All language subtitles for Reed Between the Lines s01e05 Competition.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,087 [Tango music] 2 00:00:02,168 --> 00:00:05,258 ♪ ♪ 3 00:00:05,338 --> 00:00:05,998 Mommy must be hungry. 4 00:00:06,000 --> 00:00:06,800 Mommy must be hungry. 5 00:00:06,881 --> 00:00:08,471 She's eating flowers. 6 00:00:08,550 --> 00:00:09,590 No, honey, I'm not hungry. 7 00:00:09,676 --> 00:00:10,426 This is for me and daddy's 8 00:00:10,510 --> 00:00:12,000 dance class--wah. 9 00:00:12,000 --> 00:00:12,350 Dance class--wah. 10 00:00:12,429 --> 00:00:12,929 Oh, right. 11 00:00:13,012 --> 00:00:14,142 I get to spend the next few 12 00:00:14,222 --> 00:00:16,472 nights learning how to cha-cha 13 00:00:16,558 --> 00:00:17,178 with a bunch of bored housewives 14 00:00:17,267 --> 00:00:17,997 and the men they trapped 15 00:00:18,000 --> 00:00:18,730 and the men they trapped 16 00:00:18,810 --> 00:00:19,560 into going. 17 00:00:19,644 --> 00:00:21,234 Well, just think positively. 18 00:00:21,312 --> 00:00:22,312 I mean, most of the classes that 19 00:00:22,397 --> 00:00:23,607 Gabby talks about are way too 20 00:00:23,690 --> 00:00:24,000 advanced for us, but this one 21 00:00:24,000 --> 00:00:25,360 advanced for us, but this one 22 00:00:25,442 --> 00:00:27,152 seems like it's gonna be fun. 23 00:00:27,235 --> 00:00:27,935 We can have fun right here. 24 00:00:28,027 --> 00:00:29,987 We have Latin music. 25 00:00:30,071 --> 00:00:31,871 Come on, babe. 26 00:00:31,948 --> 00:00:33,238 Let's get out of the house. 27 00:00:33,324 --> 00:00:34,624 It's been a while since we had 28 00:00:34,701 --> 00:00:36,001 a date night. 29 00:00:36,000 --> 00:00:36,160 A date night. 30 00:00:36,244 --> 00:00:39,164 You know, that's so not sexy. 31 00:00:39,247 --> 00:00:40,117 Fine. 32 00:00:40,206 --> 00:00:41,996 Think of how fun it would be 33 00:00:42,000 --> 00:00:42,420 think of how fun it would be 34 00:00:42,500 --> 00:00:44,210 to surprise Gabby. 35 00:00:44,294 --> 00:00:45,554 Ooh, surprise Gabby. 36 00:00:45,628 --> 00:00:47,458 Now, that sounds like fun. 37 00:00:47,547 --> 00:00:47,997 [Laughing] 38 00:00:48,000 --> 00:00:49,420 [Laughing] 39 00:00:49,507 --> 00:00:50,297 Wait, mom, dad. 40 00:00:50,383 --> 00:00:51,723 You have to take a look at this. 41 00:00:51,801 --> 00:00:53,511 Hey, honey. What's this? 42 00:00:53,595 --> 00:00:53,995 Let's see. 43 00:00:54,000 --> 00:00:54,680 Let's see. 44 00:00:54,763 --> 00:00:56,103 Keenan, you're running 45 00:00:56,181 --> 00:00:56,601 for class president? 46 00:00:56,681 --> 00:00:58,271 [Laughter] 47 00:00:58,349 --> 00:00:59,929 What's so funny? 48 00:01:00,018 --> 00:01:00,438 Oh, if it was for 49 00:01:00,518 --> 00:01:02,148 kindergarten class president, 50 00:01:02,228 --> 00:01:04,058 you'd be a shoo-in. 51 00:01:04,147 --> 00:01:04,687 You act like I can't 52 00:01:04,773 --> 00:01:05,903 do the job. 53 00:01:05,982 --> 00:01:06,002 Keenan, you're just giving us 54 00:01:06,000 --> 00:01:07,190 Keenan, you're just giving us 55 00:01:07,275 --> 00:01:07,725 this permission slip, 56 00:01:07,817 --> 00:01:09,397 and it's dated two days ago. 57 00:01:09,486 --> 00:01:10,066 In fact, you didn't 58 00:01:10,153 --> 00:01:10,823 give it to us. 59 00:01:10,904 --> 00:01:11,654 Kaci did. 60 00:01:11,738 --> 00:01:11,998 True. 61 00:01:12,000 --> 00:01:12,240 True. 62 00:01:12,322 --> 00:01:13,072 But when I do become president, 63 00:01:13,156 --> 00:01:15,066 I'll have people for that, 64 00:01:15,158 --> 00:01:16,868 you know, staff, 65 00:01:16,951 --> 00:01:17,871 like president bush. 66 00:01:17,952 --> 00:01:18,002 Don't you mean 67 00:01:18,000 --> 00:01:18,870 Don't you mean 68 00:01:18,953 --> 00:01:20,623 President Obama? 69 00:01:20,705 --> 00:01:21,615 Nah, that dude works 70 00:01:21,706 --> 00:01:22,786 too hard. 71 00:01:22,874 --> 00:01:23,964 Keenan, hard work is a sign 72 00:01:24,042 --> 00:01:25,082 of good leadership. 73 00:01:25,168 --> 00:01:25,498 I work hard. 74 00:01:25,585 --> 00:01:26,875 Yeah, you work hard at 75 00:01:26,961 --> 00:01:27,751 finding the easiest way 76 00:01:27,837 --> 00:01:28,587 to do something. 77 00:01:28,671 --> 00:01:30,001 Thus making me a good leader. 78 00:01:30,000 --> 00:01:30,970 Thus making me a good leader. 79 00:01:31,049 --> 00:01:32,629 I think that you will do 80 00:01:32,717 --> 00:01:34,087 a great job. 81 00:01:34,177 --> 00:01:34,507 Thank you. 82 00:01:34,594 --> 00:01:36,004 I'm running to educate 83 00:01:36,000 --> 00:01:36,600 I'm running to educate 84 00:01:36,679 --> 00:01:37,139 and elevate my people. 85 00:01:37,222 --> 00:01:41,102 I call it "edulate." 86 00:01:41,184 --> 00:01:42,004 [Laughs] You can call it what 87 00:01:42,000 --> 00:01:42,980 [Laughs] You can call it what 88 00:01:43,061 --> 00:01:44,401 you want, but you mess up one 89 00:01:44,479 --> 00:01:46,109 grade, you will be impeached. 90 00:01:46,189 --> 00:01:47,999 [Laughs] 91 00:01:48,000 --> 00:01:48,440 [Laughs] 92 00:01:48,525 --> 00:01:49,355 And that doesn't have 93 00:01:49,442 --> 00:01:50,362 anything to do with the fruit, 94 00:01:50,443 --> 00:01:50,693 by the way. 95 00:01:50,777 --> 00:01:52,987 That's right. 96 00:01:53,071 --> 00:01:53,911 Well, I mean, do you have 97 00:01:53,988 --> 00:01:53,998 a strategy? 98 00:01:54,000 --> 00:01:54,950 A strategy? 99 00:01:55,031 --> 00:01:55,951 I mean, what's your platform? 100 00:01:56,032 --> 00:01:56,532 What do you know 101 00:01:56,616 --> 00:01:58,326 about your opponent? 102 00:01:58,409 --> 00:01:59,239 Okay. 103 00:01:59,327 --> 00:01:59,997 Well... 104 00:02:00,000 --> 00:02:01,960 Well... 105 00:02:02,038 --> 00:02:04,708 Well? 106 00:02:04,791 --> 00:02:06,001 I got nothing. 107 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 I got nothing. 108 00:02:07,085 --> 00:02:08,585 But my new campaign manager 109 00:02:08,670 --> 00:02:10,300 is gonna work on that for me. 110 00:02:10,380 --> 00:02:12,000 Right, kaci? 111 00:02:12,000 --> 00:02:12,880 Right, kaci? 112 00:02:12,966 --> 00:02:14,126 Fine, fine. 113 00:02:14,217 --> 00:02:16,137 I'll help you. 114 00:02:16,219 --> 00:02:17,299 Awesome. 