Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Extratorrent.com
2
00:00:07,000 --> 00:00:14,074
Movie encoded by STAR143
3
00:00:29,579 --> 00:00:32,571
Thank you very much, sir.
4
00:00:32,874 --> 00:00:38,073
Hello, everybody. It's a pleasure to
be with you warm, wonderful people.
5
00:00:38,463 --> 00:00:42,536
My name is Mr. Cortzen.
I'm a businessman, I'm a diplomat.
6
00:00:42,885 --> 00:00:46,002
I make matches.
7
00:00:46,305 --> 00:00:49,741
Soon I'm going
to the Central African Republic -
8
00:00:50,060 --> 00:00:54,019
- to represent
the interests of Liberia there.
9
00:00:54,356 --> 00:00:59,032
I hope you will pray to God
to watch over me there.
10
00:00:59,403 --> 00:01:05,194
It is a dangerous place, but I will
do my best to accomplish my mission.
11
00:01:05,618 --> 00:01:10,294
Praised be the Lord, and
it's wonderful to be with you today.
12
00:01:10,666 --> 00:01:14,022
I hope to see you again soon.
13
00:01:23,305 --> 00:01:25,660
- Hey, Mads.
- Colin, nice to see you.
14
00:01:25,932 --> 00:01:28,446
- Likewise, likewise.
- Let's go.
15
00:01:36,861 --> 00:01:41,139
- Wow!
- This here...
16
00:01:41,491 --> 00:01:44,608
- This is...
- It's like a castle.
17
00:01:45,746 --> 00:01:49,102
Leave our jackets,
because it's going to be quite hot.
18
00:01:49,417 --> 00:01:54,696
I'd appreciate it if you left your
mobile phone. I'm going to leave mine.
19
00:01:55,882 --> 00:01:59,511
- And your bag. Just leave everything.
- Yes, okay.
20
00:02:07,729 --> 00:02:11,847
I've asked you to leave
your mobile phone and everything -
21
00:02:12,192 --> 00:02:16,231
- because I don't want
this conversation to be recorded.
22
00:02:16,572 --> 00:02:21,930
This conversation that
we're about to have never happened.
23
00:02:22,328 --> 00:02:24,922
I have a good feeling -
24
00:02:25,206 --> 00:02:30,280
- that your interest in the Central
African Republic goes deeper.
25
00:02:30,670 --> 00:02:35,664
I think that your goal is -
26
00:02:36,051 --> 00:02:43,127
- you want to have uncluttered access
with diplomatic credentials -
27
00:02:43,601 --> 00:02:47,276
- in and out
of a diamond-producing zone.
28
00:02:47,606 --> 00:02:50,996
- That as well.
- Okay.
29
00:03:00,620 --> 00:03:03,453
From this point
there's no going back.
30
00:03:03,749 --> 00:03:07,025
Here ends my life
as a Danish journalist.
31
00:03:07,336 --> 00:03:10,328
What awaits me is a life
where I can operate freely -
32
00:03:10,631 --> 00:03:14,101
- beyond all moral boundaries
known to man -
33
00:03:14,427 --> 00:03:17,897
- while still being
a respectable member of society.
34
00:03:18,223 --> 00:03:22,182
A life where I can indulge myself
in secret state affairs -
35
00:03:22,519 --> 00:03:24,794
- enjoy red carpet treatment -
36
00:03:25,064 --> 00:03:29,216
- and travel the world
with a suitcase full of diamonds.
37
00:03:29,569 --> 00:03:34,597
What I'm talking about is, of course,
a life as an African diplomat.
38
00:04:59,585 --> 00:05:03,339
Welcome to the
Central African Republic (CAR).
39
00:05:03,672 --> 00:05:06,744
I'm having sundowners
with a Sudanese diplomat -
40
00:05:07,051 --> 00:05:10,248
- overlooking the capital Bangui.
41
00:05:10,555 --> 00:05:14,434
In my tuxedo pocket is
a diplomatic passport which says -
42
00:05:14,768 --> 00:05:20,638
- I'm the Liberian consul
and ambassador at large to the CAR.
43
00:05:21,067 --> 00:05:25,583
As such, I did my very best
to represent Liberia.
44
00:05:25,947 --> 00:05:30,702
On behalf of Liberia, I'd like
to welcome you all to this soiree.
45
00:05:35,082 --> 00:05:38,677
To be frank with you,
I'm not a very skilled diplomat.
46
00:05:39,003 --> 00:05:44,361
- I'm bad at protocol.
- Mads is not a talented diplomat.
47
00:05:44,759 --> 00:05:50,152
But I'm very good with alcohol,
which I hope you will appreciate.
48
00:05:50,558 --> 00:05:56,474
How did I become a diplomat in the
CAR? The story begins in Portugal.
49
00:05:56,898 --> 00:06:01,733
Here on the outskirts of the town of
Coimbra reside the Evans brothers -
50
00:06:02,112 --> 00:06:06,390
- a second-generation British
diplomatic title brokerage -
51
00:06:06,742 --> 00:06:08,892
- headed by the oldest brother -
52
00:06:09,161 --> 00:06:13,234
- former Royal Marine
commando Colin Evans.
53
00:06:13,583 --> 00:06:19,852
A white European with a reason to
travel back and forth out of Europe -
54
00:06:20,299 --> 00:06:23,291
- to a diamond-producing country
in Africa -
55
00:06:23,594 --> 00:06:29,749
- and back again on a regular basis
with diplomatic credentials -
56
00:06:30,185 --> 00:06:35,942
- is a very, very,
very valuable piece of kit.
57
00:06:36,358 --> 00:06:40,317
And I know exactly how valuable it is.
58
00:06:40,654 --> 00:06:45,887
I could put that up on the brokerage
as a definition.
59
00:06:46,286 --> 00:06:49,835
For a million euros
it would go in a week.
60
00:06:50,165 --> 00:06:52,633
Working as a freelance diplomat -
61
00:06:52,918 --> 00:06:57,070
- Colin Evans inhabits a highly
bizarre unchartered netherworld.
62
00:06:57,423 --> 00:07:00,460
For lots of money
he brokers diplomatic titles -
63
00:07:00,760 --> 00:07:04,309
- between cash-starved,
desperate third world countries -
64
00:07:04,639 --> 00:07:07,790
- and people
who desire to become diplomats.
65
00:07:08,101 --> 00:07:14,336
My concern is this:
If there is any monetary transaction -
66
00:07:14,775 --> 00:07:18,404
- between you and me
or you and the brokerage -
67
00:07:18,738 --> 00:07:23,653
- and you do get involved
in anything that is nefarious -
68
00:07:24,036 --> 00:07:26,504
- it will come back on us badly.
69
00:07:26,789 --> 00:07:30,577
And we're frankly not prepared
to take the risk on that.
70
00:07:30,918 --> 00:07:33,512
But we have a plan.
71
00:07:34,464 --> 00:07:40,096
Not wanting to put my eggs in one
basket, I contacted another broker -
72
00:07:40,512 --> 00:07:43,026
- the Dutchman Willem Tijssen.
73
00:07:43,307 --> 00:07:49,064
He met me in a hotel in Copenhagen
for a quick business lunch.
74
00:07:49,480 --> 00:07:52,358
Did you have a nice flight?
That's great.
75
00:07:52,650 --> 00:07:58,680
- I didn't have to do it myself.
- So it's a success already.
76
00:07:59,116 --> 00:08:03,746
Tijssen represents a brokerage
called Diplomatic Services.
77
00:08:04,121 --> 00:08:07,397
He's the go-to guy
for diplomatic positions -
78
00:08:07,709 --> 00:08:11,497
- from the small, poor
West African country Liberia -
79
00:08:11,838 --> 00:08:17,151
- which has begun recovering
after many years of civil war.
80
00:08:17,553 --> 00:08:21,626
Willem says he works for a secretive,
highly influential power broker -
81
00:08:21,974 --> 00:08:25,762
- in African state affairs
named Dr. Eastman.
82
00:08:26,104 --> 00:08:32,100
I don't know exactly what he's doing.
He has extremely big influence -
83
00:08:32,528 --> 00:08:35,042
- into heads of states.
84
00:08:35,322 --> 00:08:38,234
How mysterious.
85
00:08:38,534 --> 00:08:45,212
I really like the name Dr. Eastman.
It has a spy thriller ring to it.
86
00:08:45,667 --> 00:08:53,017
- A spy! Don't think he is a spy.
- No, no, it's just the name.
87
00:08:53,509 --> 00:08:57,263
He is very close to...
You know, in the world -
88
00:08:57,597 --> 00:09:00,873
- you have the underworld,
the criminals -
89
00:09:01,184 --> 00:09:04,779
- you have the upper world
where we live, business people -
90
00:09:05,105 --> 00:09:10,133
- and the back world, the people
who are very influential -
91
00:09:10,528 --> 00:09:13,804
- who actually most of the time
pull the strings.
92
00:09:14,115 --> 00:09:19,633
Tijssen was sure he could set me up
as a Liberian diplomat to the CAR.
93
00:09:20,038 --> 00:09:26,750
This would cost me $135,000, but
the full package would also include -
94
00:09:27,213 --> 00:09:30,489
- an honorary MBA
from Monrovia University -
95
00:09:30,800 --> 00:09:34,236
- as well as
a Liberian driver's license.
96
00:09:34,554 --> 00:09:39,674
We discussed all the opportunities
I could have as an African diplomat.
97
00:09:40,061 --> 00:09:45,010
You can travel with your suitcase
with $10 million in cash.
98
00:09:45,400 --> 00:09:48,358
I cannot do it. Nobody can.
99
00:09:48,653 --> 00:09:52,089
But a consul
or an ambassador can do that.
100
00:09:52,407 --> 00:09:57,322
If you are going to do
what I think you're going to do...
101
00:09:57,705 --> 00:10:02,301
If you do it the way
we will set you up to do it -
102
00:10:02,669 --> 00:10:06,742
- you have a very high probability
of success.
103
00:10:07,090 --> 00:10:10,207
If you do it any other way -
104
00:10:10,511 --> 00:10:15,301
- the best that you can hope for
is to be arrested and go to jail -
105
00:10:15,683 --> 00:10:20,199
- and lose everything you've got.
That's the best you can hope for.
106
00:10:20,564 --> 00:10:22,998
The worst you can hope for -
107
00:10:23,275 --> 00:10:26,312
- is that you end up dead
in a ditch in Africa.
108
00:10:26,612 --> 00:10:28,762
I'm giving it to you on a plate.
109
00:10:32,660 --> 00:10:38,496
As the name says, the CAR is
situated in the middle of Africa.
110
00:10:38,917 --> 00:10:41,909
It offers itself as a Jurassic Park -
111
00:10:42,212 --> 00:10:45,682
- for people who long for Africa
of the 1970s.
112
00:10:46,008 --> 00:10:49,842
If the Congo was the heart
of darkness, this is the appendix.
113
00:10:50,179 --> 00:10:53,854
Some call it a failed state,
but this would only be true -
114
00:10:54,184 --> 00:10:58,462
- if there at some point had ever
been a functioning state structure.
115
00:10:58,814 --> 00:11:02,170
Instead there's a lawless territory
the size of Texas -
116
00:11:02,485 --> 00:11:06,364
- where a couple of thousand poorly
equipped soldiers try to protect -
117
00:11:06,698 --> 00:11:10,850
- the capital Bangui
from the horrors of the wilderness.
118
00:11:11,203 --> 00:11:14,593
Here, a small political elite
spends most of its time -
119
00:11:14,915 --> 00:11:17,793
- being involved
in criminal activities -
120
00:11:18,085 --> 00:11:23,398
- while waiting for the weekly flight
to Paris, its former colonial master.
121
00:11:23,800 --> 00:11:27,634
Of course, a country such as this
works as a magnet -
122
00:11:27,971 --> 00:11:31,168
- on white men with hidden agendas.
123
00:11:35,646 --> 00:11:41,596
- Wonderful, wonderful.
- I'm a Liberian, Paul.
124
00:11:42,028 --> 00:11:46,465
- So now you're a Liberian?
- Yes, I'm a Liberian.
125
00:11:46,825 --> 00:11:51,216
- You know how to struggle.
- Yes, I've been working a lot on it.
126
00:11:52,206 --> 00:11:57,155
Paul is my charge d'affaires
in Bangui. He is a diplomat fixer.
127
00:11:57,545 --> 00:12:01,504
We share a fascination with
the former Central African tyrant -
128
00:12:01,842 --> 00:12:06,597
- the cannibal Emperor Bokassa
who went mad as a hatter.
129
00:12:06,972 --> 00:12:11,284
Here we're touring the ruins
of Bokassa's jungle castle.
130
00:12:11,644 --> 00:12:12,918
Magnificent.
131
00:12:13,146 --> 00:12:18,095
People in Europe think of Bokassa
as an evil dictator -
132
00:12:18,485 --> 00:12:21,477
- but how is he to people here?
133
00:12:21,780 --> 00:12:28,128
Bokassa as such is very humanist,
because his first goal is -
134
00:12:28,580 --> 00:12:32,732
- to develop the country.
To save the area.
135
00:12:33,085 --> 00:12:35,838
So he used force -
136
00:12:36,130 --> 00:12:41,443
- to remove those
who tried to make an obstacle.
137
00:12:41,844 --> 00:12:46,122
He tried to put them away,
so they say that he killed them.
