Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,426 --> 00:00:02,716
Son, please stop pacing.
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,053
You're stirring up my vertigo.
3
00:00:04,137 --> 00:00:04,677
Hey pop, I'm anxious to see
4
00:00:04,763 --> 00:00:05,253
my kids.
5
00:00:05,258 --> 00:00:06,138
My kids.
6
00:00:06,223 --> 00:00:06,763
Aw.
7
00:00:06,848 --> 00:00:07,728
Daddy!
8
00:00:07,808 --> 00:00:08,438
Grandpa!
9
00:00:08,517 --> 00:00:09,397
Hey!
10
00:00:09,476 --> 00:00:10,266
Come here.
11
00:00:10,352 --> 00:00:11,262
Oh, there's my pumpkin.
12
00:00:11,258 --> 00:00:14,398
Oh, there's my pumpkin.
13
00:00:14,481 --> 00:00:17,031
Ah!
14
00:00:17,109 --> 00:00:17,259
Hey!
15
00:00:17,258 --> 00:00:18,358
Hey!
16
00:00:22,406 --> 00:00:23,256
So, how was L.A.?
17
00:00:23,258 --> 00:00:24,078
So, how was L.A.?
18
00:00:24,157 --> 00:00:25,037
Oh it was real cool.
19
00:00:25,117 --> 00:00:25,867
You know if you're down with
20
00:00:25,951 --> 00:00:27,291
warm weather, palm trees, and
21
00:00:27,369 --> 00:00:29,259
kickin' it with hot chicks.
22
00:00:29,258 --> 00:00:31,128
Kickin' it with hot chicks.
23
00:00:31,206 --> 00:00:33,246
Okay so I kicked it near some
24
00:00:33,333 --> 00:00:34,333
hot chicks.
25
00:00:34,418 --> 00:00:35,258
And, ah, how about you,
26
00:00:35,258 --> 00:00:36,088
And, ah, how about you,
27
00:00:36,169 --> 00:00:37,669
young lady?
28
00:00:37,754 --> 00:00:39,754
Oh, I'm fine.
29
00:00:39,840 --> 00:00:40,220
You sure?
30
00:00:40,298 --> 00:00:41,258
She probably ate that
31
00:00:41,258 --> 00:00:41,838
She probably ate that
32
00:00:41,925 --> 00:00:43,425
in-flight food.
33
00:00:43,510 --> 00:00:44,680
It takes you to dark, horrible
34
00:00:44,761 --> 00:00:46,181
places.
35
00:00:46,263 --> 00:00:46,553
And guess what.
36
00:00:46,638 --> 00:00:47,258
We went to magic mountain,
37
00:00:47,258 --> 00:00:48,388
we went to magic mountain,
38
00:00:48,473 --> 00:00:50,343
lego land, the la brea tar pits.
39
00:00:50,434 --> 00:00:51,434
I learned all about the
40
00:00:51,518 --> 00:00:52,688
pleistocene era.
41
00:00:52,769 --> 00:00:53,259
[Simultaneously] Ooh.
42
00:00:53,258 --> 00:00:53,858
[Simultaneously] Ooh.
43
00:00:53,937 --> 00:00:54,897
One of the dinosaurs looked
44
00:00:54,980 --> 00:00:55,690
just like Keenan.
45
00:00:55,772 --> 00:00:56,652
Oh.
46
00:00:56,732 --> 00:00:57,942
♪ good thing we've got ♪
47
00:00:58,025 --> 00:00:59,255
♪ one another ♪
48
00:00:59,258 --> 00:00:59,818
♪ one another ♪
49
00:00:59,901 --> 00:01:01,701
♪ read between the lines ♪
50
00:01:01,778 --> 00:01:02,908
♪ stuck between a rock ♪
51
00:01:02,988 --> 00:01:03,948
♪ and a hard place ♪
52
00:01:04,031 --> 00:01:05,261
♪ could be a hard place to be ♪
53
00:01:05,258 --> 00:01:05,278
♪ could be a hard place to be ♪
54
00:01:05,365 --> 00:01:06,325
♪ if I didn't have ♪
55
00:01:06,408 --> 00:01:07,538
♪ my village holdin' me ♪
56
00:01:07,617 --> 00:01:08,747
♪ my father, son ♪
57
00:01:08,827 --> 00:01:09,827
♪ two daughters ♪
58
00:01:09,911 --> 00:01:10,871
♪ and two best friends ♪
59
00:01:10,954 --> 00:01:11,254
♪ surroundin' me with ♪
60
00:01:11,258 --> 00:01:11,868
♪ surroundin' me with ♪
61
00:01:11,955 --> 00:01:12,495
♪ the strength of 10,000 men ♪
62
00:01:12,581 --> 00:01:14,961
♪ ha-ha, yeah, I got this ♪♪
63
00:01:15,042 --> 00:01:15,922
[Chuckles]
64
00:01:17,627 --> 00:01:18,587
Did you say this one's more
65
00:01:18,670 --> 00:01:20,380
affordable than that one?
66
00:01:20,464 --> 00:01:21,754
Then I'll take this one.
67
00:01:21,840 --> 00:01:23,260
Oh, it even feels like money.
68
00:01:23,258 --> 00:01:23,468
Oh, it even feels like money.
69
00:01:23,550 --> 00:01:24,850
Hee hee!
70
00:01:24,926 --> 00:01:28,016
Hey, sweetheart.
71
00:01:28,096 --> 00:01:28,426
Can you believe it?
72
00:01:28,513 --> 00:01:29,253
Rita's room is almost done.
73
00:01:29,258 --> 00:01:30,678
Rita's room is almost done.
74
00:01:30,766 --> 00:01:31,636
Yeah.
75
00:01:31,725 --> 00:01:32,845
So is my bank account.
76
00:01:32,934 --> 00:01:33,974
Don't even joke.
77
00:01:34,061 --> 00:01:35,261
This crew has been amazing.
78
00:01:35,258 --> 00:01:36,068
This crew has been amazing.
79
00:01:36,146 --> 00:01:37,146
Well, almost like you and
80
00:01:37,230 --> 00:01:38,610
Simone finally have something
81
00:01:38,690 --> 00:01:40,030
in common.
82
00:01:40,108 --> 00:01:41,068
A shared respect for my
83
00:01:41,151 --> 00:01:41,261
sense of style?
84
00:01:41,258 --> 00:01:42,818
Sense of style?
85
00:01:42,903 --> 00:01:44,403
You both like Jerry.
86
00:01:44,488 --> 00:01:46,448
I set them up a few weeks ago.
87
00:01:46,531 --> 00:01:47,261
Jerry?
88
00:01:47,258 --> 00:01:49,198
Jerry?
89
00:01:49,284 --> 00:01:51,364
And the beast from the east?
90
00:01:51,453 --> 00:01:51,953
Why are you just telling me
91
00:01:52,037 --> 00:01:52,457
this?
92
00:01:52,537 --> 00:01:53,257
I'm regretting telling you
93
00:01:53,258 --> 00:01:53,368
I'm regretting telling you
94
00:01:53,455 --> 00:01:54,415
at all the way your nostrils
95
00:01:54,498 --> 00:01:56,378
are flarin' up.
96
00:01:56,458 --> 00:01:58,708
Trust me baby, not a good look.
97
00:01:58,794 --> 00:01:59,254
She almost broke us up,
98
00:01:59,258 --> 00:01:59,838
She almost broke us up,
99
00:01:59,920 --> 00:02:01,550
Julius.
