All language subtitles for Secrets.Of.Sulphur.Springs.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,293 --> 00:00:06,086 (dramatic music playing) 2 00:00:12,939 --> 00:00:14,649 (panting) 3 00:00:21,566 --> 00:00:24,569 (music continues) 4 00:00:33,077 --> 00:00:34,912 (thunder cracking) 5 00:00:38,124 --> 00:00:40,084 (sinister music playing) 6 00:00:58,413 --> 00:01:00,372 You really think this place is haunted? 7 00:01:00,574 --> 00:01:02,384 Only one way to find out. 8 00:01:02,709 --> 00:01:04,477 Unless you're too scared. 9 00:01:06,259 --> 00:01:07,485 Uh, I'm not. 10 00:01:09,216 --> 00:01:10,452 Boy: Go ahead, Topher. 11 00:01:10,926 --> 00:01:12,986 Come on. Look inside. 12 00:01:14,179 --> 00:01:15,530 I dare you. 13 00:01:16,932 --> 00:01:18,058 (exhales) 14 00:01:18,178 --> 00:01:20,112 (sinister music playing) 15 00:01:28,313 --> 00:01:30,957 (music continues) 16 00:01:41,972 --> 00:01:43,026 (girl screams) 17 00:01:43,111 --> 00:01:44,546 Aaaaah! 18 00:01:48,875 --> 00:01:49,950 Wyatt! 19 00:01:50,035 --> 00:01:51,168 I got you so good. 20 00:01:51,252 --> 00:01:52,964 Are you streaming this? 21 00:01:53,355 --> 00:01:54,796 (Griffin laughing) 22 00:01:54,881 --> 00:01:56,148 Give it to me. 23 00:01:57,675 --> 00:01:58,676 Whoa! 24 00:01:58,760 --> 00:02:00,774 Slow down. Is that my phone? 25 00:02:00,887 --> 00:02:02,053 Why were you screaming? 26 00:02:02,145 --> 00:02:03,329 Ask him. 27 00:02:03,875 --> 00:02:04,890 What'd you do? 28 00:02:04,974 --> 00:02:07,285 I barely touched her foot and she freaked. 29 00:02:07,455 --> 00:02:08,508 It was awesome. 30 00:02:08,593 --> 00:02:11,229 - You're such a child. - What's that make you? 31 00:02:11,314 --> 00:02:14,000 Two minutes older and light years more mature. 32 00:02:14,165 --> 00:02:15,683 (thunder cracking) 33 00:02:17,341 --> 00:02:19,993 Why don't we go upstairs and finish unpacking your rooms? 34 00:02:20,078 --> 00:02:21,485 (screams repeating) 35 00:02:21,570 --> 00:02:23,046 This is hilarious. 36 00:02:23,993 --> 00:02:26,102 (video rewinding) 37 00:02:26,769 --> 00:02:28,871 (Zoey's screams interspersed with music) 38 00:02:29,608 --> 00:02:32,210 You paid Wyatt five bucks to scare Zoey? 39 00:02:32,655 --> 00:02:34,965 It was worth the money. Come look at this. 40 00:02:36,774 --> 00:02:38,025 You keep tormenting your sister, 41 00:02:38,110 --> 00:02:40,318 I'll be holding on to all your allowance. 42 00:02:41,886 --> 00:02:44,477 (sighs) It's not like there's anything else to do. 43 00:02:53,475 --> 00:02:54,767 You know, when I was your age, 44 00:02:54,852 --> 00:02:56,787 I practically lived in the woods out back. 45 00:02:57,819 --> 00:02:58,861 We'd explore, 46 00:02:58,945 --> 00:03:00,504 play games, 47 00:03:01,489 --> 00:03:02,948 breathe fresh air. 48 00:03:03,165 --> 00:03:04,950 I couldn't wait to stay here every summer. 49 00:03:05,034 --> 00:03:06,452 At least one of us had a happy childhood. 50 00:03:06,536 --> 00:03:07,887 Griff. 51 00:03:09,247 --> 00:03:10,973 It's only been a few days. 52 00:03:11,165 --> 00:03:12,350 Give it a chance? 