138
00:12:46,474 --> 00:12:52,743
So with this passport we can go
to the Foreign Ministry to show it -
139
00:12:53,190 --> 00:12:56,023
- and another department
as diplomat.
140
00:12:56,319 --> 00:12:59,550
In the diplomat world they say,
if you're not at the table -
141
00:12:59,864 --> 00:13:04,380
- you're on the menu.
So we have to get to the table.
142
00:13:04,745 --> 00:13:07,737
To the places
where decisions are being made.
143
00:13:08,040 --> 00:13:11,589
Because I don't want to be like
an air guitar diplomat.
144
00:13:11,919 --> 00:13:14,308
You've been working for the Chinese?
145
00:13:14,589 --> 00:13:19,458
They're difficult to cooperate with.
Very difficult.
146
00:13:19,844 --> 00:13:24,838
Tell you what. I think there's a war
going on between the West and China.
147
00:13:25,225 --> 00:13:30,982
It's a cold war, but it is a war, and
the front line is right here in Africa.
148
00:13:31,399 --> 00:13:36,792
Because the Chinese are coming.
They want all the minerals -
149
00:13:37,197 --> 00:13:40,712
- the natural resources.
They have no moral.
150
00:13:41,035 --> 00:13:47,508
- They have no moral! Exactly!
- Now my head is bursting with ideas.
151
00:13:47,959 --> 00:13:52,510
I have so many ideas,
so many visions.
152
00:13:52,881 --> 00:13:55,520
We must work
on the diamond mining.
153
00:13:55,801 --> 00:14:00,591
A diplomat at heart, I wanted to get
as many diamonds as possible.
154
00:14:00,973 --> 00:14:06,650
Diamonds are a popular, secret side
business amongst Bangui diplomats.
155
00:14:07,063 --> 00:14:10,373
Some years ago the Spanish
and Greek consuls were charged -
156
00:14:10,692 --> 00:14:13,650
- with massive tax fraud
with diamonds.
157
00:14:13,946 --> 00:14:19,657
The Spanish consul had to flee at
night assisted by the Italian consul.
158
00:14:20,078 --> 00:14:23,229
Don't touch any weapons.
159
00:14:24,749 --> 00:14:28,219
Don't touch any diamonds.
160
00:14:28,545 --> 00:14:33,255
And don't touch
the employees' women.
161
00:14:33,634 --> 00:14:36,592
- Everything else goes.
- That's the advice I need.
162
00:14:36,888 --> 00:14:41,279
I wanted to follow in their footsteps
with my business partner to be -
163
00:14:41,643 --> 00:14:45,841
- Monsieur Dalkia Gilbert
who came to my hotel late at night.
164
00:14:46,190 --> 00:14:49,865
Also there to greet him
was my secretary Maria.
165
00:14:51,737 --> 00:14:55,093
M. Gilbert, an old,
seasoned diamond miner -
166
00:14:55,408 --> 00:14:59,640
- had been traveling for days
from his mines to meet with me.
167
00:14:59,997 --> 00:15:03,194
Like most of the diamond miners
in Central Africa -
168
00:15:03,500 --> 00:15:07,937
- he'd been close to bankruptcy after
the collapse of the diamond market.
169
00:15:08,297 --> 00:15:12,495
Another problem was his attachment
with the former President Patasse.
170
00:15:12,844 --> 00:15:17,235
He was removed after a coup by the
current president, General Bozize.
171
00:15:17,599 --> 00:15:21,194
Now Gilbert was busy sucking up
to President Bozize -
172
00:15:21,520 --> 00:15:25,274
- who had accepted him as a
candidate for member of parliament.
173
00:15:25,608 --> 00:15:30,045
Gilbert was looking for business
angels from abroad and proposed -
174
00:15:30,405 --> 00:15:35,035
- I should bring him a bulldozer
to assist his men in the mines.
175
00:15:35,411 --> 00:15:38,050
Now he can choose the one he likes.
176
00:15:38,331 --> 00:15:42,006
When he tells me "I like that one,"
I will call Europe -
177
00:15:42,335 --> 00:15:46,044
- and it will be flown into Bangui.
178
00:15:46,381 --> 00:15:50,056
Today, or when
you choose a bulldozer -
179
00:15:50,385 --> 00:15:53,218
- M. Mads will call Europe.
180
00:15:53,514 --> 00:15:58,224
M. Gilbert and I meet
with the lawyer and make a contract.
181
00:15:58,603 --> 00:16:01,800
Let's talk about the contract.
182
00:16:02,107 --> 00:16:07,943
In two weeks, you can have
millions of stones.
183
00:16:08,364 --> 00:16:14,314
Because of the water.
It has rained a lot this year.
184
00:16:14,746 --> 00:16:16,702
- Understand?
- No.
185
00:16:16,956 --> 00:16:22,713
He says that the work
with that mine is so far -
186
00:16:23,130 --> 00:16:28,841
- that as soon as the water is gone,
they'll dig out the bloody diamonds.
187
00:16:29,262 --> 00:16:33,175
He needs about
10m CFA francs in cash.
188
00:16:33,516 --> 00:16:37,873
That could get the diamonds out
of the ground in a few weeks.
189
00:16:38,230 --> 00:16:42,826
I tried to mine some, but I need...
I met with some businessmen today...
190
00:16:43,194 --> 00:16:46,869
I can meet with many others,
but I trust you.
191
00:16:47,198 --> 00:16:50,713
Many businessmen want
to cooperate with him.
192
00:16:51,036 --> 00:16:54,267
- Gentleman deal.
- But he believes in you.
193
00:16:54,581 --> 00:16:59,336
Thank you, M. Gilbert. Now it begins
for real. Business for businessmen.
194
00:17:02,256 --> 00:17:08,252
Of course, diplomats in Africa can
not openly deal with diamonds.
195
00:17:08,680 --> 00:17:14,357
My cover was a plan to open up
a match factory in the CAR.
196
00:17:14,770 --> 00:17:19,685
A brilliant business idea, since the
country is so undeveloped and poor -
197
00:17:20,068 --> 00:17:22,104
- they even have to import eggs.
198
00:17:22,362 --> 00:17:26,753
For this I brought in a match-making
expert from India named Sumeet.
199
00:17:27,117 --> 00:17:31,395
It's not very difficult when
you take a matchbox construction...
200
00:17:31,747 --> 00:17:34,580
A matchbox is very small -
201
00:17:34,876 --> 00:17:41,634
- but the construction of a matchbox
involves a lot of processes.
202
00:17:42,092 --> 00:17:46,165
Making the splints, and then you make
the outer box, the inner box -
203
00:17:46,513 --> 00:17:49,073
- dipping the splints in chemicals...
204
00:17:49,350 --> 00:17:53,502
- A lot of processes.
- That's why we brought you here.
205
00:17:53,855 --> 00:17:57,131
The former Safari Hotel in Bangui is
the best example -
206
00:17:57,442 --> 00:18:00,991
- of how time moves backwards
in the CAR.
207
00:18:01,321 --> 00:18:06,156
Here, in an old recording of
Emperor Bokassa, you see the hotel -
208
00:18:06,536 --> 00:18:10,495
- overlooking the Obangui River
that borders the Congo.
209
00:18:10,832 --> 00:18:14,461
The hotel was known
as "the Jewel of Bokassa".
210
00:18:14,795 --> 00:18:18,754
Since the fall of the crazy emperor,
it's been crumbling to pieces -
211
00:18:19,091 --> 00:18:22,606
- barely holding
its shaky structure together.
212
00:18:22,929 --> 00:18:27,002
In my ambassador suite to be
there used to be a nightclub.
213
00:18:27,350 --> 00:18:31,866
Now it was going to be the
headquarters of a Liberian diplomat.
214
00:18:32,231 --> 00:18:37,863
Did you have this framed down here?
Damn, it's crooked.
215
00:18:39,947 --> 00:18:44,179
I sent out invitations to meet
with my fellow diplomats in Bangui -
216
00:18:44,536 --> 00:18:47,528
- and high-ranking people
from government.
217
00:18:47,831 --> 00:18:49,867
You have your business cards?
218
00:18:50,125 --> 00:18:54,277
As a dedicated diplomat, I didn't
mind filming my meetings in secret.
219
00:18:54,630 --> 00:18:57,940
This comes with the territory.
220
00:18:58,259 --> 00:19:00,329
Hello, Monsieur.
221
00:19:00,595 --> 00:19:02,665
One of my first meetings was -
222
00:19:02,931 --> 00:19:07,959
- with the head of state security
of the Central African Republic.
223
00:19:08,354 --> 00:19:12,905
- A little gin tonic or a vodka tonic?
- Vodka.
224
00:19:13,276 --> 00:19:14,948
Straight?
225
00:19:15,195 --> 00:19:19,313
I'm in charge of all missions -
226
00:19:19,658 --> 00:19:23,810
- regarding
the interior security of the state.
227
00:19:24,163 --> 00:19:29,317
Espionage, counter-espionage,
surveillance and counter-surveillance.
228
00:19:29,711 --> 00:19:33,943
- He's a former Foreign Legionary?
- I served 26 years in the Legion.
229
00:19:34,299 --> 00:19:38,895
He served 26 years
in the Foreign Legion.
230
00:19:39,263 --> 00:19:46,294
The French made me a French national
for services rendered in 1986.
231
00:19:46,771 --> 00:19:50,081
They took away my passport in 2006.
232
00:19:50,400 --> 00:19:52,789
That says it all.
233
00:19:53,070 --> 00:19:58,747
In December 2006 I was indicted
by France for mercenary activities.
234
00:19:59,160 --> 00:20:04,598
France has always considered
the CAR as its savings bank.
235
00:20:05,000 --> 00:20:10,028
They believe that everything
in the ground is theirs.
236
00:20:10,422 --> 00:20:13,095
And no one else's.
237
00:20:13,384 --> 00:20:18,014
It's a bankbook that you don't touch.
238
00:20:18,389 --> 00:20:22,143
It belongs to France and no one else.
That's still the attitude.
239
00:20:22,477 --> 00:20:26,595
In the underground we have copper,
iron, manganese -
240
00:20:26,940 --> 00:20:31,013
- cobalt, uranium, red mercury...
241
00:20:31,362 --> 00:20:36,595
- They have all kinds of minerals.
- We know where it is.
242
00:20:36,993 --> 00:20:43,910
But every time we ask for a grant
or aid to start mining it -
243
00:20:44,376 --> 00:20:47,334
- we encounter problems.
244
00:20:47,630 --> 00:20:51,259
- You're stopped?
- But how? What do they do?
245
00:20:51,593 --> 00:20:54,585
When you want to stop someone
from running -
246
00:20:54,888 --> 00:20:58,517
- you put a stone in their shoe.
247
00:20:58,851 --> 00:21:01,809
If you want to stop a state
from developing...
248
00:21:02,104 --> 00:21:08,452
The resources used to run after the
rebels can't be used for development.
249
00:21:18,038 --> 00:21:20,268
This is Ernesto, my tennis coach.
250
00:21:20,541 --> 00:21:24,500
We're playing a double
against the Indian consul Paul -
251
00:21:24,838 --> 00:21:30,196
- and a man from the French energy
consortium Areva who was in town -
252
00:21:30,594 --> 00:21:34,746
- because the French, now backed
with Chinese money, were ready -
253
00:21:35,099 --> 00:21:40,617
- to explore the legendary uranium
mine at Bakouma close to Bangui.
254
00:21:41,022 --> 00:21:45,971
Emperor Bokassa used to threaten
to sell the uranium to the Chinese -
255
00:21:46,361 --> 00:21:49,990
- whenever he wanted to put
a squeeze on the French.
256
00:21:50,324 --> 00:21:54,715
But now the French and the Chinese
have joined hands at Bakouma.
257
00:21:55,079 --> 00:21:58,196
Paul, the Indian consul,
was almost an exact copy -
258
00:21:58,500 --> 00:22:01,651
- of the man
I was making myself into.
259
00:22:01,962 --> 00:22:06,035
He was also mixing business
and diplomacy in bewildering ways.
260
00:22:06,383 --> 00:22:10,854
Thank you, Paul. Fantastic to win
my first tennis match in the CAR.
261
00:22:11,222 --> 00:22:16,580
To my amazement, he'd also had
plans to open a match factory here.
262
00:22:16,978 --> 00:22:21,768
Start with the matches.
I'm curious why you didn't do it.
263
00:22:22,151 --> 00:22:26,747
I told you it was extremely difficult.
The country is not secure, so...
264
00:22:27,115 --> 00:22:31,631
Everybody's got a gun,
so anything can happen any time.
265
00:22:31,995 --> 00:22:35,112
This country is really complicated.
Be careful.
266
00:22:35,415 --> 00:22:39,966
They'll eat your money and kick you
in the ass, so be careful.
267
00:22:40,337 --> 00:22:44,012
People have lost millions of dollars
over night.
268
00:22:44,342 --> 00:22:48,893
I saw them. They turn up at your
house and hold a gun to your head -
269
00:22:49,264 --> 00:22:53,940
- until you give them all your money.
They say they're acting under orders.
270
00:22:54,311 --> 00:22:58,429
- And they raid your office.
- Who did that happen to?
271
00:22:58,774 --> 00:23:02,972
This has happened to all the diamond
people. They lost all their money.
272
00:23:03,321 --> 00:23:07,280
One company lost 1.5 million dollars
over night.