100
00:02:01,630 --> 00:02:02,720
I'm not gonna employ a man with
101
00:02:02,798 --> 00:02:04,298
such obvious bad judgment.
102
00:02:04,382 --> 00:02:05,262
Jerry has to go.
103
00:02:05,258 --> 00:02:07,008
Jerry has to go.
104
00:02:07,094 --> 00:02:07,754
Just to remind you, i'm
105
00:02:07,844 --> 00:02:09,134
still standing right here.
106
00:02:09,221 --> 00:02:10,721
Jerry, I'm crazy about you,
107
00:02:10,806 --> 00:02:11,256
but you're fired.
108
00:02:11,258 --> 00:02:12,348
But you're fired.
109
00:02:12,432 --> 00:02:13,352
Relax babe.
110
00:02:13,433 --> 00:02:15,393
We are not firin' Jerry.
111
00:02:15,477 --> 00:02:16,647
Is your goal to sleep in
112
00:02:16,728 --> 00:02:17,258
that brand-new master bedroom
113
00:02:17,258 --> 00:02:18,318
that brand-new master bedroom
114
00:02:18,396 --> 00:02:19,526
alone?
115
00:02:19,606 --> 00:02:20,436
I'll give you two weeks'
116
00:02:20,524 --> 00:02:22,894
severance and not a penny more.
117
00:02:22,984 --> 00:02:23,254
Can I come in?
118
00:02:23,258 --> 00:02:27,118
Can I come in?
119
00:02:27,197 --> 00:02:27,487
Hi Ms. Helen.
120
00:02:27,572 --> 00:02:29,262
I didn't know you were here.
121
00:02:29,258 --> 00:02:29,538
I didn't know you were here.
122
00:02:29,616 --> 00:02:31,156
Oh I'm baking cupcakes with
123
00:02:31,243 --> 00:02:32,953
Alexis, but her easy bake oven
124
00:02:33,036 --> 00:02:34,916
takes a while to heat up.
125
00:02:34,996 --> 00:02:35,256
Baby could you excuse us?
126
00:02:35,258 --> 00:02:36,328
Baby could you excuse us?
127
00:02:36,414 --> 00:02:38,704
I'd like to speak to kaci alone.
128
00:02:38,792 --> 00:02:40,092
No she can stay.
129
00:02:40,168 --> 00:02:41,258
We're practically sisters.
130
00:02:41,258 --> 00:02:42,508
We're practically sisters.
131
00:02:42,587 --> 00:02:44,467
Okay.
132
00:02:44,548 --> 00:02:46,298
So...
133
00:02:51,555 --> 00:02:51,595
I hear you been troopin' around.
134
00:02:51,596 --> 00:02:53,256
You okay?
135
00:02:53,258 --> 00:02:56,308
You okay?
136
00:02:56,393 --> 00:02:57,303
It's just hard being in new
137
00:02:57,394 --> 00:02:57,934
Rochelle and missing her mom so
138
00:02:58,019 --> 00:02:59,259
much.
139
00:02:59,258 --> 00:03:00,438
Much.
140
00:03:00,522 --> 00:03:01,692
I kind of agree with what
141
00:03:01,773 --> 00:03:03,643
your nosey friend just said.
142
00:03:03,733 --> 00:03:04,643
I remember when I was your
143
00:03:04,734 --> 00:03:05,254
age...
144
00:03:05,258 --> 00:03:05,448
Age...
145
00:03:05,527 --> 00:03:07,107
Oh no,
146
00:03:07,195 --> 00:03:08,405
that's not gonna help you now.
147
00:03:08,488 --> 00:03:11,258
Ah, let me tell you.
148
00:03:11,258 --> 00:03:12,288
Ah, let me tell you.
149
00:03:12,367 --> 00:03:14,447
When I married my second
150
00:03:14,536 --> 00:03:16,576
husband, he became a ballroom
151
00:03:16,663 --> 00:03:17,253
dancer.
152
00:03:17,258 --> 00:03:18,498
Dancer.
153
00:03:18,582 --> 00:03:20,502
There were two roads that
154
00:03:20,584 --> 00:03:23,254
diverged in the woods.
155
00:03:23,258 --> 00:03:23,338
Diverged in the woods.
156
00:03:23,420 --> 00:03:24,380
And I took the one less
157
00:03:24,462 --> 00:03:25,472
traveled.
158
00:03:25,547 --> 00:03:28,967
You see?
159
00:03:29,050 --> 00:03:29,260
[Simultaneously] No.
160
00:03:29,258 --> 00:03:31,008
[Simultaneously] No.
161
00:03:31,094 --> 00:03:32,054
Have fun.
162
00:03:32,137 --> 00:03:33,807
Good luck.
163
00:03:33,889 --> 00:03:35,259
Helen.
164
00:03:35,258 --> 00:03:35,768
Helen.
165
00:03:35,849 --> 00:03:36,939
What are you doin' up here?
166
00:03:37,017 --> 00:03:39,057
Auntie Helen had a little
167
00:03:39,144 --> 00:03:41,254
talk with her other goddaughter.
168
00:03:41,258 --> 00:03:42,568
Talk with her other goddaughter.
169
00:03:42,647 --> 00:03:45,647
Straightened everything out.
170
00:03:45,734 --> 00:03:46,644
You're welcome.
171
00:03:46,735 --> 00:03:47,255
Whoa slow down baby duck.
172
00:03:47,258 --> 00:03:48,198
Whoa slow down baby duck.
173
00:03:48,278 --> 00:03:48,908
Mm-mm.
174
00:03:48,987 --> 00:03:49,737
No, no, no.
175
00:03:49,821 --> 00:03:50,491
I'm gonna finish this meal
176
00:03:50,572 --> 00:03:51,582
before you change your mind
177
00:03:51,656 --> 00:03:52,946
about payin'.
178
00:03:53,033 --> 00:03:53,253
My girl, it's a pleasure to
179
00:03:53,258 --> 00:03:53,788
My girl, it's a pleasure to
180
00:03:53,867 --> 00:03:55,327
treat you.
181
00:03:55,410 --> 00:03:55,950
Also got there vittles half off
182
00:03:56,036 --> 00:03:58,076
on groupon.
183
00:03:58,163 --> 00:03:59,253
[Cell phone rings]
184
00:03:59,258 --> 00:03:59,418
[Cell phone rings]
185
00:03:59,497 --> 00:04:03,747
It's my boyfriend.
186
00:04:03,835 --> 00:04:04,495
[Sighs]
187
00:04:04,586 --> 00:04:05,256
This is the third time he tried
188
00:04:05,258 --> 00:04:05,798
this is the third time he tried
189
00:04:05,879 --> 00:04:07,049
to reach me.
190
00:04:07,130 --> 00:04:08,510
Hello--
191
00:04:08,590 --> 00:04:09,550
I'm usin' my valuable
192
00:04:09,633 --> 00:04:11,253
discount on you, I need your
193
00:04:11,258 --> 00:04:11,758
discount on you, I need your
194
00:04:11,843 --> 00:04:12,923
undivided attention.
195
00:04:13,011 --> 00:04:14,141
I knew it!
196
00:04:14,221 --> 00:04:15,021
You're tryin' to get your
197
00:04:15,096 --> 00:04:16,266
sister's kids free tetanus
198
00:04:16,348 --> 00:04:17,258
shots again.
199
00:04:17,258 --> 00:04:17,888
Shots again.
200
00:04:17,974 --> 00:04:19,224
They need to start wearin'
201
00:04:19,309 --> 00:04:20,479
shoes.