115 00:02:17,387 --> 00:02:17,997 Presidential groupies, 116 00:02:18,000 --> 00:02:18,140 presidential groupies, 117 00:02:18,221 --> 00:02:19,261 here I come. 118 00:02:19,347 --> 00:02:21,677 Here, here. 119 00:02:21,766 --> 00:02:22,676 [Funky music] 120 00:02:22,767 --> 00:02:23,997 ♪ ♪ 121 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 ♪ ♪ 122 00:02:30,000 --> 00:02:30,860 ♪ ♪ 123 00:02:40,118 --> 00:02:41,998 What are you doing? 124 00:02:42,000 --> 00:02:42,540 What are you doing? 125 00:02:42,620 --> 00:02:44,210 Isn't it obvious? 126 00:02:44,289 --> 00:02:44,869 Well, shouldn't you be 127 00:02:44,956 --> 00:02:45,956 reading up on the school 128 00:02:46,040 --> 00:02:48,000 policies instead of watching TV? 129 00:02:48,000 --> 00:02:48,500 Policies instead of watching TV? 130 00:02:48,585 --> 00:02:50,545 I'm watching animal planet. 131 00:02:50,628 --> 00:02:51,458 You see that thing that lion 132 00:02:51,546 --> 00:02:52,206 is eating? 133 00:02:52,297 --> 00:02:53,797 That's who I don't want to be. 134 00:02:53,882 --> 00:02:54,002 Survival of the fittest. 135 00:02:54,000 --> 00:02:56,680 Survival of the fittest. 136 00:02:56,759 --> 00:02:57,259 Okay, you know what? 137 00:02:57,343 --> 00:02:58,223 I should have never agreed 138 00:02:58,303 --> 00:03:00,003 to be on your campaign. 139 00:03:00,000 --> 00:03:00,510 To be on your campaign. 140 00:03:00,597 --> 00:03:01,347 I mean, I'm not even getting 141 00:03:01,431 --> 00:03:04,931 anything out of this. 142 00:03:05,018 --> 00:03:05,518 I'll build you 143 00:03:05,602 --> 00:03:06,002 a compost heap. 144 00:03:06,000 --> 00:03:07,690 A compost heap. 145 00:03:11,816 --> 00:03:11,996 My own compost heap? 146 00:03:12,000 --> 00:03:14,240 My own compost heap? 147 00:03:14,319 --> 00:03:15,989 With earthworms 148 00:03:16,070 --> 00:03:18,000 and bacterial enzymes? 149 00:03:18,000 --> 00:03:18,910 And bacterial enzymes? 150 00:03:18,990 --> 00:03:19,620 Duh, what's a compost heap 151 00:03:19,699 --> 00:03:22,739 without them? 152 00:03:22,827 --> 00:03:23,997 And? 153 00:03:24,000 --> 00:03:24,790 And? 154 00:03:24,871 --> 00:03:25,961 And I'll do your math 155 00:03:26,039 --> 00:03:27,079 homework for a month. 156 00:03:27,165 --> 00:03:28,115 I'm better at math than you. 157 00:03:28,207 --> 00:03:28,787 I'll do your homework 158 00:03:28,875 --> 00:03:29,995 for Chinese mandarin class, 159 00:03:30,000 --> 00:03:30,340 for Chinese mandarin class, 160 00:03:30,418 --> 00:03:31,588 or should I say... 161 00:03:31,669 --> 00:03:35,999 [Speaking mandarin] 162 00:03:36,000 --> 00:03:36,010 [Speaking mandarin] 163 00:03:36,090 --> 00:03:37,430 Okay, fine. 164 00:03:37,508 --> 00:03:38,128 Fine, I'll stay on 165 00:03:38,217 --> 00:03:39,007 your campaign. 166 00:03:39,093 --> 00:03:39,593 But you have to do 167 00:03:39,677 --> 00:03:40,967 everything I say. 168 00:03:41,054 --> 00:03:41,724 Did you send out those tweets 169 00:03:41,804 --> 00:03:42,004 like I told you? 170 00:03:42,000 --> 00:03:43,010 Like I told you? 171 00:03:43,097 --> 00:03:45,177 Sure did. 172 00:03:49,437 --> 00:03:52,267 "You know how I do." 173 00:03:52,357 --> 00:03:53,227 Keenan, that is not 174 00:03:53,316 --> 00:03:53,996 a political platform. 175 00:03:54,000 --> 00:03:54,730 A political platform. 176 00:03:54,817 --> 00:03:55,527 That's not even correct grammar. 177 00:03:55,610 --> 00:03:56,280 Not everybody is as 178 00:03:56,361 --> 00:03:58,741 hoity-toity as you. 179 00:03:58,821 --> 00:04:00,001 I'm reaching the common student. 180 00:04:00,000 --> 00:04:00,990 I'm reaching the common student. 181 00:04:01,074 --> 00:04:02,704 See, I'm relatable. 182 00:04:02,784 --> 00:04:06,004 No, you're an idiot. 183 00:04:06,000 --> 00:04:06,120 No, you're an idiot. 184 00:04:06,204 --> 00:04:07,044 Whatever. 185 00:04:07,121 --> 00:04:09,251 Check out my Facebook blast. 186 00:04:09,332 --> 00:04:11,212 Your status update says, 187 00:04:11,292 --> 00:04:11,632 "you want it. 188 00:04:11,709 --> 00:04:11,999 I got it. 189 00:04:12,000 --> 00:04:12,380 I got it. 190 00:04:12,460 --> 00:04:15,840 Go get it. I'll buy it. 191 00:04:15,922 --> 00:04:17,382 Tell them other broke jokers 192 00:04:17,465 --> 00:04:17,995 be quiet." 193 00:04:18,000 --> 00:04:20,590 Be quiet." 194 00:04:20,677 --> 00:04:22,547 Those are lyrics from t.I. 195 00:04:22,637 --> 00:04:23,297 Relatable. 196 00:04:23,388 --> 00:04:23,998 Idiot. 197 00:04:24,000 --> 00:04:25,470 Idiot. 198 00:04:31,437 --> 00:04:33,107 Oh, hello. 199 00:04:33,189 --> 00:04:33,689 Hi. 200 00:04:33,773 --> 00:04:34,363 Hello. 201 00:04:34,440 --> 00:04:35,270 Aw, we came all the way 202 00:04:35,358 --> 00:04:35,818 to the city for this? 203 00:04:35,900 --> 00:04:36,000 You can't be serious. 204 00:04:36,000 --> 00:04:37,780 You can't be serious. 205 00:04:37,860 --> 00:04:39,990 Come on, loosen up, honey. 206 00:04:40,071 --> 00:04:40,531 This is gonna be fun. 207 00:04:40,613 --> 00:04:42,003 Fun? 208 00:04:42,000 --> 00:04:42,070 Fun? 209 00:04:42,156 --> 00:04:42,866 Yeah, that's what you said 210 00:04:42,949 --> 00:04:43,869 in cabo, when you had the red 211 00:04:43,950 --> 00:04:44,870 wine and you wanted to play 212 00:04:44,951 --> 00:04:46,411 the plumber in the merry widow. 213 00:04:46,494 --> 00:04:47,374 You remember the caulking gun 214 00:04:47,453 --> 00:04:48,003 and the hot caramel? 215 00:04:48,000 --> 00:04:49,120 And the hot caramel? 216 00:04:49,205 --> 00:04:50,205 That was so much fun, Alex. 217 00:04:50,289 --> 00:04:50,789 Yeah, it was so sticky, 218 00:04:50,873 --> 00:04:52,423 you had to shave it out. 219 00:04:52,500 --> 00:04:54,000 I know, but, baby, you were 220 00:04:54,000 --> 00:04:54,170 I know, but, baby, you were 221 00:04:54,252 --> 00:04:55,672 so much more naked. 