,541 --> 00:44:26,114
♪
782
00:44:26,116 --> 00:44:30,335
♪
783
00:44:30,337 --> 00:44:31,772
[Grunts]
784
00:44:31,774 --> 00:44:41,738
♪
785
00:44:41,740 --> 00:44:51,574
♪
786
00:44:51,576 --> 00:44:53,763
♪
787
00:44:53,766 --> 00:44:55,752
Negan!
788
00:44:55,754 --> 00:45:05,544
♪
789
00:45:05,546 --> 00:45:07,940
♪
790
00:45:10,461 --> 00:45:12,069
[Walkers growling]
791
00:45:12,072 --> 00:45:13,417
Where's Maggie?
792
00:45:13,420 --> 00:45:15,379
She was right behind me.
793
00:45:15,382 --> 00:45:17,078
And then we just keep going.
794
00:45:17,080 --> 00:45:18,819
♪
795
00:45:18,821 --> 00:45:20,521
Ezekiel's gone. Someone took him!
796
00:45:20,524 --> 00:45:22,789
For the last time,
just stick to the story.
797
00:45:22,792 --> 00:45:24,095
♪
798
00:45:24,098 --> 00:45:25,956
- [Dog barking]
- Daryl: Hey! Dog! Come here!
799
00:45:25,958 --> 00:45:27,013
Dog!
800
00:45:27,016 --> 00:45:28,350
♪
801
00:45:28,352 --> 00:45:29,443
[Gun cocks]
802
00:45:29,446 --> 00:45:32,180
♪
803
00:45:32,182 --> 00:45:33,659
[Grunts]
804
00:45:33,661 --> 00:45:35,618
I did what needed to be done.
805
00:45:35,620 --> 00:45:39,755
♪
806
00:45:40,843 --> 00:45:44,453
♪
807
00:45:44,455 --> 00:45:48,786
Kang: This first shot,
on Daryl's wings...
808
00:45:48,789 --> 00:45:53,193
It just feels right to kind
of start this season on Daryl.
809
00:45:53,196 --> 00:45:54,966
There's this big story line that
810
00:45:54,969 --> 00:45:58,032
he's helming for this first block.
811
00:45:58,034 --> 00:46:00,208
And I think that that angel-wing vest
812
00:46:00,210 --> 00:46:03,385
with the modifications that
Judith made in the last season,
813
00:46:03,387 --> 00:46:05,866
there's something that's
so emblematic about it.
814
00:46:05,868 --> 00:46:09,521
I think it speaks a lot to the
person that Daryl wants to be,
815
00:46:09,523 --> 00:46:11,443
and there's times when those angel wings
816
00:46:11,446 --> 00:46:12,481
have gotten destroyed.
817
00:46:12,483 --> 00:46:14,875
There are times when
it's been built back up.
818
00:46:14,877 --> 00:46:17,685
And so we love that image,
and it just felt like
819
00:46:17,688 --> 00:46:21,620
the right thing to kind
of start the story on.
820
00:46:21,622 --> 00:46:26,538
So, we have seen lurkers on
"The Walking Dead" before,
821
00:46:26,540 --> 00:46:28,845
but we just haven't really done
822
00:46:28,847 --> 00:46:32,066
a big lurker action sequence like this.
823
00:46:32,068 --> 00:46:35,107
They're the type of zombies that
824
00:46:35,110 --> 00:46:37,055
just seem like they're dead,
825
00:46:37,058 --> 00:46:40,771
and, suddenly, they'll wake out
of this sort of dormant state.
826
00:46:40,774 --> 00:46:42,293
[Walker growls]
827
00:46:42,295 --> 00:46:46,428
They are a big part of the
mythology of the comic book.
828
00:46:46,430 --> 00:46:48,169
Most walkers are roamers.
829
00:46:48,171 --> 00:46:50,186
They are the ones that just...
They move and move and move,
830
00:46:50,188 --> 00:46:51,737
constantly in search of food.