202
00:04:20,560 --> 00:04:21,480
Now what is this free food
203
00:04:21,561 --> 00:04:23,261
really all about?
204
00:04:23,258 --> 00:04:24,648
Really all about?
205
00:04:24,731 --> 00:04:26,491
I had to fire Jerry.
206
00:04:26,566 --> 00:04:29,026
You fired my boyfriend?
207
00:04:29,110 --> 00:04:29,260
Technically, Rita fired him.
208
00:04:29,258 --> 00:04:31,108
Technically, Rita fired him.
209
00:04:31,196 --> 00:04:32,776
I don't believe it.
210
00:04:32,864 --> 00:04:35,154
You know what?
211
00:04:35,242 --> 00:04:35,262
I am payin' for my own meal.
212
00:04:35,258 --> 00:04:37,248
I am payin' for my own meal.
213
00:04:37,327 --> 00:04:39,537
I will not accept charity from
214
00:04:39,621 --> 00:04:41,261
a man who's being run by the
215
00:04:41,258 --> 00:04:41,828
a man who's being run by the
216
00:04:41,915 --> 00:04:44,205
beast from the east.
217
00:04:44,292 --> 00:04:44,962
That's exactly what she
218
00:04:45,043 --> 00:04:47,203
called you.
219
00:04:47,295 --> 00:04:49,585
Hey you forgot to leave a tip!
220
00:04:49,673 --> 00:04:50,583
Dad.
221
00:04:50,674 --> 00:04:52,674
Where's my English lit essay?
222
00:04:55,345 --> 00:04:56,675
♪
223
00:04:59,015 --> 00:04:59,255
Just had dinner with
224
00:04:59,258 --> 00:05:00,098
Just had dinner with
225
00:05:00,183 --> 00:05:01,263
Simone.
226
00:05:01,351 --> 00:05:03,311
Told her we fired her boyfriend.
227
00:05:03,395 --> 00:05:04,225
Still not gettin' the
228
00:05:04,312 --> 00:05:04,652
sadness.
229
00:05:04,729 --> 00:05:05,259
You don't understand 'cause
230
00:05:05,258 --> 00:05:05,478
You don't understand 'cause
231
00:05:05,563 --> 00:05:07,393
you have no real friends.
232
00:05:07,482 --> 00:05:07,992
Just because I don't hang
233
00:05:08,066 --> 00:05:09,776
out with people from my middle
234
00:05:09,859 --> 00:05:11,259
school homeroom doesn't mean I
235
00:05:11,258 --> 00:05:11,658
school homeroom doesn't mean I
236
00:05:11,736 --> 00:05:13,066
don't have friends.
237
00:05:13,154 --> 00:05:14,314
It wasn't homeroom; It was
238
00:05:14,406 --> 00:05:16,446
homeec.
239
00:05:16,533 --> 00:05:16,983
Our hamburger helper soufflé
240
00:05:17,075 --> 00:05:17,255
was legendary.
241
00:05:17,258 --> 00:05:18,828
Was legendary.
242
00:05:18,910 --> 00:05:20,540
[Giggles]
243
00:05:20,620 --> 00:05:22,920
Your relationship with them is
244
00:05:22,998 --> 00:05:23,258
not normal.
245
00:05:23,258 --> 00:05:25,208
Not normal.
246
00:05:25,292 --> 00:05:26,592
I finally understand why Carla
247
00:05:26,668 --> 00:05:27,798
didn't want Alex hangin' out
248
00:05:27,877 --> 00:05:29,257
with you and witch Hazel.
249
00:05:29,258 --> 00:05:31,088
With you and witch Hazel.
250
00:05:31,172 --> 00:05:33,142
Unfunny "three stooges."
251
00:05:33,216 --> 00:05:34,256
If I had a banana cream pie
252
00:05:34,342 --> 00:05:35,262
i'd...
253
00:05:35,258 --> 00:05:36,718
I'd...
254
00:05:36,803 --> 00:05:38,513
Who am I kiddin', I'd eat it.
255
00:05:38,596 --> 00:05:41,176
Alex dumped you for his wife.
256
00:05:41,266 --> 00:05:43,056
It's time to return the favor.
257
00:05:43,143 --> 00:05:43,683
♪
258
00:05:43,768 --> 00:05:46,318
Hey, kaci, your paper was
259
00:05:46,396 --> 00:05:47,256
pretty good.
260
00:05:47,258 --> 00:05:47,858
Pretty good.
261
00:05:47,939 --> 00:05:49,149
Yeah we're just a family
262
00:05:49,232 --> 00:05:49,692
full of talented writers,
263
00:05:49,774 --> 00:05:50,604
aren't we?
264
00:05:50,692 --> 00:05:51,612
Actually it was better than
265
00:05:51,693 --> 00:05:53,253
a lot of my students.
266
00:05:53,258 --> 00:05:53,858
A lot of my students.
267
00:05:53,945 --> 00:05:56,615
Hey you wanna teach my class?
268
00:05:56,698 --> 00:05:57,948
Hey, ah, kaci.
269
00:05:58,033 --> 00:05:59,253
Kaci, c-come here for a sec.
270
00:05:59,258 --> 00:06:00,248
Kaci, c-come here for a sec.
271
00:06:02,704 --> 00:06:04,784
Come here.
272
00:06:04,873 --> 00:06:05,253
Have a seat next to your old
273
00:06:05,258 --> 00:06:05,998
have a seat next to your old
274
00:06:06,082 --> 00:06:07,922
man.
275
00:06:08,001 --> 00:06:09,761
[Sighs]
276
00:06:11,880 --> 00:06:14,720
Or you can sit over there.
277
00:06:14,799 --> 00:06:16,799
By the way, your new bee pollen
278
00:06:16,885 --> 00:06:17,255
deodorant works like a charm.
279
00:06:17,258 --> 00:06:20,098
Deodorant works like a charm.
280
00:06:20,180 --> 00:06:21,270
Yeah I think it's safe to say
281
00:06:21,348 --> 00:06:21,888
that you will never get stung
282
00:06:21,973 --> 00:06:23,253
under the armpits.
283
00:06:23,258 --> 00:06:26,268
Under the armpits.
284
00:06:26,353 --> 00:06:28,353
Okay, so why don't we...
285
00:06:28,438 --> 00:06:29,258
I wanna go live with mom!
286
00:06:29,258 --> 00:06:30,188
I wanna go live with mom!
287
00:06:30,273 --> 00:06:31,813
[Quiet music playing]
288
00:06:40,033 --> 00:06:41,253
[Knock on door]
289
00:06:41,258 --> 00:06:42,408
[Knock on door]
290
00:06:42,494 --> 00:06:44,154
Now unfortunately I can't
291
00:06:44,245 --> 00:06:46,165
stay long.
292
00:06:46,247 --> 00:06:47,207
Great.
293
00:06:47,290 --> 00:06:47,750
'Cause this won't take long.
294
00:06:47,832 --> 00:06:48,632
Oh you watch the sass,
295
00:06:48,708 --> 00:06:50,748
Mr. Rude man.
296
00:06:50,835 --> 00:06:52,665
What did you say to kaci to
297
00:06:52,754 --> 00:06:53,254
upset her?
298
00:06:53,258 --> 00:06:53,878
Upset her?
299
00:06:53,963 --> 00:06:54,753
Me?
300
00:06:54,839 --> 00:06:57,299
Upset someone?
301
00:06:57,384 --> 00:06:57,924
You were forcefully escorted
302
00:06:58,009 --> 00:06:58,719
out of a spelling bee, so you
303
00:06:58,802 --> 00:06:59,262
are capable.
