All language subtitles for No.Man.of.God.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,716 --> 00:00:35,452 At that Florida department of corrections facility 2 00:00:35,485 --> 00:00:36,553 in stark, Florida, 3 00:00:36,586 --> 00:00:38,321 the signal has now come 4 00:00:38,355 --> 00:00:40,724 shortly after 7:00 this morning, 5 00:00:40,758 --> 00:00:42,059 eastern time. 6 00:00:42,093 --> 00:00:44,327 The signal came from the witness window 7 00:00:44,361 --> 00:00:46,396 at the facility there that Ted Bundy, 8 00:00:46,429 --> 00:00:48,800 convicted killer of a 12-year-old girl, 9 00:00:48,833 --> 00:00:51,035 rape and murder of her in 1978, 10 00:00:51,068 --> 00:00:53,004 had died in the electric chair. 11 00:00:53,037 --> 00:00:56,808 Many of those outside the prison who had maintained a vigil 12 00:00:56,841 --> 00:00:58,341 broke into cheers 13 00:00:58,375 --> 00:01:00,677 following the signal that Bundy was dead. 14 00:01:00,710 --> 00:01:02,046 After exhausting 15 00:01:02,079 --> 00:01:03,781 a series of appeals that lasted 10 years, 16 00:01:03,815 --> 00:01:05,582 Ted Bundy is dead. 17 00:03:05,970 --> 00:03:07,838 If it was... 18 00:03:07,872 --> 00:03:10,241 Something I could use, I would use it. 19 00:03:10,274 --> 00:03:13,010 I would learn their routine... 20 00:03:13,044 --> 00:03:14,912 When they got home from work, 21 00:03:14,946 --> 00:03:16,814 how often they went out to dinner, 22 00:03:16,847 --> 00:03:20,084 how often they ordered takeout. 23 00:03:20,117 --> 00:03:23,854 If they had a boyfriend, when would he stop by? 24 00:03:23,888 --> 00:03:27,624 Did she have a dog? Did it bark? 25 00:03:27,657 --> 00:03:30,593 Those are the things I would learn. 26 00:03:30,627 --> 00:03:32,830 Then on the night of the full moon, 27 00:03:32,863 --> 00:03:34,731 I would make my approach. 28 00:03:34,765 --> 00:03:36,267 The full moon is key. 29 00:03:36,300 --> 00:03:38,702 You show a woman a badge at night, 30 00:03:38,735 --> 00:03:40,271 know some real details about her, 31 00:03:40,304 --> 00:03:42,239 she'll follow you right to your car. 32 00:03:42,273 --> 00:03:44,607 That's where I would hit her over the head with a tire iron 33 00:03:44,641 --> 00:03:47,711 hidden in the bumper behind the wheel well. 34 00:03:47,744 --> 00:03:49,947 Once she was out, I would drive her out 35 00:03:49,981 --> 00:03:52,883 to a spot I'd picked out weeks before, 36 00:03:52,917 --> 00:03:56,053 secluded, wooded, no traffic, 37 00:03:56,087 --> 00:03:58,655 where no one would see my car. 38 00:04:42,233 --> 00:04:44,634 That's what I would do, if I did it. 39 00:04:44,667 --> 00:04:46,703 But I didn't. 40 00:04:46,736 --> 00:04:49,106 I'm innocent of the crimes for which I've been convicted, 41 00:04:49,140 --> 00:04:52,209 as well as those I'm suspected of. 42 00:04:52,243 --> 00:04:55,146 I'm an innocent man. 43 00:05:11,661 --> 00:05:14,731 I was at Roger's right before Korea 44 00:05:14,765 --> 00:05:16,100 with my first wife. 45 00:05:16,133 --> 00:05:18,869 It wasn't my wife. They buried the pig. 46 00:05:18,903 --> 00:05:22,306 Glad to hear that. We're all here. 47 00:05:22,339 --> 00:05:24,375 And as you all know, 48 00:05:24,408 --> 00:05:26,743 no good deed goes unpunished. 49 00:05:26,777 --> 00:05:29,313 You guys did such a fine job 50 00:05:29,346 --> 00:05:32,083 with the first 36 research interviews. 51 00:05:32,116 --> 00:05:34,318 The deputy director wants another 36. 52 00:05:34,351 --> 00:05:36,153 - Oh, so generous. - So... 53 00:05:36,187 --> 00:05:37,888 We're gonna expand our list 54 00:05:37,922 --> 00:05:41,859 to include serial rapists, child molesters, 55 00:05:41,892 --> 00:05:43,894 and any of the serial murders 56 00:05:43,928 --> 00:05:45,763 we didn't get to the first time around. 57 00:05:45,796 --> 00:05:48,165 So, we put together a tentative wish list. 58 00:05:48,199 --> 00:05:51,869 You guys all know the drill. You volunteer or be volunteered. 59 00:05:51,902 --> 00:05:54,805 First up is berkowitz. Myers. 60 00:05:54,839 --> 00:05:56,706 I got friends on the staff up in attica. 61 00:05:56,739 --> 00:05:58,242 - I'll take a run at him. - Take it. 62 00:05:58,275 --> 00:05:59,977 Sounds good. Bittaker. 63 00:06:00,010 --> 00:06:02,745 I'll take bittaker. Worked the guy before. 64 00:06:02,780 --> 00:06:04,281 You got some family in California, 65 00:06:04,315 --> 00:06:05,883 - don't you? - Yeah, Cali boy. 66 00:06:05,916 --> 00:06:07,818 I saw your hand shoot up there really quick. 67 00:06:07,852 --> 00:06:11,422 You j... you just want to go to California. Alright. 68 00:06:11,455 --> 00:06:12,990 - Got your number, bud. - Alright. 69 00:06:13,023 --> 00:06:15,759 Hold on here. Bundy. 70 00:06:15,793 --> 00:06:16,961 No one's taking that. 71 00:06:16,994 --> 00:06:18,863 - No. - Anyone. 72 00:06:18,896 --> 00:06:21,165 No way. 73 00:06:21,198 --> 00:06:24,435 Yeah, I'll take him. 74 00:06:24,468 --> 00:06:27,238 Don't waste your time, bro. He won't talk to you. 75 00:06:27,271 --> 00:06:29,206 He hates feds. He won't talk to any of us. 76 00:06:29,240 --> 00:06:31,008 I can always give it a shot. 77 00:06:31,041 --> 00:06:33,253 - Yeah, give it a shot. - I've been fortunate in the past 78 00:06:33,277 --> 00:06:36,113 with developing informants that nobody thought would talk. 79 00:06:36,147 --> 00:06:38,082 We're all familiar with your record. 80 00:06:38,115 --> 00:06:40,384 So why don't you meet with me after the meeting, 81 00:06:40,417 --> 00:06:41,986 and we'll discuss this, okay? 82 00:06:42,019 --> 00:06:43,020 Yes, sir. 83 00:06:44,288 --> 00:06:46,689 Look, Roger, I don't want to buck. 84 00:06:46,723 --> 00:06:48,092 I'm the new guy here. 85 00:06:48,125 --> 00:06:49,827 I don't want to step on anyone's toes. 86 00:06:49,860 --> 00:06:51,362 He's not gonna confess to anything, 87 00:06:51,395 --> 00:06:53,430 but even the simplest thing, it might slip through. 88 00:06:53,464 --> 00:06:55,866 Look, there are families out there looking for answers, 89 00:06:55,900 --> 00:06:57,935 and if we can provide closure for just one, 90 00:06:57,968 --> 00:07:00,037 it'll be worthwhile. 91 00:07:00,070 --> 00:07:01,372 Alright. 92 00:07:01,405 --> 00:07:03,274 I'll have them pull the files for you. 93 00:07:03,307 --> 00:07:05,342 Oh, um... 94 00:07:05,376 --> 00:07:07,244 Just the biography, 95 00:07:07,278 --> 00:07:09,380 not the crime scene photos. 96 00:07:23,394 --> 00:07:24,395 Hagmaier. 97 00:07:24,428 --> 00:07:25,496 Hey, bill. It's will. 98 00:07:25,529 --> 00:07:27,131 I reached out to the warden 99 00:07:27,164 --> 00:07:28,731 about getting you into that interview. 100 00:07:28,766 --> 00:07:30,143 - Did you talk to him? - Yeah, I did. 101 00:07:30,167 --> 00:07:32,036 Bundy wants you to write him a letter. 102 00:07:32,069 --> 00:07:33,404 Write him a what?! 103 00:07:33,437 --> 00:07:36,006 A letter. Who knows with this guy. 104 00:07:36,040 --> 00:07:37,250 Can you get it done by tomorrow? 105 00:07:37,274 --> 00:07:38,976 Yeah, sure. 106 00:07:39,009 --> 00:07:41,212 - I can do that. - Great. 107 00:07:41,245 --> 00:07:43,280 You get it to me. I'll get it to Bundy. 108 00:07:43,314 --> 00:07:44,481 Yeah. Alright. 109 00:07:44,515 --> 00:07:46,984 - Thanks, will. - Yeah. 110 00:08:51,982 --> 00:08:54,184 Agent bill hagmaier. 111 00:08:54,218 --> 00:08:56,086 - Sign here. - Mm-hmm. 112 00:08:56,120 --> 00:08:57,297 You've got to check your weapon. 113 00:08:57,321 --> 00:08:59,356 Okay. 114 00:08:59,390 --> 00:09:01,592 Agent, he's not gonna talk to you. 115 00:09:01,625 --> 00:09:03,594 He hates the feds. 116 00:09:03,627 --> 00:09:05,496 We've exchanged letters. 117 00:09:05,529 --> 00:09:08,532 He has expressed interest. 118 00:09:08,565 --> 00:09:10,501 Oh. 119 00:09:17,074 --> 00:09:20,144 Yeah. I need you to talk to Bundy. 120 00:09:20,177 --> 00:09:22,046 I have an agent, uh... 121 00:09:22,079 --> 00:09:24,114 - Hagmaier. - Agent hagmaier. 122 00:09:24,148 --> 00:09:26,583 Says he wants to talk to him or something. 123 00:09:28,452 --> 00:09:30,154 Yeah. No, that's what I said. 124 00:09:30,187 --> 00:09:31,522 Okay. Call me back. 125 00:09:33,123 --> 00:09:35,993 A while back, a TV network offered him $50,000 126 00:09:36,026 --> 00:09:37,528 to do a special. 127 00:09:37,561 --> 00:09:39,630 He turned them down. 128 00:09:39,663 --> 00:09:42,566 So, he's not going to do something like this for free. 129 00:09:45,202 --> 00:09:46,437 Yeah. 130 00:09:51,108 --> 00:09:53,310 Well, put him on. 131 00:09:53,344 --> 00:09:55,212 I don't give a good god damn what he's doing. 132 00:09:55,245 --> 00:09:56,847 Put him on the phone. 133 00:09:59,583 --> 00:10:02,486 Yeah, Bundy. Are you sure about this? 134 00:10:02,519 --> 00:10:04,555 Because I don't want any goddamn bullshit 135 00:10:04,588 --> 00:10:06,890 splattering on my desk over it. 136 00:10:17,234 --> 00:10:19,303 You'd think you're smarter than him. 137 00:10:19,336 --> 00:10:20,513 You think you're gonna be the one 138 00:10:20,537 --> 00:10:22,239 that's gonna get him to confess? 139 00:10:22,272 --> 00:10:24,608 I don't think I'm smarter, sir. 140 00:10:24,641 --> 00:10:26,677 I don't think you necessarily have to be smarter. 141 00:10:26,710 --> 00:10:29,980 This is what's going to happen, agent hagmaier. 142 00:10:30,013 --> 00:10:31,382 Ted Bundy will come down. 143 00:10:31,415 --> 00:10:33,283 He'll toy with you for a little while. 144 00:10:33,317 --> 00:10:34,952 He will cat and mouse with you. 145 00:10:34,985 --> 00:10:39,022 He will make you think you are getting somewhere. 146 00:10:39,056 --> 00:10:42,159 Then he's gonna leave you there, 147 00:10:42,192 --> 00:10:43,694 go back to his cell, 148 00:10:43,727 --> 00:10:46,630 and jerk off at the memory. 149 00:10:46,663 --> 00:10:49,233 Well, at least that'll give me something to write about. 150 00:11:25,135 --> 00:11:26,703 You know the drill. 151 00:11:44,254 --> 00:11:45,255 Well, say something. 152 00:11:45,289 --> 00:11:46,557 You came to talk to me, 153 00:11:46,590 --> 00:11:48,992 Mr. Bundy, I'm special agent hagmaier. 154 00:11:49,026 --> 00:11:51,094 I know who you are. 155 00:11:51,128 --> 00:11:52,996 Well, I'm grateful 156 00:11:53,030 --> 00:11:55,232 for you to take the time to see me today. 157 00:11:55,265 --> 00:11:57,100 We're compiling a series of interviews 158 00:11:57,134 --> 00:11:59,069 to try to find common threads 159 00:11:59,102 --> 00:12:01,472 in the way that people think, 160 00:12:01,505 --> 00:12:05,108 and we're finding it... Very helpful to get an idea 161 00:12:05,142 --> 00:12:07,511 of what people in your... 162 00:12:07,544 --> 00:12:09,746 Situation... 163 00:12:09,781 --> 00:12:12,316 Well, what their childhoods were like, 164 00:12:12,349 --> 00:12:14,218 what brings out their aggression, 165 00:12:14,251 --> 00:12:16,353 what makes them angry? 166 00:12:20,792 --> 00:12:23,527 My situation? 167 00:12:23,560 --> 00:12:26,129 Your situation is quite unique 168 00:12:26,163 --> 00:12:28,532 in that you also have, from what I understand, 169 00:12:28,565 --> 00:12:32,336 an interest in the psychology of serial murderers. 170 00:12:32,369 --> 00:12:34,104 I do. 171 00:12:34,137 --> 00:12:36,182 You've been writing to an investigator up in Seattle. 172 00:12:36,206 --> 00:12:37,241 Uh, yes. 173 00:12:37,274 --> 00:12:39,209 You mean the green river thing? 174 00:12:39,243 --> 00:12:43,180 Yeah, that's a really interesting case. 175 00:12:43,213 --> 00:12:45,516 I don't have, uh, access to everything, 176 00:12:45,549 --> 00:12:48,452 but i-I've started to piece some things together. 177 00:12:48,485 --> 00:12:51,555 And that thought process is why I wanted to speak with you. 178 00:12:51,588 --> 00:12:53,457 Not, it isn't. 179 00:12:53,490 --> 00:12:55,359 Th-this is purely academic. 180 00:12:55,392 --> 00:12:58,161 I know this is. 181 00:12:58,195 --> 00:13:01,265 You FBI guys, you're all the same. 182 00:13:01,298 --> 00:13:03,835 You think you're better than me. 183 00:13:03,868 --> 00:13:05,569 You're all just hoover disciples 184 00:13:05,602 --> 00:13:07,704 riding through on your high horses, 185 00:13:07,738 --> 00:13:11,843 thinking you've got the biggest brains in the room. 186 00:13:11,876 --> 00:13:13,744 If you're so smart, why aren't you bagging 187 00:13:13,778 --> 00:13:16,179 serial killers left and right? 188 00:13:16,213 --> 00:13:18,649 Why doesn't witness protection actually work? 189 00:13:18,682 --> 00:13:20,852 If you testify, we'll Grant you immunity, 190 00:13:20,885 --> 00:13:22,452 and you can go into witness protection. 191 00:13:22,486 --> 00:13:24,488 Live out your life in a quaint small town. 192 00:13:24,521 --> 00:13:26,657 But it never works. They always get killed. 193 00:13:26,690 --> 00:13:29,726 - You can't protect them. - Well, witness protection is... 194 00:13:29,761 --> 00:13:32,429 You are liars in cheap suits on government salaries, 195 00:13:32,462 --> 00:13:34,698 and everything is an elaborate trap with you, 196 00:13:34,731 --> 00:13:36,768 all so you can retire on a pension 197 00:13:36,801 --> 00:13:38,669 - and write your damn book. - Look, I'm just... 198 00:13:38,702 --> 00:13:42,472 No, no, no! You... Sell that to the tourists. 199 00:13:42,506 --> 00:13:44,374 You can never trust an FBI man. 200 00:13:44,408 --> 00:13:45,742 Not for a goddamn minute. 201 00:13:45,777 --> 00:13:50,347 Mr. Bundy... Is this meeting over? 202 00:13:50,380 --> 00:13:53,116 No, sir, we were just getting started. 203 00:13:53,150 --> 00:13:55,686 Mr. Hagmaier, is this meeting over? 204 00:13:55,719 --> 00:13:58,121 No, no, we're just having a... 205 00:13:58,155 --> 00:14:00,758 Friendly conversation on the state of the bureau. 206 00:14:02,693 --> 00:14:04,738 If you get up and put your fingers in his face again, 207 00:14:04,762 --> 00:14:06,229 you won't be using them for a year. 208 00:14:06,263 --> 00:14:08,365 Yes, sir. 209 00:14:17,842 --> 00:14:20,912 You could've buried me there. 210 00:14:20,945 --> 00:14:22,455 Do you know what they would have done to me? 211 00:14:22,479 --> 00:14:25,649 Yeah, I have a pretty good idea. 212 00:14:25,682 --> 00:14:29,419 Look, I don't want to get you on anything. 