Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:04,377
Hey, babe...Oh, wow.
2
00:00:04,462 --> 00:00:05,592
Hey. What's up?
3
00:00:05,672 --> 00:00:06,002
I know you're excited about
4
00:00:06,000 --> 00:00:06,720
I know you're excited about
5
00:00:06,798 --> 00:00:08,338
game night, but how many games
6
00:00:08,425 --> 00:00:09,505
do we need to play?
7
00:00:09,592 --> 00:00:10,142
Oh, well, I just want us
8
00:00:10,218 --> 00:00:11,888
to have options.
9
00:00:11,970 --> 00:00:12,000
And so the ones that I'm good at
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,180
and so the ones that I'm good at
11
00:00:13,263 --> 00:00:14,353
are in the pile on the left,
12
00:00:14,431 --> 00:00:15,311
and I really think we should
13
00:00:15,390 --> 00:00:16,060
push those.
14
00:00:16,141 --> 00:00:17,431
Carla, here we go.
15
00:00:17,517 --> 00:00:17,997
Babe, it's game night.
16
00:00:18,000 --> 00:00:18,850
Babe, it's game night.
17
00:00:18,935 --> 00:00:20,395
We play games to have fun,
18
00:00:20,478 --> 00:00:21,058
not to win.
19
00:00:21,146 --> 00:00:21,896
[Scoffs]
20
00:00:21,980 --> 00:00:22,810
Speak for yourself.
21
00:00:22,897 --> 00:00:23,727
I only have fun if I win.
22
00:00:23,815 --> 00:00:23,995
Yeah, what about
23
00:00:24,000 --> 00:00:24,520
Yeah, what about
24
00:00:24,607 --> 00:00:24,937
the rest of us?
25
00:00:25,024 --> 00:00:26,864
[Laughs]
26
00:00:26,943 --> 00:00:27,903
Hey, I thought you guys were
27
00:00:27,986 --> 00:00:28,816
supposed to bring your favorite
28
00:00:28,903 --> 00:00:29,823
game down for game night.
29
00:00:29,904 --> 00:00:30,004
Yeah.
30
00:00:30,000 --> 00:00:30,410
Yeah.
31
00:00:30,488 --> 00:00:30,988
Where are they?
32
00:00:31,072 --> 00:00:31,822
Right here.
33
00:00:31,906 --> 00:00:32,946
What are we playing?
34
00:00:33,032 --> 00:00:34,282
Oh, wait, spades? Poker?
35
00:00:34,367 --> 00:00:35,077
Solitaire.
36
00:00:35,160 --> 00:00:35,950
Solitaire?
37
00:00:36,035 --> 00:00:37,115
Well, that's only for one
38
00:00:37,203 --> 00:00:37,453
person.
39
00:00:37,537 --> 00:00:38,617
I can't play that.
40
00:00:38,705 --> 00:00:39,365
Exactly.
41
00:00:39,456 --> 00:00:40,076
Oh, okay.
42
00:00:40,165 --> 00:00:41,115
No, mom.
43
00:00:41,207 --> 00:00:41,997
No offense, but you're like
44
00:00:42,000 --> 00:00:42,880
no offense, but you're like
45
00:00:42,959 --> 00:00:44,419
the game devil.
46
00:00:44,502 --> 00:00:46,092
Nobody wants to play with you.
47
00:00:46,171 --> 00:00:47,051
You go too hard in the paint,
48
00:00:47,130 --> 00:00:47,880
mom.
49
00:00:47,964 --> 00:00:48,004
I do not, okay?
50
00:00:48,000 --> 00:00:51,260
I do not, okay?
51
00:00:51,342 --> 00:00:52,552
I don't know what that is,
52
00:00:52,635 --> 00:00:53,995
but I don't do that.
53
00:00:54,000 --> 00:00:54,760
But I don't do that.
54
00:00:54,846 --> 00:00:55,676
Alex?
55
00:00:55,764 --> 00:00:57,104
Well, babe, you are a little
56
00:00:57,182 --> 00:00:57,972
super competitive.
57
00:00:58,057 --> 00:00:59,997
Look, you are the reason why
58
00:01:00,000 --> 00:01:00,060
look, you are the reason why
59
00:01:00,143 --> 00:01:00,983
monty and George don't want to
60
00:01:01,060 --> 00:01:03,060
play pictionary with us again.
61
00:01:03,146 --> 00:01:03,726
No, they brought their own
62
00:01:03,813 --> 00:01:05,363
markers, Alex.
63
00:01:05,440 --> 00:01:06,000
That is a clear violation.
64
00:01:06,000 --> 00:01:06,860
That is a clear violation.
65
00:01:06,941 --> 00:01:08,321
Okay, well, what about
66
00:01:08,401 --> 00:01:09,361
the time we played monopoly?
67
00:01:09,444 --> 00:01:11,204
You yelled at Nana for lending
68
00:01:11,279 --> 00:01:11,999
money.
69
00:01:12,000 --> 00:01:12,530
Money.
70
00:01:12,614 --> 00:01:15,034
Okay, lending is not allowed.
71
00:01:15,116 --> 00:01:16,406
Everybody knows that.
72
00:01:16,493 --> 00:01:17,293
It's written in the directions.
73
00:01:17,368 --> 00:01:17,998
Do you want me to get them?
74
00:01:18,000 --> 00:01:19,450
Do you want me to get them?
75
00:01:19,537 --> 00:01:20,537
Okay, fine, fine. No.
76
00:01:20,622 --> 00:01:22,042
I--it's--i will be on my best
77
00:01:22,123 --> 00:01:24,003
behavior for game night.
78
00:01:24,000 --> 00:01:24,210
Behavior for game night.
79
00:01:24,292 --> 00:01:25,422
Count us out.
80
00:01:25,502 --> 00:01:26,292
We'll be upstairs doing
81
00:01:26,377 --> 00:01:27,457
something more fun.
82
00:01:27,545 --> 00:01:28,505
Yeah, like studying
83
00:01:28,588 --> 00:01:29,998
the human circulatory system.
84
00:01:30,000 --> 00:01:30,300
The human circulatory system.
85
00:01:30,381 --> 00:01:31,091
Fine, but you guys are gonna
86
00:01:31,174 --> 00:01:33,184
miss my victory dance.
87
00:01:33,259 --> 00:01:34,509
What?
88
00:01:34,594 --> 00:01:35,604
♪ I won ♪
89
00:01:35,678 --> 00:01:35,998
♪ I won ♪
90
00:01:36,000 --> 00:01:36,720
♪ I won ♪
91
00:01:36,805 --> 00:01:37,925
♪ I won ♪
92
00:01:38,014 --> 00:01:38,684
♪ I won ♪
93
00:01:38,765 --> 00:01:39,675
[Funky music]
94
00:01:39,766 --> 00:01:41,996
♪ ♪
95
00:01:42,000 --> 00:01:48,000
♪ ♪
96
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
♪ ♪
97
00:01:54,000 --> 00:01:54,700
♪ ♪
98
00:01:54,781 --> 00:01:57,031
[Elevator bell dings]
99
00:01:57,116 --> 00:01:59,826
Well, well, well.
100
00:01:59,911 --> 00:02:00,001
What do we have here?
101
00:02:00,000 --> 00:02:01,040
What do we have here?
102
00:02:01,120 --> 00:02:02,620
[Laughs]
103
00:02:02,705 --> 00:02:04,035
Ms. Helen, I want you to meet my
104
00:02:04,123 --> 00:02:05,503
boyfriend, Anthony guillory.
105
00:02:05,583 --> 00:02:06,003
Oh...
106
00:02:06,000 --> 00:02:06,670
Oh...
107
00:02:06,751 --> 00:02:07,591
Hello, Ms. Helen.
108
00:02:07,669 --> 00:02:08,669
It's a pleasure to meet you.
109
00:02:08,753 --> 00:02:09,303
Gabriella's told me all
110
00:02:09,379 --> 00:02:10,629
about you.
111
00:02:10,713 --> 00:02:12,003
I'm sure she has.
112
00:02:12,000 --> 00:02:12,260
I'm sure she has.
113
00:02:12,340 --> 00:02:15,970
I am fascinating.
114
00:02:16,052 --> 00:02:16,972
Hey, Mr. Guillory.
115
00:02:17,053 --> 00:02:17,973
How are you? Good to see you.
116
00:02:18,054 --> 00:02:18,974
How are you?
117
00:02:19,055 --> 00:02:19,965
It's good to see you.
118
00:02:20,056 --> 00:02:20,966
Same here. Same here.
119
00:02:21,057 --> 00:02:21,557
Oh, wait.
120
00:02:21,641 --> 00:02:22,311
Doesn't Alexis have school
121
00:02:22,392 --> 00:02:22,562
today?
122
00:02:22,642 --> 00:02:23,892
Oh, oh. No, no.
123
00:02:23,977 --> 00:02:23,997
They--they have, uh,
124
00:02:24,000 --> 00:02:24,600
they--they have, uh,
125
00:02:24,686 --> 00:02:25,766
an assembly this morning.
126
00:02:25,854 --> 00:02:26,354
Oh.
127
00:02:26,437 --> 00:02:27,307
Yeah, I just stopped by to
128
00:02:27,397 --> 00:02:28,727
pick up some homeopathic sinus
129
00:02:28,815 --> 00:02:29,855
medication from Gabriella.
130
00:02:29,941 --> 00:02:30,001
Okay.
131
00:02:30,000 --> 00:02:30,570
Okay.
132
00:02:30,650 --> 00:02:31,400
I'll be right back, baby.
133
00:02:31,484 --> 00:02:31,904
All right, babe.
134
00:02:31,985 --> 00:02:32,935
[Giggles]
135
00:02:33,027 --> 00:02:34,277
Oh, and we got your evite
136
00:02:34,362 --> 00:02:34,782
for the game party.
137
00:02:34,863 --> 00:02:35,953
Oh, good!
138
00:02:36,030 --> 00:02:36,780
So we'll be there,
139
00:02:36,865 --> 00:02:38,315
if it's okay with Alexis.
