Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,353 --> 00:00:03,403
What is that?
2
00:00:07,619 --> 00:00:09,449
Please, just let me do
the explaining, okay?
3
00:00:09,491 --> 00:00:12,891
Dad was a superhero,
and now I'm a superhero, too.
4
00:00:12,929 --> 00:00:15,409
If this is remotely true...
5
00:00:15,453 --> 00:00:17,723
then our whole marriage
is a lie.
6
00:00:17,760 --> 00:00:20,460
Everything we are together
is real.
7
00:00:20,502 --> 00:00:22,772
This family is real.
8
00:00:22,809 --> 00:00:24,029
You need to go.
9
00:00:24,071 --> 00:00:25,811
- Barbara...
- Get out of this house.
10
00:00:27,074 --> 00:00:28,774
They were kids.
11
00:00:28,815 --> 00:00:30,375
Except maybe that big robot.
12
00:00:30,425 --> 00:00:32,375
Then we should bring
our children into this.
13
00:00:32,427 --> 00:00:34,297
- They could help us find them.
- No!
14
00:00:34,342 --> 00:00:37,612
We agreed to keep our sons
and daughters in the dark.
15
00:00:38,476 --> 00:00:40,346
I remember who Stargirl is.
16
00:00:42,916 --> 00:00:45,006
Her name's Courtney Whitmore.
17
00:00:46,180 --> 00:00:48,270
Her stepfather is Pat Dugan.
18
00:00:48,312 --> 00:00:50,582
You might remember him
as Stripesy.
19
00:00:54,579 --> 00:00:56,059
Brainwave remembers who I am.
20
00:00:56,103 --> 00:00:57,453
Okay, we gotta get outta here.
21
00:00:58,670 --> 00:01:00,630
We'll take care of them.
22
00:01:00,672 --> 00:01:03,152
Stargirl, her sidekick...
23
00:01:03,197 --> 00:01:04,417
and her mother.
24
00:01:04,459 --> 00:01:05,679
Henry.
25
00:01:05,721 --> 00:01:06,681
The boy, too.
26
00:01:07,375 --> 00:01:08,505
Mike.
27
00:01:10,030 --> 00:01:12,160
We can't leave a legacy
running around.
28
00:01:12,206 --> 00:01:13,816
Of course.
29
00:02:01,603 --> 00:02:03,003
Jordan.
30
00:02:03,039 --> 00:02:05,129
The orders have been given.
31
00:02:05,172 --> 00:02:08,742
Sportsmaster and Tigress
are on the hunt.
32
00:02:08,784 --> 00:02:12,014
Courtney Whitmore and her
family will soon be dead.
33
00:02:12,048 --> 00:02:14,308
Dr. Ito is preparing
his machine.
34
00:02:14,355 --> 00:02:17,045
Dad, what's going on?
35
00:02:17,097 --> 00:02:18,657
Where does that go?
36
00:02:18,707 --> 00:02:20,537
Dad! No, no, no, Dad!
37
00:02:20,578 --> 00:02:23,228
Dad, what's in there?
38
00:02:23,277 --> 00:02:25,667
When we begin our broadcast,
39
00:02:25,714 --> 00:02:29,854
the Gambler will trigger a communications
blackout across the United States,
40
00:02:29,892 --> 00:02:31,152
blinding the Pentagon,
41
00:02:31,198 --> 00:02:35,158
routing the attack
through Moscow.
42
00:02:35,202 --> 00:02:38,812
By the time they realize
it's coming from within the US,
43
00:02:39,423 --> 00:02:41,083
it'll be too late.
44
00:02:41,121 --> 00:02:43,651
Amplified by Ito's machine,
45
00:02:43,688 --> 00:02:46,778
my powers will extend
far beyond Blue Valley.
46
00:02:48,563 --> 00:02:51,173
There will be a significant
47
00:02:51,218 --> 00:02:54,088
cost to the process...
48
00:02:54,134 --> 00:02:56,924
but after I finish
reprogramming their minds,
49
00:02:56,963 --> 00:02:58,883
they'll share our values.
50
00:02:59,879 --> 00:03:01,319
They'll think like us.
51
00:03:02,490 --> 00:03:04,620
They'll fight for us,
if need be.
52
00:03:05,841 --> 00:03:06,841
After all...
53
00:03:07,930 --> 00:03:09,630
I doubt the rest of the country
54
00:03:09,671 --> 00:03:12,591
will accept
our secession quietly.
55
00:03:18,723 --> 00:03:19,683
Jordan.
56
00:03:22,249 --> 00:03:24,249
After all this time,
57
00:03:24,294 --> 00:03:27,604
your dreams of a better
society, of a New America
58
00:03:27,645 --> 00:03:29,335
is about to become reality.
59
00:03:30,779 --> 00:03:32,649
Your wife would be very proud.
60
00:03:42,095 --> 00:03:44,785
Let me know when Stargirl
and her family are dead.
61
00:04:15,215 --> 00:04:16,345
What else do we need?
62
00:04:16,390 --> 00:04:17,830
Uh, sleeping bags, I think.
63
00:04:17,869 --> 00:04:18,959
Where are they?
64
00:04:19,001 --> 00:04:20,921
Upstairs hall closet.
I'll get them.
65
00:04:20,960 --> 00:04:22,050
Uh, I'll get my staff.
66
00:04:24,267 --> 00:04:25,227
Okay?
67
00:04:26,487 --> 00:04:28,047
Okay. Okay.
68
00:04:32,884 --> 00:04:36,714
So, who takes their kids out of
school in November to go camping?