213 00:14:29,453 --> 00:14:31,823 I'm not even gonna ask if you killed anybody. 214 00:14:31,856 --> 00:14:33,891 It doesn't matter to me. 215 00:14:33,925 --> 00:14:36,627 W-Why would you want to talk to me specifically? 216 00:14:36,660 --> 00:14:40,263 Look, we both have psychology degrees. 217 00:14:40,297 --> 00:14:42,834 You almost have a law degree. 218 00:14:42,867 --> 00:14:45,937 You have more education than I do. 219 00:14:45,970 --> 00:14:49,473 I know the guys on the row come to you looking for advice. 220 00:14:49,506 --> 00:14:52,242 And you help them with their appeals. 221 00:14:52,275 --> 00:14:55,512 We trust you. They tell you things. 222 00:14:55,545 --> 00:14:57,481 I'm not gonna ask you anyone's secrets. 223 00:14:57,514 --> 00:14:58,816 I-I just... 224 00:14:58,850 --> 00:15:01,618 I just want to recruit you to help me see 225 00:15:01,652 --> 00:15:03,387 if we're going down the right road on this. 226 00:15:03,420 --> 00:15:04,756 Are we asking the right questions? 227 00:15:04,789 --> 00:15:07,591 Are we looking at the right people? 228 00:15:09,761 --> 00:15:12,496 I'm not here looking for evidence. 229 00:15:12,529 --> 00:15:15,599 I'm looking for understanding. 230 00:15:15,632 --> 00:15:17,668 I don't know what you know. 231 00:15:17,701 --> 00:15:19,403 I don't see what you see. 232 00:15:19,436 --> 00:15:21,873 I don't hear what you hear. 233 00:15:21,906 --> 00:15:23,282 I don't think you'd tell me the truth, 234 00:15:23,306 --> 00:15:24,508 even if I did ask you. 235 00:15:24,541 --> 00:15:26,811 I'm just... I got to start somewhere. 236 00:15:31,381 --> 00:15:33,583 Why do they send you down here? 237 00:15:33,617 --> 00:15:35,318 Why didn't they bring the prima Donnas in? 238 00:15:35,352 --> 00:15:37,688 Why didn't they send in Montgomery or Douglas? 239 00:15:37,721 --> 00:15:39,432 Well, they didn't even think you'd talk to us. 240 00:15:39,456 --> 00:15:41,491 - Why, because I had feds? - Yeah. 241 00:15:41,525 --> 00:15:43,727 I don't know where they get that idea about me. 242 00:15:47,564 --> 00:15:49,399 I'll tell you what. 243 00:15:49,433 --> 00:15:51,310 I bet they think they would do a better job than you. 244 00:15:51,334 --> 00:15:53,403 I bet you're right about that. I'm just the rookie. 245 00:15:53,437 --> 00:15:55,572 So, this is what I get from the FBI, huh? 246 00:15:55,605 --> 00:15:57,474 A god damn rookie. 247 00:16:00,778 --> 00:16:02,780 Let me ask you something. 248 00:16:02,814 --> 00:16:04,314 Shoot. 249 00:16:04,347 --> 00:16:06,017 What do you think about this thing... 250 00:16:06,050 --> 00:16:08,820 The pornography and violent crime? 251 00:16:08,853 --> 00:16:10,654 I read dietz's article about it. 252 00:16:10,687 --> 00:16:12,723 - Which one? - The one from the bsu. 253 00:16:12,757 --> 00:16:14,524 How do you know about that? 254 00:16:18,796 --> 00:16:20,497 Where'd you get all this? 255 00:16:20,530 --> 00:16:22,934 These are FBI bulletins. Even I don't have some of this. 256 00:16:22,967 --> 00:16:25,736 It's some pretty heavy reading material. 257 00:16:25,770 --> 00:16:27,471 I'm impressed. 258 00:16:27,504 --> 00:16:28,638 Do you have playboys, too. 259 00:16:28,672 --> 00:16:30,540 That's what the scrum have. 260 00:16:30,574 --> 00:16:32,642 I-I-I didn't mean to imply... 261 00:16:32,676 --> 00:16:34,888 Do you really think playboy makes people do these things? 262 00:16:34,912 --> 00:16:37,547 - No. - Neither do I. 263 00:16:44,956 --> 00:16:48,425 I'll tell you what the real bad pornography is. 264 00:16:48,458 --> 00:16:52,897 The marriage of pleasure with the thrill of control. 265 00:16:52,930 --> 00:16:54,799 The real danger isn't 266 00:16:54,832 --> 00:16:58,602 watching a woman get undressed or reading a playboy. 267 00:16:58,635 --> 00:17:01,705 It's someone having the euphoric feeling of having sex 268 00:17:01,738 --> 00:17:04,809 and hurting someone at the same time, 269 00:17:04,842 --> 00:17:08,846 like in the detective magazines. 270 00:17:10,982 --> 00:17:12,682 The ones with the girls on the front covers 271 00:17:12,716 --> 00:17:14,819 with their breasts falling out of their dress 272 00:17:14,852 --> 00:17:18,321 while someone garrots them from behind. 273 00:17:18,355 --> 00:17:21,424 "Read the true story of one killer's obsession." 274 00:17:21,458 --> 00:17:23,326 Exactly. 275 00:17:23,360 --> 00:17:25,395 You know what those are really good for, though? 276 00:17:25,428 --> 00:17:27,799 - What? - Learning how not to get caught. 277 00:17:27,832 --> 00:17:29,599 I imagine they would be. 278 00:17:29,633 --> 00:17:32,602 They are instruction manuals on how to get away with it. 279 00:17:35,973 --> 00:17:38,876 So, did you read a lot of those growing up? 280 00:17:38,910 --> 00:17:41,813 No, no, I never read them. 281 00:17:41,846 --> 00:17:44,414 So how did you end up in the FBI? 282 00:17:44,447 --> 00:17:45,883 I think we should focus on... 283 00:17:45,917 --> 00:17:47,785 - On me? - Yeah. 284 00:17:47,819 --> 00:17:50,054 You asked me to trust you, bill. 285 00:17:50,087 --> 00:17:52,389 But I don't know you from Adam. 286 00:17:55,893 --> 00:17:57,494 I ended up in the FBI by accident. 287 00:17:57,527 --> 00:17:58,996 Oh, bullshit. 288 00:17:59,030 --> 00:18:00,841 You've got to have a degree. What's you get it for? 289 00:18:00,865 --> 00:18:02,399 I wanted to be a guidance counselor. 290 00:18:02,432 --> 00:18:03,935 Oh, no. No way. 291 00:18:03,968 --> 00:18:06,536 Seriously. A guidance counselor. 292 00:18:08,039 --> 00:18:10,607 How does a guidance counselor end up in the FBI? 293 00:18:10,640 --> 00:18:13,077 Two weeks after I graduated, I was drafted. 294 00:18:13,110 --> 00:18:15,146 - You want to 'nam? - No. 295 00:18:15,179 --> 00:18:18,748 No, my brother was over there and had just been shot. 296 00:18:18,783 --> 00:18:20,650 That bullet spared me from having to go over. 297 00:18:20,684 --> 00:18:22,053 So, what did you do? 298 00:18:22,086 --> 00:18:24,487 I ended up as a counselor at a military prison. 299 00:18:24,521 --> 00:18:27,424 And someone there was a serial killer. 300 00:18:27,457 --> 00:18:29,659 A few. 301 00:18:29,693 --> 00:18:31,394 Did you counsel them? 302 00:18:31,428 --> 00:18:33,463 Some. 303 00:18:33,496 --> 00:18:35,699 I bet you never wanted for a thing in your life. 304 00:18:35,732 --> 00:18:37,068 What did your dad do? 305 00:18:37,101 --> 00:18:39,669 Investment banking, upper management. 306 00:18:39,703 --> 00:18:40,938 Mailman. 307 00:18:43,440 --> 00:18:45,642 Happy childhood? 308 00:18:45,675 --> 00:18:47,178 No. 309 00:18:47,211 --> 00:18:48,745 Were you close to him? 310 00:18:48,779 --> 00:18:51,681 He was a drunk. 311 00:18:51,715 --> 00:18:54,618 Okay. 312 00:18:54,651 --> 00:18:57,554 Moving on. 313 00:18:57,587 --> 00:18:58,923 Once you got in the FBI, 314 00:18:58,956 --> 00:19:00,992 you chased a job in the bsu? 315 00:19:01,025 --> 00:19:03,426 No, I was recommended. 316 00:19:03,460 --> 00:19:05,863 Like I said, I ended up here by accident. 317 00:19:05,897 --> 00:19:08,099 You broke a big case. 318 00:19:08,132 --> 00:19:09,834 I contributed. 319 00:19:09,867 --> 00:19:11,202 Serial killer? 320 00:19:11,235 --> 00:19:12,803 No. 321 00:19:12,837 --> 00:19:16,073 No, I-I developed a ci on an armored car robbery 322 00:19:16,107 --> 00:19:17,808 that no one thought would talk. 323 00:19:17,842 --> 00:19:19,609 He gave us everything we needed. 324 00:19:19,643 --> 00:19:21,511 - That New York thing. - Yeah. 325 00:19:21,544 --> 00:19:24,782 Oh! 326 00:19:24,815 --> 00:19:27,717 That is the biggest armored car heist in history. 327 00:19:27,752 --> 00:19:30,487 I've read about you. You're no rookie. 328 00:19:30,520 --> 00:19:32,189 You're some hotshot young upstart, 329 00:19:32,223 --> 00:19:33,723 and I'm your next big case. 330 00:19:33,758 --> 00:19:35,068 You're gonna be the guy who broke me. 331 00:19:35,092 --> 00:19:36,794 - No. - Come on. 332 00:19:36,827 --> 00:19:38,595 You can't bullshit a bullshitter. 333 00:19:38,628 --> 00:19:41,165 I'm not. I'm a scientist. 334 00:19:41,198 --> 00:19:43,667 I-I just want to understand. 335 00:19:43,700 --> 00:19:45,635 Oh, you want to understand. 336 00:19:51,275 --> 00:19:54,145 Well, I'll tell you... 337 00:19:54,178 --> 00:19:57,614 You and your colleagues out there... 338 00:19:57,647 --> 00:19:59,582 The investigators, the detectives, 339 00:20:01,185 --> 00:20:05,189 you're like fisherman out on the water. 340 00:20:06,791 --> 00:20:07,992 You throw your bait in. 341 00:20:08,025 --> 00:20:09,961 You're trying to catch your fish. 342 00:20:12,562 --> 00:20:14,065 The smaller fish, 343 00:20:14,098 --> 00:20:16,499 the inexperienced ones, 344 00:20:16,533 --> 00:20:18,903 the ones who are still driven by their ego, 345 00:20:18,936 --> 00:20:22,006 well, they're gonna fight for that. 346 00:20:22,039 --> 00:20:23,716 They're gonna swim up, and they're going to try 347 00:20:23,740 --> 00:20:25,508 and get that hook. 348 00:20:25,542 --> 00:20:29,612 They don't know it's a hook because they're stupid. 349 00:20:29,646 --> 00:20:31,849 They're arrogant. 350 00:20:31,882 --> 00:20:36,153 And you'll... you'll catch a lot of those fish, 351 00:20:36,187 --> 00:20:37,620 but occasionally, 352 00:20:37,654 --> 00:20:39,656 your bait will sink a little lower, 353 00:20:39,689 --> 00:20:41,624 to the middle level, 354 00:20:41,658 --> 00:20:44,195 and that's where the medium-sized fish are. 355 00:20:44,228 --> 00:20:47,031 And they're hard to catch. 356 00:20:47,064 --> 00:20:48,631 You only catch them when they're lazy 357 00:20:48,665 --> 00:20:50,201 or their egos get the better of them. 358 00:20:50,234 --> 00:20:53,603 You get them. You pull them up. 359 00:20:53,636 --> 00:20:55,139 You mount them on your wall. 360 00:20:55,172 --> 00:20:59,243 You get you press conference. You write your book. 361 00:20:59,276 --> 00:21:02,013 But deep down... 362 00:21:02,046 --> 00:21:04,081 In the deepest depths of the sea, 363 00:21:04,115 --> 00:21:06,217 is where the biggest fish are. 364 00:21:08,119 --> 00:21:11,188 And you have no idea how big they are. 365 00:21:11,222 --> 00:21:14,992 You have no idea how long they've been down there. 366 00:21:15,026 --> 00:21:17,294 They see everything. 367 00:21:17,328 --> 00:21:20,865 They watch everything. 368 00:21:20,898 --> 00:21:24,201 Sometimes, they eat the smaller fish. 369 00:21:24,235 --> 00:21:26,170 But they don't take the bait. 370 00:21:28,139 --> 00:21:31,008 The only way you can catch them 371 00:21:31,042 --> 00:21:32,977 is to become one of them. 372 00:21:36,180 --> 00:21:38,648 And you can't do that. 373 00:21:42,353 --> 00:21:44,321 You won't do that. 374 00:21:46,623 --> 00:21:50,194 Not yet. 375 00:21:50,227 --> 00:21:52,263 Maybe someday... 376 00:21:52,296 --> 00:21:54,597 If I can trust you... 377 00:21:56,733 --> 00:22:00,670 I'll take you under the water with me. 378 00:22:00,703 --> 00:22:03,307 You can see how deep all this goes. 379 00:22:12,083 --> 00:22:15,252 Mr. Bundy, it's time. 380 00:22:15,286 --> 00:22:17,297 - We're done anyway. - Would you like me to come back 381 00:22:17,321 --> 00:22:19,190 to continue this conversation? 382 00:22:19,223 --> 00:22:22,293 Ah, we'll see. 383 00:22:22,326 --> 00:22:25,129 Maybe I'll write you a letter or something. 384 00:22:28,299 --> 00:22:32,069 Oh, but if you do come back... 385 00:22:32,103 --> 00:22:34,872 Could you bring me some gum? 386 00:22:34,905 --> 00:22:37,108 - Well, that's contraband, - yeah, I know. 387 00:22:37,141 --> 00:22:39,009 The wrappers. 388 00:22:39,043 --> 00:22:42,645 Look, maybe you can talk to the warden. 389 00:22:42,679 --> 00:22:44,614 I'll see what I can do. 390 00:22:56,927 --> 00:23:00,865 So, did you get anything we could use? 391 00:23:00,898 --> 00:23:02,233 No. 392 00:23:02,266 --> 00:23:04,135 But I got a pretty good read on them. 393 00:23:04,168 --> 00:23:05,769 Yeah. 394 00:23:05,803 --> 00:23:07,670 You think he's capable of all the other murders 395 00:23:07,704 --> 00:23:09,373 he's suspected of? 396 00:23:09,406 --> 00:23:11,108 Oh, he's... He's guilty, alright. 397 00:23:11,142 --> 00:23:14,378 - He all but admitted it to me. - You're kidding me. 398 00:23:14,411 --> 00:23:16,881 He wouldn't say he did it. 399 00:23:16,914 --> 00:23:19,083 He won't. Not yet. 400 00:23:19,116 --> 00:23:21,318 But he wanted me to know he did it. 401 00:23:21,352 --> 00:23:23,387 He's proud... 402 00:23:23,420 --> 00:23:24,855 Proud of what he's done, 403 00:23:24,889 --> 00:23:26,924 but even more so that we can't prove it. 404 00:23:26,957 --> 00:23:28,392 What do you think he wants? 405 00:23:28,425 --> 00:23:30,461 Well, he says he wants me to bring down case files 406 00:23:30,494 --> 00:23:32,196 so he can help profile. 407 00:23:32,229 --> 00:23:33,764 What do you say? 408 00:23:33,797 --> 00:23:35,933 I say it's more complicated than that. 409 00:23:35,966 --> 00:23:37,868 I think you should keep pulling at that thread 410 00:23:37,902 --> 00:23:39,770 and see what's at the other end of it. 411 00:23:39,803 --> 00:23:42,173 Okay. 412 00:23:42,206 --> 00:23:44,408 Man, how many times do I have to tell you? 413 00:23:44,441 --> 00:23:47,378 I've got nothing else to say. 414 00:23:47,411 --> 00:23:49,113 Here you go, bill. 415 00:23:49,146 --> 00:23:50,314 Thanks, Tom. 416 00:25:06,190 --> 00:25:08,492 Hello. 417 00:25:08,525 --> 00:25:10,928 Hello. 418 00:25:16,133 --> 00:25:18,869 - You remembered? - I did. 419 00:25:18,902 --> 00:25:21,805 The warden was very particular about the wrappers, 420 00:25:21,839 --> 00:25:24,041 but since you played nice last time, 421 00:25:24,074 --> 00:25:25,242 he made an exception. 422 00:25:25,276 --> 00:25:27,311 Spearmint. 423 00:25:27,344 --> 00:25:29,046 How'd you know it was my favorite? 424 00:25:29,079 --> 00:25:30,481 I didn't. 425 00:25:39,456 --> 00:25:42,026 Hmm. 426 00:25:50,334 --> 00:25:52,803 That is very good. 427 00:25:55,205 --> 00:25:58,275 So, tell me, what's the, uh, tape recorder for? 428 00:25:58,309 --> 00:26:00,344 I thought we'd talk about some cases. 