All language subtitles for La bella vita - Paolo Virzi 1994

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 Subs by Case 2 00:00:46,560 --> 00:00:47,549 RlNGLlNJE 3 00:00:47,880 --> 00:00:51,759 -En liten blondin med l�derv�ska? -Har inte sett henne p� tv� m�nader. 4 00:00:52,400 --> 00:00:54,436 -T�nk om hon bytt jobb. -Eller tar taxi. 5 00:00:54,520 --> 00:00:56,192 Synd. Hon lyste upp morgnarna. 6 00:00:56,280 --> 00:00:57,952 Du k�r �tminstone inte runt, runt. 7 00:00:58,040 --> 00:01:00,634 -Ringlinjen �r tuff. -Vet inte vad som �r v�rst. 8 00:01:00,680 --> 00:01:02,159 Vill du byta? 9 00:01:02,440 --> 00:01:04,874 Vet du hur det �r att bara k�ra i cirklar? 10 00:01:05,160 --> 00:01:06,593 Ber�tta, Martin. 11 00:01:06,680 --> 00:01:09,672 -Vi f�r se. Madrid-Valencia? -S�tt etta och kryss. 12 00:01:09,800 --> 00:01:12,792 S�tt en tv�a. Om vi vinner f�r vi 100 miljoner. 13 00:01:12,880 --> 00:01:15,872 -Vad g�r du med 100 miljoner pesetas? k�per en cabriolet. 14 00:01:15,960 --> 00:01:18,554 Du skulle k�ra rutten fr�n b�rjan till slut. 15 00:01:33,400 --> 00:01:35,470 -Jag skulle �ka till Norge. -Norge? 16 00:01:35,640 --> 00:01:38,234 Ja, Norge �r b�st. 17 00:01:38,320 --> 00:01:39,799 Vad har Norge? 18 00:01:39,920 --> 00:01:43,117 Norska flickor. De �r sexiga, b�ttre �n svenskor. 19 00:01:43,200 --> 00:01:45,998 -Brasilien �r b�ttre. -Det �r nog fantastiskt. 20 00:01:47,040 --> 00:01:47,950 Du d�? 21 00:01:48,400 --> 00:01:52,109 -St�r inte, han koncentrerar sig. -Han k�r fortfarande i cirklar. 22 00:01:55,960 --> 00:01:57,279 Din h�llplats. 23 00:02:02,640 --> 00:02:05,473 Forts�tter du s� tar du livet av dig. 24 00:02:05,560 --> 00:02:07,835 �n sen d�? lngen skulle sakna mig. 25 00:02:14,120 --> 00:02:16,236 Gissa hur m�nga turer vi k�r p� ett �r. 26 00:02:16,320 --> 00:02:19,039 7 om dan g�nger 6, det blir 42 i veckan. 27 00:02:19,120 --> 00:02:22,271 -Vi arbetar 50 veckor per �r... -Jag blir snurrig. 28 00:02:22,360 --> 00:02:23,475 Atletic-Zaragoza. 29 00:02:23,560 --> 00:02:26,870 -Du slipper i alla fall f�rorten. -Vet inte vad som �r v�rst. 30 00:02:26,960 --> 00:02:29,633 Vet du hur det �r d�r ute efter ditt skift? 31 00:02:29,720 --> 00:02:31,039 L�skigt. 32 00:02:31,120 --> 00:02:35,193 2 100 och jag har 39 �r kvar till pension... 33 00:02:35,280 --> 00:02:37,555 -Folk d�r �r op�litliga. -De �r sjuka. 34 00:02:37,640 --> 00:02:39,119 D� borde de g� till doktorn. 35 00:02:39,200 --> 00:02:41,430 ...minus tv� veckor d� jag �r sjuk... 36 00:02:41,600 --> 00:02:44,239 och tv� till n�r jag inte har lust. 37 00:02:44,320 --> 00:02:47,437 N�sta g�ng tar jag sprejen och skr�mmer honom. 38 00:02:47,520 --> 00:02:48,635 Var f�rsiktig. 39 00:02:48,720 --> 00:02:50,915 -Jag vet vad jag g�r. -F�rbj�ds inte de d�r? 40 00:02:51,000 --> 00:02:54,310 -Ser Jare�o dig ligger du illa till. -Han k�r inte i f�rorten. 41 00:02:54,400 --> 00:02:56,311 Fan! L�t honom k�ra eller byt rutt. 42 00:02:56,400 --> 00:02:59,198 -Han har aldrig varit r�dd. -Nu ska vi se. 43 00:02:59,280 --> 00:03:01,157 F�rsiktigt, du kan bli blind. 44 00:03:01,240 --> 00:03:03,959 S� blir det. 83 800, ungef�r. 45 00:03:04,640 --> 00:03:07,234 -83 000 vad? -Cirklar, tills jag d�r. 46 00:03:07,680 --> 00:03:11,434 -Samma f�r er. -Du f�r en att tappa arbetslusten. 47 00:03:11,520 --> 00:03:13,750 Ser ut som en penna. Var trycker man? 48 00:03:13,960 --> 00:03:16,633 -Vad �r det med honom? -Han har en d�lig dag. 49 00:03:18,920 --> 00:03:20,672 Nej, bara en vanlig dag. 50 00:03:20,960 --> 00:03:22,439 H�r? 51 00:03:22,520 --> 00:03:25,318 Vad g�r du? Var f�rsiktig, f�r guds skull. 52 00:05:12,760 --> 00:05:14,193 Vill du komma in? 53 00:05:14,280 --> 00:05:18,398 Jag kan inte just nu. Jag tog med Lupe. Kan du passa henne? 54 00:05:18,480 --> 00:05:20,630 -�ker du bort? -Ja, i ett par dar. 55 00:05:20,720 --> 00:05:21,835 Visst. 56 00:05:22,000 --> 00:05:23,911 Hon h�ller mig s�llskap. 57 00:05:24,600 --> 00:05:28,673 -Hur g�r det? -Jag st�dar p� b�ttre st�llen. 58 00:05:29,120 --> 00:05:30,553 -Och ryggen? -B�ttre. 59 00:05:30,640 --> 00:05:33,598 Jag g�r �vningar som doktorn gav mig. 60 00:05:33,680 --> 00:05:36,717 Var inte besv�rlig mot Rosa. Hon har ont i ryggen. 61 00:05:36,800 --> 00:05:40,918 Jag skulle ber�tta n�t f�r dig, men nu minns jag inte vad. 62 00:05:41,000 --> 00:05:42,069 Hennes mat. 63 00:05:42,160 --> 00:05:45,835 Jag tror att det var n�t viktigt. N�r jag minns det ber�ttar jag. 64 00:05:46,320 --> 00:05:47,878 Gl�m det, Rosa... 65 00:05:50,560 --> 00:05:53,154 D� s�. Sk�t om dig. 66 00:05:55,160 --> 00:05:56,673 Du var en bra granne. 67 00:05:56,880 --> 00:05:59,314 -M�r du bra, min pojke? -Fint. 68 00:05:59,920 --> 00:06:02,514 -Ska du ut och resa? -Ja. 69 00:06:03,840 --> 00:06:04,989 Till Norge. 70 00:06:51,320 --> 00:06:54,915 ...f�r 150 000! Grattis! 71 00:06:55,640 --> 00:06:56,834 Tack. 72 00:06:57,320 --> 00:06:58,912 Den v�gen, tack. 73 00:07:03,240 --> 00:07:04,753 ...han g�r till stranden. 74 00:07:05,000 --> 00:07:09,437 Vill du resa gratis s� anv�nd ditt Turileisure-kort. 75 00:07:10,560 --> 00:07:13,233 Jag vet att du �r d�sugen p� mig. 76 00:07:14,000 --> 00:07:17,709 Ring mig! Jag d�r med dig. 77 00:07:19,440 --> 00:07:22,796 ...i stj�rnorna, om du m�ste ta n�t beslut... 78 00:07:22,880 --> 00:07:25,633 om du har problem, eller �r ensam. 79 00:07:25,760 --> 00:07:29,309 Ring 906-2424 s� besvarar vi... 80 00:07:38,360 --> 00:07:40,590 Klaga inte, du blir b�ttre varje dag. 81 00:07:40,680 --> 00:07:41,999 B�ttre? 82 00:07:42,440 --> 00:07:47,230 Jag �r tr�tt p� min man, p� gamlingar och p� japanen som gjorde jobbet. 83 00:07:47,320 --> 00:07:50,312 Jag har aldrig gillat japaner, inte ens p� 70-talet... 84 00:07:53,560 --> 00:07:55,118 Nu minns jag! Gasen! 85 00:07:55,400 --> 00:07:57,550 Gasbolaget st�ngde av din gas! 86 00:07:58,120 --> 00:08:00,031 Jag �r hoppl�s! 87 00:08:19,600 --> 00:08:22,831 Vad g�r du? Du tar livet av dig! Byt langare. 88 00:09:10,080 --> 00:09:11,274 ldioter. 89 00:09:12,320 --> 00:09:15,232 Jag vet att de s�ger saker till oss. 90 00:09:17,080 --> 00:09:18,195 l reklamen. 91 00:09:18,720 --> 00:09:21,712 P� n�ra h�ll syns det att vissa bokst�ver �r klarare. 92 00:09:21,800 --> 00:09:24,553 Det beror p� hur ljuset faller. 93 00:09:24,880 --> 00:09:28,031 Beroende p� vad man t�cker �ver l�ser man olika saker. 94 00:09:28,120 --> 00:09:30,759 Subliminala meddelanden. 95 00:09:32,160 --> 00:09:33,593 ldioter. 96 00:09:34,480 --> 00:09:35,708 Vilka? 97 00:09:36,320 --> 00:09:39,710 ClA, regeringen, utomjordiska varelser, vem vet? 98 00:09:40,000 --> 00:09:41,433 Men de s�ger saker. 99 00:09:41,520 --> 00:09:44,353 Olika saker, beroende p� vad vi vill h�ra. 100 00:09:44,440 --> 00:09:45,634 Prova. 101 00:09:50,440 --> 00:09:52,829 Jag t�nker �nd� hoppa! L�t mig vara. 102 00:09:53,120 --> 00:09:55,509 -Sa jag �t dig att inte hoppa? -Nej. 103 00:09:56,080 --> 00:09:58,833 G�r som du vill. Men prova. 104 00:09:59,240 --> 00:10:03,438 Jag vill fan inte prova! Jag ska d�, inte prova n�t dumt skit! 105 00:10:03,520 --> 00:10:06,273 Kalla inte meddelandena dumma. Det �r de inte. 106 00:10:06,360 --> 00:10:07,873 De har ett syfte. 107 00:10:07,960 --> 00:10:10,554 lngen vill hindra dig fr�n att hoppa. 108 00:10:13,680 --> 00:10:17,992 Jag undrade bara om du vill ge j�rnet innan du d�r. 109 00:10:34,480 --> 00:10:35,959 Herregud! 110 00:10:36,040 --> 00:10:37,519 Jag s�g honom inte. 111 00:10:37,600 --> 00:10:40,433 -M�r du bra? -Han bara kom. Jag menade det inte. 112 00:10:40,520 --> 00:10:43,193 Kan du r�ra dig? Vill du ha n�t? 113 00:10:43,600 --> 00:10:44,874 Kaffe. 114 00:10:49,040 --> 00:10:53,158 100 miljoner pesetas. Kontant, p� valfritt konto. 115 00:10:53,240 --> 00:10:57,313 lnga papper, ingen l�n, inga fr�gor. Skriv bara p� kvittot. 116 00:10:57,560 --> 00:11:00,552 Du spenderar dem p� en vecka och hoppar fr�n viadukten. 117 00:11:00,640 --> 00:11:01,914 Vilka �r de? 118 00:11:03,360 --> 00:11:05,237 Ockrare. Fula typer. 119 00:11:05,520 --> 00:11:09,308 De ger dig ingen tid alls och h�g r�nta: 50 procent. 120 00:11:09,600 --> 00:11:12,876 De arbetar med bolag, skalbolag... 121 00:11:13,520 --> 00:11:14,919 En miljon pesetas. 122 00:11:15,480 --> 00:11:18,392 Du betalar tillbaka 150 i veckan. 