831
00:46:51,739 --> 00:46:54,523
We thought it would be really
fun to just feature the lurkers,
832
00:46:54,525 --> 00:46:58,309
where the danger is, how many
of those bodies down there
833
00:46:58,311 --> 00:47:01,095
are actually dead, how
many of them might be alive,
834
00:47:01,097 --> 00:47:03,010
and how do you avoid kind of, like,
835
00:47:03,012 --> 00:47:04,750
stirring up that hornet's nest?
836
00:47:04,752 --> 00:47:07,275
So, it's definitely always
been part of the mythology
837
00:47:07,277 --> 00:47:09,581
but not one that we've
used very much until now.
838
00:47:09,583 --> 00:47:11,000
[Walkers growling]
839
00:47:11,003 --> 00:47:14,108
It was really fun to do this
action sequence and see our
840
00:47:14,110 --> 00:47:16,937
amazing women do the fight.
841
00:47:16,939 --> 00:47:18,939
That idea really came about because
842
00:47:18,941 --> 00:47:21,985
if you're gonna send
people down into a building,
843
00:47:21,987 --> 00:47:23,693
you want to send the lightest people.
844
00:47:23,696 --> 00:47:26,990
And why not do, like,
a super-cool sequence
845
00:47:26,992 --> 00:47:29,560
with the women and start
off the season that way?
846
00:47:29,563 --> 00:47:32,561
It was really, really
fun to see them kick ass
847
00:47:32,563 --> 00:47:35,261
[Walkers growling]
848
00:47:39,622 --> 00:47:43,146
I think what's really
important to keep in mind
849
00:47:43,149 --> 00:47:45,226
when we're talking about our characters
850
00:47:45,228 --> 00:47:47,141
and the debate about
whether to go to Meridian
851
00:47:47,143 --> 00:47:48,969
is that they have just come out of
852
00:47:48,971 --> 00:47:51,754
this massive war with The Whisperers.
853
00:47:51,756 --> 00:47:55,801
And it just was devastating
for their communities.
854
00:47:55,803 --> 00:47:57,978
So they're still just
licking their wounds
855
00:47:57,980 --> 00:48:00,415
and trying to pick themselves back up.
856
00:48:00,417 --> 00:48:02,983
There are people that wound
up homeless, basically,
857
00:48:02,985 --> 00:48:05,159
and had to be taken in as refugees.
858
00:48:05,161 --> 00:48:08,945
So the idea of kind of
traveling a distance,
859
00:48:08,947 --> 00:48:14,777
going to face these people, when
they are practically starving,
860
00:48:14,779 --> 00:48:18,737
for some of our people, it
just feels like it's bad trade.
861
00:48:18,739 --> 00:48:20,565
Why not try to fix those walls
862
00:48:20,567 --> 00:48:23,177
and find the food closer to home?
863
00:48:23,179 --> 00:48:26,267
For Maggie, of course she
wants to help our people,
864
00:48:26,269 --> 00:48:29,654
but is there this element of
revenge that's driving her, too?
865
00:48:29,657 --> 00:48:33,013
Does she want to take it
back just to get the food
866
00:48:33,015 --> 00:48:36,320
or does she want to take it
back because she's angry about
867
00:48:36,322 --> 00:48:38,646
what happened and because
the people from Meridian
868
00:48:38,649 --> 00:48:40,194
are kind of pushing her?
869
00:48:40,196 --> 00:48:43,327
So, I think, really, there are
multiple sides to the issue,
870
00:48:43,329 --> 00:48:45,333
and I personally don't feel like
871
00:48:45,336 --> 00:48:48,115
any character is wrong in this scenario.
872
00:48:48,117 --> 00:48:50,030
You know, it's just really a matter of,
873
00:48:50,032 --> 00:48:52,119
what are the different
things that need to be done
874
00:48:52,121 --> 00:48:53,903
to keep everyone safe?
875
00:48:53,905 --> 00:48:56,079
And I think people come
down on different sides of it
876
00:48:56,081 --> 00:48:59,039
and have reasonable
opinions on either side.
877
00:48:59,041 --> 00:49:00,475
Well, if you don't have food,
878
00:49:00,477 --> 00:49:03,434
then it's not gonna matter anyway.
879
00:49:03,436 --> 00:49:04,566
I'll go.
880
00:49:04,568 --> 00:49:06,437
Anybody else?