140
00:02:38,408 --> 00:02:39,158
Oh, yes. Oh, my gosh. Okay.
141
00:02:39,242 --> 00:02:40,492
Um, I hate to break this to you,
142
00:02:40,577 --> 00:02:41,997
but Alexis is over her crush on
143
00:02:42,000 --> 00:02:42,540
but Alexis is over her crush on
144
00:02:42,620 --> 00:02:43,120
you.
145
00:02:43,204 --> 00:02:43,624
She has moved on to
146
00:02:43,705 --> 00:02:45,115
puppet clive.
147
00:02:45,206 --> 00:02:46,036
What?
148
00:02:46,124 --> 00:02:46,964
I know.
149
00:02:47,041 --> 00:02:48,001
Uh, game party?
150
00:02:48,000 --> 00:02:48,960
Uh, game party?
151
00:02:49,043 --> 00:02:50,253
I didn't get my evite.
152
00:02:50,336 --> 00:02:52,666
It must have got stuck in spam.
153
00:02:52,755 --> 00:02:53,255
[Stammering]
154
00:02:53,339 --> 00:02:53,999
Ms. Helen, I just--i didn't--
155
00:02:54,000 --> 00:02:54,090
Ms. Helen, I just--i didn't--
156
00:02:54,173 --> 00:02:54,883
I didn't think you'd want to
157
00:02:54,966 --> 00:02:55,796
come to game night.
158
00:02:55,884 --> 00:02:56,344
I didn't think
159
00:02:56,426 --> 00:02:56,926
you'd be interested.
160
00:02:57,010 --> 00:02:57,840
Oh, I'd love to.
161
00:02:57,927 --> 00:02:58,547
Oh.
162
00:02:58,636 --> 00:02:59,846
Me and my new man, taurean,
163
00:02:59,929 --> 00:02:59,999
and we'll be there at, what,
164
00:03:00,000 --> 00:03:00,600
and we'll be there at, what,
165
00:03:00,680 --> 00:03:01,850
8:00?
166
00:03:01,931 --> 00:03:02,811
8:00 is perfect.
167
00:03:02,891 --> 00:03:03,391
Okay.
168
00:03:03,474 --> 00:03:04,104
Would you like me to bring
169
00:03:04,183 --> 00:03:04,853
something?
170
00:03:04,934 --> 00:03:05,484
Um, you could bring soda
171
00:03:05,560 --> 00:03:06,000
and ice.
172
00:03:06,000 --> 00:03:06,850
And ice.
173
00:03:06,936 --> 00:03:07,686
That'd be great.
174
00:03:07,770 --> 00:03:08,940
I'm gonna make my barbecue
175
00:03:09,022 --> 00:03:09,562
baked beans.
176
00:03:09,647 --> 00:03:11,997
Baked beans sound great.
177
00:03:12,000 --> 00:03:12,150
Baked beans sound great.
178
00:03:12,233 --> 00:03:13,613
That is--that's great.
179
00:03:13,693 --> 00:03:14,693
Here you go, honey.
180
00:03:14,777 --> 00:03:15,277
Oh.
181
00:03:15,361 --> 00:03:16,111
And please don't spill
182
00:03:16,195 --> 00:03:17,065
anything on your new shirt.
183
00:03:17,155 --> 00:03:17,605
Okay. All right.
184
00:03:17,697 --> 00:03:17,997
Oh, yeah. No.
185
00:03:18,000 --> 00:03:18,200
Oh, yeah. No.
186
00:03:18,281 --> 00:03:18,871
It's a really nice shirt.
187
00:03:18,948 --> 00:03:19,988
It's a good color for you.
188
00:03:20,074 --> 00:03:20,534
Oh, you like it?
189
00:03:20,617 --> 00:03:21,157
I picked it out myself.
190
00:03:21,242 --> 00:03:21,952
You did?
191
00:03:22,035 --> 00:03:22,615
Actually, I picked out
192
00:03:22,702 --> 00:03:23,162
the whole outfit.
193
00:03:23,244 --> 00:03:24,004
Oh, you did?
194
00:03:24,078 --> 00:03:24,748
Go ahead, papi, show them.
195
00:03:24,829 --> 00:03:25,329
Show them.
196
00:03:25,413 --> 00:03:25,623
Uh...
197
00:03:25,705 --> 00:03:26,745
Turn around.
198
00:03:26,831 --> 00:03:27,331
Oh.
199
00:03:27,415 --> 00:03:27,955
It's a bit awkward.
200
00:03:28,041 --> 00:03:29,001
Oh, come on, honey. Please?
201
00:03:29,083 --> 00:03:29,583
Just do it.
202
00:03:29,667 --> 00:03:29,997
Do it.
203
00:03:30,000 --> 00:03:30,170
Do it.
204
00:03:30,251 --> 00:03:31,421
[Clears throat]
205
00:03:31,502 --> 00:03:32,132
No, no. Don't.
206
00:03:32,211 --> 00:03:33,131
It's--it's fine.
207
00:03:33,212 --> 00:03:34,132
Gabby--Gabby, it's fine.
208
00:03:34,213 --> 00:03:34,963
Okay.
209
00:03:35,048 --> 00:03:35,798
All right, I should probably
210
00:03:35,882 --> 00:03:36,002
get back to work, okay?
211
00:03:36,000 --> 00:03:36,420
Get back to work, okay?
212
00:03:36,507 --> 00:03:38,217
Okay.
213
00:03:38,301 --> 00:03:39,181
[Giggles]
214
00:03:39,260 --> 00:03:41,470
Oh, um...
215
00:03:41,554 --> 00:03:42,004
[Elevator bell dings]
216
00:03:42,000 --> 00:03:42,140
[Elevator bell dings]
217
00:03:42,221 --> 00:03:42,891
Okay. All right.
218
00:03:42,972 --> 00:03:43,512
Okay.
219
00:03:43,598 --> 00:03:44,388
Um, have a great day, ladies.
220
00:03:44,474 --> 00:03:45,144
You too. Okay.
221
00:03:45,224 --> 00:03:45,934
See you later.
222
00:03:46,017 --> 00:03:46,557
See you later.
223
00:03:46,643 --> 00:03:47,143
Ay, que guapo.
224
00:03:47,226 --> 00:03:47,996
Isn't he adorable?
225
00:03:48,000 --> 00:03:49,770
Isn't he adorable?
226
00:03:49,854 --> 00:03:50,364
He is.
227
00:03:50,438 --> 00:03:50,858
Wow, you like men
228
00:03:50,939 --> 00:03:52,979
in tight clothes.
229
00:03:53,066 --> 00:03:53,996
You sure that shirt don't snap
230
00:03:54,000 --> 00:03:54,440
you sure that shirt don't snap
231
00:03:54,525 --> 00:03:56,525
open in the crotch?
232
00:03:56,611 --> 00:03:59,161
Helen, stop it.
233
00:03:59,238 --> 00:03:59,998
Gabby, we all know that Anthony
234
00:04:00,000 --> 00:04:02,330
Gabby, we all know that Anthony
235
00:04:02,408 --> 00:04:03,988
is so cute.
236
00:04:04,077 --> 00:04:04,737
Yeah.
237
00:04:04,827 --> 00:04:05,997
So good looking, but,
238
00:04:06,000 --> 00:04:06,160
So good looking, but,
239
00:04:06,245 --> 00:04:07,205
sweetie, I think he felt a
240
00:04:07,288 --> 00:04:09,168
little bit uncomfortable, you
241
00:04:09,248 --> 00:04:09,828
know, with you putting him on
242
00:04:09,916 --> 00:04:11,036
display like that.
243
00:04:11,125 --> 00:04:11,995
What were you doing?
244
00:04:12,000 --> 00:04:12,170
What were you doing?
245
00:04:12,251 --> 00:04:12,961
[Laughs]
246
00:04:13,044 --> 00:04:13,594
What was that?
247
00:04:13,670 --> 00:04:14,210
I don't know.
248
00:04:14,295 --> 00:04:15,165
I mean, he's just so perfect.
249
00:04:15,254 --> 00:04:16,424
I mean, come on, Carla.
250
00:04:16,506 --> 00:04:17,166
He's, like, the best guy
251
00:04:17,257 --> 00:04:17,997
I've ever been with.
252
00:04:18,000 --> 00:04:18,050
I've ever been with.
253
00:04:18,132 --> 00:04:18,512
Yeah.
254
00:04:18,591 --> 00:04:19,471
Okay, fine.
255
00:04:19,550 --> 00:04:20,840
Maybe it was a little immature,
256
00:04:20,927 --> 00:04:21,587
but i--i just want to show him
257
00:04:21,678 --> 00:04:22,178
off.
258
00:04:22,262 --> 00:04:23,012
[Laughs]
259
00:04:23,096 --> 00:04:23,886
You didn't buy him those shoes,
260
00:04:23,972 --> 00:04:24,002
though, did you?
261
00:04:24,000 --> 00:04:24,430
Though, did you?
262
00:04:24,514 --> 00:04:25,814
Yeah. What's wrong with that?
263
00:04:25,890 --> 00:04:26,470
They say when you buy a man
264
00:04:26,557 --> 00:04:29,057
shoes, he uses them to walk out
265
00:04:29,143 --> 00:04:29,643
on you.
266
00:04:29,727 --> 00:04:29,997
Oh, please.
267
00:04:30,000 --> 00:04:30,730
Oh, please.
268
00:04:30,812 --> 00:04:31,692
Several men have walked out on
269
00:04:31,771 --> 00:04:32,401
me before, Ms. Helen.
270
00:04:32,480 --> 00:04:33,190
It had nothing to do with
271
00:04:33,272 --> 00:04:35,022
the shoes.
272
00:04:35,108 --> 00:04:35,818
Yeah, I didn't mean it like
273
00:04:35,900 --> 00:04:36,000
that.
274
00:04:36,000 --> 00:04:36,280
That.
275
00:04:36,359 --> 00:04:39,109
No.
276
00:04:39,195 --> 00:04:39,895
Hey.
277
00:04:39,988 --> 00:04:40,488
Hi.
278
00:04:40,571 --> 00:04:41,201
My sweetie.