123 00:11:18,480 --> 00:11:21,870 Om du inte betalar d�dar de dig. Men det spelar v�l ingen roll? 124 00:11:23,480 --> 00:11:25,948 -Jag litar inte p� dem. -Det beh�ver du inte. 125 00:11:26,040 --> 00:11:28,554 Du ska bara ta pengarna och g�ra av med dem. 126 00:11:28,640 --> 00:11:30,949 Det �r l�tt. Gillar du spel? 127 00:11:32,040 --> 00:11:32,836 Ja. 128 00:11:33,680 --> 00:11:35,636 Vad f�r du ut av det h�r? 129 00:11:36,920 --> 00:11:39,070 Femton procent. Min andel. 130 00:11:39,160 --> 00:11:41,469 Paco! En kaffe och... 131 00:11:41,560 --> 00:11:44,393 Tv�. Bara s� d�r, utan s�kerhet? 132 00:11:44,480 --> 00:11:47,358 Vem sa det? Du har en. 133 00:11:47,880 --> 00:11:48,949 Ditt liv. 134 00:11:49,160 --> 00:11:52,357 T�nk p� det. Du har inget att f�rlora. Du ska �nd� d�. 135 00:11:52,440 --> 00:11:54,396 -Nu kan du prova det. -Vad? 136 00:11:55,040 --> 00:11:58,271 Att vara rik. Har du n�n b�ttre plan? 137 00:12:04,240 --> 00:12:07,869 S�tt g�rna p� luftkonditioneringen och sp�nn s�kerhetsb�ltet. 138 00:12:08,920 --> 00:12:11,514 Jag m�ste sk�ta om dig. Du �r min investering. 139 00:12:12,440 --> 00:12:14,158 Det finns �nd� air bag. 140 00:12:14,440 --> 00:12:17,159 F�retaget k�pte mig en ny vartannat �r. 141 00:12:17,240 --> 00:12:18,389 Det var tider. 142 00:12:18,800 --> 00:12:20,950 -Vad gjorde du? -Revisor. 143 00:12:21,040 --> 00:12:24,157 Banker, finansbolag. De slogs om mig. 144 00:12:24,240 --> 00:12:27,835 Sen gick allt �t helvete. F�r tv� �r sen. Det stod i tidningarna. 145 00:12:27,920 --> 00:12:30,195 D� hade jag inte ens r�d med tidningen. 146 00:12:30,280 --> 00:12:31,190 Kort sagt... 147 00:12:31,280 --> 00:12:33,669 f�ll chefen och vi med honom. 148 00:12:33,760 --> 00:12:36,354 Det var hans frus fel. Den subban. 149 00:12:36,400 --> 00:12:39,517 Hon kom p� att maken l�g med husan och ville h�mnas. 150 00:12:39,600 --> 00:12:43,434 Hon kopierade hans bokf�ring och skickade med bud till r�tten. 151 00:12:43,520 --> 00:12:44,669 Subba! 152 00:12:45,640 --> 00:12:48,359 N�r kassask�pet �ppnades hittades mycket skumt. 153 00:12:48,440 --> 00:12:51,193 Gissa vem som hade skrivit p� h�lften av papperen? 154 00:12:52,600 --> 00:12:56,115 Vi gick f�r l�ngt. 155 00:12:57,640 --> 00:12:58,868 Men vet du vad? 156 00:12:59,840 --> 00:13:01,273 Husan var v�rd det. 157 00:13:05,000 --> 00:13:08,276 -Du undrade varf�r jag... -lnte egentligen. 158 00:13:09,160 --> 00:13:10,832 Jag vill helst inte veta. 159 00:13:11,440 --> 00:13:14,352 Du har en vecka kvar, jag vill inte b�rja gilla dig. 160 00:13:14,720 --> 00:13:17,359 Jag �r sentimental och f�r lida av det sen. 161 00:13:18,200 --> 00:13:19,394 Vi �r framme. 162 00:13:34,960 --> 00:13:36,632 Pr�rien - Sjukhem 163 00:13:45,640 --> 00:13:50,430 ...tack f�r att ni valt den h�r kanalen, v�lkomna tillbaka imorgon. 164 00:13:50,600 --> 00:13:51,953 Vi ses d�. 165 00:14:20,280 --> 00:14:21,349 V�nta h�r. 166 00:14:53,840 --> 00:14:57,355 Vi har tur. Hon vill tr�ffa dig. G�r som du blir tillsagd. 167 00:15:39,800 --> 00:15:41,358 Hon verkade gilla dig. 168 00:15:59,880 --> 00:16:01,313 Klart. Nu g�r vi. 169 00:16:02,080 --> 00:16:04,833 -M�ste jag inte skriva under? -De litar p� dig. 170 00:16:15,680 --> 00:16:17,079 Hon kallas La Se�ora. 171 00:16:17,160 --> 00:16:21,597 Hon blev rik efter kriget p� att s�lja f�r�ldral�sa barn till arabiska maffian. 172 00:16:22,800 --> 00:16:25,951 Inte bara f�r�ldral�sa, hon b�rjade med sin egen dotter. 173 00:16:26,040 --> 00:16:29,919 -De s�ger s� f�r att skr�mma folk. -De skr�mde mig. 174 00:16:30,080 --> 00:16:31,798 Du har fj�rrkontroll! 175 00:16:32,200 --> 00:16:34,111 -Det �r �ppet. -F�r jag? 176 00:16:34,880 --> 00:16:36,677 Jag �lskar fj�rrkontroller. 177 00:16:38,360 --> 00:16:40,555 Om Gud finns, har han s�kert massor. 178 00:16:41,240 --> 00:16:42,832 S� t�nker jag mig honom. 179 00:16:42,920 --> 00:16:47,072 Sittande i en f�t�lj, omgiven av tusentals fj�rrkontroller. 180 00:16:47,320 --> 00:16:51,233 Imorgon har du f�t�ljen och alla kontroller du vill. Jag k�r dig hem. 181 00:16:51,320 --> 00:16:54,869 Ska du k�ra hem mig nu n�r jag �r rik? Aldrig! Jag vill fira! 182 00:16:55,360 --> 00:16:57,430 Imorgon �r du rik, idag �r du pank. 183 00:16:57,520 --> 00:17:00,478 L�na mig. Jag betalar tillbaka femdubbelt imorgon. 184 00:17:00,560 --> 00:17:02,516 Jag bryr mig inte. Vi firar. 185 00:17:02,600 --> 00:17:04,750 Jag l�nar ut, men g�r ingenstans. 186 00:17:04,840 --> 00:17:05,829 Kom nu. 187 00:17:06,000 --> 00:17:08,878 Du kan ber�tta om chefen och husan igen. 188 00:17:09,040 --> 00:17:11,270 -Var hon sexig? -En pudding. 189 00:17:12,080 --> 00:17:14,878 -Har du �tit middag? -Ja, men det g�r inget. 190 00:17:15,040 --> 00:17:16,951 Jag �r rik, jag kan �ta tv� g�nger. 191 00:17:19,160 --> 00:17:21,754 En portion r�kor till. Tv�! 192 00:17:21,800 --> 00:17:24,519 Tv� calamari till och lite mer bl�ckfisk... 193 00:17:24,600 --> 00:17:28,036 en pommes frites, en legymsallad till och... 194 00:17:28,120 --> 00:17:31,317 ta lite av allting. D� blandar vi inte ihop det. 195 00:17:31,400 --> 00:17:33,675 -Vill du inte ha? -Jag �r inte hungrig. 196 00:17:33,880 --> 00:17:37,316 Inte jag heller. Vi �r rika. Vi �ter fast vi inte �r hungriga. 197 00:17:37,400 --> 00:17:39,356 -lnte sant? -Om du s�ger det s�. 198 00:17:40,160 --> 00:17:41,309 Och lite �l. 199 00:17:41,920 --> 00:17:43,990 Mycket �l. Den dyraste. 200 00:17:44,320 --> 00:17:45,435 Jag �r rik. 201 00:17:47,120 --> 00:17:50,396 De tror mig inte. Vi borde ha g�tt till ett finare st�lle. 202 00:17:50,560 --> 00:17:52,915 De k�nner inte igen en miljon�r n�r de ser en. 203 00:17:53,000 --> 00:17:54,592 �r man rik m�ste man se rik ut. 204 00:17:54,680 --> 00:17:57,513 Ha t�lamod och njut av din sista middag som fattig. 205 00:17:57,600 --> 00:17:59,989 Aldrig. Jag �r tr�tt p� att vara fattig. 206 00:18:00,160 --> 00:18:03,038 Jag har varit fattig hela livet. Aldrig mer. 207 00:18:03,280 --> 00:18:04,429 Var fattig sj�lv. 208 00:18:04,520 --> 00:18:06,954 -Du borde g� hem och imorgon... -Aldrig! 209 00:18:09,040 --> 00:18:10,473 Vi g�r n�n annanstans. 210 00:18:10,560 --> 00:18:13,313 Till ett disko d�r man inte kommer in. 211 00:18:13,400 --> 00:18:16,039 Jag vill dricka, tr�ffa flickor. Det f�rtj�nar jag v�l? 212 00:18:16,120 --> 00:18:18,918 Fan, jag �r v�rd det! Inte f�r att jag vann p� tipset. 213 00:18:19,000 --> 00:18:20,911 Utan f�r att jag v�gade. 214 00:18:21,000 --> 00:18:22,638 -Vad? -Ta livet av mig. 215 00:18:23,400 --> 00:18:25,470 Jag har beg�tt sj�lvmord, jag �r d�d. 216 00:18:25,560 --> 00:18:28,393 Miljon�r och d�d. Det �r vad jag �r. 217 00:18:30,800 --> 00:18:31,994 D� s�... 218 00:18:32,840 --> 00:18:34,068 f�ljer du med? 219 00:18:34,520 --> 00:18:35,839 Jag betalar dig. 220 00:18:36,440 --> 00:18:37,714 Vad tj�nar du? 221 00:18:37,800 --> 00:18:40,633 100 000 pesetas? 200 000 om du f�ljer med mig. 222 00:18:40,720 --> 00:18:43,757 Du beh�ver inte s�llskap, d�remot en revisor. 223 00:18:43,920 --> 00:18:46,718 Perfekt. Du �r v�l revisor? 224 00:18:47,000 --> 00:18:49,036 Aldrig. Jag har gjort mitt. 225 00:18:49,280 --> 00:18:51,589 Du kan hj�lpa mig g�ra av med dem. 226 00:18:51,680 --> 00:18:54,752 Jag vet inte ens var jag ska b�rja. 227 00:18:55,560 --> 00:18:58,996 -Hur mycket vill du ha? -Jag sa nej. Jag har slutat. 228 00:18:59,080 --> 00:19:01,958 800 000 pesetas? En miljon i veckan? 229 00:19:02,080 --> 00:19:04,548 Nej. Var inte s� j�vla jobbig. 230 00:19:04,640 --> 00:19:05,959 1,5 miljoner. 231 00:19:09,080 --> 00:19:11,719 3 miljoner. F�r att det �r du. 232 00:19:11,800 --> 00:19:13,631 Herregud, vilken revisor! 233 00:19:14,880 --> 00:19:18,190 -Litar du p� mig? -Nej, men det struntar jag i. 234 00:19:19,520 --> 00:19:21,158 F�rresten, vad heter du? 235 00:19:22,440 --> 00:19:23,919 Salva. Salvador. 236 00:19:58,960 --> 00:20:00,518 De �r precis likadana. 237 00:20:00,720 --> 00:20:03,553 -Som i tidningar? -Nej, som i dr�mmar. 238 00:20:04,280 --> 00:20:05,713 Tre till, tack. 239 00:20:16,120 --> 00:20:19,351 Fr�ga vad de tre vill ha, ta en sj�lv... 240 00:20:20,440 --> 00:20:23,955 och ge alla andra vad de vill ha. Ge notan till mig. 241 00:20:36,760 --> 00:20:39,513 -100 miljoner pesetas. -Vad? 242 00:20:40,640 --> 00:20:41,959 100 miljoner. 243 00:20:46,040 --> 00:20:47,473 Nej! 244 00:21:05,960 --> 00:21:09,111 Hall�, fr�ken... 245 00:21:09,600 --> 00:21:11,511 jag �r i rum 402... 246 00:21:11,800 --> 00:21:13,870 Vet ni vad jag heter? 247 00:21:14,080 --> 00:21:16,310 �r rummet bokat i mitt namn? 248 00:21:18,040 --> 00:21:20,270 Vad �r det f�r dag idag? 249 00:21:21,760 --> 00:21:22,829 Tack. 250 00:21:23,200 --> 00:21:24,918 Tack s� mycket. 