273
00:23:07,618 --> 00:23:14,854
Don't tell anybody about your plans.
You're just opening your consulate.
274
00:23:15,334 --> 00:23:20,567
- I mustn't mention my business plans?
- No. It's not the time.
275
00:23:20,966 --> 00:23:23,605
You can talk to the consuls -
276
00:23:23,885 --> 00:23:29,915
- but be careful with
the consul of the Netherlands.
277
00:23:30,351 --> 00:23:34,139
Be careful with Belgium.
With all the Europeans.
278
00:23:34,480 --> 00:23:40,112
Because they report
to the ambassador of France.
279
00:23:40,529 --> 00:23:43,726
And I want to steer clear of France?
280
00:23:44,033 --> 00:23:49,027
The other African consuls are no
problem, but be careful with the rest.
281
00:23:58,549 --> 00:24:02,667
The Central African Republic is
murky waters for white men -
282
00:24:03,012 --> 00:24:07,449
- and the mere sight of a Caucasian
pigment-challenged male in Bangui -
283
00:24:07,809 --> 00:24:10,118
- can ignite wild speculations -
284
00:24:10,395 --> 00:24:14,434
- about mercenaries and plans
to overthrow the president.
285
00:24:14,775 --> 00:24:18,973
A group of Slovakian safari tourists
were arrested and charged -
286
00:24:19,322 --> 00:24:23,600
- with plans to commit a state coup
some months ago.
287
00:24:23,952 --> 00:24:28,582
Therefore, being a traveler in dire
straits, I had to take great care -
288
00:24:28,957 --> 00:24:33,235
- that my travel papers were
in absolute order.
289
00:24:33,587 --> 00:24:38,980
- This is Mr. Cortzen calling.
- Yes. How are you doing?
290
00:24:39,385 --> 00:24:42,741
I'm okay, Willem,
but I just found out...
291
00:24:43,056 --> 00:24:47,607
I've bought the Diplomatic Handbook
for Liberia, and it says -
292
00:24:47,978 --> 00:24:54,975
- that Liberian diplomatic passports
are ECOWAS passports, biometric.
293
00:24:55,445 --> 00:25:02,157
And they're black.
But mine is red and not biometric.
294
00:25:02,619 --> 00:25:07,977
I thought you had a new passport -
295
00:25:08,376 --> 00:25:11,254
- because I didn't unwrap it.
296
00:25:11,546 --> 00:25:17,576
I'm just worried, if someone here sees
my passport and calls Monrovia -
297
00:25:18,011 --> 00:25:22,402
- and asks: "Who is this guy?"
What will they tell them?
298
00:25:24,018 --> 00:25:26,737
They will not phone -
299
00:25:27,021 --> 00:25:31,412
- because who will they phone?
Who the hell will they phone?
300
00:25:31,776 --> 00:25:35,610
To explain why I chose Tijssen
as my diplomatic title broker -
301
00:25:35,948 --> 00:25:40,339
- it's because Colin Evans, my
preferred choice, could not deliver.
302
00:25:40,703 --> 00:25:44,013
Put them in my office.
Tray of tea, something like that.
303
00:25:44,332 --> 00:25:46,721
I'd like a cup of tea.
304
00:25:47,002 --> 00:25:51,359
When I went to see him in Portugal
with my secretary Maria -
305
00:25:51,715 --> 00:25:55,628
- he said he had difficulties
finding a country -
306
00:25:55,970 --> 00:26:01,203
- wanting to establish diplomatic
connections with the CAR.
307
00:26:01,601 --> 00:26:05,037
The major problem with the CAR
at the moment is -
308
00:26:05,355 --> 00:26:09,064
- that those nations that wish
to be associated with them -
309
00:26:09,401 --> 00:26:12,438
- are already represented there
in some form.
310
00:26:12,738 --> 00:26:15,969
And those that aren't don't wish to be.
311
00:26:16,284 --> 00:26:19,037
This was a personal matter
to Colin Evans -
312
00:26:19,329 --> 00:26:24,483
- because he actually works
for the CAR as a diplomat himself.
313
00:26:24,877 --> 00:26:28,347
Here he is in front of a painting
of President Bozize -
314
00:26:28,672 --> 00:26:31,425
- with a suspicious-looking
Asian guy.
315
00:26:31,718 --> 00:26:36,667
It is the forgotten country of Africa.
I know. I work for them.
316
00:26:37,057 --> 00:26:41,414
I also know, if I can say this
in front of you, Maria -
317
00:26:41,770 --> 00:26:47,083
- what a complete pain in the ass
the CAR can be.
318
00:26:47,485 --> 00:26:52,843
I don't go there. I represent them
externally in a number of levels.
319
00:26:53,241 --> 00:26:58,918
But I don't personally go there.
I prefer not to go.
320
00:27:01,292 --> 00:27:04,523
But I think they spend
most of their time here -
321
00:27:04,837 --> 00:27:09,115
- thinking constantly about...
black magic.
322
00:27:09,467 --> 00:27:13,142
They all go to the maribu,
the local wizard -
323
00:27:13,472 --> 00:27:19,627
- to buy magic powder, to make him
do voodoo against other people etc.
324
00:27:20,062 --> 00:27:25,216
And the magic they respect most is
the Pygmies.
325
00:27:25,610 --> 00:27:30,730
Because supposedly they have
the best wizards.
326
00:27:31,116 --> 00:27:36,907
So I think, to give the matches
a unique selling point -
327
00:27:37,332 --> 00:27:42,804
- that they are made by Pygmies. It'll
have an attraction to the Africans.
328
00:27:43,213 --> 00:27:47,809
Not for you and me,
but for the Africans.
329
00:27:48,177 --> 00:27:54,491
Paul, it's not to be racist,
but I have a problem with Asians.
330
00:27:57,771 --> 00:28:01,605
They're always very sneaky,
very greedy.
331
00:28:01,942 --> 00:28:05,730
Difficult to trust.
And they have bad manners.
332
00:28:06,072 --> 00:28:09,826
They want to take everything
for themselves. They're very selfish.
333
00:28:10,159 --> 00:28:14,710
So, I make my proposal
to M. Gilbert.
334
00:28:15,081 --> 00:28:20,155
Then we discuss it, and if he likes it,
we take it to the lawyer tomorrow.
335
00:28:20,546 --> 00:28:24,380
Paul, please translate this.
I understand -
336
00:28:24,717 --> 00:28:30,952
- he likes the small bulldozer, but
he needs a fast cash investment.
337
00:28:31,391 --> 00:28:36,988
So what would he like:
The 10m CFA francs or the bulldozer?
338
00:28:37,398 --> 00:28:41,710
- Do you want the bulldozer or 10m?
- The 10m.
339
00:28:42,070 --> 00:28:46,621
- Perfect, M. Gilbert.
- Thank you.
340
00:28:48,785 --> 00:28:52,744
We're making
a preliminary investment -
341
00:28:53,082 --> 00:28:58,395
- with a man called Gilbert Dalkia.
Do you know him?
342
00:28:58,796 --> 00:29:01,071
Yes.
343
00:29:02,926 --> 00:29:06,441
In your opinion, is it a good idea?
344
00:29:06,763 --> 00:29:11,712
It depends on whether you control
him, or he does as he likes.
345
00:29:12,103 --> 00:29:18,781
How do we control him to avoid
the other thing from happening?
346
00:29:21,405 --> 00:29:26,877
Here, you have to know the relations
people have with one another.
347
00:29:27,286 --> 00:29:33,043
If he thinks you have good relations
with people more powerful than him -
348
00:29:33,460 --> 00:29:40,252
- he will behave. If he thinks the
contrary, you will lose everything.
349
00:29:40,718 --> 00:29:44,313
... we'll end up losing everything.
350
00:29:44,639 --> 00:29:49,793
Hi, Mr. Cortzen from the CAR.
How are you doing?
351
00:29:50,186 --> 00:29:56,898
The diplomatic passport I have now,
can I use that here in the CAR?
352
00:29:57,361 --> 00:29:59,397
Yeah, you can use it.
353
00:29:59,655 --> 00:30:03,967
But I don't have any
accreditation papers with me.
354
00:30:04,327 --> 00:30:06,887
Yeah, I know.
355
00:30:24,933 --> 00:30:27,731
Ah, the envelope shop.
356
00:30:29,646 --> 00:30:33,559
So, Paul, here's 100,000.
It'll make him happy?
357
00:30:33,901 --> 00:30:37,576
Then here's
the envelope of happiness.
358
00:30:37,906 --> 00:30:41,945
Then we go to the meeting
with the secretary of the president.
359
00:30:42,285 --> 00:30:45,038
But I don't give the envelope to him.
360
00:30:45,330 --> 00:30:51,678
- No, then he will feel corrupted.
- I'll make him feel dirty.
361
00:30:52,130 --> 00:30:55,520
But the envelope is for him, yes?
To make him feel happy.
362
00:30:55,842 --> 00:30:58,834
- Let's make some business.
- Yes!
363
00:31:22,872 --> 00:31:28,788
Very, very positive meetings. I really
have a very powerful feeling now.
364
00:31:29,212 --> 00:31:32,045
Now, I really feel like
the black albino.
365
00:31:32,341 --> 00:31:36,334
White on the outside,
but really black inside.
366
00:31:36,679 --> 00:31:42,356
My cover as a diplomat with lofty
plans to open up a match factory -
367
00:31:42,769 --> 00:31:47,047
- brought me in contact with
the most powerful people in Bangui.
368
00:31:47,399 --> 00:31:52,234
- Maybe you and M. Cortzen...
- Of course.
369
00:31:53,906 --> 00:31:56,101
I'll take a photo.
370
00:31:57,076 --> 00:32:00,113
Our last meeting
was also in darkness.
371
00:32:00,413 --> 00:32:03,644
Then suddenly the light came,
and he said to me:
372
00:32:03,959 --> 00:32:09,716
- You even bring on the light.
- "You bring out the light."
373
00:32:12,218 --> 00:32:14,607
I explained to Minister Gaston -
374
00:32:14,888 --> 00:32:18,597
- that I had imported match-making
know-how from India -
375
00:32:18,934 --> 00:32:22,847
- and was busy setting up
a production of matches in Bangui.
376
00:32:23,188 --> 00:32:28,103
I believe in sustainable development
and supporting tribal people -
377
00:32:28,486 --> 00:32:36,200
- so I'd like within this workshop
to employ a Pygmy.
378
00:32:36,703 --> 00:32:41,538
It's necessary to educate men so they
can become productive. Even Pygmies.
379
00:32:41,917 --> 00:32:48,675
He says you're on to something that
matters a lot to him. Personal growth.
380
00:32:49,134 --> 00:32:53,093
And that you educate.
381
00:32:53,430 --> 00:32:56,627
It's important, especially
when it comes to the Pygmies -
382
00:32:56,934 --> 00:33:02,486
- to try to raise the level
of human beings.
383
00:33:02,899 --> 00:33:09,896
I'd be very happy if the minister could
support and help with this endeavor.
384
00:33:10,365 --> 00:33:16,838
I myself live in a village
where the main population is Pygmies.
385
00:33:17,290 --> 00:33:22,125
They're not far from where I live,
so we can easily gain access to them.
386
00:33:22,504 --> 00:33:29,103
If you're interested, we can go visit
the chief of the village.
387
00:33:29,553 --> 00:33:34,866
Meanwhile, a local artist presented
the artwork for the matchboxes.
388
00:33:35,268 --> 00:33:38,021
Wow! This is nice.
389
00:33:38,313 --> 00:33:43,148
So this says: "Le Ambassadeur,
he lights up Africa."
390
00:33:43,527 --> 00:33:48,521
It says that in tribal language.
"Made by the Pygmies."
391
00:33:48,908 --> 00:33:51,866
The Pygmies, how do they look?
392
00:33:52,161 --> 00:33:56,313
- They're small and very black.
- So we have to put black here.
393
00:33:56,666 --> 00:34:01,296
And this is for the workshop to explain
to the Pygmies who the enemy is.
394
00:34:01,672 --> 00:34:05,108
I want to tell them they have
to stop depending -
395
00:34:05,426 --> 00:34:08,463
- on the French and the Chinese
and empower themselves.
396
00:34:08,763 --> 00:34:14,918
The baguette. This is a French man,
and this is a Chinese man.
397
00:34:15,354 --> 00:34:18,391
He knows the Chinese are like that.
398
00:34:18,691 --> 00:34:21,728
He says the hair should be
more French and stand out -
399
00:34:22,028 --> 00:34:26,863
- and the Chinese should look
more Chinese with smaller eyes. Nice!
400
00:34:27,242 --> 00:34:31,474
The only way to become a certified
diamond dealer in the CAR -
401
00:34:31,830 --> 00:34:36,540
- runs through
the Department of Mines in Bangui.
402
00:34:36,919 --> 00:34:40,878
To obtain the government's approval
of my partnership with M. Gilbert -
403
00:34:41,216 --> 00:34:46,051
- I had to sign a standard contract
issued by the Department of Mines.
404
00:34:46,430 --> 00:34:48,660
This contract ensures -
405
00:34:48,932 --> 00:34:53,608
- that if M. Dalkia, the cooperative,
finds diamonds he wants to export -
406
00:34:53,980 --> 00:34:57,370
- they can go out legally.
407
00:34:57,692 --> 00:35:00,286
So I can take stones
with me to Europe.