881
00:49:06,439 --> 00:49:10,485
♪
882
00:49:10,487 --> 00:49:15,794
Kang: In the subway, we really
loved that feel of, like,
883
00:49:15,796 --> 00:49:19,668
the long corridors that
you're sneaking around,
884
00:49:19,670 --> 00:49:22,466
and it's just... It's
dark and it's dank,
885
00:49:22,469 --> 00:49:25,568
and there are things moving and lurking.
886
00:49:25,571 --> 00:49:28,416
That was something that
we particularly love.
887
00:49:28,418 --> 00:49:32,028
Whenever we do an
environment on the show,
888
00:49:32,030 --> 00:49:33,982
especially if it's
something that's as featured
889
00:49:33,985 --> 00:49:38,224
as the subway, we want to
tell a little bit of the story
890
00:49:38,227 --> 00:49:40,210
of what was there before,
891
00:49:40,212 --> 00:49:42,473
you know, or, like,
what has happened since.
892
00:49:42,475 --> 00:49:46,114
And I think, for us, we
were really thinking about
893
00:49:46,117 --> 00:49:50,481
stories of people who are
homeless living in subways,
894
00:49:50,483 --> 00:49:53,310
and there's a real story about class
895
00:49:53,312 --> 00:49:56,487
which runs through what
happens in a subway.
896
00:49:56,489 --> 00:49:59,969
And it's also a place where
people from a variety of classes
897
00:49:59,971 --> 00:50:02,102
crash into each other
as they're going to work
898
00:50:02,104 --> 00:50:04,104
or they're kind of
going about their lives.
899
00:50:04,106 --> 00:50:06,099
That, thematically, is
very important for us
900
00:50:06,102 --> 00:50:07,281
for the entire season.
901
00:50:07,283 --> 00:50:11,063
So we thought we'd take this
opportunity in the first episode
902
00:50:11,066 --> 00:50:13,489
where we wanted to do the subway
'cause we thought that that
903
00:50:13,492 --> 00:50:15,245
was cool and scary and we just...
904
00:50:15,247 --> 00:50:17,856
We haven't done something in
a subway before on the show.
905
00:50:17,858 --> 00:50:20,772
So we're always looking
to kind of mix that up.
906
00:50:20,774 --> 00:50:23,286
But we thought like, "You
know, there is this opportunity
907
00:50:23,289 --> 00:50:26,082
to tell this story about high and low
908
00:50:26,084 --> 00:50:28,622
and the mix of people that
kind of crashed into each other
909
00:50:28,625 --> 00:50:31,131
at the beginning of the apocalypse.
910
00:50:31,133 --> 00:50:32,784
We are walking through a mass grave
911
00:50:32,786 --> 00:50:35,135
that could still be in use.
912
00:50:35,137 --> 00:50:36,484
She has been playing
913
00:50:36,486 --> 00:50:38,529
dictator since we left.
914
00:50:38,531 --> 00:50:40,314
Kang: Maggie and Negan...
915
00:50:40,316 --> 00:50:43,141
There's just no love lost between them.
916
00:50:43,144 --> 00:50:44,753
They don't trust each other.
917
00:50:44,755 --> 00:50:46,537
And why should they, you know,
918
00:50:46,539 --> 00:50:50,889
given the history that has
preceded them up to this point.
919
00:50:50,891 --> 00:50:53,857
After Glenn was killed
in front of Maggie
920
00:50:53,860 --> 00:50:56,466
and he just seemed to
find such glee in that,
921
00:50:56,469 --> 00:50:58,723
I don't feel that Maggie is at a place
922
00:50:58,725 --> 00:51:01,422
where she thinks she's ever
going to forgive this person.
923
00:51:01,424 --> 00:51:04,686
And I think, for Negan's
part, he feels like
924
00:51:04,688 --> 00:51:07,167
he's been on a journey
to try to redeem himself,
925
00:51:07,169 --> 00:51:09,125
and it's been a bumpy one, you know?
926
00:51:09,127 --> 00:51:13,303
I mean, this is not a person
who is, by any means, perfect.
927
00:51:13,305 --> 00:51:15,175
I think there's a lot
of times that he is
928
00:51:15,177 --> 00:51:19,005
definitely in a gray area, maybe
even still in a villainous area.
