Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,517 --> 00:00:58,427
Wendi, we gotta go now, come on.
2
00:01:04,046 --> 00:01:05,176
Where are we going, Mom?
3
00:01:07,484 --> 00:01:08,884
Come here.
4
00:01:08,920 --> 00:01:11,180
Your Dad and I are going away
for a little while.
5
00:01:11,227 --> 00:01:14,267
Your Uncle Matt
is gonna stay with you, okay?
6
00:01:14,839 --> 00:01:16,099
- Okay.
- Okay?
7
00:01:16,145 --> 00:01:17,705
You be good
while we're gone, Champ. Okay?
8
00:01:18,843 --> 00:01:20,193
- Here.
- Come here.
9
00:01:20,236 --> 00:01:21,716
Here.
10
00:01:21,759 --> 00:01:23,199
I had a car just like this once.
11
00:01:23,239 --> 00:01:25,069
It was a '66 Mustang.
12
00:01:25,110 --> 00:01:27,900
It was the love of my life.
Until I met your mother.
13
00:01:30,899 --> 00:01:34,119
Listen, buddy, take care
of this car until we get back.
14
00:01:34,163 --> 00:01:36,733
It's special.
Just like you.
15
00:01:38,385 --> 00:01:40,685
Matt.
Thank you so much for coming.
16
00:01:40,735 --> 00:01:42,425
Well, I could barely find
Blue Valley on a map.
17
00:01:42,476 --> 00:01:43,906
What the hell are you doing
way out here?
18
00:01:43,955 --> 00:01:45,565
Hey, what did you get
my sister into this time, huh?
19
00:01:45,609 --> 00:01:47,089
It wouldn't be safe if you knew.
20
00:01:48,917 --> 00:01:50,347
There's paperwork inside, Matt.
21
00:01:50,397 --> 00:01:51,567
We left this property
in you name.
22
00:01:52,268 --> 00:01:53,438
All right? And Rick...
23
00:01:55,097 --> 00:01:56,787
It says Rick is your son.
24
00:01:56,838 --> 00:01:59,448
His name will be Rick Harris.
Not Rick Tyler.
25
00:01:59,493 --> 00:02:01,363
How did I come
from staying one night
26
00:02:01,408 --> 00:02:02,708
to now I'm raising your kid?
27
00:02:02,757 --> 00:02:04,187
Matt, please.
28
00:02:04,236 --> 00:02:06,756
You are the only person
we can trust.
29
00:02:06,804 --> 00:02:09,894
There's a suitcase
under the bed, $50,000 inside.
30
00:02:09,938 --> 00:02:11,938
- Fifty thousand dollars?
- Please do this for us.
31
00:02:11,983 --> 00:02:14,253
We'll be back soon.
32
00:02:14,290 --> 00:02:15,810
- Matt.
- I don't know how to take care of a kid.
33
00:02:15,857 --> 00:02:17,377
Just do the best you can.
34
00:02:18,250 --> 00:02:20,040
Promise me, Matt.
35
00:02:20,992 --> 00:02:22,122
We gotta go.
36
00:02:28,609 --> 00:02:29,909
I wanna come with you.
37
00:02:31,133 --> 00:02:33,313
Okay. You listen
to your Uncle Matt.
38
00:02:33,353 --> 00:02:34,963
Okay? Can you do that?
39
00:02:35,006 --> 00:02:36,396
- Yeah.
- Okay.
40
00:02:36,443 --> 00:02:39,363
We love you very, very much.
41
00:02:39,402 --> 00:02:41,802
We'll be back as soon as
we can, Champ. Okay? Come here.
42
00:02:41,839 --> 00:02:44,189
Come here. Ooh.
43
00:02:44,842 --> 00:02:45,672
Okay.
44
00:02:46,888 --> 00:02:48,758
Okay. All right.
45
00:02:50,152 --> 00:02:52,022
You be good. Okay.
46
00:02:54,199 --> 00:02:55,719
Wendi, we gotta go.
47
00:02:55,766 --> 00:02:56,936
Mommy loves you.
48
00:03:06,908 --> 00:03:08,688
Mom. Dad.
49
00:03:11,347 --> 00:03:13,957
No, Dad. Don't leave me!
50
00:03:15,612 --> 00:03:16,792
Don't leave me.
51
00:03:30,061 --> 00:03:32,761
- I'm scared, Rex.
- They don't know about Rick.
52
00:03:34,065 --> 00:03:35,105
He'll be fine.
53
00:03:36,328 --> 00:03:37,458
It's all that matters.
54
00:03:56,740 --> 00:03:59,400
♪ I close my eyes
When I get too sad ♪
55
00:03:59,439 --> 00:04:01,919
♪ I think thoughts
That I know are bad ♪
56
00:04:01,963 --> 00:04:04,533
♪ Close my eyes
And I count to ten ♪
57
00:04:04,574 --> 00:04:07,014
♪ Hope it's over
When I open them ♪
58
00:04:07,055 --> 00:04:09,265
♪ I want the things
That I had before ♪
59
00:04:09,318 --> 00:04:12,278
♪ Like a Star Wars poster
On my bedroom door ♪
60
00:04:12,321 --> 00:04:13,451
♪ I wish I could count to ten
61
00:04:13,496 --> 00:04:14,926
Damn it.
62
00:04:14,976 --> 00:04:17,586
♪ Make everything be
Wonderful again ♪
63
00:04:17,631 --> 00:04:19,761
♪ Hope my mom
And I hope my dad ♪
64
00:04:19,807 --> 00:04:22,457
♪ Will figure out why
They get so mad ♪
65
00:04:22,505 --> 00:04:25,285
♪ Hear them scream
I hear them fight ♪
66
00:04:25,334 --> 00:04:28,474
♪ They say bad words
That make me wanna cry ♪
67
00:04:29,817 --> 00:04:31,167
Don't wait up, kid.
68
00:04:34,082 --> 00:04:35,342
Hey.
69
00:04:37,651 --> 00:04:39,131
Where's my carburetor?
70
00:04:39,174 --> 00:04:40,874
- What?
- The carburetor I just got,
71
00:04:40,915 --> 00:04:42,955
- where is it?
- I sold that.
72
00:04:43,004 --> 00:04:45,144
You can't just sell it,
it's mine.
73
00:04:45,180 --> 00:04:47,790
Gas, electric, food, I mean...
74
00:04:47,835 --> 00:04:49,965
who do you think pays
for all this?
75
00:04:50,011 --> 00:04:52,931
You will never understand
what you cost me.
76
00:04:52,970 --> 00:04:55,630
- If it wasn't for you...