222 00:04:55,753 --> 00:04:56,423 Oh, my god. 223 00:04:56,504 --> 00:04:57,384 Carla, Alex, 224 00:04:57,463 --> 00:04:58,423 what are you doing here? 225 00:04:58,506 --> 00:04:59,996 Surprise! Hi. 226 00:05:00,000 --> 00:05:00,340 Surprise! Hi. 227 00:05:00,425 --> 00:05:01,835 Oh, god, I heard you talking 228 00:05:01,926 --> 00:05:03,006 about the class, and I just 229 00:05:03,094 --> 00:05:03,724 thought it'd be so much fun. 230 00:05:03,803 --> 00:05:05,013 Oh, it is fun. 231 00:05:05,096 --> 00:05:05,996 And, Alex, ¿que Paso? 232 00:05:06,000 --> 00:05:06,640 And, Alex, ¿que Paso? 233 00:05:06,723 --> 00:05:07,773 You got talked into coming? 234 00:05:07,849 --> 00:05:09,179 Sure did. 235 00:05:09,267 --> 00:05:10,267 Hey, I'm happy to be here. 236 00:05:10,351 --> 00:05:11,101 Yeah. 237 00:05:11,185 --> 00:05:11,805 This is my partner, 238 00:05:11,894 --> 00:05:12,004 Alejandro. 239 00:05:12,000 --> 00:05:12,400 Alejandro. 240 00:05:12,478 --> 00:05:13,398 Oh, hello, hi. 241 00:05:13,479 --> 00:05:14,479 Pleasure to meet you. 242 00:05:14,564 --> 00:05:14,984 Nice to meet you. 243 00:05:15,064 --> 00:05:16,154 [Tango music] 244 00:05:16,232 --> 00:05:18,002 Whoa, hey. 245 00:05:18,000 --> 00:05:18,110 Whoa, hey. 246 00:05:18,192 --> 00:05:18,902 Hey, that music 247 00:05:18,985 --> 00:05:19,855 is kind of infectious. 248 00:05:19,944 --> 00:05:21,454 Go, baby. Go. 249 00:05:21,529 --> 00:05:23,999 Yes, it is infectious, 250 00:05:24,000 --> 00:05:24,070 Yes, it is infectious, 251 00:05:24,157 --> 00:05:25,317 like how your smile infects 252 00:05:25,408 --> 00:05:27,408 every fiber of my being 253 00:05:27,493 --> 00:05:29,043 when I look at you. 254 00:05:29,120 --> 00:05:30,000 Wow. 255 00:05:30,000 --> 00:05:30,660 Wow. 256 00:05:30,747 --> 00:05:31,867 He is very intense. 257 00:05:31,956 --> 00:05:32,866 I know. Don't you love it? 258 00:05:32,957 --> 00:05:34,327 [Laughs] Oh, my, my. 259 00:05:34,417 --> 00:05:35,997 You might want to tone 260 00:05:36,000 --> 00:05:36,002 You might want to tone 261 00:05:36,085 --> 00:05:36,495 that down, rico. 262 00:05:36,586 --> 00:05:36,996 Babe, babe, babe. 263 00:05:37,086 --> 00:05:39,046 What? 264 00:05:39,130 --> 00:05:39,550 Yo, yo, yo. 265 00:05:39,630 --> 00:05:39,800 Oh. 266 00:05:39,881 --> 00:05:41,051 What up, y'all? 267 00:05:41,132 --> 00:05:41,552 I'm Darius, 268 00:05:41,632 --> 00:05:42,002 y'all Latin infusion instructor. 269 00:05:42,000 --> 00:05:43,380 Y'all Latin infusion instructor. 270 00:05:43,468 --> 00:05:45,718 Oh, what up, fea? 271 00:05:45,803 --> 00:05:46,803 Now, look. 272 00:05:46,888 --> 00:05:47,998 I need all my dudes to the left 273 00:05:48,000 --> 00:05:48,720 I need all my dudes to the left 274 00:05:48,806 --> 00:05:50,136 and all my homegirls 275 00:05:50,224 --> 00:05:51,314 to the right. 276 00:05:51,392 --> 00:05:51,682 A'ight? 277 00:05:51,768 --> 00:05:52,348 A'ight. 278 00:05:52,435 --> 00:05:53,995 A'ight. 279 00:05:54,000 --> 00:05:54,400 A'ight. 280 00:05:54,479 --> 00:05:55,439 Well, now, he does not 281 00:05:55,521 --> 00:05:56,311 look like your average 282 00:05:56,397 --> 00:05:57,687 dance instructor. 283 00:05:57,774 --> 00:05:58,614 Babe, I thought he was gonna be 284 00:05:58,691 --> 00:05:59,281 more flamboyant, 285 00:05:59,358 --> 00:05:59,998 you know, like, maybe tighter 286 00:06:00,000 --> 00:06:01,400 you know, like, maybe tighter 287 00:06:01,486 --> 00:06:02,946 pants and a see-through shirt 288 00:06:03,029 --> 00:06:03,529 or something. 289 00:06:03,613 --> 00:06:04,323 Yeah, this is gonna be fun. 290 00:06:04,405 --> 00:06:05,275 [Laughs] 291 00:06:05,364 --> 00:06:06,004 Here, I'll go talk to him. 292 00:06:06,000 --> 00:06:06,950 Here, I'll go talk to him. 293 00:06:07,033 --> 00:06:07,533 Okay. 294 00:06:07,617 --> 00:06:09,327 I'm just gonna introduce myself. 295 00:06:09,410 --> 00:06:11,750 Hello. Hello, Darius. 296 00:06:11,829 --> 00:06:11,999 Hi, there. 297 00:06:12,000 --> 00:06:12,750 Hi, there. 298 00:06:12,830 --> 00:06:15,290 Hi, I am Dr. Carla Reed. 299 00:06:15,375 --> 00:06:15,785 And I just wanted 300 00:06:15,875 --> 00:06:16,285 to introduce myself. 301 00:06:16,375 --> 00:06:17,995 And this is my husband, Alex. 302 00:06:18,000 --> 00:06:18,750 And this is my husband, Alex. 303 00:06:18,836 --> 00:06:19,416 Hey, I'm a doctor too. 304 00:06:19,504 --> 00:06:21,134 Yes, he is. 305 00:06:21,214 --> 00:06:22,844 And it's his first time in 306 00:06:22,924 --> 00:06:24,004 class, so just go easy on him. 307 00:06:24,000 --> 00:06:24,680 Class, so just go easy on him. 308 00:06:24,759 --> 00:06:28,179 But I, on the other hand, 309 00:06:28,262 --> 00:06:28,892 I took a little... 310 00:06:28,971 --> 00:06:29,511 Choo-choo-choo-choo-pah-ah! 311 00:06:29,597 --> 00:06:29,997 A little tap, you know, and... 312 00:06:30,000 --> 00:06:31,520 A little tap, you know, and... 313 00:06:31,599 --> 00:06:33,519 And I took some jazz 314 00:06:33,601 --> 00:06:34,851 in sixth grade, so... 315 00:06:34,936 --> 00:06:35,686 You know, I'm a little rusty, 316 00:06:35,770 --> 00:06:36,000 just a little bit. 317 00:06:36,000 --> 00:06:36,150 Just a little bit. 318 00:06:36,229 --> 00:06:37,309 But I pick things up 319 00:06:37,396 --> 00:06:38,146 really quickly. 320 00:06:38,231 --> 00:06:39,571 Good for you. 321 00:06:39,649 --> 00:06:41,109 But I'm only doing this because 322 00:06:41,192 --> 00:06:42,002 they said I could put it towards 323 00:06:42,000 --> 00:06:42,110 they said I could put it towards 324 00:06:42,193 --> 00:06:44,533 my community service hours. 325 00:06:44,612 --> 00:06:46,822 Long story. [Laughs] 326 00:06:46,906 --> 00:06:47,996 But please, if you don't mind, 327 00:06:48,000 --> 00:06:48,320 but please, if you don't mind, 328 00:06:48,407 --> 00:06:49,447 homegirls to the right. 329 00:06:49,534 --> 00:06:50,284 Oh, okay. 330 00:06:50,368 --> 00:06:52,408 All right. 331 00:06:52,495 --> 00:06:53,495 The right. 332 00:06:53,579 --> 00:06:53,999 Oh, so... 333 00:06:54,000 --> 00:06:55,330 Oh, so... 334 00:06:55,414 --> 00:06:57,834 The right. 335 00:06:57,917 --> 00:06:59,997 Right over here. I got it. 336 00:07:00,000 --> 00:07:00,880 Right over here. I got it. 337 00:07:00,962 --> 00:07:03,462 Class, I want to introduce 338 00:07:03,548 --> 00:07:05,998 to y'all my prize pupils. 