69
00:04:36,758 --> 00:04:38,928
What, are we having
Thanksgiving up there?
70
00:04:38,978 --> 00:04:40,718
Don't tell me we gotta kill our own turkey.
I'm not doing that.
71
00:04:40,762 --> 00:04:43,552
You didn't tell any of your
friends about this, did you, Mike?
72
00:04:43,591 --> 00:04:45,721
Tell them what?
I don't know anything!
73
00:04:47,116 --> 00:04:48,726
I'm sure Courtney knows
why we're leaving.
74
00:04:50,119 --> 00:04:52,169
Okay, don't
touch that, okay, Mike?
75
00:04:52,208 --> 00:04:55,648
I brought you down here 'cause I want
to explain something to you, okay?
76
00:04:55,690 --> 00:04:56,820
And it's something that I...
77
00:04:56,865 --> 00:04:59,955
I really have no idea
how to explain.
78
00:04:59,999 --> 00:05:01,569
So, I thought...
79
00:05:01,609 --> 00:05:03,959
that if I just showed
it to you, that...
80
00:05:04,003 --> 00:05:06,313
Listen, I don't need to see
some other boring old car
81
00:05:06,353 --> 00:05:09,233
that you'll turn into
some metaphor about life.
82
00:05:09,269 --> 00:05:10,569
Just tell me, please.
83
00:05:10,618 --> 00:05:12,008
Okay, Mike.
84
00:05:12,054 --> 00:05:14,364
This isn't about
an old car, okay?
85
00:05:14,404 --> 00:05:15,544
This is about...
86
00:05:15,579 --> 00:05:16,749
Hey!
87
00:05:16,798 --> 00:05:18,668
Put that down!
88
00:05:18,713 --> 00:05:19,933
And listen to me!
89
00:05:21,585 --> 00:05:23,015
I'm serious.
90
00:05:23,065 --> 00:05:26,025
Stop treating me like a
little kid 'cause I'm not.
91
00:05:28,114 --> 00:05:29,034
Please!
92
00:05:30,246 --> 00:05:31,676
- Mike...
- I'm sick of it. Stop.
93
00:05:31,726 --> 00:05:33,026
I'm sorry, I...
94
00:05:34,163 --> 00:05:35,163
Mike?
95
00:05:42,215 --> 00:05:43,125
Hello?
96
00:05:46,262 --> 00:05:47,572
Oh, hey, Crusher.
97
00:05:48,482 --> 00:05:49,572
Hey, there...
98
00:05:50,223 --> 00:05:51,703
Pat.
99
00:05:51,746 --> 00:05:53,836
What are you doing up so late?
100
00:05:55,184 --> 00:05:56,664
And how'd you get in here?
101
00:05:58,100 --> 00:05:59,190
Is, uh...
102
00:06:02,104 --> 00:06:03,804
Is there something
I can help you with?
103
00:06:08,850 --> 00:06:10,500
You know, I gotta
hand it to you, bud.
104
00:06:12,071 --> 00:06:15,071
You really shocked the hell
right out of me.
105
00:06:16,118 --> 00:06:17,208
I mean, really.
106
00:06:19,078 --> 00:06:20,508
I never would have thought
you had it in you.
107
00:06:22,516 --> 00:06:24,256
So, what are we
talking about here?
108
00:06:24,300 --> 00:06:25,690
Come on, now!
109
00:06:27,521 --> 00:06:30,091
No more secrets between friends.
110
00:06:31,307 --> 00:06:33,307
It really hurts my feelings.
111
00:06:36,095 --> 00:06:38,965
You never telling me
about your big robot.
112
00:06:41,317 --> 00:06:43,147
Where is it?
Where you hiding it?
113
00:06:45,887 --> 00:06:46,977
It's in there, isn't it?
114
00:06:48,846 --> 00:06:51,976
Look, Crusher...
115
00:06:52,023 --> 00:06:55,723
I think maybe you need
to relax a little, 'cause...
116
00:06:57,159 --> 00:06:58,989
well, I think
you got it all wrong.
117
00:07:04,297 --> 00:07:06,037
You know, Pat, I gotta say,
118
00:07:06,081 --> 00:07:07,871
as famous last words go...
119
00:07:09,563 --> 00:07:10,743
I'm underwhelmed.
120
00:07:11,347 --> 00:07:12,997
Yeah.
121
00:07:14,655 --> 00:07:15,565
Okay.
122
00:07:40,246 --> 00:07:42,286
Ah!
123
00:07:42,335 --> 00:07:43,985
Lovely home you have.
124
00:08:02,311 --> 00:08:04,881
Look at you go.
125
00:08:04,922 --> 00:08:06,712
All that cardio's paying off.
126
00:08:07,447 --> 00:08:08,707
I'll tell you what, Pat.
127
00:08:10,711 --> 00:08:11,971
Let's do this old-school.
128
00:08:13,366 --> 00:08:14,536
You and me. What do you say?
129
00:08:14,584 --> 00:08:16,204
Yeah. I'd like that.
130
00:08:16,238 --> 00:08:18,548
You'd like that?
I'd like it too.
131
00:08:18,936 --> 00:08:19,976
Come on.
132
00:08:21,287 --> 00:08:22,237
What do you got?
133
00:08:22,288 --> 00:08:23,248
What do you got, Dugan?
134
00:08:24,986 --> 00:08:28,206
Punching power comes from the hips, Pat!
Come on, the hips!
135
00:08:28,250 --> 00:08:29,470
Let's see it.
You wanna try again?
136
00:08:29,512 --> 00:08:32,342
Yeah. Yeah, I'd actually
like to do that.