- You'd be a Silicon Valley millionaire,
77
00:04:55,669 --> 00:04:57,189
instead of
a Blue Valley dirtbag.
78
00:05:01,849 --> 00:05:02,849
Well, come on.
79
00:05:04,199 --> 00:05:05,109
Take a swing.
80
00:05:08,203 --> 00:05:09,863
I'll put you on your ass again.
81
00:05:13,991 --> 00:05:14,861
Yeah.
82
00:06:22,973 --> 00:06:24,933
Happy Halloween, loser.
83
00:06:27,717 --> 00:06:29,407
Hmm.
84
00:06:31,852 --> 00:06:33,292
Ugh.
85
00:06:33,331 --> 00:06:35,901
No.
86
00:06:35,943 --> 00:06:37,733
Courtney?
87
00:06:37,771 --> 00:06:40,471
Honey, it's seven o'clock
and you're not dressed.
88
00:06:40,512 --> 00:06:42,432
- You're gonna be late.
- Ugh.
89
00:06:42,471 --> 00:06:44,171
Look at this mess.
90
00:06:46,780 --> 00:06:49,130
Court, you've got a hamper
for a reason.
91
00:06:55,702 --> 00:06:57,402
Uh, I... I got it.
92
00:06:57,442 --> 00:07:00,142
You already have so much to worry
about, I got it.
93
00:07:00,184 --> 00:07:01,624
Thank you.
94
00:07:01,664 --> 00:07:03,324
This new job has been
95
00:07:03,361 --> 00:07:04,671
way more worse than
I thought it would be.
96
00:07:04,711 --> 00:07:07,061
Oh, shoot. They moved up
my meeting, I gotta go.
97
00:07:07,975 --> 00:07:10,535
Happy Halloween.
Have a good day.
98
00:07:14,851 --> 00:07:17,641
Get out. Go, demon dog. Go.
99
00:07:49,233 --> 00:07:51,193
Hey, you got something
to tell me?
100
00:07:51,235 --> 00:07:52,535
Let me guess,
you're running away.
101
00:07:52,584 --> 00:07:53,724
No, moving out.
102
00:07:53,760 --> 00:07:56,280
Planning on riding the rails,
right?
103
00:07:56,327 --> 00:07:59,067
It's a gym bag, Pat.
I have gym today.
104
00:07:59,113 --> 00:08:00,643
Uh-huh, okay.
105
00:08:02,333 --> 00:08:04,863
- What's that?
- Yeah, newspaper.
106
00:08:05,772 --> 00:08:07,512
And?
107
00:08:07,556 --> 00:08:10,516
I think Joey's dad was a member
of the Injustice society.
108
00:08:10,559 --> 00:08:13,129
William Zarick.
We called him the Wizard.
109
00:08:13,170 --> 00:08:14,650
Of course you did.
110
00:08:14,694 --> 00:08:18,094
I think maybe he and his wife
were killed by the ISA.
111
00:08:18,132 --> 00:08:19,922
Why would a villain
kill another villain?
112
00:08:19,960 --> 00:08:21,740
Well, I mean,
they're not exactly
113
00:08:21,788 --> 00:08:23,348
the most stable people
to begin with
114
00:08:23,398 --> 00:08:25,308
and I'm starting to think
you might be right.
115
00:08:26,488 --> 00:08:28,138
They could all be
in Blue Valley.
116
00:08:30,405 --> 00:08:32,615
I just don't know why,
117
00:08:32,668 --> 00:08:33,888
or who they could be.
118
00:08:35,671 --> 00:08:37,061
Did any of them play the violin?
119
00:08:38,674 --> 00:08:39,984
Yeah, the Fiddler.
120
00:08:41,633 --> 00:08:43,113
Brace yourself, Pat.
121
00:08:45,681 --> 00:08:47,641
I think Principal Bowin
is the Fiddler.
122
00:08:47,683 --> 00:08:48,993
Yeah?
123
00:08:50,773 --> 00:08:53,603
First off,
the Fiddler was a man.
124
00:08:53,645 --> 00:08:56,205
Second, he was Irish.
125
00:08:56,257 --> 00:08:59,477
Okay, well, I saw her
playing the violin in like...
126
00:08:59,521 --> 00:09:02,481
- a super evil-looking way.
- Where?
127
00:09:03,525 --> 00:09:04,565
At the hospital.
128
00:09:06,006 --> 00:09:07,436
- In Brainwave's room.
- What?
129
00:09:07,485 --> 00:09:08,655
What were you doing there?
130
00:09:08,704 --> 00:09:10,404
I thought some of
Brainwave's visitors
131
00:09:10,445 --> 00:09:11,875
could be ISA members
132
00:09:11,925 --> 00:09:14,135
and sure enough,
Principal Bowin was in his room,
133
00:09:14,188 --> 00:09:16,228
playing the violin.
134
00:09:16,277 --> 00:09:17,707
- Why would she do that?
- Court, I told you
135
00:09:17,757 --> 00:09:19,277
- specifically to stay away...
- Okay, well, let's...
136
00:09:19,323 --> 00:09:20,933
- from the hospital.
- Let's team back up.
137
00:09:20,977 --> 00:09:22,147
Or I can keep doing
138
00:09:22,196 --> 00:09:23,406
- your work for you.
- No.
139
00:09:24,198 --> 00:09:25,418
You are to do nothing.
140
00:09:30,552 --> 00:09:32,862
Why did you bring
all this stuff to school?
141
00:09:32,902 --> 00:09:35,172
My mom was
going through my closet.
142
00:09:38,778 --> 00:09:40,298
I think the Green Lantern
is stuck.
143
00:09:52,269 --> 00:09:54,449
We have to ramp up
our search, Yolanda.
144
00:09:54,489 --> 00:09:57,539
We can't take on the entire
Injustice Society ourselves.
145
00:09:57,579 --> 00:09:59,099
- Who can we ask?
- Hey, Jared.
146
00:09:59,146 --> 00:10:00,666
Come on, let's go.
147
00:10:00,712 --> 00:10:02,022
What about Artemis Crock?
148
00:10:02,062 --> 00:10:04,242
She's the best athlete
in the whole school.
149
00:10:04,281 --> 00:10:06,241
I thought about her,
but she's too...
150
00:10:08,895 --> 00:10:10,765
- ...competitive.
- Yeah.
151
00:10:10,810 --> 00:10:12,770
Oh, man. You should've seen the
look on your face. I was awesome.
152
00:10:12,812 --> 00:10:16,082
We need someone with skills
and heroic traits.
153
00:10:16,119 --> 00:10:17,339
Okay, question.
154
00:10:17,381 --> 00:10:19,781
If the ISA is a bunch
of murdering freaks,
155
00:10:19,819 --> 00:10:22,209
shouldn't we be looking
beyond Blue Valley High?