53 00:03:12,709 --> 00:03:15,019 Sulphur Springs may surprise you. 54 00:03:20,133 --> 00:03:22,777 (thunder cracking) 55 00:03:23,928 --> 00:03:26,155 (intense music playing) 56 00:03:39,027 --> 00:03:41,212 (music continues) 57 00:03:49,540 --> 00:03:51,892 Theme music playing... 58 00:04:07,656 --> 00:04:09,553 *SECRETS OF SULPHUR SPRINGS* Season 01 Episode 01 59 00:04:09,638 --> 00:04:12,023 Episode Title: "Once Upon A Time" Aired on: January 15, 2021 60 00:04:16,981 --> 00:04:19,375 (rock music playing on laptop) 61 00:04:36,584 --> 00:04:37,852 (music stops) 62 00:04:38,836 --> 00:04:40,646 Gonna be late on your first day. 63 00:04:41,381 --> 00:04:42,940 Could just skip it all together. 64 00:04:43,508 --> 00:04:45,259 For a marathon guitar session? 65 00:04:45,343 --> 00:04:46,719 Hmm, I don't think so. 66 00:04:46,803 --> 00:04:48,762 This is how all the greats start, 67 00:04:48,846 --> 00:04:51,073 in their room, perfecting their act. 68 00:04:52,558 --> 00:04:53,826 Seriously. 69 00:04:54,268 --> 00:04:55,619 I read it in a book. 70 00:04:55,978 --> 00:04:58,372 Okay, well, a school book would be nice. 71 00:04:59,607 --> 00:05:02,334 See, those are the kind of books I'd be reading at Ballard, 72 00:05:03,778 --> 00:05:05,171 but Dad killed that dream. 73 00:05:06,697 --> 00:05:08,758 There are other music programs, 74 00:05:09,409 --> 00:05:10,718 and we'll find one just as good. 75 00:05:11,411 --> 00:05:12,553 Around here? 76 00:05:13,454 --> 00:05:15,466 I doubt it. This place sucks. 77 00:05:15,551 --> 00:05:16,581 Language! 78 00:05:16,666 --> 00:05:18,417 Fine! Stinks. Happy? 79 00:05:18,501 --> 00:05:20,461 (scoffs) How can I be happy 80 00:05:20,545 --> 00:05:22,438 when you're determined to be miserable? 81 00:05:24,841 --> 00:05:26,192 Don't you miss Chicago? 82 00:05:27,135 --> 00:05:29,219 Of course. I'd move back in a second. 83 00:05:29,303 --> 00:05:30,804 Great. Let's go. 84 00:05:30,888 --> 00:05:32,448 Won't take me long to repack. 85 00:05:33,307 --> 00:05:34,533 It's not that simple. 86 00:05:37,937 --> 00:05:40,956 And, hey, this place isn't completely awful. 87 00:05:41,399 --> 00:05:42,958 If we hadn't moved here, 88 00:05:43,943 --> 00:05:45,503 I never would've found this. 89 00:05:47,155 --> 00:05:49,882 A picture of some random kid? 90 00:05:50,032 --> 00:05:51,133 Turn it over. 91 00:05:56,164 --> 00:05:57,998 - That's Dad? - (Griffin's mother chuckles) 92 00:05:58,082 --> 00:06:00,184 Can't you tell by the goofy grin? 93 00:06:01,085 --> 00:06:03,479 It's been a long time since I've seen him smile. 94 00:06:04,505 --> 00:06:06,023 Could say the same about you. 95 00:06:07,967 --> 00:06:10,611 I'm hoping that'll change when you make some friends. 96 00:06:14,056 --> 00:06:15,157 You nervous? 97 00:06:16,559 --> 00:06:18,035 Never been the new kid before. 98 00:06:19,520 --> 00:06:22,122 (sighs) Just be yourself. 99 00:06:22,315 --> 00:06:23,874 That kid's pretty great. 100 00:06:28,029 --> 00:06:30,089 (upbeat music playing) 101 00:06:42,668 --> 00:06:43,811 (sighs) 102 00:06:57,516 --> 00:06:59,868 (music continues) 103 00:07:01,520 --> 00:07:03,122 Works every time. 104 00:07:11,822 --> 00:07:13,626 I would like to welcome a new student. 