304
00:06:59,258 --> 00:07:01,348
Are capable.
305
00:07:01,429 --> 00:07:02,719
It's not what she said.
306
00:07:02,806 --> 00:07:05,256
It's what you didn't say.
307
00:07:05,258 --> 00:07:05,848
It's what you didn't say.
308
00:07:05,934 --> 00:07:08,144
I know about your little book.
309
00:07:08,228 --> 00:07:08,978
You know what, here's a new
310
00:07:09,062 --> 00:07:11,262
chapter for you: Sometimes you
311
00:07:11,258 --> 00:07:11,478
chapter for you: Sometimes you
312
00:07:11,564 --> 00:07:13,434
should tell your kids the truth.
313
00:07:13,525 --> 00:07:15,065
Excuse me?
314
00:07:15,151 --> 00:07:16,321
Book?
315
00:07:16,403 --> 00:07:17,253
I better not be in any book,
316
00:07:17,258 --> 00:07:17,608
I better not be in any book,
317
00:07:17,695 --> 00:07:18,155
but if I am and they turn it
318
00:07:18,238 --> 00:07:20,238
into a movie, Meryl Streep
319
00:07:20,323 --> 00:07:22,403
should play me.
320
00:07:22,492 --> 00:07:23,262
Kaci...
321
00:07:23,258 --> 00:07:23,538
Kaci...
322
00:07:23,618 --> 00:07:24,498
And I know you and mom are
323
00:07:24,577 --> 00:07:25,497
getting a divorce.
324
00:07:25,578 --> 00:07:26,828
Helen: [Gasps]
325
00:07:26,913 --> 00:07:27,783
Helen, I need to talk to
326
00:07:27,872 --> 00:07:29,082
kaci alone.
327
00:07:29,165 --> 00:07:29,255
As a member of this family,
328
00:07:29,258 --> 00:07:29,998
As a member of this family,
329
00:07:30,083 --> 00:07:30,993
I have the right to be here.
330
00:07:31,084 --> 00:07:33,414
Helen.
331
00:07:33,503 --> 00:07:34,793
Oh but I'll go.
332
00:07:34,879 --> 00:07:35,259
'Cause you know I don't insert
333
00:07:35,258 --> 00:07:35,878
'cause you know I don't insert
334
00:07:35,964 --> 00:07:37,214
myself any place where I don't
335
00:07:37,298 --> 00:07:39,428
belong.
336
00:07:39,509 --> 00:07:41,139
Oh.
337
00:07:42,512 --> 00:07:44,272
Look, kaci, what you saw
338
00:07:44,347 --> 00:07:45,927
isn't even a real book yet.
339
00:07:46,015 --> 00:07:47,255
It's, it's more of a journal; A
340
00:07:47,258 --> 00:07:47,268
it's, it's more of a journal; A
341
00:07:47,350 --> 00:07:48,560
way to document this journey
342
00:07:48,643 --> 00:07:48,803
I'm on.
343
00:07:48,893 --> 00:07:50,723
It's not just your journey,
344
00:07:50,812 --> 00:07:52,402
dad.
345
00:07:52,480 --> 00:07:53,260
We're on it too.
346
00:07:53,258 --> 00:07:54,778
We're on it too.
347
00:07:54,858 --> 00:07:56,148
And what about the divorce?
348
00:07:56,234 --> 00:07:57,064
When were you gonna mention
349
00:07:57,152 --> 00:07:58,242
that journal entry?
350
00:07:58,319 --> 00:07:59,029
We were gonna tell you
351
00:07:59,112 --> 00:07:59,262
together.
352
00:07:59,258 --> 00:07:59,948
Together.
353
00:08:00,029 --> 00:08:01,029
On your mother's next visit.
354
00:08:01,114 --> 00:08:01,774
Whatever, dad.
355
00:08:01,865 --> 00:08:04,325
You know what, you always tell
356
00:08:04,409 --> 00:08:05,259
us that we can talk to you
357
00:08:05,258 --> 00:08:05,538
us that we can talk to you
358
00:08:05,618 --> 00:08:07,658
about everything, but you don't
359
00:08:07,745 --> 00:08:11,255
tell us anything.
360
00:08:11,258 --> 00:08:11,328
Tell us anything.
361
00:08:11,416 --> 00:08:14,456
I can't wait to get out of here.
362
00:08:20,467 --> 00:08:21,637
All right.
363
00:08:21,718 --> 00:08:23,258
Ah.
364
00:08:23,258 --> 00:08:23,261
Ah.
365
00:08:23,344 --> 00:08:24,304
Mm.
366
00:08:24,387 --> 00:08:25,517
Yeah.
367
00:08:25,597 --> 00:08:25,887
Mm-mm-mm-mm.
368
00:08:25,972 --> 00:08:27,772
I'm not hungry.
369
00:08:27,849 --> 00:08:28,349
When has that ever stopped
370
00:08:28,433 --> 00:08:29,253
you?
371
00:08:29,258 --> 00:08:30,938
You?
372
00:08:31,019 --> 00:08:32,689
It's Rita.
373
00:08:32,770 --> 00:08:33,900
Oh great.
374
00:08:33,980 --> 00:08:35,260
Now I can't eat.
375
00:08:35,258 --> 00:08:36,188
Now I can't eat.
376
00:08:36,274 --> 00:08:37,064
Either I stop hangin' out
377
00:08:37,150 --> 00:08:38,240
with you guys, or she's dumpin'
378
00:08:38,318 --> 00:08:39,648
me.
379
00:08:39,736 --> 00:08:40,566
I don't wanna be without my
380
00:08:40,653 --> 00:08:41,253
Rita.
381
00:08:41,258 --> 00:08:41,488
Rita.
382
00:08:41,571 --> 00:08:42,491
Your Rita?
383
00:08:42,572 --> 00:08:43,912
What about your friends?
384
00:08:43,990 --> 00:08:45,080
Do my friends look good in a
385
00:08:45,158 --> 00:08:46,448
barely there swimsuit off the
386
00:08:46,534 --> 00:08:47,254
coast of Turks and Caicos?
387
00:08:47,258 --> 00:08:48,708
Coast of Turks and Caicos?
388
00:08:48,786 --> 00:08:50,616
I mean, Alex might...
389
00:08:50,705 --> 00:08:51,325
You know, if I learned one
390
00:08:51,414 --> 00:08:52,414
thing in my years at
391
00:08:52,499 --> 00:08:53,259
firehouses, all differences can
392
00:08:53,258 --> 00:08:54,418
firehouses, all differences can
393
00:08:54,501 --> 00:08:55,051
be resolved over a well-cooked
394
00:08:55,126 --> 00:08:56,666
meal.
395
00:08:56,753 --> 00:08:56,913
Mm-hmm.
396
00:08:57,003 --> 00:08:58,503
Why don't we have Rita over
397
00:08:58,588 --> 00:08:59,258
for dinner?
398
00:08:59,258 --> 00:08:59,298
For dinner?
399
00:08:59,380 --> 00:08:59,930
Oh no I'm not breakin' bread
400
00:09:00,006 --> 00:09:02,136
with witch Hazel.
401
00:09:02,217 --> 00:09:02,757
That's exactly what she
402
00:09:02,842 --> 00:09:05,102
called--never mind.
403
00:09:05,178 --> 00:09:05,258
Simone, come on.
404
00:09:05,258 --> 00:09:06,098
Simone, come on.
405
00:09:06,179 --> 00:09:07,059
Do this for me.