156
00:10:22,256 --> 00:10:23,996
We can't trust adults.
157
00:10:24,040 --> 00:10:26,130
Anyone in Blue Valley could be a
member of the Injustice Society.
158
00:10:30,481 --> 00:10:31,661
Whoa.
159
00:10:33,571 --> 00:10:35,101
Careful.
160
00:10:35,138 --> 00:10:36,838
There are dragons in the water.
161
00:10:44,365 --> 00:10:47,495
He walks up the steps,
it'll probably be him.
162
00:10:47,542 --> 00:10:50,332
What do you suppose
they call him for short?
163
00:10:50,371 --> 00:10:52,721
Well, his first name's Christopher.
Probably Chris.
164
00:11:07,562 --> 00:11:09,692
- Hey, Chris.
- They're hauling it tomorrow night.
165
00:11:09,738 --> 00:11:12,698
The all five,
six broadcasting dish. Ooh.
166
00:11:12,741 --> 00:11:15,661
The truck is taking Route 74,
departs at 8:00.
167
00:11:18,051 --> 00:11:18,881
Very good.
168
00:11:21,924 --> 00:11:23,014
What about my payment?
169
00:11:25,014 --> 00:11:27,584
Yes, of course.
170
00:11:29,149 --> 00:11:30,589
Well deserved, my boy.
171
00:11:33,370 --> 00:11:36,330
I hope this helps with those
pesky alimony payments.
172
00:11:40,421 --> 00:11:41,341
Oh...
173
00:11:42,945 --> 00:11:43,895
And a tip.
174
00:11:48,603 --> 00:11:49,733
It's chocolate.
175
00:11:50,692 --> 00:11:51,692
Imported.
176
00:11:53,086 --> 00:11:54,346
From France.
177
00:12:02,791 --> 00:12:04,581
Oh.
178
00:12:07,100 --> 00:12:08,190
Dang it.
179
00:12:08,231 --> 00:12:09,231
What happened?
180
00:12:09,276 --> 00:12:10,796
I don't know.
181
00:12:10,842 --> 00:12:12,582
I thought you were
a professional mechanic.
182
00:12:12,627 --> 00:12:15,977
Have you ever even fixed a car?
183
00:12:16,022 --> 00:12:19,292
I'm gonna need you to start the
car when I say "when," okay?
184
00:12:20,069 --> 00:12:21,239
Okay.
185
00:12:31,646 --> 00:12:33,386
Okay, give it a try, Court.
186
00:12:33,430 --> 00:12:35,480
I thought you were
going to say "when."
187
00:12:38,000 --> 00:12:39,260
When.
188
00:12:40,655 --> 00:12:41,825
Sounds like the alternator.
189
00:12:42,657 --> 00:12:44,087
Yeah, that's right.
190
00:12:44,137 --> 00:12:46,617
You know cars or at least
you got a good ear for 'em.
191
00:12:50,099 --> 00:12:51,139
I work on cars.
192
00:12:51,187 --> 00:12:52,487
- Oh.
- Well, a car.
193
00:12:53,320 --> 00:12:54,320
What do you got going?
194
00:12:57,672 --> 00:12:59,282
'66 Mustang.
195
00:12:59,326 --> 00:13:01,276
Just need a carburetor,
I'll get it up and running.
196
00:13:01,328 --> 00:13:03,978
'66 Mustang,
that's a great ride.
197
00:13:06,202 --> 00:13:08,422
- My dad had one.
- Really?
198
00:13:08,465 --> 00:13:10,155
You don't seem them
around that often.
199
00:13:11,512 --> 00:13:12,692
What color?
200
00:13:13,166 --> 00:13:13,986
Yellow.
201
00:13:16,560 --> 00:13:17,390
Huh.
202
00:13:21,217 --> 00:13:23,867
Yeah, that's the problem
right there. Thank you.
203
00:13:30,313 --> 00:13:32,493
Yeah, that's what I was
trying to loosen right there,
204
00:13:32,533 --> 00:13:34,543
'cause I think
it was clogging that up.
205
00:13:53,119 --> 00:13:54,209
Right there.
206
00:14:00,952 --> 00:14:03,262
Okay.
I think that's it.
207
00:14:05,131 --> 00:14:06,741
Pat Dugan, by the way.
208
00:14:08,090 --> 00:14:09,440
I'm Rick Harris.
209
00:14:11,789 --> 00:14:13,099
Mind giving me a hand, Rick?
210
00:14:13,139 --> 00:14:14,789
I'm gonna try and push it
down the street.
211
00:14:17,926 --> 00:14:18,796
Sorry.
212
00:14:39,165 --> 00:14:41,295
What do you know about that kid?
213
00:14:41,341 --> 00:14:43,211
- Him?
- Yeah.
214
00:14:43,256 --> 00:14:45,646
Nothing. Why?
215
00:14:46,520 --> 00:14:47,780
No reason.
216
00:14:48,783 --> 00:14:51,613
Well, uh,
I guess I'll just walk.
217
00:14:55,311 --> 00:14:56,441
Good luck.
218
00:15:34,611 --> 00:15:35,871
Why are you following me?
219
00:15:38,572 --> 00:15:39,752
I need to talk to you.
220
00:15:44,055 --> 00:15:45,265
Wait.
221
00:15:45,318 --> 00:15:46,538
I just need to show you
something, okay?
222
00:15:46,580 --> 00:15:47,930
It's hard to explain, but...
223
00:15:49,539 --> 00:15:50,499
Look at this.
224
00:15:52,499 --> 00:15:54,719
It's an hourglass. So what?
225
00:15:56,416 --> 00:15:58,066
It was going crazy before.
226
00:16:04,250 --> 00:16:05,770
- Something's wrong.
- Yeah, something's wrong.
227
00:16:05,816 --> 00:16:07,506
- Yeah.
- You should stay on your meds.
228
00:16:18,873 --> 00:16:21,923
Hmm, a bit early
for trick-or-treaters.
229
00:16:26,054 --> 00:16:27,144
Hello.
230
00:16:28,752 --> 00:16:30,012
What are you supposed to be?
231
00:16:30,972 --> 00:16:33,712
I'm a friend of Courtney's.
232
00:16:33,757 --> 00:16:35,667
- A friend?
- Beth Chapel.
233
00:16:35,716 --> 00:16:37,626
- Oh.
- Ooh.
234
00:16:37,674 --> 00:16:39,024
KitKats.
235
00:16:39,067 --> 00:16:40,807
Normally, at this time,
236
00:16:40,851 --> 00:16:43,251
I'd be planning a fun evening
activity to enjoy with my parents.