105 00:07:13,711 --> 00:07:15,955 Griffin, why don't you stand up and tell us 106 00:07:16,040 --> 00:07:18,183 a little something about yourself? 107 00:07:22,124 --> 00:07:24,585 Um, hi. My name is Griffin Campbell, 108 00:07:24,669 --> 00:07:26,795 and my family just moved here from Chicago. 109 00:07:26,879 --> 00:07:28,147 Any hobbies? 110 00:07:28,297 --> 00:07:29,982 Sports? Video games? 111 00:07:30,925 --> 00:07:33,135 I'm mostly into music. 112 00:07:33,219 --> 00:07:35,012 Classic rock. Blues. 113 00:07:35,096 --> 00:07:36,221 - Lame. - (students laugh) 114 00:07:36,305 --> 00:07:37,931 What was that, Quinn? 115 00:07:38,015 --> 00:07:41,577 She‐‐ She was wondering why Griffin came to Sulphur Springs. 116 00:07:42,311 --> 00:07:44,688 Well, my dad quit his job, 117 00:07:44,772 --> 00:07:46,874 and bought an old hotel. 118 00:07:47,233 --> 00:07:49,585 Now I'm stuck here while my parents fix up The Tremont. 119 00:07:51,445 --> 00:07:53,172 (all whispering indistinctly) 120 00:07:55,658 --> 00:07:57,551 You moved into The Tremont? 121 00:07:58,369 --> 00:07:59,536 Have you seen Savannah? 122 00:07:59,620 --> 00:08:01,246 I heard if you look her in the eye, 123 00:08:01,330 --> 00:08:02,748 you'll never be seen again. 124 00:08:02,832 --> 00:08:05,500 That's just a silly rumor. Ghosts aren't real. 125 00:08:05,584 --> 00:08:08,729 Yes, they are. We saw a ghost in The Tremont last night. 126 00:08:09,338 --> 00:08:11,048 I saw a ghost. 127 00:08:11,132 --> 00:08:12,758 Quinn: She let out this crazy scream. 128 00:08:12,842 --> 00:08:15,427 It's true. The Tremont is definitely haunted. 129 00:08:15,511 --> 00:08:17,780 Class. That's enough. 130 00:08:20,016 --> 00:08:22,076 (school bell ringing) 131 00:08:31,902 --> 00:08:33,087 Girl: Want to sit down? 132 00:08:34,447 --> 00:08:36,882 It's not complicated. There's room. 133 00:08:46,083 --> 00:08:47,292 People see those drawings, 134 00:08:47,376 --> 00:08:49,169 they're gonna figure it out. 135 00:08:49,253 --> 00:08:50,295 Figure what out? 136 00:08:50,379 --> 00:08:52,064 Your secret identity. 137 00:08:53,215 --> 00:08:54,852 Locker ninja. 138 00:08:54,937 --> 00:08:56,290 I caught a glimpse of your shoes 139 00:08:56,385 --> 00:08:58,095 when you were kicking past my head. 140 00:08:58,179 --> 00:08:59,697 The art's the same. 141 00:09:00,431 --> 00:09:02,391 Shoe design could be my side hustle. 142 00:09:02,475 --> 00:09:04,201 Doesn't mean I'm a superhero. 143 00:09:05,102 --> 00:09:07,037 I'm good with faces. 144 00:09:07,688 --> 00:09:09,398 Still don't know your name, though. 145 00:09:09,482 --> 00:09:11,000 - Harper. - I'm Griffin. 146 00:09:11,651 --> 00:09:13,402 Thanks for the assist earlier. 147 00:09:13,486 --> 00:09:16,005 Thank the janitor. He showed me that move. 148 00:09:16,238 --> 00:09:18,865 Said it was the best‐kept secret in Sulphur Springs. 149 00:09:18,949 --> 00:09:22,344 (sarcastically): Wow! Just when I thought this place was boring. 150 00:09:26,332 --> 00:09:28,976 Uh, why is everyone staring? 