408
00:35:00,570 --> 00:35:04,449
This paper will be like the
Swiss army knife of contracts.
409
00:35:04,783 --> 00:35:09,254
- This paper is like the Swiss army...
- Yes.
410
00:35:09,622 --> 00:35:14,821
This Swiss army knife of contracts
stipulated that I'd oblige myself -
411
00:35:15,211 --> 00:35:18,840
- to pay all M. Gilbert's expenses
for ever.
412
00:35:19,174 --> 00:35:25,044
To avoid this, I went to a law office
recommended by Minister Gaston.
413
00:35:25,473 --> 00:35:29,751
The head of the office, a member
of parliament, would help us make -
414
00:35:30,103 --> 00:35:35,416
- a modified version of the contract.
In short, business was good.
415
00:35:35,817 --> 00:35:40,527
- How long is it to the Pygmies?
- Only 20 minutes.
416
00:35:40,906 --> 00:35:45,377
Is the minister waiting for us? We have
soap and cigarettes for the Pygmies?
417
00:35:45,745 --> 00:35:49,943
Yes, we have soap and cigarettes.
Small, small things.
418
00:35:50,292 --> 00:35:53,841
And the minister...
As we are there -
419
00:35:54,171 --> 00:35:58,005
- he wants to buy some wine
and drinks -
420
00:35:58,342 --> 00:36:03,780
- to make a small celebration
with them, to see them dancing...
421
00:36:04,182 --> 00:36:08,175
- A Pygmy party?
- Pygmies party!
422
00:36:08,520 --> 00:36:13,435
- Did the minister ever meet Bokassa?
- Yes, he imprisoned me.
423
00:36:13,818 --> 00:36:19,529
- Really? He put him in jail.
- He put me in jail. He was a dictator.
424
00:36:19,949 --> 00:36:25,023
- Do the Pygmies live close to here?
- They are at the corner. By the lake.
425
00:36:25,414 --> 00:36:28,326
- Is it their drums I can hear?
- Yes.
426
00:36:29,585 --> 00:36:32,179
They've started to dance -
427
00:36:32,463 --> 00:36:38,811
- and have made the spirit go out
like a whirlwind in the village.
428
00:36:39,262 --> 00:36:45,417
They've made a tornado
by whirling their clothes around.
429
00:36:45,853 --> 00:36:49,050
- Beautiful.
- They'll do it when we arrive.
430
00:36:49,357 --> 00:36:54,829
You will see the Pygmies
in their natural... special power.
431
00:36:55,238 --> 00:37:01,074
- So they'll be very happy? Excited?
- They're always excited.
432
00:37:04,874 --> 00:37:06,944
Very excited indeed.
433
00:37:07,210 --> 00:37:10,805
Since the early morning hours
Minister Gaston had been pouring -
434
00:37:11,131 --> 00:37:15,124
- liters of red wine and African
moonshine into his Pygmies.
435
00:37:15,469 --> 00:37:19,064
Now, the whole tribe,
including the children -
436
00:37:19,390 --> 00:37:24,305
- were in an alcohol-induced
state of trance.
437
00:37:29,359 --> 00:37:32,396
This is what
the NGO people don't understand.
438
00:37:32,696 --> 00:37:35,335
You can really have fun in Africa.
439
00:37:35,616 --> 00:37:40,531
Amidst this, Minister Gaston
made me a proposal I couldn't resist.
440
00:37:40,914 --> 00:37:45,226
The opportunity to meet, face to
face, with the minister of defense -
441
00:37:45,585 --> 00:37:49,464
- the son of the president,
Francis Bozize.
442
00:37:49,798 --> 00:37:55,111
This is the way. If you can
meet the son of the president...
443
00:37:55,513 --> 00:37:59,472
One day the son is on the way
to succeed his father.
444
00:37:59,809 --> 00:38:01,879
He'll become president.
445
00:38:02,145 --> 00:38:06,980
- You'd better prepare some money...
- For the minister?
446
00:38:07,359 --> 00:38:13,116
Like an envelope of happiness?
No problem.
447
00:38:16,077 --> 00:38:22,152
Then the chief of the tribe said they
had selected me a Pygmy assistant.
448
00:38:22,585 --> 00:38:28,023
- He's in the bush.
- What's he doing in the bush?
449
00:38:28,424 --> 00:38:32,940
- They are hunting.
- I see.
450
00:38:33,305 --> 00:38:36,263
Please tell him
I look forward to working with him.
451
00:38:47,612 --> 00:38:51,048
Thank you very much for the dance,
Pygmies. Could you say that?
452
00:38:51,366 --> 00:38:56,565
Thank you for the dance,
wonderful Pygmies.
453
00:38:56,956 --> 00:38:59,231
I'd like to end my speech -
454
00:38:59,500 --> 00:39:04,528
- with a quote from the famous
American general, General Patton.
455
00:39:04,923 --> 00:39:10,395
He said : "If you tell people where
to go without explaining how to do it -
456
00:39:10,804 --> 00:39:14,763
- you'll be amazed at the results."
Thank you very much.
457
00:39:18,354 --> 00:39:20,504
They like the speech? Good.
458
00:39:20,774 --> 00:39:25,370
When they clap and whistle,
they are very happy.
459
00:39:25,738 --> 00:39:29,731
Good speech. It was very strong,
and it touched the heart.
460
00:39:30,076 --> 00:39:34,149
It's important
to touch people's hearts.
461
00:39:37,042 --> 00:39:40,318
Hello, Willem. This is Mads calling.
462
00:39:40,629 --> 00:39:44,622
- Hi, Mads. How are you doing?
- We need to do the following.
463
00:39:44,967 --> 00:39:50,280
I'm really in a messy situation here
because tomorrow -
464
00:39:50,682 --> 00:39:55,392
- I'm meeting with the son of the
president, the minister of defense.
465
00:39:55,771 --> 00:39:58,126
He thinks I'm a Liberian diplomat.
466
00:39:58,399 --> 00:40:02,187
I'm spending millions of francs
on envelopes of happiness for him -
467
00:40:02,528 --> 00:40:06,885
- because he's important for
the facilitation of the match factory.
468
00:40:07,242 --> 00:40:10,120
And you know...
469
00:40:15,042 --> 00:40:18,159
- What did you say, Willem?
- Mads? Hello?
470
00:40:18,462 --> 00:40:22,774
- Hello. Can you hear me?
- I don't hear anything...
471
00:40:23,134 --> 00:40:28,208
Oh. Willem, can you hear me? Willem?
472
00:40:31,518 --> 00:40:34,794
Willem Tijssen could not hear me,
and that was a shame -
473
00:40:35,106 --> 00:40:39,224
- because he hadn't delivered
all the goods I'd paid him for.
474
00:40:39,569 --> 00:40:42,527
Some months ago
he came back to Copenhagen -
475
00:40:42,823 --> 00:40:47,339
- to collect
the first installment, $50,000.
476
00:40:47,703 --> 00:40:51,173
So, greetings from Dr. Eastman.
477
00:40:51,499 --> 00:40:56,971
When you take out that much money,
the bank provides you with this bag.
478
00:40:57,380 --> 00:41:02,408
This is only dollars.
Where are we now in the proceedings?
479
00:41:02,803 --> 00:41:06,352
Well, all preparations are in place.
480
00:41:06,682 --> 00:41:11,995
The whole team over there is
prepared for me to come -
481
00:41:12,397 --> 00:41:18,950
- and then go through the system.
The system requires a lot of attention.
482
00:41:19,405 --> 00:41:22,681
"Going through the system"
was a euphemism -
483
00:41:22,992 --> 00:41:25,825
- for using the money
I'd given him -
484
00:41:26,120 --> 00:41:30,318
- to bribe public officials
in Liberia to prepare for my arrival.
485
00:41:30,667 --> 00:41:35,183
Nothing will be controlled.
You'll be treated as a diplomat.
486
00:41:35,547 --> 00:41:38,823
You don't even have
to go through customs.
487
00:41:39,135 --> 00:41:45,244
In Liberia I did not go through
customs at the airport in Monrovia -
488
00:41:45,683 --> 00:41:47,878
- and was treated as a diplomat.
489
00:41:48,145 --> 00:41:51,820
Maria, please film
the Ministry of Defense.
490
00:41:52,149 --> 00:41:57,223
It's such a beautiful building. I
really like that kind of architecture.
491
00:41:57,613 --> 00:42:02,926
- What's left of it.
- It's very powerful and minimalistic.
492
00:42:03,745 --> 00:42:08,261
What is the standing
of Liberian diplomats in Africa?
493
00:42:08,625 --> 00:42:10,934
There must be a hierarchy.
494
00:42:11,212 --> 00:42:16,047
They'll treat you like you are
a European ambassador in Africa.
495
00:42:16,426 --> 00:42:21,375
They consider you to be,
you know... His Excellence.
496
00:42:21,765 --> 00:42:22,959
That sounds nice.
497
00:42:23,183 --> 00:42:28,052
Willem Tijssen had personally made
25 clients into Liberian diplomats -
498
00:42:28,439 --> 00:42:31,795
- but he was part
of a much larger system.
499
00:42:32,110 --> 00:42:36,023
According to an investigation
made by the Liberian government -
500
00:42:36,364 --> 00:42:42,360
- over 2,500 diplomatic passports
were issued and sold in the 1990s.
501
00:42:42,788 --> 00:42:45,746
Many of the buyers
had criminal records.
502
00:42:46,042 --> 00:42:50,194
The Liberian government claims to
have cleaned up their affairs now.
503
00:42:50,547 --> 00:42:53,903
But mine and Willem Tijssen's
presence in Monrovia -
504
00:42:54,217 --> 00:42:57,493
- seemed to suggest otherwise.
505
00:43:00,433 --> 00:43:06,190
This confirms that the bearer of this
instrument, Mr. Cortzen, has met -
506
00:43:06,606 --> 00:43:10,884
- with the requirements of the Bureau
of Immigration and Naturalization.
507
00:43:11,236 --> 00:43:14,467
And I've received a driver's license.
508
00:43:14,782 --> 00:43:20,300
It says I live on Clay Street
in Monrovia.
509
00:43:21,414 --> 00:43:25,851
After some days at the hotel I was
brought to meet Varney Sherman -
510
00:43:26,211 --> 00:43:29,408
- who is, as they say in Liberia,
The Man.
511
00:43:29,715 --> 00:43:32,434
He's Liberia's leading
corporate lawyer -
512
00:43:32,718 --> 00:43:35,915
- whom Danish shipping giant
Maersk has hired to help them -
513
00:43:36,222 --> 00:43:39,100
- take over
the free port in Monrovia -
514
00:43:39,392 --> 00:43:45,149
- and the chairman of President
Ellen Johnson's Unity Party.
515
00:43:45,566 --> 00:43:50,196
He's not to be messed with,
and I only managed to get away -
516
00:43:50,571 --> 00:43:53,881
- with a few sound recordings
of him done on my cell phone.
517
00:43:54,200 --> 00:43:57,556
Well, we have
this Danish businessman -
518
00:43:57,871 --> 00:44:03,150
- who has an interest in Liberia
and has had it for many years.
519
00:44:03,544 --> 00:44:09,779
We thought it appropriate to apply
for the courtesy and privilege -
520
00:44:10,218 --> 00:44:16,532
- of serving as our honorary consul
in Bangui, CAR. That is our interest.
521
00:44:16,975 --> 00:44:21,127
On the recording Sherman explains
to the minister of foreign affairs -
522
00:44:21,480 --> 00:44:24,597
- that Sherman and I are
the best of friends -
523
00:44:24,901 --> 00:44:28,337
- and he warmly endorses me
as a diplomat for Liberia.
524
00:44:28,655 --> 00:44:34,093
This really impressed the minister.
As I said, Sherman is The Man.
525
00:44:34,495 --> 00:44:39,615
- I will fast track this personally.
- Thank you, sir.
526
00:44:40,001 --> 00:44:43,550
For this service I had
to give Sherman $35,000 -
527
00:44:43,880 --> 00:44:48,556
- as a secret donation to the
upcoming presidential election.
528
00:44:48,927 --> 00:44:52,920
- Did Mr. Sherman get the envelope?
- Mr. Sherman got the envelope.
529
00:44:53,265 --> 00:44:57,702
The minute he got it, he left for
the Foreign Ministry. Immediately.
530
00:44:58,062 --> 00:45:02,101
- He was very happy.
- Good. When he's happy, I'm happy.
531
00:45:02,442 --> 00:45:07,118
I told the minister I'm not too well,
and he should give me all week...
532
00:45:07,489 --> 00:45:10,799
Yes, my friend. Yes, I'm there.
533
00:45:15,081 --> 00:45:17,754
Let me get in the car so we can talk.
534
00:45:18,043 --> 00:45:21,672
Sherman's special assistant
just called me.
535
00:45:22,005 --> 00:45:25,122
- Is there a problem?
- No.
536
00:45:25,426 --> 00:45:30,102
Your letter of appointment must be
signed by the president herself.
537
00:45:30,473 --> 00:45:34,625
But there was a problem. President
Ellen Johnson had left the country -
538
00:45:34,978 --> 00:45:40,530
- so I could no longer get officially
appointed as the consul of Liberia.
539
00:45:40,943 --> 00:45:45,061
Put your phone over there, so
if it makes a sound, blame your phone.