237
00:16:43,289 --> 00:16:45,159
My parents and I love
all the same things.
238
00:16:45,204 --> 00:16:47,034
But our first hobby was ants.
239
00:16:47,597 --> 00:16:48,817
- Ants?
- Yeah.
240
00:16:48,859 --> 00:16:50,509
Before my parents got
so busy with work
241
00:16:50,557 --> 00:16:52,987
we had this huge ant farm which
was a replica of Manhattan.
242
00:16:53,037 --> 00:16:55,997
I voted for Paris, but Dad said our
ants wouldn't understand French.
243
00:16:56,040 --> 00:16:57,610
Isn't that the funniest thing?
244
00:16:57,651 --> 00:16:59,171
- Yeah.
- -He's the comedian of the family.
245
00:16:59,218 --> 00:17:01,998
Ants, they're like a total
and complete mini society,
246
00:17:02,046 --> 00:17:03,266
working for the greater good.
247
00:17:03,309 --> 00:17:05,269
Oh, we used to have
a roach farm too.
248
00:17:05,311 --> 00:17:07,311
- But then all of those got...
- Oh, wow, would you look at the time.
249
00:17:07,356 --> 00:17:09,046
I have to get ready
for this trick-or-treaters.
250
00:17:09,097 --> 00:17:10,927
Would you mind waiting
in the living room?
251
00:17:10,968 --> 00:17:12,408
- Sure.
- Thank you.
252
00:17:25,331 --> 00:17:27,331
Mrs. Whitmore
253
00:17:27,376 --> 00:17:29,066
Is the dog supposed to be
chewing on that?
254
00:17:33,904 --> 00:17:35,384
Come here, doggy.
255
00:17:38,605 --> 00:17:40,125
Good doggy.
256
00:18:11,812 --> 00:18:14,472
So this is the room
of a superhero. Hm.
257
00:18:32,267 --> 00:18:35,707
Oh.
258
00:18:35,749 --> 00:18:38,229
Good afternoon.
259
00:18:38,273 --> 00:18:39,713
Ah!
260
00:18:39,753 --> 00:18:41,323
Do you require assistance?
261
00:18:42,190 --> 00:18:44,020
What?
262
00:18:44,061 --> 00:18:45,021
To whom do I have
the pleasure of speaking?
263
00:18:46,107 --> 00:18:48,197
I'm Beth Chapel.
264
00:18:48,979 --> 00:18:50,499
Who are you?
265
00:18:50,546 --> 00:18:53,326
Beth Chapel.
Born May 15th, 2004
266
00:18:53,375 --> 00:18:55,985
at Omaha General Hospital
to Dr. Bridget Chapel,
267
00:18:56,030 --> 00:18:58,820
currently a thoracic surgeon at
the Blue Valley Medical Center,
268
00:18:58,859 --> 00:19:00,249
and James Michael Chapel,
269
00:19:00,295 --> 00:19:02,165
a salesman for
The American Dream.
270
00:19:02,210 --> 00:19:05,130
Beth Chapel has
a 4.4 weighted GPA,
271
00:19:05,169 --> 00:19:06,479
four point zero, unweighted.
272
00:19:06,519 --> 00:19:08,089
True.
273
00:19:08,129 --> 00:19:09,829
She's the founder
and only member
274
00:19:09,870 --> 00:19:12,480
of the Blue Valley High student
teachers appreciation club.
275
00:19:12,525 --> 00:19:14,265
How do you know everything?
276
00:19:14,309 --> 00:19:16,179
I don't know everything.
277
00:19:16,224 --> 00:19:18,844
But I can provide information
on a vast library of subjects
278
00:19:18,879 --> 00:19:22,059
which I have access to via
the Justice Society databanks.
279
00:19:22,709 --> 00:19:24,319
Who are you?
280
00:19:24,363 --> 00:19:26,843
You are hearing the voice
of Dr. Charles McNider.
281
00:19:26,887 --> 00:19:28,367
Uh, okay.
282
00:19:28,410 --> 00:19:30,500
Why are you talking about
yourself in the third person?
283
00:19:30,543 --> 00:19:33,503
I am merely an A.I. of Dr. Charles McNider.
284
00:19:33,546 --> 00:19:37,196
But I can change my settings to speak
in the first person if you'd like.
285
00:19:37,245 --> 00:19:38,675
Don't change a thing.
286
00:19:38,725 --> 00:19:40,465
You do you, Chuck.
287
00:19:40,509 --> 00:19:42,729
Oh, do you mind
if I call you Chuck?
288
00:19:45,732 --> 00:19:48,082
Sharp objects coming through.
289
00:19:48,125 --> 00:19:51,085
Say hello to the family.
290
00:19:52,086 --> 00:19:53,516
You are a disturbed little man.
291
00:19:53,566 --> 00:19:56,216
I appreciate it. Uh, I think
your friend's upstairs.
292
00:20:02,705 --> 00:20:03,915
What are you doing in my room?
293
00:20:03,967 --> 00:20:05,577
Oh, Chuck, tell me about her.
294
00:20:05,621 --> 00:20:07,321
Courtney Elizabeth Whitmore.
295
00:20:07,362 --> 00:20:09,542
Permanent record includes
the following infractions,
296
00:20:09,582 --> 00:20:10,932
talking back to teachers...
297
00:20:10,974 --> 00:20:13,544
These things are like Wikipedia
on rocket fuel.
298
00:20:13,586 --> 00:20:15,196
I wonder what else it could do.
299
00:20:15,239 --> 00:20:16,759
- What else can I do?
- Take those off.
300
00:20:18,678 --> 00:20:20,198
I am able to shift
into various spectrums,
301
00:20:20,244 --> 00:20:23,254
including, X-ray,
infrared and night vision.
302
00:20:23,291 --> 00:20:25,551
- This is so bonkers.
- The goggles are just
303
00:20:25,598 --> 00:20:27,248
something my stepdad
is working on.
304
00:20:27,295 --> 00:20:29,595
False. These were invented
by Dr. Charles McNider
305
00:20:29,645 --> 00:20:31,725
after he lost his sight
fighting the mob.
306
00:20:31,778 --> 00:20:33,428
They helped a blind man see.
307
00:20:33,475 --> 00:20:36,565
He put on a mask
and became Dr. Mid-Nite.
308
00:20:36,609 --> 00:20:38,089
Later joining
the Justice Society of America.
309
00:20:38,132 --> 00:20:39,312
Give me those, right now.
310
00:20:39,350 --> 00:20:41,350
And I know that
you're a superhero too.
311
00:20:42,136 --> 00:20:43,346
What?