151 00:09:29,210 --> 00:09:31,753 Do you have a not‐so‐secret identity I should know about? 152 00:09:31,837 --> 00:09:32,838 (chuckles) 153 00:09:32,922 --> 00:09:35,674 Some kids thought they saw a ghost at The Tremont. 154 00:09:35,758 --> 00:09:37,467 People found out that I live there‐‐ 155 00:09:37,551 --> 00:09:39,153 (loudly): You live at The Tremont? 156 00:09:42,264 --> 00:09:43,682 (sighs) Okay. 157 00:09:43,766 --> 00:09:45,267 I haven't seen Savannah. 158 00:09:45,351 --> 00:09:47,019 I don't even know who she is 159 00:09:47,103 --> 00:09:48,746 or‐or was. 160 00:09:49,563 --> 00:09:51,732 - This is Savannah Dillon. - Griffin: Okay. 161 00:09:51,816 --> 00:09:54,151 She disappeared from The Tremont 30 years ago. 162 00:09:54,235 --> 00:09:55,461 Never to be seen again. 163 00:09:55,945 --> 00:09:57,070 Alive anyway. 164 00:09:57,154 --> 00:09:58,905 Spoiler alert. 165 00:09:58,989 --> 00:10:01,700 The girl those kids saw last night wasn't a ghost. 166 00:10:01,784 --> 00:10:03,660 It was my sister. 167 00:10:03,744 --> 00:10:06,064 Plenty of other people have seen Savannah around the hotel. 168 00:10:06,163 --> 00:10:08,515 It's only a matter of time before you do too. 169 00:10:08,999 --> 00:10:10,726 Ooo‐ooo. 170 00:10:11,502 --> 00:10:13,145 Can't say I didn't warn you. 171 00:10:24,932 --> 00:10:26,700 (footsteps running) 172 00:10:29,979 --> 00:10:31,789 (grunting) 173 00:10:32,356 --> 00:10:34,374 (groaning) 174 00:10:44,535 --> 00:10:45,969 Savannah? 175 00:10:50,541 --> 00:10:52,601 So, you do believe in ghosts. 176 00:10:54,128 --> 00:10:55,312 Uh... Oh. 177 00:10:55,504 --> 00:10:57,130 I‐‐ I was just messing with you. 178 00:10:57,214 --> 00:10:59,216 You need help up? Looks like you fell pretty hard. 179 00:10:59,300 --> 00:11:01,176 - I'm fine. - If you say so. 180 00:11:01,260 --> 00:11:02,361 See you at school. 181 00:11:02,928 --> 00:11:04,971 - Where are you going? - Shortcut. 182 00:11:05,055 --> 00:11:07,032 I live on the other side of the woods. 183 00:11:07,641 --> 00:11:09,810 You're not worried about getting grabbed by a ghost? 184 00:11:09,894 --> 00:11:11,395 Are you kidding? 185 00:11:11,479 --> 00:11:14,123 How cool would it be to actually run into Savannah? 186 00:11:14,565 --> 00:11:16,792 But she's only been seen inside the hotel. 187 00:11:17,026 --> 00:11:19,336 And you never even tried getting in? 188 00:11:19,987 --> 00:11:23,173 Once. I cut my knee pretty bad crawling through a window. 189 00:11:23,657 --> 00:11:25,300 My mom's still ticked about it. 190 00:11:26,160 --> 00:11:28,412 If you want, I could give you a tour. 191 00:11:28,496 --> 00:11:29,955 We'll have a séance! 192 00:11:30,039 --> 00:11:31,873 - A séance? - Uh‐huh. 193 00:11:31,957 --> 00:11:34,334 We'll need lots of candles. Pink. Way more inviting. 194 00:11:34,418 --> 00:11:35,836 And salt, incense, rocks... 195 00:11:35,920 --> 00:11:37,921 Well, technically, smooth stones, 196 00:11:38,005 --> 00:11:40,399 but I'll work with what I can get. 197 00:11:40,883 --> 00:11:42,151 (sarcastically): Is that all? 198 00:11:42,426 --> 00:11:44,278 Well, an open mind would help. 199 00:11:53,896 --> 00:11:57,833 So... this is where some of your best memories were made? 200 00:11:58,400 --> 00:12:00,277 The bunkhouse actually. 