251 00:22:05,080 --> 00:22:08,152 -God morgon. Hur har du sovit? -Bra. 252 00:22:08,240 --> 00:22:09,992 Okej, d� k�r vi. 253 00:22:10,960 --> 00:22:11,870 Vad �r det h�r? 254 00:22:54,640 --> 00:22:56,358 Hur k�nner du dig? 255 00:22:58,640 --> 00:22:59,959 Som en miljon�r. 256 00:23:00,480 --> 00:23:02,948 -Ta nycklarna till kungariket. -�r det allt? 257 00:23:03,040 --> 00:23:05,554 Du beh�ver inget annat. Skriv bara under. 258 00:23:05,640 --> 00:23:08,632 -Borde inte du sk�ta det? -Det st�r i ditt namn. 259 00:23:08,720 --> 00:23:12,508 Visst, men du �r revisor. Du �r dyr, s� f�rtj�na l�nen. 260 00:23:14,680 --> 00:23:17,274 F�r utgifter. Resten tar jag hand om. 261 00:23:18,280 --> 00:23:19,679 Be om vad du vill. 262 00:23:20,880 --> 00:23:23,314 Jag vill ha en stor fest. 263 00:23:23,400 --> 00:23:27,598 l ett hus med pool, med mat och dryck och allt. 264 00:23:27,680 --> 00:23:29,432 -Vad �r allt? -Allt! 265 00:23:29,520 --> 00:23:32,318 Levande musik, mexikansk musik, jag �lskar det... 266 00:23:32,400 --> 00:23:35,278 trollkarlar, clowner, akrobater, allt! Kaviar. 267 00:23:35,880 --> 00:23:37,677 �kta iransk kaviar. 268 00:23:39,920 --> 00:23:43,435 Lax, champagne, popcorn, kroketter, bl�ckfisk. 269 00:23:43,520 --> 00:23:44,714 Sockervadd. 270 00:23:45,040 --> 00:23:46,996 Parkeringsvakter. Tre stycken. 271 00:23:47,080 --> 00:23:49,469 Ett munkst�nd och fyrverkerier. 272 00:23:52,120 --> 00:23:56,033 En rysk k�r och en ormtjusande gummiman. 273 00:23:56,320 --> 00:23:58,436 Och en gummiman utan ormar. 274 00:23:59,320 --> 00:24:01,276 Kinesiska magdans�ser. 275 00:24:01,360 --> 00:24:04,432 -De �r inte kinesiska, utan arabiska. -Vilket som. Tre. 276 00:24:04,520 --> 00:24:08,149 Ballonger, konfetti, serpentiner, lyktor, kanelkakor... 277 00:24:08,240 --> 00:24:10,754 en man som g�r p� lina, vad kallas en s�n? 278 00:24:10,840 --> 00:24:13,798 -Lindans�r. -En lindans�r som g�r mellan tr�den! 279 00:24:22,480 --> 00:24:23,629 Tre stycken. 280 00:24:26,280 --> 00:24:28,430 -Det fattas n�t. -Vad? 281 00:24:29,320 --> 00:24:30,958 G�sterna. 282 00:24:32,600 --> 00:24:35,068 -G�ster? -En fest beh�ver v�l g�ster? 283 00:24:35,720 --> 00:24:36,550 Ja. 284 00:24:46,200 --> 00:24:47,713 H�r �r g�sterna. 285 00:25:27,400 --> 00:25:29,470 Kan jag f� en cigarett? 286 00:25:31,520 --> 00:25:33,033 Har du eld? 287 00:25:33,840 --> 00:25:35,910 Har du kommit f�r att festa? 288 00:25:36,640 --> 00:25:38,596 G� och h�mta mer is. 289 00:25:39,480 --> 00:25:40,629 Fort. 290 00:25:43,960 --> 00:25:48,272 Vink�llare, gym, bastu, jacuzzi, pool... 291 00:25:48,400 --> 00:25:50,436 inomhuspool, du kommer att �lska den. 292 00:25:50,520 --> 00:25:53,273 De lovade att den skulle vara klar idag. 293 00:25:53,840 --> 00:25:55,353 Jag talar med dem imorgon. 294 00:25:55,440 --> 00:25:58,716 De kan visst inte fylla den f�rr�n de kopplat in... 295 00:26:00,000 --> 00:26:04,118 F�rl�t, jag letade efter badrummet. Jag gick vilse, det �r s� stort. 296 00:26:04,200 --> 00:26:07,272 Tredje d�rren till v�nster, tror jag. 297 00:26:07,640 --> 00:26:09,995 Den fylls n�r reningsverket �r inkopplat. 298 00:26:10,080 --> 00:26:13,470 Det kan inte kopplas in f�rr�n de kollat ledningarna... 299 00:26:14,640 --> 00:26:17,438 -H�r du p�? -Ja, allt �r bra. 300 00:26:17,520 --> 00:26:20,478 Huset, festen, allt �r perfekt. 301 00:26:20,560 --> 00:26:22,915 -Som du ville ha det? -Ja. 302 00:26:23,000 --> 00:26:24,228 Njut av det d�. 303 00:26:57,720 --> 00:27:00,234 Det �r ditt ansvar. En varning! 304 00:27:00,760 --> 00:27:02,193 Forts�tt jobba. 305 00:27:20,640 --> 00:27:22,949 �r allt bra? Drinkarna ocks�? 306 00:27:23,040 --> 00:27:25,156 S�g bara till om du saknar n�t. 307 00:27:27,040 --> 00:27:28,712 Hoppas ni har roligt. 308 00:27:32,280 --> 00:27:34,794 Vilken slump att vi har samma efternamn. 309 00:27:34,880 --> 00:27:38,793 Verkligen. Det �r inget vanligt namn. 310 00:27:39,000 --> 00:27:41,309 Ni kanske �r kusiner... 311 00:27:44,360 --> 00:27:46,669 -Se upp! -F�rl�t, jag s�g dig inte. 312 00:27:46,760 --> 00:27:50,230 Det hoppas jag. G�r n�t! Plocka i alla fall upp glasen. 313 00:27:53,160 --> 00:27:55,230 Det �r ditt fel om jag f�r sparken. 314 00:27:56,240 --> 00:27:58,629 -Arslet �r redan h�r. -Vad st�r p�? 315 00:27:58,920 --> 00:28:03,436 -F�rs�ker du f�rst�ra festen? -Det var han! Han v�lte brickan p� mig! 316 00:28:03,520 --> 00:28:04,669 Jag distraherades... 317 00:28:04,760 --> 00:28:05,829 H�ll tyst! 318 00:28:06,320 --> 00:28:08,629 S� nu kallas idioter ""distraherade""? 319 00:28:08,720 --> 00:28:10,472 -Ta dina saker nu! -V�nta. 320 00:28:10,560 --> 00:28:13,950 -Men det var den d�r idioten! -Den idioten, jag menar herrn... 321 00:28:14,640 --> 00:28:17,632 r�kar �ga det h�r huset. Han �r ocks� min kund. 322 00:28:17,720 --> 00:28:19,790 Ta dina saker nu. 323 00:28:21,000 --> 00:28:23,594 F�rl�t, herrn, jag vet inte vad som h�nde. 324 00:28:23,800 --> 00:28:27,110 -Jag �r f�rskr�ckligt ledsen. -�r hon alltid s� d�r? 325 00:28:29,000 --> 00:28:31,958 -V�nta. Jag kan ordna det. -Vad ska du ordna? 326 00:28:32,040 --> 00:28:35,157 Jag betalar ju. Det �r ingen fara. Jag har fler kostymer. 327 00:28:35,360 --> 00:28:37,635 S�kert. Du sl�nger en och tar en ny. 328 00:28:37,720 --> 00:28:39,312 Du f�r mig sparkad. 329 00:28:39,400 --> 00:28:42,517 S�g inte att du kan ordna det. Kanske idag, men imorgon? 330 00:28:42,600 --> 00:28:44,955 Ser du till att de l�ter mig jobba? 331 00:28:45,040 --> 00:28:48,112 Men vad r�r det dig? Du �r rik. 332 00:28:48,440 --> 00:28:52,399 Du vet inte hur det �r att vara pank, att bo i en risig l�genhet... 333 00:28:52,680 --> 00:28:55,592 f� gasen avst�ngd f�r att r�kningen inte �r betald. 334 00:28:56,120 --> 00:28:59,715 -�t helvete med den h�r festen! -Jag talar med din chef. 335 00:29:00,000 --> 00:29:02,309 Vilken chef? Jag har ingen chef. 336 00:29:02,480 --> 00:29:04,118 Han �r ett arsle. 337 00:29:04,440 --> 00:29:07,398 Bara f�r att jag �r anst�lld �r han inte min chef. 338 00:29:08,160 --> 00:29:09,593 Var �r du ifr�n? 339 00:29:10,000 --> 00:29:11,877 -Hur s�? -Din dialekt. 340 00:29:12,560 --> 00:29:13,834 Min dialekt. 341 00:29:15,000 --> 00:29:17,719 -St�r den dig? -Tv�rtom. 342 00:29:17,840 --> 00:29:19,478 Den verkar... 343 00:29:19,600 --> 00:29:21,830 Jag vet inte, exotisk. 344 00:29:22,880 --> 00:29:24,871 -Vad glor du p�? -Inget. 345 00:29:25,160 --> 00:29:27,993 Det var du som b�rjade kl� av dig. 346 00:29:28,080 --> 00:29:30,548 Hur s�? Kunde du inte ha v�nt dig om? 347 00:29:31,240 --> 00:29:33,913 L�r de er inte gott uppf�rande i privatskolor? 348 00:29:34,840 --> 00:29:37,798 En dag ska vi v�nda p� borden. Snart nog. 349 00:29:37,880 --> 00:29:40,394 Vi ska sitta vid bordet och ni ska servera. 350 00:29:40,520 --> 00:29:44,274 -N�r den dagen kommer, ska jag vara med. -Vill du ha skjuts? 351 00:29:44,360 --> 00:29:46,510 -Dra �t skogen. -Jag har bilen h�r. 352 00:29:49,840 --> 00:29:52,274 Den kan du sticka upp i arslet. 353 00:29:52,880 --> 00:29:55,997 -L�t det exotiskt? -Det �r inget besv�r. 354 00:29:56,400 --> 00:30:00,029 H�rt talas om bussar? Stora fordon som vanligt folk �ker med? 355 00:30:00,800 --> 00:30:03,997 Tyv�rr �r jag inte intresserad av n�t du kan erbjuda. 356 00:30:04,280 --> 00:30:05,679 Inte ens ett jobb? 357 00:30:07,360 --> 00:30:09,510 Det �r en ny fest h�r imorgon. 358 00:30:10,160 --> 00:30:11,559 Jag beh�ver hj�lp. 359 00:30:12,560 --> 00:30:13,629 Vi f�r se. 360 00:30:14,280 --> 00:30:15,508 Jag v�ntar dig. 361 00:30:23,920 --> 00:30:25,114 H�r �r de. 362 00:30:26,120 --> 00:30:28,714 Ville du inte ha flickor? H�r �r de. 363 00:30:29,160 --> 00:30:31,674 V�lkomna, mina damer, k�nn er som hemma. 364 00:30:32,560 --> 00:30:33,879 G� in bara. 365 00:30:41,440 --> 00:30:44,591 Plus 650 000 plus 417 000... 366 00:30:44,720 --> 00:30:50,590 plus 215 000, det blir 2 411 126 pesetas. 367 00:30:50,800 --> 00:30:55,828 Plus hyra, catering, underh�llning... 368 00:30:56,280 --> 00:30:57,599 Vi ses sen. 369 00:31:01,520 --> 00:31:04,956 Flickorna och fyrverkerierna. 370 00:31:05,080 --> 00:31:07,196 Skriv p� kontraktet och notan. 371 00:31:08,080 --> 00:31:09,115 H�r... 372 00:31:10,600 --> 00:31:11,589 och d�r. 373 00:31:12,160 --> 00:31:17,632 Ge mig n�gra signerade checkar till mass�serna och parkeringsvakterna. 374 00:31:19,160 --> 00:31:20,036 H�r. 375 00:31:20,840 --> 00:31:23,434 lngen d�lig start, eller hur? 376 00:31:23,480 --> 00:31:26,711 -Jag ville ha ett hus med pool. -Du har ett hus med pool. 377 00:31:27,000 --> 00:31:30,549 -Var jag tvungen att be om vatten i den? -Sluta tjata om poolen. 