406
00:09:07,138 --> 00:09:08,178
Bring Jerry.
407
00:09:08,264 --> 00:09:09,724
We'll make peace with everybody.
408
00:09:09,807 --> 00:09:10,887
Sing "we are one," "we are the
409
00:09:10,975 --> 00:09:11,255
world," "we are family."
410
00:09:11,258 --> 00:09:15,568
World," "we are family."
411
00:09:15,647 --> 00:09:16,647
We gonna eat now.
412
00:09:16,731 --> 00:09:17,261
Mr. Reed: Uh-huh.
413
00:09:17,258 --> 00:09:18,068
Mr. Reed: Uh-huh.
414
00:09:18,149 --> 00:09:19,779
♪
415
00:09:19,859 --> 00:09:21,109
A little help?
416
00:09:21,194 --> 00:09:22,104
I'm not helping you make the
417
00:09:22,195 --> 00:09:23,255
biggest mistake of your life.
418
00:09:23,258 --> 00:09:23,658
Biggest mistake of your life.
419
00:09:23,738 --> 00:09:24,408
If you don't come over here
420
00:09:24,489 --> 00:09:25,329
and sit on this thing right
421
00:09:25,406 --> 00:09:27,906
now, I will unfriend you.
422
00:09:27,992 --> 00:09:28,832
Ha-ha.
423
00:09:28,910 --> 00:09:29,260
Watch out.
424
00:09:29,258 --> 00:09:30,538
Watch out.
425
00:09:30,620 --> 00:09:31,790
Be careful.
426
00:09:31,871 --> 00:09:32,081
You really--
427
00:09:32,163 --> 00:09:32,953
[Giggles]
428
00:09:33,039 --> 00:09:35,259
I'm trying.
429
00:09:35,258 --> 00:09:35,748
I'm trying.
430
00:09:35,833 --> 00:09:36,203
[Simultaneously]
431
00:09:36,292 --> 00:09:38,962
I'm gonna miss you.
432
00:09:39,045 --> 00:09:40,665
Hey k, have you seen my
433
00:09:40,755 --> 00:09:41,045
steinbecker set?
434
00:09:41,130 --> 00:09:41,260
Yeah, right there.
435
00:09:41,258 --> 00:09:43,548
Yeah, right there.
436
00:09:46,970 --> 00:09:47,260
You are so busted.
437
00:09:47,258 --> 00:09:49,558
You are so busted.
438
00:09:49,639 --> 00:09:50,429
Finally runnin' away together,
439
00:09:50,515 --> 00:09:51,765
huh?
440
00:09:51,849 --> 00:09:53,259
Yes, Keenan, we are running
441
00:09:53,258 --> 00:09:53,268
Yes, Keenan, we are running
442
00:09:53,351 --> 00:09:55,151
away together.
443
00:09:55,228 --> 00:09:56,518
Except Jasmine's gonna stay
444
00:09:56,604 --> 00:09:58,314
here and I'm gonna go live with
445
00:09:58,398 --> 00:09:59,258
mom.
446
00:09:59,258 --> 00:10:00,278
Mom.
447
00:10:00,358 --> 00:10:02,858
That's not funny, kaci.
448
00:10:02,944 --> 00:10:04,194
I think this may be a good
449
00:10:04,279 --> 00:10:04,819
time to say I'll text ya later.
450
00:10:04,904 --> 00:10:05,254
Yeah.
451
00:10:05,258 --> 00:10:06,448
Yeah.
452
00:10:06,531 --> 00:10:08,661
Bye.
453
00:10:08,741 --> 00:10:10,371
See ya.
454
00:10:11,995 --> 00:10:13,825
What are you talkin' about,
455
00:10:13,913 --> 00:10:16,203
kaci?
456
00:10:16,291 --> 00:10:17,261
Keenan, mom and dad are
457
00:10:17,258 --> 00:10:18,498
Keenan, mom and dad are
458
00:10:18,585 --> 00:10:22,125
getting a divorce.
459
00:10:22,213 --> 00:10:23,253
So?
460
00:10:23,258 --> 00:10:23,968
So?
461
00:10:24,048 --> 00:10:26,048
Good.
462
00:10:26,134 --> 00:10:27,214
It was about time dad realized
463
00:10:27,302 --> 00:10:28,722
that he deserves better.
464
00:10:28,803 --> 00:10:29,253
Yeah, he claims that's not
465
00:10:29,258 --> 00:10:29,718
Yeah, he claims that's not
466
00:10:29,804 --> 00:10:31,884
how it happened.
467
00:10:31,973 --> 00:10:33,683
Then why are you leaving?
468
00:10:33,766 --> 00:10:34,936
You know she left us, remember?
469
00:10:35,018 --> 00:10:35,258
Yeah, temporarily.
470
00:10:35,258 --> 00:10:36,728
Yeah, temporarily.
471
00:10:36,811 --> 00:10:38,111
For a job.
472
00:10:38,187 --> 00:10:38,977
She's coming back and I want to
473
00:10:39,063 --> 00:10:41,253
go stay with her until she does.
474
00:10:41,258 --> 00:10:41,608
Go stay with her until she does.
475
00:10:41,691 --> 00:10:42,901
What about Alexis?
476
00:10:42,984 --> 00:10:46,314
She has you.
477
00:10:46,404 --> 00:10:47,254
What about me?
478
00:10:47,258 --> 00:10:48,828
What about me?
479
00:10:51,117 --> 00:10:52,037
You sure you don't want to run
480
00:10:52,118 --> 00:10:53,258
away with Jasmine?
481
00:10:53,258 --> 00:10:54,748
Away with Jasmine?
482
00:10:54,829 --> 00:10:55,959
It makes more sense.
483
00:10:56,039 --> 00:10:57,919
Hey.
484
00:10:57,999 --> 00:10:59,259
Hey.
485
00:10:59,258 --> 00:11:00,378
Hey.
486
00:11:00,460 --> 00:11:01,170
Mmm.
487
00:11:01,252 --> 00:11:02,302
Monroe, you need some help
488
00:11:02,378 --> 00:11:03,508
in here?
489
00:11:03,588 --> 00:11:04,168
Your timing is excellent, as
490
00:11:04,255 --> 00:11:05,255
is your taste in women.
491
00:11:05,258 --> 00:11:06,798
Is your taste in women.
492
00:11:06,883 --> 00:11:07,583
Hey, what about my taste in
493
00:11:07,675 --> 00:11:08,635
women?
494
00:11:08,718 --> 00:11:10,428
Impeccable.
495
00:11:10,511 --> 00:11:11,261
Oh, now, time for the feast.
496
00:11:11,258 --> 00:11:13,138
Oh, now, time for the feast.
497
00:11:13,222 --> 00:11:14,892
Mm, yeah.
498
00:11:14,974 --> 00:11:17,254
We're eating in the kitchen?
499
00:11:17,258 --> 00:11:18,438
We're eating in the kitchen?
500
00:11:18,519 --> 00:11:19,059
Uh, well of course not.
501
00:11:19,145 --> 00:11:20,685
Why would we do that when we
502
00:11:20,772 --> 00:11:21,692
have a perfectly beautiful
503
00:11:21,773 --> 00:11:22,023
dining room?
504
00:11:22,106 --> 00:11:23,256
After you.
505
00:11:23,258 --> 00:11:25,698
After you.
506
00:11:25,777 --> 00:11:26,067
Whoa, whoa, whoa.
507
00:11:26,152 --> 00:11:28,112
Uh!
508
00:11:28,196 --> 00:11:29,156
You know what we need?