279
00:04:41,281 --> 00:04:42,001
You must be taurean.
280
00:04:42,000 --> 00:04:42,200
You must be taurean.
281
00:04:42,281 --> 00:04:42,701
Yes, how you doing?
282
00:04:42,782 --> 00:04:43,912
How are you? Lovely.
283
00:04:43,992 --> 00:04:44,492
Come on in.
284
00:04:44,575 --> 00:04:45,945
Hi there.
285
00:04:46,035 --> 00:04:47,035
Okay, all right.
286
00:04:47,120 --> 00:04:48,000
Let me introduce, okay.
287
00:04:48,000 --> 00:04:48,660
Let me introduce, okay.
288
00:04:48,746 --> 00:04:50,076
So glenda and Pete,
289
00:04:50,164 --> 00:04:51,834
and this is my husband, Alex.
290
00:04:51,916 --> 00:04:53,036
Very nice home you have here.
291
00:04:53,126 --> 00:04:53,706
Thank you very much.
292
00:04:53,793 --> 00:04:54,003
You ever been robbed?
293
00:04:54,000 --> 00:04:54,460
You ever been robbed?
294
00:04:54,544 --> 00:04:55,924
Both: Excuse me?
295
00:04:56,004 --> 00:04:57,674
Taurean owns a home security
296
00:04:57,755 --> 00:04:58,335
business.
297
00:04:58,423 --> 00:04:58,803
Stop scaring them.
298
00:04:58,881 --> 00:04:59,421
I told you, leave your work
299
00:04:59,507 --> 00:04:59,997
at home.
300
00:05:00,000 --> 00:05:01,010
At home.
301
00:05:01,092 --> 00:05:01,802
Well, crime doesn't wait
302
00:05:01,884 --> 00:05:02,304
at home.
303
00:05:02,385 --> 00:05:03,175
It's in your home,
304
00:05:03,261 --> 00:05:03,891
waiting for you to get home.
305
00:05:03,970 --> 00:05:04,850
So that's why there's people
306
00:05:04,929 --> 00:05:05,999
like me.
307
00:05:06,000 --> 00:05:06,390
Like me.
308
00:05:06,472 --> 00:05:09,062
Here's my card.
309
00:05:09,142 --> 00:05:10,942
Oh, jing snake security.
310
00:05:11,019 --> 00:05:11,729
That's right.
311
00:05:11,811 --> 00:05:12,001
We're silent, but deadly.
312
00:05:12,000 --> 00:05:12,400
We're silent, but deadly.
313
00:05:12,478 --> 00:05:14,558
[Laughs]
314
00:05:14,647 --> 00:05:16,687
Listen, can I put the beans
315
00:05:16,774 --> 00:05:18,004
on the stove for a bit?
316
00:05:18,000 --> 00:05:18,530
On the stove for a bit?
317
00:05:18,609 --> 00:05:19,569
Oh, sure, sure, sure, yeah.
318
00:05:19,652 --> 00:05:20,402
I'll meet you in the kitchen,
319
00:05:20,486 --> 00:05:21,146
Ms. Helen.
320
00:05:21,237 --> 00:05:21,817
Okay. All right. Thank you.
321
00:05:21,904 --> 00:05:24,004
Uh, I see you got a class
322
00:05:24,000 --> 00:05:25,030
Uh, I see you got a class
323
00:05:25,116 --> 00:05:26,656
"a" lock on your front door.
324
00:05:26,743 --> 00:05:28,243
You know, any crazed hoodlum
325
00:05:28,327 --> 00:05:29,997
with a butter knife get in here.
326
00:05:30,000 --> 00:05:30,160
With a butter knife get in here.
327
00:05:30,246 --> 00:05:31,076
Do we have a class "a" lock?
328
00:05:31,164 --> 00:05:32,334
Believe me, if someone took
329
00:05:32,415 --> 00:05:33,035
our kids, they'd bring them
330
00:05:33,124 --> 00:05:35,254
right back.
331
00:05:35,334 --> 00:05:36,004
Hola.
332
00:05:36,000 --> 00:05:36,002
Hola.
333
00:05:36,085 --> 00:05:36,585
Hola.
334
00:05:36,669 --> 00:05:37,249
Hey.
335
00:05:37,336 --> 00:05:38,246
You see?
336
00:05:38,337 --> 00:05:39,297
Those two just waltzed in here,
337
00:05:39,380 --> 00:05:39,960
and they don't even have
338
00:05:40,048 --> 00:05:40,758
a butter knife.
339
00:05:40,840 --> 00:05:41,340
Uh-huh.
340
00:05:41,424 --> 00:05:42,004
Gabriella, Anthony.
341
00:05:42,000 --> 00:05:42,840
Gabriella, Anthony.
342
00:05:42,925 --> 00:05:44,715
You remember Pete and glenda.
343
00:05:44,802 --> 00:05:45,302
Oh, yeah. Hey.
344
00:05:45,386 --> 00:05:47,096
And this is taurean,
345
00:05:47,180 --> 00:05:48,000
Ms. Helen's friend.
346
00:05:48,000 --> 00:05:48,010
Ms. Helen's friend.
347
00:05:48,097 --> 00:05:48,847
Oh, hi.
348
00:05:48,931 --> 00:05:50,851
Oh, nice to meet you.
349
00:05:50,933 --> 00:05:51,603
Nice to meet you too.
350
00:05:51,684 --> 00:05:52,484
Ever been robbed?
351
00:05:52,560 --> 00:05:54,000
Uh, no.
352
00:05:54,000 --> 00:05:54,650
Uh, no.
353
00:05:54,729 --> 00:05:55,309
Hi! Everybody's here.
354
00:05:55,396 --> 00:05:56,896
Hello. Hi.
355
00:05:56,981 --> 00:05:57,571
Hi.
356
00:05:57,648 --> 00:05:58,608
We brought chips and dip,
357
00:05:58,691 --> 00:05:58,861
okay?
358
00:05:58,941 --> 00:05:59,441
Oh, great.
359
00:05:59,525 --> 00:05:59,995
Oh, good, 'cause Alex made
360
00:06:00,000 --> 00:06:01,860
oh, good, 'cause Alex made
361
00:06:01,944 --> 00:06:02,534
sliders, and Ms. Helen brought
362
00:06:02,612 --> 00:06:04,782
some beans, and glenda made
363
00:06:04,864 --> 00:06:06,004
potato salad and coleslaw.
364
00:06:06,000 --> 00:06:06,280
Potato salad and coleslaw.
365
00:06:06,365 --> 00:06:07,275
So everything's gonna be ready
366
00:06:07,366 --> 00:06:08,196
in a sec.
367
00:06:08,284 --> 00:06:08,994
All the food smells
368
00:06:09,077 --> 00:06:09,577
delicious.
369
00:06:09,660 --> 00:06:09,950
Oh, wait.
370
00:06:10,036 --> 00:06:10,696
I can't believe you guys cooked.
371
00:06:10,787 --> 00:06:11,997
I mean, all we brought was chips
372
00:06:12,000 --> 00:06:12,120
I mean, all we brought was chips
373
00:06:12,205 --> 00:06:12,705
and dip.
374
00:06:12,789 --> 00:06:13,329
I feel so bad.
375
00:06:13,414 --> 00:06:14,084
Gabriella, no. It's fine.
376
00:06:14,165 --> 00:06:14,915
Totally fine.
377
00:06:14,999 --> 00:06:15,579
Well, wait. Wait. Wait.
378
00:06:15,666 --> 00:06:16,826
Does everyone like cheesecake?
379
00:06:16,918 --> 00:06:17,748
Anthony, would you run to
380
00:06:17,835 --> 00:06:17,995
the store and get us
381
00:06:18,000 --> 00:06:18,340
the store and get us
382
00:06:18,419 --> 00:06:19,169
a cheesecake?
383
00:06:19,253 --> 00:06:19,963
Honey, Carla just said that
384
00:06:20,046 --> 00:06:21,006
what we brought was okay.
385
00:06:21,089 --> 00:06:21,879
Well, I could use a little
386
00:06:21,964 --> 00:06:23,304
bit of cheesecake now.
387
00:06:23,382 --> 00:06:24,002
Okay, okay.
388
00:06:24,000 --> 00:06:24,180
Okay, okay.
389
00:06:24,258 --> 00:06:24,928
Then I'll go.
390
00:06:25,009 --> 00:06:25,679
No need. No need.
391
00:06:25,760 --> 00:06:26,590
Stay here with your friends.
392
00:06:26,677 --> 00:06:26,967
I'll go.
393
00:06:27,053 --> 00:06:28,013
No, no.
394
00:06:28,096 --> 00:06:28,756
No one's going anywhere.
395
00:06:28,846 --> 00:06:29,996
We have enough food, Gabriella.
396
00:06:30,000 --> 00:06:30,180
We have enough food, Gabriella.
397
00:06:30,264 --> 00:06:31,314
I promise you, all right?
398
00:06:31,390 --> 00:06:31,680
Anthony, come.
399
00:06:31,766 --> 00:06:32,886
Let's get a drink.
400
00:06:32,975 --> 00:06:33,515
All right.
401
00:06:33,601 --> 00:06:35,231
Hey, sweetie. Hi.
402
00:06:35,311 --> 00:06:36,001
Carla, this looks bad.
403
00:06:36,000 --> 00:06:36,190
Carla, this looks bad.
404
00:06:36,270 --> 00:06:36,770
What?
405
00:06:36,854 --> 00:06:37,614
I mean, what is Anthony gonna
406
00:06:37,688 --> 00:06:37,858
think?
407
00:06:37,939 --> 00:06:38,559
Everybody else cooks something,
408
00:06:38,648 --> 00:06:40,068
and I show up with a bag of
409
00:06:40,149 --> 00:06:40,529
chips?
410
00:06:40,608 --> 00:06:40,978
No, sweetie,
411
00:06:41,067 --> 00:06:41,997
it's the perfect addition.
412
00:06:42,000 --> 00:06:42,190
It's the perfect addition.