339 00:07:06,000 --> 00:07:06,550 To y'all my prize pupils. 340 00:07:06,634 --> 00:07:07,474 Music! 341 00:07:07,552 --> 00:07:08,682 [Upbeat Latin music] 342 00:07:08,761 --> 00:07:11,761 Gabriella, Alejandro, 343 00:07:11,848 --> 00:07:11,998 show 'em what you got. 344 00:07:12,000 --> 00:07:12,890 Show 'em what you got. 345 00:07:12,974 --> 00:07:15,564 Wow. 346 00:07:15,643 --> 00:07:18,003 Oh, wow. 347 00:07:18,000 --> 00:07:18,440 Oh, wow. 348 00:07:18,521 --> 00:07:19,271 Whoo! 349 00:07:19,355 --> 00:07:19,855 Yeah. 350 00:07:19,939 --> 00:07:21,479 Wow, sexy! 351 00:07:21,566 --> 00:07:23,186 Did y'all see that? 352 00:07:23,276 --> 00:07:23,776 Now, that's what 353 00:07:23,860 --> 00:07:24,000 I'm talking about. 354 00:07:24,000 --> 00:07:24,820 I'm talking about. 355 00:07:24,902 --> 00:07:25,862 That is sexy. 356 00:07:25,945 --> 00:07:26,485 Girl, you move 357 00:07:26,571 --> 00:07:27,571 like a panther. 358 00:07:27,655 --> 00:07:29,405 Get your pounce on, girl. 359 00:07:29,490 --> 00:07:30,000 Both: Rawr! 360 00:07:30,000 --> 00:07:30,530 Both: Rawr! 361 00:07:30,616 --> 00:07:32,576 Now, look, all of y'all. 362 00:07:32,660 --> 00:07:34,250 Basic step on my count. 363 00:07:34,328 --> 00:07:35,998 Five, six, seven, eight. 364 00:07:36,000 --> 00:07:36,290 Five, six, seven, eight. 365 00:07:36,372 --> 00:07:39,172 [Tango music] 366 00:07:39,250 --> 00:07:40,170 Come on. Basic step. 367 00:07:40,251 --> 00:07:42,001 Basic--okay, basic step. 368 00:07:42,000 --> 00:07:43,170 Basic--okay, basic step. 369 00:07:43,254 --> 00:07:45,214 There you go. 370 00:07:45,298 --> 00:07:46,548 Okay. 371 00:07:46,632 --> 00:07:48,002 Darius. [Clears throat] 372 00:07:48,000 --> 00:07:48,630 Darius. [Clears throat] 373 00:07:48,718 --> 00:07:50,798 Darius. 374 00:07:50,887 --> 00:07:51,847 Um, Carla, do you need help? 375 00:07:51,929 --> 00:07:52,599 Because you're supposed to 376 00:07:52,680 --> 00:07:53,600 catch the beat on the one. 377 00:07:53,681 --> 00:07:54,001 Not the two, the one. 378 00:07:54,000 --> 00:07:54,770 Not the two, the one. 379 00:07:54,849 --> 00:07:57,389 Gabby, yeah, i-- 380 00:07:57,476 --> 00:07:59,096 I have rhythm. I'm--i got it. 381 00:07:59,187 --> 00:07:59,687 Oh, okay. 382 00:07:59,770 --> 00:08:00,000 I was just trying to help. 383 00:08:00,000 --> 00:08:00,480 I was just trying to help. 384 00:08:00,563 --> 00:08:01,023 Okay. One and two. 385 00:08:01,105 --> 00:08:01,515 I got it, so, yeah. 386 00:08:01,606 --> 00:08:05,996 Okay. 387 00:08:06,000 --> 00:08:06,860 Okay. 388 00:08:06,944 --> 00:08:07,534 You're off beat. 389 00:08:07,612 --> 00:08:08,532 Oh, I'm off. 390 00:08:08,613 --> 00:08:09,493 Okay, so I'll get on-- 391 00:08:09,572 --> 00:08:11,662 I'll get on it. 392 00:08:16,329 --> 00:08:17,329 Give them all sketch pads 393 00:08:17,413 --> 00:08:18,003 and pencils. 394 00:08:18,000 --> 00:08:19,620 And pencils. 395 00:08:19,707 --> 00:08:20,707 That's a dumb idea, 396 00:08:20,791 --> 00:08:22,381 sketch pads and pencils. 397 00:08:22,460 --> 00:08:23,290 Wait until I see 398 00:08:23,377 --> 00:08:23,997 Gabby tomorrow. 399 00:08:24,000 --> 00:08:24,210 Gabby tomorrow. 400 00:08:24,295 --> 00:08:24,875 Can you believe how 401 00:08:24,962 --> 00:08:26,212 condescending she was to me? 402 00:08:26,297 --> 00:08:27,337 Carla, calm down. 403 00:08:27,423 --> 00:08:28,343 She was only trying to help. 404 00:08:28,424 --> 00:08:29,224 Telling me 405 00:08:29,300 --> 00:08:30,000 how to have rhythm? 406 00:08:30,000 --> 00:08:30,300 How to have rhythm? 407 00:08:30,384 --> 00:08:31,014 What? 408 00:08:31,093 --> 00:08:32,013 Like I can't do what she did. 409 00:08:32,094 --> 00:08:32,604 Really? 410 00:08:32,678 --> 00:08:34,968 So it's, oh, basic step. 411 00:08:41,395 --> 00:08:41,975 I just--I'm too emotional 412 00:08:42,063 --> 00:08:42,653 to focus, but whatever it was, 413 00:08:42,730 --> 00:08:45,480 you know, I can do that. 414 00:08:45,566 --> 00:08:47,996 You are grace defined. 415 00:08:48,000 --> 00:08:48,110 You are grace defined. 416 00:08:48,194 --> 00:08:49,364 You know what? Whatever. 417 00:08:49,445 --> 00:08:52,655 I'm too--good night. 418 00:08:52,740 --> 00:08:53,950 Your mom's a little upset. 419 00:08:54,033 --> 00:08:55,163 Please tell her she can dance. 420 00:08:55,243 --> 00:08:56,373 You can dance, mom. 421 00:08:56,452 --> 00:08:57,082 You're a regular Usher. 422 00:08:57,161 --> 00:09:00,001 Yeah, don't need that! 423 00:09:00,000 --> 00:09:00,250 Yeah, don't need that! 424 00:09:00,331 --> 00:09:02,881 Usher, really? 425 00:09:05,461 --> 00:09:06,001 Okay. 426 00:09:06,000 --> 00:09:06,630 Okay. 427 00:09:06,712 --> 00:09:08,052 Let's go over your official 428 00:09:08,130 --> 00:09:10,130 duties as president. 429 00:09:10,216 --> 00:09:11,586 What's the point? 430 00:09:11,676 --> 00:09:11,996 Come on, Keenan, 431 00:09:12,000 --> 00:09:12,090 Come on, Keenan, 432 00:09:12,176 --> 00:09:13,756 you have to get serious. 433 00:09:13,844 --> 00:09:14,554 You have to know what you're 434 00:09:14,637 --> 00:09:16,257 doing to beat the competition. 435 00:09:16,347 --> 00:09:17,637 Who, Maria twyman? 436 00:09:17,723 --> 00:09:18,003 Only the nerds are gonna vote 437 00:09:18,000 --> 00:09:18,520 only the nerds are gonna vote 438 00:09:18,599 --> 00:09:19,349 for her. 439 00:09:19,433 --> 00:09:20,983 I mean, kaci, haven't you 440 00:09:21,060 --> 00:09:21,980 noticed how happy people are 441 00:09:22,061 --> 00:09:23,691 that I'm running? 442 00:09:23,771 --> 00:09:24,001 Okay, you know what? 443 00:09:24,000 --> 00:09:24,900 Okay, you know what? 444 00:09:24,981 --> 00:09:26,651 You're right. 445 00:09:26,732 --> 00:09:29,742 I'm done, then. 446 00:09:29,819 --> 00:09:29,999 Whatever. 447 00:09:30,000 --> 00:09:33,360 Whatever. 448 00:09:33,447 --> 00:09:33,737 Vote for me. 449 00:09:33,823 --> 00:09:35,573 Vote for me. 450 00:09:35,658 --> 00:09:35,998 Vote for me, please. 451 00:09:36,000 --> 00:09:36,620 Vote for me, please. 452 00:09:36,701 --> 00:09:38,791 Oh, got the button. 