201 00:12:00,361 --> 00:12:01,820 Campers weren't allowed in the hotel 202 00:12:01,904 --> 00:12:03,422 unless parents were visiting. 203 00:12:03,739 --> 00:12:05,615 Didn't want us bothering the fancy clientèle. 204 00:12:05,699 --> 00:12:08,510 Fancy? This place? 205 00:12:08,869 --> 00:12:10,620 The Tremont used to be a world‐class resort. 206 00:12:10,704 --> 00:12:12,873 People would come from all over to soak in the hot springs. 207 00:12:12,957 --> 00:12:14,499 You could hardly get a reservation. 208 00:12:14,583 --> 00:12:16,835 If the hotel was so great, 209 00:12:16,919 --> 00:12:18,312 how come it closed? 210 00:12:19,255 --> 00:12:21,214 Well, the springs started to dry up, 211 00:12:21,298 --> 00:12:22,466 along with business. 212 00:12:22,550 --> 00:12:24,943 That's not what I heard. 213 00:12:27,096 --> 00:12:29,473 The rumor is... people stopped coming 214 00:12:29,557 --> 00:12:32,201 because The Tremont is haunted. 215 00:12:32,893 --> 00:12:35,174 What did I tell you about scaring your brother and sister? 216 00:12:35,312 --> 00:12:36,897 I'm not scared. 217 00:12:36,981 --> 00:12:38,523 You were last night. 218 00:12:38,607 --> 00:12:41,001 Can we please not argue in front of company? 219 00:12:41,735 --> 00:12:43,432 I'm Sarah Campbell, Griffin's mom. 220 00:12:43,517 --> 00:12:44,570 I'm Harper. 221 00:12:44,655 --> 00:12:46,089 Griffin: She's a friend from school. 222 00:12:46,657 --> 00:12:48,713 You're really gonna reopen the hotel? 223 00:12:48,798 --> 00:12:51,285 Well, it doesn't look like much now, but with some hard work, 224 00:12:51,370 --> 00:12:53,079 The Tremont could be amazing again. 225 00:12:53,163 --> 00:12:55,248 You shouldn't have a problem filling rooms, 226 00:12:55,332 --> 00:12:56,708 even like this. 227 00:12:56,792 --> 00:12:58,232 People want to see Savannah up close. 228 00:12:58,627 --> 00:12:59,878 I know I do. 229 00:12:59,962 --> 00:13:01,296 Who's Savannah? 230 00:13:01,380 --> 00:13:03,215 The ghost of a kid 231 00:13:03,299 --> 00:13:05,175 who's supposedly been haunting the hotel 232 00:13:05,259 --> 00:13:07,552 for 30 years. 233 00:13:07,636 --> 00:13:08,820 Griffin! 234 00:13:09,179 --> 00:13:10,514 I said supposedly. 235 00:13:10,598 --> 00:13:12,182 And where did you hear this? 236 00:13:12,266 --> 00:13:15,227 There's a ton of stuff online about Savannah's disappearance, 237 00:13:15,311 --> 00:13:17,562 articles, sightings. 238 00:13:17,646 --> 00:13:19,689 Especially with the anniversary coming up. 239 00:13:19,773 --> 00:13:21,233 Here, I'll show you guys. 240 00:13:21,317 --> 00:13:22,542 I think we get the idea. 241 00:13:23,694 --> 00:13:25,487 Where has Savannah been spotted? 242 00:13:25,571 --> 00:13:27,047 Mainly on the top floor. 243 00:13:27,531 --> 00:13:29,157 Our rooms are up there. 244 00:13:29,241 --> 00:13:31,051 The hotel is not haunted. 245 00:13:32,786 --> 00:13:34,371 (lights crackling) 246 00:13:34,455 --> 00:13:35,931 Zoey: It's Savannah! 