929
00:51:19,008 --> 00:51:22,107
But he's trying, and she has
not been privy to a lot of that.
930
00:51:22,110 --> 00:51:26,925
And so he feels like her
view of him is stuck back when
931
00:51:26,927 --> 00:51:30,755
she came and was going to,
as a vigilante, take him out.
932
00:51:30,757 --> 00:51:32,583
And she just left him to rot in jail.
933
00:51:32,585 --> 00:51:34,542
So I think, on either side,
934
00:51:34,544 --> 00:51:38,032
the lack of trust is
absolutely warranted.
935
00:51:38,035 --> 00:51:39,583
Like, if you were Negan, of course
936
00:51:39,586 --> 00:51:41,375
you think she's gonna
try to take you out.
937
00:51:41,377 --> 00:51:43,812
She did it once. Why
wouldn't she do it again?
938
00:51:43,814 --> 00:51:48,033
And I think, for Maggie's
part, I think she recognizes,
939
00:51:48,035 --> 00:51:52,212
very reluctantly, that
this is a person who is
940
00:51:52,214 --> 00:51:55,040
formidable and can be a resource,
941
00:51:55,042 --> 00:51:56,607
but she doesn't trust him.
942
00:51:56,609 --> 00:51:59,638
So I think, like, they're
really starting out the season
943
00:51:59,641 --> 00:52:03,353
just as far apart as
they can possibly be.
944
00:52:03,355 --> 00:52:05,225
Keep pushing me, Negan.
945
00:52:05,227 --> 00:52:07,316
Please.
946
00:52:09,666 --> 00:52:13,719
Kang: In our first view of how
the Commonwealth handles things,
947
00:52:13,722 --> 00:52:16,366
our people basically going
through a detention center,
948
00:52:16,368 --> 00:52:18,063
which is, like, prior to coming into
949
00:52:18,065 --> 00:52:19,848
the walls of the Commonwealth.
950
00:52:19,850 --> 00:52:23,634
For the interrogation, we wanted
this sense of a few things.
951
00:52:23,636 --> 00:52:26,919
Like, one, that our
people are going through
952
00:52:26,922 --> 00:52:32,165
this really horrific sort of
repetitive, strange process.
953
00:52:32,167 --> 00:52:34,036
We also wanted to show that they
954
00:52:34,038 --> 00:52:36,430
were good liars and had clearly
955
00:52:36,432 --> 00:52:39,650
come up with some sort of story,
maybe on the wagon ride over.
956
00:52:39,652 --> 00:52:41,783
But they have decided that
they're gonna tell a lie,
957
00:52:41,785 --> 00:52:43,393
which is probably smart,
958
00:52:43,395 --> 00:52:45,771
given how hardcore this group is.
959
00:52:45,774 --> 00:52:48,877
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
960
00:52:48,879 --> 00:52:49,957
- Yes.
- Of course.
961
00:52:49,958 --> 00:52:51,358
- Yes.
- Hell yeah.
962
00:52:51,360 --> 00:52:53,797
We sort of thought, early on, like,
963
00:52:53,800 --> 00:52:56,583
"You know, maybe this would be
a time to try a split screen."
964
00:52:56,586 --> 00:52:59,366
It's not something that has
been part of the visual language
965
00:52:59,368 --> 00:53:01,281
of this show up to this point.
966
00:53:01,283 --> 00:53:03,935
But it felt like it was
right for this moment.
967
00:53:03,937 --> 00:53:06,443
And I think, like, we got some
really great moments out of it.
968
00:53:06,446 --> 00:53:07,722
Have you ever been arrested?
969
00:53:07,724 --> 00:53:08,696
- No.
- No.
970
00:53:08,699 --> 00:53:10,090
- Yeah, but it wasn't me.
- Yes.
971
00:53:10,093 --> 00:53:11,508
- It wasn't me.
- During a student protest.
972
00:53:11,510 --> 00:53:14,032
- [Laughs]
- Do you think this is funny?
973
00:53:14,034 --> 00:53:15,860
Yeah.