540
00:45:45,406 --> 00:45:48,478
I would be serving
as a borderline diplomat -
541
00:45:48,785 --> 00:45:53,176
- until the president would have
the time to appoint me herself.
542
00:45:53,540 --> 00:45:57,897
Late at night I had a crisis meeting
with Willem Tijssen and his team.
543
00:45:58,254 --> 00:46:02,088
The man will leave with a diplomatic
passport, a position and appointment.
544
00:46:02,425 --> 00:46:09,775
The president has become involved.
Now she approves the appointment.
545
00:46:10,267 --> 00:46:15,705
I would like to jump in...
No, no, no, stop!
546
00:46:16,107 --> 00:46:19,383
I feel here myself as an idiot.
547
00:46:19,694 --> 00:46:24,165
Because it's also my reputation,
my name, my everything.
548
00:46:24,533 --> 00:46:30,369
I guaranteed personally to Mr. Cortzen
that he would get his position -
549
00:46:30,789 --> 00:46:36,659
- based on the information I got
and the experience we have.
550
00:46:37,088 --> 00:46:42,560
We never had Sherman involved. Now,
suddenly Big Shot has to be involved.
551
00:46:42,970 --> 00:46:46,121
We always played directly
with the minister.
552
00:46:46,432 --> 00:46:51,790
Correct. You know, at one time
Mr. Willem gave me six persons.
553
00:46:52,188 --> 00:46:56,500
Six persons!
We did four in one single day.
554
00:46:56,860 --> 00:47:00,739
- Six diplomatic appointments?
- Yes. In one single day.
555
00:47:01,073 --> 00:47:04,907
You will get your commission
printed out...
556
00:47:05,244 --> 00:47:11,638
The president herself... The president
herself will put a gown on you.
557
00:47:12,085 --> 00:47:16,920
- Like a cape?
- Of course. A blouse.
558
00:47:30,981 --> 00:47:36,772
So, I have here my proposal
for the contract with M. Gilbert.
559
00:47:41,367 --> 00:47:45,724
M. Gilbert. How are you?
560
00:47:46,081 --> 00:47:50,836
It's been a long time.
You no call me.
561
00:47:51,211 --> 00:47:57,002
Why you didn't call him by phone?
Just to speak with him. You call him.
562
00:47:57,427 --> 00:48:02,023
- I called him? When?
- He said, why you didn't call him?
563
00:48:02,390 --> 00:48:06,827
- Ah, he wants me to call him?
- Yes, he expects your phone call.
564
00:48:07,187 --> 00:48:13,786
The contract overrode the contract
issued by the Department of Mines.
565
00:48:14,237 --> 00:48:19,391
It offered M. Gilbert
an investment of 10m CFA francs -
566
00:48:19,785 --> 00:48:24,905
- in return for a steady flow
of diamonds going my way.
567
00:48:28,419 --> 00:48:32,253
- So he likes it?
- Yes.
568
00:48:32,590 --> 00:48:36,629
- Is it okay?
- But it's not okay.
569
00:48:36,970 --> 00:48:43,239
He read it, but he's not a lawyer.
He has also his advisor.
570
00:48:43,686 --> 00:48:49,363
Even in matters of partnership
I understand a lot of things.
571
00:48:49,776 --> 00:48:54,088
So not to rush,
but to read it and do something.
572
00:49:00,454 --> 00:49:04,606
- Which one is my assistant?
- He is.
573
00:49:08,213 --> 00:49:11,250
- And his name is?
- Albert.
574
00:49:11,550 --> 00:49:15,543
I'm very happy he will be
my Pygmy assistant.
575
00:49:15,888 --> 00:49:19,324
They always come in pairs.
Never alone.
576
00:49:19,642 --> 00:49:25,319
- So I have two Pygmy assistants?
- Okay.
577
00:49:28,193 --> 00:49:32,152
I suggest we go for a little sailing
on the river Obangui.
578
00:49:32,490 --> 00:49:36,881
- Albert and...?
- Bernard.
579
00:49:38,455 --> 00:49:41,527
Mads or M. Cortzen.
580
00:49:45,379 --> 00:49:48,655
Okay, let's go to the boat.
581
00:50:45,695 --> 00:50:50,689
When Bokassa fell,
Dacko was installed by the French -
582
00:50:51,076 --> 00:50:58,107
- and upon their demand Dacko let the
public pillage all that they wanted.
583
00:51:03,382 --> 00:51:07,773
And the French military was
ordered to stand back and watch -
584
00:51:08,137 --> 00:51:12,688
- and only protect the embassy
and the residence.
585
00:51:14,936 --> 00:51:18,485
- So there were riots?
- Everything was broken.
586
00:51:18,815 --> 00:51:23,331
- So the French wanted it to collapse?
- Yes.
587
00:51:23,696 --> 00:51:26,494
But why?
588
00:51:26,782 --> 00:51:30,855
If the country had remained
under the regime of Bokassa -
589
00:51:31,204 --> 00:51:34,560
- today it would
be the Switzerland of Africa.
590
00:51:34,875 --> 00:51:41,269
But instead of exporting raw products,
we'd export manufactured products.
591
00:51:41,716 --> 00:51:47,109
But today, when I speak
to other business diplomats -
592
00:51:47,514 --> 00:51:50,187
- I keep hearing the same story.
593
00:51:50,475 --> 00:51:54,673
The companies trying to establish
themselves quickly flee the country.
594
00:51:55,022 --> 00:52:00,096
The French have given the Central
Africans a very bad habit. Corruption.
595
00:52:00,486 --> 00:52:04,240
When they find
a corrupt minister here -
596
00:52:04,574 --> 00:52:09,807
- he automatically gets visa, passport
and a residence permit in France.
597
00:52:21,176 --> 00:52:25,806
The amount of difficulties facing
a businessman here is beyond belief.
598
00:52:26,181 --> 00:52:29,617
Basic necessities you don't get here.
That's a problem.
599
00:52:29,935 --> 00:52:35,771
In another part of town Sumeet and I
were launching the match workshop.
600
00:52:36,192 --> 00:52:38,148
Nice taping technique.
601
00:52:38,403 --> 00:52:42,874
Today, the Central African Republic
is very dependant -
602
00:52:43,242 --> 00:52:46,996
- on the French and the Chinese.
603
00:52:47,330 --> 00:52:50,686
They have to understand
regarding the French -
604
00:52:51,000 --> 00:52:55,118
- that they pretend to be
your friends, but they aren't really.
605
00:52:55,464 --> 00:52:57,898
Here's the new player, the Chinese.
606
00:52:58,175 --> 00:53:01,451
You don't see them very much
in Bangui, but they are here.
607
00:53:01,762 --> 00:53:05,641
But they are very...
They hide themselves.
608
00:53:05,975 --> 00:53:09,968
The Chinese want diamonds, cobalt -
609
00:53:10,313 --> 00:53:14,864
- titanium, gold, iron ore, everything
they can get their hands on.
610
00:53:15,235 --> 00:53:19,194
You have to stop that, because
your resources are your future.
611
00:53:19,532 --> 00:53:24,481
Now I introduce to you
Sumeet from India.
612
00:53:24,871 --> 00:53:30,423
Matches are very important
for our daily needs.
613
00:53:30,836 --> 00:53:35,114
It's a very basic essential commodity
for a living.
614
00:53:35,466 --> 00:53:40,256
- What is this?
- Wood.
615
00:53:40,638 --> 00:53:44,711
Alright. Do you have wood
in your country?
616
00:53:46,311 --> 00:53:51,066
Too much?
So why don't we make matches here?
617
00:53:53,236 --> 00:53:56,546
- We have no possibilities.
- Why?
618
00:53:56,865 --> 00:54:02,542
With the support of Mads and me,
why can't we make this? We can.
619
00:54:03,872 --> 00:54:09,981
But the security situation in the CAR
was as bad as ever.
620
00:54:10,421 --> 00:54:17,418
Before I came to Bangui, armed UN
forces suddenly pulled out of Birao.
621
00:54:17,888 --> 00:54:23,167
They'd protected the most important
town in the "triangle of death " -
622
00:54:23,561 --> 00:54:28,430
- the area where the CAR borders
with Darfur and Chad.
623
00:54:28,816 --> 00:54:33,526
A few weeks later CAR rebels
attacked and conquered Birao.
624
00:54:33,905 --> 00:54:37,739
This was bound to happen, and it
seemed as if some unknown entity -
625
00:54:38,077 --> 00:54:41,911
- wanted Birao to fall
into the hands of the rebels.
626
00:54:42,248 --> 00:54:47,606
The cousin of President Bozize,
MP Willibona Cocksis, also came -
627
00:54:48,004 --> 00:54:53,795
- to my suite for a confidential talk
about the situation in Birao.
628
00:54:54,219 --> 00:54:57,575
- My card.
- Thank you.
629
00:54:57,890 --> 00:55:00,006
Why is there trouble in Birao?
630
00:55:00,268 --> 00:55:05,900
From time to time there are noises
in Birao because there's oil.
631
00:55:07,484 --> 00:55:09,554
There's oil.
632
00:55:09,820 --> 00:55:17,534
And the powers
who want the oil in Birao -
633
00:55:18,037 --> 00:55:20,710
- they create problems.
634
00:55:20,999 --> 00:55:25,550
The affair of Birao is not
a Central African problem.
635
00:55:25,921 --> 00:55:32,269
- It's the forces behind.
- And who are these forces?
636
00:55:32,720 --> 00:55:36,156
Well, the forces that you know well.
637
00:55:37,601 --> 00:55:42,800
Despite the security situation, I had
to venture in direction of Birao -
638
00:55:43,190 --> 00:55:47,866
- to make sure M. Gilbert did
actually possess a diamond mine.
639
00:55:48,237 --> 00:55:52,310
So I chartered a plane and brought
my business partner with me.
640
00:55:52,659 --> 00:55:56,572
We're going straight to Zako.
It's almost two hours.
641
00:55:56,914 --> 00:56:01,829
Then Bria, 30 minutes, and
from Bria we come back to Bangui.
642
00:56:02,211 --> 00:56:06,523
- What is the security in Zako?
- Oh yes, I must tell you that.
643
00:56:06,883 --> 00:56:12,719
If you go into the bush, you can stay
an hour and a half, two hours.
644
00:56:13,140 --> 00:56:18,931
If anything might happen,
and you're not back -
645
00:56:19,355 --> 00:56:22,665
- we're going to take off
and go to Bria.
646
00:56:22,984 --> 00:56:28,934
If you can finish as soon as possible,
no problem.
647
00:56:35,122 --> 00:56:39,752
There are two French planes.
One in the morning and one at night -
648
00:56:40,128 --> 00:56:44,041
- who fly over
the Central African territory.
649
00:56:44,383 --> 00:56:47,341
French observational
military aircraft.
650
00:56:47,636 --> 00:56:52,710
We've asked for the reports for
three years, but we've never got them.
651
00:56:53,101 --> 00:56:56,093
- Where do they fly to?
- They fly over the territory.
652
00:56:56,396 --> 00:56:59,354
They fly over and take pictures.
653
00:56:59,649 --> 00:57:03,039
They pass with heat
and movement detectors.
654
00:57:03,362 --> 00:57:06,354
They know who are traveling,
but never tell us.
655
00:57:06,657 --> 00:57:10,889
The column that attacked Birao
had 27 vehicles that departed -
656
00:57:11,246 --> 00:57:16,036
- from the interior of Sudan 400 km
away. Three days before the attack.
657
00:57:17,419 --> 00:57:23,096
The French were well aware of it,
but they told us nothing.
658
00:57:23,509 --> 00:57:25,420
The stone in the shoe.
659
00:57:26,471 --> 00:57:31,261
- Hello. How are you?
- How are you?
660
00:57:39,193 --> 00:57:44,711
- M. Gilbert, is he an officer?
- Yes. They all are.
661
00:57:48,245 --> 00:57:52,204
Then we came to the haunted,
blood-soiled diamond fields -
662
00:57:52,541 --> 00:57:55,055
- of the Central African Republic.
663
00:57:55,336 --> 00:57:59,124
Besides the local rebels, the area is
plagued with highway robbers -
664
00:57:59,465 --> 00:58:03,174
- and marauding bands
of killers from the outside.
665
00:58:03,512 --> 00:58:07,710
Therefore, visiting the mines
of my business partner had to be -
666
00:58:08,058 --> 00:58:11,050
- a very quick in and out.
667
00:58:11,353 --> 00:58:16,507
- How long do we have?
- An hour and ten minutes.
668
00:58:16,901 --> 00:58:21,292
- Where's the other guy?
- He's coming.
669
00:58:27,371 --> 00:58:29,407
Let's go.
670
00:58:41,261 --> 00:58:44,617
- What's that?
- The mine.
671
00:58:50,647 --> 00:58:54,845
- There it is. Look.
- Amazing.
672
00:58:56,612 --> 00:58:59,126
There are the diamonds.
673
00:59:20,680 --> 00:59:23,274
I have my teams.
674
00:59:26,895 --> 00:59:29,853
What is the biggest diamond
they've found here?
675
00:59:30,149 --> 00:59:37,544
Like that. It's the site that produces
the biggest diamonds in the CAR.
676
00:59:38,032 --> 00:59:42,230
The biggest diamonds
come out of here.
677
00:59:43,580 --> 00:59:47,653
- I love you... the mine.
- It's beautiful.