378 00:31:30,640 --> 00:31:32,870 Du �r rik. Du m�ste g�ra som rika g�r. 379 00:31:32,960 --> 00:31:34,712 Vad g�r de? 380 00:31:36,240 --> 00:31:37,434 Sl�sar pengar? 381 00:31:37,640 --> 00:31:39,915 Just det, vad annars? 382 00:31:40,960 --> 00:31:42,359 Jag vet inte. 383 00:31:44,080 --> 00:31:47,834 Tr�ffar andra rika. Jag ska visa dig ett st�lle du kommer att gilla. 384 00:31:49,320 --> 00:31:51,276 Om vi fyllde den med champagne? 385 00:32:02,360 --> 00:32:04,999 D�r �r de. l sin naturliga milj�. 386 00:32:05,640 --> 00:32:09,474 De blandar sig bara med sin egen sort. Och de �r bra j�gare. 387 00:32:09,680 --> 00:32:12,274 De �r all�tare och mycket sociala. 388 00:32:12,480 --> 00:32:15,597 De parar sig i instabila par, men de l�per �ret runt... 389 00:32:15,680 --> 00:32:18,911 framf�r allt p� v�ren och n�r de gjort en bra aff�r. 390 00:32:19,000 --> 00:32:20,479 Och de �r alla h�r. 391 00:32:21,800 --> 00:32:23,233 Titta, d�r �r Ya�ez. 392 00:32:23,680 --> 00:32:26,114 Och Martorell, hisskillen. 393 00:32:26,200 --> 00:32:28,430 -K�r han hiss? -Nej, tillverkar dem. 394 00:32:28,520 --> 00:32:31,956 Han bredvid �r Ufarte fr�n Cardesagruppen. Cementbranschen. 395 00:32:32,240 --> 00:32:34,879 De b�rjade tillsammans, men nu �r de osams. 396 00:32:34,960 --> 00:32:37,633 D�r �r Montero. Han �r en j�vel. 397 00:32:37,720 --> 00:32:39,790 -�r ni v�nner? -N�ra v�nner. 398 00:32:40,040 --> 00:32:41,871 Kom s� presenterar jag dig. 399 00:32:45,720 --> 00:32:46,835 V�nta. 400 00:32:46,920 --> 00:32:48,956 -Vad ska jag tala om? -Inget, som de g�r. 401 00:32:49,040 --> 00:32:50,109 Kan du b�rsen? 402 00:32:50,200 --> 00:32:52,509 K�nner du till Ibex eller Mibor? Dow Jones? 403 00:32:52,600 --> 00:32:55,433 Han �r toppen. Han sj�ng Don't Go Breaking My Heart. 404 00:32:55,520 --> 00:32:57,192 -�r det han? -S�g inte ja eller nej. 405 00:32:57,280 --> 00:32:59,589 S�ger de n�t sv�rt s� skicka dem till mig. 406 00:32:59,680 --> 00:33:01,557 Det finns tre grundsvar. 407 00:33:01,640 --> 00:33:04,677 ""Sj�lvklart"" om de �r �vertygade. �r du os�ker: ""Troligen."" 408 00:33:04,760 --> 00:33:08,355 -N�r du tvekar: ""Skojar du!"" -V�nta, ""Sj�lvklart"", ""Troligen""... 409 00:33:08,440 --> 00:33:11,273 Och ""Skojar du"". S� funkar det. Le alltid. 410 00:33:11,640 --> 00:33:14,154 V�rlden �r fantastisk, f�r den �r din. 411 00:33:15,280 --> 00:33:18,590 -Salvita, var har du h�llit hus? -Som om jag skulle s�ga det. 412 00:33:18,680 --> 00:33:21,035 Montero, Martin, min partner. Han �r ny h�r. 413 00:33:21,120 --> 00:33:23,793 Redo att �teruppfinna marknaden, som Salva gjorde? 414 00:33:23,880 --> 00:33:27,077 -"Sj�lvklart"."" -Du har en bra l�rare. 415 00:33:27,200 --> 00:33:30,431 Han k�nde till Asienmarknaden tre m�nader innan n�t h�nde. 416 00:33:30,520 --> 00:33:33,637 Han ser saker f�re n�n annan, men han avsl�jar aldrig hur. 417 00:33:33,720 --> 00:33:35,551 Jag h�ller �rat mot marken. 418 00:33:36,640 --> 00:33:37,993 Nu d�? 419 00:33:38,080 --> 00:33:41,959 V�nta tills jordb�vningen �r �ver och s�lj vad du kan, inte sant? 420 00:33:42,040 --> 00:33:43,155 ""Troligen."" 421 00:33:43,800 --> 00:33:46,598 Det gjorde ""Lantlollan"" och det gick bra. 422 00:33:48,200 --> 00:33:50,031 Hon �r en pudding. 423 00:33:50,360 --> 00:33:53,830 Jag vet inte vad jag t�nder p� mest, hennes miljoner eller h�ck. 424 00:33:54,400 --> 00:33:56,038 Vad ska vi ge henne? 425 00:33:56,160 --> 00:33:58,116 -En �tta. -Mer, �tta och en halv. 426 00:33:58,200 --> 00:34:00,077 Vad? Jag g�r inte h�gre �n sju. 427 00:34:00,160 --> 00:34:02,628 Fan, du har h�ga krav. 428 00:34:02,760 --> 00:34:06,958 T�nk er henne i s�ngen, d� knullar man 70 procent av Euroelectrics. 429 00:34:08,960 --> 00:34:12,669 -M�ste vara oslagbart. Eller hur? -"Skojar du!"""" 430 00:34:14,400 --> 00:34:17,392 -Fyra, fyra och en halv. -Max. 431 00:34:17,480 --> 00:34:18,913 -Tre. -Tre och en halv. 432 00:34:19,000 --> 00:34:21,389 St�dare har bra po�ng. Har du testat dem? 433 00:34:21,480 --> 00:34:23,471 -Aldrig i livet. -Synd. 434 00:34:23,560 --> 00:34:25,994 De hetsar upp mig, vet du varf�r? 435 00:34:26,400 --> 00:34:29,597 F�r att de alltid st�r p� alla fyra och ber om det. 436 00:34:31,720 --> 00:34:35,429 Vad s�gs om en smakbit? Eller �r du r�dd f�r att smittas av n�t? 437 00:34:37,920 --> 00:34:39,035 ""Sj�lvklart."" 438 00:34:42,040 --> 00:34:44,952 Elektricitet och en st�dare kan ge gnistor. 439 00:35:11,880 --> 00:35:15,270 -Vilken �verraskning! -Jag beh�ver jobbet. 440 00:35:15,600 --> 00:35:19,229 Kom in. F�r jag s�ga Lola? 441 00:35:19,720 --> 00:35:22,598 S�g vad fan du vill. Var byter jag om? 442 00:35:22,680 --> 00:35:25,831 Du �r fin s� d�r. Det �r bara en liten middag. 443 00:35:28,040 --> 00:35:29,314 Den h�r v�gen. 444 00:35:29,600 --> 00:35:32,637 -�r g�sterna h�r? -Hon kom just. 445 00:35:34,000 --> 00:35:36,833 -En g�st? -Bara en. 446 00:35:38,320 --> 00:35:39,469 Jag f�rst�r. 447 00:35:40,280 --> 00:35:42,714 Herrn vill roa sig med husan. 448 00:35:42,800 --> 00:35:46,236 Vem tror du att du �r? Jag �ter med vem jag vill. 449 00:35:46,320 --> 00:35:48,675 Och ingen f�r behandla mig som en hora. 450 00:35:48,760 --> 00:35:50,671 Jag bjuder dig bara p� middag. 451 00:35:50,760 --> 00:35:53,957 Nej! Du betalar mig f�r att �ta middag. Det �r annorlunda. 452 00:35:54,040 --> 00:35:56,076 Du tror du kan k�pa allt. Det g�r inte. 453 00:35:56,160 --> 00:35:58,754 Jag f�rs�ker be om urs�kt f�r ig�r. 454 00:35:58,840 --> 00:36:02,833 Har du gl�mt? Du ville sl� s�nder borden. 455 00:36:02,920 --> 00:36:05,275 ""V�nda"", inte ""sl� s�nder"". 456 00:36:05,360 --> 00:36:06,952 V�nd dem d�. 457 00:36:07,040 --> 00:36:09,873 N�r ni �r klar serveras middagen. 458 00:36:13,800 --> 00:36:15,233 Vad st�r p� menyn? 459 00:36:15,480 --> 00:36:19,439 Kr�mig hummersoppa, f�ljt av kalvmedaljonger... 460 00:36:19,520 --> 00:36:23,638 med jordgubbar och till dessert citron- och champagnemousse. 461 00:36:24,640 --> 00:36:26,756 Passar det frun? 462 00:36:29,080 --> 00:36:30,559 Jag svarar efter�t. 463 00:36:32,320 --> 00:36:35,198 Hur var det, sl� s�nder borden? 464 00:36:36,280 --> 00:36:37,952 V�nda p� dem. 465 00:36:41,440 --> 00:36:44,238 -Jag har faktiskt jobbat. -Jag tror dig inte. 466 00:36:44,800 --> 00:36:48,110 Kanske i b�rjan, f�r l�nge sen, om du inte �rvde f�rst�s. 467 00:36:48,200 --> 00:36:51,351 Men det spelar ingen roll, du har knappt jobbat. 468 00:36:51,840 --> 00:36:53,193 S� �r det. 469 00:36:53,480 --> 00:36:56,916 Du skapar inte rikedom, rikedomen skapar dig. 470 00:36:57,000 --> 00:36:58,115 V�nta nu. 471 00:36:58,760 --> 00:37:01,149 Det finns inga ""oss"" och ""dem"". H�r �r jag. 472 00:37:01,240 --> 00:37:04,073 Alla har ett liv som de kan g�ra vad de vill med. 473 00:37:04,160 --> 00:37:06,993 Skitsnack! Utan j�mlikhet finns ingen frihet. 474 00:37:07,080 --> 00:37:08,672 lngen har givit mig n�t! 475 00:37:08,760 --> 00:37:12,594 Visst. Du blev v�l rik �ver en natt. 476 00:37:12,920 --> 00:37:14,478 ""�ver en natt""! 477 00:37:14,600 --> 00:37:16,556 Nu kan du frossa som en rik barnunge. 478 00:37:16,640 --> 00:37:18,631 Som med festen eller den h�r middagen. 479 00:37:18,720 --> 00:37:20,039 Hade du b�ttre planer? 480 00:37:20,120 --> 00:37:23,635 Vad som helst, s�nt vanligt folk g�r p� helgen. 481 00:37:23,720 --> 00:37:26,473 Vad g�r vanligt folk p� helgen? Jag vill veta. 482 00:37:26,560 --> 00:37:29,950 Man kan ta en drink eller dansa p� disko, till exempel. 483 00:37:30,440 --> 00:37:31,634 Vi kan g�ra det. 484 00:37:31,720 --> 00:37:35,395 Strunt samma, det �r l�rdag. Det �r fullt. Du kan inte dansa. 485 00:37:35,480 --> 00:37:37,914 Man vet aldrig. Vi kan ha tur. 486 00:37:40,840 --> 00:37:43,434 -F�rl�t. -H�ller man en flaska s�? 487 00:37:43,640 --> 00:37:46,279 -Hur serverar du! -Ta hit en ny. 488 00:37:47,280 --> 00:37:48,713 Snabbt! 489 00:37:51,640 --> 00:37:55,792 Var finns ett bra disko, Salva? 490 00:38:05,200 --> 00:38:07,031 Hur �r det? 491 00:38:09,080 --> 00:38:11,310 -K�nns det bra? -Ja. 492 00:38:13,280 --> 00:38:15,430 -�r musiken f�r h�g? -Nej. 493 00:38:33,200 --> 00:38:34,997 PRIVAT FEST - ST�NGT 494 00:39:20,640 --> 00:39:22,073 Skriv p� nu. 495 00:39:23,680 --> 00:39:25,272 Ge mig checkh�ftet. 496 00:39:25,360 --> 00:39:27,430 -Varf�r d�? -Vad tycker du? 497 00:39:28,640 --> 00:39:30,278 Om vem? Pancho Villa? 