137
00:08:34,125 --> 00:08:35,685
Better.
138
00:08:35,736 --> 00:08:36,906
I like you, Pat.
139
00:08:43,787 --> 00:08:46,617
I'm, uh, glad
it's gonna be me that does it.
140
00:08:46,660 --> 00:08:48,710
You all right there, big guy?
141
00:08:48,749 --> 00:08:50,969
- No, I'm hurt pretty bad.
- Oh, no.
142
00:08:51,012 --> 00:08:53,282
I think you might have
fractured my jaw!
143
00:08:53,319 --> 00:08:55,059
Cheap shot, huh?
144
00:09:10,249 --> 00:09:12,689
Did you really think you were
gonna come up from Blue Valley...
145
00:09:14,775 --> 00:09:16,725
...and stop us?
146
00:09:16,777 --> 00:09:17,907
Huh?
147
00:09:44,370 --> 00:09:45,240
Wow!
148
00:09:46,154 --> 00:09:47,204
Look at that.
149
00:09:48,722 --> 00:09:50,252
He's a beaut, bud.
150
00:09:57,861 --> 00:09:59,821
By 8:00 tomorrow morning,
151
00:09:59,863 --> 00:10:01,603
it'll all be over for everyone.
152
00:10:07,523 --> 00:10:09,223
I'm sorry you won't
be around to see it, pal.
153
00:10:25,846 --> 00:10:26,886
Crusher.
154
00:10:28,370 --> 00:10:29,890
Stay away from my kid.
155
00:10:49,783 --> 00:10:50,833
Aah!
156
00:11:01,098 --> 00:11:02,398
Sorry about the door.
157
00:11:02,448 --> 00:11:03,838
Court, that was...
158
00:11:03,884 --> 00:11:05,674
I know, it was dangerous.
159
00:11:05,712 --> 00:11:07,672
...amazing.
160
00:11:08,584 --> 00:11:09,634
We should go.
161
00:11:12,893 --> 00:11:14,113
Mike, you okay?
162
00:11:17,593 --> 00:11:18,903
What the hell is that?
163
00:11:21,162 --> 00:11:22,292
Who's that?
164
00:11:23,338 --> 00:11:25,688
That's a robot I built.
165
00:11:25,732 --> 00:11:28,002
And, uh, that's
an old friend of mine.
166
00:11:36,482 --> 00:11:37,572
So...
167
00:11:38,179 --> 00:11:39,959
You built that?
168
00:11:40,007 --> 00:11:41,357
Yep.
169
00:11:46,361 --> 00:11:48,061
That...
170
00:11:48,102 --> 00:11:49,762
That's so badass.
171
00:11:49,799 --> 00:11:52,019
Yeah, I'll explain it all
on the way to the cabin.
172
00:11:53,499 --> 00:11:54,539
Bring the drill.
173
00:11:57,764 --> 00:11:58,984
You sure you're okay, Dad?
174
00:11:59,026 --> 00:12:00,416
Yeah, thanks.
175
00:12:34,322 --> 00:12:36,152
Steven, yes.
Are they...
176
00:12:39,849 --> 00:12:40,809
I understand.
177
00:12:45,159 --> 00:12:46,069
Small complication.
178
00:12:55,386 --> 00:12:56,866
Isaac?
179
00:12:56,910 --> 00:12:58,220
What are you doing here so late?
180
00:12:59,521 --> 00:13:00,741
Isaac, sweetie?
181
00:13:04,221 --> 00:13:05,181
What is it?
182
00:13:15,102 --> 00:13:16,972
This guy...
183
00:13:18,540 --> 00:13:21,940
He keeps calling me
a "tuba turd," and...
184
00:13:21,978 --> 00:13:25,458
Today he tripped me down the
stairs and tore my new jacket.
185
00:13:33,947 --> 00:13:36,907
You know, when your father
was a child,
186
00:13:36,950 --> 00:13:40,040
he was picked on for playing
his favorite instrument, too.
187
00:13:43,957 --> 00:13:47,177
But he never
stopped pursuing his passion.
188
00:13:47,221 --> 00:13:49,351
He never let
anyone else define him.
189
00:13:50,703 --> 00:13:52,883
And eventually
they stopped bothering him.
190
00:13:54,141 --> 00:13:55,231
Why?
191
00:14:05,500 --> 00:14:09,160
Because he took
the bow of his violin...
192
00:14:09,199 --> 00:14:11,809
and put it through
one of their eardrums.
193
00:14:13,595 --> 00:14:15,245
They never bullied him again.
194
00:14:59,554 --> 00:15:01,604
- Are you okay?
- Yeah. Are you?
195
00:15:03,166 --> 00:15:04,206
Hey, Court.
196
00:15:05,125 --> 00:15:06,605
Let's get inside.
197
00:15:06,648 --> 00:15:07,778
Hey, hold on.
198
00:15:09,695 --> 00:15:10,865
Who's that?
199
00:15:27,451 --> 00:15:28,631
Hello, friends.
200
00:15:30,454 --> 00:15:33,114
I bring forth a feast...
201
00:15:33,153 --> 00:15:34,943
...fit for kings and queens.
202
00:15:36,896 --> 00:15:39,196
Oh, and loyal steeds.
203
00:15:39,246 --> 00:15:40,546
Oh!
204
00:15:46,732 --> 00:15:48,652
Oh, my God!
205
00:16:01,268 --> 00:16:02,748
Remote control.
206
00:16:03,357 --> 00:16:04,787
Yeah?
207
00:16:04,837 --> 00:16:06,837
When are you going to teach me
how to drive that thing?