247 00:13:40,127 --> 00:13:42,104 (tense music playing) 248 00:13:51,180 --> 00:13:53,240 (music continues) 249 00:14:01,940 --> 00:14:04,292 (music continues) 250 00:14:18,666 --> 00:14:19,916 Ben: It's rusted shut. 251 00:14:20,000 --> 00:14:21,560 Shine the light over here. 252 00:14:29,968 --> 00:14:31,278 (Ben grunts) 253 00:14:36,350 --> 00:14:38,476 Not funny. Turn it back on. 254 00:14:38,560 --> 00:14:40,328 That wasn't me. I swear. 255 00:14:40,813 --> 00:14:42,272 The battery must have died. 256 00:14:42,356 --> 00:14:43,957 Use the app on your phone. 257 00:14:49,697 --> 00:14:51,798 What if the hotel really is haunted? 258 00:14:54,118 --> 00:14:55,427 You're a smart kid. 259 00:14:56,078 --> 00:14:57,412 Too smart to believe in ghosts. 260 00:14:57,496 --> 00:14:59,848 Everyone at school is curious. 261 00:15:00,666 --> 00:15:02,584 What do you think happened to Savannah? 262 00:15:02,668 --> 00:15:04,377 - Drop it, Griffin. - I just don't get it. 263 00:15:04,461 --> 00:15:06,755 How does a kid vanish without a trace? 264 00:15:06,839 --> 00:15:08,148 Uh, I mean... 265 00:15:09,174 --> 00:15:11,509 What if something happens to one of us? 266 00:15:11,593 --> 00:15:12,927 I said drop it! 267 00:15:13,011 --> 00:15:15,113 Whatever happened to that girl happened years ago. 268 00:15:21,145 --> 00:15:22,454 Look... 269 00:15:23,480 --> 00:15:25,400 I don't want to hear another word about Savannah. 270 00:15:25,816 --> 00:15:27,317 Okay? 271 00:15:27,401 --> 00:15:28,835 Especially in front of the twins. 272 00:15:31,196 --> 00:15:33,799 (creaking) 273 00:15:38,746 --> 00:15:40,680 Can you show us that website? 274 00:15:41,513 --> 00:15:43,124 I don't think your mom wants you guys‐‐ 275 00:15:43,208 --> 00:15:46,061 Please. We really don't want to run into Savannah. 276 00:15:47,045 --> 00:15:48,396 Okay. 277 00:15:52,301 --> 00:15:53,551 What is this? 278 00:15:53,635 --> 00:15:55,011 Griffin: Ladies and gentlemen, 279 00:15:55,095 --> 00:15:57,013 please put your hands together and welcome 280 00:15:57,097 --> 00:16:00,600 the one, the only, guitar god Griffin Campbell. 281 00:16:00,684 --> 00:16:03,370 "Woo. Yeah! I love you, Griffin." 282 00:16:05,147 --> 00:16:07,624 (rock music playing) 283 00:16:09,276 --> 00:16:11,503 (all laughing) 284 00:16:13,989 --> 00:16:15,966 Here comes the Guitar God now. 285 00:16:16,168 --> 00:16:17,534 - (music stops) - Harper: So... 286 00:16:17,618 --> 00:16:19,452 you do have a secret identity. 287 00:16:19,536 --> 00:16:21,413 What are you guys doing with my laptop? 288 00:16:21,497 --> 00:16:22,872 You did this to yourself. 289 00:16:22,956 --> 00:16:25,433 I wasn't even trying to pay you back. 290 00:16:25,918 --> 00:16:28,044 I bet if you upload the video, you'd go viral. 291 00:16:28,128 --> 00:16:29,604 In a good way. 292 00:16:32,216 --> 00:16:33,550 How does pizza sound for dinner? 293 00:16:33,634 --> 00:16:35,135 Harper, you're welcome to stay. 294 00:16:35,219 --> 00:16:36,928 She should probably check with her parents. 295 00:16:37,012 --> 00:16:38,113 I'll text my mom. 296 00:16:41,058 --> 00:16:42,993 (imitating air guitar) 297 00:16:44,311 --> 00:16:46,163 We should finish the tour. 298 00:16:50,889 --> 00:16:52,568 Harper: We could've skipped the basement. 