498 00:39:32,200 --> 00:39:33,076 Lola. 499 00:39:34,120 --> 00:39:37,999 Inte illa. Hon verkar intelligent och ser bra ut. 500 00:39:38,320 --> 00:39:40,231 Var �rlig om du vill. 501 00:39:42,600 --> 00:39:45,751 Jag gillar henne inte. Jag vet inte varf�r. 502 00:39:45,920 --> 00:39:47,956 Hon har ocks� ett stort problem. 503 00:39:48,440 --> 00:39:50,715 -Vad? -Det finns bara en av henne. 504 00:39:50,800 --> 00:39:52,597 Du har fyra dar att leva. 505 00:39:52,680 --> 00:39:55,353 Du kan f� en ny varje dag, men du vill bara ha henne. 506 00:39:55,440 --> 00:39:57,317 Jag vill inte ha en ny varje dag. 507 00:39:57,400 --> 00:39:59,311 -Varf�r inte? -Jag vill inte. 508 00:40:00,360 --> 00:40:03,909 -Du h�ller v�l inte p� att bli k�r? -Snacka inte skit. 509 00:40:04,040 --> 00:40:07,350 Hur skulle jag kunna bli k�r? Jag bara gillar henne. 510 00:40:08,080 --> 00:40:11,038 Om hon inte vill d�? Om hon nobbar dig? 511 00:40:11,120 --> 00:40:14,192 N�r du v�l f�r knulla henne har du en pistol vid �rat. 512 00:40:16,040 --> 00:40:17,678 Sk�t dig sj�lv. 513 00:40:18,720 --> 00:40:19,948 Vad ska de vara till? 514 00:40:20,040 --> 00:40:23,032 Imponera. Resor, middagar, konserter. F�rstumma henne. 515 00:40:23,120 --> 00:40:24,633 Jag f�rst�r dig inte. 516 00:40:24,720 --> 00:40:28,235 Har man pengar beh�ver man inte f� n�n att bli k�r f�r att f� sex. 517 00:40:28,320 --> 00:40:29,355 Skitsnack! 518 00:40:29,800 --> 00:40:32,155 Har man pengar kan man g�ra vad man vill. 519 00:40:33,400 --> 00:40:36,119 Hoppas champagnen �r b�ttre �n cider. 520 00:41:02,840 --> 00:41:04,637 -Visst �r det fint? -Mycket. 521 00:41:05,280 --> 00:41:09,068 320 meter h�gt. 15 000 metallbitar. Hopsvetsade, en efter en. 522 00:41:09,160 --> 00:41:11,276 En man som hette Eiffel byggde det. 523 00:41:11,960 --> 00:41:14,076 Vilket sammantr�ffande! Som tornet. 524 00:41:15,880 --> 00:41:19,031 Det p�minner mig om kraftledningstornen hemma. 525 00:41:19,160 --> 00:41:21,071 Det g�r det faktiskt. 526 00:41:22,240 --> 00:41:25,676 Ser det inte ut som om jag stulit den? 527 00:41:28,000 --> 00:41:30,468 S�na h�r st�llen g�r mig nerv�s. 528 00:41:30,560 --> 00:41:33,028 G�r som jag. Upptr�d naturligt. 529 00:41:33,320 --> 00:41:34,389 Okej. 530 00:41:35,000 --> 00:41:37,992 -Allt var gott. -Gazpachon var lite konstig. 531 00:41:38,200 --> 00:41:40,794 Det var inte gazpacho. Det var carpaccio. 532 00:41:40,880 --> 00:41:43,553 Din clown! Du sk�mtar j�mt. 533 00:41:44,360 --> 00:41:45,839 En present. 534 00:41:46,320 --> 00:41:49,039 Vissa g�ster behandlas annorlunda. 535 00:41:51,600 --> 00:41:55,115 Vad vill du g�ra? Vad gjorde du kv�llen innan vi m�ttes? 536 00:41:55,200 --> 00:41:57,350 -Sov. -Ensam? 537 00:41:57,640 --> 00:41:58,993 Hur s�? 538 00:42:02,320 --> 00:42:04,436 -Du har karakt�r... -Jas�? 539 00:42:05,320 --> 00:42:06,389 Ja. 540 00:42:08,080 --> 00:42:09,479 Du �r observant... 541 00:42:10,480 --> 00:42:13,074 du gillar att fundera n�r du k�r... 542 00:42:15,400 --> 00:42:17,231 och du har k�nsliga f�tter. 543 00:42:17,320 --> 00:42:19,197 -L�gg av! -Allvarligt. 544 00:42:19,280 --> 00:42:22,033 Allt �r h�r, men n�t �r konstigt. 545 00:42:22,160 --> 00:42:25,675 Rika personers namnteckning brukar vara tyngre. Sj�lvbel�ten... 546 00:42:25,760 --> 00:42:29,309 och luta �t h�ger. Allt p�verkar den, f�rst�r du? 547 00:42:30,280 --> 00:42:31,838 K�nslor, till exempel. 548 00:42:32,080 --> 00:42:35,868 N�r man �r ledsen skriver man annorlunda �n n�r man �r glad. 549 00:42:36,280 --> 00:42:38,271 Eller n�r man �r k�r. 550 00:42:39,320 --> 00:42:41,914 N�r man �r k�r �ndras namnteckningen. 551 00:42:44,000 --> 00:42:45,956 De kanske inte tar kortet. 552 00:42:51,160 --> 00:42:54,277 Du ringer ol�gligt. Jag har ett viktigt m�te. 553 00:42:54,360 --> 00:42:56,396 Nej, vi m�ste prata med London. 554 00:42:56,480 --> 00:43:00,189 Vi kan prata sen. Imorgon passar b�ttre. 555 00:43:00,280 --> 00:43:02,794 Jag l�mnar biljetterna i luckan i ditt namn. 556 00:43:02,880 --> 00:43:05,758 Ja, London har finansrapporten. 557 00:43:08,840 --> 00:43:11,718 Jag m�ste sluta. Vi ses imorgon, ha s� kul. 558 00:43:17,040 --> 00:43:19,270 Vilket sammantr�ffande. Har du tid? 559 00:43:22,000 --> 00:43:24,070 Hur g�r det med Martin? 560 00:43:24,360 --> 00:43:25,509 Bra, hur s�? 561 00:43:27,160 --> 00:43:30,118 Inget. Han verkar v�ldigt upp�t. 562 00:43:30,600 --> 00:43:33,433 Jag �r glad f�r hans skull och f�r din. Grattis. 563 00:43:33,520 --> 00:43:36,318 -Varf�r gratulerar du mig? -Vad tror du? 564 00:43:36,720 --> 00:43:41,475 -Ni �r v�l tillsammans? -Det skulle jag inte kalla det. 565 00:43:42,000 --> 00:43:43,718 Vi har bara setts n�gra g�nger. 566 00:43:43,800 --> 00:43:46,633 Martin �r ganska upptagen. Han har inte mycket tid. 567 00:43:46,720 --> 00:43:49,188 N�r han satsar p� n�t har han en anledning. 568 00:43:49,280 --> 00:43:51,714 -Vad r�r det dig? -Jag �r hans v�n. 569 00:43:51,800 --> 00:43:53,756 Jag trodde du var hans revisor. 570 00:43:54,600 --> 00:43:56,591 Lola, jag tycker om dig. 571 00:43:56,920 --> 00:43:59,434 Jag gillar dig faktiskt. Du verkar p�litlig. 572 00:43:59,520 --> 00:44:02,751 Det h�r var v�l inget sammantr�ffande? 573 00:44:02,840 --> 00:44:05,991 Jag ville varna dig. Martin �r inte bra f�r dig. 574 00:44:06,080 --> 00:44:08,548 Ni �r fr�n olika v�rldar. Han kan vara borta snart. 575 00:44:08,640 --> 00:44:10,551 -Jag kr�ver inte pengar. -Det sa jag inte. 576 00:44:10,640 --> 00:44:12,676 -Du t�nkte. -Jag vet hur det g�r. 577 00:44:12,760 --> 00:44:15,354 Jag ville ber�tta f�r dig. Bespara dig problem. 578 00:44:15,440 --> 00:44:16,953 Jag �r ingen hora, fattar du? 579 00:44:17,040 --> 00:44:20,555 Bara f�r att din mamma var en �r inte alla kvinnor det. 580 00:44:20,640 --> 00:44:23,791 Projicera inte ilskan p� mig. Jag �r med honom f�r att jag vill. 581 00:44:23,880 --> 00:44:25,199 -Lola. -Lola ska g�. 582 00:44:25,280 --> 00:44:27,430 Lola �r tr�tt p� att behandlas som skit. 583 00:44:27,520 --> 00:44:29,511 Nu n�r n�n inte g�r det, f�rst�r du. 584 00:44:29,600 --> 00:44:33,673 Tror du inte att han kan bli k�r i mig? Varf�r? F�r att jag �r fattig? 585 00:44:33,760 --> 00:44:36,433 Har du inte sett Pretty Woman, idiot? 586 00:44:37,280 --> 00:44:38,838 Jag betalar. 587 00:44:44,600 --> 00:44:47,433 Det �r en av de b�sta ouvertyrer som skrivits. 588 00:44:47,600 --> 00:44:51,149 Med det n�stan expressionistiska, subjektiva anv�ndandet av k�ren. 589 00:44:51,240 --> 00:44:53,879 H�r �vertr�ffar han sig sj�lv. 590 00:44:54,120 --> 00:44:58,193 La Forza del Destino, ett bra tema f�r ett dramatiskt geni som han. 591 00:44:58,720 --> 00:45:01,837 Jag �lskar Verdi! Vad �r det? 592 00:45:02,920 --> 00:45:05,354 -Inget. Du gillar Verdi. -Ja, och? 593 00:45:05,640 --> 00:45:08,108 Vad tror du? Jag gillar Los Panchos. 594 00:45:08,200 --> 00:45:10,794 Varf�r �r vi ihop? Vi har inget gemensamt. 595 00:45:10,840 --> 00:45:13,434 Jag �r inte k�r i Verdi. Jag liksom �lskar honom. 596 00:45:13,520 --> 00:45:17,433 Jag har inte h�rt talas om honom. Du h�rde v�l arior som vaggvisor. 597 00:45:17,520 --> 00:45:19,431 �verdriv inte. 598 00:45:20,280 --> 00:45:22,874 -Salva hade r�tt. -Hur d�? 599 00:45:23,800 --> 00:45:26,234 -Han s�kte upp mig. -Om vad? 600 00:45:27,160 --> 00:45:29,549 Dig. Han sa att jag vill ha dina pengar... 601 00:45:29,640 --> 00:45:31,835 och n�r jag minst anar det l�mnar du mig. 602 00:45:31,920 --> 00:45:34,150 Strunta i honom, han gillar inte dig. 603 00:45:35,720 --> 00:45:37,995 -Eller precis tv�rtom. -Hur s�? 604 00:45:38,840 --> 00:45:41,752 Jag vet inte. Han sa att han gillade mig. Han var v�nlig. 605 00:45:41,840 --> 00:45:44,673 Han gjorde klart att jag borde l�mna dig ifred. 606 00:45:45,680 --> 00:45:49,150 Gl�m honom. Han �r en bra kille, men han litar inte p� n�n. 607 00:45:49,440 --> 00:45:52,352 Jag f�rst�r att han gillar dig. 608 00:45:54,240 --> 00:45:57,391 -Jag vill �ka hem. -Jag k�r dig. 609 00:45:57,560 --> 00:46:00,358 Nej, jag vill inte visa mitt hus. Du l�r inte gilla det. 610 00:46:00,440 --> 00:46:02,874 Det kanske jag g�r. Vad vet du? 611 00:46:03,160 --> 00:46:05,913 Jag kanske k�nner till dina kvarter b�ttre �n du. 612 00:46:06,000 --> 00:46:07,752 -Tror jag inte. -Vi �r inte s� olika. 613 00:46:07,840 --> 00:46:10,673 Saker f�r�ndras. �ver en natt. Det vet jag sj�lv. 614 00:46:10,840 --> 00:46:12,671 Kom nu. 615 00:46:20,920 --> 00:46:22,273 Fan! 616 00:46:22,760 --> 00:46:24,398 -Vad �r det? -Helvete! 617 00:46:25,560 --> 00:46:26,834 Funkar den inte? 618 00:46:28,240 --> 00:46:30,196 -�r det roligt? -Ganska. 