208
00:16:06,882 --> 00:16:07,752
Never.
209
00:16:08,492 --> 00:16:09,932
Let's get in there.
210
00:16:09,972 --> 00:16:12,712
That's everyone and everything
coming tonight, right?
211
00:16:12,758 --> 00:16:13,718
I hope so.
212
00:16:16,718 --> 00:16:19,198
The battle is nigh.
213
00:16:38,087 --> 00:16:39,127
Dr. King.
214
00:16:41,395 --> 00:16:42,655
Is Stargirl dead?
215
00:16:42,701 --> 00:16:44,831
You had a job, Cynthia.
216
00:16:44,877 --> 00:16:49,447
Watching my son for any signs of
his latent abilities developing.
217
00:16:49,490 --> 00:16:52,750
- But I did...
- If I had known his telepathic powers were emerging,
218
00:16:52,798 --> 00:16:54,668
I may have been able
to help him...
219
00:16:54,713 --> 00:16:57,763
I would have done
anything to help him.
220
00:16:57,803 --> 00:17:00,153
Instead, I had to end him.
221
00:17:02,242 --> 00:17:03,332
Because of you.
222
00:17:07,464 --> 00:17:10,514
Okay, listen, Doc.
223
00:17:11,991 --> 00:17:14,561
You know what
would have really helped Henry?
224
00:17:14,602 --> 00:17:17,082
Is if you weren't lying
in a hospital bed
225
00:17:17,126 --> 00:17:21,166
wearing adult diapers while the rest
of us were picking up your slack!
226
00:17:35,841 --> 00:17:39,191
Do you know what your father
truly thinks of you, Cynthia?
227
00:17:41,150 --> 00:17:44,020
He sees you as a failed experiment.
Nothing more.
228
00:17:45,633 --> 00:17:47,293
My father loves me...
229
00:17:48,854 --> 00:17:49,814
you liar.
230
00:17:51,030 --> 00:17:51,940
Why would I lie?
231
00:17:51,987 --> 00:17:53,377
Why are we arguing?
232
00:17:54,860 --> 00:17:57,170
Just let me out of here
so I can help you.
233
00:17:57,210 --> 00:18:00,000
I could be a valuable member
of the Injustice Society.
234
00:18:00,039 --> 00:18:02,649
Oh, we feel the same way
your father does.
235
00:18:05,392 --> 00:18:06,652
We don't want you.
236
00:18:07,786 --> 00:18:08,826
Help!
237
00:18:15,184 --> 00:18:16,804
Dr. King.
238
00:18:16,838 --> 00:18:18,138
Are you ready for the test?
239
00:18:18,709 --> 00:18:19,749
Oh, yes.
240
00:18:55,790 --> 00:18:56,840
Unbelievable.
241
00:18:57,574 --> 00:18:58,584
Isn't it?
242
00:19:40,008 --> 00:19:42,878
Before we begin
the test, Dr. King...
243
00:19:46,232 --> 00:19:47,672
There is a risk.
244
00:19:50,323 --> 00:19:52,283
What kind of risk?
245
00:19:52,325 --> 00:19:55,495
This is either
going to work, or...
246
00:19:56,459 --> 00:19:58,029
every cell...
247
00:19:58,070 --> 00:20:00,290
in your pre-frontal cortex...
248
00:20:00,333 --> 00:20:01,463
is going to melt.
249
00:20:03,336 --> 00:20:04,986
And your spinal cord...
250
00:20:06,513 --> 00:20:08,043
...will turn into slush.
251
00:20:12,649 --> 00:20:13,869
Understood.
252
00:20:15,870 --> 00:20:16,830
Continue.
253
00:20:17,524 --> 00:20:18,484
Mmm.
254
00:21:47,353 --> 00:21:48,573
Dr. King?
255
00:21:58,886 --> 00:22:00,706
I heard their voices.
256
00:22:03,369 --> 00:22:04,809
Millions of them.
257
00:22:07,416 --> 00:22:09,196
Their wretched thoughts...
258
00:22:10,202 --> 00:22:11,812
and their ugly truths.
259
00:22:16,730 --> 00:22:18,080
It's going to work.
260
00:22:18,993 --> 00:22:19,993
Hmm.
261
00:22:20,473 --> 00:22:21,783
Wonderful.
262
00:22:33,225 --> 00:22:35,485
Was Pat right?
263
00:22:35,531 --> 00:22:37,621
I'm still searching, Beth,
but Pat's hunch was correct.
264
00:22:37,664 --> 00:22:41,104
There has been a massive increase in
electrical activity within Blue Valley.
265
00:22:41,146 --> 00:22:43,146
I'm narrowing it down to where.
266
00:22:43,191 --> 00:22:45,761
My concern is that it's
connected to Brainwave somehow.
267
00:22:45,802 --> 00:22:48,412
I believe his powers increased
after the death of Henry.
268
00:22:48,457 --> 00:22:50,457
What do you mean?
269
00:22:50,503 --> 00:22:51,903
There was an energy
release when Henry died.
270
00:22:51,939 --> 00:22:54,249
That energy was absorbed
by Brainwave.
271
00:22:54,289 --> 00:22:58,689
I am sorry, Beth.
I know this tragedy has affected you all.
272
00:23:00,426 --> 00:23:01,506
Yolanda.
273
00:23:03,255 --> 00:23:04,335
Are you okay?
274
00:23:06,084 --> 00:23:09,044
Are you thinking about Henry?
275
00:23:13,003 --> 00:23:13,963
No.
276
00:23:15,658 --> 00:23:17,268
Because there's nothing
I can do about it.