299 00:16:52,653 --> 00:16:54,588 I saw something down here earlier. 300 00:16:56,490 --> 00:16:58,616 (gasps) The Tremont has a bunker? 301 00:16:58,700 --> 00:16:59,968 Let's check it out. 302 00:17:00,410 --> 00:17:02,620 Oh, hey, here, take this. 303 00:17:02,704 --> 00:17:05,015 Oh, it won't help. The battery is dead. 304 00:17:06,083 --> 00:17:07,392 It works fine. 305 00:17:34,111 --> 00:17:35,361 (cranking handle) 306 00:17:35,445 --> 00:17:38,131 (door creaks open) 307 00:17:46,081 --> 00:17:49,017 (lights switching on) 308 00:17:51,670 --> 00:17:54,064 (lights continue switching on) 309 00:17:59,595 --> 00:18:02,030 (suspenseful music playing) 310 00:18:16,111 --> 00:18:18,380 (music continues) 311 00:18:38,800 --> 00:18:39,884 (crashing) 312 00:18:39,968 --> 00:18:41,094 Jeez! 313 00:18:41,178 --> 00:18:42,612 (both chuckle nervously) 314 00:18:44,932 --> 00:18:46,950 (Harper exclaiming softly) 315 00:18:52,689 --> 00:18:54,291 So worth it. 316 00:19:00,489 --> 00:19:02,841 (imitating Darth Vader): "I am your father." 317 00:19:20,926 --> 00:19:22,986 (suspenseful music playing) 318 00:19:35,232 --> 00:19:36,666 What's wrong? 319 00:20:23,488 --> 00:20:26,741 Maybe this isn't such a good idea. 320 00:20:26,825 --> 00:20:28,968 We have to find out where this goes. 321 00:20:29,786 --> 00:20:31,137 How do we open it? 322 00:20:32,122 --> 00:20:33,431 It's gotta be this. 323 00:20:38,086 --> 00:20:39,479 (creaks) 324 00:20:44,760 --> 00:20:46,569 Wait. Hold on. I need to hook this. 325 00:20:50,265 --> 00:20:52,033 - (Harper screams) - Griffin: Harper! 326 00:20:57,314 --> 00:20:58,540 (grunts) 327 00:21:01,568 --> 00:21:02,711 Harper. 328 00:21:06,448 --> 00:21:07,448 Hey. 329 00:21:07,532 --> 00:21:09,217 You okay? What happened? 330 00:21:10,494 --> 00:21:12,095 You didn't feel that jolt? 331 00:21:14,039 --> 00:21:15,181 It was like... 332 00:21:15,916 --> 00:21:17,475 electricity or something. 333 00:21:19,669 --> 00:21:21,104 (exhales) I‐‐ I don't like this. 334 00:21:21,254 --> 00:21:22,630 We should go back. 335 00:21:22,714 --> 00:21:24,524 (footsteps receding) 336 00:21:25,092 --> 00:21:27,068 Oh, my gosh! Look! 337 00:21:30,472 --> 00:21:32,031 It's Savannah! 338 00:21:32,933 --> 00:21:34,033 She's real. 339 00:21:34,184 --> 00:21:35,410 I knew it. 340 00:21:36,186 --> 00:21:37,203 It‐‐ It can't be. 341 00:21:37,771 --> 00:21:39,022 I'm telling you... 342 00:21:39,106 --> 00:21:40,290 it's her. 343 00:21:44,820 --> 00:21:46,904 I've talked to three electricians. 344 00:21:46,988 --> 00:21:48,448 No one will take the job. 345 00:21:48,532 --> 00:21:49,657 Well, probably just as well. 346 00:21:49,741 --> 00:21:51,760 Can't afford to hire them anyway. 347 00:21:52,786 --> 00:21:54,179 The money fight again? 348 00:21:55,622 --> 00:21:57,265 It didn't have to be a fight, Ben. 349 00:21:58,458 --> 00:21:59,976 All you had to do was talk to me. 350 00:22:00,877 --> 00:22:03,629 Instead, you cashed out our savings, 351 00:22:03,713 --> 00:22:05,940 bought this place, and uprooted our lives. 