453 00:09:42,581 --> 00:09:43,041 All right, vote for me. 454 00:09:43,124 --> 00:09:44,294 All: Vote for Reynolds. 455 00:09:44,375 --> 00:09:45,495 Vote for Reynolds. 456 00:09:45,584 --> 00:09:47,044 Vote for Reynolds. 457 00:09:47,128 --> 00:09:47,998 Vote for Reynolds. 458 00:09:48,000 --> 00:09:48,340 Vote for Reynolds. 459 00:09:48,421 --> 00:09:48,841 Vote for Reynolds. 460 00:09:48,921 --> 00:09:50,721 Vote for Reynolds. 461 00:09:50,798 --> 00:09:51,918 Vote for Reynolds. 462 00:09:52,008 --> 00:09:53,998 Vote for Reynolds. 463 00:09:54,000 --> 00:09:54,970 Vote for Reynolds. 464 00:09:55,052 --> 00:09:55,552 What do you think 465 00:09:55,636 --> 00:09:56,756 you're doing? 466 00:09:56,846 --> 00:09:58,216 Oh, well, you're not serious 467 00:09:58,306 --> 00:09:59,216 about running for president, 468 00:09:59,307 --> 00:09:59,997 Keenan. 469 00:10:00,000 --> 00:10:00,100 Keenan. 470 00:10:00,182 --> 00:10:00,892 I am. 471 00:10:00,975 --> 00:10:01,725 And you said that you didn't 472 00:10:01,809 --> 00:10:02,559 have competition. 473 00:10:02,643 --> 00:10:06,003 Well, now you do. 474 00:10:06,000 --> 00:10:06,810 Well, now you do. 475 00:10:06,897 --> 00:10:07,727 Oh, it's like that? 476 00:10:07,815 --> 00:10:08,935 Yup. 477 00:10:09,025 --> 00:10:11,395 You're going down. 478 00:10:17,616 --> 00:10:17,996 Hey, Carla. 479 00:10:18,000 --> 00:10:18,530 Hey, Carla. 480 00:10:18,617 --> 00:10:20,287 Oh, hello. 481 00:10:20,369 --> 00:10:21,159 Glad to see you're sticking 482 00:10:21,245 --> 00:10:21,655 with it. 483 00:10:21,746 --> 00:10:22,746 Good for you. 484 00:10:22,830 --> 00:10:23,040 Yeah. 485 00:10:23,122 --> 00:10:24,002 Nice dress. 486 00:10:24,000 --> 00:10:24,540 Nice dress. 487 00:10:24,623 --> 00:10:26,293 Thank you. 488 00:10:26,375 --> 00:10:27,285 [Upbeat Latin music] 489 00:10:27,376 --> 00:10:28,746 ♪ ♪ 490 00:10:28,836 --> 00:10:29,666 What was that about? 491 00:10:29,754 --> 00:10:30,004 What was what about? 492 00:10:30,000 --> 00:10:30,630 What was what about? 493 00:10:30,713 --> 00:10:31,593 It is a nice dress. 494 00:10:31,672 --> 00:10:32,672 She was just being supportive. 495 00:10:32,757 --> 00:10:34,127 I don't know about that. 496 00:10:34,216 --> 00:10:35,626 Never mind. Never mind. 497 00:10:35,718 --> 00:10:35,998 Darius is here. Come on. 498 00:10:36,000 --> 00:10:36,220 Darius is here. Come on. 499 00:10:36,302 --> 00:10:38,762 Let's go do something. 500 00:10:44,810 --> 00:10:47,440 Oh, okay. 501 00:10:47,521 --> 00:10:48,001 [Applause] 502 00:10:48,000 --> 00:10:48,360 [Applause] 503 00:10:48,439 --> 00:10:49,979 Not bad. 504 00:10:50,066 --> 00:10:50,606 I see the gazelle has found 505 00:10:50,691 --> 00:10:53,031 his mate. 506 00:10:53,110 --> 00:10:54,000 You two are one 507 00:10:54,000 --> 00:10:54,700 you two are one 508 00:10:54,779 --> 00:10:56,489 in the jungle of dance, dog. 509 00:10:56,572 --> 00:10:57,532 Yes, we are. 510 00:10:57,615 --> 00:10:58,485 Thank you. Thank you. 511 00:10:58,574 --> 00:10:58,994 Thank you very much. 512 00:10:59,075 --> 00:10:59,995 Uh, Darius, 513 00:11:00,000 --> 00:11:01,080 Uh, Darius, 514 00:11:01,160 --> 00:11:02,290 we also have something 515 00:11:02,370 --> 00:11:03,660 that we would like to show you. 516 00:11:03,746 --> 00:11:04,906 Oh, well. 517 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 Darius, excuse us. 518 00:11:06,000 --> 00:11:07,080 Darius, excuse us. 519 00:11:11,379 --> 00:11:11,999 [Tango music] 520 00:11:12,000 --> 00:11:12,300 [Tango music] 521 00:11:12,380 --> 00:11:18,000 ♪ ♪ 522 00:11:18,000 --> 00:11:20,300 ♪ ♪ 523 00:11:20,388 --> 00:11:23,808 [Gasps] Oh. 524 00:11:23,891 --> 00:11:24,001 Oh. 525 00:11:24,000 --> 00:11:27,650 Oh. 526 00:11:27,728 --> 00:11:29,998 [Applause] 527 00:11:30,000 --> 00:11:32,020 [Applause] 528 00:11:32,108 --> 00:11:34,108 That was a deliberate attempt 529 00:11:34,193 --> 00:11:35,613 to undermine my efforts. 530 00:11:35,694 --> 00:11:36,004 Did you see that? 531 00:11:36,000 --> 00:11:36,070 Did you see that? 532 00:11:36,153 --> 00:11:36,823 Well, it wasn't the best 533 00:11:36,904 --> 00:11:37,614 timing. 534 00:11:37,697 --> 00:11:39,777 Okay, yeah, just-- 535 00:11:45,204 --> 00:11:47,084 Those were really nice moves. 536 00:11:47,164 --> 00:11:48,004 You know, if I didn't know 537 00:11:48,000 --> 00:11:48,710 you know, if I didn't know 538 00:11:48,791 --> 00:11:49,751 any better, I would actually 539 00:11:49,834 --> 00:11:50,584 think that you were 540 00:11:50,668 --> 00:11:52,088 competing with us, Gabby. 541 00:11:52,169 --> 00:11:53,999 [Laughs] Competing? 542 00:11:54,000 --> 00:11:54,004 [Laughs] Competing? 543 00:11:54,088 --> 00:11:54,758 Yeah. 544 00:11:54,839 --> 00:11:55,299 Do you actually think 545 00:11:55,381 --> 00:11:56,721 you're competition for me? 546 00:11:56,799 --> 00:11:58,469 Uh...[Sputters] 547 00:11:58,551 --> 00:11:59,681 I mean, given some time, 548 00:11:59,760 --> 00:12:00,000 I could be. 549 00:12:00,000 --> 00:12:01,350 I could be. 550 00:12:01,429 --> 00:12:01,799 Come on, Carla. 551 00:12:01,887 --> 00:12:03,427 Don't be ridiculous. 552 00:12:03,514 --> 00:12:04,354 Oh, I'm not being ridiculous. 553 00:12:04,432 --> 00:12:05,022 Wait. Wait. Wait. Wait. 554 00:12:05,099 --> 00:12:05,929 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 555 00:12:06,016 --> 00:12:07,346 Hold on. 556 00:12:07,435 --> 00:12:08,555 In my class, 557 00:12:08,644 --> 00:12:10,234 when we have a dispute, 558 00:12:10,312 --> 00:12:12,002 we take it to the dance floor. 559 00:12:12,000 --> 00:12:12,690 We take it to the dance floor. 560 00:12:12,773 --> 00:12:13,023 [Clapping] 561 00:12:13,107 --> 00:12:17,897 Dance, yo. 562 00:12:17,987 --> 00:12:17,997 [Latin music] 563 00:12:18,000 --> 00:12:19,110 [Latin music] 564 00:12:19,196 --> 00:12:19,816 Baby, come on. 565 00:12:19,905 --> 00:12:21,615 I see what Darius is saying, 566 00:12:21,699 --> 00:12:22,199 and we can do that. 567 00:12:22,283 --> 00:12:22,783 We got this. 568 00:12:22,867 --> 00:12:23,197 We got this. 569 00:12:23,284 --> 00:12:24,004 Come on, baby. 570 00:12:24,000 --> 00:12:24,490 Come on, baby. 571 00:12:24,577 --> 00:12:26,077 Okay, wait--um... 572 00:12:26,162 --> 00:12:26,662 [Clears throat] 573 00:12:26,745 --> 00:12:27,745 Wow, that's-- 574 00:12:27,830 --> 00:12:29,580 well, why don't you go first? 