277
00:23:37,811 --> 00:23:39,201
Are you reading, m'lad?
278
00:23:43,382 --> 00:23:44,692
It's my dad's journal.
279
00:23:45,297 --> 00:23:46,117
Oh.
280
00:23:56,395 --> 00:23:59,485
He was investigating
the Injustice Society...
281
00:23:59,528 --> 00:24:00,828
long before you were.
282
00:24:05,404 --> 00:24:06,544
They killed him.
283
00:24:09,103 --> 00:24:10,193
And my mom.
284
00:24:11,279 --> 00:24:13,719
They sent Solomon Grundy
after them.
285
00:24:16,284 --> 00:24:17,814
And I think...
286
00:24:17,851 --> 00:24:19,981
that that's because
my dad found out exactly
287
00:24:20,027 --> 00:24:22,637
what they were doing
in Blue Valley.
288
00:24:22,682 --> 00:24:25,602
And I'm betting
that that secret is in here.
289
00:24:27,904 --> 00:24:33,174
But... it's all written
in some kind of code.
290
00:24:33,214 --> 00:24:35,434
I do love a good puzzle.
291
00:24:35,477 --> 00:24:37,647
Yeah. Uh...
292
00:24:38,393 --> 00:24:40,313
The... The equation...
293
00:24:41,266 --> 00:24:43,396
on the last page is the key.
294
00:24:43,442 --> 00:24:45,662
But... But I'm missing
a number, you see that?
295
00:24:45,705 --> 00:24:47,185
That's all I need.
296
00:24:47,228 --> 00:24:50,228
I... I've tried my mom's
birthday, my dad's, mine.
297
00:24:50,275 --> 00:24:51,615
I... I don't know
what else it could be.
298
00:24:53,278 --> 00:24:54,238
Well...
299
00:24:55,671 --> 00:24:57,891
All good things
come in due time.
300
00:25:00,110 --> 00:25:01,420
According to Pat...
301
00:25:02,417 --> 00:25:05,067
I've got tonight
to figure it out.
302
00:25:05,115 --> 00:25:07,375
Less than eight hours,
to be exact.
303
00:25:08,641 --> 00:25:10,431
Do you have any ideas, Justin?
304
00:25:14,647 --> 00:25:16,127
I'm going to go
clean the bathroom.
305
00:25:17,650 --> 00:25:18,480
Uh...
306
00:25:20,740 --> 00:25:22,180
Yeah.
307
00:25:23,133 --> 00:25:24,133
Have a blast.
308
00:25:30,967 --> 00:25:31,787
Hey.
309
00:25:33,709 --> 00:25:34,619
Hey.
310
00:25:35,755 --> 00:25:38,185
So you're, uh, patrolling?
311
00:25:38,932 --> 00:25:40,632
Keeping watch, yeah.
312
00:25:44,024 --> 00:25:46,644
Don't worry. I think we're
pretty safe out here, Mike.
313
00:25:47,332 --> 00:25:48,552
Yeah, you're safe.
314
00:25:50,465 --> 00:25:52,025
You've got a magic staff.
315
00:25:54,774 --> 00:25:56,044
I need a staff.
316
00:25:57,211 --> 00:25:58,651
Or a robot.
317
00:26:02,042 --> 00:26:04,222
You know, you're so lucky
the staff picked you.
318
00:26:05,567 --> 00:26:08,137
I wonder, if I would have
found it first...
319
00:26:09,832 --> 00:26:11,142
maybe it would've picked me.
320
00:26:12,879 --> 00:26:13,839
Um...
321
00:26:14,359 --> 00:26:15,319
Maybe.
322
00:26:16,186 --> 00:26:18,186
Tell you one thing.
323
00:26:18,232 --> 00:26:20,712
It would've made my paper route
so much easier.
324
00:26:22,367 --> 00:26:23,317
True.
325
00:26:28,198 --> 00:26:29,068
Could...
326
00:26:30,375 --> 00:26:31,765
Could I try it?
327
00:26:34,466 --> 00:26:35,466
Go for it.
328
00:26:59,273 --> 00:27:00,323
Sorry.
329
00:27:01,406 --> 00:27:03,626
- It's all good.
- Hmm.
330
00:27:03,669 --> 00:27:06,979
You know, my dad doesn't have
any special powers either.
331
00:27:07,020 --> 00:27:08,540
But he still
built STRIPE, you know.
332
00:27:10,415 --> 00:27:12,415
Maybe one day
I can do something like that.
333
00:27:13,722 --> 00:27:14,772
For JSA.
334
00:27:16,682 --> 00:27:19,122
Yeah. That'd be super cool.
335
00:27:22,122 --> 00:27:26,392
I am going to rip that little asshat's
arms right out of his sockets.
336
00:27:26,431 --> 00:27:28,301
- The boy?
- Yeah, the boy.
337
00:27:28,346 --> 00:27:29,776
Stripesy, I had him.
338
00:27:29,825 --> 00:27:31,865
It's that damn kid
that surprised me.
339
00:27:31,914 --> 00:27:34,484
My back is killing me.
How about you?
340
00:27:48,975 --> 00:27:49,795
Bowin?
341
00:27:50,846 --> 00:27:52,406
What are you doing here?
342
00:27:52,457 --> 00:27:55,807
Jordan sent me to make sure
you don't fail a second time.
343
00:27:57,331 --> 00:27:58,641
We don't need your help.
344
00:27:59,159 --> 00:28:00,419
Yeah.
345
00:28:00,465 --> 00:28:02,075
What are you gonna do?
346
00:28:02,118 --> 00:28:05,248
Smash them over the head
with your violin?