413
00:06:42,276 --> 00:06:43,146
No one else brought chips and
414
00:06:43,236 --> 00:06:44,646
dip, and we needed appetizers.
415
00:06:44,737 --> 00:06:45,697
Totally works out.
416
00:06:45,780 --> 00:06:46,320
All right.
417
00:06:46,405 --> 00:06:47,275
I guess you're right.
418
00:06:47,365 --> 00:06:47,905
Put a smile on that face.
419
00:06:47,990 --> 00:06:48,000
Come on now.
420
00:06:48,000 --> 00:06:49,330
Come on now.
421
00:06:49,408 --> 00:06:51,288
So I can wipe it off when I mop
422
00:06:51,369 --> 00:06:51,829
up the floor with you.
423
00:06:51,911 --> 00:06:54,001
[Laughter]
424
00:06:54,000 --> 00:06:55,210
[Laughter]
425
00:06:55,289 --> 00:06:56,749
Please, save me,
426
00:06:56,833 --> 00:06:58,293
sir Camelot.
427
00:06:58,376 --> 00:06:59,996
Sir Camelot wants to know why
428
00:07:00,000 --> 00:07:00,710
Sir Camelot wants to know why
429
00:07:00,795 --> 00:07:02,335
are you having us do these
430
00:07:02,421 --> 00:07:05,511
things that are never fun?
431
00:07:05,591 --> 00:07:06,001
Yeah, this puppet
432
00:07:06,000 --> 00:07:06,970
Yeah, this puppet
433
00:07:07,051 --> 00:07:08,301
is making my hand sweat.
434
00:07:08,386 --> 00:07:09,506
How much longer are these people
435
00:07:09,595 --> 00:07:09,885
gonna be here?
436
00:07:09,971 --> 00:07:12,001
This is so boring.
437
00:07:12,000 --> 00:07:12,430
This is so boring.
438
00:07:20,148 --> 00:07:20,768
Revis with the interception.
439
00:07:20,857 --> 00:07:22,357
Who's revis?
440
00:07:22,441 --> 00:07:23,401
Darrelle revis.
441
00:07:23,484 --> 00:07:24,004
He's a defensive back
442
00:07:24,000 --> 00:07:24,490
he's a defensive back
443
00:07:24,569 --> 00:07:29,999
for the jets.
444
00:07:30,000 --> 00:07:30,530
For the jets.
445
00:07:30,616 --> 00:07:32,366
Alexis with the interception.
446
00:07:32,451 --> 00:07:33,411
Come on. Give it back.
447
00:07:33,494 --> 00:07:36,004
No. I'd rather play baseball.
448
00:07:36,000 --> 00:07:36,580
No. I'd rather play baseball.
449
00:07:36,664 --> 00:07:38,334
Oh...Okay.
450
00:07:38,416 --> 00:07:39,036
We can't play baseball
451
00:07:39,125 --> 00:07:39,495
in the house.
452
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
Come on. Throw it to me.
453
00:07:41,377 --> 00:07:41,997
Come on, it's Alexis.
454
00:07:42,000 --> 00:07:42,380
Come on, it's Alexis.
455
00:07:42,461 --> 00:07:45,461
How hard can she hit it?
456
00:07:45,548 --> 00:07:46,298
[Thud]
457
00:07:46,382 --> 00:07:48,002
Oh!
458
00:07:48,000 --> 00:07:49,010
Oh!
459
00:07:49,093 --> 00:07:53,563
I think that's your answer.
460
00:07:53,639 --> 00:07:53,889
Okay.
461
00:07:53,973 --> 00:07:54,003
Okay.
462
00:07:54,000 --> 00:07:55,020
Okay.
463
00:07:55,099 --> 00:07:55,729
What you got there, babe?
464
00:07:55,808 --> 00:07:56,888
Oh, this is way too easy.
465
00:07:56,976 --> 00:07:59,186
Everybody's gonna get this.
466
00:07:59,270 --> 00:08:00,000
Where did you have your first
467
00:08:00,000 --> 00:08:00,480
where did you have your first
468
00:08:00,563 --> 00:08:01,363
kiss?
469
00:08:01,439 --> 00:08:02,399
All: Ah!
470
00:08:02,481 --> 00:08:04,571
All right. All right.
471
00:08:04,650 --> 00:08:05,480
Now, first couple up,
472
00:08:05,568 --> 00:08:05,998
glenda and Pete.
473
00:08:06,000 --> 00:08:07,450
Glenda and Pete.
474
00:08:07,528 --> 00:08:08,318
What you got?
475
00:08:08,404 --> 00:08:10,034
In front of Patrick's car
476
00:08:10,114 --> 00:08:10,624
wash.
477
00:08:10,698 --> 00:08:11,568
Across the street
478
00:08:11,657 --> 00:08:11,947
from the deli.
479
00:08:12,033 --> 00:08:13,493
Yeah!
480
00:08:13,576 --> 00:08:15,446
N-n-no, no, no, no, no.
481
00:08:15,536 --> 00:08:16,446
It's not a match.
482
00:08:16,537 --> 00:08:17,997
What?
483
00:08:18,000 --> 00:08:18,120
What?
484
00:08:18,206 --> 00:08:19,416
Babe, everyone knows that
485
00:08:19,498 --> 00:08:20,828
Patrick's car wash is right
486
00:08:20,917 --> 00:08:21,417
across the street from
487
00:08:21,500 --> 00:08:22,340
the deli.
488
00:08:22,418 --> 00:08:23,538
Yeah, and everyone knows
489
00:08:23,628 --> 00:08:23,998
that the answers have to be
490
00:08:24,000 --> 00:08:24,590
that the answers have to be
491
00:08:24,670 --> 00:08:25,920
an exact match.
492
00:08:26,005 --> 00:08:27,375
Sorry, no point. Next couple--
493
00:08:27,465 --> 00:08:27,835
No, overruled.
494
00:08:27,924 --> 00:08:29,594
It's close enough, babe.
495
00:08:29,675 --> 00:08:29,995
You guys are good.
496
00:08:30,000 --> 00:08:30,470
You guys are good.
497
00:08:30,551 --> 00:08:31,341
Overruled?
498
00:08:31,427 --> 00:08:31,927
Okay, you know what?
499
00:08:32,011 --> 00:08:33,391
You only get one overruled.
500
00:08:33,471 --> 00:08:34,311
That is my new rule.
501
00:08:34,388 --> 00:08:34,888
[Laughs]
502
00:08:34,972 --> 00:08:36,002
Next couple, go ahead.
503
00:08:36,000 --> 00:08:36,180
Next couple, go ahead.
504
00:08:36,265 --> 00:08:36,845
What?
505
00:08:36,933 --> 00:08:37,433
It's fine.
506
00:08:37,516 --> 00:08:38,806
Okay.
507
00:08:38,893 --> 00:08:41,483
Uh, 1 1/2 months ago,
508
00:08:41,562 --> 00:08:42,002
Tuesday the 19th,
509
00:08:42,000 --> 00:08:43,440
Tuesday the 19th,
510
00:08:43,522 --> 00:08:47,652
approximately 9:20 P.M.
511
00:08:47,735 --> 00:08:47,995
I know because we were watching
512
00:08:48,000 --> 00:08:48,530
I know because we were watching
513
00:08:48,611 --> 00:08:51,571
law & Order.
514
00:08:51,656 --> 00:08:52,866
2 1/2 months ago
515
00:08:52,949 --> 00:08:53,619
on Tuesday the 19th
516
00:08:53,699 --> 00:08:53,999
at approximately 9:20 P.M.
517
00:08:54,000 --> 00:08:55,620
At approximately 9:20 P.M.
518
00:08:55,701 --> 00:08:57,121
Oh!
519
00:08:57,203 --> 00:08:57,753
Point for us.
520
00:08:57,828 --> 00:08:57,998
Oh!
521
00:08:58,079 --> 00:08:59,999
Whoa, hey. Hey.
522
00:09:00,000 --> 00:09:01,210
Whoa, hey. Hey.
523
00:09:01,290 --> 00:09:03,880
[Cackling]
524
00:09:03,960 --> 00:09:04,710
Well, okay, I-I know we've
525
00:09:04,794 --> 00:09:05,754
got this one.
526
00:09:05,836 --> 00:09:05,996
You ready?
527
00:09:06,000 --> 00:09:06,500
You ready?
528
00:09:06,587 --> 00:09:07,337
Yeah.
529
00:09:07,421 --> 00:09:08,461
After the Coltrane
530
00:09:08,548 --> 00:09:09,758
tribute concert
531
00:09:09,840 --> 00:09:11,010
at Lincoln center.
532
00:09:11,092 --> 00:09:12,002
At Lincoln center
533
00:09:12,000 --> 00:09:12,590
At Lincoln center
534
00:09:12,677 --> 00:09:13,717
he kissed me
535
00:09:13,803 --> 00:09:15,553
at the fountain.
536
00:09:15,638 --> 00:09:17,888
[Rapid smooching]
537
00:09:17,974 --> 00:09:18,004
Ah, romantic.
538
00:09:18,000 --> 00:09:19,310
Ah, romantic.
539
00:09:19,392 --> 00:09:20,182
Okay, okay, okay.
540
00:09:20,268 --> 00:09:21,058
Our turn.
541
00:09:21,143 --> 00:09:22,523
It was our third date,
542
00:09:22,603 --> 00:09:23,483
because my mother raised me
543
00:09:23,562 --> 00:09:24,002
right...
544
00:09:24,000 --> 00:09:24,310
Right...
545
00:09:24,397 --> 00:09:25,267
[Laughter]
546
00:09:25,356 --> 00:09:27,016
On the steps of my apartment.
547
00:09:27,108 --> 00:09:27,608
Aw.
548
00:09:27,692 --> 00:09:27,862
Oh.
549
00:09:27,942 --> 00:09:30,002
No, it was our first date.
550
00:09:30,000 --> 00:09:30,490
No, it was our first date.
551
00:09:30,569 --> 00:09:31,279
Oh, I guess her mother didn't
552
00:09:31,362 --> 00:09:31,702
raise her right.