619 00:46:35,400 --> 00:46:38,517 -Vad g�r vi nu? -Vi tar bussen. 620 00:46:38,760 --> 00:46:41,399 l mina kvarter bryter de sig in i bilen direkt. 621 00:46:42,160 --> 00:46:44,355 Vill du verkligen se dem? 622 00:46:45,640 --> 00:46:48,074 Vi �ter middag. Jag bjuder, kom. 623 00:47:02,600 --> 00:47:05,034 V�ga inte be om gaffel, jag k�nner dig. 624 00:47:05,360 --> 00:47:08,193 Man �ter med fingrarna. Kom igen! 625 00:47:09,480 --> 00:47:12,313 K�rnorna hamnar p� golvet, som �r till f�r det. 626 00:47:12,400 --> 00:47:14,311 Spotta. Var inte r�dd. 627 00:47:16,360 --> 00:47:19,318 Bra, det var modigt. Nu kommer det b�sta. 628 00:47:20,080 --> 00:47:21,911 Molinas fot och det �r m�l! 629 00:47:31,680 --> 00:47:33,910 -Vill du �ka skidor? -Visst! 630 00:47:36,640 --> 00:47:39,518 -Det �r v�l som Schweiz? -B�ttre, inte kallt. 631 00:47:39,600 --> 00:47:40,953 Eller sm�rtsamt. 632 00:47:41,480 --> 00:47:44,597 -Se upp f�r tr�det! -Jag ska vinna. 633 00:47:44,720 --> 00:47:48,918 Ja! V�rldsrekord, jag slog dig! 634 00:47:51,280 --> 00:47:52,395 Kom nu. 635 00:47:52,800 --> 00:47:54,472 Ska vi prova n�n annan sport? 636 00:47:54,560 --> 00:47:56,710 -Vilken d�? -L�pning 100 meter. 637 00:47:56,800 --> 00:47:58,518 Var �r maskinen? 638 00:47:58,600 --> 00:47:59,874 H�r, kom. 639 00:48:07,280 --> 00:48:08,315 Nu! 640 00:48:10,880 --> 00:48:12,438 Se upp! Han kommer! 641 00:48:33,080 --> 00:48:36,789 Tur att han var s� sn�ll. En del f�rare �r idioter. 642 00:48:37,080 --> 00:48:38,718 Kan jag t�nka mig. 643 00:48:39,400 --> 00:48:43,712 -Har du aldrig tagit bussen? -Jo, ibland. 644 00:48:43,840 --> 00:48:44,989 Jag �lskar det. 645 00:48:45,080 --> 00:48:48,231 -Hur kan man �lska det? -Vet inte, men jag gillar det. 646 00:48:48,360 --> 00:48:50,316 Man ser b�ttre h�r uppifr�n. 647 00:48:51,000 --> 00:48:53,753 Inte b�ttre, likadant. 648 00:48:54,640 --> 00:48:57,552 V�rlden �r likadan fr�n en buss som n�n annanstans. 649 00:48:58,040 --> 00:48:59,439 Jag �r expert. 650 00:48:59,600 --> 00:49:02,751 Jas�? Och vad vet du om bussar? 651 00:49:02,880 --> 00:49:05,235 -Mycket. -Hur kommer det sig? 652 00:49:05,440 --> 00:49:08,034 F�r att jag... tillverkar dem. 653 00:49:09,280 --> 00:49:11,111 Som barn fascinerade de mig. 654 00:49:11,280 --> 00:49:15,592 Det var som att �ka rymdskepp till en annan planet. 655 00:49:18,600 --> 00:49:20,716 Vad g�r du? Det �r inte h�r. 656 00:49:20,800 --> 00:49:22,358 Din h�llplats, kom nu. 657 00:49:22,640 --> 00:49:25,996 -Vad g�r du? L�t honom vara. -Kom nu, du ska av h�r. 658 00:49:26,080 --> 00:49:29,072 Vad st�r p�? Har du bytt uniform? 659 00:49:30,040 --> 00:49:32,031 Den andra var snyggare. 660 00:49:34,000 --> 00:49:36,355 -K�nner du honom? -Han �r full. 661 00:49:37,440 --> 00:49:38,998 Jag har saknat dig. 662 00:49:50,200 --> 00:49:53,749 H�r �r min tr�dg�rd. Urs�kta, den �r r�tt kaotisk. 663 00:49:53,920 --> 00:49:57,708 N�r jag var liten lekte jag h�r med Ana, min f�rsta v�n h�r. 664 00:49:58,080 --> 00:50:00,150 Vi brukade leka hela dan. 665 00:50:00,240 --> 00:50:04,199 Jag var Lancelot, hon var Lady Guinevere och det h�r var slottet. 666 00:50:05,040 --> 00:50:08,828 Vi brukade l�tsas att h�r fanns en enorm rosentr�dg�rd... 667 00:50:08,920 --> 00:50:11,559 d�r en magisk ring fanns g�md. 668 00:50:11,640 --> 00:50:14,234 Om man hittade den blev man vuxen direkt. 669 00:50:14,520 --> 00:50:16,476 Ringen kom fr�n en burk. 670 00:50:17,080 --> 00:50:19,878 En dag letade Ana efter den i en buske... 671 00:50:19,960 --> 00:50:21,598 och stack sig. 672 00:50:22,360 --> 00:50:24,999 Hon sa det var en tagg, men det var det inte. 673 00:50:25,080 --> 00:50:28,231 Det var en spruta och v�r lek gick �t helvete. 674 00:50:29,520 --> 00:50:32,637 -Dog hon? -Nej, inget h�nde med henne. 675 00:50:32,840 --> 00:50:34,193 Men med mig. 676 00:50:34,920 --> 00:50:36,035 Vad? 677 00:50:37,520 --> 00:50:38,873 Jag vaknade. 678 00:50:39,880 --> 00:50:41,836 Mina dr�mmar tog slut. 679 00:50:43,320 --> 00:50:45,515 Slottet, lekarna... 680 00:50:46,000 --> 00:50:49,197 Det finns inga rosor h�r. De v�xer bara i era tr�dg�rdar. 681 00:50:49,520 --> 00:50:50,873 Inte alltid. 682 00:50:51,880 --> 00:50:53,711 Ibland sl�r dr�mmar in. 683 00:50:54,240 --> 00:50:57,038 -�r du expert p� dr�mmar ocks�? -Det med. 684 00:50:58,520 --> 00:51:01,273 Dr�mmar och bussar �r mina specialiteter. 685 00:51:11,040 --> 00:51:12,155 Inte idag. 686 00:51:13,160 --> 00:51:16,391 Min syster �r hemma. Jag bor med henne. 687 00:51:18,040 --> 00:51:20,076 En annan dag passar b�ttre. 688 00:51:23,480 --> 00:51:24,595 Snart. 689 00:51:53,400 --> 00:51:56,312 Fan, vilken skillnad mot cider! 690 00:51:56,720 --> 00:51:58,392 Det h�r �r livet! 691 00:51:58,720 --> 00:52:02,429 -Vet du hur mycket du gjort av med? -Det �r ditt problem. 692 00:52:03,320 --> 00:52:07,711 Jag har inga problem. Jag sl�ngde ner dem fr�n viadukten. 693 00:52:08,560 --> 00:52:11,028 Ig�r kysste jag henne n�stan. 694 00:52:11,240 --> 00:52:14,915 Skriv p�. Underbart! Att n�stan kyssa henne kostade dig 70 miljoner! 695 00:52:15,000 --> 00:52:18,037 Jag vill inte ens t�nka p� vad det kostar att ha sex. 696 00:52:18,760 --> 00:52:20,910 -Du �r avundsjuk. -Vem, jag? 697 00:52:21,760 --> 00:52:24,513 Ja, du. Avundsjuk. 698 00:52:24,760 --> 00:52:28,070 Lola �r ljuvlig och du �r bara m�nniska. Du har dina behov. 699 00:52:28,160 --> 00:52:30,993 Snacka inte skit. Idioten som �r k�r �r du. 700 00:52:31,080 --> 00:52:33,196 Jag �r bara din revisor. Det enda jag... 701 00:52:33,280 --> 00:52:36,716 Exakt. Du �r min revisor. Uppf�r dig som en. 702 00:52:36,800 --> 00:52:39,758 -Jag beh�ver till exempel tv� miljoner. -Till vad? 703 00:52:39,840 --> 00:52:43,196 Det �r min ensak, du vill inte veta allt. 704 00:52:44,440 --> 00:52:46,635 Din ensak. 705 00:52:46,960 --> 00:52:47,995 L�t g�. 706 00:52:48,280 --> 00:52:52,432 Du vet vad du g�r. Det �r dina pengar, g�r av med dem som du vill. 707 00:52:52,720 --> 00:52:57,794 Pengarna f�r champagne, okej. Och de tv� miljonerna f�r du v�l. 708 00:52:57,880 --> 00:53:03,318 Men 4 727 225 p� rosor? Det kr�ver stake. 709 00:53:03,800 --> 00:53:05,119 Hoppas hon inte �r allergisk. 710 00:53:29,280 --> 00:53:32,158 Jag �lskar det h�r st�llet. Allt �r s� vackert. 711 00:53:32,920 --> 00:53:36,993 Hur kan n�n beg� sj�lvmord med allt det h�r framf�r sig? 712 00:53:37,960 --> 00:53:41,509 -De kanske inte kan se det. -De borde fan i mig titta! 713 00:53:41,840 --> 00:53:44,877 De kommer hit, kl�ttrar upp, hoppar. Bara s� d�r. 714 00:53:45,080 --> 00:53:47,753 -Jas�? -Tv� i m�naden ungef�r. 715 00:53:47,840 --> 00:53:50,354 P� v�ren �kar det p� grund av allergier. 716 00:53:50,440 --> 00:53:54,228 -Allergier? -Mot livet. Jag f�rst�r det inte. 717 00:53:54,720 --> 00:53:58,599 Om det h�r �r vackert m�ste det v�l finnas mer som �r vackert? 718 00:53:58,680 --> 00:54:01,831 -Varf�r t�nker de inte efter? -Har det h�nt dig? 719 00:54:01,960 --> 00:54:05,191 Inte mig. Lady Guinevere. 720 00:54:18,720 --> 00:54:21,632 -Visste du att de skickar meddelanden? -Vilka? 721 00:54:22,960 --> 00:54:26,430 -Reklamskyltarna. -Det �r v�l d�rf�r de finns? 722 00:54:26,520 --> 00:54:30,593 Nej, subliminala meddelanden. 723 00:54:35,760 --> 00:54:38,194 Jag trodde det inte heller f�rst. 724 00:54:40,040 --> 00:54:41,758 Prova s� f�r du se. 725 00:54:45,160 --> 00:54:47,958 -Ser du n�t? -Det �r sant! 726 00:54:48,080 --> 00:54:48,956 Vad? 727 00:54:49,840 --> 00:54:51,671 T�nker du n�nsin... 728 00:54:54,160 --> 00:54:55,878 kyssa mig? 729 00:55:48,840 --> 00:55:49,989 �r du vaken? 730 00:55:53,800 --> 00:55:55,233 Jag vet inte. 731 00:56:03,240 --> 00:56:06,596 -�r allt det h�r v�rt? -Till lunchtid. 732 00:56:07,280 --> 00:56:11,239 -Kommer du ofta hit? -D� och d�. 733 00:56:11,360 --> 00:56:15,478 -Tar du alltid hit kvinnor? -lnte alltid. 734 00:56:15,920 --> 00:56:17,672 Jag tror dig inte. 735 00:56:18,560 --> 00:56:21,393 -Strunt samma, jag �r inte svartsjuk. -Verkligen? 736 00:56:21,680 --> 00:56:24,592 Jag �r faktiskt v�ldigt svartsjuk. 737 00:56:26,080 --> 00:56:28,230 Jag vill att du ska vara bara min. 738 00:56:29,920 --> 00:56:31,831 Och jag ska vara bara din. 739 00:56:33,920 --> 00:56:36,309 -Om du vill. -S� klart jag vill. 740 00:56:37,440 --> 00:56:38,793 Skriv under d�. 741 00:56:41,040 --> 00:56:44,828 -Jag visste inte att du trodde p� papper. -Nej, jag tror p� hud. 742 00:56:45,160 --> 00:56:46,639 V�nd p� dig. 743 00:56:47,320 --> 00:56:49,276 F�rsiktigt, jag �r kittlig. 