312
00:20:43,398 --> 00:20:45,568
I saw you last night
at the hospital. Flying!
313
00:20:45,618 --> 00:20:47,358
That's crazy...
314
00:20:48,490 --> 00:20:50,450
and that wasn't me.
315
00:20:50,492 --> 00:20:52,022
And you shouldn't even be
in my room right now,
316
00:20:52,059 --> 00:20:53,449
I don't even know you.
317
00:20:54,844 --> 00:20:55,984
Um...
318
00:20:56,498 --> 00:20:58,198
Well...
319
00:20:58,239 --> 00:21:01,109
A, we eat lunch
together every day,
320
00:21:01,155 --> 00:21:03,455
and B, last night
at the hospital
321
00:21:03,505 --> 00:21:05,325
I heard you call Yolanda
by her real name.
322
00:21:05,376 --> 00:21:07,506
That is a common
rookie superhero mistake.
323
00:21:07,553 --> 00:21:10,473
Chuck says it's a common
rookie superhero mistake.
324
00:21:10,512 --> 00:21:12,252
It got someone named
the Red Bee killed.
325
00:21:14,995 --> 00:21:16,645
Beth, let's sit down.
326
00:21:18,999 --> 00:21:20,649
Look, this is all top secret.
327
00:21:20,696 --> 00:21:23,526
You can't tell anybody.
Nobody at school, not your parents...
328
00:21:23,569 --> 00:21:25,309
I don't really keep secrets
from my parents.
329
00:21:25,353 --> 00:21:26,703
Do you want them to die?
330
00:21:26,746 --> 00:21:28,836
Because that's how you'll
get your parents killed.
331
00:21:28,878 --> 00:21:31,318
Secret identities
are superhero 101.
332
00:21:31,359 --> 00:21:33,189
They keep
the people you love safe.
333
00:21:34,580 --> 00:21:36,190
Now...
334
00:21:36,233 --> 00:21:37,543
before I let you go,
335
00:21:37,583 --> 00:21:39,673
I need to know
a little bit more about you...
336
00:21:39,715 --> 00:21:41,665
What were you doing
in West Farms?
337
00:21:41,717 --> 00:21:43,807
- What?
- The dirt on your shoes...
338
00:21:43,850 --> 00:21:45,900
they have...
farm fertilizer in them.
339
00:21:46,374 --> 00:21:47,724
Ew!
340
00:21:47,767 --> 00:21:49,767
Don't change the subject.
341
00:21:49,812 --> 00:21:52,552
Rick Harris is the only kid I know
who lives way out in West Farms.
342
00:21:55,078 --> 00:21:57,648
I mean...
that's what he calls himself.
343
00:21:57,690 --> 00:21:58,910
What do you mean?
344
00:21:58,952 --> 00:22:01,262
Rick Harris's
real name is Rick Tyler.
345
00:22:01,302 --> 00:22:03,572
And Rick's dad's real name
is Rex Tyler.
346
00:22:03,609 --> 00:22:04,439
What?
347
00:22:05,698 --> 00:22:06,568
Rex Tyler?
348
00:22:07,613 --> 00:22:08,743
He was a superhero.
349
00:22:12,356 --> 00:22:14,176
Rick's dad was a superhero?
350
00:22:16,578 --> 00:22:17,968
Rick's dad was Hourman.
351
00:22:44,301 --> 00:22:45,781
Oh. Hi, sorry.
352
00:22:45,825 --> 00:22:47,565
This is the Harris
residence, right?
353
00:22:50,090 --> 00:22:51,050
Who are you?
354
00:22:51,091 --> 00:22:52,351
My name's Pat Dugan.
355
00:22:54,921 --> 00:22:56,531
Is Rick home?
356
00:22:57,924 --> 00:22:59,624
What'd he do now?
357
00:22:59,665 --> 00:23:01,135
Oh. Uh...
358
00:23:01,188 --> 00:23:02,058
He did nothing.
359
00:23:02,102 --> 00:23:03,842
Yeah, nothing my ass.
360
00:23:03,886 --> 00:23:05,236
I got someone up here every other
week 'cause of Rick, all right.
361
00:23:05,279 --> 00:23:06,799
So, uh...
362
00:23:06,846 --> 00:23:08,716
I'm sorry, you're his, uh...
363
00:23:09,152 --> 00:23:10,022
Dad.
364
00:23:10,066 --> 00:23:11,236
His dad.
365
00:23:11,285 --> 00:23:12,415
Right. Okay.
366
00:23:13,330 --> 00:23:14,980
So anyhow the Mustang...
367
00:23:15,028 --> 00:23:16,508
What about it?
368
00:23:16,551 --> 00:23:18,901
It's a '66, right?
It's a helluva a car.
369
00:23:18,945 --> 00:23:20,985
I bet you're both excited
about fixing it up.
370
00:23:21,034 --> 00:23:22,384
Why would I care about
that piece of junk?
371
00:23:26,300 --> 00:23:27,910
It's a carburetor.
372
00:23:27,954 --> 00:23:31,654
Rick had mentioned he needed
one, I had one lying around.
373
00:23:31,697 --> 00:23:33,347
Figured I'd drop it off and...
374
00:23:33,394 --> 00:23:34,444
Yeah. I'll give it to him.
375
00:23:35,048 --> 00:23:35,918
Okay.
376
00:23:37,616 --> 00:23:39,226
Sorry to disturb you.
377
00:23:39,269 --> 00:23:40,229
Take it easy.
378
00:23:42,533 --> 00:23:44,413
Oh, yeah.
379
00:23:44,448 --> 00:23:46,188
Ooh, ooh, ooh, ooh.
380
00:23:47,190 --> 00:23:48,280
Let's get it.
381
00:23:48,322 --> 00:23:49,412
Come on.
382
00:23:49,453 --> 00:23:50,633
I get paid first.
383
00:23:51,238 --> 00:23:52,148
How much?
384
00:23:52,195 --> 00:23:53,715
One hundred. Each.
385
00:23:53,762 --> 00:23:55,902
No way, bro.
These go for fifty a piece...
386
00:23:55,938 --> 00:23:57,418
Inflation, bro.
387
00:23:57,461 --> 00:23:58,901
It's three hundred.
388
00:23:58,941 --> 00:24:01,341
Maybe I just take 'em off
your hands and free them.
389
00:24:01,378 --> 00:24:04,288
Or maybe I break your arms.
390
00:24:14,653 --> 00:24:15,653
Yeah. Chill out, dude.
391
00:24:20,528 --> 00:24:21,398
Argh, it's heavy.
392
00:24:21,442 --> 00:24:22,402
Yeah.