678
00:59:52,632 --> 00:59:57,023
Here, in these pits, children and
adults employed by M. Gilbert -
679
00:59:57,387 --> 01:00:01,016
- work from dusk to dawn
with hands and shovels -
680
01:00:01,350 --> 01:00:06,026
- under the scrutiny of local
soldiers who might as well be rebels.
681
01:00:06,397 --> 01:00:12,313
- We have to keep track of the time.
- We must be at the plane in 35 mins.
682
01:00:12,737 --> 01:00:16,491
- Let's go greet them.
- Sure.
683
01:00:16,825 --> 01:00:21,262
At the top of the hierarchy are the
Muslim immigrant diamond dealers -
684
01:00:21,622 --> 01:00:25,774
- who work in tandem with
mine owners such as M. Gilbert.
685
01:00:33,886 --> 01:00:38,516
- Gilbert, please?
- Yes, finished.
686
01:00:38,891 --> 01:00:43,840
- How long is the ride to the plane?
- Five or six... maybe ten.
687
01:00:44,230 --> 01:00:50,180
On our way out, minutes before
takeoff, a strange situation erupted.
688
01:00:50,612 --> 01:00:54,730
A young woman who M. Gilbert told
us was his wife was brought out -
689
01:00:55,076 --> 01:00:58,307
- of the headquarters of the
Muslim diamond dealers.
690
01:00:58,621 --> 01:01:02,330
- Don 't force her...
- Nobody's forcing her.
691
01:01:02,667 --> 01:01:06,137
- Leave her alone.
- Open the door!
692
01:01:06,463 --> 01:01:10,854
Open the door!
How can you say we are forcing her?
693
01:01:11,218 --> 01:01:16,656
You want me to leave?
She wants me to go.
694
01:01:17,058 --> 01:01:21,495
Don't do anything shameful
in front of these white men.
695
01:01:32,325 --> 01:01:35,362
- Okay?
- A big diamond.
696
01:01:36,371 --> 01:01:37,724
Beautiful.
697
01:01:37,956 --> 01:01:40,470
- The plane.
- Yes!
698
01:01:56,101 --> 01:02:00,060
He says
that without this girl -
699
01:02:00,398 --> 01:02:03,834
- the business cannot
come up very well.
700
01:02:04,152 --> 01:02:11,263
So this is the girl,
"the wife of chance".
701
01:02:11,744 --> 01:02:15,862
So he's taken this girl to gain an
advantage in the diamond business?
702
01:02:16,207 --> 01:02:18,516
To get more diamonds.
703
01:02:18,793 --> 01:02:24,106
If there's a problem with the girl,
nothing can go very well.
704
01:02:26,301 --> 01:02:31,773
Myself before, when I saw the girl,
I thought it was one of the daughters -
705
01:02:32,183 --> 01:02:34,743
- but she is his wife.
706
01:02:35,019 --> 01:02:38,250
But the Muslims, they are like that.
You see, he's Muslim.
707
01:02:38,565 --> 01:02:41,363
- Gilbert is Muslim?
- Yes.
708
01:02:41,651 --> 01:02:43,607
I didn't know.
709
01:03:30,163 --> 01:03:34,714
- So, can we make matches now?
- We can do it.
710
01:03:35,085 --> 01:03:38,964
- Yes, we can do it.
- Yes, we can.
711
01:03:39,298 --> 01:03:44,418
Why do we use paraffin wax?
Because once we glow this -
712
01:03:44,804 --> 01:03:50,162
- you need the stick to glow further.
So it acts as a fuel for the stick.
713
01:03:53,856 --> 01:03:59,089
You can see the paraffin.
And you glow. See? It's coming down.
714
01:04:01,156 --> 01:04:03,386
All along I knew perfectly well -
715
01:04:03,659 --> 01:04:07,572
- that this match factory
never would come into existence.
716
01:04:07,913 --> 01:04:11,872
Thus I was giving these people
a false sense of hope.
717
01:04:12,210 --> 01:04:16,408
But diplomats do this every day
on a much larger scale -
718
01:04:16,756 --> 01:04:20,795
- all over Africa.
It's part of the game.
719
01:04:21,136 --> 01:04:26,415
90% of the matches sold here
come from Cameroon.
720
01:04:26,809 --> 01:04:31,246
- 90% sold here come from Cameroon.
- Le Boxeur?
721
01:04:31,606 --> 01:04:37,681
The owner of
this manufacturing company is -
722
01:04:38,113 --> 01:04:42,106
- a Lebanese with
a French diplomatic passport.
723
01:04:42,451 --> 01:04:48,367
He also works secretly
for the former French company SITA.
724
01:04:48,792 --> 01:04:52,387
Will he harass me
if I attempt to set up a factory here?
725
01:04:52,713 --> 01:04:54,908
It depends on his resolve.
726
01:04:55,174 --> 01:04:58,564
That depends on
how much you want this.
727
01:05:02,181 --> 01:05:05,571
So this is the envelope of happiness?
Maybe you should have it -
728
01:05:05,894 --> 01:05:08,886
- because
diplomats don't handle money.
729
01:05:09,189 --> 01:05:14,741
That's the most important rule I was
told. Diplomats never handle money.
730
01:05:15,154 --> 01:05:19,705
- Because then I will get dirty.
- Yes, dirty. You are right.
731
01:05:20,076 --> 01:05:23,386
The man I was on my way to meet,
son of the president -
732
01:05:23,705 --> 01:05:27,175
- Jean-Francis Bozize,
is the minister of defense.
733
01:05:27,501 --> 01:05:30,937
Not long ago the leader
of the rebels, Charles Massi -
734
01:05:31,255 --> 01:05:34,133
- was captured
by the Central African army -
735
01:05:34,425 --> 01:05:38,941
- and reputedly brought to a secret
prison in the jungle outside Bangui.
736
01:05:39,306 --> 01:05:42,582
Here, it is claimed,
he was tortured to death.
737
01:05:42,893 --> 01:05:47,921
An accusation which
Jean-Francis Bozize denies as a lie.
738
01:05:48,316 --> 01:05:51,865
But people who are in the know
tell another story.
739
01:05:52,195 --> 01:05:58,828
Charles Massi was a minister of state.
He took advantage of this position -
740
01:05:59,286 --> 01:06:05,361
- to divert state funds to buy weapons
and start a rebellion.
741
01:06:07,837 --> 01:06:14,310
To try to carry out a state coup
aided by France.
742
01:06:14,761 --> 01:06:19,516
- He was asking for it.
- If he disappears, he disappears.
743
01:06:22,145 --> 01:06:25,694
We're not going to cry over him.
744
01:06:26,024 --> 01:06:31,223
- "Bonjour, Excellence?"
- Yes. "Bonjour, Son Excellence."
745
01:06:31,613 --> 01:06:34,571
- "Bonjour, Son Excellence."
- That's right.
746
01:06:34,867 --> 01:06:42,342
I've come to Africa, because Europe
has become old and tired.
747
01:06:42,834 --> 01:06:47,510
His smile, among other things,
tells me that he's someone -
748
01:06:47,881 --> 01:06:51,635
- who moves forward.
A pioneer.
749
01:06:51,969 --> 01:06:56,247
I think the most important thing
to remember about the CAR is -
750
01:06:56,599 --> 01:07:01,275
- that it's a young virgin country
where there's lots of business to do.
751
01:07:01,646 --> 01:07:05,161
You have seen with your eyes
what's going on in the country -
752
01:07:05,484 --> 01:07:10,877
- and how things are going smoothly
in the country.
753
01:07:11,282 --> 01:07:17,915
Soon I'm going back to Liberia to get
my diplomatic accreditation papers.
754
01:07:18,373 --> 01:07:25,324
Hopefully I'll also bring some official
greeting to the government here -
755
01:07:25,798 --> 01:07:28,596
- on behalf of Liberia.
756
01:07:28,885 --> 01:07:35,279
It will be an opening
of a new vision of the future.
757
01:07:35,726 --> 01:07:39,275
- Thank you for coming.
- Thank you.
758
01:07:39,605 --> 01:07:43,518
As I became more visible
on the radar of President Bozize -
759
01:07:43,860 --> 01:07:47,057
- my concern about not having
my paperwork in order increased -
760
01:07:47,364 --> 01:07:49,161
- by the hour.
761
01:07:49,407 --> 01:07:55,277
I was afraid nobody in Liberia
knew about my presence in Bangui.
762
01:07:55,706 --> 01:07:59,221
How fast would I have
my appointment?
763
01:08:00,628 --> 01:08:06,976
- He assumes within a week.
- Within a week.
764
01:08:07,427 --> 01:08:12,706
But nothing happened, and more
phone calls with Tijssen followed.
765
01:08:13,100 --> 01:08:16,615
- Where are you now? In Frankfurt?
- Yes.
766
01:08:16,938 --> 01:08:21,329
- Where are you?
- In Switzerland. I can't talk now.
767
01:08:21,693 --> 01:08:25,322
I take your call,
because you called me several times.
768
01:08:25,656 --> 01:08:30,684
Who said President Johnson have
approved me as the consul?
769
01:08:31,078 --> 01:08:33,956
That came through
the office of Sherman.
770
01:08:34,249 --> 01:08:39,846
- I'm in a pretty desperate situation.
- I take this very seriously.
771
01:08:40,255 --> 01:08:45,045
So do I, Willem.
I've also been awake all night.
772
01:08:45,428 --> 01:08:50,183
I really need closure
on a deal with Liberia.
773
01:08:50,558 --> 01:08:53,914
Let's be serious businessmen
and make this work.
774
01:08:54,229 --> 01:08:58,541
I've sent you and Sherman a picture
of me and Francis Bozize -
775
01:08:58,901 --> 01:09:03,099
- just so Sherman knows
I'm working on a top level now.
776
01:09:03,447 --> 01:09:07,725
Mads, I'm committed to this.
I respect you so much.
777
01:09:08,828 --> 01:09:11,945
As long as my diplomatic
position wasn't in order -
778
01:09:12,249 --> 01:09:15,446
- it would be difficult for me
to transport the diamonds -
779
01:09:15,753 --> 01:09:18,711
- I was working so hard
to get my hands on.
780
01:09:19,006 --> 01:09:24,683
The Cortzen Group will pay
M. Gilbert 10 million CFA francs.
781
01:09:25,096 --> 01:09:29,772
And also there will be
five million for different fees.
782
01:09:30,144 --> 01:09:32,977
- On top of it, five million?
- Yes.
783
01:09:33,272 --> 01:09:37,390
Let me just talk to him in Danish.
784
01:09:37,735 --> 01:09:41,808
You are aware that you have to pay
an additional 5m CFA francs?
785
01:09:42,157 --> 01:09:45,945
- How much is that?
- You agreed on 10m.
786
01:09:46,286 --> 01:09:50,916
Besides that you agreed to pay
an additional 5m CFA francs -
787
01:09:51,292 --> 01:09:56,685
- to help M. Gilbert pay taxes
and additional amounts.
788
01:09:58,341 --> 01:10:02,778
That was supposed to be
included in the 10m.
789
01:10:03,138 --> 01:10:06,926
- How much can we give him?
- I need to look into it.
790
01:10:07,268 --> 01:10:11,307
- I can't answer that off hand.
- We have to close this now.
791
01:10:11,648 --> 01:10:16,278
But it's perfectly mental
to add 5m out of the blue.
792
01:10:20,950 --> 01:10:26,980
I've just been told that
if we'd gone to Zako yesterday -
793
01:10:27,415 --> 01:10:31,090
- we would've got a 27 carat stone
worth 90m.
794
01:10:31,419 --> 01:10:36,493
Me with 5m would give us
the chance of finding a big stone -
795
01:10:36,884 --> 01:10:40,354
- so you should pay me that.
796
01:10:40,680 --> 01:10:46,755
He's just talking bull now.
"We'll find rocks for 80m, blah, blah."
797
01:10:47,187 --> 01:10:51,783
I feel like saying: "Shut your ass. If
you're so rich, pay for it yourself."
798
01:10:52,151 --> 01:10:58,340
It's a load of bullshit, but he wants
10m now, or we don't have a deal.
799
01:11:02,287 --> 01:11:08,601
Normally, if the deal is altered
to such an extent as this -
800
01:11:09,044 --> 01:11:13,879
- you take your time to read and think
it through, before you sign.
801
01:11:14,258 --> 01:11:17,489
I know we're in Africa,
and we have momentum -
802
01:11:17,804 --> 01:11:24,243
- but I'm just saying
I wouldn't sign this if I were you.
803
01:11:27,106 --> 01:11:30,098
But in the end we reached
an agreement -
804
01:11:30,401 --> 01:11:33,996
- and it was time
for midway celebration.
805
01:11:36,658 --> 01:11:40,651
He also kills his
German shepherd dog called Blondie.
806
01:11:40,996 --> 01:11:47,105
But before he kills himself and his
wife, he orders a bottle of champagne.
807
01:11:47,545 --> 01:11:54,098
Before committing suicide
with his wife, he ordered champagne.
808
01:11:54,553 --> 01:11:59,069
That champagne is Moet Chandon. So
when you're drinking Moet Chandon -
809
01:11:59,433 --> 01:12:05,747
- you're tasting what Hitler tasted
right before he killed himself. Cheers.
810
01:12:07,192 --> 01:12:10,184
- That's good.
- Was it a good speech?
811
01:12:10,487 --> 01:12:13,718
- Very good speech.