347
00:28:05,295 --> 00:28:07,075
I'm going to immobilize them.
348
00:28:07,123 --> 00:28:08,733
They'll be standing still,
349
00:28:08,777 --> 00:28:11,127
making them impossible to miss.
350
00:28:11,171 --> 00:28:12,431
Even for you two.
351
00:28:14,348 --> 00:28:16,178
Targets that don't move...
352
00:28:18,961 --> 00:28:20,751
Now, what fun is that?
353
00:28:20,789 --> 00:28:24,309
This isn't about fun,
you sadists.
354
00:28:24,358 --> 00:28:26,618
You get too much pleasure
from this sort of thing.
355
00:28:26,665 --> 00:28:28,925
You both relish in violence.
356
00:28:28,971 --> 00:28:32,281
I feel sick imagining how your
daughter is going to turn out.
357
00:28:32,932 --> 00:28:34,892
She's a wild animal.
358
00:28:34,934 --> 00:28:36,504
Just like her mother.
359
00:28:40,113 --> 00:28:42,033
You sayin'
we don't love our child?
360
00:28:44,509 --> 00:28:45,679
No.
361
00:28:45,727 --> 00:28:47,597
I'm saying you're unfit
to be parents.
362
00:29:00,916 --> 00:29:02,216
I love you, baby.
363
00:29:15,888 --> 00:29:17,018
You found the tools?
364
00:29:17,063 --> 00:29:18,893
Yeah, thanks.
365
00:29:18,934 --> 00:29:21,814
I just needed
to check a few things
366
00:29:21,850 --> 00:29:24,680
on STRIPE while the kids
did their recon.
367
00:29:24,723 --> 00:29:26,383
- Pat?
- Yeah?
368
00:29:29,075 --> 00:29:31,465
Why didn't you tell me about any
of this before we got married?
369
00:29:37,083 --> 00:29:38,043
Well...
370
00:29:42,392 --> 00:29:45,092
I mean, everyone that ever
knew, they ended up dead.
371
00:29:46,092 --> 00:29:47,882
Sylvester's parents.
372
00:29:47,920 --> 00:29:50,790
Our contact in the FBI.
373
00:29:50,836 --> 00:29:53,396
I was hoping that
this life was behind me.
374
00:29:55,449 --> 00:29:57,449
And when I met you...
375
00:29:58,887 --> 00:30:00,317
Well...
376
00:30:00,367 --> 00:30:02,757
Our family was all that
mattered to me.
377
00:30:06,068 --> 00:30:08,938
If I'd have known the truth
about Blue Valley...
378
00:30:11,160 --> 00:30:13,080
...things would be
a whole lot different.
379
00:30:29,048 --> 00:30:30,478
Are we gonna be okay?
380
00:30:32,181 --> 00:30:33,571
I mean, you and me?
381
00:30:39,275 --> 00:30:40,485
I want us to be.
382
00:31:10,089 --> 00:31:11,179
Having trouble?
383
00:31:15,660 --> 00:31:16,840
What do you think?
384
00:31:20,055 --> 00:31:22,875
I know there's a number
that will unlock that code.
385
00:31:23,668 --> 00:31:25,368
Tried birthdays.
386
00:31:25,408 --> 00:31:28,798
Then I figured, my dad was
Hourman, so I tried "60 seconds,
387
00:31:28,847 --> 00:31:31,977
12 hours, 24." Nothing.
388
00:31:32,024 --> 00:31:33,504
Okay.
389
00:31:33,547 --> 00:31:34,547
A number...
390
00:31:36,028 --> 00:31:38,548
What else did he care about
that had a number?
391
00:31:41,033 --> 00:31:42,693
Who the hell knows, Pat?
392
00:31:45,515 --> 00:31:47,335
I never got to know my dad
393
00:31:47,387 --> 00:31:48,557
because of the ISA.
394
00:31:55,134 --> 00:31:56,664
So what about his car?
395
00:31:56,701 --> 00:31:57,881
Is there anything there?
396
00:31:59,312 --> 00:32:01,232
- The car...
- The Mustang.
397
00:32:02,576 --> 00:32:03,836
I mean, I don't know, I'm just...
398
00:32:03,882 --> 00:32:05,012
Wait.
399
00:32:05,057 --> 00:32:06,837
The 1966 Mustang.
400
00:32:35,087 --> 00:32:36,177
That's it.
401
00:32:36,654 --> 00:32:37,664
Right there.
402
00:32:38,046 --> 00:32:38,916
Rick.
403
00:32:45,401 --> 00:32:46,931
Scan this.
404
00:32:46,968 --> 00:32:49,278
The formulas were the coordinates
of a map for the tunnels.
405
00:32:49,318 --> 00:32:51,968
My dad must've gotten
down there and scoped it out.
406
00:32:52,017 --> 00:32:53,447
I'm scanning the journal now.
407
00:32:56,064 --> 00:32:57,024
Whoa.
408
00:32:57,065 --> 00:32:58,585
Whoa.
409
00:33:01,243 --> 00:33:03,463
This map my dad made,
410
00:33:03,506 --> 00:33:05,376
those are
the tunnel entrances. Here.
411
00:33:06,596 --> 00:33:08,116
This is their meeting room...
412
00:33:10,426 --> 00:33:12,036
in there.
413
00:33:12,080 --> 00:33:13,650
Which is where they're
building some sort of...
414
00:33:14,735 --> 00:33:16,555
Uh, some sort of machine.
415
00:33:16,606 --> 00:33:18,386
What machine?
416
00:33:18,434 --> 00:33:20,744
The equipment they stole,
the satellite codes...