393
00:24:22,443 --> 00:24:23,753
Dude that kid is crazy.
394
00:24:23,792 --> 00:24:25,272
He definitely
would've broken your arm.
395
00:24:25,315 --> 00:24:26,265
Yeah, probably.
396
00:24:32,932 --> 00:24:35,672
I can't believe how much
Mr. Keegan owes on his house.
397
00:24:37,980 --> 00:24:40,200
When you called and said
you'd found a new recruit
398
00:24:40,243 --> 00:24:43,943
I wasn't exactly expecting
Beth Chapel.
399
00:24:43,986 --> 00:24:46,116
Why did you chose her to be
the new Captain Midnight?
400
00:24:46,162 --> 00:24:47,602
Dr. Mid-nite.
401
00:24:47,642 --> 00:24:48,992
I didn't choose her.
402
00:24:49,035 --> 00:24:51,165
She just found the goggles
and got them working.
403
00:24:51,211 --> 00:24:53,171
And she hasn't
stopped talking ever since.
404
00:24:53,213 --> 00:24:56,703
Oh, it's well known that talking
is Beth Chapel's super-power.
405
00:24:56,738 --> 00:24:57,828
It's true.
406
00:24:57,870 --> 00:24:59,700
Okay. So you wanna
find Rick...
407
00:24:59,741 --> 00:25:01,831
Chuck tracked his phone...
from his house
408
00:25:01,874 --> 00:25:03,354
to a liquor store on Highway 4
409
00:25:03,397 --> 00:25:05,527
to Cindy Burman's house.
410
00:25:05,573 --> 00:25:08,103
There are 116 people
at this location.
411
00:25:08,141 --> 00:25:10,011
99.1% are minors.
412
00:25:10,056 --> 00:25:11,406
One adult.
413
00:25:11,448 --> 00:25:13,798
Number of underage drinking
infractions: eighty.
414
00:25:13,842 --> 00:25:14,802
Okay, narc.
415
00:25:16,062 --> 00:25:18,502
I'm going home.
This is a bad idea.
416
00:25:18,542 --> 00:25:20,332
Don't go, Yolanda.
417
00:25:20,370 --> 00:25:22,200
This is a huge deal.
418
00:25:22,242 --> 00:25:25,162
Rick's like me.
His dad was a member of the JSA.
419
00:25:25,201 --> 00:25:26,381
He's a legacy!
420
00:25:26,420 --> 00:25:28,200
This is beyond exciting!
421
00:25:28,248 --> 00:25:29,898
Okay. Well, I'm not
going in there.
422
00:25:34,776 --> 00:25:36,166
I'll go find Rick.
423
00:25:37,910 --> 00:25:38,740
I'll help.
424
00:25:41,261 --> 00:25:42,351
Okay.
425
00:25:42,915 --> 00:25:44,125
Great!
426
00:26:00,106 --> 00:26:01,886
So this is a party.
427
00:26:03,283 --> 00:26:04,723
Parties are loud!
428
00:26:06,460 --> 00:26:07,640
Let's split up.
429
00:26:13,249 --> 00:26:14,289
Hi!
430
00:26:16,862 --> 00:26:18,602
Great party!
431
00:26:18,646 --> 00:26:20,466
♪ Glitter on the west streets
432
00:26:22,302 --> 00:26:23,912
♪ Silver over everything
433
00:26:25,827 --> 00:26:27,257
♪ The river's all wet
434
00:26:29,135 --> 00:26:31,305
♪ Off, off with your head
435
00:26:32,791 --> 00:26:35,141
♪ Dance, dance
'til you're dead ♪
436
00:26:36,838 --> 00:26:38,618
♪ Heads will roll
437
00:26:38,666 --> 00:26:40,276
♪ Heads will roll
438
00:26:40,320 --> 00:26:41,800
♪ Heads will roll
439
00:26:41,843 --> 00:26:43,243
♪ On the floor
440
00:26:43,279 --> 00:26:45,499
♪ Off, off, off
With your head ♪
441
00:26:46,892 --> 00:26:50,292
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
442
00:26:50,330 --> 00:26:52,810
♪ Off, off, off
With your head ♪
443
00:26:55,639 --> 00:26:56,819
Hey, Cindy.
444
00:26:56,858 --> 00:26:58,248
This is so great.
445
00:26:58,294 --> 00:26:59,514
This party is awesome.
446
00:27:16,008 --> 00:27:19,488
♪ Off, off, off
With your head ♪
447
00:27:19,533 --> 00:27:21,843
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
448
00:27:23,189 --> 00:27:26,849
♪ Off, off, off
With your head ♪
449
00:27:26,888 --> 00:27:29,198
♪ Dance, dance, dance
'til you're dead ♪
450
00:27:30,413 --> 00:27:32,633
♪ Off, off, off
With your head ♪
451
00:27:32,676 --> 00:27:34,156
What are you wearing?
452
00:27:34,200 --> 00:27:36,030
I thought you'd like it
if we matched.
453
00:27:36,071 --> 00:27:37,331
You're joking?
454
00:27:37,377 --> 00:27:38,987
You're basically me
for Halloween.
455
00:27:39,031 --> 00:27:41,161
If I was shorter
and fifteen pounds heavier.
456
00:27:41,511 --> 00:27:42,561
Ew.
457
00:27:42,599 --> 00:27:43,559
- But...
- Change.
458
00:27:50,390 --> 00:27:51,220
What are you looking at?
459
00:27:57,397 --> 00:27:59,227
- Hey.
- Hi.
460
00:27:59,268 --> 00:28:00,918
You haven't said
anything about my costume.
461
00:28:00,966 --> 00:28:02,446
Looks just like Jenny's.
462
00:28:06,101 --> 00:28:07,281
What?
463
00:28:07,320 --> 00:28:08,500
It's loud in here.
464
00:28:08,538 --> 00:28:10,538
Yeah. It's supposed
to be loud.
465
00:28:10,584 --> 00:28:12,244
What's your problem lately?
466
00:28:12,281 --> 00:28:13,761
You've been kind of a drag.
467
00:28:15,632 --> 00:28:19,592
My problem is that my dad
is in the hospital, Cindy.
468
00:28:19,636 --> 00:28:20,936
Maybe you should go
visit him then.
469
00:28:21,638 --> 00:28:22,768
Hospitals are quiet.
470
00:28:26,339 --> 00:28:28,599
Oh, my God, you're so sensitive.
471
00:28:29,516 --> 00:28:30,596
Henry, wait...
472
00:28:33,128 --> 00:28:34,088
Whoo!
473
00:28:39,874 --> 00:28:40,794
Jerk.
474
00:28:47,969 --> 00:28:48,929
What'd you say?