575 00:12:29,665 --> 00:12:29,995 Observe... 576 00:12:30,000 --> 00:12:31,380 Observe... 577 00:12:31,459 --> 00:12:32,669 As we throw our manes. 578 00:12:32,751 --> 00:12:34,461 Okay, just for the record, 579 00:12:34,545 --> 00:12:35,995 panthers don't have manes. 580 00:12:36,000 --> 00:12:36,880 Panthers don't have manes. 581 00:12:40,092 --> 00:12:41,012 [Tango music] 582 00:12:41,093 --> 00:12:42,003 ♪ ♪ 583 00:12:42,000 --> 00:12:43,300 ♪ ♪ 584 00:12:43,387 --> 00:12:46,097 Well, i-- 585 00:12:46,182 --> 00:12:47,432 up she goes. 586 00:12:47,516 --> 00:12:47,996 Whoa, wrap it around. 587 00:12:48,000 --> 00:12:50,770 Whoa, wrap it around. 588 00:12:50,853 --> 00:12:52,353 Oh, beautiful. 589 00:12:52,438 --> 00:12:52,858 That's beautiful. 590 00:12:52,938 --> 00:12:53,998 [Applause] 591 00:12:54,000 --> 00:12:55,440 [Applause] 592 00:12:55,524 --> 00:12:56,034 That's what 593 00:12:56,108 --> 00:12:57,568 I'm talking about. 594 00:12:57,651 --> 00:13:00,001 Gazelles, show us what you got. 595 00:13:00,000 --> 00:13:00,450 Gazelles, show us what you got. 596 00:13:00,529 --> 00:13:01,449 Uh, babe, 597 00:13:01,530 --> 00:13:02,110 under any other circumstance, 598 00:13:02,198 --> 00:13:03,948 I would concede that Gabriella 599 00:13:04,033 --> 00:13:04,873 is the better dancer, 600 00:13:04,950 --> 00:13:06,000 but I got your back, okay? 601 00:13:06,000 --> 00:13:06,540 But I got your back, okay? 602 00:13:06,619 --> 00:13:07,409 Just remember, 603 00:13:07,495 --> 00:13:08,405 I know your moves. 604 00:13:08,496 --> 00:13:09,156 You don't have to impress me. 605 00:13:09,246 --> 00:13:11,036 And just please 606 00:13:11,123 --> 00:13:12,003 don't step on my feet. 607 00:13:12,000 --> 00:13:12,040 Don't step on my feet. 608 00:13:12,124 --> 00:13:14,214 Okay. 609 00:13:17,505 --> 00:13:17,995 Don't do that. 610 00:13:18,000 --> 00:13:20,510 Don't do that. 611 00:13:20,591 --> 00:13:23,221 Let's do this. 612 00:13:23,302 --> 00:13:24,002 [Funky tango music] 613 00:13:24,000 --> 00:13:24,220 [Funky tango music] 614 00:13:24,303 --> 00:13:30,003 ♪ ♪ 615 00:13:30,000 --> 00:13:32,390 ♪ ♪ 616 00:13:44,949 --> 00:13:47,999 [Applause] 617 00:13:48,000 --> 00:13:48,040 [Applause] 618 00:13:56,043 --> 00:13:57,213 Oh. 619 00:13:57,294 --> 00:13:58,594 Oh, my. Okay. 620 00:13:58,671 --> 00:14:00,001 What--oh. 621 00:14:00,000 --> 00:14:00,760 What--oh. 622 00:14:06,053 --> 00:14:08,313 Very pretty. 623 00:14:08,389 --> 00:14:09,219 We got this. 624 00:14:09,306 --> 00:14:11,996 Okay, okay. 625 00:14:12,000 --> 00:14:12,390 Okay, okay. 626 00:14:18,274 --> 00:14:19,194 [Hail to the chief playing] 627 00:14:19,275 --> 00:14:21,935 ♪ ♪ 628 00:14:22,027 --> 00:14:23,997 Nervous? 629 00:14:24,000 --> 00:14:24,570 Nervous? 630 00:14:24,655 --> 00:14:25,315 Nope. 631 00:14:25,406 --> 00:14:26,366 Okay, the time to debate 632 00:14:26,448 --> 00:14:27,908 is onstage. 633 00:14:27,992 --> 00:14:28,912 We are onstage. 634 00:14:28,993 --> 00:14:30,003 Oh, gosh, sarcasm: 635 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Oh, gosh, sarcasm: 636 00:14:31,078 --> 00:14:35,498 The refuge of the ill-prepared. 637 00:14:35,583 --> 00:14:36,003 Oh, good looking out. 638 00:14:36,000 --> 00:14:36,500 Oh, good looking out. 639 00:14:36,584 --> 00:14:37,884 Take those to Dr. Cody's office. 640 00:14:37,960 --> 00:14:39,840 What was that about? 641 00:14:39,920 --> 00:14:40,670 Oh, I started 642 00:14:40,754 --> 00:14:41,174 a literacy program. 643 00:14:41,255 --> 00:14:41,995 But you don't even 644 00:14:42,000 --> 00:14:42,510 But you don't even 645 00:14:42,590 --> 00:14:43,590 like to read. 646 00:14:43,674 --> 00:14:44,634 Exactly, which is why 647 00:14:44,717 --> 00:14:45,547 I submitted a proposal 648 00:14:45,634 --> 00:14:46,054 to Dr. Cody to make 649 00:14:46,135 --> 00:14:47,885 reading funner. 650 00:14:47,970 --> 00:14:48,000 You mean more fun. 651 00:14:48,000 --> 00:14:49,850 You mean more fun. 652 00:14:49,930 --> 00:14:54,000 Still got to be relatable. 653 00:14:54,000 --> 00:14:54,310 Still got to be relatable. 654 00:14:54,393 --> 00:14:55,523 Well, students, it's time 655 00:14:55,603 --> 00:14:57,903 to introduce your candidates. 656 00:14:57,980 --> 00:14:59,020 Kaci Reynolds. 657 00:14:59,106 --> 00:14:59,996 [Cheers and applause] 658 00:15:00,000 --> 00:15:04,320 [Cheers and applause] 659 00:15:04,403 --> 00:15:06,003 Next, we have Keenan Reynolds. 660 00:15:06,000 --> 00:15:06,780 Next, we have Keenan Reynolds. 661 00:15:06,864 --> 00:15:11,084 [Cheers and applause] 662 00:15:11,160 --> 00:15:12,000 And finally, Maria twyman. 663 00:15:12,000 --> 00:15:14,040 And finally, Maria twyman. 664 00:15:14,121 --> 00:15:16,871 [Cheers and applause] 665 00:15:16,957 --> 00:15:17,877 All right, the first question 666 00:15:17,958 --> 00:15:17,998 on the docket goes to... 667 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 On the docket goes to... 668 00:15:19,084 --> 00:15:20,884 Keenan Reynolds. 669 00:15:20,961 --> 00:15:21,961 Keenan, what do you think 670 00:15:22,046 --> 00:15:22,876 is the most important thing you 671 00:15:22,963 --> 00:15:24,003 can do for the freshman class? 672 00:15:24,000 --> 00:15:25,920 Can do for the freshman class? 673 00:15:26,008 --> 00:15:27,338 Well, I'd like to implement 674 00:15:27,426 --> 00:15:28,006 a volunteer senior-freshman 675 00:15:28,093 --> 00:15:30,003 mentoring program where 676 00:15:30,000 --> 00:15:30,300 mentoring program where 677 00:15:30,387 --> 00:15:30,927 upperclassmen tutor freshmen 678 00:15:31,013 --> 00:15:33,563 both academically and socially. 679 00:15:33,641 --> 00:15:34,181 That way, seniors can get 680 00:15:34,266 --> 00:15:34,846 volunteer credit for their 681 00:15:34,933 --> 00:15:35,933 college applications, 682 00:15:36,018 --> 00:15:36,848 and freshmen can start making 683 00:15:36,935 --> 00:15:38,975 friends in high places. 