509
00:11:29,238 --> 00:11:29,258
Mother father-daughter
510
00:11:29,258 --> 00:11:30,368
mother father-daughter
511
00:11:30,448 --> 00:11:31,408
quality time.
512
00:11:31,491 --> 00:11:32,201
You know it's been a while
513
00:11:32,283 --> 00:11:33,193
since we've been to the
514
00:11:33,284 --> 00:11:34,154
vineyard.
515
00:11:34,243 --> 00:11:34,993
What was the name of the
516
00:11:35,078 --> 00:11:35,258
restaurant that you love?
517
00:11:35,258 --> 00:11:37,288
Restaurant that you love?
518
00:11:37,372 --> 00:11:38,082
Seafood shanty.
519
00:11:38,164 --> 00:11:39,074
Seafood shanty.
520
00:11:39,165 --> 00:11:40,285
That's right.
521
00:11:40,375 --> 00:11:41,085
You loved their meatless
522
00:11:41,167 --> 00:11:41,257
lobster quesadillas.
523
00:11:41,258 --> 00:11:44,668
Lobster quesadillas.
524
00:11:44,754 --> 00:11:47,254
Why don't we, ah, why don't we
525
00:11:47,258 --> 00:11:47,838
why don't we, ah, why don't we
526
00:11:47,924 --> 00:11:48,884
go there next weekend?
527
00:11:48,966 --> 00:11:49,926
Maybe when I come back for a
528
00:11:50,009 --> 00:11:53,259
summer visit.
529
00:11:53,258 --> 00:11:53,678
Summer visit.
530
00:11:53,763 --> 00:11:54,303
You still want to go to L.A.
531
00:11:54,389 --> 00:11:55,099
Huh?
532
00:11:55,181 --> 00:11:57,731
Yeah.
533
00:11:57,809 --> 00:11:59,259
Yeah, dad, I do.
534
00:11:59,258 --> 00:11:59,978
Yeah, dad, I do.
535
00:12:00,061 --> 00:12:03,691
Look, kaci, I don't know
536
00:12:03,773 --> 00:12:04,643
what else I can say to make you
537
00:12:04,732 --> 00:12:05,262
want to stay.
538
00:12:05,258 --> 00:12:07,108
Want to stay.
539
00:12:07,193 --> 00:12:08,653
You know I know I'm not your
540
00:12:08,736 --> 00:12:10,196
biological dad, but I couldn't
541
00:12:10,279 --> 00:12:11,259
love you any more if I were.
542
00:12:11,258 --> 00:12:14,738
Love you any more if I were.
543
00:12:14,826 --> 00:12:17,116
I know that.
544
00:12:17,203 --> 00:12:17,253
Just the more I think about it,
545
00:12:17,258 --> 00:12:19,208
just the more I think about it,
546
00:12:19,288 --> 00:12:20,578
I mean, auntie Simone tried to
547
00:12:20,665 --> 00:12:21,955
give me the talk, Ms. Lori
548
00:12:22,041 --> 00:12:23,261
tried too hard to be my
549
00:12:23,258 --> 00:12:24,168
tried too hard to be my
550
00:12:24,252 --> 00:12:25,962
friend, and even Ms. Helen
551
00:12:26,045 --> 00:12:29,255
god-adopted me.
552
00:12:29,340 --> 00:12:32,050
But I already have a mother.
553
00:12:32,135 --> 00:12:35,135
And I want to go be with her.
554
00:12:35,221 --> 00:12:35,261
Even if I buy you a brand-new
555
00:12:35,258 --> 00:12:35,928
Even if I buy you a brand-new
556
00:12:36,013 --> 00:12:39,433
clean-fuel car?
557
00:12:39,517 --> 00:12:40,477
[Chuckles]
558
00:12:40,560 --> 00:12:41,260
I'm joking.
559
00:12:41,258 --> 00:12:42,148
I'm joking.
560
00:12:42,228 --> 00:12:44,608
It's a joke, sweetheart.
561
00:12:44,689 --> 00:12:45,979
Unless you really want one.
562
00:12:46,065 --> 00:12:47,255
Really?
563
00:12:47,258 --> 00:12:47,528
Really?
564
00:12:47,608 --> 00:12:50,108
Happy bat-mitzvah joanie.
565
00:12:50,194 --> 00:12:53,234
Ah, Franklin?
566
00:12:53,322 --> 00:12:54,452
Oh.
567
00:12:54,532 --> 00:12:55,372
Yeah.
568
00:12:55,450 --> 00:12:56,410
Wrong table.
569
00:12:56,492 --> 00:12:57,292
I really gotta get better
570
00:12:57,368 --> 00:12:59,258
lighting in here.
571
00:12:59,258 --> 00:12:59,708
Lighting in here.
572
00:12:59,787 --> 00:13:00,667
Monroe, that was the best
573
00:13:00,747 --> 00:13:01,037
meal I ever had.
574
00:13:01,122 --> 00:13:02,882
[Laughs]
575
00:13:02,957 --> 00:13:03,627
Hey wait.
576
00:13:03,708 --> 00:13:05,258
What about my spaghetti?
577
00:13:05,258 --> 00:13:05,418
What about my spaghetti?
578
00:13:05,501 --> 00:13:06,301
Monroe, that was the second
579
00:13:06,377 --> 00:13:07,917
best meal I ever had.
580
00:13:08,004 --> 00:13:08,874
[Chuckles]
581
00:13:08,963 --> 00:13:11,253
Aw, thanks Jerry.
582
00:13:11,258 --> 00:13:11,718
Aw, thanks Jerry.
583
00:13:11,799 --> 00:13:12,929
Rita you didn't touch your
584
00:13:13,009 --> 00:13:14,759
food.
585
00:13:14,844 --> 00:13:16,554
You on the atkins diet?
586
00:13:16,637 --> 00:13:17,257
No, I eat.
587
00:13:17,258 --> 00:13:18,348
No, I eat.
588
00:13:18,431 --> 00:13:19,891
I'm just very picky.
589
00:13:19,974 --> 00:13:21,554
Well tell me what you like.
590
00:13:21,642 --> 00:13:22,152
I can whip you up something.
591
00:13:22,226 --> 00:13:23,256
No, thanks.
592
00:13:23,258 --> 00:13:24,398
No, thanks.
593
00:13:24,479 --> 00:13:26,519
I'm sure I wouldn't like it.
594
00:13:26,606 --> 00:13:27,436
Well how would you know you
595
00:13:27,523 --> 00:13:28,353
wouldn't like it if you
596
00:13:28,441 --> 00:13:29,261
haven't tried it?
597
00:13:29,258 --> 00:13:31,238
Haven't tried it?
598
00:13:31,319 --> 00:13:32,239
Babe, let him make you
599
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
somethin'.
600
00:13:33,404 --> 00:13:34,234
He's one of the best chefs in
601
00:13:34,322 --> 00:13:35,262
all of new Rochelle.
602
00:13:35,258 --> 00:13:35,698
All of new Rochelle.
603
00:13:35,782 --> 00:13:36,492
[Angrily]
604
00:13:36,574 --> 00:13:37,444
Then let him whip you up
605
00:13:37,533 --> 00:13:39,653
something else, Julius.
606
00:13:39,744 --> 00:13:41,034
I'm sorry, I didn't mean it
607
00:13:41,120 --> 00:13:41,260
like that.
608
00:13:41,258 --> 00:13:43,328
Like that.
609
00:13:43,414 --> 00:13:45,704
I don't like to eat late.