- Thank you, Paul.
812
01:12:14,033 --> 01:12:17,742
Hitler has many funny stories.
813
01:12:18,079 --> 01:12:24,029
Like when he removed the features of
ladies and made them into his pillow.
814
01:12:24,461 --> 01:12:29,330
Ah, the pubic hairs?
Of women, he used for a pillow?
815
01:12:29,716 --> 01:12:31,707
- Really?
- Yes.
816
01:12:31,969 --> 01:12:35,439
- Hitler is funny.
- Yes, he is funny.
817
01:12:35,765 --> 01:12:40,202
- He has many stories.
- We should finish the champagne.
818
01:12:40,562 --> 01:12:45,682
- Let me serve you.
- The rest is for M. Gilbert.
819
01:12:46,068 --> 01:12:51,096
I found one stone
that was worth 34 billions -
820
01:12:51,490 --> 01:12:54,482
- and they stole it.
821
01:12:54,786 --> 01:12:58,779
They stole it,
and the issue is at the tribunal.
822
01:12:59,124 --> 01:13:02,753
- Who stole it?
- A company here. Sodiam.
823
01:13:03,087 --> 01:13:07,877
- A company called Zodiac.
- Sodiam... Sodiam!
824
01:13:08,259 --> 01:13:14,528
Sodiam and Catadiam belong to a
Lebanese called Hassan Al-Baqaash -
825
01:13:14,975 --> 01:13:19,765
- who incidentally is registered
on the American list of terrorists.
826
01:13:20,147 --> 01:13:22,980
For supporting Hamas.
827
01:13:23,276 --> 01:13:26,348
Are Gilbert and Sodiam
still collaborating?
828
01:13:26,654 --> 01:13:30,533
- Yes.
- Yes?
829
01:13:32,786 --> 01:13:36,904
But he said, you know, they weren't...
830
01:13:46,968 --> 01:13:51,723
I have the 10m CFA francs here
and some additional euros.
831
01:13:55,102 --> 01:13:59,220
I'm meeting with the president
after this.
832
01:13:59,566 --> 01:14:03,878
He's going to meet the president.
It's an opportunity to introduce you.
833
01:14:04,237 --> 01:14:08,833
- Can I come with him?
- Can he come to the meeting?
834
01:14:09,201 --> 01:14:11,510
- Who?
- Him.
835
01:14:11,787 --> 01:14:17,384
No, it's for the deputies. With this
I can affect the diamond politics.
836
01:14:17,794 --> 01:14:20,866
As a deputy, I can negotiate for him.
837
01:14:21,173 --> 01:14:25,530
If you can mix business and politics,
wonderful things can happen.
838
01:14:25,886 --> 01:14:28,923
I'm getting a diplomatic passport.
839
01:14:29,223 --> 01:14:34,013
- So he will also be a diplomat?
- He's going to get it.
840
01:14:34,396 --> 01:14:38,355
- It's hot.
- Yes, very hot.
841
01:14:38,692 --> 01:14:43,447
- Are you also interested in... gold?
- Yes.
842
01:14:43,823 --> 01:14:47,213
- He also has gold mines?
- He has plenty of gold also.
843
01:14:47,535 --> 01:14:49,366
Even the consul...
844
01:14:49,621 --> 01:14:54,570
M. Gilbert said he was pushing gold
to the Italian consul Giulliani -
845
01:14:54,960 --> 01:14:59,272
- the most senior member
of the consular corps in Bangui.
846
01:14:59,632 --> 01:15:04,752
Maria, can you ask him, when
I have the stones and the papers -
847
01:15:05,138 --> 01:15:08,653
- does he know anybody
trustworthy here -
848
01:15:08,975 --> 01:15:12,729
- who can look at the stones and the
papers to see if everything is okay?
849
01:15:13,063 --> 01:15:18,342
- The value or the estimates...
- The Senegalese consul's brother.
850
01:15:21,489 --> 01:15:23,480
All is fine.
851
01:15:23,742 --> 01:15:30,580
I'm sending the future consul
of Liberia in Bangui over.
852
01:15:31,041 --> 01:15:36,240
Treat him as you would me.
Thank you.
853
01:15:37,549 --> 01:15:42,623
Thank you, Excellence.
Ciao, ciao.
854
01:15:43,013 --> 01:15:45,573
... of the Cortzen Group
10m CFA francs -
855
01:15:45,849 --> 01:15:49,398
- in accordance with the agreement
of preliminary development -
856
01:15:49,729 --> 01:15:53,517
- signed November 21st, 2010.
857
01:15:53,858 --> 01:15:59,012
- Now I'm officially a diamond man.
- Officially. So we can clap maybe?
858
01:16:05,079 --> 01:16:10,551
M. Gilbert left the office in high
spirits with a bag full of my money.
859
01:16:10,960 --> 01:16:16,080
I could not help asking myself if I'd
ever meet my business partner again.
860
01:16:16,466 --> 01:16:19,776
- So, you gave him 15 million?
- Yes.
861
01:16:24,517 --> 01:16:26,826
That's good.
862
01:16:27,103 --> 01:16:30,220
That's really good.
He will be happy, yeah?
863
01:16:30,524 --> 01:16:34,517
He's very happy now,
and I don't see him anymore.
864
01:16:34,862 --> 01:16:40,892
- That's a bad idea?
- Marc is consul of...
865
01:16:42,745 --> 01:16:44,975
Great Britain.
866
01:16:45,248 --> 01:16:50,481
He had a mine. They are closing
the company. They're winding up.
867
01:16:50,879 --> 01:16:55,589
They were working with
the government who was their partner.
868
01:16:55,968 --> 01:17:00,405
75% they got in shares,
and 35% they gave the government.
869
01:17:00,765 --> 01:17:03,643
They're winding up.
They lost their money.
870
01:17:03,935 --> 01:17:06,449
- Everything?
- Yes.
871
01:17:06,730 --> 01:17:13,203
CEO Mads Cortzen calling from
Central Africa for counselor Sherman.
872
01:17:15,824 --> 01:17:22,059
- Yes. How are you doing?
- Quite well, thank you, sir. And you?
873
01:17:23,958 --> 01:17:26,028
I'm good.
874
01:17:26,293 --> 01:17:29,251
So, do you have any news -
875
01:17:29,547 --> 01:17:35,383
- regarding my diplomatic position?
876
01:17:38,515 --> 01:17:39,630
No.
877
01:17:39,850 --> 01:17:42,683
Willem, there are two options.
878
01:17:42,979 --> 01:17:46,528
Either you're playing me,
or they're playing you.
879
01:17:48,067 --> 01:17:51,343
Then they're fooling me.
880
01:17:52,489 --> 01:17:55,879
Willem, I'm running out of patience.
881
01:17:56,201 --> 01:18:00,274
I've been throwing thousands
and thousands of dollars at you.
882
01:18:00,623 --> 01:18:04,741
- Nothing has happened.
- Okay.
883
01:18:05,086 --> 01:18:10,160
Just saying okay is not enough.
I need something more convincing.
884
01:18:10,551 --> 01:18:15,989
What can I say? I'm here
in the middle of a place with people.
885
01:18:16,390 --> 01:18:19,109
What do you want me to do?
886
01:18:20,144 --> 01:18:24,376
Still no sight of M. Gilbert
and the diamonds he'd promised me.
887
01:18:24,733 --> 01:18:28,203
Instead, Paul suddenly showed up
and told me -
888
01:18:28,529 --> 01:18:33,159
- I had to sign the standard contract
from the Department of Mines.
889
01:18:33,534 --> 01:18:37,527
The very reason why I made
my own contract with M. Gilbert.
890
01:18:37,872 --> 01:18:42,946
If I sign that,
then I'm legally bound -
891
01:18:43,337 --> 01:18:47,694
- to pay all M. Gilbert's expenses
for ever.
892
01:18:49,260 --> 01:18:52,013
Did you read the contract?
893
01:18:52,305 --> 01:18:57,060
- No, I don't understand it like that.
- You should read the contract.
894
01:18:57,436 --> 01:19:03,352
Paul, how come... We've made
a contract now with the lawyer -
895
01:19:03,776 --> 01:19:10,329
- with everybody, and now you tell us
we must sign the other contract?
896
01:19:10,784 --> 01:19:15,858
If you present the contract
you have with M. Gilbert -
897
01:19:16,248 --> 01:19:19,479
- they will arrest him and stop you.
898
01:19:19,794 --> 01:19:24,424
- They will arrest him if they see it?
- Yes. It's not legal.
899
01:19:24,799 --> 01:19:28,951
We will not sign anything
we have not understood fully.
900
01:19:29,304 --> 01:19:32,580
I think that Maria
needs to understand -
901
01:19:32,891 --> 01:19:36,884
- that the contract we've signed
with M. Gilbert has to be kept secret.
902
01:19:37,229 --> 01:19:42,257
Because if the government finds out,
they'll probably also come after me.
903
01:19:42,652 --> 01:19:46,930
- Seriously?
- Yes, because of the situation.
904
01:19:47,282 --> 01:19:52,310
To add to the absurdity, I wasn't
even in possession of a copy of the -
905
01:19:52,705 --> 01:19:56,983
- as I was now informed, highly
illegal and confidential contract -
906
01:19:57,335 --> 01:20:00,008
- I had made with M. Gilbert.
907
01:20:00,297 --> 01:20:04,529
So, Paul, can you tell him
I find it -
908
01:20:04,885 --> 01:20:09,834
- very problematic and disturbing
that I don't have the contract?
909
01:20:10,224 --> 01:20:15,252
I've prepared four copies.
One for the notary -
910
01:20:15,647 --> 01:20:19,276
- one for M. Gilbert
and one for the archives.
911
01:20:21,069 --> 01:20:27,224
I still don't... Isn't it possible
to say you'll have the contract today?
912
01:20:27,660 --> 01:20:32,859
- He just needs to make a signature.
- I'll explain it to him again.
913
01:20:33,250 --> 01:20:36,925
There is no problem.
Tell him that.
914
01:20:37,254 --> 01:20:44,763
I've given M. Gilbert 10m CFA francs
and don't even have a signed contract.
915
01:20:45,263 --> 01:20:49,541
For all I know, M. Gilbert could have
left the country now with my money.
916
01:20:49,893 --> 01:20:53,044
You are right.
I don't know why they delay it.
917
01:20:53,355 --> 01:20:59,794
I have a feeling that M. Gilbert and my
lawyer are in a conspiracy against me.
918
01:21:06,369 --> 01:21:11,363
- This is your impression, but...
- Do you share my impression?
919
01:21:11,750 --> 01:21:15,868
I noticed they left in the same car -
920
01:21:16,214 --> 01:21:20,412
- but I haven't
the same understanding.
921
01:21:20,760 --> 01:21:26,278
I can see it. You can see it. Why don't
you say anything about it to me?
922
01:21:26,683 --> 01:21:30,119
- Say what for instance?
- For instance...
923
01:21:30,438 --> 01:21:35,307
"Mr. Cortzen, I have a bad feeling
about the lawyer and M. Gilbert."
924
01:21:36,486 --> 01:21:40,684
- Are you also working for M. Gilbert?
- No.
925
01:21:41,033 --> 01:21:44,309
- Are you working for the minister?
- No.
926
01:21:44,620 --> 01:21:48,249
- As they have the paper...
- Please answer my question.
927
01:21:48,583 --> 01:21:51,814
- Who are you working for?
- We are working with you.
928
01:21:52,128 --> 01:21:56,644
If M. Gilbert is cheating me, I can't
make a match factory in this country.
929
01:21:57,009 --> 01:22:00,081
He's a man of wide experience
in this field -
930
01:22:00,387 --> 01:22:05,177
- and now even he's afraid.
931
01:22:05,560 --> 01:22:12,033
- Why is he afraid?
- Because this work is very delicate.
932
01:22:12,484 --> 01:22:18,753
You can have plenty of diamonds in
your hands. Always think positively.
933
01:22:19,200 --> 01:22:24,752
I try to think positive, Paul,
but I'm getting more and more...
934
01:22:28,502 --> 01:22:34,577
It's also because I have problems with
Monrovia and my accreditation papers.
935
01:22:35,009 --> 01:22:39,958
It's just becoming more and more
difficult for me to work -
936
01:22:40,348 --> 01:22:45,900
- as an African business diplomat.
I feel like everybody's against me.
937
01:22:46,313 --> 01:22:49,510
No, don't feel that. No.
938
01:22:49,817 --> 01:22:54,937
You have to be strong,
or you won't survive in this country.
939
01:22:55,323 --> 01:22:58,679
But my problem is
he's not giving me back the contract.
940
01:22:58,994 --> 01:23:01,952
They're not going
to give you the paperwork.
941
01:23:02,247 --> 01:23:06,240
When you reach the airport, they will
say : "He has diamonds. Arrest him."
942
01:23:06,585 --> 01:23:09,895
They will take everything and say:
"Bye, bye, Mister."
943
01:23:10,214 --> 01:23:14,366
- They also do that do diplomats?
- Everybody.
944
01:23:14,719 --> 01:23:17,472
More problems were coming my way.
945
01:23:17,764 --> 01:23:21,962
From local newspapers and friends
in the diplomatic community -
946
01:23:22,311 --> 01:23:26,702
- I was told of the assassination
of the head of state security -
947
01:23:27,066 --> 01:23:29,864
- Guy-Jean Le Foll Yamande.