417
00:33:20,785 --> 00:33:23,525
They must have used those
to build something.
418
00:33:23,570 --> 00:33:24,660
Something big.
419
00:33:28,444 --> 00:33:31,754
Chuck thinks they built something
he calls a "synaptic amplifier."
420
00:33:31,796 --> 00:33:33,616
It's meant to transmit...
421
00:33:34,494 --> 00:33:35,764
Brainwaves.
422
00:33:35,800 --> 00:33:38,110
So Henry's dad can reach
somebody else's mind?
423
00:33:38,150 --> 00:33:40,240
Millions of somebodies.
424
00:33:40,282 --> 00:33:41,892
But why?
425
00:33:41,936 --> 00:33:44,456
Maybe those creepy guys in the
tunnel were just a test run.
426
00:33:44,504 --> 00:33:46,944
Right. And now they're getting
ready for the big rollout.
427
00:33:46,985 --> 00:33:48,765
Are they gonna try to make
everyone else zombies or...
428
00:33:48,813 --> 00:33:52,603
No. I don't think
that's their American Dream.
429
00:33:52,642 --> 00:33:54,562
Like Blue Valley, they wanna
430
00:33:54,601 --> 00:33:58,471
have people follow their vision
and join them and...
431
00:33:58,518 --> 00:34:00,738
I guess follow without question.
432
00:34:00,781 --> 00:34:03,701
Right, but not if we destroy
their machine.
433
00:34:03,741 --> 00:34:06,481
Rick, is there a tunnel
that STRIPE could get through?
434
00:34:07,353 --> 00:34:09,533
Yeah.
435
00:34:09,572 --> 00:34:12,232
The river. But don't think
I'm not coming with you.
436
00:34:12,271 --> 00:34:15,711
No. You, Yolanda and Justin should
enter from the opposite side of town.
437
00:34:15,753 --> 00:34:16,933
You want us to split up?
438
00:34:16,971 --> 00:34:18,801
Only to try to avoid detection.
439
00:34:18,843 --> 00:34:20,673
But we'll meet back up
at the machine.
440
00:34:20,714 --> 00:34:22,414
While you guys
go destroy the amplifier,
441
00:34:22,455 --> 00:34:24,585
Chuck and I can take down
the computers running the show.
442
00:34:24,631 --> 00:34:27,941
We've traced the town's electrical
surges to The American Dream.
443
00:34:27,982 --> 00:34:30,332
Chuck thinks we can access
their system from there.
444
00:34:30,376 --> 00:34:32,286
You know, hack the hackers.
445
00:34:32,334 --> 00:34:34,084
Okay, I'm gonna go with Beth.
446
00:34:34,119 --> 00:34:37,559
Barb, I don't want you going
anywhere near this place.
447
00:34:37,600 --> 00:34:39,990
Well, you'll let
a 15-year-old go?
448
00:34:40,038 --> 00:34:41,208
I'll be 16 in May.
449
00:34:43,389 --> 00:34:44,999
If there's a problem,
450
00:34:45,043 --> 00:34:47,393
I know that building
better than anyone else.
451
00:34:51,876 --> 00:34:53,656
All right. I mean,
I don't like it,
452
00:34:53,703 --> 00:34:55,843
but what choice do we have?
453
00:34:58,708 --> 00:35:00,578
So, we've got a plan.
454
00:35:00,623 --> 00:35:01,583
So, uh...
455
00:35:02,060 --> 00:35:03,150
What's my job?
456
00:35:05,846 --> 00:35:09,546
You, Mike Dugan,
have the most important job of all.
457
00:35:13,201 --> 00:35:14,861
You're gonna look after the dog.
458
00:35:14,899 --> 00:35:16,549
Okay?
459
00:35:18,554 --> 00:35:20,774
Is that really all
I'm good for, the dog?
460
00:35:20,818 --> 00:35:22,598
It's an important job, buddy.
461
00:35:22,645 --> 00:35:24,125
Do it with pride.
462
00:35:24,169 --> 00:35:26,169
Actually, you know what?
I'm excited for this.
463
00:35:26,214 --> 00:35:27,224
Let's do it.
464
00:36:16,482 --> 00:36:18,962
Do you think you can access
his system from here?
465
00:36:19,006 --> 00:36:20,356
We're going to try.
466
00:36:20,399 --> 00:36:22,489
- Okay, the password is...
- "New Kids On The Block"?
467
00:36:23,315 --> 00:36:24,445
What's that mean?
468
00:36:25,491 --> 00:36:27,491
Uh, it's just random words.
469
00:36:27,536 --> 00:36:29,446
New Kids On The Block
is an American boy band
470
00:36:29,495 --> 00:36:32,365
who enjoyed success in the
late 1980s and early 1990s
471
00:36:32,411 --> 00:36:34,801
and have sold more than
80 million records worldwide.
472
00:36:34,848 --> 00:36:36,588
Okay, let's stay
on mission, Chuck.
473
00:36:36,632 --> 00:36:39,242
We're in! Hey, guys,
can you hear me?
474
00:36:39,287 --> 00:36:40,547
We read you.
475
00:36:40,593 --> 00:36:41,513
Us too.
476
00:36:41,942 --> 00:36:42,862
Okay...
477
00:36:43,726 --> 00:36:45,546
What?
478
00:36:45,598 --> 00:36:47,728
Last time I was in the tunnels,
I couldn't communicate with anyone.
479
00:36:49,123 --> 00:36:50,953
So, it's good, right?
480
00:36:50,995 --> 00:36:52,465
I guess so.
481
00:36:52,518 --> 00:36:55,298
It's just kind of weird.