553
00:09:31,779 --> 00:09:33,859
[Laughter]
554
00:09:33,948 --> 00:09:35,198
It was on the 18th hole
555
00:09:35,283 --> 00:09:36,003
of putt-putt golf.
556
00:09:36,000 --> 00:09:36,240
Of putt-putt golf.
557
00:09:36,325 --> 00:09:37,285
You made a hole in one,
558
00:09:37,368 --> 00:09:38,538
and I kissed you on the cheek.
559
00:09:38,619 --> 00:09:39,789
Oh, okay. That's not a kiss.
560
00:09:39,870 --> 00:09:40,660
How is that a kiss?
561
00:09:40,746 --> 00:09:41,746
That's the peck on the cheek
562
00:09:41,831 --> 00:09:42,001
that you give to your
563
00:09:42,000 --> 00:09:42,290
that you give to your
564
00:09:42,373 --> 00:09:43,173
grandmother.
565
00:09:43,249 --> 00:09:44,539
Okay, no point there.
566
00:09:44,625 --> 00:09:45,415
Yeah.
567
00:09:45,501 --> 00:09:46,131
Next question.
568
00:09:46,210 --> 00:09:46,710
Yeah, okay.
569
00:09:46,794 --> 00:09:47,594
I mean, I don't believe you
570
00:09:47,670 --> 00:09:48,000
missed that one, babe.
571
00:09:48,000 --> 00:09:48,420
Missed that one, babe.
572
00:09:48,504 --> 00:09:49,634
I mean, what does that say
573
00:09:49,714 --> 00:09:50,514
about our relationship if you
574
00:09:50,589 --> 00:09:51,469
don't even remember our
575
00:09:51,549 --> 00:09:51,919
first kiss?
576
00:09:52,008 --> 00:09:52,508
Come on.
577
00:09:52,591 --> 00:09:54,001
I do remember.
578
00:09:54,000 --> 00:09:54,050
I do remember.
579
00:09:54,135 --> 00:09:55,965
I remember the kiss you were
580
00:09:56,053 --> 00:09:56,853
talking about, because you were
581
00:09:56,929 --> 00:09:57,809
standing in the moonlight
582
00:09:57,888 --> 00:09:58,348
looking so beautiful.
583
00:09:58,431 --> 00:09:59,061
Okay, whatever, it's okay.
584
00:09:59,140 --> 00:10:00,000
Oh!
585
00:10:00,000 --> 00:10:00,350
Oh!
586
00:10:00,433 --> 00:10:01,023
Oh.
587
00:10:01,100 --> 00:10:01,730
Okay. Wow.
588
00:10:01,809 --> 00:10:02,639
That was--wow.
589
00:10:02,727 --> 00:10:03,307
Do you see what you made me
590
00:10:03,394 --> 00:10:04,234
do?
591
00:10:04,312 --> 00:10:05,772
Wait, how was that my fault?
592
00:10:05,855 --> 00:10:05,995
Uh, no worries.
593
00:10:06,000 --> 00:10:06,560
Uh, no worries.
594
00:10:06,647 --> 00:10:07,477
I will get a towel
595
00:10:07,565 --> 00:10:08,015
and clean that right up.
596
00:10:08,107 --> 00:10:10,107
And I will get you a refill.
597
00:10:10,192 --> 00:10:10,692
So...
598
00:10:10,776 --> 00:10:11,996
Maybe she's had enough
599
00:10:12,000 --> 00:10:12,570
Maybe she's had enough
600
00:10:12,653 --> 00:10:16,243
already.
601
00:10:16,324 --> 00:10:17,624
What's going on with Gabby?
602
00:10:17,700 --> 00:10:18,000
She is acting strange,
603
00:10:18,000 --> 00:10:18,990
she is acting strange,
604
00:10:19,076 --> 00:10:19,656
even for her.
605
00:10:19,744 --> 00:10:20,494
I don't know.
606
00:10:20,578 --> 00:10:21,198
I've never seen her like this.
607
00:10:21,287 --> 00:10:23,207
She's embarrassing herself
608
00:10:23,289 --> 00:10:23,999
in front of her boyfriend.
609
00:10:24,000 --> 00:10:24,080
In front of her boyfriend.
610
00:10:24,165 --> 00:10:25,035
Hell, I'm embarrassed,
611
00:10:25,124 --> 00:10:26,254
and I'm not even dating her.
612
00:10:26,334 --> 00:10:27,174
She's just trying too hard,
613
00:10:27,251 --> 00:10:27,921
sweetie.
614
00:10:28,002 --> 00:10:28,842
I don't know.
615
00:10:28,919 --> 00:10:29,999
She really likes Anthony,
616
00:10:30,000 --> 00:10:30,250
she really likes Anthony,
617
00:10:30,338 --> 00:10:31,628
and she wants it to work.
618
00:10:31,714 --> 00:10:32,384
Maybe she's gonna mellow out in
619
00:10:32,465 --> 00:10:33,295
a minute.
620
00:10:33,382 --> 00:10:34,132
I hope so.
621
00:10:34,216 --> 00:10:35,086
Are we gonna go for another
622
00:10:35,176 --> 00:10:35,716
round of the newlywed game?
623
00:10:35,801 --> 00:10:36,001
Oh, so he can make us lose
624
00:10:36,000 --> 00:10:37,640
Oh, so he can make us lose
625
00:10:37,720 --> 00:10:39,100
again?
626
00:10:39,180 --> 00:10:39,890
What's that supposed to mean?
627
00:10:39,972 --> 00:10:41,522
If you would know me better,
628
00:10:41,599 --> 00:10:41,999
you would know.
629
00:10:42,000 --> 00:10:42,100
You would know.
630
00:10:42,183 --> 00:10:42,733
Okay, we're--
631
00:10:42,808 --> 00:10:44,138
we need to get back out there.
632
00:10:44,226 --> 00:10:44,766
Or we can just sneak out
633
00:10:44,852 --> 00:10:46,772
through the den.
634
00:10:48,814 --> 00:10:52,364
[Elevator bell dings]
635
00:10:52,443 --> 00:10:53,283
Good morning, Ms. Helen.
636
00:10:53,361 --> 00:10:54,001
Oh, good morning, Dr. Reed.
637
00:10:54,000 --> 00:10:55,740
Oh, good morning, Dr. Reed.
638
00:10:55,821 --> 00:10:56,111
Thank you.
639
00:10:56,197 --> 00:10:58,777
Taurean and I had a wonderful
640
00:10:58,866 --> 00:10:59,996
time at your house.
641
00:11:00,000 --> 00:11:00,080
Time at your house.
642
00:11:00,159 --> 00:11:01,409
Aw, I'm glad everybody had a
643
00:11:01,494 --> 00:11:01,994
good time.
644
00:11:02,078 --> 00:11:02,698
Well, I wouldn't say
645
00:11:02,787 --> 00:11:03,407
everybody.
646
00:11:03,496 --> 00:11:04,286
I don't think Gabriella and her
647
00:11:04,372 --> 00:11:05,162
hen-pecked boyfriend enjoyed
648
00:11:05,247 --> 00:11:05,997
themselves very much.
649
00:11:06,000 --> 00:11:06,580
Themselves very much.
650
00:11:06,665 --> 00:11:07,665
Mm.
651
00:11:07,750 --> 00:11:09,710
Hey, Gabby. What's up?
652
00:11:09,794 --> 00:11:11,924
Oh, Anthony broke up with me.
653
00:11:15,716 --> 00:11:16,626
What do you mean
654
00:11:16,717 --> 00:11:17,637
he broke up with you?
655
00:11:17,718 --> 00:11:17,998
Well, what happened?
656
00:11:18,000 --> 00:11:20,050
Well, what happened?
657
00:11:20,137 --> 00:11:20,807
He thought we should start
658
00:11:20,888 --> 00:11:21,638
seeing other people.
659
00:11:21,722 --> 00:11:23,682
You saw how we were last night.
660
00:11:23,766 --> 00:11:23,996
We were so incompatible.
661
00:11:24,000 --> 00:11:24,850
We were so incompatible.
662
00:11:24,934 --> 00:11:25,774
So I let it go.
663
00:11:25,851 --> 00:11:27,231
I mean, maybe I'm just not meant
664
00:11:27,311 --> 00:11:28,021
to be tied down.
665
00:11:28,104 --> 00:11:28,774
Not unless you're into that
666
00:11:28,854 --> 00:11:30,004
kind of thing now.
667
00:11:30,000 --> 00:11:31,770
Kind of thing now.
668
00:11:31,857 --> 00:11:32,897
Oh, now why did I make
669
00:11:32,983 --> 00:11:34,243
the conversation about me and
670
00:11:34,318 --> 00:11:34,858
taurean?
671
00:11:34,944 --> 00:11:35,614
You were talking about you.
672
00:11:35,694 --> 00:11:36,004
Go on.
673
00:11:36,000 --> 00:11:36,700
Go on.
674
00:11:36,779 --> 00:11:38,819
Sweetie, are you okay?
675
00:11:38,906 --> 00:11:39,696
I mean, do you want to go
676
00:11:39,782 --> 00:11:40,662
and talk in private?
677
00:11:40,741 --> 00:11:41,951
No, there's nothing
678
00:11:42,034 --> 00:11:42,624
to talk about.
679
00:11:42,701 --> 00:11:44,251
After last night, I realized
680
00:11:44,328 --> 00:11:45,698
Anthony and I will never become
681
00:11:45,788 --> 00:11:46,408
the perfect couple like you and
682
00:11:46,497 --> 00:11:47,417
Alex.
683
00:11:47,498 --> 00:11:47,998
What?
684
00:11:48,000 --> 00:11:48,080
What?
685
00:11:48,165 --> 00:11:48,955
Oh, despite what it seems,
686
00:11:49,041 --> 00:11:49,421
Alex and I are not
687
00:11:49,500 --> 00:11:49,920
the perfect couple.
688
00:11:50,000 --> 00:11:52,460
I mean, we only just became
689
00:11:52,545 --> 00:11:53,125
the dominant force that we are
690
00:11:53,212 --> 00:11:53,842
in charades in the last couple
691
00:11:53,921 --> 00:11:54,001
of months.