974
00:53:15,862 --> 00:53:19,429
Kang: Our people find themselves
in the uncomfortable position
975
00:53:19,431 --> 00:53:22,824
of being wanna be immigrants or refugees
976
00:53:22,826 --> 00:53:25,914
into whatever this place winds up being.
977
00:53:25,916 --> 00:53:28,743
I don't think they have a really
good sense yet of what it is,
978
00:53:28,745 --> 00:53:32,312
but what they're seeing are
just these kind of odd clues
979
00:53:32,314 --> 00:53:36,751
that perhaps the Commonwealth
is both like and unlike
980
00:53:36,753 --> 00:53:39,552
a world that they once
knew before the apocalypse.
981
00:53:39,555 --> 00:53:42,232
And so, you know, they
see this wall of the lost,
982
00:53:42,235 --> 00:53:46,239
and we've seen things like
that just in the real world.
983
00:53:46,241 --> 00:53:48,110
When there's a major disaster,
984
00:53:48,112 --> 00:53:49,764
people are looking for their loved ones.
985
00:53:49,766 --> 00:53:52,332
And that comes straight
out of the comic book.
986
00:53:52,334 --> 00:53:56,292
And I think Kirkman took
inspiration from similar things,
987
00:53:56,294 --> 00:54:00,035
where there's this real
sadness to think about
988
00:54:00,037 --> 00:54:02,075
how many people were lost
989
00:54:02,078 --> 00:54:05,325
during even this fictional
zombie apocalypse.
990
00:54:05,328 --> 00:54:09,172
It's just that reminder, once
again, that any community,
991
00:54:09,175 --> 00:54:12,743
at this point in the story,
is comprised of people
992
00:54:12,745 --> 00:54:15,224
who have lost so, so much.
993
00:54:15,226 --> 00:54:17,559
And so that's gonna drive the decisions
994
00:54:17,562 --> 00:54:19,899
they make about how to move on.
995
00:54:21,527 --> 00:54:23,884
I have to stay.
996
00:54:23,887 --> 00:54:29,369
♪
997
00:54:29,371 --> 00:54:31,806
The final scene with Negan and Maggie...
998
00:54:31,808 --> 00:54:35,849
I think we were really
interested in the idea of just
999
00:54:35,852 --> 00:54:40,423
pushing the conflict between
them as far as possible.
1000
00:54:40,425 --> 00:54:42,771
Negan... that guy's a survivor,
1001
00:54:42,774 --> 00:54:45,820
and if he thinks somebody
is out to kill him,
1002
00:54:45,822 --> 00:54:48,997
then, you know, I don't know
that he's actively trying to
1003
00:54:48,999 --> 00:54:52,043
get rid of her, but he's
an opportunist, as well,
1004
00:54:52,045 --> 00:54:56,047
so he sees this opportunity
to just not help,
1005
00:54:56,049 --> 00:54:59,068
even if that effectively
means he's okay with
1006
00:54:59,071 --> 00:55:01,531
letting her fall to her death, possibly.
1007
00:55:01,533 --> 00:55:05,753
For us, it was always
about this character moment
1008
00:55:05,755 --> 00:55:07,624
of these two people that hate each other
1009
00:55:07,626 --> 00:55:09,060
and don't trust each other.
1010
00:55:09,062 --> 00:55:11,367
And when you're in an extreme situation,
1011
00:55:11,369 --> 00:55:14,892
do you step up and help unexpectedly,
1012
00:55:14,894 --> 00:55:17,199
which is usually, like, what
we see our characters do,
1013
00:55:17,201 --> 00:55:18,592
or do you let kind of, like,
1014
00:55:18,594 --> 00:55:20,594
the worst version of things happen?
1015
00:55:20,596 --> 00:55:22,247
We just thought that it was interesting
1016
00:55:22,249 --> 00:55:23,904
to push them to that point.
1017
00:55:23,907 --> 00:55:25,816
- [Walkers growling]
- Negan!
1018
00:55:25,818 --> 00:55:28,993
♪
1019
00:55:28,995 --> 00:55:30,519
[Walker growls]
1020
00:55:31,520 --> 00:55:35,045
♪
1021
00:55:36,968 --> 00:55:42,782
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
67336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.