429 00:26:00,377 --> 00:26:02,313 And you need a tape recorder for that? 430 00:26:02,346 --> 00:26:05,316 Well, you have a unique window into this world, 431 00:26:05,349 --> 00:26:07,327 and there's a good chance you'll say a great many things 432 00:26:07,351 --> 00:26:08,886 that I'd like a record of. 433 00:26:08,919 --> 00:26:10,421 Okay. 434 00:26:10,454 --> 00:26:13,590 - But if I say shut it off. - It goes off. 435 00:26:13,624 --> 00:26:15,859 Well, press record, 436 00:26:15,893 --> 00:26:18,495 and let's get this party started. 437 00:26:20,230 --> 00:26:21,265 I'm gonna save this. 438 00:26:21,298 --> 00:26:24,201 It is February 13, 1986. 439 00:26:24,234 --> 00:26:25,936 This is agent bill hagmaier. 440 00:26:25,969 --> 00:26:27,080 I'm sitting with Theodore... 441 00:26:27,104 --> 00:26:28,105 No, Ted. 442 00:26:28,138 --> 00:26:31,375 I'm sitting with Ted Bundy. 443 00:26:31,408 --> 00:26:33,110 Where do you wanna start? 444 00:26:33,143 --> 00:26:35,012 Uh, I thought we'd start with green river. 445 00:26:35,045 --> 00:26:36,413 I feel like there's something 446 00:26:36,447 --> 00:26:38,482 I could add to the investigation. 447 00:26:38,515 --> 00:26:41,418 I understand why they can't show me pictures or tell me things, 448 00:26:41,452 --> 00:26:44,621 but if I could just see some of those crime scene photos, 449 00:26:44,655 --> 00:26:46,457 I think it would be something of a revelation. 450 00:26:46,490 --> 00:26:48,892 I could see some of the changes 451 00:26:48,926 --> 00:26:50,103 that this guy was going through, 452 00:26:50,127 --> 00:26:52,096 at least on a superficial level. 453 00:26:52,129 --> 00:26:54,331 Superficial? 454 00:26:54,365 --> 00:26:56,633 This is a person that we're looking for here, 455 00:26:56,667 --> 00:26:58,402 assuming that it's just one person. 456 00:26:58,435 --> 00:27:01,672 This is a living, breathing, viable human being, 457 00:27:01,705 --> 00:27:03,640 who's just going about his life 458 00:27:03,674 --> 00:27:05,609 in a way that makes sense to him. 459 00:27:05,642 --> 00:27:07,678 He isn't some kind of monster 460 00:27:07,711 --> 00:27:09,580 because he wasn't at the beginning. 461 00:27:09,613 --> 00:27:12,349 He's sick, demented, sure. 462 00:27:12,383 --> 00:27:16,653 But... when you start using jargon like that, 463 00:27:16,687 --> 00:27:18,922 those impassioned terms, 464 00:27:18,956 --> 00:27:22,092 you forget that there's a lot of him that in you. 465 00:27:22,126 --> 00:27:24,261 I don't know about that. 466 00:27:24,294 --> 00:27:26,563 There is nothing that this guy has thought 467 00:27:26,597 --> 00:27:30,033 that you haven't thought at one time or another. 468 00:27:30,067 --> 00:27:31,969 What, he's just... 469 00:27:32,002 --> 00:27:34,571 Taking it a step further for one reason or another. 470 00:27:34,605 --> 00:27:37,174 Well, sure. 471 00:27:37,207 --> 00:27:40,544 They're crediting him with 36 now. 472 00:27:40,577 --> 00:27:42,679 And yet, he's still avoided detection, 473 00:27:42,713 --> 00:27:45,416 even with a vulnerable victim class like prostitutes. 474 00:27:45,449 --> 00:27:48,018 Not a real high-risk crime for the offender. 475 00:27:48,051 --> 00:27:51,121 Still bold as hell. 476 00:27:51,155 --> 00:27:53,524 I'm amazed at some of his crassness and luck, 477 00:27:53,557 --> 00:27:55,392 going back to the same area, 478 00:27:55,426 --> 00:27:58,328 even while all hell was breaking loose. 479 00:27:58,362 --> 00:28:00,030 All of the girls being 480 00:28:00,063 --> 00:28:01,398 fully aware of what was going on, 481 00:28:01,432 --> 00:28:02,609 he still managed to get victims, 482 00:28:02,633 --> 00:28:05,636 and then he just stops? 483 00:28:05,669 --> 00:28:08,739 Now, do you think a person like that can just stop? 484 00:28:08,773 --> 00:28:12,209 It's unlikely, though, if he did, 485 00:28:12,242 --> 00:28:14,578 maybe he was exhausted. 486 00:28:14,611 --> 00:28:16,313 Exhausted? 487 00:28:16,346 --> 00:28:18,148 Do you have any idea 488 00:28:18,182 --> 00:28:20,717 what a spree like this would take out of you? 489 00:28:20,751 --> 00:28:23,153 It's... 490 00:28:23,187 --> 00:28:25,589 Too big a bite, man. Too big a bite. 491 00:28:25,622 --> 00:28:28,959 - I can't even begin to imagine. - Yes, you can. 492 00:28:30,461 --> 00:28:32,005 Do you think I don't know why you're asking me 493 00:28:32,029 --> 00:28:33,363 about this stuff? 494 00:28:33,397 --> 00:28:35,566 What do you mean? 495 00:28:35,599 --> 00:28:37,634 About the murders in the pacific northwest, 496 00:28:37,668 --> 00:28:39,303 well, you said in your letters 497 00:28:39,336 --> 00:28:41,047 that you wanted to discuss the green river case? 498 00:28:41,071 --> 00:28:44,074 Do you want to ask me about, um, Utah next, 499 00:28:44,107 --> 00:28:46,443 or Florida or Idaho. 500 00:28:46,477 --> 00:28:49,713 - What's in Idaho? - I'm just naming states. 501 00:28:49,746 --> 00:28:52,416 Look, i-I'm here to talk to you 502 00:28:52,449 --> 00:28:54,718 about anything you'd like to talk about. 503 00:29:04,094 --> 00:29:07,164 Do you think there's a point in a person's progression 504 00:29:07,197 --> 00:29:11,468 where they... they say, "this is my life's work. 505 00:29:11,502 --> 00:29:13,036 This is what I need to do"? 506 00:29:13,070 --> 00:29:16,640 Or do you think it's a gradual escalation? 507 00:29:16,673 --> 00:29:19,076 You know, it's gradual. 508 00:29:19,109 --> 00:29:21,044 It's like a... a skier 509 00:29:21,078 --> 00:29:24,481 who has been dreaming about skiing their whole life. 510 00:29:24,515 --> 00:29:25,749 They read the magazines. 511 00:29:25,783 --> 00:29:27,317 They watch the movies about skiing. 512 00:29:27,351 --> 00:29:29,052 They think about it all the time. 513 00:29:29,086 --> 00:29:32,689 And one day, they just say, "I got to try that." 514 00:29:32,723 --> 00:29:35,392 Right, and some people will start on the very steep hill, 515 00:29:35,425 --> 00:29:36,770 and some will start on the bunny slope. 516 00:29:36,794 --> 00:29:38,328 Some people take lessons. 517 00:29:42,533 --> 00:29:45,502 What's your thumbnail sketch of the guy? 518 00:29:50,374 --> 00:29:52,810 Well, I wouldn't go so far as to say how old he is 519 00:29:52,844 --> 00:29:56,113 or anything like that, but... 520 00:29:56,146 --> 00:29:59,550 He's either unemployed or works part time. 521 00:29:59,583 --> 00:30:02,486 Um... 522 00:30:02,519 --> 00:30:05,222 Based on the frequency of his killing, 523 00:30:05,255 --> 00:30:07,190 the fact that his victims 524 00:30:07,224 --> 00:30:11,395 were taken every single night of the week... 525 00:30:15,198 --> 00:30:16,609 indicates that he doesn't really have 526 00:30:16,633 --> 00:30:19,269 much of a schedule to adhere to. 527 00:30:19,303 --> 00:30:20,737 Well, he's not married. 528 00:30:20,772 --> 00:30:22,439 Probably doesn't have a steady girlfriend 529 00:30:22,472 --> 00:30:25,442 or anything that puts regular demands on his time. 530 00:30:28,880 --> 00:30:31,281 That's some solid profiling, 531 00:30:31,315 --> 00:30:35,419 and you did that just with some newspaper clippings. 532 00:30:35,452 --> 00:30:37,387 Will you turn the tape off? 533 00:30:45,529 --> 00:30:47,464 You know they think I'm crazy. 534 00:30:49,399 --> 00:30:51,301 I'm tired of people saying I'm crazy. 535 00:30:51,335 --> 00:30:52,770 I'm tired of reading psychiatrists 536 00:30:52,804 --> 00:30:55,205 and some of your FBI prima Donnas say 537 00:30:55,238 --> 00:30:57,574 that you have to have some sort of complex 538 00:30:57,608 --> 00:31:00,912 in order to kill people. 539 00:31:00,945 --> 00:31:03,413 Normal people kill people. 540 00:31:11,856 --> 00:31:13,724 Say... 541 00:31:13,758 --> 00:31:18,395 What's the worst thing that you remember about your father? 542 00:31:18,428 --> 00:31:19,596 What do you mean? 543 00:31:19,630 --> 00:31:21,732 Well, you told me you hated him. 544 00:31:21,766 --> 00:31:23,700 What's the worst thing you remember? 545 00:31:32,777 --> 00:31:35,847 Our house had a basement. 546 00:31:35,880 --> 00:31:39,316 It was the only place to play when my dad got home from work. 547 00:31:39,349 --> 00:31:42,787 He like quiet while he watched the shows. 548 00:31:42,820 --> 00:31:46,924 One summer, a rat moved into the basement. 549 00:31:46,958 --> 00:31:49,693 I could hear it constantly. 550 00:31:49,726 --> 00:31:51,428 Always chewing. 551 00:31:51,461 --> 00:31:54,731 Always scratching. 552 00:31:54,766 --> 00:31:56,801 It attacked me once. 553 00:31:56,834 --> 00:31:58,702 Darn thing bit me. 554 00:31:58,735 --> 00:32:00,938 I ran upstairs crying, 555 00:32:00,972 --> 00:32:04,307 my dad, he didn't like me interrupting his shows, 556 00:32:04,341 --> 00:32:07,711 so he... he got up and grabbed a baseball bat. 557 00:32:07,744 --> 00:32:08,913 He hit you? 558 00:32:08,946 --> 00:32:10,882 No. 559 00:32:10,915 --> 00:32:12,917 No, he went down the stairs. 560 00:32:12,950 --> 00:32:15,686 I could hear him cursing through the floor, 561 00:32:15,719 --> 00:32:20,357 and he battered the basement. 562 00:32:20,390 --> 00:32:22,760 A few minutes later, he came upstairs, 563 00:32:22,794 --> 00:32:24,996 bat covered in blood, lean it against this chair, 564 00:32:25,029 --> 00:32:26,998 went back to his beer. 565 00:32:27,031 --> 00:32:29,700 Told me to go downstairs to clean it. 566 00:32:29,733 --> 00:32:33,236 I went down there and... 567 00:32:33,270 --> 00:32:37,441 The worst thing wasn't the blood or that smashed rat. 568 00:32:40,778 --> 00:32:44,247 It was the silence. 569 00:32:44,281 --> 00:32:46,450 I-I couldn't hear the rat anymore. 570 00:32:46,483 --> 00:32:50,253 I couldn't hear the scratching or the chewing. 571 00:32:50,287 --> 00:32:53,858 Any time I went down there after that, it was quiet. 572 00:32:53,891 --> 00:32:56,693 I-I stopped going down there after that. 573 00:33:00,697 --> 00:33:02,632 You missed the rat. 574 00:33:05,002 --> 00:33:06,737 Yeah, I guess. 575 00:33:10,741 --> 00:33:12,509 Do you think you could kill somebody? 576 00:33:15,612 --> 00:33:18,348 I think you could. 577 00:33:18,381 --> 00:33:20,751 Well, I'm an FBI agent. 578 00:33:20,785 --> 00:33:22,854 I carry a gun, got a badge. 579 00:33:22,887 --> 00:33:24,822 That's not what I'm saying. 580 00:33:31,829 --> 00:33:34,364 Every morning, I say a prayer. 581 00:33:34,397 --> 00:33:36,868 I put on my gun and my badge, 582 00:33:36,901 --> 00:33:39,469 and I ask god for the strength and wisdom 583 00:33:39,503 --> 00:33:41,338 to know when to pull the trigger 584 00:33:41,371 --> 00:33:43,808 and not one second sooner and not one second later. 585 00:33:43,841 --> 00:33:45,943 That's not what I'm asking, either. 586 00:33:50,447 --> 00:33:52,649 Could you kill somebody? 587 00:34:00,825 --> 00:34:03,560 Yeah, I could. 588 00:34:03,593 --> 00:34:07,531 And I could get away with it to. 589 00:34:07,564 --> 00:34:09,934 I'm at least as strong as you. 590 00:34:09,967 --> 00:34:13,037 Probably like sex as much as you do. 591 00:34:13,070 --> 00:34:15,672 I know how to dispose of a body, 592 00:34:15,705 --> 00:34:17,574 how not to be noticed, 593 00:34:17,607 --> 00:34:20,912 how to get in and out and leave a scene looking 594 00:34:20,945 --> 00:34:24,081 like it belongs to a series of other murderers. 595 00:34:28,786 --> 00:34:30,822 But that's not who I am. 596 00:34:30,855 --> 00:34:32,957 I wouldn't do that. 597 00:34:34,591 --> 00:34:38,528 But you could do it. 598 00:34:38,562 --> 00:34:40,932 Yeah. Yeah, I could. 599 00:34:40,965 --> 00:34:43,633 Are you crazy? 600 00:34:43,667 --> 00:34:46,736 I don't think so. 601 00:34:46,771 --> 00:34:49,506 Well, neither am I. 602 00:34:49,539 --> 00:34:51,108 You understand that? 603 00:34:51,142 --> 00:34:54,145 I understood that the first moment I walked in here. 604 00:34:54,178 --> 00:34:55,880 You're already better at your job 605 00:34:55,913 --> 00:34:58,115 than most of the guys you work with. 606 00:35:00,584 --> 00:35:02,787 They all think I'm looney tunes. 607 00:35:45,129 --> 00:35:46,998 I hear he's sending you letters 608 00:35:47,031 --> 00:35:48,732 pretty regularly. 609 00:35:48,766 --> 00:35:50,801 He likes to talk, likes to be heard. 610 00:35:50,835 --> 00:35:54,071 Just how close are you two getting? 611 00:35:54,105 --> 00:35:55,973 What is that supposed to mean? 612 00:35:56,007 --> 00:35:59,076 I mean, I hear rumors. 613 00:35:59,110 --> 00:36:00,978 Watch yourself. 614 00:36:01,012 --> 00:36:03,047 When you get too close to a guy like this, 615 00:36:03,080 --> 00:36:05,816 you can lose your way. 616 00:36:05,850 --> 00:36:08,753 Okay. Okay. 617 00:36:08,786 --> 00:36:11,756 So then the teacher says, "it's imagination time. 618 00:36:11,789 --> 00:36:14,691 Today, we're gonna pretend to be like animals." 619 00:36:14,724 --> 00:36:18,162 And so she goes, "little susie, what is a lion like?" 620 00:36:18,195 --> 00:36:20,932 And little susie rears up and slashes a paw forward 621 00:36:20,965 --> 00:36:22,499 and goes rawr! 622 00:36:22,532 --> 00:36:24,044 She's like, "that's great, little susie." 623 00:36:24,068 --> 00:36:26,804 So then she's like, "Billy, what is a Turkey like?" 624 00:36:26,837 --> 00:36:28,873 And he flaps his wings all around the room. 625 00:36:28,906 --> 00:36:30,775 Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! Gobble! 626 00:36:30,808 --> 00:36:34,211 And then she gets to Brian, and she says, "Brian, 627 00:36:34,245 --> 00:36:35,780 what is an elephant like?" 628 00:36:35,813 --> 00:36:37,848 And Brian stops. 629 00:36:37,882 --> 00:36:39,582 He thinks about it for a second, 630 00:36:39,616 --> 00:36:41,919 and he stands up, 631 00:36:41,953 --> 00:36:45,022 and he drops his britches and drawers right then and there 632 00:36:45,056 --> 00:36:47,624 and starts crab walking around the room, 633 00:36:47,657 --> 00:36:49,693 going, "brr, I'm an elephant! 634 00:36:49,726 --> 00:36:54,865 Brr!" 635 00:36:54,899 --> 00:36:57,101 - Wait, how old was he? - 4. 636 00:36:57,134 --> 00:36:58,668 Did you get the call, or did your wife? 637 00:36:58,702 --> 00:37:00,737 It was her. She was not happy. 