352 00:22:07,259 --> 00:22:08,985 And no one knows why. 353 00:22:10,637 --> 00:22:12,113 I can't explain it. 354 00:22:14,808 --> 00:22:17,744 All I know is that I had to come back here. 355 00:22:25,068 --> 00:22:27,086 Uh, I thought the springs dried up. 356 00:22:28,613 --> 00:22:29,964 They did. 357 00:22:30,782 --> 00:22:32,367 This is crazy. 358 00:22:32,451 --> 00:22:34,677 (suspenseful music playing) 359 00:22:39,332 --> 00:22:41,684 (breathing heavily) 360 00:22:43,086 --> 00:22:45,230 (music continues) 361 00:22:53,221 --> 00:22:54,948 (music continues) 362 00:23:00,103 --> 00:23:02,080 - Boy 1: She's over there. - Boy 2: Get her. 363 00:23:07,694 --> 00:23:09,112 Savannah: Woo! 364 00:23:09,196 --> 00:23:10,588 (playful chatter) 365 00:23:11,158 --> 00:23:12,200 (whistle being blown) 366 00:23:12,285 --> 00:23:13,366 Woman: All right, that's it. 367 00:23:13,450 --> 00:23:15,009 Back to the bunkhouse. Let's go. 368 00:23:15,869 --> 00:23:18,012 Can you take her to get that knee checked out? 369 00:23:18,371 --> 00:23:19,848 Yeah, get some ice. 370 00:23:20,248 --> 00:23:21,599 Come on, guys. 371 00:23:23,877 --> 00:23:25,503 Just some kids playing a game. 372 00:23:25,587 --> 00:23:26,754 - Maybe. - It's weird though. 373 00:23:26,838 --> 00:23:28,773 She looks exactly like Savannah. 374 00:23:29,056 --> 00:23:30,258 It can't be though. 375 00:23:30,342 --> 00:23:32,343 Ghosts don't get bruises. 376 00:23:32,427 --> 00:23:36,013 But that doesn't explain water magically appearing in the springs... 377 00:23:36,097 --> 00:23:37,991 or the flashlight working again. 378 00:23:38,808 --> 00:23:40,243 It‐‐ It's like... 379 00:23:40,894 --> 00:23:42,078 Griffin. 380 00:23:42,270 --> 00:23:43,538 Look. 381 00:23:44,272 --> 00:23:46,749 (suspenseful music playing) 382 00:23:58,245 --> 00:24:00,889 (music continues) 383 00:24:08,797 --> 00:24:12,066 It's like we stepped back in time. 384 00:24:12,425 --> 00:24:14,694 Bennett, pay attention. 385 00:24:15,554 --> 00:24:16,905 Sorry. 386 00:24:25,188 --> 00:24:27,332 (music continues) 387 00:24:35,115 --> 00:24:36,633 Dad? 388 00:24:40,829 --> 00:24:43,164 Next time on Secrets of Sulphur Springs... 389 00:24:43,248 --> 00:24:44,684 We can't leave now! 390 00:24:44,769 --> 00:24:46,012 The hotel is open for business, 391 00:24:46,097 --> 00:24:47,271 Savannah hasn't gone missing, 392 00:24:47,356 --> 00:24:48,419 your dad is our age! 393 00:24:48,503 --> 00:24:50,671 Time travel is the only explanation. 394 00:24:50,755 --> 00:24:53,132 Zoey: What if we really did disturb a spirit or something 395 00:24:53,216 --> 00:24:54,342 when we moved in? 396 00:24:54,426 --> 00:24:56,177 Uh, I'm looking for my daughter. 397 00:24:56,261 --> 00:24:57,428 You must be Harper's mom. 398 00:24:57,512 --> 00:24:58,888 We have to get out of here! 399 00:24:58,972 --> 00:25:00,425 Savannah's upstairs! 400 00:25:00,510 --> 00:25:02,337 - Sarah: Griffin! - He's not up there! 401 00:25:02,422 --> 00:25:03,678 It's like they both disappeared. 402 00:25:03,763 --> 00:25:05,614 Are we stuck in the past? 27519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.