610
00:13:45,792 --> 00:13:47,172
It's all right, son.
611
00:13:47,251 --> 00:13:47,261
If she's not hungry, she's not
612
00:13:47,258 --> 00:13:48,088
if she's not hungry, she's not
613
00:13:48,169 --> 00:13:50,219
hungry.
614
00:13:50,296 --> 00:13:53,256
No it's not all right.
615
00:13:53,258 --> 00:13:53,638
No it's not all right.
616
00:13:53,716 --> 00:13:54,716
You prepared an incredible meal.
617
00:13:54,801 --> 00:13:55,511
The least she coulda done was
618
00:13:55,593 --> 00:13:56,463
try it.
619
00:13:56,552 --> 00:13:57,312
Julius is right.
620
00:13:57,386 --> 00:13:58,136
We have been nothing but kind
621
00:13:58,221 --> 00:13:59,261
to you.
622
00:13:59,258 --> 00:13:59,558
To you.
623
00:13:59,639 --> 00:14:01,809
Well, to your face.
624
00:14:01,891 --> 00:14:02,691
Let's go, Julius.
625
00:14:02,767 --> 00:14:03,687
You know what, you are a
626
00:14:03,768 --> 00:14:04,898
tasteless, manipulative,
627
00:14:04,977 --> 00:14:05,257
self-centered,
628
00:14:05,258 --> 00:14:06,108
self-centered,
629
00:14:06,187 --> 00:14:07,817
admittedly beautiful and
630
00:14:07,897 --> 00:14:09,647
stylish, love your shoes by the
631
00:14:09,732 --> 00:14:11,262
way, woman.
632
00:14:11,258 --> 00:14:12,608
Way, woman.
633
00:14:12,693 --> 00:14:13,653
I know Julius will never lave
634
00:14:13,736 --> 00:14:16,406
you, but he absolutely should.
635
00:14:16,489 --> 00:14:17,079
You're right.
636
00:14:17,156 --> 00:14:17,256
He will never leave me.
637
00:14:17,258 --> 00:14:19,828
He will never leave me.
638
00:14:19,909 --> 00:14:21,999
Let's go, Julius.
639
00:14:23,621 --> 00:14:25,381
This is me, walkin' out that
640
00:14:25,456 --> 00:14:27,166
door.
641
00:14:27,250 --> 00:14:29,260
Are you comin'?
642
00:14:29,258 --> 00:14:30,508
Are you comin'?
643
00:14:30,586 --> 00:14:32,876
No, Rita.
644
00:14:32,964 --> 00:14:34,374
Not this time.
645
00:14:34,465 --> 00:14:35,255
This is me, sitting down.
646
00:14:35,258 --> 00:14:36,678
This is me, sitting down.
647
00:14:36,759 --> 00:14:38,509
Saying goodbye.
648
00:14:38,594 --> 00:14:41,254
Sayonara, adios, au revoir,
649
00:14:41,258 --> 00:14:42,848
sayonara, adios, au revoir,
650
00:14:42,932 --> 00:14:43,892
arrivederci.
651
00:14:43,975 --> 00:14:45,395
I get it, Julius.
652
00:14:45,476 --> 00:14:47,256
Bueno.
653
00:14:47,258 --> 00:14:47,268
Bueno.
654
00:14:50,147 --> 00:14:51,147
♪
655
00:14:54,360 --> 00:14:56,240
Hey.
656
00:14:56,320 --> 00:14:56,530
Hey dad.
657
00:14:56,612 --> 00:14:58,072
Hey.
658
00:14:58,155 --> 00:14:59,255
So, how was the dinner?
659
00:14:59,258 --> 00:15:00,408
So, how was the dinner?
660
00:15:00,491 --> 00:15:01,541
The woman didn't touch her
661
00:15:01,617 --> 00:15:02,497
food.
662
00:15:02,577 --> 00:15:03,617
What?
663
00:15:03,703 --> 00:15:05,253
My food.
664
00:15:05,258 --> 00:15:05,668
My food.
665
00:15:05,746 --> 00:15:09,586
You think she's on the heroin?
666
00:15:09,667 --> 00:15:11,127
No I think Rita's just high
667
00:15:11,210 --> 00:15:11,260
on Rita.
668
00:15:11,258 --> 00:15:11,378
On Rita.
669
00:15:11,460 --> 00:15:12,210
Oh.
670
00:15:12,295 --> 00:15:13,875
But there is good news.
671
00:15:13,963 --> 00:15:14,753
Yeah?
672
00:15:14,839 --> 00:15:15,969
Yeah got your boy back.
673
00:15:16,048 --> 00:15:16,888
Told Rita to hit the road in
674
00:15:16,966 --> 00:15:17,256
several languages.
675
00:15:17,258 --> 00:15:17,928
Several languages.
676
00:15:18,009 --> 00:15:18,179
Whoa.
677
00:15:18,259 --> 00:15:19,259
All right.
678
00:15:19,343 --> 00:15:21,923
Julius.
679
00:15:22,013 --> 00:15:23,093
Unfortunately, I didn't get my
680
00:15:23,180 --> 00:15:23,260
girl back.
681
00:15:23,258 --> 00:15:25,938
Girl back.
682
00:15:26,017 --> 00:15:28,307
She's determined to go, pop.
683
00:15:31,856 --> 00:15:32,356
Then you gotta let her go,
684
00:15:32,440 --> 00:15:34,690
son.
685
00:15:34,775 --> 00:15:35,255
Hey Keenan.
686
00:15:35,258 --> 00:15:35,778
Hey Keenan.
687
00:15:35,860 --> 00:15:36,320
I'm goin' to bed.
688
00:15:36,402 --> 00:15:37,162
You sure you don't want to
689
00:15:37,236 --> 00:15:39,366
talk about it?
690
00:15:39,447 --> 00:15:40,157
I just want to go to bed,
691
00:15:40,239 --> 00:15:41,259
dad.
692
00:15:41,258 --> 00:15:41,908
Dad.
693
00:15:41,991 --> 00:15:43,831
Come here, son.
694
00:15:47,246 --> 00:15:47,256
Listen, if you need space, I
695
00:15:47,258 --> 00:15:51,208
listen, if you need space, I
696
00:15:51,292 --> 00:15:52,382
get it.
697
00:15:52,460 --> 00:15:53,260
But if you need something else,
698
00:15:53,258 --> 00:15:53,298
but if you need something else,
699
00:15:53,377 --> 00:15:56,377
I'm here.
700
00:15:56,464 --> 00:15:56,714
All right.
701
00:15:56,797 --> 00:15:57,337
Right now I just feel like
702
00:15:57,423 --> 00:15:59,213
goin' to sleep.
703
00:15:59,300 --> 00:16:02,100
Understood.
704
00:16:07,558 --> 00:16:08,438
I don't know what it's gonna be
705
00:16:08,517 --> 00:16:10,057
like for you out there.
706
00:16:10,144 --> 00:16:11,104
You know, once the newness of
707
00:16:11,187 --> 00:16:11,257
the warm weather and Sandy
708
00:16:11,258 --> 00:16:11,648
the warm weather and Sandy
709
00:16:11,729 --> 00:16:13,229
beaches wears off.
710
00:16:13,314 --> 00:16:14,434
I'll probably be one of
711
00:16:14,523 --> 00:16:15,853
those ugly new yorkers who
712
00:16:15,942 --> 00:16:16,492
never stops talking about how
713
00:16:16,567 --> 00:16:17,257
superior New York is but never
714
00:16:17,258 --> 00:16:19,408
superior New York is but never
715
00:16:19,487 --> 00:16:21,817
leaves L.A.