684 00:15:39,063 --> 00:15:42,003 [Applause] 685 00:15:42,000 --> 00:15:43,280 [Applause] 686 00:15:43,359 --> 00:15:44,609 Impressive. 687 00:15:44,693 --> 00:15:46,323 Now, kaci. 688 00:15:46,403 --> 00:15:47,913 Well, the most important 689 00:15:47,988 --> 00:15:47,998 thing I can do for the freshman 690 00:15:48,000 --> 00:15:49,110 thing I can do for the freshman 691 00:15:49,198 --> 00:15:50,028 class is to concede this 692 00:15:50,115 --> 00:15:53,995 election to my brother, Keenan. 693 00:15:54,000 --> 00:15:54,750 Election to my brother, Keenan. 694 00:15:54,828 --> 00:15:57,918 I think my brother gets it now. 695 00:15:57,998 --> 00:15:58,578 And I think we couldn't do 696 00:15:58,666 --> 00:15:59,996 better than to vote him in. 697 00:16:00,000 --> 00:16:01,210 Better than to vote him in. 698 00:16:01,293 --> 00:16:04,383 [Applause] 699 00:16:04,963 --> 00:16:06,003 Sorry, Maria. 700 00:16:06,000 --> 00:16:07,090 Sorry, Maria. 701 00:16:07,174 --> 00:16:09,474 A selfless act in the attempt 702 00:16:09,551 --> 00:16:11,601 to not split the vote. 703 00:16:11,679 --> 00:16:11,999 How liberal. 704 00:16:12,000 --> 00:16:14,970 How liberal. 705 00:16:15,057 --> 00:16:16,227 Well, Maria, what is 706 00:16:16,308 --> 00:16:17,018 your most important task 707 00:16:17,101 --> 00:16:18,001 as freshman class president? 708 00:16:18,000 --> 00:16:19,770 As freshman class president? 709 00:16:19,853 --> 00:16:20,813 Well, as freshman class 710 00:16:20,896 --> 00:16:22,476 president, I want to ensure that 711 00:16:22,564 --> 00:16:23,074 the students have a voice. 712 00:16:23,148 --> 00:16:23,998 Because without a voice, 713 00:16:24,000 --> 00:16:25,190 because without a voice, 714 00:16:25,275 --> 00:16:27,355 we're just silent freshmen. 715 00:16:27,444 --> 00:16:28,284 Why be silent 716 00:16:28,362 --> 00:16:29,912 when you have a voice? 717 00:16:29,988 --> 00:16:29,998 I want to be that voice. 718 00:16:30,000 --> 00:16:33,740 I want to be that voice. 719 00:16:33,826 --> 00:16:35,996 [Applause] 720 00:16:36,000 --> 00:16:37,410 [Applause] 721 00:16:37,496 --> 00:16:37,956 My opponent Keenan here 722 00:16:38,038 --> 00:16:40,208 believes that we should have... 723 00:16:40,290 --> 00:16:41,170 The school should provide 724 00:16:41,250 --> 00:16:42,000 bigger lockers for us 725 00:16:42,000 --> 00:16:42,290 bigger lockers for us 726 00:16:42,376 --> 00:16:43,126 popular kids... 727 00:16:43,210 --> 00:16:44,670 To stuff the ones who try 728 00:16:44,753 --> 00:16:47,593 to be successful in them... 729 00:16:47,673 --> 00:16:48,003 And we can bring our iPads... 730 00:16:48,000 --> 00:16:48,550 And we can bring our iPads... 731 00:16:48,632 --> 00:16:49,172 Now, does that sound 732 00:16:49,258 --> 00:16:50,968 like a good idea to you? 733 00:16:51,051 --> 00:16:54,001 Because I don't think so. 734 00:16:54,000 --> 00:16:54,640 Because I don't think so. 735 00:16:57,641 --> 00:16:58,351 Your new class 736 00:16:58,434 --> 00:17:00,004 president is... 737 00:17:00,000 --> 00:17:00,850 President is... 738 00:17:00,936 --> 00:17:02,096 Keenan Reynolds. 739 00:17:02,187 --> 00:17:05,897 [Applause] 740 00:17:05,983 --> 00:17:06,003 I demand a recount. 741 00:17:06,000 --> 00:17:08,860 I demand a recount. 742 00:17:08,944 --> 00:17:09,704 That's what I was gonna say 743 00:17:09,778 --> 00:17:11,068 in case I lost. 744 00:17:11,155 --> 00:17:11,995 The only person that could 745 00:17:12,000 --> 00:17:12,070 The only person that could 746 00:17:12,156 --> 00:17:14,116 have beat you is yourself. 747 00:17:14,199 --> 00:17:15,739 I mean, that's why 748 00:17:15,826 --> 00:17:17,746 I got into this race. 749 00:17:17,828 --> 00:17:17,998 If you're going to be president, 750 00:17:18,000 --> 00:17:18,660 if you're going to be president, 751 00:17:18,746 --> 00:17:19,406 I at least wanted you to be 752 00:17:19,496 --> 00:17:20,456 a good one. 753 00:17:20,539 --> 00:17:20,999 You know what, sis? 754 00:17:21,081 --> 00:17:23,171 Thank you. 755 00:17:28,547 --> 00:17:29,337 Oh, honey, 756 00:17:29,423 --> 00:17:30,003 you are so good to me. 757 00:17:30,000 --> 00:17:30,010 You are so good to me. 758 00:17:30,090 --> 00:17:32,430 Well, no dance class tonight. 759 00:17:32,509 --> 00:17:33,179 I figured you're due 760 00:17:33,260 --> 00:17:34,010 for a massage. 761 00:17:34,094 --> 00:17:35,304 Mm-hmm. 762 00:17:35,387 --> 00:17:35,997 [Doorbell rings] 763 00:17:36,000 --> 00:17:36,810 [Doorbell rings] 764 00:17:36,889 --> 00:17:38,139 Oh, I'll get that. 765 00:17:38,223 --> 00:17:38,433 Okay. 766 00:17:38,515 --> 00:17:39,175 I'll be right back. 767 00:17:39,266 --> 00:17:41,186 Don't be long. 768 00:17:41,268 --> 00:17:41,558 Drink up. 769 00:17:41,643 --> 00:17:42,003 Drinking. 770 00:17:42,000 --> 00:17:43,270 Drinking. 771 00:17:49,777 --> 00:17:50,857 Ah, it appears 772 00:17:50,944 --> 00:17:53,824 that you have a visitor. 773 00:17:53,906 --> 00:17:53,996 Well, I called Gabby over 774 00:17:54,000 --> 00:17:55,450 well, I called Gabby over 775 00:17:55,532 --> 00:17:57,832 because I think you two need to 776 00:17:57,910 --> 00:17:59,620 sit down and get to the bottom 777 00:17:59,703 --> 00:18:00,003 of whatever it is 778 00:18:00,000 --> 00:18:00,330 of whatever it is 779 00:18:00,412 --> 00:18:01,542 that's going on between you. 780 00:18:01,622 --> 00:18:02,292 Why would you do that? 781 00:18:02,372 --> 00:18:03,082 Because you guys have been 782 00:18:03,165 --> 00:18:04,535 friends forever. 783 00:18:04,625 --> 00:18:05,995 And you need to work this out. 784 00:18:06,000 --> 00:18:06,710 And you need to work this out. 785 00:18:06,794 --> 00:18:08,964 Please. 786 00:18:09,046 --> 00:18:09,756 Oh, babe, 787 00:18:09,838 --> 00:18:10,918 you forgot your wine. 788 00:18:11,006 --> 00:18:11,996 No, I didn't. 789 00:18:12,000 --> 00:18:12,090 No, I didn't. 790 00:18:16,303 --> 00:18:17,103 Well, I guess this is 791 00:18:17,179 --> 00:18:17,999 for you, Gabby. 792 00:18:18,000 --> 00:18:18,720 For you, Gabby. 