744 00:56:52,320 --> 00:56:53,435 Ligg still. 745 00:56:54,240 --> 00:56:58,199 Skrev du inte ditt namn i skolb�ckerna s� du inte skulle tappa dem? 746 00:56:59,120 --> 00:57:00,872 Det �r samma sak. 747 00:57:01,720 --> 00:57:04,359 Jag f�rlorade alltid b�ckerna. Trots namnet. 748 00:57:06,520 --> 00:57:08,670 Du kommer aldrig att f�rlora mig. 749 00:57:14,440 --> 00:57:17,352 Martin. D�r. 750 00:57:25,800 --> 00:57:26,596 Hej. 751 00:57:39,120 --> 00:57:41,714 Ett br�dskande meddelande fr�n receptionen. 752 00:57:41,800 --> 00:57:42,835 Till mig? 753 00:57:44,800 --> 00:57:47,394 -�nskas n�t annat? -Nej, tack. 754 00:57:52,520 --> 00:57:55,273 ""K�re v�n, vi p�minner er om att vid midnatt... 755 00:57:55,360 --> 00:57:58,796 ""g�r tiden f�r �terbetalning av ert l�n ut. 756 00:57:58,880 --> 00:58:03,351 ""Summan, inklusive r�nta, �r 150 miljoner pesetas."" 757 00:58:24,640 --> 00:58:25,959 Vem var det? 758 00:58:27,040 --> 00:58:29,156 lngen. Fr�n f�retaget. 759 00:58:30,040 --> 00:58:31,996 Jag m�ste ta itu med en sak. 760 00:58:32,200 --> 00:58:34,634 Vad mer kan du beh�va ta itu med? 761 00:58:35,120 --> 00:58:37,953 Inget �r mer br�dskande �n jag. 762 00:58:49,480 --> 00:58:51,152 Vad �r det? 763 00:59:40,040 --> 00:59:41,871 Vill du inte bada? 764 00:59:43,160 --> 00:59:44,718 Jag �r tr�tt p� champagne. 765 00:59:44,800 --> 00:59:46,756 Jag har ordnat bokningarna. 766 00:59:47,640 --> 00:59:49,949 Och presenten. Den var lite dyr. 767 00:59:50,640 --> 00:59:52,358 H�r �r r�kningen. 768 00:59:53,640 --> 00:59:55,119 Vill du inte se den? 769 00:59:56,720 --> 00:59:58,358 Den st�mmer s�kert. 770 01:00:01,280 --> 01:00:02,952 Du m�ste hj�lpa mig. 771 01:00:03,840 --> 01:00:05,432 Jag vill tala med dem. 772 01:00:05,520 --> 01:00:07,238 Om vad? 773 01:00:08,120 --> 01:00:09,951 Det finns inget att tala om. 774 01:00:10,360 --> 01:00:14,911 Jag vill betala. Jag vill f�rhandla. Jag vill ha mer tid. 775 01:00:15,440 --> 01:00:20,594 Hur l�nge? En vecka, tio dar, en m�nad? 776 01:00:21,440 --> 01:00:24,512 Hur ska du f� pengar? Jobba? Stj�la? 777 01:00:24,880 --> 01:00:27,792 Det g�r inte. Det �r mycket pengar. 778 01:00:28,480 --> 01:00:32,553 Det �r ditt eget fel. Som blev k�r. Du var ju d�d, har du gl�mt det? 779 01:00:32,840 --> 01:00:34,432 D�da blir inte k�ra! 780 01:00:34,520 --> 01:00:37,717 Man s�ker inte efter s�nt, det bara h�nder. 781 01:00:38,240 --> 01:00:39,798 Jag �r inte s� s�ker. 782 01:00:40,560 --> 01:00:42,755 -Varf�r inte? -Det var inget. 783 01:00:43,240 --> 01:00:45,231 Du sa det av en anledning. 784 01:00:47,600 --> 01:00:50,990 Eftersom du beter dig som en j�vla idiot. Lola �r ett proffs. 785 01:00:51,080 --> 01:00:52,798 Fattar du? Hon vill �t dina pengar. 786 01:00:52,880 --> 01:00:55,792 -Vad s�ger du? -De kan lukta sig till det p� h�ll. 787 01:00:56,600 --> 01:01:00,036 Jag vet inte hur, men de luktar sig till det. Det �r uppenbart. 788 01:01:00,120 --> 01:01:02,953 -Hon �r inte alls intresserad av dig! -Skitsnack! 789 01:01:03,040 --> 01:01:06,919 Du s�ger s� f�r att du vill ha henne sj�lv! Du �r k�r i henne. 790 01:01:07,000 --> 01:01:09,878 Du �r galen! Varf�r skulle jag gilla den parasiten? 791 01:01:12,520 --> 01:01:15,398 F�rsvinn. Ut! 792 01:01:16,880 --> 01:01:18,154 Checkh�ftet. 793 01:01:24,720 --> 01:01:27,188 Lola �lskar mig, fattar du? Hon �lskar mig! 794 01:01:52,680 --> 01:01:55,831 -Det �r vackert. -Det �r du ocks�. 795 01:01:56,600 --> 01:01:59,398 -�r det �kta? -Ja. 796 01:01:59,680 --> 01:02:02,399 -�r du? -Vad? 797 01:02:02,560 --> 01:02:05,836 -�r du �kta? -S� klart jag �r. Hur s�? 798 01:02:06,960 --> 01:02:09,633 Om jag vore... 799 01:02:09,720 --> 01:02:13,269 Till exempel om jag vore fattig. 800 01:02:14,240 --> 01:02:16,913 -Skulle du fortfarande �lska mig? -Du pratar s� dumt. 801 01:02:17,000 --> 01:02:18,638 Du v�ltrar dig i pengar. 802 01:02:23,600 --> 01:02:25,511 -Varar de f�r evigt? -Vad? 803 01:02:25,600 --> 01:02:28,319 Diamanter. De s�ger s� p� TV. Och du? 804 01:02:30,320 --> 01:02:31,799 Varar du f�r evigt? 805 01:02:32,280 --> 01:02:34,236 Jag vet inte. Jag tror det. 806 01:02:34,600 --> 01:02:36,909 Men vem vet? Jag kan d�. 807 01:02:37,800 --> 01:02:39,279 Varf�r skulle du d�? 808 01:02:39,400 --> 01:02:41,118 Av m�nga sk�l. 809 01:02:42,560 --> 01:02:45,154 T�nk dig att jag blir �verk�rd. 810 01:02:45,240 --> 01:02:47,595 -Eller f�r cancer. -Cancer! Herregud! 811 01:02:47,680 --> 01:02:51,958 Jag kanske �r skyldig maffian 100 miljoner och m�rdas f�r att jag inte betalar. 812 01:02:52,120 --> 01:02:55,556 Vilka id�er! 100 miljoner till maffian. 813 01:02:55,920 --> 01:02:58,388 Det kunde vara sant, skratta inte. 814 01:02:58,480 --> 01:03:01,074 Jag kanske inte �r rik. Jag kanske har lurat dig. 815 01:03:01,160 --> 01:03:03,151 Vi �r inte vad vi ser ut att vara. 816 01:03:03,240 --> 01:03:05,310 S�ger du det h�r av n�n anledning? 817 01:03:07,360 --> 01:03:08,509 M�r du bra? 818 01:03:08,600 --> 01:03:09,510 Ja... 819 01:03:10,400 --> 01:03:11,355 Nej... 820 01:03:11,640 --> 01:03:14,029 Det h�r st�llet g�r mig nerv�s. 821 01:03:17,000 --> 01:03:18,069 Vi g�r. 822 01:03:18,160 --> 01:03:21,118 Vad menar du? Vart d�? 823 01:03:21,600 --> 01:03:25,149 N�n annanstans. F�r att dansa. Det vill du v�l? Kyparen! 824 01:03:25,240 --> 01:03:27,435 Ta in notan. 825 01:03:27,720 --> 01:03:29,233 Snabbt. Vi har br�ttom. 826 01:03:29,320 --> 01:03:31,629 De d�dar dig. 827 01:03:31,880 --> 01:03:35,395 -Vem d�? -Kyparen. 828 01:03:35,600 --> 01:03:39,309 -Du har l�mnat all mat. -Vad du skr�mde mig! 829 01:03:41,120 --> 01:03:44,317 Jag beklagar. Kortet godk�nns inte. Har ni ett annat? 830 01:03:45,080 --> 01:03:48,390 Varf�r godk�nns det inte? Jag f�rst�r inte. 831 01:03:48,480 --> 01:03:51,552 -Jag betalar. -Nej, du ska inte betala. 832 01:03:51,640 --> 01:03:55,235 Jag f�rst�r inte varf�r det inte fungerar. Det �r f�rsta g�ngen... 833 01:03:55,520 --> 01:03:56,839 Vad �r klockan? 834 01:03:58,040 --> 01:04:00,076 En minut efter midnatt. 835 01:04:01,760 --> 01:04:04,069 Det var bara en g�ng, det g�r inget. 836 01:04:05,240 --> 01:04:06,275 Kom nu. 837 01:04:12,600 --> 01:04:13,953 Och gaffeln? 838 01:04:15,040 --> 01:04:17,315 -Tar du den? -Jag sparar p� dem. 839 01:04:34,280 --> 01:04:35,918 -D�r �r den. -Tack. 840 01:04:37,320 --> 01:04:41,074 En silverf�rgad cabriolet. 841 01:04:41,560 --> 01:04:44,757 -F�rl�t, jag f�rst�r inte. -Cabriolet, med tygsufflett. 842 01:04:44,920 --> 01:04:47,673 -Den togs just. -Av vem? B�rgningsbilen? 843 01:04:47,760 --> 01:04:49,671 N�gra herrar fr�n ert f�retag. 844 01:04:50,040 --> 01:04:54,591 Vilket f�retag? 845 01:04:54,680 --> 01:04:57,114 De hade papper p� bilen. Den stod i deras namn. 846 01:04:57,200 --> 01:05:00,715 -Har det uppst�tt problem? -Massor av problem. 847 01:05:00,800 --> 01:05:03,030 De har tagit min bil och jag vet inte varf�r. 848 01:05:03,120 --> 01:05:05,270 Jag s�g papperen, den stod i deras namn. 849 01:05:05,360 --> 01:05:09,148 -Vem visade papperen? -N�gra herrar som kom. 850 01:05:09,240 --> 01:05:11,196 -Men bilen �r hans. -Ja. 851 01:05:11,280 --> 01:05:12,918 Men inte i ert namn. 852 01:05:13,000 --> 01:05:15,468 -�r det viktigt? -Det kan man s�ga. 853 01:05:16,080 --> 01:05:18,389 Kan ni f�lja med in, tack. 854 01:05:18,480 --> 01:05:20,516 Det �r okej. 855 01:05:21,200 --> 01:05:23,873 Jag g�r. Det �r nyttigt att g�. 856 01:05:23,960 --> 01:05:28,909 -Jag beklagar. Jag skulle vilja att... -Det g�r inget. Jag f�rl�ter er. 857 01:05:29,000 --> 01:05:32,231 Jag g�r. Jag ringer imorgon och fixar allt. 858 01:05:32,840 --> 01:05:34,193 Jag f�rl�ter er. 859 01:05:35,800 --> 01:05:38,997 -Vem tog bilen? -Killarna fr�n jobbet. Det �r okej. 860 01:05:39,080 --> 01:05:42,390 Jag ber dem g�ra s� ibland. D� tvingas jag g� lite. 861 01:05:42,480 --> 01:05:45,472 Det �r bra f�r cirkulationen. Ska vi ta taxi? 862 01:05:45,560 --> 01:05:48,313 -Men ville du inte g�? -Bara lite. 863 01:05:48,400 --> 01:05:51,198 Det �r bra f�r cirkulationen, men d�ligt f�r ryggen. 864 01:05:51,280 --> 01:05:52,679 Taxi! 865 01:06:15,520 --> 01:06:18,478 -Vill du ha en drink? -En �l. 866 01:06:23,000 --> 01:06:24,877 En whisky med soda och en �l. 867 01:06:47,680 --> 01:06:49,511 Vart ska du? 868 01:06:59,040 --> 01:07:00,519 Jag kommer snart. 869 01:07:47,640 --> 01:07:51,269 Jag kan inte svara just nu, l�mna ett meddelande efter signalen. 870 01:07:52,720 --> 01:07:54,392 Salva... 