638 00:37:00,771 --> 00:37:02,639 Jesus, your son sounds like a hoot. 639 00:37:02,672 --> 00:37:04,541 Oh, he's a good kid. 640 00:37:04,574 --> 00:37:05,810 He's got to be, what, 641 00:37:05,843 --> 00:37:07,845 six months or so older than Rosa. 642 00:37:07,878 --> 00:37:11,115 - How old's your boy now? - 5. 643 00:37:11,148 --> 00:37:13,250 That sounds about right. 644 00:37:18,856 --> 00:37:21,058 What do you imagine they're doing right now? 645 00:37:21,092 --> 00:37:24,527 You know, while their daddies talk murder. 646 00:37:24,561 --> 00:37:27,098 I haven't seen her. 647 00:37:27,131 --> 00:37:28,899 I don't, uh... 648 00:37:31,135 --> 00:37:34,839 I don't know what she does. 649 00:37:34,872 --> 00:37:37,942 I like to imagine that she's got a nice Dollhouse, 650 00:37:37,975 --> 00:37:41,212 but she goes out riding her bike. 651 00:37:41,245 --> 00:37:46,017 But then I also hope that she's careful, you know? 652 00:37:48,753 --> 00:37:50,620 A lot of dangerous men in the world. 653 00:37:50,653 --> 00:37:53,190 Too many. 654 00:37:53,224 --> 00:37:54,992 Do you have a picture? 655 00:38:04,268 --> 00:38:05,702 She's beautiful. 656 00:38:05,735 --> 00:38:07,604 She takes after her mother, 657 00:38:07,637 --> 00:38:09,306 have you seen her mother recently? 658 00:38:09,340 --> 00:38:13,010 Not in a few months. 659 00:38:16,013 --> 00:38:19,083 I miss the hell out of them. 660 00:38:19,116 --> 00:38:22,186 - Rosa's getting to that age. - That age? 661 00:38:22,219 --> 00:38:26,857 When she understands what people say about me. 662 00:38:26,891 --> 00:38:29,093 Yeah, well, how do you even explain that to a child? 663 00:38:29,126 --> 00:38:31,295 How do you explain that to an adult? 664 00:38:31,328 --> 00:38:33,663 Full grown adults walk around that don't understand 665 00:38:33,696 --> 00:38:35,032 that they shouldn't believe 666 00:38:35,066 --> 00:38:37,634 everything that they hear in the press. 667 00:38:37,667 --> 00:38:39,937 How can you expect a 4 year old to? 668 00:38:42,940 --> 00:38:45,309 Does your son know what you do? 669 00:38:45,342 --> 00:38:48,145 He knows his daddy protects people. 670 00:38:50,680 --> 00:38:52,850 Well... 671 00:38:52,883 --> 00:38:54,819 Rose's daddy... 672 00:38:56,854 --> 00:38:58,621 Well, he doesn't. 673 00:39:05,229 --> 00:39:07,630 Did you get that letter I sent. 674 00:39:07,664 --> 00:39:08,833 The latest one? 675 00:39:08,866 --> 00:39:11,068 Is that the one about the girl 676 00:39:11,102 --> 00:39:13,370 - who sends you the pictures? - Yeah. 677 00:39:13,404 --> 00:39:15,973 I mean, a lot of women send photographs. 678 00:39:16,006 --> 00:39:17,208 Well, not like these. 679 00:39:17,241 --> 00:39:19,110 No. 680 00:39:19,143 --> 00:39:20,743 I don't know where you would go 681 00:39:20,778 --> 00:39:22,980 to get something like these developed. 682 00:39:23,013 --> 00:39:25,748 The wall of your cell must be quite a sight to see. 683 00:39:25,783 --> 00:39:27,084 Oh, I don't keep them. 684 00:39:27,118 --> 00:39:31,388 No, I trade them to other inmates for favors, 685 00:39:31,422 --> 00:39:33,991 - commissary and the like. - You don't like them? 686 00:39:34,024 --> 00:39:36,994 I always know there will be more in the next day's mail. 687 00:39:47,404 --> 00:39:49,340 Turn the tape off. 688 00:39:56,413 --> 00:39:58,282 I don't think I can do this anymore. 689 00:39:58,315 --> 00:40:01,385 Why not? 690 00:40:01,418 --> 00:40:04,355 I... 691 00:40:04,388 --> 00:40:06,790 You're getting inside my head, 692 00:40:06,824 --> 00:40:08,459 I don't like people being inside my head. 693 00:40:08,492 --> 00:40:10,470 - I'm not inside your head. - You're so full of it. 694 00:40:10,494 --> 00:40:12,096 - No... - I bet you think you know 695 00:40:12,129 --> 00:40:14,365 what I would do if I broke out of this place. 696 00:40:14,398 --> 00:40:15,933 - I don't. - Yeah, but you do. 697 00:40:15,966 --> 00:40:17,301 I bet you think you do. 698 00:40:17,334 --> 00:40:19,103 Tell me. 699 00:40:19,136 --> 00:40:20,313 Tell me what you think I would do 700 00:40:20,337 --> 00:40:22,273 if I broke out of this place. 701 00:40:31,048 --> 00:40:33,317 Well, the first thing you would do is steal a car. 702 00:40:35,753 --> 00:40:39,924 Then you'd probably head up to the state of Washington. 703 00:40:39,957 --> 00:40:42,860 You'd probably remove a couple of people 704 00:40:42,893 --> 00:40:46,130 - that are under your skin now. - Yeah. Who? 705 00:40:46,163 --> 00:40:49,767 Maybe a... an investigator 706 00:40:49,800 --> 00:40:51,302 that's pissing you off. 707 00:40:51,335 --> 00:40:53,904 Not returning the letters. 708 00:40:53,938 --> 00:40:55,806 Maybe a journalist 709 00:40:55,839 --> 00:40:57,875 who's been... 710 00:40:57,908 --> 00:41:00,277 Unkind. 711 00:41:00,311 --> 00:41:03,280 Then there's somebody else. I don't know. 712 00:41:06,250 --> 00:41:09,053 A guy you think is having sex with your wife. 713 00:41:10,955 --> 00:41:12,990 Then you'd steal another car, 714 00:41:13,023 --> 00:41:14,358 slip over the border into Canada, 715 00:41:14,391 --> 00:41:16,327 and never, ever come out. 716 00:41:18,362 --> 00:41:20,064 We'd never hear from you ever again. 717 00:41:20,097 --> 00:41:21,799 Fuck you! 718 00:41:44,855 --> 00:41:49,827 You can turn the tape back on. 719 00:41:49,860 --> 00:41:51,795 A-Are you sure? 720 00:41:51,829 --> 00:41:54,431 I wouldn't know what else to do with my time. 721 00:41:57,234 --> 00:41:59,103 You could write another book. 722 00:41:59,136 --> 00:42:01,038 Oh, never again. 723 00:42:01,071 --> 00:42:02,239 That didn't work out. 724 00:42:02,273 --> 00:42:03,807 It was a bestseller 725 00:42:03,841 --> 00:42:05,342 we did correctly anticipate 726 00:42:05,376 --> 00:42:09,313 the baser desires of the book-buying public. 727 00:42:09,346 --> 00:42:12,283 They do want to be titillated. 728 00:42:12,316 --> 00:42:14,194 There were people who read that for genuine reasons, 729 00:42:14,218 --> 00:42:16,954 - but they were misled. - How so? 730 00:42:16,987 --> 00:42:19,857 Well, it's a funny thing when money gets involved, 731 00:42:19,890 --> 00:42:23,427 and people do things for money that they ordinarily wouldn't. 732 00:42:23,460 --> 00:42:25,829 And those guys, they wanted me to talk about things 733 00:42:25,863 --> 00:42:27,131 that I was suspected of, 734 00:42:27,164 --> 00:42:28,565 and I was like, "I can't do that. 735 00:42:28,599 --> 00:42:31,502 All I can do is speculate." 736 00:42:31,535 --> 00:42:33,304 Anybody who read those books 737 00:42:33,337 --> 00:42:35,572 knows nothing about me or what actually happened. 738 00:42:35,606 --> 00:42:37,875 Well, there are other people who wrote books 739 00:42:37,908 --> 00:42:40,377 who knew you before any alleged criminal activity, 740 00:42:40,411 --> 00:42:41,945 and they felt they knew you. 741 00:42:41,979 --> 00:42:44,882 - You mean Ann rule? - Do you remember her? 742 00:42:44,915 --> 00:42:46,450 Vividly. 743 00:42:46,483 --> 00:42:50,087 In her own way, she's a very nice person. 744 00:42:50,120 --> 00:42:53,023 All we did was share shifts at call-in crisis center. 745 00:42:53,057 --> 00:42:54,558 We never saw each other socially. 746 00:42:54,591 --> 00:42:56,093 My former fiancee, 747 00:42:56,126 --> 00:42:58,062 girlfriend, friend, what have you, Liz, 748 00:42:58,095 --> 00:42:59,430 she wrote a book about me. 749 00:42:59,463 --> 00:43:01,298 She had a far, far better opportunity 750 00:43:01,332 --> 00:43:02,499 to get to know me. 751 00:43:02,533 --> 00:43:04,468 Better than Diane Edwards? 752 00:43:07,204 --> 00:43:10,274 Diane is a lovely person. 753 00:43:10,307 --> 00:43:12,876 But we were only just friends. 754 00:43:12,910 --> 00:43:14,945 We never lived together. 755 00:43:14,978 --> 00:43:18,916 Now, Liz, she saw me day in and day out for years. 756 00:43:18,949 --> 00:43:20,117 Well, Diane is referred to 757 00:43:20,150 --> 00:43:21,652 as someone you cared very deeply for. 758 00:43:21,685 --> 00:43:23,520 There are a lot of theories about me 759 00:43:23,554 --> 00:43:27,591 that are just a bunch of bull crap. 760 00:43:27,624 --> 00:43:29,426 Well, people think that Diana and I broke up, 761 00:43:29,460 --> 00:43:32,329 and somehow this was the... 762 00:43:32,363 --> 00:43:36,467 Traumatic episode in my life that made me go over the edge. 763 00:43:36,500 --> 00:43:38,902 But... 764 00:43:38,936 --> 00:43:40,604 It's simply not true. 765 00:43:40,637 --> 00:43:43,107 It's completely untrue. 766 00:43:45,242 --> 00:43:47,378 I know in my heart 767 00:43:47,411 --> 00:43:50,214 that that episode was not important. 768 00:43:52,249 --> 00:43:55,652 Now you have Liz, friends, family, relatives... 769 00:43:55,686 --> 00:43:58,021 They're all reexamining our relationships. 770 00:43:58,055 --> 00:44:01,125 You know, they're... 771 00:44:01,158 --> 00:44:02,669 "Did I see it coming? Could I have stopped it?" 772 00:44:02,693 --> 00:44:04,128 You know how it is. 773 00:44:04,161 --> 00:44:05,572 I saw it in him when he was 5 years old. 774 00:44:05,596 --> 00:44:07,331 People, they don't want to feel fooled. 775 00:44:07,364 --> 00:44:10,033 You know, there's, "oh, I knew he had it in him 776 00:44:10,067 --> 00:44:11,578 when he wouldn't open the door for me one time," 777 00:44:11,602 --> 00:44:14,004 - that sort of thing. - Yeah, you kicked a cat. 778 00:44:14,037 --> 00:44:16,073 Yeah, I kicked a cat, and one time, 779 00:44:16,106 --> 00:44:18,475 I jumped up out from behind the bushes to scare Ann. 780 00:44:18,509 --> 00:44:19,676 Well, who hasn't done that? 781 00:44:19,710 --> 00:44:22,112 And one time, it was that I... 782 00:44:22,146 --> 00:44:23,580 I-I walked along the railroad tracks 783 00:44:23,614 --> 00:44:25,325 to see how long I could go without falling off. 784 00:44:25,349 --> 00:44:26,683 I mean, come on. 785 00:44:26,717 --> 00:44:28,619 It's ridiculous. Give me a break. 786 00:44:28,652 --> 00:44:32,589 Jumping out from the bushes was never my thing anyway. 787 00:44:32,623 --> 00:44:36,560 There are a lot of myths and misunderstandings about me. 788 00:44:36,593 --> 00:44:38,996 Like you're a... A master of disguise. 789 00:44:39,029 --> 00:44:41,732 Oh, my god. Yes, yes. 790 00:44:41,766 --> 00:44:44,501 Just half a dozen photographs of my many faces. 791 00:44:44,535 --> 00:44:46,670 But they were all taken within a 10-year period. 792 00:44:46,703 --> 00:44:49,206 They had my graduation photo from '65 793 00:44:49,239 --> 00:44:51,208 and my arrest photo from '75. 794 00:44:51,241 --> 00:44:55,312 If you grow a beard, say, just innocently grow a beard 795 00:44:55,345 --> 00:44:58,282 or you come in... 796 00:44:58,315 --> 00:45:00,751 In a different mood, wearing a different expression, 797 00:45:00,785 --> 00:45:03,587 people are gonna think you look like a different person. 798 00:45:05,489 --> 00:45:08,225 But this is the myth that they wanted to tell, 799 00:45:08,258 --> 00:45:10,294 the master of disguise. 800 00:45:10,327 --> 00:45:11,628 But when you were caught, 801 00:45:11,662 --> 00:45:14,064 you had to tell the police who you were, 802 00:45:14,097 --> 00:45:16,133 even though you were on the FBI's top-10 list. 803 00:45:16,166 --> 00:45:18,969 I told them. They didn't believe me. 804 00:45:21,405 --> 00:45:23,207 When you were a fugitive, did that list have 805 00:45:23,240 --> 00:45:24,551 any bearing on the way he behaved, 806 00:45:24,575 --> 00:45:27,311 my manner of survival, yeah, yeah. 807 00:45:27,344 --> 00:45:29,746 But to be honest... And I don't mean 808 00:45:29,781 --> 00:45:31,615 to insult your intelligence or anything... 809 00:45:31,648 --> 00:45:34,218 But I don't think you all catch anybody. 810 00:45:34,251 --> 00:45:35,619 Not really. 811 00:45:35,652 --> 00:45:39,690 I mean, there are exceptions, certainly, but... 812 00:45:39,723 --> 00:45:43,193 I think most guys get themselves caught. 813 00:45:43,227 --> 00:45:45,596 Well, do you think sometimes 814 00:45:45,629 --> 00:45:47,331 they want to get caught? 815 00:45:47,364 --> 00:45:49,233 I never wanted to be caught. 816 00:45:49,266 --> 00:45:50,701 I know that's a top-tier theory, 817 00:45:50,734 --> 00:45:53,504 but it's more pop psychology crap. 818 00:45:53,537 --> 00:45:56,406 No, the truth is, is that nobody looks at those things. 819 00:45:56,440 --> 00:45:58,810 Nobody keeps their eyes peeled all day long, 820 00:45:58,843 --> 00:46:01,813 looking for somebody that they saw on a "most wanted" picture. 821 00:46:01,846 --> 00:46:04,181 Even cops, they walk around. 822 00:46:04,214 --> 00:46:06,593 They don't believe that they're ever gonna run into that person. 823 00:46:06,617 --> 00:46:08,485 So all you have to do is 824 00:46:08,519 --> 00:46:11,121 go about your day, don't act weird, 825 00:46:11,154 --> 00:46:14,759 and everyone thinks you're just a regular guy. 826 00:46:14,792 --> 00:46:16,426 I imagine that's how serial killers 827 00:46:16,460 --> 00:46:18,562 get their victims, as well. 828 00:46:20,865 --> 00:46:23,166 I imagine it is, too. 829 00:46:26,537 --> 00:46:28,672 You know, we should write a book. 830 00:46:28,705 --> 00:46:30,741 You just said... 831 00:46:30,775 --> 00:46:32,476 No, no, no, not about me. 832 00:46:32,509 --> 00:46:35,245 About profiling. 833 00:46:35,279 --> 00:46:37,514 We could call it "the bill and Ted show," 834 00:46:37,548 --> 00:46:39,851 I'm not writing a book. Not with you. 835 00:46:39,884 --> 00:46:41,752 - Not with anybody. - Why not? 836 00:46:41,786 --> 00:46:44,197 Well, then I'd just be like all the other prima Donnas, right? 837 00:46:44,221 --> 00:46:46,099 Yeah, but think about what it could do for your career. 838 00:46:46,123 --> 00:46:47,491 My career's fine. 839 00:46:51,562 --> 00:46:55,499 You know, if things were different, 840 00:46:55,532 --> 00:46:58,602 I could be sitting in that chair. 841 00:46:58,635 --> 00:46:59,871 I could do what you do. 842 00:46:59,904 --> 00:47:01,839 I have no doubt about that. 843 00:47:01,873 --> 00:47:04,274 And if things were different, 844 00:47:04,308 --> 00:47:06,109 you could be out there... 