793 00:18:18,806 --> 00:18:19,346 Thank you. 794 00:18:19,431 --> 00:18:22,021 Mm-hmm. 795 00:18:22,100 --> 00:18:23,940 Okay, what is going on with us? 796 00:18:24,019 --> 00:18:24,559 Okay, I don't know. 797 00:18:24,645 --> 00:18:26,185 You tell me. 798 00:18:26,271 --> 00:18:28,481 Well, honestly, 799 00:18:28,565 --> 00:18:29,995 I felt slighted in that class. 800 00:18:30,000 --> 00:18:31,740 I felt slighted in that class. 801 00:18:31,819 --> 00:18:33,609 You felt slighted? How? 802 00:18:33,695 --> 00:18:34,905 Well, you saying that I was 803 00:18:34,988 --> 00:18:35,998 off beat and then trying to 804 00:18:36,000 --> 00:18:36,450 off beat and then trying to 805 00:18:36,532 --> 00:18:37,742 tell me how to keep rhythm. 806 00:18:37,825 --> 00:18:38,735 Okay, come on, Carla. 807 00:18:38,826 --> 00:18:39,786 I was trying to help you. 808 00:18:39,868 --> 00:18:40,368 Mm-hmm. 809 00:18:40,452 --> 00:18:41,162 Okay, and if you want to talk 810 00:18:41,245 --> 00:18:41,995 about being slighted, how about, 811 00:18:42,000 --> 00:18:42,700 about being slighted, how about, 812 00:18:42,788 --> 00:18:44,078 "I could be as good as you 813 00:18:44,164 --> 00:18:45,374 given time." 814 00:18:45,457 --> 00:18:47,287 Oh, yeah. 815 00:18:47,376 --> 00:18:47,996 Soon as I said that, 816 00:18:48,000 --> 00:18:48,130 soon as I said that, 817 00:18:48,210 --> 00:18:49,800 I knew I was wrong. 818 00:18:49,878 --> 00:18:51,298 But, I mean, my ego was bruised. 819 00:18:51,380 --> 00:18:51,590 It was. 820 00:18:51,672 --> 00:18:53,012 And you know how I get. 821 00:18:53,090 --> 00:18:53,670 Okay, okay. 822 00:18:53,757 --> 00:18:53,997 But, Carla, that's not even 823 00:18:54,000 --> 00:18:54,550 but, Carla, that's not even 824 00:18:54,633 --> 00:18:57,013 the point. 825 00:18:57,094 --> 00:18:57,974 [Sighs] You know what? 826 00:18:58,053 --> 00:18:59,183 I spend my entire day 827 00:18:59,263 --> 00:19:00,003 making other people feel good. 828 00:19:00,000 --> 00:19:00,220 Making other people feel good. 829 00:19:00,305 --> 00:19:02,345 And don't get me wrong. 830 00:19:02,432 --> 00:19:03,772 I love what I do. 831 00:19:03,851 --> 00:19:05,441 But I still need my time, Carla. 832 00:19:05,519 --> 00:19:05,999 This class was my safe haven. 833 00:19:06,000 --> 00:19:06,940 This class was my safe haven. 834 00:19:07,020 --> 00:19:09,060 It's where I go to feel good. 835 00:19:09,147 --> 00:19:11,997 [Sighs] Let's face it. 836 00:19:12,000 --> 00:19:12,190 [Sighs] Let's face it. 837 00:19:12,276 --> 00:19:12,726 Everybody in that class 838 00:19:12,818 --> 00:19:14,648 looks up to me. 839 00:19:14,736 --> 00:19:15,396 I could never be 840 00:19:15,487 --> 00:19:17,607 as good as you. 841 00:19:17,698 --> 00:19:17,998 I mean, you came to New York 842 00:19:18,000 --> 00:19:19,030 I mean, you came to New York 843 00:19:19,116 --> 00:19:19,656 to be a professional dancer. 844 00:19:19,741 --> 00:19:20,241 I remember. 845 00:19:20,325 --> 00:19:22,155 I remember all those auditions 846 00:19:22,244 --> 00:19:24,004 that you went to and the endless 847 00:19:24,000 --> 00:19:24,790 that you went to and the endless 848 00:19:24,872 --> 00:19:26,082 hours of rehearsal. 849 00:19:26,164 --> 00:19:28,084 I mean, god, I used to think 850 00:19:28,166 --> 00:19:29,996 to myself, "how does she do it?" 851 00:19:30,000 --> 00:19:30,090 To myself, "how does she do it?" 852 00:19:30,168 --> 00:19:32,548 Yeah. 853 00:19:32,629 --> 00:19:33,259 I remember you trying 854 00:19:33,338 --> 00:19:34,258 to raise two babies. 855 00:19:34,339 --> 00:19:35,839 Oh. 856 00:19:35,924 --> 00:19:36,004 Staying up studying 857 00:19:36,000 --> 00:19:36,840 Staying up studying 858 00:19:36,925 --> 00:19:37,925 after putting them to bed? 859 00:19:38,010 --> 00:19:38,680 Oh. 860 00:19:38,760 --> 00:19:39,430 I remember thinking to 861 00:19:39,511 --> 00:19:40,141 myself, "how could she do that?" 862 00:19:40,220 --> 00:19:42,000 Wow. 863 00:19:42,000 --> 00:19:42,850 Wow. 864 00:19:42,931 --> 00:19:44,221 We were so young. 865 00:19:44,308 --> 00:19:46,138 Hmm, speak for yourself. 866 00:19:46,226 --> 00:19:47,726 I'm still young. 867 00:19:47,811 --> 00:19:48,001 I'm still young too. 868 00:19:48,000 --> 00:19:49,100 I'm still young too. 869 00:19:49,187 --> 00:19:50,187 I am. 870 00:19:50,272 --> 00:19:52,362 [Both chuckling] 871 00:19:54,610 --> 00:19:56,780 Ohhh. 872 00:19:56,862 --> 00:19:57,862 [Sighs] 873 00:19:57,946 --> 00:19:58,446 How's that feel? 874 00:19:58,530 --> 00:20:00,000 Oh, yeah. 875 00:20:00,000 --> 00:20:01,070 Oh, yeah. 876 00:20:01,158 --> 00:20:02,778 Oh--oh, a little to the left. 877 00:20:02,868 --> 00:20:04,788 [Gasps] Oh, yes. 878 00:20:04,870 --> 00:20:06,000 Yes, that's so good. 879 00:20:06,000 --> 00:20:06,120 Yes, that's so good. 880 00:20:06,204 --> 00:20:06,414 [Laughs] 881 00:20:06,496 --> 00:20:08,166 I have got to learn 882 00:20:08,248 --> 00:20:10,078 how to do that. 883 00:20:10,167 --> 00:20:10,667 Alex, come here. 884 00:20:10,751 --> 00:20:11,381 Look at this. 885 00:20:11,460 --> 00:20:12,000 You see this right here? 886 00:20:12,000 --> 00:20:12,420 You see this right here? 887 00:20:12,502 --> 00:20:12,712 Here? 888 00:20:12,794 --> 00:20:14,094 That's one of the eight 889 00:20:14,171 --> 00:20:14,631 extraordinary meridians. 890 00:20:14,713 --> 00:20:15,843 Oh, okay. 891 00:20:15,923 --> 00:20:16,423 So you just press 892 00:20:16,506 --> 00:20:16,796 right there... 893 00:20:16,882 --> 00:20:18,002 Ohhhh. 894 00:20:18,000 --> 00:20:18,380 Ohhhh. 895 00:20:18,467 --> 00:20:19,757 And it releases yuan chi, 896 00:20:19,843 --> 00:20:20,393 which will help her body 897 00:20:20,469 --> 00:20:21,469 heal faster. 898 00:20:21,553 --> 00:20:22,603 Oh. Oh. 899 00:20:22,679 --> 00:20:23,999 Ohhhh. Ohhhhhhh. 900 00:20:24,000 --> 00:20:26,270 Ohhhh. Ohhhhhhh. 901 00:20:26,350 --> 00:20:30,000 I think you need to leave. 902 00:20:30,000 --> 00:20:31,520 I think you need to leave. 903 00:20:31,605 --> 00:20:33,515 Ohhh. Oh, no. 904 00:20:33,607 --> 00:20:35,437 No, for real, you need to go. 905 00:20:35,487 --> 00:20:40,037 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.