475
00:28:50,972 --> 00:28:52,022
I didn't say anything.
476
00:28:55,629 --> 00:28:56,629
Whatever.
477
00:29:12,037 --> 00:29:13,997
I know
your real name is Rick Tyler.
478
00:29:15,692 --> 00:29:16,522
What?
479
00:29:20,784 --> 00:29:22,924
Your dad's name was Rex Tyler.
480
00:29:30,359 --> 00:29:31,489
He was Hourman.
481
00:29:32,927 --> 00:29:34,317
What the hell
are you talking about?
482
00:29:36,191 --> 00:29:37,321
Let me find the others.
483
00:29:37,366 --> 00:29:39,326
The others?
484
00:29:39,368 --> 00:29:41,848
So, you think
you're all superheroes, huh?
485
00:29:43,024 --> 00:29:44,684
So you're Stargirl.
486
00:29:46,593 --> 00:29:48,733
- You're...
- Wildcat.
487
00:29:48,769 --> 00:29:51,689
- And she's...
- Just borrowing those for the night.
488
00:29:54,775 --> 00:29:57,905
Right. So, what can
this "magic" hourglass do?
489
00:29:57,952 --> 00:29:59,352
It's science.
490
00:29:59,388 --> 00:30:01,218
Your dad invented it.
491
00:30:01,260 --> 00:30:03,220
The hourglass
gave your dad super strength.
492
00:30:03,262 --> 00:30:04,442
For one hour a day.
493
00:30:05,394 --> 00:30:06,794
One hour?
494
00:30:06,830 --> 00:30:09,660
So the other 23 hours
he was what, just some dude?
495
00:30:09,703 --> 00:30:11,793
He was a brilliant chemist!
496
00:30:11,835 --> 00:30:14,185
Y'know that hourglass
only worked for your dad.
497
00:30:14,229 --> 00:30:15,969
It was tied to his DNA.
498
00:30:18,103 --> 00:30:19,153
How do you turn it on?
499
00:30:20,496 --> 00:30:21,976
How do you use any hourglass?
500
00:30:22,759 --> 00:30:23,629
You turn it over.
501
00:30:59,883 --> 00:31:01,193
So super strength, huh?
502
00:31:01,233 --> 00:31:02,103
Yeah.
503
00:31:25,213 --> 00:31:26,213
Ah...
504
00:31:31,393 --> 00:31:32,833
Hey, you...
505
00:31:32,873 --> 00:31:34,883
You really shouldn't test out
your powers in public.
506
00:31:34,918 --> 00:31:37,618
- Our identities...
- Protecting them is Superhero 101.
507
00:31:38,748 --> 00:31:40,228
And you need a costume.
508
00:31:40,272 --> 00:31:41,882
Technically, we all do.
509
00:31:41,925 --> 00:31:42,925
Since it's Halloween.
510
00:31:42,970 --> 00:31:44,540
I'm not wearing
a stupid costume.
511
00:31:44,580 --> 00:31:46,500
You guys, do whatever you want.
512
00:31:46,539 --> 00:31:48,149
I'm doing my own thing.
513
00:31:48,193 --> 00:31:50,893
- Hey! You can't just take the hourglass like...
- Yes, I can!
514
00:31:50,934 --> 00:31:52,204
It was my dad's, right?
515
00:31:52,240 --> 00:31:53,200
Now it's mine.
516
00:31:53,589 --> 00:31:55,419
Later.
517
00:31:55,461 --> 00:31:57,201
Congrats.
518
00:31:57,245 --> 00:31:58,855
You just made
the biggest delinquent
519
00:31:58,899 --> 00:32:00,599
in school an unstoppable beast.
520
00:32:00,640 --> 00:32:01,900
I'm not giving up, yet.
521
00:32:01,945 --> 00:32:03,425
We can still get through to him.
522
00:32:03,469 --> 00:32:05,299
Seems like he's done listening.
523
00:32:05,340 --> 00:32:07,040
And how do we make him?
524
00:32:07,081 --> 00:32:08,781
We can't when we're
dressed like this.
525
00:32:08,822 --> 00:32:10,222
Oh. Let's go suit up!
526
00:32:13,261 --> 00:32:15,571
Thanks, Beth,
but we'll take it from here.
527
00:32:15,611 --> 00:32:16,611
Okay?
528
00:32:16,656 --> 00:32:18,136
Things could get
really dangerous.
529
00:32:37,242 --> 00:32:38,462
Hey, Taylor.
530
00:32:38,504 --> 00:32:39,644
You are so pretty.
531
00:32:39,679 --> 00:32:40,639
Matt, cut it out.
532
00:32:44,205 --> 00:32:46,375
- ...just come sit down...
- No, stop.
533
00:32:46,425 --> 00:32:47,815
No. Really, I mean it.
534
00:32:47,861 --> 00:32:49,121
All right.
535
00:32:49,167 --> 00:32:50,817
Okay, you take that pad
536
00:32:50,864 --> 00:32:53,174
and I'm gonna
give you my number.
537
00:32:53,214 --> 00:32:54,874
- Hey, come here, come here, where are you going?
- Oh, my God. Matt.
538
00:32:57,044 --> 00:32:58,314
Ugh!
539
00:32:58,350 --> 00:32:59,480
Okay.
540
00:32:59,525 --> 00:33:01,395
I see you still looking at me.
541
00:33:57,713 --> 00:34:00,243
You've been stationary for quite some time.
542
00:34:00,281 --> 00:34:01,501
Do you need directions home?
543
00:34:01,543 --> 00:34:02,543
No, Chuck.
544
00:34:02,588 --> 00:34:05,588
I'd go home, but no one's there.
545
00:34:05,634 --> 00:34:07,384
Mom's working a double shift.
546
00:34:07,419 --> 00:34:09,249
Dad's out of town
on a business trip.
547
00:34:10,726 --> 00:34:12,416
They don't have much time
for me anymore.
548
00:34:13,816 --> 00:34:16,206
Now that I'm older...
549
00:34:16,254 --> 00:34:18,134
"They want
to get back to their lives!"
550
00:34:19,431 --> 00:34:20,481
But still...
551
00:34:22,956 --> 00:34:24,996
You know, I get why
Rick's so mad all the time.
552
00:34:26,176 --> 00:34:28,786
Losing his parents like that...
553
00:34:28,831 --> 00:34:32,101
I can't imagine what I'd do if
mine were in some kind of accident.
554
00:34:32,966 --> 00:34:34,096
Accident?
555
00:34:35,273 --> 00:34:36,673
What?
556
00:34:40,408 --> 00:34:41,448
Oh, my God.
557
00:34:48,155 --> 00:34:49,025
Rick?