845 00:47:06,143 --> 00:47:08,846 Trolling the streets, 846 00:47:08,880 --> 00:47:10,815 looking for the right girl. 847 00:47:13,517 --> 00:47:16,253 And getting to know her habits, 848 00:47:16,286 --> 00:47:19,857 how she does her hair. 849 00:47:19,891 --> 00:47:23,828 Which shoulder she slings her purse over. 850 00:47:23,861 --> 00:47:27,799 Does she bite her nails? 851 00:47:27,832 --> 00:47:29,867 You could be that guy. 852 00:47:33,203 --> 00:47:35,305 If things were different. 853 00:47:41,345 --> 00:47:43,547 If things were different. 854 00:48:40,737 --> 00:48:42,272 The U.S. supreme court today 855 00:48:42,305 --> 00:48:44,876 said no to mass murder Theodore Bundy. 856 00:48:44,909 --> 00:48:46,944 The court refused to set aside Bundy's conviction 857 00:48:46,978 --> 00:48:48,780 and his death sentence for the murder 858 00:48:48,813 --> 00:48:52,215 of a 12-year-old Florida girl more than a decade ago. 859 00:48:55,352 --> 00:48:57,554 Boss man wants to see you. 860 00:49:01,893 --> 00:49:04,194 Come on in. Close the door. 861 00:49:07,832 --> 00:49:09,700 What is it? 862 00:49:09,733 --> 00:49:11,869 Governor Martinez signed a death warrant. 863 00:49:11,903 --> 00:49:13,537 How long does he have? 864 00:49:13,570 --> 00:49:16,473 - 60 days? - 7 days. 865 00:49:16,506 --> 00:49:19,576 Seven days. 866 00:49:19,609 --> 00:49:21,278 Can he do that? 867 00:49:21,311 --> 00:49:24,548 It's irregular as hell, but yeah, it's legal. 868 00:49:24,581 --> 00:49:27,484 He's ready to talk. 869 00:49:27,517 --> 00:49:29,720 - He wants the deal? - Yes. 870 00:49:29,754 --> 00:49:31,297 Said he's ready to confess to everything, 871 00:49:31,321 --> 00:49:33,858 but he'll only talk to one person. 872 00:49:33,891 --> 00:49:37,327 Well, it's about time. 873 00:49:37,360 --> 00:49:40,263 You hold his hand, you tell him who to talk to, 874 00:49:40,297 --> 00:49:41,732 go in the room, be in there, 875 00:49:41,766 --> 00:49:44,434 make sure he talks instead of playing his games. 876 00:49:44,468 --> 00:49:48,039 We've got seven days to close god knows how many cases 877 00:49:48,072 --> 00:49:50,975 and put these girls and their families to rest. 878 00:49:51,008 --> 00:49:52,709 Yeah, yeah. 879 00:49:52,743 --> 00:49:55,645 That I can do. 880 00:49:57,581 --> 00:49:59,984 We meet on democracy's front porch, 881 00:50:00,017 --> 00:50:03,620 a good place to talk as neighbors and as friends. 882 00:50:03,653 --> 00:50:07,390 For this is a day when our nation is made whole, 883 00:50:07,424 --> 00:50:10,494 when our differences, for a moment, are suspended. 884 00:50:10,527 --> 00:50:15,665 And my first act as president is a prayer. 885 00:50:15,699 --> 00:50:17,567 I ask you to bow your heads: 886 00:50:17,601 --> 00:50:20,504 Heavenly father, we bow our heads 887 00:50:20,537 --> 00:50:22,907 and thank you for your love. 888 00:50:22,940 --> 00:50:26,710 Accept our thanks for the peace that yields this day 889 00:50:26,743 --> 00:50:31,082 and the shared faith that makes its continuance likely. 890 00:50:31,115 --> 00:50:33,483 Make us strong to do your work, 891 00:50:33,517 --> 00:50:36,087 willing to heed and hear your will... 892 00:50:45,797 --> 00:50:47,497 Thank you. 893 00:50:47,531 --> 00:50:51,102 Well, look, we ran away from the FBI to join the circus. 894 00:50:51,135 --> 00:50:52,569 It's a madhouse here. 895 00:50:52,602 --> 00:50:54,071 We got phones ringing off the hook. 896 00:50:54,105 --> 00:50:56,049 I got inspectors coming from all over the country, 897 00:50:56,073 --> 00:50:58,109 got media camping out across the street. 898 00:50:58,142 --> 00:51:00,377 Now you're showing up to join team Bundy. 899 00:51:00,410 --> 00:51:01,745 No, I'm just here to coordinate. 900 00:51:01,779 --> 00:51:03,647 Yeah, Carolyn's not gonna see it that way. 901 00:51:03,680 --> 00:51:06,017 - Who? - Oh, she's the ringmaster 902 00:51:06,050 --> 00:51:07,584 of barnum, Bailey, and Bundy. 903 00:51:07,617 --> 00:51:09,653 His civil attorney. 904 00:51:09,686 --> 00:51:11,064 What does a civil attorney have to do 905 00:51:11,088 --> 00:51:13,490 - with coordinating interviews? - I don't know. 906 00:51:13,523 --> 00:51:15,392 You figure that out, let me know. 907 00:51:15,425 --> 00:51:18,361 Oh, and also find out why a civil attorney has to visit 908 00:51:18,395 --> 00:51:20,832 their client 80 times in three years. 909 00:51:29,774 --> 00:51:31,508 Okay. We need all signed petitions. 910 00:51:31,541 --> 00:51:32,886 All signed letters. That Tanner letter. 911 00:51:32,910 --> 00:51:35,112 - Let's find it. - Hello. 912 00:51:35,146 --> 00:51:37,380 You be special agent hagmaier. 913 00:51:37,414 --> 00:51:38,582 Mm-hmm. Bill. 914 00:51:38,615 --> 00:51:40,151 Mr. Bundy says good things. 915 00:51:40,184 --> 00:51:42,153 Not exactly sure how to take that. 916 00:51:42,186 --> 00:51:44,922 - As a compliment. - Excuse me. 917 00:51:44,956 --> 00:51:46,723 We're still putting together the schedule. 918 00:51:46,757 --> 00:51:48,969 It was my understanding that I was in charge of the schedule. 919 00:51:48,993 --> 00:51:50,694 Then you were misinformed. 920 00:51:50,727 --> 00:51:52,864 The governor's not gonna stand for any more games. 921 00:51:52,897 --> 00:51:54,698 The governor is the one playing games. 922 00:51:54,731 --> 00:51:57,101 He could've signed the death warrant for 60 days, hell, 30. 923 00:51:57,134 --> 00:51:58,635 He signed it for 7. 924 00:51:58,668 --> 00:52:00,704 He's thinking more about his own reelection 925 00:52:00,737 --> 00:52:02,439 than he is about doing what's right, 926 00:52:02,472 --> 00:52:04,151 and if he wants to play politics, then so can we. 927 00:52:04,175 --> 00:52:05,575 This isn't the time to take 928 00:52:05,609 --> 00:52:07,044 a stand against the death penalty. 929 00:52:07,078 --> 00:52:08,755 This is exactly the time to take a stand against it. 930 00:52:08,779 --> 00:52:10,057 There are people desperate to find out 931 00:52:10,081 --> 00:52:11,615 what happened to their daughters. 932 00:52:11,648 --> 00:52:14,551 - And we need to... - Bill. 933 00:52:14,584 --> 00:52:16,954 It's good to see you again. 934 00:52:16,988 --> 00:52:19,190 I wish it were under different circumstances. 935 00:52:19,223 --> 00:52:21,458 You and me both. 936 00:52:21,491 --> 00:52:23,526 Mr. Bundy, I was just telling Mr. Hagmaier that... 937 00:52:23,560 --> 00:52:26,529 He will be in charge of conducting interviews. 938 00:52:28,732 --> 00:52:32,136 I don't think that's wise. 939 00:52:32,169 --> 00:52:34,205 Well, bill knows most of the guys here. 940 00:52:34,238 --> 00:52:36,640 The ones he doesn't know him by reputation. 941 00:52:36,673 --> 00:52:39,743 There's no one here they'll trust more than him. 942 00:52:39,777 --> 00:52:40,954 Okay. If that's what you want. 943 00:52:40,978 --> 00:52:43,180 - It is. - Okay. 944 00:52:43,214 --> 00:52:44,925 Mr. Hagmaier, you can be excused, and we'll... 945 00:52:44,949 --> 00:52:47,852 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 946 00:52:47,885 --> 00:52:49,586 We still need to brief the investigators. 947 00:52:49,619 --> 00:52:51,554 Not without bill here. 948 00:52:51,588 --> 00:52:54,125 I would like to remind you that he's law enforcement. 949 00:52:54,158 --> 00:52:55,860 Right. 950 00:52:55,893 --> 00:52:58,095 - Right. Look. - Yeah. 951 00:52:59,864 --> 00:53:02,133 I need a moment with bill. 952 00:53:04,802 --> 00:53:06,146 I am not gonna leave you alone with law enfor... 953 00:53:06,170 --> 00:53:08,205 Carolyn. 954 00:53:08,239 --> 00:53:10,808 - Mm-hmm. - I told you. 955 00:53:10,841 --> 00:53:13,911 This is different. 956 00:53:13,945 --> 00:53:15,545 This is bill. 957 00:53:17,214 --> 00:53:19,683 He's my best friend. 958 00:53:22,920 --> 00:53:24,688 Okay. 959 00:53:27,224 --> 00:53:30,828 You know, we're gonna clear out the room and let them... 960 00:53:30,861 --> 00:53:32,797 Let them have it. 961 00:53:44,909 --> 00:53:47,278 Bill, we both knew this day would come. 962 00:53:47,311 --> 00:53:51,115 I'm absolutely certain that you knew more about my activities 963 00:53:51,148 --> 00:53:53,884 and thought processes than I was comfortable with, 964 00:53:53,918 --> 00:53:56,087 more than you ever let on. 965 00:53:56,120 --> 00:53:58,521 How long have you known? 966 00:53:58,555 --> 00:54:00,992 Since the moment you walked in here. 967 00:54:01,025 --> 00:54:03,060 Why didn't you ever say anything? 968 00:54:03,094 --> 00:54:04,795 I didn't have to. 969 00:54:04,829 --> 00:54:06,696 How long have you known that I knew. 970 00:54:06,730 --> 00:54:08,008 Since the first moment you walked in here. 971 00:54:08,032 --> 00:54:09,566 Then why didn't you say anything? 972 00:54:09,599 --> 00:54:11,268 Same reason. 973 00:54:11,302 --> 00:54:14,571 All this... Is it just theater? 974 00:54:14,604 --> 00:54:16,116 Or are you really gonna go through with it? 975 00:54:16,140 --> 00:54:18,876 - Can't it be both? - No, it can't. 976 00:54:18,909 --> 00:54:21,611 The Florida supreme court came back with their ruling tonight, 977 00:54:21,644 --> 00:54:23,247 7-2. 978 00:54:23,280 --> 00:54:25,325 I mean, I have one more appeal with the U.S. supreme court, 979 00:54:25,349 --> 00:54:27,918 but they really mean to kill me. 980 00:54:27,952 --> 00:54:29,987 They really want to kill me. 981 00:54:30,021 --> 00:54:31,889 You think this is funny? 982 00:54:31,922 --> 00:54:33,958 You've been sitting here for eight years. 983 00:54:33,991 --> 00:54:35,701 What do you think they brought you here for? 984 00:54:35,725 --> 00:54:37,594 It's just now starting to sink in? 985 00:54:37,627 --> 00:54:40,231 Y-Yeah. I knew it. 986 00:54:40,264 --> 00:54:43,700 I knew I knew it, but I just now thought about it. 987 00:54:43,733 --> 00:54:45,269 They're going to kill me. 988 00:54:45,302 --> 00:54:46,837 They're going to kill my mother's son. 989 00:54:46,871 --> 00:54:49,306 Maybe they will. Maybe they won't. 990 00:54:49,340 --> 00:54:51,909 Yeah. Yeah, you're right. 991 00:54:51,942 --> 00:54:54,145 Let the bastards try, huh? 992 00:54:56,080 --> 00:54:58,983 Look, you've got to do this. You've got to come clean. 993 00:54:59,016 --> 00:55:01,085 I will. I'm gonna do what I can in a major way. 994 00:55:01,118 --> 00:55:03,163 I'm gonna give them the truth, but in a measured manner. 995 00:55:03,187 --> 00:55:05,122 You can't hold these girls hostage. 996 00:55:05,156 --> 00:55:07,124 Not anymore. That tactic will backfire. 997 00:55:07,158 --> 00:55:10,161 If anyone senses that you're stalling on this, you're cooked. 998 00:55:10,194 --> 00:55:11,728 Oh, no, you're right. 999 00:55:11,762 --> 00:55:13,798 It's time to come clean. 1000 00:55:13,831 --> 00:55:15,866 But we still have a couple of cards up our sleeve. 1001 00:55:15,900 --> 00:55:17,634 - Like what? - You'll see. 1002 00:55:17,667 --> 00:55:19,279 You just focus on making sure the investigators bring 1003 00:55:19,303 --> 00:55:22,373 the right material and stay on track. 1004 00:55:22,406 --> 00:55:24,975 What's the plan? 1005 00:55:25,009 --> 00:55:27,211 There are investigators coming in from Utah, 1006 00:55:27,244 --> 00:55:29,280 Colorado, Florida, Idaho, 1007 00:55:29,313 --> 00:55:31,015 Idaho? Why Idaho? 1008 00:55:31,048 --> 00:55:32,883 I've got a couple surprises for them. 1009 00:55:32,917 --> 00:55:35,295 I told you, you can't play games with the governor of Florida. 1010 00:55:35,319 --> 00:55:37,388 You're not in any position to extend your life 1011 00:55:37,421 --> 00:55:39,656 by giving them some Henry Lee Lucas kind of stuff. 1012 00:55:39,689 --> 00:55:41,658 - What are you talking about? - Why Idaho? 1013 00:55:41,691 --> 00:55:43,726 Don't worry, Billy. I got us covered. 1014 00:55:43,761 --> 00:55:46,297 - I dropped two in Idaho. - "Billy, I got us covered"? 1015 00:55:46,330 --> 00:55:49,066 Why would I be happy that you killed two girls in Idaho? 1016 00:55:49,100 --> 00:55:51,135 No, you're right. You're right. 1017 00:55:51,168 --> 00:55:53,370 But Florida isn't gonna do anything for me. 1018 00:55:53,404 --> 00:55:57,007 Colorado, Washington, Oregon, Utah can't do anything for me. 1019 00:55:57,041 --> 00:55:58,242 But Idaho... 1020 00:55:58,275 --> 00:55:59,810 They're gonna ask for more time. 1021 00:55:59,844 --> 00:56:01,345 And they can petition the governor. 1022 00:56:01,378 --> 00:56:03,247 - Ted, you cannot... - I'm not stalling. 1023 00:56:03,280 --> 00:56:04,782 I'm not playing games. 1024 00:56:04,815 --> 00:56:06,326 I'm coming clean. And if that means bringing 1025 00:56:06,350 --> 00:56:07,985 other states into the mix, then so be it. 1026 00:56:08,018 --> 00:56:09,386 - How many? - Five. 1027 00:56:09,420 --> 00:56:11,122 Not how many states. How many girls? 1028 00:56:11,155 --> 00:56:13,723 - Am I talking about? - How many did you kill? 1029 00:56:13,757 --> 00:56:14,691 That. 1030 00:56:14,724 --> 00:56:17,094 Yes, that. 1031 00:56:17,128 --> 00:56:18,695 Let's say 30. 1032 00:56:18,728 --> 00:56:20,240 Let's say we talk about the real number. 1033 00:56:20,264 --> 00:56:21,966 30 is a nice round number. 1034 00:56:21,999 --> 00:56:23,700 How many? 1035 00:56:23,733 --> 00:56:25,236 I don't know. 1036 00:56:25,269 --> 00:56:27,004 What do you mean you don't know? 1037 00:56:27,037 --> 00:56:30,307 I didn't keep score, and it gets confusing. 1038 00:56:30,341 --> 00:56:32,443 I don't understand what gets so confusing. 1039 00:56:32,476 --> 00:56:35,012 I'm not even sure all of them are dead. 1040 00:56:35,045 --> 00:56:36,746 There are several girls, 1041 00:56:36,780 --> 00:56:39,884 girls that I hit over the head and put in my car. 1042 00:56:39,917 --> 00:56:41,294 When I would drag them out to the woods. 1043 00:56:41,318 --> 00:56:44,155 They would wake up, sometimes in my arms. 1044 00:56:44,188 --> 00:56:46,824 Sometimes when I went back to my car to get my tools. 