Like, why?
482
00:36:56,783 --> 00:36:59,183
Guys, I found
some kind of countdown.
483
00:36:59,220 --> 00:37:02,750
Beth, this appears to be the
ISA's manifesto for the broadcast.
484
00:37:02,789 --> 00:37:05,789
I think we have 35 minutes
before they turn it on.
485
00:37:05,835 --> 00:37:08,005
Whatever they're going
to make people believe in,
486
00:37:08,055 --> 00:37:10,615
they call it
the "New Constitution."
487
00:37:10,666 --> 00:37:11,966
They wanna combat...
488
00:37:13,365 --> 00:37:14,495
global warming?
489
00:37:16,759 --> 00:37:17,889
Oh, wait!
490
00:37:17,935 --> 00:37:19,975
They wanna force people to...
491
00:37:21,460 --> 00:37:24,160
They're going to
force people to what?
492
00:37:24,202 --> 00:37:27,772
Force them to embrace
solar and wind power.
493
00:37:27,814 --> 00:37:30,514
They're going to eliminate
discrimination over race,
494
00:37:30,556 --> 00:37:33,076
religion, sexual orientation...
495
00:37:33,124 --> 00:37:34,214
You're kidding me.
496
00:37:38,564 --> 00:37:40,484
Oh, and universal health care.
497
00:37:41,393 --> 00:37:42,703
That sounds good.
498
00:37:42,742 --> 00:37:44,742
Is that not good?
499
00:37:46,050 --> 00:37:49,180
Hey, Pat, are you sure
we're on the right side?
500
00:37:49,227 --> 00:37:51,057
There's got to be
something else.
501
00:37:51,098 --> 00:37:52,878
I don't know, Mr. Dugan.
502
00:37:52,926 --> 00:37:55,536
The only other thing it says is
that once the machine broadcasts,
503
00:37:55,581 --> 00:37:57,281
the process
will take 30 minutes.
504
00:37:57,322 --> 00:38:00,542
If we don't stop them
before then, it's permanent.
505
00:38:00,586 --> 00:38:02,276
- Oh, here's more.
- Hmm.
506
00:38:04,155 --> 00:38:06,545
It only affects
fully-developed minds.
507
00:38:07,767 --> 00:38:09,027
What does that mean?
508
00:38:10,204 --> 00:38:12,214
Adults.
509
00:38:12,250 --> 00:38:13,730
Barbara is correct.
510
00:38:13,773 --> 00:38:15,253
But there is
what you would call "a catch"
511
00:38:15,296 --> 00:38:18,036
to reprogramming
developed minds like this.
512
00:38:18,082 --> 00:38:19,342
A catch?
513
00:38:20,954 --> 00:38:22,744
- Oh, no.
- What?
514
00:38:22,782 --> 00:38:25,132
Beth, what is it?
515
00:38:25,176 --> 00:38:28,566
There are people who will fight too
hard against the reprogramming process.
516
00:38:28,614 --> 00:38:31,014
And what happens to them?
517
00:38:31,051 --> 00:38:32,621
Their brains will shut down.
518
00:38:34,576 --> 00:38:35,796
They will die.
519
00:38:37,275 --> 00:38:39,405
How many?
520
00:38:39,451 --> 00:38:41,631
Twenty-five percent
of their target audience...
521
00:38:42,802 --> 00:38:44,672
of 100 million people.
522
00:38:44,717 --> 00:38:48,587
They're going to kill
25 million people?
523
00:38:48,634 --> 00:38:50,164
Give or take a few million, yes.
524
00:38:53,334 --> 00:38:56,034
Good morning, everyone.
525
00:38:56,076 --> 00:38:57,766
You may be wondering
what's just happened,
526
00:38:57,817 --> 00:39:00,777
so allow me to elucidate.
527
00:39:00,820 --> 00:39:04,430
Well, I've just hacked into your
hack of our hack, young lady.
528
00:39:04,476 --> 00:39:06,956
And with whom do I
have the pleasure of speaking?
529
00:39:08,219 --> 00:39:10,259
I'm... I...
530
00:39:10,308 --> 00:39:11,828
She's Dr. Mid-Nite.
531
00:39:12,745 --> 00:39:14,085
Is that right?
532
00:39:14,138 --> 00:39:16,918
Guys. I don't know what to do.
533
00:39:16,966 --> 00:39:19,006
Child...
534
00:39:19,056 --> 00:39:20,746
There's nothing to do.
535
00:39:20,796 --> 00:39:23,796
We've only got 30 minutes
before they broadcast.
536
00:39:23,843 --> 00:39:27,153
You think you have 30 minutes
to stop us from broadcasting?
537
00:39:32,156 --> 00:39:35,416
The broadcast
begins at the 30-minute mark.
538
00:39:35,463 --> 00:39:37,863
It's 30 minutes
until Brainwave is finished.
539
00:39:47,040 --> 00:39:48,170
Mrs. Whitmore?
540
00:39:49,869 --> 00:39:51,349
Mrs. Dugan?
541
00:39:52,872 --> 00:39:55,142
Barbara?
542
00:39:58,660 --> 00:40:00,360
Justin.
543
00:40:01,533 --> 00:40:03,713
Justin!
544
00:40:16,025 --> 00:40:18,245
I have control over all of them.
545
00:40:21,727 --> 00:40:23,157
Like puppets.
546
00:40:26,601 --> 00:40:27,911
Like Pat Dugan.
547
00:40:29,865 --> 00:40:31,685
Pat? What do we do?
548
00:40:42,574 --> 00:40:43,534
Pat?
37157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.