948
01:23:30,153 --> 01:23:33,589
According to my sources,
Yamande had been lured -
949
01:23:33,907 --> 01:23:38,822
- to the football stadium in Bangui
at night where he was shot dead.
950
01:23:39,205 --> 01:23:42,083
It seemed like a professional job.
951
01:23:42,375 --> 01:23:47,005
The local journalists wrote that
everyone knew who the killers were.
952
01:23:47,380 --> 01:23:51,692
They walked around freely in Bangui
enjoying impunity, the press said -
953
01:23:52,052 --> 01:23:56,842
- implying that he'd been killed by
the very regime he was working for.
954
01:23:57,224 --> 01:24:02,457
Having secret tape recordings with
the former head of state security -
955
01:24:02,856 --> 01:24:06,292
- and not having
full diplomatic immunity -
956
01:24:06,610 --> 01:24:11,400
- I began to fear what would happen
if the government came down on me.
957
01:24:11,782 --> 01:24:17,140
We have contact
with different powerful people.
958
01:24:17,539 --> 01:24:22,932
And you also have contact
with some diplomats.
959
01:24:24,588 --> 01:24:30,538
When you have contact with someone,
they look...
960
01:24:32,764 --> 01:24:36,996
What is this one doing?
What is his business?
961
01:24:40,272 --> 01:24:43,070
You know, Paul,
that also made me very worried.
962
01:24:43,359 --> 01:24:46,431
I spoke to a diplomat here,
and he said:
963
01:24:46,737 --> 01:24:51,765
"Mr. Cortzen, be careful. If you get
this paperwork and these stones -
964
01:24:52,160 --> 01:24:56,756
- somebody here could call the airport
and say, he has diamonds."
965
01:24:57,124 --> 01:25:04,360
That's why everything
should be discreet. Secretly.
966
01:25:04,841 --> 01:25:08,197
If you make too much noise -
967
01:25:08,511 --> 01:25:13,460
- people will notice that
these ones are looking for diamonds.
968
01:25:13,851 --> 01:25:19,369
I had now stopped meeting with other
diplomats and government people.
969
01:25:19,774 --> 01:25:24,052
Instead, I was spending most
of my time in my ambassador suite -
970
01:25:24,404 --> 01:25:28,761
- trying to bond with the only two
people left in Bangui I could trust.
971
01:25:29,117 --> 01:25:33,156
My two Pygmy assistants.
972
01:25:33,497 --> 01:25:37,888
So, I'd like to introduce
Albert and Bernard -
973
01:25:38,252 --> 01:25:44,441
- to an enormous animal
that lives in the sea.
974
01:26:27,015 --> 01:26:31,486
And then one night
there was a knock on the door.
975
01:26:31,853 --> 01:26:36,722
Ah, Gilbert. Good evening.
Hi, Paul.
976
01:26:37,109 --> 01:26:40,943
You take a little bit
on the spoon like this...
977
01:26:46,578 --> 01:26:51,857
- Do you like it? Very special taste.
- It's like something from the sea.
978
01:26:52,251 --> 01:26:56,767
Yes. Can you taste the power in it?
979
01:27:00,134 --> 01:27:06,004
- Just like the egg of fish.
- Yes, it is fish eggs.
980
01:27:09,103 --> 01:27:13,335
- It's good.
- But it's very expensive.
981
01:27:13,691 --> 01:27:16,046
- This one?
- Yes.
982
01:27:16,319 --> 01:27:20,551
This is about 300-400 euros.
983
01:27:20,907 --> 01:27:25,219
- This one?
- Yes. It's the diamonds of the sea.
984
01:27:26,789 --> 01:27:30,338
These are the diamonds -
985
01:27:30,668 --> 01:27:34,343
- that we get yesterday.
986
01:27:34,673 --> 01:27:40,191
And another one
should come tomorrow.
987
01:27:40,596 --> 01:27:45,226
If they see that on him, and he doesn't
have papers, they'll beat him up.
988
01:27:45,601 --> 01:27:48,638
He'll even have to pay
20 or 50 or 100 million.
989
01:27:48,938 --> 01:27:51,008
If you don't have papers -
990
01:27:51,274 --> 01:27:56,553
- they can charge you
more than 50 million.
991
01:27:56,947 --> 01:27:59,700
- So I should be very careful.
- Very careful.
992
01:27:59,992 --> 01:28:03,382
That's what we say:
993
01:28:03,705 --> 01:28:07,584
The issue of diamonds
is very easy and very difficult.
994
01:28:07,917 --> 01:28:14,356
Easy if you have all the right papers.
Then you can do what you want.
995
01:28:14,800 --> 01:28:18,918
- So I'm basically... They fell out.
- Be careful.
996
01:28:21,182 --> 01:28:26,540
- There... You must move your feet.
- It's here.
997
01:28:26,938 --> 01:28:31,614
- There it is. Oh, my God.
- Be careful.
998
01:28:31,986 --> 01:28:35,740
How could it happen?
Are there any more?
999
01:28:36,074 --> 01:28:40,306
Check under your shoes.
1000
01:28:40,662 --> 01:28:46,692
Diamonds from a conflict area
without papers are blood diamonds.
1001
01:28:47,127 --> 01:28:51,006
And being in possession
of the blood diamonds of M. Gilbert -
1002
01:28:51,340 --> 01:28:54,730
- as well as having signed
an illegal contract with him -
1003
01:28:55,053 --> 01:28:59,251
- made my need for diplomatic
immunity bigger than ever before.
1004
01:28:59,599 --> 01:29:03,433
- Mr. Cortzen, how are you?
- I'm very fine, Mr. Sherman.
1005
01:29:03,771 --> 01:29:07,844
I talked to the acting minister,
and it's not possible.
1006
01:29:08,192 --> 01:29:11,502
He doesn't have the authority
and cannot do it.
1007
01:29:11,821 --> 01:29:17,817
But could I have something which
could give me credibility here.
1008
01:29:18,245 --> 01:29:21,078
- I'm dealing with high-ranking...
- No, no, no.
1009
01:29:21,373 --> 01:29:26,925
You can't have anything, because...
No, Mr. Cortzen, I won't lie to you.
1010
01:29:27,338 --> 01:29:33,413
What about a piece of paper saying
I'm in the process of, you know...
1011
01:29:33,846 --> 01:29:40,115
Don't ask me to get you something
that is not normally obtained.
1012
01:29:40,561 --> 01:29:44,440
There is nothing called "being
in the process of being appointed. "
1013
01:29:44,774 --> 01:29:48,608
You're either appointed or not.
1014
01:29:51,573 --> 01:29:55,452
Does M. Gilbert
have something for me today?
1015
01:29:55,786 --> 01:30:00,462
M. Gilbert has something for you.
What you need.
1016
01:30:00,834 --> 01:30:04,952
- Does he have the papers with them?
- No.
1017
01:30:05,297 --> 01:30:09,529
Here, many diplomats,
many businessmen -
1018
01:30:09,885 --> 01:30:15,198
- many high people do this business,
but not officially.
1019
01:30:15,600 --> 01:30:18,751
They just make the arrangement.
1020
01:30:19,062 --> 01:30:22,771
And they put it in a very secret way,
in their body.
1021
01:30:23,108 --> 01:30:26,100
But where do I put it on my body?
1022
01:30:26,404 --> 01:30:30,955
Put it in a good way.
Put it in your pants.
1023
01:30:31,326 --> 01:30:36,446
We will show him. He puts it
like this, and he goes through.
1024
01:30:36,832 --> 01:30:42,702
Don't be too much...
scared... chicken.
1025
01:30:43,130 --> 01:30:47,681
You're lucky. He's very relaxed
to cooperate with you.
1026
01:30:48,052 --> 01:30:52,443
- So I have the right partner.
- It is a matter of being relaxed.
1027
01:30:52,808 --> 01:30:56,596
And being very secret and discreet.
1028
01:30:58,856 --> 01:31:02,166
How nice. Very beautiful.
1029
01:31:03,820 --> 01:31:09,417
- And so many.
- We can find more.
1030
01:31:11,036 --> 01:31:15,507
- Thank you, M. Gilbert.
- Give it to Maria, if you're not sure.
1031
01:31:15,875 --> 01:31:19,754
No fucking way!
This stops right now.
1032
01:31:20,088 --> 01:31:25,606
I cannot take any more of this.
Seriously!
1033
01:31:26,011 --> 01:31:29,970
- I was just thinking for the issue...
- No!
1034
01:31:30,307 --> 01:31:35,427
- No, no, no!
- What happened from here?
1035
01:31:35,813 --> 01:31:40,284
Diamonds thrive on discretion and
secrecy, so let's leave it like that.
1036
01:31:40,652 --> 01:31:46,602
But M. Gilbert, my business partner,
was finally elected to parliament -
1037
01:31:47,034 --> 01:31:51,630
- where he now serves as
a deputy of the president's party.
1038
01:31:51,998 --> 01:31:55,673
Th is will be the beginning of
a new white and black cooperation.
1039
01:31:56,002 --> 01:32:01,634
Paul was given 0.5m CFA francs
to incorporate the match factory -
1040
01:32:02,051 --> 01:32:06,488
- but has suffered several setbacks
because of malaria.
1041
01:32:06,848 --> 01:32:10,682
Bernard and Albert, my two Pygmy
assistants, were given the tools -
1042
01:32:11,019 --> 01:32:15,649
- for making matches by hand
and are busy practicing their skills.
1043
01:32:16,024 --> 01:32:19,300
Still no arrests have been made
in the case -
1044
01:32:19,612 --> 01:32:23,446
- of the assassination of the former
head of state security.
1045
01:32:23,783 --> 01:32:27,617
But I've since discovered
that his predecessor -
1046
01:32:27,954 --> 01:32:32,027
- another white Frenchman,
was also assassinated with poison -
1047
01:32:32,376 --> 01:32:35,334
- two years ago.
And while we're at it -
1048
01:32:35,629 --> 01:32:40,339
- Dr. Eastman, the mysterious boss
of Willem Tijssen, is also dead.
1049
01:32:40,718 --> 01:32:45,917
According to a letter from Tijssen,
Dr. Eastman died from heart failure -
1050
01:32:46,308 --> 01:32:50,506
- while being on a secret mission
in a remote area of Bolivia.
1051
01:32:50,854 --> 01:32:55,564
Emperor Bokassa, who personally
took part in killing his own people -
1052
01:32:55,943 --> 01:33:00,698
- was recently rehabilitated
post mortem by President Bozize -
1053
01:33:01,074 --> 01:33:05,431
- as a way of marking 50 years
of independence from France.
1054
01:33:05,788 --> 01:33:08,302
And I? What did I do?
1055
01:33:08,582 --> 01:33:14,373
I was finally invited back to
Monrovia for my official appointment.
1056
01:33:17,717 --> 01:33:22,188
When I have my vin d'honneur
in Bangui, I will invite you there.
1057
01:33:22,556 --> 01:33:26,185
Alright. We will honor the invitation.
1058
01:33:27,436 --> 01:33:31,588
We have shaken hands plenty,
but let's do some more.
1059
01:33:31,941 --> 01:33:36,969
Dr. Toga McIntosh is the minister
of foreign affairs in Liberia.
1060
01:33:37,364 --> 01:33:42,563
After the civil war, a truth and
reconciliation commission report -
1061
01:33:42,954 --> 01:33:48,233
- listed 50 Liberians to be banned
for life from holding public office -
1062
01:33:48,626 --> 01:33:51,584
- because of their role
during the war.
1063
01:33:51,880 --> 01:33:55,873
My new boss, Minister McIntosh,
is on the list. But who cares -
1064
01:33:56,218 --> 01:34:00,609
- because President Ellen Johnson
herself is also on that list.
1065
01:34:00,973 --> 01:34:04,852
As my friend Mr. Sherman says the
commission's report is irrelevant -
1066
01:34:05,186 --> 01:34:11,022
- because it was too ambitious. So
let's just get on with life as it is.
1067
01:34:11,443 --> 01:34:17,313
But that is a perfect ending of
the story that I end up becoming...
1068
01:34:17,742 --> 01:34:22,054
- The consul for real.
- That is the bottom line.
1069
01:34:22,414 --> 01:34:27,124
They say in diplomacy that consuls
are the Cinderellas of diplomacy.
1070
01:34:27,503 --> 01:34:32,372
I haven't read that part of the book
yet. I'm learning every day.
1071
01:34:32,758 --> 01:34:36,068
- I feel like a Cinderella now.
- Why?
1072
01:34:36,387 --> 01:34:40,665
Oh, you mean...
You will go to the party, don't worry.
1073
01:34:41,018 --> 01:34:44,806
At midnight you'll have to get back
on time, but you'll go to the party.
1074
01:34:45,147 --> 01:34:49,538
Before my coach transforms
into a pumpkin.
1075
01:34:49,902 --> 01:34:54,612
Your Excellences, consuls,
ladies and gentlemen.
1076
01:34:55,909 --> 01:34:59,822
On behalf of Liberia, I'd like
to welcome you all to this soiree.
1077
01:35:00,164 --> 01:35:05,522
Hip hip hurrah!
Hip hip hurrah! Hip hip hurrah!
1078
01:35:05,920 --> 01:35:09,754
Paul, also a cheer for the Pygmies.
1079
01:35:10,920 --> 01:37:10,754
Extratorrent.comMovie encoded by STAR143
93899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.