1045 00:56:46,857 --> 00:56:48,292 They all took off into the woods, 1046 00:56:48,325 --> 00:56:50,727 and I couldn't find them. 1047 00:56:50,761 --> 00:56:51,996 I'd go home. 1048 00:56:52,029 --> 00:56:54,932 I'd watch the news, but not a peep. 1049 00:56:54,965 --> 00:56:56,767 No news. 1050 00:56:56,800 --> 00:56:58,903 So did they run home and change their name, 1051 00:56:58,936 --> 00:57:00,371 never to tell anyone what happened, 1052 00:57:00,404 --> 00:57:02,806 afraid that I would come back and try again? 1053 00:57:02,840 --> 00:57:04,875 Or did they die in those woods? I don't know. 1054 00:57:04,909 --> 00:57:08,479 So, it could be more than 30? 1055 00:57:08,512 --> 00:57:10,381 Then there are the dry runs. 1056 00:57:10,414 --> 00:57:11,949 Dry runs. 1057 00:57:11,982 --> 00:57:13,484 There are a lot of girls I stalked, 1058 00:57:13,517 --> 00:57:16,420 learned everything about, staked out my spot, 1059 00:57:16,453 --> 00:57:19,190 walked up to their door, passed them on the street, 1060 00:57:19,223 --> 00:57:20,758 and just walked away. 1061 00:57:20,791 --> 00:57:22,259 Why? 1062 00:57:22,293 --> 00:57:24,795 Because every time I did this, I asked myself, 1063 00:57:24,828 --> 00:57:26,330 am I going to kill this girl? 1064 00:57:26,363 --> 00:57:28,999 Sometimes I said no, and I never went back for her. 1065 00:57:29,033 --> 00:57:30,733 I didn't understand. 1066 00:57:30,768 --> 00:57:32,445 Because the minute I say no and couldn't walk away, 1067 00:57:32,469 --> 00:57:35,372 it was the minute I was on the road to being caught. 1068 00:57:35,406 --> 00:57:38,842 Diane leach. 1069 00:57:38,876 --> 00:57:42,279 I couldn't say no. 1070 00:57:42,313 --> 00:57:44,348 She was a mistake. 1071 00:57:44,381 --> 00:57:46,250 I should never have killed a 12-year-old girl. 1072 00:57:46,283 --> 00:57:47,818 - She was a mistake? - Yes. 1073 00:57:47,851 --> 00:57:50,754 - And the others? - Choices. 1074 00:57:50,788 --> 00:57:53,157 Can't really call those mistakes, can I? 1075 00:57:53,190 --> 00:57:54,959 So 30. 1076 00:57:57,228 --> 00:57:59,430 I can for sure admit to 30. 1077 00:58:01,532 --> 00:58:04,802 Why am I here, really? 1078 00:58:04,835 --> 00:58:08,772 Bill, we've spent a good deal of time together. 1079 00:58:08,806 --> 00:58:11,075 Not as much as some of the others. 1080 00:58:12,876 --> 00:58:14,511 Yes, but you knew all along, 1081 00:58:14,545 --> 00:58:16,513 and you treated me like a human being. 1082 00:58:16,547 --> 00:58:18,782 You just wanted to understand. 1083 00:58:18,816 --> 00:58:20,851 I still do. 1084 00:58:20,884 --> 00:58:24,121 That's why you're here. 1085 00:58:24,154 --> 00:58:26,056 Each of the investigators get two hours. 1086 00:58:26,090 --> 00:58:28,459 I have a handful of other interviews. 1087 00:58:28,492 --> 00:58:30,527 And then when everything is clear, 1088 00:58:30,561 --> 00:58:32,997 you and I will sit down and have the conversation 1089 00:58:33,030 --> 00:58:35,399 you've wanted this whole time. 1090 00:58:35,432 --> 00:58:38,002 What are you going to tell me? 1091 00:58:38,035 --> 00:58:40,137 Everything. 1092 00:58:50,147 --> 00:58:52,249 What's this... gizmo? 1093 00:58:52,283 --> 00:58:54,585 This will pick up everything you're saying 1094 00:58:54,618 --> 00:58:57,955 and everything that we're saying over here on the other side. 1095 00:58:57,988 --> 00:59:00,224 Well, let's just get it out in the open now. 1096 00:59:00,257 --> 00:59:03,193 Mike, I know you have some intense feelings about me. 1097 00:59:03,227 --> 00:59:05,262 - No. - Well, you may or you may not, 1098 00:59:05,296 --> 00:59:06,830 but if you think I'm bullshitting you, 1099 00:59:06,864 --> 00:59:08,032 you tell me. 1100 00:59:08,065 --> 00:59:09,833 If I thought you were just gonna... 1101 00:59:09,867 --> 00:59:12,136 Jack it around all day, I wouldn't be here. 1102 00:59:12,169 --> 00:59:14,204 All right. 1103 00:59:14,238 --> 00:59:15,839 I've been sent here to talk to you 1104 00:59:15,873 --> 00:59:17,141 about grand junction. 1105 00:59:17,174 --> 00:59:19,009 Where? 1106 00:59:19,043 --> 00:59:21,245 And vale. 1107 00:59:21,278 --> 00:59:25,049 Let's start with bountiful, Utah. 1108 00:59:25,082 --> 00:59:26,583 I really need a map for that. 1109 00:59:26,617 --> 00:59:28,452 Eugene, Oregon. 1110 00:59:28,485 --> 00:59:32,956 And then we'll move on to west linn and in corvallis. 1111 00:59:32,990 --> 00:59:37,961 So, where exactly, Mr. Bundy, did you take these girls from? 1112 00:59:37,995 --> 00:59:39,439 - Excuse me? - Well, there are a number 1113 00:59:39,463 --> 00:59:42,232 of unsolved disappearances in the state of Idaho. 1114 00:59:42,266 --> 00:59:44,168 Frankly, sir, we have no idea 1115 00:59:44,201 --> 00:59:45,536 which victims are yours. 1116 00:59:45,569 --> 00:59:47,538 Is there any need as far as the western slope 1117 00:59:47,571 --> 00:59:49,039 of Colorado is concerned, 1118 00:59:49,073 --> 00:59:52,309 for us to go back before 1975, 1119 00:59:52,343 --> 00:59:55,145 maybe even as far back as '68? 1120 00:59:55,179 --> 00:59:57,614 No. 1121 00:59:57,648 --> 01:00:00,184 I didn't get to Colorado until '75. 1122 01:00:00,217 --> 01:00:01,919 I really need a map for that. 1123 01:00:01,952 --> 01:00:03,987 I mean, didn't your office tell you. 1124 01:00:04,021 --> 01:00:06,366 Yes, we're trying to get maps down here as soon as possible. 1125 01:00:06,390 --> 01:00:07,600 The clock is ticking here, so... 1126 01:00:07,624 --> 01:00:08,926 If you want to describe the area, 1127 01:00:08,959 --> 01:00:10,194 I know it pretty well. 1128 01:00:10,227 --> 01:00:11,562 I could try. 1129 01:00:11,595 --> 01:00:13,997 Well, that was a long time ago. 1130 01:00:14,031 --> 01:00:15,199 I mean, that was... 1131 01:00:15,232 --> 01:00:20,371 There were... a lot... 1132 01:00:20,404 --> 01:00:22,506 There were a lot of girls since then. 1133 01:00:22,539 --> 01:00:25,008 Did you clean the car afterwards. 1134 01:00:25,042 --> 01:00:26,210 I don't remember. 1135 01:00:26,243 --> 01:00:28,178 If you were driving 60 miles an hour 1136 01:00:28,212 --> 01:00:30,147 traveling south for... 1137 01:00:33,016 --> 01:00:34,694 Didn't think there'd be math on this test, did you? 1138 01:00:34,718 --> 01:00:37,454 - No, I did not. - No, no, me neither. 1139 01:00:37,488 --> 01:00:40,557 You said that was north of pocatello, yeah? 1140 01:00:40,591 --> 01:00:42,126 - I don't know its name. - Okay. 1141 01:00:42,159 --> 01:00:43,627 But you drowned her there. 1142 01:00:43,660 --> 01:00:45,696 No, I drowned her in my hotel room. 1143 01:00:45,729 --> 01:00:47,698 I only dumped her body in the river. 1144 01:00:47,731 --> 01:00:50,300 And then what did you do... 1145 01:00:50,334 --> 01:00:53,070 After you killed her? 1146 01:00:53,103 --> 01:00:55,172 I'm trying to work with you here. 1147 01:00:55,205 --> 01:00:56,240 I know. 1148 01:00:56,273 --> 01:00:57,608 Look... 1149 01:00:57,641 --> 01:01:00,444 I think we're getting close to lunch. 1150 01:01:02,279 --> 01:01:04,148 Alright. Let's break for lunch. 1151 01:01:04,181 --> 01:01:05,949 We'll resume this after. 1152 01:01:05,983 --> 01:01:07,384 Y... 1153 01:01:10,120 --> 01:01:11,455 You're stalling. 1154 01:01:11,488 --> 01:01:14,124 No, I'm lying. There's a difference. 1155 01:01:14,158 --> 01:01:16,393 What happened to giving up everything in a major way? 1156 01:01:16,427 --> 01:01:18,128 - You didn't see it. - See what? 1157 01:01:18,162 --> 01:01:22,099 - He knew her. - What? Bull. 1158 01:01:22,132 --> 01:01:23,667 - How could you tell? - I don't know. 1159 01:01:23,700 --> 01:01:26,270 I don't know. Something in the way he talked about it. 1160 01:01:26,303 --> 01:01:28,038 I don't know. It was in his eyes. 1161 01:01:28,071 --> 01:01:29,750 I don't know if they were dating or romantic or whatever, 1162 01:01:29,774 --> 01:01:31,642 but he had a relationship with that girl. 1163 01:01:31,675 --> 01:01:33,343 Well, I didn't see it. 1164 01:01:33,377 --> 01:01:35,121 That's because you weren't sitting across from him. 1165 01:01:35,145 --> 01:01:36,456 - You would've if you were. - So, you didn't tell him... 1166 01:01:36,480 --> 01:01:38,081 Because I didn't want to tell that guy 1167 01:01:38,115 --> 01:01:39,392 that I made love to his dead girlfriend 1168 01:01:39,416 --> 01:01:42,619 right before I cut her head clean off. 1169 01:01:42,653 --> 01:01:45,556 Jesus. 1170 01:01:47,491 --> 01:01:51,261 I'm going to lunch. 1171 01:02:07,744 --> 01:02:10,314 Okay. Let's go back to grand junction. 1172 01:02:10,347 --> 01:02:12,149 May I ask you something, just briefly. 1173 01:02:12,182 --> 01:02:15,152 - Certainly. - Did you know her? 1174 01:02:19,323 --> 01:02:21,058 Yes, I did. 1175 01:02:21,091 --> 01:02:24,161 I had a feeling. I could just, uh... 1176 01:02:24,194 --> 01:02:25,797 Sense the emotion. 1177 01:02:25,830 --> 01:02:27,264 Yeah. Well... 1178 01:02:29,767 --> 01:02:31,101 It's an emotional thing. 1179 01:02:31,134 --> 01:02:32,569 Sure, I know that. 1180 01:02:32,603 --> 01:02:34,371 I would appreciate it if you didn't let that 1181 01:02:34,404 --> 01:02:36,240 color our conversation here. 1182 01:02:36,273 --> 01:02:37,608 I think we should move on to vale. 1183 01:02:37,641 --> 01:02:39,510 I still have a few more questions about... 1184 01:02:39,543 --> 01:02:40,744 Vale. 1185 01:02:40,778 --> 01:02:41,745 You drive back safe. 1186 01:02:41,779 --> 01:02:43,380 Yeah. 1187 01:03:01,398 --> 01:03:04,067 So, about tomorrow. 1188 01:03:04,101 --> 01:03:06,570 - You mean the dobson thing. - What dobson thing? 1189 01:03:06,603 --> 01:03:11,241 Some radio preacher, televangelist. 1190 01:03:11,275 --> 01:03:12,509 Carolyn set it up. 1191 01:03:12,543 --> 01:03:13,778 We said no media 1192 01:03:13,811 --> 01:03:17,247 we'll you'll have to talk to Carolyn. 1193 01:03:18,816 --> 01:03:22,419 Okay. Can you do me a favor? Put your father on. 1194 01:03:22,452 --> 01:03:24,688 Hi. 1195 01:03:24,721 --> 01:03:26,423 Yeah, no, it's... 1196 01:03:26,456 --> 01:03:29,526 No easier today, no. 1197 01:03:29,560 --> 01:03:33,330 Oh, yeah. Comes with the territory, right? 1198 01:03:33,363 --> 01:03:35,732 Uh-huh. 1199 01:03:35,767 --> 01:03:38,168 Yeah, no, I'm leaving now. 1200 01:03:38,201 --> 01:03:41,271 Mm-hmm. I should, uh... 1201 01:03:41,305 --> 01:03:43,440 I should go. 1202 01:03:43,473 --> 01:03:46,677 Okay. Yes. I will see you soon. 1203 01:03:46,710 --> 01:03:48,745 Yeah. Okay. 1204 01:03:48,780 --> 01:03:50,647 Okay, yeah. 1205 01:03:50,681 --> 01:03:52,549 Yes, got to go. Okay. Bye. 1206 01:03:52,583 --> 01:03:54,618 What's the schedule tomorrow? 1207 01:03:54,651 --> 01:03:57,154 - You have a very light day. - I mean dobson. 1208 01:03:57,187 --> 01:03:58,689 You won't be needed for that. 1209 01:03:58,722 --> 01:04:00,533 All of the interviews are supposed to go through me. 1210 01:04:00,557 --> 01:04:02,235 All the law enforcement interviews were to be 1211 01:04:02,259 --> 01:04:03,603 scheduled through you, and they were. 1212 01:04:03,627 --> 01:04:05,171 What the heck are you trying to pull here? 1213 01:04:05,195 --> 01:04:06,439 I'm just trying to give my client a chance 1214 01:04:06,463 --> 01:04:08,465 to tell his side of the story. 1215 01:04:08,498 --> 01:04:10,209 Do you think dobson will petition the government for... 1216 01:04:10,233 --> 01:04:12,703 Dr. Dobson is a very well connected man. 1217 01:04:12,736 --> 01:04:14,671 - We said no media. - And he knows the rules. 1218 01:04:14,705 --> 01:04:16,139 He just wants to talk to him. 1219 01:04:16,173 --> 01:04:17,650 Ted will tell him what he wants to hear. 1220 01:04:17,674 --> 01:04:20,344 - He wants a poster boy. - And we'll give it to him. 1221 01:04:26,750 --> 01:04:29,821 Dr. Dobson, this is special agent bill hagmaier. 1222 01:04:29,854 --> 01:04:31,521 - Special agent. - Doctor. 1223 01:04:31,555 --> 01:04:33,433 It's good to meet you. I've heard a lot about you. 1224 01:04:33,457 --> 01:04:35,425 You're doing the lord's work here. 1225 01:04:35,459 --> 01:04:37,160 We've done what we can. 1226 01:04:37,194 --> 01:04:38,371 But we still have a lot of investigators 1227 01:04:38,395 --> 01:04:40,597 left to squeeze in. 1228 01:04:40,631 --> 01:04:43,367 Well, your two hours are counting down. 1229 01:04:43,400 --> 01:04:44,802 I won't keep you. 1230 01:04:48,906 --> 01:04:50,942 Carolyn, I'm going to check on our setup. 1231 01:04:50,975 --> 01:04:53,710 - Mm-hmm. - Get me something to drink. 1232 01:04:53,744 --> 01:04:55,445 That was rude. 1233 01:04:55,479 --> 01:04:57,523 How long of an interview can he get with all the setup? 1234 01:04:57,547 --> 01:04:58,749 The setup doesn't count. 1235 01:04:58,783 --> 01:05:00,617 What do you mean it doesn't count? 1236 01:05:00,651 --> 01:05:02,185 This is a real production. 1237 01:05:02,219 --> 01:05:03,764 You don't just point a camera and shoot. 1238 01:05:03,788 --> 01:05:06,690 How long? 1239 01:05:06,723 --> 01:05:07,892 We have seven hours blocked. 1240 01:05:07,925 --> 01:05:10,394 - Seven hours?! - Correct. 1241 01:05:12,462 --> 01:05:13,965 He's guilty. 1242 01:05:13,998 --> 01:05:18,468 This won't help anyone. 1243 01:05:18,502 --> 01:05:20,270 Excuse me. 1244 01:05:26,944 --> 01:05:30,547 You are guilty of killing many women and girls. 1245 01:05:30,580 --> 01:05:33,650 Is that correct? 1246 01:05:33,684 --> 01:05:35,385 Yes. 1247 01:05:35,419 --> 01:05:37,354 Yes, that's true. 1248 01:05:39,757 --> 01:05:42,492 Ted, how did it happen? 1249 01:05:42,526 --> 01:05:43,660 Take me back. 1250 01:05:43,694 --> 01:05:46,663 So much grief, so much sorrow, 1251 01:05:46,697 --> 01:05:49,934 so much pain for so many people. 1252 01:05:49,967 --> 01:05:51,334 Where did it start? 1253 01:05:51,368 --> 01:05:54,237 How did this moment come about? 1254 01:05:55,873 --> 01:05:57,407 That's part of the tragedy 1255 01:05:57,441 --> 01:05:59,509 of this whole situation, 1256 01:05:59,543 --> 01:06:02,780 because I grew up in a wonderful home 1257 01:06:02,814 --> 01:06:06,583 with two dedicated and loving parents. 1258 01:06:06,616 --> 01:06:10,888 I'm one of five brothers and sisters. 1259 01:06:10,922 --> 01:06:14,792 But as a boy, 1260 01:06:14,826 --> 01:06:17,028 and I... 1261 01:06:17,061 --> 01:06:22,566 And I mean 12, 13... 