692
00:11:54,000 --> 00:11:55,630
Of months.
693
00:11:55,714 --> 00:11:57,434
I'm sorry.
694
00:11:57,508 --> 00:11:59,218
Seriously, sweetie, I mean,
695
00:11:59,301 --> 00:12:00,001
did he give you some sort
696
00:12:00,000 --> 00:12:01,550
did he give you some sort
697
00:12:01,637 --> 00:12:02,677
of explanation?
698
00:12:02,763 --> 00:12:03,313
I mean, is it something you
699
00:12:03,389 --> 00:12:04,769
think you can work through?
700
00:12:04,849 --> 00:12:05,679
Carla, there's nothing
701
00:12:05,766 --> 00:12:05,996
to work through.
702
00:12:06,000 --> 00:12:06,730
To work through.
703
00:12:06,809 --> 00:12:08,189
It's over between Anthony and
704
00:12:08,269 --> 00:12:11,019
me, and I'm fine, really.
705
00:12:11,105 --> 00:12:11,895
Okay.
706
00:12:11,981 --> 00:12:12,001
I told that girl not to buy
707
00:12:12,000 --> 00:12:13,400
I told that girl not to buy
708
00:12:13,482 --> 00:12:17,532
that man shoes.
709
00:12:17,611 --> 00:12:18,001
Did the patch hold up
710
00:12:18,000 --> 00:12:18,320
Did the patch hold up
711
00:12:18,404 --> 00:12:19,114
overnight?
712
00:12:19,196 --> 00:12:20,696
You tell me.
713
00:12:20,781 --> 00:12:22,491
It doesn't look that bad,
714
00:12:22,575 --> 00:12:22,985
does it?
715
00:12:23,075 --> 00:12:23,995
You...
716
00:12:24,000 --> 00:12:24,120
You...
717
00:12:24,201 --> 00:12:24,791
If it's supposed to be
718
00:12:24,869 --> 00:12:26,369
a poorly-patched hole,
719
00:12:26,454 --> 00:12:27,124
then yes.
720
00:12:27,204 --> 00:12:27,714
Yes, it looks great.
721
00:12:27,788 --> 00:12:29,868
No, it doesn't.
722
00:12:29,957 --> 00:12:29,997
Oh, you're doing sarcasm.
723
00:12:30,000 --> 00:12:32,290
Oh, you're doing sarcasm.
724
00:12:32,376 --> 00:12:33,876
Mm.
725
00:12:33,961 --> 00:12:35,381
Look, there's no way mom and dad
726
00:12:35,463 --> 00:12:36,003
won't notice this.
727
00:12:36,000 --> 00:12:36,380
Won't notice this.
728
00:12:36,464 --> 00:12:36,884
Wait, wait, wait.
729
00:12:36,964 --> 00:12:38,344
I've got an idea.
730
00:12:38,424 --> 00:12:38,974
Hold on.
731
00:12:39,049 --> 00:12:40,299
That's never good.
732
00:12:40,384 --> 00:12:41,844
Look.
733
00:12:41,927 --> 00:12:41,997
Worst-case scenario,
734
00:12:42,000 --> 00:12:43,430
worst-case scenario,
735
00:12:43,512 --> 00:12:44,972
we'll just tell mom and dad that
736
00:12:45,055 --> 00:12:45,305
he did it.
737
00:12:45,389 --> 00:12:46,639
Deal.
738
00:12:46,724 --> 00:12:47,024
[Laughs]
739
00:12:47,099 --> 00:12:47,999
Okay, Vaughn gave me
740
00:12:48,000 --> 00:12:48,520
Okay, Vaughn gave me
741
00:12:48,601 --> 00:12:49,141
this poster,
742
00:12:49,226 --> 00:12:50,686
but I never hung it up.
743
00:12:50,769 --> 00:12:51,019
Okay.
744
00:12:51,103 --> 00:12:52,773
You can use it to cover
745
00:12:52,855 --> 00:12:53,995
the hole.
746
00:12:54,000 --> 00:12:55,230
The hole.
747
00:12:55,316 --> 00:12:55,976
You know that one day this
748
00:12:56,066 --> 00:12:57,396
poster will come down?
749
00:12:57,485 --> 00:12:58,775
Yeah, after we leave
750
00:12:58,861 --> 00:12:59,151
for college.
751
00:12:59,236 --> 00:12:59,856
They won't care about it by
752
00:12:59,945 --> 00:12:59,995
then.
753
00:13:00,000 --> 00:13:01,490
Then.
754
00:13:01,572 --> 00:13:02,112
I'll still be here.
755
00:13:02,198 --> 00:13:04,738
They'll be too tired to care.
756
00:13:04,825 --> 00:13:05,735
Hey.
757
00:13:05,826 --> 00:13:05,996
Hey.
758
00:13:06,000 --> 00:13:07,330
Hey.
759
00:13:07,411 --> 00:13:07,951
What are you guys doing?
760
00:13:08,037 --> 00:13:08,747
Bonding.
761
00:13:08,829 --> 00:13:10,249
[Laughs]
762
00:13:10,331 --> 00:13:11,001
Yeah.
763
00:13:11,081 --> 00:13:12,001
After that game night party,
764
00:13:12,000 --> 00:13:12,210
after that game night party,
765
00:13:12,291 --> 00:13:13,791
we got a lot closer.
766
00:13:13,876 --> 00:13:15,746
Thanks for making us spend
767
00:13:15,836 --> 00:13:17,996
that time together.
768
00:13:18,000 --> 00:13:18,840
That time together.
769
00:13:18,923 --> 00:13:21,763
Ah, thurman Parker. Wow.
770
00:13:21,842 --> 00:13:24,002
Kaci, I didn't know you liked
771
00:13:24,000 --> 00:13:24,050
kaci, I didn't know you liked
772
00:13:24,136 --> 00:13:24,386
football.
773
00:13:24,470 --> 00:13:26,640
Well, yeah, I think he's a
774
00:13:26,722 --> 00:13:27,102
great player for--
775
00:13:27,181 --> 00:13:28,521
Dallas.
776
00:13:28,599 --> 00:13:29,179
Dallas.
777
00:13:29,266 --> 00:13:29,996
Yeah, he's--he's a great--
778
00:13:30,000 --> 00:13:30,890
yeah, he's--he's a great--
779
00:13:30,976 --> 00:13:31,936
Quarterback.
780
00:13:32,019 --> 00:13:33,649
Quarterback. Mm-hmm.
781
00:13:33,729 --> 00:13:34,269
Hmm.
782
00:13:34,355 --> 00:13:34,805
Wow, and all this time
783
00:13:34,897 --> 00:13:35,997
I thought basketball
784
00:13:36,000 --> 00:13:36,900
I thought basketball
785
00:13:36,982 --> 00:13:40,362
was your sport.
786
00:13:40,444 --> 00:13:41,704
Well, uh, you kids
787
00:13:41,779 --> 00:13:41,999
scrub up for dinner.
788
00:13:42,000 --> 00:13:42,700
Scrub up for dinner.
789
00:13:42,780 --> 00:13:43,490
Okay.
790
00:13:43,572 --> 00:13:44,532
Okay. All right.
791
00:13:44,615 --> 00:13:47,995
All right, love you, dad.
792
00:13:48,000 --> 00:13:48,370
All right, love you, dad.
793
00:13:48,452 --> 00:13:49,752
Great, Keenan.
794
00:13:49,828 --> 00:13:51,868
Now dad thinks I like football.
795
00:13:51,956 --> 00:13:52,746
Oh, come on.
796
00:13:52,831 --> 00:13:53,711
Can't we just confess?
797
00:13:53,791 --> 00:13:54,001
Please?
798
00:13:54,000 --> 00:13:54,250
Please?
799
00:13:54,333 --> 00:13:55,043
Maybe our punishment
800
00:13:55,125 --> 00:13:55,825
won't be that bad.
801
00:13:55,918 --> 00:13:57,498
No, just go with it.
802
00:13:57,586 --> 00:13:58,836
I can't go two whole days
803
00:13:58,921 --> 00:14:00,001
without dessert.
804
00:14:00,000 --> 00:14:01,840
Without dessert.
805
00:14:01,924 --> 00:14:05,344
[Laughs]
806
00:14:05,427 --> 00:14:05,997
Hey, kids.
807
00:14:06,000 --> 00:14:06,180
Hey, kids.
808
00:14:06,262 --> 00:14:07,102
Hey, mom.
809
00:14:07,179 --> 00:14:07,929
Hey.
810
00:14:08,013 --> 00:14:09,063
Hey, mom.
811
00:14:09,139 --> 00:14:10,059
All right, you guys.
812
00:14:10,140 --> 00:14:10,520
Go in the kitchen
813
00:14:10,599 --> 00:14:11,599
and set the table.
814
00:14:11,684 --> 00:14:12,004
I'll be in there in a minute.
815
00:14:12,000 --> 00:14:12,430
I'll be in there in a minute.
816
00:14:12,518 --> 00:14:12,888
Okay.
817
00:14:12,977 --> 00:14:13,477
All right. Hello, babe.
818
00:14:13,561 --> 00:14:14,441
Hi, sweetie.
819
00:14:14,520 --> 00:14:15,020
Hi. Hi.
820
00:14:15,104 --> 00:14:15,524
Hey. Hey, Gabby.
821
00:14:15,604 --> 00:14:16,654
Hey, you want to stay for
822
00:14:16,730 --> 00:14:17,150
dinner?
823
00:14:17,231 --> 00:14:17,821
Oh, no. I couldn't.
824
00:14:17,898 --> 00:14:17,998
But if you insist,
825
00:14:18,000 --> 00:14:18,270
but if you insist,
826
00:14:18,357 --> 00:14:21,067
okay, I'll stay.
827
00:14:21,151 --> 00:14:22,951
Make yourself at home.
828
00:14:23,028 --> 00:14:23,998
Anthony and Gabby broke up.
829
00:14:24,000 --> 00:14:24,820
Anthony and Gabby broke up.
830
00:14:24,905 --> 00:14:26,365
Oh, well, look.