558
00:34:50,592 --> 00:34:51,812
We just want to talk.
559
00:34:55,423 --> 00:34:58,953
Look, I'm not playing fairy
princess tea time with you two.
560
00:34:59,471 --> 00:35:01,171
I understand.
561
00:35:01,211 --> 00:35:03,341
What do you understand?
562
00:35:03,388 --> 00:35:05,478
My parents hit a tree
and they died.
563
00:35:06,695 --> 00:35:08,645
What grand plan
of God's was that?
564
00:35:09,524 --> 00:35:10,834
It wasn't God's plan, Rick.
565
00:35:10,873 --> 00:35:13,313
- It was an accident.
- Then who do I blame, huh?
566
00:35:15,487 --> 00:35:17,967
Do you know what it's like
to be so filled up with anger
567
00:35:18,011 --> 00:35:19,841
that you feel like
you're poisoning yourself?
568
00:35:20,883 --> 00:35:21,883
Do you?
569
00:35:25,845 --> 00:35:27,715
I want to hit something,
570
00:35:27,760 --> 00:35:29,540
anything, all of the time.
571
00:35:31,546 --> 00:35:32,716
Every second.
572
00:35:34,941 --> 00:35:35,941
You think I like that?
573
00:35:40,686 --> 00:35:42,596
I hate feeling this way.
574
00:35:45,212 --> 00:35:47,742
My dad was a member
of the Justice Society too.
575
00:35:49,695 --> 00:35:50,695
He was Starman.
576
00:35:52,437 --> 00:35:53,257
And...
577
00:35:54,569 --> 00:35:56,879
even though I only met him
a few times,
578
00:35:58,312 --> 00:36:00,402
I feel cheated.
579
00:36:00,445 --> 00:36:03,185
He was killed before I
even got to know him.
580
00:36:08,278 --> 00:36:10,408
But now I get to keep
his legacy alive.
581
00:36:12,544 --> 00:36:13,944
And you can too.
582
00:36:16,722 --> 00:36:18,552
You can be a hero like your dad.
583
00:36:19,638 --> 00:36:20,548
Hourman.
584
00:36:22,292 --> 00:36:24,602
It's your choice.
585
00:36:26,253 --> 00:36:27,173
My choice?
586
00:36:43,662 --> 00:36:45,792
When have I ever had a choice?
587
00:36:48,449 --> 00:36:50,019
Be a hero like my dad?
588
00:36:51,191 --> 00:36:52,671
My dad's dead.
589
00:36:52,714 --> 00:36:53,894
Hey, Court, come on, let's go.
590
00:36:53,933 --> 00:36:55,893
No.
591
00:36:58,024 --> 00:37:00,984
I can't let you keep
that hourglass.
592
00:37:01,027 --> 00:37:02,857
- Not when you're like this.
- Yeah?
593
00:37:04,204 --> 00:37:06,124
- Try and take it.
- Rick, wait!
594
00:37:08,948 --> 00:37:10,298
It wasn't an accident.
595
00:37:10,863 --> 00:37:11,693
What?
596
00:37:12,821 --> 00:37:14,211
Your parents were murdered.
597
00:37:15,476 --> 00:37:17,346
They crashed right here.
598
00:37:17,391 --> 00:37:20,391
- They hit this tree and...
- No.
599
00:37:20,438 --> 00:37:22,178
The police
report said a faulty tire
600
00:37:22,222 --> 00:37:24,792
that had been recalled blew
out and caused the crash.
601
00:37:24,833 --> 00:37:26,713
But the recalled tires
were never made
602
00:37:26,748 --> 00:37:29,358
for the make and model of the
vehicle they were driving.
603
00:37:29,403 --> 00:37:32,453
Dr. McNider says it wasn't
the tree that killed them.
604
00:37:35,061 --> 00:37:36,061
He says he can...
605
00:37:36,889 --> 00:37:37,719
show us?
606
00:37:42,242 --> 00:37:43,202
They were here.
607
00:37:45,419 --> 00:37:47,159
But so was someone else.
608
00:37:49,118 --> 00:37:50,988
Or something.
609
00:37:51,033 --> 00:37:52,563
Chuck calls it Solomon Grundy.
610
00:38:33,162 --> 00:38:34,162
Beth?
611
00:38:34,729 --> 00:38:35,639
Are you okay?
612
00:38:36,905 --> 00:38:37,855
Yeah.
613
00:38:37,906 --> 00:38:39,516
It's just so scary.
614
00:38:45,174 --> 00:38:46,264
Your parents...
615
00:38:48,264 --> 00:38:51,014
I'm betting they were killed by
the same people that killed my dad.
616
00:38:52,268 --> 00:38:53,488
Who?
617
00:38:53,531 --> 00:38:54,971
I don't know yet.
618
00:38:55,010 --> 00:38:57,710
But whoever they are,
they're in Blue Valley.
619
00:38:57,752 --> 00:38:59,972
They're the reason,
I'm putting together this new team.
620
00:39:01,582 --> 00:39:02,672
To get justice.
621
00:39:04,019 --> 00:39:05,799
For my dad. For yours.
622
00:39:05,847 --> 00:39:07,147
For all of the JSA.
623
00:39:09,590 --> 00:39:10,550
I'll do it.
624
00:39:14,987 --> 00:39:17,727
But I don't want
justice, Courtney.
625
00:39:22,385 --> 00:39:24,815
I want revenge.
626
00:40:12,958 --> 00:40:14,258
What the hell?
627
00:40:24,970 --> 00:40:26,450
Pat? You down there?
628
00:40:27,146 --> 00:40:28,186
Yeah?
629
00:40:28,234 --> 00:40:30,154
There's been some
kind of accident.
630
00:40:31,977 --> 00:40:34,937
Yeah, I was in the middle of
supper when I got the call.
631
00:40:34,980 --> 00:40:37,980
Sitting over there on main
street in front of the theater.
632
00:40:44,511 --> 00:40:46,301
You know something, Dugan?
633
00:40:46,339 --> 00:40:48,169
Looks like King Kong
punched this thing.
634
00:40:49,821 --> 00:40:51,651
Yeah. Something.
635
00:41:04,009 --> 00:41:04,919
Gary?
636
00:41:04,966 --> 00:41:05,836
Where are you going?
637
00:41:44,876 --> 00:41:47,046
Seems like you got a stronger
will than your friend.
638
00:41:47,748 --> 00:41:48,838
It's too bad.
639
00:41:50,229 --> 00:41:51,139
For you.
640
00:41:56,757 --> 00:41:57,717
Courtney?
641
00:42:48,113 --> 00:42:49,163
Court.
43795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.