1262 01:06:22,599 --> 01:06:24,735 I encountered, 1263 01:06:24,769 --> 01:06:26,603 outside of the home again, 1264 01:06:26,636 --> 01:06:30,041 in the local grocery stores, 1265 01:06:30,074 --> 01:06:32,476 the local drugstores, 1266 01:06:32,509 --> 01:06:35,913 soft core pornography. 1267 01:06:35,947 --> 01:06:37,481 Soft core, 1268 01:06:37,514 --> 01:06:40,584 what people call soft core. 1269 01:06:40,617 --> 01:06:44,721 And as I think I explained to you last night, Dr. Dobson, 1270 01:06:44,756 --> 01:06:48,025 an anecdote, as boys do, 1271 01:06:48,059 --> 01:06:53,396 we would explore the back roads and sideways 1272 01:06:53,430 --> 01:06:55,800 and byways of our neighborhood. 1273 01:06:55,833 --> 01:07:00,037 And often times, people would dump the garbage 1274 01:07:00,071 --> 01:07:03,340 or whatever they were clearing out of their house. 1275 01:07:03,373 --> 01:07:06,077 From time to time, we'd come across 1276 01:07:06,110 --> 01:07:08,678 old pornographic books 1277 01:07:08,712 --> 01:07:11,615 of a harder, more explicit, 1278 01:07:11,648 --> 01:07:13,350 graphic nature 1279 01:07:13,383 --> 01:07:14,886 than what we'd encounter 1280 01:07:14,919 --> 01:07:17,989 in, say, your local grocery store. 1281 01:07:18,022 --> 01:07:19,891 And this included such things 1282 01:07:19,924 --> 01:07:22,325 as detective magazines. 1283 01:07:22,359 --> 01:07:24,494 Those involved violence. 1284 01:07:24,528 --> 01:07:28,099 Yes, this is something I want to emphasize, 1285 01:07:28,132 --> 01:07:29,733 is the... the... 1286 01:07:29,767 --> 01:07:33,537 The most damaging kinds of pornography in... 1287 01:07:33,570 --> 01:07:37,507 And again, I'm talking from personal experience here, 1288 01:07:37,541 --> 01:07:41,913 hard real personal experience, 1289 01:07:41,946 --> 01:07:46,050 are those that involve violence, sexual violence, 1290 01:07:46,083 --> 01:07:49,753 because of the wedding of those two forces, 1291 01:07:49,787 --> 01:07:53,891 I only know too well, 1292 01:07:53,925 --> 01:07:58,428 brings out a behavior that is just... 1293 01:07:58,461 --> 01:08:02,566 Too terrible to describe. 1294 01:08:02,599 --> 01:08:05,502 We are your sons, and we are your husbands, 1295 01:08:05,535 --> 01:08:08,605 and we grew up in regular families. 1296 01:08:08,638 --> 01:08:11,943 And pornography can reach out 1297 01:08:11,976 --> 01:08:15,046 and snatch a kid out of any house. 1298 01:08:15,079 --> 01:08:17,480 It snatched me out of my home 1299 01:08:17,514 --> 01:08:19,549 20, 30 years ago. 1300 01:08:25,957 --> 01:08:28,525 As good a Christian home... 1301 01:08:52,884 --> 01:08:54,194 Were you happy with the interview. 1302 01:08:54,218 --> 01:08:55,887 Very. 1303 01:08:55,920 --> 01:08:58,990 His message is going to go out to the world 1304 01:08:59,023 --> 01:09:02,459 and save untold thousands of lives and souls. 1305 01:09:02,492 --> 01:09:05,196 - And the governor? - Is going to love this. 1306 01:09:05,229 --> 01:09:07,530 So, you'll talk to him. 1307 01:09:11,635 --> 01:09:14,805 The governor was never going to pardon him. 1308 01:09:14,839 --> 01:09:17,607 He's a murderer. 1309 01:09:17,641 --> 01:09:19,844 But now he can go on to meet the lord 1310 01:09:19,877 --> 01:09:23,647 with a clean soul and an unburdened heart. 1311 01:09:23,680 --> 01:09:26,750 Thank you for this tremendous experience. 1312 01:09:26,784 --> 01:09:28,752 This is going to change lives. 1313 01:09:28,786 --> 01:09:31,688 And now, if you'll excuse me, I have to go across the street. 1314 01:09:31,721 --> 01:09:33,224 No, we had an agreement. No press! 1315 01:09:33,257 --> 01:09:34,524 This is too big. 1316 01:09:34,557 --> 01:09:35,860 The world needs to know why 1317 01:09:35,893 --> 01:09:37,594 he killed those girls. 1318 01:09:37,627 --> 01:09:39,496 It was a pleasure meeting you, bill. 1319 01:09:39,529 --> 01:09:40,865 Yeah, hi. It's me. 1320 01:09:40,898 --> 01:09:43,801 I need everyone down here asap. 1321 01:10:11,095 --> 01:10:13,998 Today in Florida, a notorious serial killer is 1322 01:10:14,031 --> 01:10:17,101 sustaining a string of very last-minute confessions. 1323 01:10:17,134 --> 01:10:20,737 Ted Bundy is trying to stay his execution, 1324 01:10:20,771 --> 01:10:23,673 which is scheduled for tomorrow in the electric chair. 1325 01:10:23,707 --> 01:10:25,642 Ted Bundy has now confessed to at least some 1326 01:10:25,675 --> 01:10:27,711 of the violent murders he's suspected of, 1327 01:10:27,744 --> 01:10:30,647 bringing some measure of relief to the victims families. 1328 01:10:30,680 --> 01:10:32,549 Jennifer strother was a co-worker 1329 01:10:32,582 --> 01:10:35,286 of Julie Cunningham, a vale ski shop employee. 1330 01:10:35,319 --> 01:10:37,021 Bundy has confessed to killing. 1331 01:10:51,168 --> 01:10:53,804 Bill. Word? 1332 01:10:56,907 --> 01:10:59,977 Bundy's people are calling for a sanity hearing. 1333 01:11:00,011 --> 01:11:03,247 Well, that's straight out of the playbook. 1334 01:11:03,280 --> 01:11:04,982 Governor will send down his people, 1335 01:11:05,016 --> 01:11:06,549 who will find him sane, 1336 01:11:06,583 --> 01:11:08,618 as the governor has instructed them to do. 1337 01:11:08,651 --> 01:11:10,921 And then, of course, Carolyn will call in her team 1338 01:11:10,955 --> 01:11:12,655 of heavy hitters, who will... 1339 01:11:12,689 --> 01:11:14,724 They'll find him nuts, whether he is or not. 1340 01:11:14,759 --> 01:11:16,626 Whether he is or not. 1341 01:11:16,659 --> 01:11:18,129 So, it will come down 1342 01:11:18,162 --> 01:11:20,898 to any interviewing law enforcement officials 1343 01:11:20,931 --> 01:11:24,068 who spent significant time with him. 1344 01:11:30,640 --> 01:11:33,010 You're saying I'm the guy that's actually gonna decide 1345 01:11:33,044 --> 01:11:35,079 whether or not he gets the chair. 1346 01:11:35,112 --> 01:11:39,283 It's a hell of a thing to put on to a man, but yes. 1347 01:11:43,320 --> 01:11:44,889 That's who you want to be president. 1348 01:11:44,922 --> 01:11:46,632 Former head of the CIA. That's who you want. 1349 01:11:46,656 --> 01:11:48,959 Some one who knows what it's like on the ground. 1350 01:11:48,993 --> 01:11:51,362 - Absolutely. Absolutely. - You know? 1351 01:11:51,395 --> 01:11:54,098 - Get stuff done. - Get it done. Get it done. 1352 01:11:54,131 --> 01:11:56,333 Hey, bill, you've met assistant warden Decker, right? 1353 01:11:56,367 --> 01:11:59,970 Yeah, I think we met at the crime in america conference. 1354 01:12:00,004 --> 01:12:01,604 I don't remember. 1355 01:12:01,638 --> 01:12:04,641 Good evening, everyone. 1356 01:12:04,674 --> 01:12:06,709 Ted Bundy has 13 hours to live, 1357 01:12:06,743 --> 01:12:10,214 and he is using those hours to try to buy himself more time. 1358 01:12:10,247 --> 01:12:12,183 Shortly after 2:30 this afternoon, 1359 01:12:12,216 --> 01:12:15,052 a diesel engine that will power tomorrow's execution 1360 01:12:15,086 --> 01:12:17,822 arrived at the Florida state prison for testing, 1361 01:12:17,855 --> 01:12:20,758 showing the first signs of what is to come. 1362 01:12:20,791 --> 01:12:24,995 You said he wanted to do something for the families. 1363 01:12:25,029 --> 01:12:27,074 You don't exactly have a lot of time left to do that. 1364 01:12:27,098 --> 01:12:29,900 We're still waiting on the court. 1365 01:12:32,436 --> 01:12:34,205 Bundy t-shirts for sale. 1366 01:12:34,238 --> 01:12:36,639 This one says, "burn, Bundy, burn." 1367 01:12:36,673 --> 01:12:38,409 And the vendor says business is good. 1368 01:12:38,442 --> 01:12:41,011 I'm not making a lot of money on this. 1369 01:12:41,045 --> 01:12:42,379 But I'm getting the message out. 1370 01:12:53,224 --> 01:12:54,925 And they say I'm crazy. 1371 01:12:58,762 --> 01:13:01,999 The governor isn't gonna call. 1372 01:13:02,032 --> 01:13:04,401 This is it, right? 1373 01:13:04,435 --> 01:13:08,873 The governor has identified three psychiatrists, good ones. 1374 01:13:08,906 --> 01:13:10,774 They're interviewing staff, administrators, 1375 01:13:10,808 --> 01:13:12,943 anyone who's come in contact with you 1376 01:13:12,977 --> 01:13:14,879 to ask if they've noticed any change 1377 01:13:14,912 --> 01:13:16,380 in your behavior over the last week. 1378 01:13:16,413 --> 01:13:18,182 Well, that's alright. 1379 01:13:22,419 --> 01:13:24,822 They're gonna ask you. 1380 01:13:24,855 --> 01:13:26,199 I mean, who have you spent more time with 1381 01:13:26,223 --> 01:13:27,758 over the last three days? 1382 01:13:27,791 --> 01:13:30,327 And if you tell them that I'm not crazy... 1383 01:13:30,361 --> 01:13:32,763 I'll be executed. 1384 01:13:32,796 --> 01:13:35,698 That is the likeliest outcome. 1385 01:13:51,215 --> 01:13:53,784 I need to make a phone call. 1386 01:13:53,817 --> 01:13:54,995 Yeah, you have all the calls... 1387 01:13:55,019 --> 01:13:56,320 To my mother. 1388 01:13:58,856 --> 01:14:01,759 What the hell do I say to her, bill? 1389 01:14:01,792 --> 01:14:05,362 - I don't know how to... - You tell the truth. 1390 01:14:05,396 --> 01:14:08,731 You apologize. You say you're sorry. 1391 01:14:12,102 --> 01:14:14,305 Write her a letter. 1392 01:14:14,338 --> 01:14:16,273 I don't know how to write that, bill. 1393 01:14:30,287 --> 01:14:33,090 Alright. Let's work this out. 1394 01:14:44,301 --> 01:14:46,170 Here you go. 1395 01:14:46,203 --> 01:14:50,374 Well, you're asking me to do something. 1396 01:14:52,243 --> 01:14:54,878 Just start with, "dear mom." 1397 01:15:01,952 --> 01:15:03,487 Dear... 1398 01:15:03,520 --> 01:15:05,923 How long's it been since you've talked to her? 1399 01:15:09,994 --> 01:15:12,263 - Three years. - We'll start with that. 1400 01:15:34,118 --> 01:15:36,553 You only have a few hours left. 1401 01:15:39,356 --> 01:15:41,292 What did you have in mind? 1402 01:15:44,194 --> 01:15:47,264 You told me once, when you were ready, 1403 01:15:47,298 --> 01:15:50,367 you'd take me under the water. 1404 01:15:50,401 --> 01:15:53,137 I did. 1405 01:15:53,170 --> 01:15:54,405 So... 1406 01:15:56,340 --> 01:15:58,208 where are we going? 1407 01:16:01,612 --> 01:16:03,314 I'm, uh... 1408 01:16:03,347 --> 01:16:04,348 Pretty tired. 1409 01:16:04,381 --> 01:16:05,916 I think I should get some rest 1410 01:16:05,949 --> 01:16:08,519 before the morning. 1411 01:16:08,552 --> 01:16:10,254 Ted... 1412 01:16:10,287 --> 01:16:12,489 You said you wanted to confess, 1413 01:16:12,523 --> 01:16:14,058 tell the truth. 1414 01:16:14,091 --> 01:16:16,126 You can't get right with god, 1415 01:16:16,160 --> 01:16:19,063 holding all that in. 1416 01:16:19,096 --> 01:16:23,033 If you consider me a friend... 1417 01:17:07,311 --> 01:17:10,547 I'm going to... 1418 01:17:10,581 --> 01:17:13,650 Take you somewhere... 1419 01:17:13,684 --> 01:17:17,187 That I've never taken anyone before. 1420 01:17:21,225 --> 01:17:23,160 And I will do the talking. 1421 01:17:38,442 --> 01:17:40,310 She's... 1422 01:17:40,344 --> 01:17:42,045 Beautiful. 1423 01:17:42,079 --> 01:17:44,114 She's... 1424 01:17:44,148 --> 01:17:46,250 Radiant. 1425 01:17:48,018 --> 01:17:50,454 And very familiar. 1426 01:17:52,556 --> 01:17:55,125 Her dad is sick. 1427 01:17:55,159 --> 01:17:56,427 He's, uh... 1428 01:17:56,460 --> 01:17:58,495 He's in and out of the hospital. 1429 01:17:58,529 --> 01:18:01,265 I hear her talking about it 1430 01:18:01,298 --> 01:18:04,468 over a pay phone. 1431 01:18:04,501 --> 01:18:08,105 He has heart problems. 1432 01:18:08,138 --> 01:18:09,640 I have a badge 1433 01:18:09,673 --> 01:18:12,075 that I got in the usual way, 1434 01:18:12,109 --> 01:18:15,179 a local police badge. 1435 01:18:15,212 --> 01:18:17,414 And tonight... 1436 01:18:17,448 --> 01:18:20,017 Full moon. 1437 01:18:20,050 --> 01:18:21,552 She looks amazing. 1438 01:18:21,585 --> 01:18:24,588 She's exactly like one of the girls from the magazines. 1439 01:18:24,621 --> 01:18:26,657 - The detective magazines. - Spitting image. 1440 01:18:26,690 --> 01:18:28,559 Walk up to her. 1441 01:18:28,592 --> 01:18:30,627 I'm officer Ted, 1442 01:18:30,661 --> 01:18:32,196 officer Ted Bundy. 1443 01:18:32,229 --> 01:18:33,430 Something's happened. 1444 01:18:33,464 --> 01:18:35,332 She goes pale. "What do you mean?" 1445 01:18:35,365 --> 01:18:37,000 "Your father's had a heart attack. 1446 01:18:37,034 --> 01:18:39,636 I was sent to find you. My car is over this way." 1447 01:18:39,670 --> 01:18:42,105 She rushes with me. It all happened so fast. 1448 01:18:42,139 --> 01:18:44,408 She doesn't have time to clock the police officer 1449 01:18:44,441 --> 01:18:46,376 is picking her up in a Volkswagen. 1450 01:18:46,410 --> 01:18:48,312 I open the door for her. 1451 01:18:48,345 --> 01:18:51,448 Before she realizes there's no passenger seat, wham! 1452 01:18:51,482 --> 01:18:53,083 I hit her in the back of the head 1453 01:18:53,116 --> 01:18:55,319 with a tire iron. 1454 01:18:55,352 --> 01:18:56,520 She's out. 1455 01:18:56,553 --> 01:18:59,456 Isn't she beautiful? 1456 01:18:59,490 --> 01:19:02,059 Her dark hair parted down the middle. 1457 01:19:02,092 --> 01:19:04,796 Gorgeous. 1458 01:19:04,829 --> 01:19:07,631 I want her so bad. 1459 01:19:07,664 --> 01:19:09,399 But no. 1460 01:19:09,433 --> 01:19:11,635 Not yet. 1461 01:19:11,668 --> 01:19:15,105 Stick to the plan. Just a few more miles. 1462 01:19:15,138 --> 01:19:17,674 You can do whatever you want. 1463 01:19:17,708 --> 01:19:21,144 The air is cold. It's crisp. 1464 01:19:21,178 --> 01:19:22,646 Now we're there. We're there. 1465 01:19:22,679 --> 01:19:24,214 I drag her out of the car. 1466 01:19:24,248 --> 01:19:25,582 I drag her through the woods 1467 01:19:25,616 --> 01:19:28,352 to the place I have all picked out. 1468 01:19:28,385 --> 01:19:29,553 That spot. 1469 01:19:29,586 --> 01:19:31,789 She's lying there in the moonlight. 1470 01:19:31,823 --> 01:19:34,391 Her curves, her skin, her blouse. 1471 01:19:34,424 --> 01:19:36,460 I can see her curves. 1472 01:19:39,864 --> 01:19:41,742 Don't get caught. That's how you don't get caught. 