831
00:14:26,448 --> 00:14:27,028
The way she talked to him
832
00:14:27,116 --> 00:14:27,446
the other night,
833
00:14:27,533 --> 00:14:28,453
I don't blame him.
834
00:14:28,534 --> 00:14:29,664
How is she?
835
00:14:29,743 --> 00:14:30,003
She says she's okay,
836
00:14:30,000 --> 00:14:30,620
She says she's okay,
837
00:14:30,703 --> 00:14:31,373
but I don't believe her.
838
00:14:31,453 --> 00:14:32,873
What's for dinner?
839
00:14:32,955 --> 00:14:35,245
Chicken cacciatore.
840
00:14:35,332 --> 00:14:36,002
Oh, boy.
841
00:14:36,000 --> 00:14:36,080
Oh, boy.
842
00:14:36,166 --> 00:14:36,956
Anthony loved chicken
843
00:14:37,042 --> 00:14:37,292
cacciatore.
844
00:14:37,376 --> 00:14:38,786
But that's neither here nor
845
00:14:38,877 --> 00:14:39,707
there.
846
00:14:39,795 --> 00:14:40,375
It's all in the past.
847
00:14:40,462 --> 00:14:41,302
Did Carla tell you we broke up?
848
00:14:41,380 --> 00:14:41,920
Because we did.
849
00:14:42,006 --> 00:14:42,626
But I don't want to talk about
850
00:14:42,715 --> 00:14:45,465
it, 'cause I'm fine.
851
00:14:45,551 --> 00:14:48,001
I can see that.
852
00:14:48,000 --> 00:14:49,390
I can see that.
853
00:14:49,471 --> 00:14:49,851
Ah, Alex.
854
00:14:49,930 --> 00:14:50,810
Dinner was delicious.
855
00:14:50,889 --> 00:14:52,769
Thank you so much.
856
00:14:52,850 --> 00:14:53,390
Oh, well, Gabriella,
857
00:14:53,475 --> 00:14:53,995
you know you're always welcome
858
00:14:54,000 --> 00:14:54,270
you know you're always welcome
859
00:14:54,351 --> 00:14:55,441
for dinner anytime.
860
00:14:55,519 --> 00:14:56,149
I might take you up on that.
861
00:14:56,228 --> 00:14:58,268
Yeah.
862
00:14:58,355 --> 00:14:58,855
Hey, mom.
863
00:14:58,939 --> 00:14:59,439
Can I get some dessert?
864
00:14:59,523 --> 00:15:00,003
Ah, too bad there's no
865
00:15:00,000 --> 00:15:00,110
Ah, too bad there's no
866
00:15:00,190 --> 00:15:00,860
cheesecake leftover from last
867
00:15:00,941 --> 00:15:03,441
night, because we never got any.
868
00:15:03,527 --> 00:15:05,647
[Laughter]
869
00:15:05,738 --> 00:15:05,998
Yeah.
870
00:15:06,000 --> 00:15:06,490
Yeah.
871
00:15:06,572 --> 00:15:07,032
I don't get it.
872
00:15:07,114 --> 00:15:09,584
Oh! This is so much fun.
873
00:15:09,658 --> 00:15:11,998
Oh.
874
00:15:12,000 --> 00:15:14,540
Oh.
875
00:15:14,622 --> 00:15:15,212
Oh, I'm not done!
876
00:15:15,289 --> 00:15:15,659
I'm kidding!
877
00:15:15,748 --> 00:15:16,578
[Laughs]
878
00:15:16,665 --> 00:15:17,995
That was good, really good.
879
00:15:18,000 --> 00:15:18,210
That was good, really good.
880
00:15:18,292 --> 00:15:19,002
I'll take some.
881
00:15:19,084 --> 00:15:19,464
Thank you so much.
882
00:15:19,543 --> 00:15:21,553
Um, so...
883
00:15:21,629 --> 00:15:22,299
Oh, night-night, Alex.
884
00:15:22,379 --> 00:15:22,879
Night-night.
885
00:15:22,963 --> 00:15:23,713
Nice talking to you.
886
00:15:23,797 --> 00:15:23,997
[Laughs]
887
00:15:24,000 --> 00:15:24,880
[Laughs]
888
00:15:24,965 --> 00:15:27,375
So then I put on my boot,
889
00:15:27,468 --> 00:15:29,218
and the lizard was in my sock.
890
00:15:29,303 --> 00:15:30,003
[Laughs]
891
00:15:30,000 --> 00:15:31,680
[Laughs]
892
00:15:31,764 --> 00:15:33,274
Aw, you're tired.
893
00:15:33,349 --> 00:15:35,999
Let's put on a pot of coffee.
894
00:15:36,000 --> 00:15:36,770
Let's put on a pot of coffee.
895
00:15:36,852 --> 00:15:38,522
You know, uh, Gabby,
896
00:15:38,604 --> 00:15:39,734
do you want to talk about what's
897
00:15:39,813 --> 00:15:41,403
really going on?
898
00:15:41,482 --> 00:15:42,002
What?
899
00:15:42,000 --> 00:15:42,020
What?
900
00:15:42,107 --> 00:15:43,437
What are you talking about?
901
00:15:43,525 --> 00:15:44,855
Um, your breakup with
902
00:15:44,943 --> 00:15:45,823
Anthony?
903
00:15:45,903 --> 00:15:46,953
What, Carla?
904
00:15:47,029 --> 00:15:47,529
I told you I'm fine.
905
00:15:47,613 --> 00:15:48,003
Gabby, you've been here
906
00:15:48,000 --> 00:15:48,910
Gabby, you've been here
907
00:15:48,989 --> 00:15:52,829
for 27 hours, okay?
908
00:15:52,910 --> 00:15:54,000
I mean, clearly you don't want
909
00:15:54,000 --> 00:15:54,290
I mean, clearly you don't want
910
00:15:54,370 --> 00:15:55,080
to go home alone.
911
00:15:55,162 --> 00:15:59,172
Sweetie, what is going on?
912
00:15:59,249 --> 00:15:59,959
[Sighs]
913
00:16:00,042 --> 00:16:03,092
Ugh, all these relationships
914
00:16:03,170 --> 00:16:05,170
I've had...
915
00:16:05,255 --> 00:16:05,995
I'm starting to wonder if it's
916
00:16:06,000 --> 00:16:06,380
I'm starting to wonder if it's
917
00:16:06,465 --> 00:16:07,165
me.
918
00:16:07,257 --> 00:16:08,677
Okay, I can talk to you as a
919
00:16:08,759 --> 00:16:10,799
therapist or as your friend.
920
00:16:10,886 --> 00:16:11,996
And as a therapist,
921
00:16:12,000 --> 00:16:13,100
and as a therapist,
922
00:16:13,180 --> 00:16:15,020
I would help you find
923
00:16:15,099 --> 00:16:16,889
the answers.
924
00:16:16,975 --> 00:16:17,385
But as your friend,
925
00:16:17,476 --> 00:16:17,996
I have to tell you,
926
00:16:18,000 --> 00:16:19,440
I have to tell you,
927
00:16:19,520 --> 00:16:23,770
you are acting weird.
928
00:16:23,857 --> 00:16:23,997
[Sighs]
929
00:16:24,000 --> 00:16:24,360
[Sighs]
930
00:16:24,441 --> 00:16:25,531
So you're saying it's me?
931
00:16:25,609 --> 00:16:26,239
Listen.
932
00:16:26,318 --> 00:16:28,648
Anthony is a really good guy,
933
00:16:28,737 --> 00:16:29,817
and he treated you really well,
934
00:16:29,905 --> 00:16:29,995
and all you did was dress him
935
00:16:30,000 --> 00:16:31,530
and all you did was dress him
936
00:16:31,615 --> 00:16:33,485
and berate him and embarrass
937
00:16:33,575 --> 00:16:34,535
him.
938
00:16:34,618 --> 00:16:35,998
I mean, call me crazy,
939
00:16:36,000 --> 00:16:36,370
I mean, call me crazy,
940
00:16:36,453 --> 00:16:39,043
but that's crazy.
941
00:16:39,123 --> 00:16:41,543
So what do I do now?
942
00:16:41,625 --> 00:16:41,995
Sweetie, I just think you
943
00:16:42,000 --> 00:16:42,670
Sweetie, I just think you
944
00:16:42,751 --> 00:16:43,381
need to sit down and think about
945
00:16:43,460 --> 00:16:44,880
why you do the things
946
00:16:44,962 --> 00:16:46,422
that you do.
947
00:16:46,505 --> 00:16:47,995
I mean, Gabby,
948
00:16:48,000 --> 00:16:48,340
I mean, Gabby,
949
00:16:48,424 --> 00:16:49,134
are you afraid to be
950
00:16:49,216 --> 00:16:50,336
in a relationship?
951
00:16:50,426 --> 00:16:52,636
I mean, are you trying too hard,
952
00:16:52,720 --> 00:16:54,000
or does this...
953
00:16:54,000 --> 00:16:54,760
Or does this...
954
00:16:54,847 --> 00:16:55,427
Does this have to do with your
955
00:16:55,514 --> 00:16:59,484
dad leaving your mom?
956
00:16:59,560 --> 00:17:00,000
I don't know, Carla.
957
00:17:00,000 --> 00:17:02,400
I don't know, Carla.
958
00:17:02,479 --> 00:17:03,769
I mean, I get into these
959
00:17:03,856 --> 00:17:05,106
relationships, and everything is
960
00:17:05,190 --> 00:17:06,000
going fine,
961
00:17:06,000 --> 00:17:07,480
going fine,
962
00:17:07,568 --> 00:17:08,528
but I'm always afraid the other
963
00:17:08,610 --> 00:17:09,030
shoe is gonna drop.
964
00:17:09,111 --> 00:17:12,001
Well, it did.
965
00:17:12,000 --> 00:17:12,410
Well, it did.
966
00:17:12,489 --> 00:17:14,579
And it was your shoe.
967
00:17:19,496 --> 00:17:20,536
Well, thank you for meeting
968
00:17:20,622 --> 00:17:21,332
me here.