716
00:16:21,906 --> 00:16:22,776
You know your mom probably
717
00:16:22,865 --> 00:16:23,255
won't be able to hang out with
718
00:16:23,258 --> 00:16:23,618
won't be able to hang out with
719
00:16:23,699 --> 00:16:25,579
you as much as you hope.
720
00:16:25,660 --> 00:16:26,540
She'll probably yell at you for
721
00:16:26,619 --> 00:16:27,829
not doing your homework,
722
00:16:27,912 --> 00:16:28,752
threaten you when you're on the
723
00:16:28,829 --> 00:16:29,259
phone too much.
724
00:16:29,258 --> 00:16:29,708
Phone too much.
725
00:16:29,789 --> 00:16:30,709
Oh, then I'll feel right at
726
00:16:30,790 --> 00:16:32,790
home.
727
00:16:32,875 --> 00:16:34,545
Final boarding call for blue
728
00:16:34,627 --> 00:16:35,257
sky flight 982
729
00:16:35,258 --> 00:16:36,628
sky flight 982
730
00:16:36,712 --> 00:16:37,382
nonstop to Los Angeles is now
731
00:16:37,463 --> 00:16:40,423
boarding.
732
00:16:40,508 --> 00:16:41,178
Better get going.
733
00:16:41,258 --> 00:16:44,138
Hey.
734
00:16:45,429 --> 00:16:47,229
Now remember.
735
00:16:47,306 --> 00:16:48,306
Let any boy who looks at you
736
00:16:48,391 --> 00:16:50,401
twice know--
737
00:16:50,476 --> 00:16:51,396
I have a grandfather who's
738
00:16:51,477 --> 00:16:52,307
third degree black belt in
739
00:16:52,395 --> 00:16:53,255
karate.
740
00:16:53,258 --> 00:16:53,478
Karate.
741
00:16:53,562 --> 00:16:54,572
Make it judo.
742
00:16:54,647 --> 00:16:55,317
Sounds more intimidating.
743
00:16:55,398 --> 00:16:57,688
Oh.
744
00:16:57,775 --> 00:16:59,255
Hey.
745
00:16:59,258 --> 00:16:59,318
Hey.
746
00:16:59,402 --> 00:17:01,072
Don't forget what I said.
747
00:17:01,153 --> 00:17:02,233
Start posting cat videos on
748
00:17:02,321 --> 00:17:04,121
Keenan's Facebook.
749
00:17:04,198 --> 00:17:05,258
No matter what he says, he
750
00:17:05,258 --> 00:17:05,368
no matter what he says, he
751
00:17:05,449 --> 00:17:06,239
likes it.
752
00:17:06,325 --> 00:17:06,535
Mm-hmm.
753
00:17:06,617 --> 00:17:09,407
That's right.
754
00:17:17,586 --> 00:17:19,336
[Soft beep]
755
00:17:23,384 --> 00:17:26,304
Dad!
756
00:17:32,476 --> 00:17:34,516
[Sniffles]
757
00:17:37,523 --> 00:17:39,353
[Sniffles]
758
00:17:42,611 --> 00:17:44,281
Tell Keenan to try really hard
759
00:17:44,363 --> 00:17:47,253
not to be mad at me forever.
760
00:17:47,258 --> 00:17:47,538
Not to be mad at me forever.
761
00:17:47,616 --> 00:17:48,536
Will do.
762
00:17:51,912 --> 00:17:53,262
[Sniffles]
763
00:17:53,258 --> 00:17:53,918
[Sniffles]
764
00:18:04,425 --> 00:18:05,255
Do those pilots look high to
765
00:18:05,258 --> 00:18:06,008
Do those pilots look high to
766
00:18:06,093 --> 00:18:07,463
you?
767
00:18:07,553 --> 00:18:10,673
No, pop, they don't.
768
00:18:10,765 --> 00:18:11,255
I don't know.
769
00:18:11,258 --> 00:18:12,728
I don't know.
770
00:18:15,311 --> 00:18:16,231
Alex: Sometimes everything
771
00:18:16,312 --> 00:18:16,812
you plan works out exactly as
772
00:18:16,896 --> 00:18:17,256
you intended.
773
00:18:17,258 --> 00:18:18,778
You intended.
774
00:18:18,856 --> 00:18:20,226
And sometimes the best-laid
775
00:18:20,316 --> 00:18:21,316
plans have a life of their own.
776
00:18:21,400 --> 00:18:22,650
Hey.
777
00:18:22,735 --> 00:18:23,255
Hey dad.
778
00:18:23,258 --> 00:18:24,738
Hey dad.
779
00:18:24,820 --> 00:18:26,620
Carla called.
780
00:18:26,697 --> 00:18:27,327
Said she was tryin' to reach
781
00:18:27,406 --> 00:18:28,986
you.
782
00:18:29,075 --> 00:18:29,255
Wanted to set a time when you
783
00:18:29,258 --> 00:18:29,908
wanted to set a time when you
784
00:18:29,992 --> 00:18:32,292
guys could tell Alexis.
785
00:18:36,707 --> 00:18:37,837
Maybe I should clean up a
786
00:18:37,917 --> 00:18:38,747
bit.
787
00:18:38,834 --> 00:18:40,164
Yeah.
788
00:18:40,252 --> 00:18:40,922
Yeah we were thinkin' the same
789
00:18:41,003 --> 00:18:41,253
thing.
790
00:18:41,258 --> 00:18:42,008
Thing.
791
00:18:42,088 --> 00:18:43,258
Come on in, everybody.
792
00:18:43,339 --> 00:18:44,089
We?
793
00:18:44,173 --> 00:18:45,043
Mm-hmm.
794
00:18:45,132 --> 00:18:46,552
♪
795
00:18:46,634 --> 00:18:47,254
Oh god.
796
00:18:47,258 --> 00:18:47,758
Oh god.
797
00:18:47,843 --> 00:18:49,343
Whoa!
798
00:18:49,428 --> 00:18:50,348
Remember our deal, pops.
799
00:18:50,429 --> 00:18:53,259
If I clean, you cook.
800
00:18:53,258 --> 00:18:53,558
If I clean, you cook.
801
00:18:53,641 --> 00:18:54,441
Aw!
802
00:18:54,517 --> 00:18:56,147
Oh!
803
00:18:56,227 --> 00:18:58,357
♪
804
00:19:01,482 --> 00:19:03,032
Alex: Eight years ago, two
805
00:19:03,109 --> 00:19:04,699
rambunctious seven-year-olds
806
00:19:04,777 --> 00:19:05,257
came into my life.
807
00:19:05,258 --> 00:19:05,398
Came into my life.
808
00:19:05,486 --> 00:19:08,066
And no matter where they and my
809
00:19:08,155 --> 00:19:10,155
baby girl go, I will be the
810
00:19:10,241 --> 00:19:11,261
father of three amazing
811
00:19:11,258 --> 00:19:11,908
father of three amazing
812
00:19:11,992 --> 00:19:13,082
children for the rest of my
813
00:19:13,160 --> 00:19:14,580
life.
814
00:19:14,662 --> 00:19:16,082
Knowing that makes it easier
815
00:19:16,163 --> 00:19:17,253
for me to let go and get down
816
00:19:17,258 --> 00:19:18,038
for me to let go and get down
817
00:19:18,124 --> 00:19:20,334
to the business of living.
818
00:19:24,421 --> 00:19:26,431
♪
819
00:19:26,481 --> 00:19:31,031
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.