1473 01:19:41,766 --> 01:19:43,801 I need my kit. It's in the car. 1474 01:19:43,835 --> 01:19:47,271 Back of the wheel well. Get rid of it after I'm done. 1475 01:19:47,304 --> 01:19:49,344 Never use the same kit twice. That's you get caught. 1476 01:19:49,373 --> 01:19:50,818 You didn't let them catch you with it. 1477 01:19:50,842 --> 01:19:52,743 You got to know where to drop it. 1478 01:19:52,777 --> 01:19:55,412 And I undress her. 1479 01:19:57,481 --> 01:20:00,551 I wrap the garrot around her neck. 1480 01:20:00,584 --> 01:20:04,354 And I bend her over. 1481 01:20:04,388 --> 01:20:07,457 And I wake her with the smelling salts. 1482 01:20:07,491 --> 01:20:10,394 And she wakes, and she screams. 1483 01:20:10,427 --> 01:20:12,797 Shhhhhh! 1484 01:20:12,830 --> 01:20:15,399 "Please, please, please, don't do this." 1485 01:20:15,432 --> 01:20:17,634 Don't cry. Don't cry. 1486 01:20:17,668 --> 01:20:21,438 - Just be quiet. - Please, don't do this. 1487 01:20:21,471 --> 01:20:25,242 I live out all the fantasies. 1488 01:20:25,275 --> 01:20:26,610 I fuck her until I... 1489 01:20:26,643 --> 01:20:28,178 I've ever dreamed of. 1490 01:20:28,211 --> 01:20:29,379 It's just that moment. 1491 01:20:29,413 --> 01:20:31,783 I wrap the garrot tighter. 1492 01:20:31,816 --> 01:20:32,884 I wring her neck. 1493 01:20:32,917 --> 01:20:34,551 I choke her. She's bucking. 1494 01:20:34,585 --> 01:20:37,154 She's gasping. 1495 01:20:38,221 --> 01:20:41,793 Oh! 1496 01:20:41,826 --> 01:20:44,896 I feel her going limp. 1497 01:20:44,929 --> 01:20:47,832 And... 1498 01:20:47,865 --> 01:20:49,600 I wrap her... 1499 01:20:49,633 --> 01:20:51,668 I wrap my arms around her. 1500 01:20:58,810 --> 01:21:01,545 And I turn her around. 1501 01:21:05,382 --> 01:21:08,619 And I kiss her. 1502 01:21:08,652 --> 01:21:12,589 I swallow her last breath whole. 1503 01:21:16,259 --> 01:21:19,162 She knows. 1504 01:21:19,196 --> 01:21:21,398 She knows... 1505 01:21:21,431 --> 01:21:23,634 That it's her last moments on earth. 1506 01:21:23,667 --> 01:21:25,870 - And she's mine. - This is it. 1507 01:21:25,903 --> 01:21:27,772 This is it. 1508 01:21:27,805 --> 01:21:29,841 She's mine. 1509 01:22:14,819 --> 01:22:17,220 We went out for food. 1510 01:22:17,254 --> 01:22:20,490 But nothing was open this late but a gas station. 1511 01:22:20,524 --> 01:22:22,626 Thanks. 1512 01:22:27,597 --> 01:22:29,366 So, what'd he tell you? 1513 01:22:39,443 --> 01:22:40,711 Special agent. 1514 01:22:40,744 --> 01:22:42,612 Governor's team is ready for you now. 1515 01:22:46,784 --> 01:22:48,652 Alright. 1516 01:22:48,685 --> 01:22:51,989 I think we have everything we need. 1517 01:22:55,026 --> 01:22:57,929 - Okay. - Yeah. 1518 01:22:57,962 --> 01:23:00,697 Thank you for your time, agent hagmaier. 1519 01:23:28,391 --> 01:23:30,061 I failed. 1520 01:23:32,696 --> 01:23:35,833 No one could've saved him after what he's done. 1521 01:23:38,735 --> 01:23:41,605 Carolyn... 1522 01:23:41,638 --> 01:23:43,841 You need to go home to your husband, 1523 01:23:43,875 --> 01:23:47,011 go home to your kids, get some sleep? 1524 01:23:49,546 --> 01:23:50,782 Has anyone ever told you 1525 01:23:50,815 --> 01:23:53,450 that you need to go home to your kids? 1526 01:23:59,623 --> 01:24:03,560 I know what people say. 1527 01:24:03,593 --> 01:24:06,663 The guards, everyone. 1528 01:24:07,664 --> 01:24:09,533 About Ted and I. 1529 01:24:09,566 --> 01:24:11,035 People say things. 1530 01:24:11,068 --> 01:24:12,937 You want to know what I think about Ted Bundy? 1531 01:24:12,970 --> 01:24:16,908 I will tell you. I hate him. 1532 01:24:16,941 --> 01:24:22,612 I... I think I hate him more than anybody I've ever hated. 1533 01:24:22,646 --> 01:24:23,915 Then why defend him? 1534 01:24:23,948 --> 01:24:27,384 Because murder is murder, 1535 01:24:27,417 --> 01:24:30,121 and... in the end, 1536 01:24:30,154 --> 01:24:33,758 we all have to be accountable for what we've done, 1537 01:24:33,791 --> 01:24:35,993 and that includes me as much as it includes Ted, 1538 01:24:36,027 --> 01:24:37,962 and it includes you, too, 1539 01:24:39,663 --> 01:24:40,998 whether you realize it or not, 1540 01:24:41,032 --> 01:24:42,900 you just helped pull the trigger in there. 1541 01:24:42,934 --> 01:24:44,969 It's between him and god now. 1542 01:24:45,002 --> 01:24:48,605 I just told the truth. 1543 01:24:48,638 --> 01:24:52,676 Him and god. Right. 1544 01:24:57,081 --> 01:24:59,549 God is what gets you through this? 1545 01:25:03,453 --> 01:25:05,122 Goodbye, bill. 1546 01:25:13,597 --> 01:25:16,499 "He maketh me to lie down in green pastures." 1547 01:25:16,533 --> 01:25:19,436 He leadeth me beside the still waters. 1548 01:25:19,469 --> 01:25:21,671 He restoreth my soul. 1549 01:25:21,705 --> 01:25:24,041 He leadeth me in the paths of righteousness 1550 01:25:24,075 --> 01:25:25,776 for his name's sake. 1551 01:25:25,810 --> 01:25:27,444 Yea, though I walk 1552 01:25:27,477 --> 01:25:29,022 through the valley of the shadow of death, 1553 01:25:29,046 --> 01:25:32,850 I will fear no evil: For thou art with me; 1554 01:25:32,884 --> 01:25:34,751 "Thy rod and thy staff..." 1555 01:25:34,785 --> 01:25:39,924 Look down and give comfort to your son, Ted, 1556 01:25:39,957 --> 01:25:42,692 as he prepares to make his final... 1557 01:25:42,726 --> 01:25:45,129 Oh, no! No! 1558 01:25:45,162 --> 01:25:47,031 In a place where thine... 1559 01:25:47,064 --> 01:25:48,598 The lord of hosts. 1560 01:25:48,632 --> 01:25:50,167 He is the king of glory. 1561 01:25:55,873 --> 01:25:59,810 I can't fucking hear anything! 1562 01:26:04,849 --> 01:26:09,486 ♪ And praiseth me ♪ 1563 01:26:12,622 --> 01:26:17,494 ♪ my song shall be... ♪ 1564 01:26:38,149 --> 01:26:39,850 I wanted to say something. 1565 01:26:39,884 --> 01:26:42,752 You know, while I still can. 1566 01:26:46,690 --> 01:26:49,592 Thanks for being here, 1567 01:26:49,626 --> 01:26:51,728 for being a friend. 1568 01:26:54,098 --> 01:26:57,634 Everyone always wanted something from me. 1569 01:26:57,667 --> 01:26:59,203 I was a noteworthy client, 1570 01:26:59,236 --> 01:27:03,707 or... or... or another brick on their road to salvation 1571 01:27:03,740 --> 01:27:07,845 or a name on their cover to sell a book, but... 1572 01:27:10,047 --> 01:27:12,615 But you... 1573 01:27:12,649 --> 01:27:16,586 All you ever wanted from me was to understand. 1574 01:27:16,619 --> 01:27:19,522 And that's all a friend is. 1575 01:27:19,556 --> 01:27:23,660 You know, someone who wants to understand. 1576 01:27:23,693 --> 01:27:25,830 All they want to believe is that the worst person 1577 01:27:25,863 --> 01:27:27,798 in the world got smoked? 1578 01:27:32,069 --> 01:27:34,972 You know what? Screw that. 1579 01:27:35,006 --> 01:27:37,741 I'm not gonna give the state the satisfaction of killing me. 1580 01:27:37,775 --> 01:27:40,845 They can Bury me if they want, but they can't kill me. 1581 01:27:40,878 --> 01:27:42,046 You see this pen?! 1582 01:27:42,079 --> 01:27:43,713 I can put this in my arm right now. 1583 01:27:43,747 --> 01:27:45,816 I can bleed out before anybody gets in here. 1584 01:27:45,850 --> 01:27:48,219 I've researched it. I've seen other guys do it. 1585 01:27:48,252 --> 01:27:50,888 - I can do it. - You don't think I trust you? 1586 01:27:50,921 --> 01:27:52,256 What, you want me to grab that pen 1587 01:27:52,289 --> 01:27:54,691 and stop you from killing yourself right now? 1588 01:27:54,724 --> 01:27:56,761 I'm not gonna do it. 1589 01:27:56,794 --> 01:27:59,864 If that's your plan... 1590 01:27:59,897 --> 01:28:02,099 But you wanted to do some good before you went. 1591 01:28:02,133 --> 01:28:03,310 And I've done it. I've done all I can. 1592 01:28:03,334 --> 01:28:06,070 - You said so yourself. - Not all. 1593 01:28:06,103 --> 01:28:07,805 Those families, 1594 01:28:07,838 --> 01:28:11,142 they need to know that you died for their daughter. 1595 01:28:11,175 --> 01:28:13,120 Each one of them independently is going to believe 1596 01:28:13,144 --> 01:28:15,612 that you died for their daughter. 1597 01:28:17,381 --> 01:28:20,284 That's why you have to die in the morning. 1598 01:28:20,317 --> 01:28:22,086 It's for them. 1599 01:28:28,359 --> 01:28:30,761 What's gonna happen to me? 1600 01:28:30,795 --> 01:28:32,729 I don't know. 1601 01:28:55,219 --> 01:28:57,188 I can't get what I need from here. 1602 01:28:57,221 --> 01:28:58,823 What do you mean? 1603 01:28:58,856 --> 01:29:00,367 I have been reading this fucking thing. 1604 01:29:00,391 --> 01:29:02,659 I just don't know. I don't know. I don't know. 1605 01:29:02,692 --> 01:29:06,130 Well, what we do know is you're going to die in the morning, 1606 01:29:06,163 --> 01:29:08,332 and there will be a final judgment. 1607 01:29:08,365 --> 01:29:11,102 How am I going to explain all this to god? 1608 01:29:11,135 --> 01:29:14,205 There's a thing called remorse, 1609 01:29:14,238 --> 01:29:17,141 a thing called repentance. 1610 01:29:17,174 --> 01:29:20,778 Salvation has to come from within first. 1611 01:29:20,811 --> 01:29:23,948 You're not gonna be able to lie your way out of this one, Ted. 1612 01:29:27,184 --> 01:29:29,220 Seven days! 1613 01:29:29,253 --> 01:29:31,654 That fucking governor... He gave me seven days! 1614 01:29:31,688 --> 01:29:33,357 It could've been 30. It could've been 60! 1615 01:29:33,390 --> 01:29:35,259 I could have had some time to do some good. 1616 01:29:35,292 --> 01:29:37,328 I could have had time to figure out how to live. 1617 01:29:37,361 --> 01:29:38,728 But that selfish bastard, 1618 01:29:38,762 --> 01:29:40,431 he wanted to put a notch on his desk. 1619 01:29:40,464 --> 01:29:44,068 "I'm the guy who fried him!" That motherfucker! 1620 01:29:44,101 --> 01:29:46,837 They want to kill me for their own satisfaction, 1621 01:29:46,871 --> 01:29:48,372 all so they can feel better, 1622 01:29:48,405 --> 01:29:50,975 but they are not better than me. 1623 01:29:51,008 --> 01:29:54,411 They are not better than me! 1624 01:29:54,445 --> 01:29:57,181 Why, bill?! 1625 01:29:57,214 --> 01:29:59,083 Why did this happen to me? 1626 01:29:59,116 --> 01:30:01,385 Wait a minute! Wait a minute! 1627 01:30:01,418 --> 01:30:03,454 You're asking me, so I'm gonna tell you right now! 1628 01:30:03,487 --> 01:30:05,356 How many of your victims had the opportunity 1629 01:30:05,389 --> 01:30:06,924 that you have, huh?! 1630 01:30:06,957 --> 01:30:10,194 To prepare for death, to call your mom? 1631 01:30:10,227 --> 01:30:13,130 You don't even know how many girls there even were! 1632 01:30:13,164 --> 01:30:15,366 All those children! 1633 01:30:15,399 --> 01:30:17,168 All those children who died! 1634 01:30:17,201 --> 01:30:18,778 They weren't all children. Most of them were women... 1635 01:30:18,802 --> 01:30:20,304 They were all somebody's child, Ted! 1636 01:30:20,337 --> 01:30:22,206 - Yeah, yeah. - You're somebody's child. 1637 01:30:22,239 --> 01:30:24,341 Yeah. 1638 01:30:29,180 --> 01:30:31,048 You're pissed at me, aren't you? 1639 01:30:31,081 --> 01:30:32,416 Yeah. 1640 01:30:32,449 --> 01:30:33,951 Yes, I am. 1641 01:30:33,984 --> 01:30:35,328 You think they should kill me, don't you? 1642 01:30:35,352 --> 01:30:37,288 You think it's my turn to die. 1643 01:30:39,523 --> 01:30:42,860 Frankly, they probably should've done it a long time ago. 1644 01:30:51,135 --> 01:30:53,237 I have to pray. 1645 01:31:00,477 --> 01:31:02,413 Mr. Hagmaier. 1646 01:31:06,250 --> 01:31:07,851 It's time. 1647 01:31:20,030 --> 01:31:22,399 Will I see you out there? 1648 01:31:22,433 --> 01:31:24,201 Yes. 1649 01:31:27,404 --> 01:31:30,307 Did you get what you came here for? 1650 01:31:30,341 --> 01:31:32,109 Do you know why I did it? 1651 01:31:37,047 --> 01:31:40,117 Because you wanted to. 1652 01:31:46,257 --> 01:31:48,525 I hope to see you on the other side. 1653 01:31:52,563 --> 01:31:54,498 Could be. 1654 01:32:20,891 --> 01:32:26,030 ♪ Na na na na, hey hey, goodbye ♪ 1655 01:32:26,063 --> 01:32:33,971 ♪ na na na na, hey hey, goodbye ♪ 1656 01:32:34,004 --> 01:32:36,540 Florida state prison. 1657 01:32:36,573 --> 01:32:37,975 I'm sorry. 1658 01:32:38,008 --> 01:32:41,412 He's not available at the moment. 1659 01:32:41,445 --> 01:32:44,248 I'll be sure to give the message. 1660 01:32:48,185 --> 01:32:50,554 Look, bill. 1661 01:32:50,587 --> 01:32:53,857 The warden invited a family down. 1662 01:32:53,891 --> 01:32:56,293 - To watch? - Yeah. 1663 01:32:56,327 --> 01:32:59,396 And they did a head count. 1664 01:32:59,430 --> 01:33:02,866 I was supposed to have a seat. 1665 01:33:02,900 --> 01:33:04,468 Florida state prison. 1666 01:33:04,501 --> 01:33:07,304 I'm sorry. He's not available at the moment. 1667 01:33:07,338 --> 01:33:08,872 I'll be sure to give him the message. 1668 01:33:11,475 --> 01:33:13,877 It's the warden's discretion. 1669 01:33:13,911 --> 01:33:15,546 He must have a big family. 1670 01:33:15,579 --> 01:33:18,148 He does. 1671 01:33:18,182 --> 01:33:20,017 I'm sorry. 1672 01:33:20,050 --> 01:33:21,218 They're ready for you, Paul. 1673 01:33:23,420 --> 01:33:25,489 I got to walk him down. 1674 01:33:25,522 --> 01:33:27,057 Can you man the phones? 1675 01:33:27,091 --> 01:33:29,193 Yeah. 1676 01:33:35,366 --> 01:33:37,234 Florida state prison. 1677 01:33:37,267 --> 01:33:39,303 Is Ted Bundy there. 1678 01:33:39,336 --> 01:33:41,238 I'm sorry. He's not available at the moment. 1679 01:33:41,271 --> 01:33:43,974 When you see him, will you tell him, I smell bacon?! 1680 01:34:08,999 --> 01:34:10,667 Hello. Hagmaier residence. 1681 01:34:10,701 --> 01:34:12,202 Hey, sport. 1682 01:34:12,236 --> 01:34:14,438 Oh, hi, papa. I'm so excited! 1683 01:34:14,471 --> 01:34:16,231 I wanted to tell you about this thing that... 1684 01:34:18,642 --> 01:34:20,344 That's great, buddy. 1685 01:34:20,377 --> 01:34:21,712 That's great. 1686 01:34:21,745 --> 01:34:23,280 Is mama around? 1687 01:34:26,583 --> 01:34:28,285 There's more. 1688 01:34:28,318 --> 01:34:31,221 Like, the pirates have all these swords. 1689 01:34:36,593 --> 01:34:38,462 That's wonderful, buddy. 1690 01:34:38,495 --> 01:34:41,231 Um, yeah, can you put mama on the phone? 116406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.