969
00:17:21,415 --> 00:17:22,365
It's no problem.
970
00:17:22,458 --> 00:17:23,998
I mean, we may be broken up,
971
00:17:24,000 --> 00:17:24,380
I mean, we may be broken up,
972
00:17:24,460 --> 00:17:25,090
but I like to think that we
973
00:17:25,169 --> 00:17:26,129
could still be friends.
974
00:17:26,211 --> 00:17:27,761
And I didn't have lunch,
975
00:17:27,838 --> 00:17:29,998
so I'm starving.
976
00:17:30,000 --> 00:17:30,840
So I'm starving.
977
00:17:30,924 --> 00:17:33,184
Okay, look.
978
00:17:33,260 --> 00:17:34,260
About the other night,
979
00:17:34,344 --> 00:17:36,004
I-I know I was a little too
980
00:17:36,000 --> 00:17:36,100
I-I know I was a little too
981
00:17:36,180 --> 00:17:37,970
bossy--
982
00:17:38,057 --> 00:17:40,097
And pushy.
983
00:17:40,184 --> 00:17:41,944
Okay, and pushy.
984
00:17:42,019 --> 00:17:42,349
And control--
985
00:17:42,436 --> 00:17:44,016
I got it.
986
00:17:44,104 --> 00:17:45,064
And...
987
00:17:45,147 --> 00:17:46,727
[Sighs]
988
00:17:46,815 --> 00:17:47,995
I just want to say I'm sorry.
989
00:17:48,000 --> 00:17:49,740
I just want to say I'm sorry.
990
00:17:49,818 --> 00:17:50,818
Anthony, I really want this to
991
00:17:50,903 --> 00:17:52,533
work between us.
992
00:17:52,613 --> 00:17:54,003
I accept your apology.
993
00:17:54,000 --> 00:17:55,450
I accept your apology.
994
00:17:55,532 --> 00:17:56,742
But it's about more than
995
00:17:56,825 --> 00:17:58,615
that night.
996
00:17:58,702 --> 00:17:59,582
Gabriella, you tell me
997
00:17:59,661 --> 00:18:00,001
how to dress.
998
00:18:00,000 --> 00:18:00,950
How to dress.
999
00:18:01,038 --> 00:18:02,918
You plan all our dates.
1000
00:18:02,998 --> 00:18:05,538
You tell me how to drive you
1001
00:18:05,626 --> 00:18:05,996
to work.
1002
00:18:06,000 --> 00:18:07,040
To work.
1003
00:18:07,127 --> 00:18:10,797
It's the same four blocks.
1004
00:18:10,881 --> 00:18:11,881
Okay.
1005
00:18:11,965 --> 00:18:11,995
I'm sorry about all of that.
1006
00:18:12,000 --> 00:18:14,050
I'm sorry about all of that.
1007
00:18:14,134 --> 00:18:15,684
[Sighs]
1008
00:18:15,761 --> 00:18:17,181
I've just been in so many bad
1009
00:18:17,262 --> 00:18:17,552
relationships.
1010
00:18:17,638 --> 00:18:17,998
I guess just being in a good one
1011
00:18:18,000 --> 00:18:20,020
I guess just being in a good one
1012
00:18:20,098 --> 00:18:22,058
is just strange for me.
1013
00:18:22,142 --> 00:18:23,062
I keep looking for something to
1014
00:18:23,143 --> 00:18:24,003
be wrong with you.
1015
00:18:24,000 --> 00:18:24,810
Be wrong with you.
1016
00:18:24,895 --> 00:18:26,355
You cannot be this perfect.
1017
00:18:26,438 --> 00:18:27,108
Well, my mom says I am.
1018
00:18:27,189 --> 00:18:29,999
Oh, that explains a lot.
1019
00:18:30,000 --> 00:18:30,070
Oh, that explains a lot.
1020
00:18:30,150 --> 00:18:32,400
Listen, I know that I have some
1021
00:18:32,486 --> 00:18:33,816
issues to work on.
1022
00:18:33,904 --> 00:18:36,004
We--we all do.
1023
00:18:36,000 --> 00:18:36,030
We--we all do.
1024
00:18:36,115 --> 00:18:38,155
I just think that it's good that
1025
00:18:38,242 --> 00:18:39,412
you're taking steps toward
1026
00:18:39,493 --> 00:18:42,003
working on yourself.
1027
00:18:42,079 --> 00:18:42,999
I'm glad to hear you say
1028
00:18:43,080 --> 00:18:46,460
that.
1029
00:18:46,542 --> 00:18:47,212
So do you think you want to give
1030
00:18:47,292 --> 00:18:48,002
this one more try?
1031
00:18:48,000 --> 00:18:51,260
This one more try?
1032
00:18:51,338 --> 00:18:53,998
Gabriella, I...
1033
00:18:54,000 --> 00:18:54,590
Gabriella, I...
1034
00:18:54,675 --> 00:18:56,045
I like you.
1035
00:18:56,134 --> 00:19:00,004
And I care about you a lot.
1036
00:19:00,000 --> 00:19:01,310
And I care about you a lot.
1037
00:19:01,390 --> 00:19:03,100
But...
1038
00:19:03,183 --> 00:19:05,563
I-I think that you and I
1039
00:19:05,644 --> 00:19:06,004
should--
1040
00:19:06,000 --> 00:19:06,140
should--
1041
00:19:06,228 --> 00:19:08,978
should spend some time apart,
1042
00:19:09,064 --> 00:19:12,004
j-just till you sort things out.
1043
00:19:12,000 --> 00:19:13,150
J-Just till you sort things out.
1044
00:19:13,235 --> 00:19:17,945
Okay.
1045
00:19:18,031 --> 00:19:20,121
Wow, I didn't expect it
1046
00:19:20,200 --> 00:19:21,160
to end like this.
1047
00:19:21,243 --> 00:19:24,003
Well, it's not an ending.
1048
00:19:24,000 --> 00:19:25,120
Well, it's not an ending.
1049
00:19:25,205 --> 00:19:28,125
I mean, we're still friends,
1050
00:19:28,208 --> 00:19:29,208
right?
1051
00:19:29,293 --> 00:19:30,003
[Laughs]
1052
00:19:30,000 --> 00:19:31,590
[Laughs]
1053
00:19:31,670 --> 00:19:32,840
Okay, well, normally, I would be
1054
00:19:32,921 --> 00:19:34,341
acting crazy, storming out of
1055
00:19:34,423 --> 00:19:35,883
here feeling all rejected,
1056
00:19:35,966 --> 00:19:35,996
but...
1057
00:19:36,000 --> 00:19:37,970
But...
1058
00:19:38,051 --> 00:19:40,181
Since I'm working on myself...
1059
00:19:40,262 --> 00:19:41,642
[Laughs]
1060
00:19:41,722 --> 00:19:42,002
I guess I'll try it
1061
00:19:42,000 --> 00:19:42,350
I guess I'll try it
1062
00:19:42,431 --> 00:19:44,311
a different way.
1063
00:19:44,391 --> 00:19:46,391
So yeah, yeah.
1064
00:19:46,476 --> 00:19:47,996
We can be friends.
1065
00:19:48,000 --> 00:19:49,730
We can be friends.
1066
00:19:49,813 --> 00:19:50,523
But can we, um,
1067
00:19:50,606 --> 00:19:51,106
start after dinner?
1068
00:19:51,189 --> 00:19:53,999
I forgot my wallet.
1069
00:19:54,000 --> 00:19:54,360
I forgot my wallet.
1070
00:19:58,155 --> 00:19:59,995
Uh, friends, buddy.
1071
00:20:00,000 --> 00:20:00,320
Uh, friends, buddy.
1072
00:20:04,912 --> 00:20:05,832
Really, dad, you didn't have
1073
00:20:05,913 --> 00:20:06,003
to get me another poster.
1074
00:20:06,000 --> 00:20:06,460
To get me another poster.
1075
00:20:06,538 --> 00:20:08,868
Oh, well, this is cam Newton.
1076
00:20:08,957 --> 00:20:09,537
You know, you go from the
1077
00:20:09,625 --> 00:20:10,575
veteran to the new guy.
1078
00:20:10,667 --> 00:20:11,997
So where should we put this up?
1079
00:20:12,000 --> 00:20:12,750
So where should we put this up?
1080
00:20:12,836 --> 00:20:13,546
Oh, I can figure out where to
1081
00:20:13,629 --> 00:20:14,169
put it later.
1082
00:20:14,254 --> 00:20:15,134
Well, I'm here now,
1083
00:20:15,213 --> 00:20:16,423
so we might as well just do it.
1084
00:20:16,506 --> 00:20:17,296
Hey, how 'bout that spot
1085
00:20:17,382 --> 00:20:18,002
right there?
1086
00:20:18,000 --> 00:20:18,130
Right there?
1087
00:20:18,216 --> 00:20:20,296
I don't have any tacks, though.
1088
00:20:20,385 --> 00:20:20,545
Oh.
1089
00:20:20,636 --> 00:20:21,176
Um, well, you know what?
1090
00:20:21,261 --> 00:20:23,641
Hey, I'll just use these two
1091
00:20:23,722 --> 00:20:24,002
tacks from here--
1092
00:20:24,000 --> 00:20:24,680
tacks from here--
1093
00:20:24,765 --> 00:20:25,675
No, dad. It's okay.
1094
00:20:25,766 --> 00:20:26,346
And replace them later.
1095
00:20:26,433 --> 00:20:30,003
Oop.
1096
00:20:30,000 --> 00:20:30,480
Oop.
1097
00:20:30,562 --> 00:20:31,232
You want to tell me what
1098
00:20:31,313 --> 00:20:32,193
happened here, kaci?
1099
00:20:32,272 --> 00:20:36,002
Keenan did it.
1100
00:20:36,000 --> 00:20:36,860
Keenan did it.
1101
00:20:36,944 --> 00:20:37,864
[Funky music]
1102
00:20:37,945 --> 00:20:41,995
♪ ♪
1103
00:20:42,000 --> 00:20:45,950
♪ ♪
1104
00:20:46,000 --> 00:20:50,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.