871 01:07:57,480 --> 01:08:00,836 Du �r inte d�r. Det var lustigt i eftermiddags, eller hur? 872 01:08:02,440 --> 01:08:04,476 Hoppas du inte tog det p� allvar. 873 01:08:04,960 --> 01:08:08,748 Jag m�ste f� prata med dig f�r jag tror att de... 874 01:08:10,440 --> 01:08:12,795 De ropar p� mig. Jag ringer sen. 875 01:08:22,640 --> 01:08:24,756 -Hall� d�r! -Vem, jag? 876 01:08:27,040 --> 01:08:28,439 Den j�veln! 877 01:08:28,920 --> 01:08:30,035 V�nta lite! 878 01:08:37,320 --> 01:08:39,629 Den j�veln ska betala. 879 01:08:39,720 --> 01:08:42,109 -Var �r du? -Idiot! 880 01:08:44,080 --> 01:08:45,752 Han ska fan betala. 881 01:08:47,640 --> 01:08:49,676 Vart tog du v�gen? 882 01:08:55,480 --> 01:08:58,278 Fjolla! Han kanske gick hit�t. 883 01:08:58,480 --> 01:08:59,754 Kom. 884 01:09:19,800 --> 01:09:22,473 -Hur �r l�get? -Nej, sn�lla. Jag ska betala. 885 01:09:22,560 --> 01:09:26,189 -Ja, det ska du. Annars f�r du inte g�! -Jag beh�ver n�gra dar. 886 01:09:26,280 --> 01:09:29,192 -Jag �r pank just nu. -D� borde du inte ha fr�gat! 887 01:09:29,280 --> 01:09:30,554 Det �r mycket. 888 01:09:30,640 --> 01:09:34,110 Mycket pengar? 1 600 pesetas? Vi tar inte ens intr�de. 889 01:09:34,200 --> 01:09:36,509 -Whiskyn var importerad. -1 600 pesetas? 890 01:09:40,080 --> 01:09:44,232 Det borde du ha sagt. 1 600 pesetas �r inget problem. 891 01:09:46,840 --> 01:09:48,910 S� d�r, ja. 892 01:09:49,720 --> 01:09:51,995 Beh�ll v�xeln. 893 01:09:54,080 --> 01:09:55,957 V�nta p� mig och r�r dig inte. 894 01:09:58,880 --> 01:10:01,838 Svara inte i telefonen eller porttelefonen... 895 01:10:01,920 --> 01:10:04,798 ring inga samtal och �ppna inte f�r n�n. 896 01:10:04,880 --> 01:10:06,950 -G� inte n�ra f�nstren. -Men... 897 01:10:07,040 --> 01:10:09,270 Fr�ga inte, �r du sn�ll. 898 01:10:19,720 --> 01:10:21,392 -Ert kaffe. -Urs�kta. 899 01:10:21,680 --> 01:10:24,194 -Har Salva varit inne idag? -Jag k�nner ingen Salva. 900 01:10:24,280 --> 01:10:26,236 Han har sk�gg. 901 01:10:26,320 --> 01:10:29,596 Han var h�r med mig f�r en vecka sen. Vi satt och pratade. 902 01:10:29,680 --> 01:10:33,150 -Jag minns inte. -Det m�ste du g�ra. 903 01:10:33,640 --> 01:10:36,154 Du k�nner honom. Han kommer ofta hit. Ni pratade. 904 01:10:36,240 --> 01:10:38,834 -Jag k�nner honom inte. -Visst g�r du det. 905 01:10:38,920 --> 01:10:42,310 Han visste ditt namn! Han sa Paco, f�r fan! 906 01:10:47,680 --> 01:10:49,193 �nnu en d�re. 907 01:10:58,720 --> 01:11:00,119 St�kig kv�ll. 908 01:11:00,320 --> 01:11:03,596 Det var den fj�rde ambulansen med sirenerna p�. 909 01:11:04,360 --> 01:11:06,590 Tre knivskurna redan. 910 01:11:08,640 --> 01:11:11,518 N�r det v�l b�rjat s� h�r, slutar det inte. 911 01:11:11,720 --> 01:11:13,438 Det vet jag av erfarenhet. 912 01:11:13,680 --> 01:11:17,116 Jag har k�nt lukten sen jag b�rjade jobba. Det luktade konstigt. 913 01:11:17,200 --> 01:11:19,350 Jag kan lukta mig till det. 914 01:11:20,840 --> 01:11:23,638 Fr�ga inte varf�r, men jag kan det. 915 01:11:24,120 --> 01:11:25,599 Det ligger i luften. 916 01:11:26,600 --> 01:11:27,953 Lukta. 917 01:11:32,320 --> 01:11:34,231 Lukta! Det d�dar dig inte. 918 01:11:37,560 --> 01:11:39,357 K�nner du inte? 919 01:11:40,440 --> 01:11:42,431 Faktiskt inte. 920 01:11:43,120 --> 01:11:44,473 Det stinker. 921 01:11:44,960 --> 01:11:47,110 Annorlunda, som blod. 922 01:11:59,000 --> 01:12:00,479 UTHYRES 923 01:12:46,400 --> 01:12:47,515 Herregud! 924 01:14:03,280 --> 01:14:05,669 -Vad g�r du? -Det luktar. 925 01:14:09,400 --> 01:14:11,311 -K�nner du inte? -Nej, vad? 926 01:14:13,040 --> 01:14:14,758 K�nner du inte lukten? 927 01:14:19,960 --> 01:14:25,034 -Bra. Hur m�nga var de? -Jag vet inte, jag s�g inget. 928 01:14:26,600 --> 01:14:27,828 Skitst�vlar. 929 01:14:28,160 --> 01:14:31,118 Vad letade de efter? Tog de n�gra pengar? 930 01:14:32,000 --> 01:14:34,434 Jag har dem. De �r ute efter mig. 931 01:14:34,960 --> 01:14:38,111 -Varf�r d�? -D�rf�r. Vi g�r till ett s�kert st�lle. 932 01:14:38,200 --> 01:14:40,031 -Vart? -En v�ns l�genhet. 933 01:14:40,120 --> 01:14:41,951 -Vilken v�n? -Kom nu. 934 01:14:45,440 --> 01:14:50,389 Han heter Rafa. Jag vill att ni tr�ffas. Han �r som en bror f�r mig. 935 01:14:51,080 --> 01:14:53,389 -Vi studerade ihop. -Verkligen? 936 01:14:55,880 --> 01:14:58,872 -Det gick bra f�r dig, men inte f�r honom? -Ja. 937 01:15:04,240 --> 01:15:06,117 -Vad �r det? -Det h�r? Inget. 938 01:15:06,400 --> 01:15:08,994 Rafa �r bra, men han har udda vanor. 939 01:15:09,080 --> 01:15:11,992 S� h�r kan inte smittan komma in, s�ger han. 940 01:15:12,920 --> 01:15:15,639 Jag tyckte ocks� det l�t dumt n�r han sa det. 941 01:15:16,200 --> 01:15:18,794 Men du borde se hur frisk han �r. 942 01:15:18,960 --> 01:15:20,712 Han hostar aldrig. 943 01:15:22,840 --> 01:15:26,435 K�nn dig som hemma. Det finns t-tr�jor i tredje l�dan. 944 01:15:26,520 --> 01:15:28,158 Ni k�nner varandra v�l. 945 01:15:33,400 --> 01:15:36,278 Vad st�r p�? 946 01:15:38,160 --> 01:15:39,275 Inget. 947 01:15:40,120 --> 01:15:43,669 N�t har blivit komplicerat. Jag skulle tr�ffa n�gra. Strunt i det. 948 01:15:43,760 --> 01:15:47,673 -Vad �r det? -Det �r en l�ng, komplicerad historia. 949 01:15:47,760 --> 01:15:53,039 -�r det farligt? -Ja, mycket. L�t mig g�mma mig. 950 01:15:53,920 --> 01:15:56,753 -Hur g�r historien? -Du skulle inte f�rst�. 951 01:15:56,840 --> 01:15:59,638 -Testa mig. -Det �r hemligt. 952 01:16:02,920 --> 01:16:06,799 Jag �r s� glad att se dig. Du �r visst inte ensam. 953 01:16:06,880 --> 01:16:10,668 Jag s�g henne genom nyckelh�let. �r hon d�rifr�n? 954 01:16:10,760 --> 01:16:12,398 -Var? -Norge. 955 01:16:12,480 --> 01:16:15,438 -Hon �r inte norska. -Hon �r vacker nog f�r att vara det. 956 01:16:15,520 --> 01:16:17,715 -Hon �r fr�n Soria. -�r f�r�ldrarna norrm�n? 957 01:16:17,800 --> 01:16:19,153 -Nej. -�r hon d�r? 958 01:16:19,240 --> 01:16:21,151 Ja, men hon �r blyg. 959 01:16:21,240 --> 01:16:24,391 -S� klart. Det �r nog kallt i Norge. -Hon �r inte fr�n Norge. 960 01:16:24,480 --> 01:16:28,871 Jag �r s� glad att se dig med n�n. Det g�r detsamma var hon kommer ifr�n. 961 01:16:31,560 --> 01:16:33,516 -M�r du bra? -Bara fint. 962 01:16:33,600 --> 01:16:37,639 -Du ser d�lig ut. -Det har jag alltid gjort. 963 01:16:37,720 --> 01:16:40,234 Det var det f�rsta doktorn sa. Pojke eller flicka? 964 01:16:40,320 --> 01:16:42,629 En pojke, men han ser d�lig ut. 965 01:16:43,160 --> 01:16:44,479 Du m�r d�ligt. 966 01:16:44,640 --> 01:16:47,154 Du har problem, eller hur? 967 01:16:49,440 --> 01:16:50,429 Ja. 968 01:16:50,720 --> 01:16:52,153 Kan jag hj�lpa dig? 969 01:16:54,560 --> 01:16:55,470 Ja. 970 01:16:55,560 --> 01:16:58,870 Salva, var har du varit? �ntligen. 971 01:17:00,880 --> 01:17:03,474 Jag vet inte. Allt. Jag beh�ver hj�lp. 972 01:17:03,960 --> 01:17:06,918 De �r ute efter mig. 973 01:17:09,000 --> 01:17:10,672 Men det �r mycket pengar! 974 01:17:12,280 --> 01:17:15,158 Vad tror du? Jag beh�ver hj�lp! 975 01:17:15,640 --> 01:17:18,632 Jag vet var det �r. 976 01:17:19,200 --> 01:17:23,034 Klockan 20.00. Svik mig inte. 977 01:17:24,080 --> 01:17:26,594 Ja, jag kommer. 978 01:17:29,440 --> 01:17:31,351 -Klar? -Ja. 979 01:17:31,600 --> 01:17:34,512 -Hur gick det? -Fint. 980 01:17:34,960 --> 01:17:36,632 Kom med. 981 01:17:47,400 --> 01:17:49,072 Ta de h�r. 982 01:17:50,320 --> 01:17:53,995 -Vad g�r du? -Beh�ll dem. Jag h�rde dig. 983 01:17:54,560 --> 01:17:56,312 De d�k bara upp i brevl�dan. 984 01:17:56,400 --> 01:17:58,709 De �r fr�n ett radioprogram man ringer till. 985 01:17:58,800 --> 01:18:00,358 Jag hade inte ens ringt. 986 01:18:00,440 --> 01:18:03,273 Jag vill inte ha dem. 987 01:18:03,480 --> 01:18:08,156 -Men de �r dina. -Ja, men du beh�ver dem mer. 988 01:18:08,560 --> 01:18:11,870 Din rygg d�? Med de h�r kan du sluta st�da. 989 01:18:11,960 --> 01:18:13,837 Nej, det kan jag inte. 990 01:18:15,920 --> 01:18:17,273 Det �r mitt jobb. 991 01:18:23,000 --> 01:18:23,591 �r de hans? 992 01:18:23,680 --> 01:18:25,750 -Gillar du dem? -Mycket. 993 01:18:26,080 --> 01:18:28,878 -Jag vet inte varf�r. -F�r att de v�nder ryggen till. 994 01:18:28,960 --> 01:18:31,599 Med ryggen till �r m�nniskor mer �rliga. 995 01:18:31,680 --> 01:18:35,639 Det �r sant, man kan ljuga med ansiktet, munnen, �gonen... 996 01:18:35,720 --> 01:18:38,917 och orden, men med ryggen till kan vi inte ljuga. 997 01:18:39,960 --> 01:18:41,791 Tror du jag �r �rlig? 998 01:18:42,480 --> 01:18:43,674 Vad? 999 01:18:44,080 --> 01:18:47,993 Se mig i �gonen. Tror du jag �r �rlig? 1000 01:18:48,440 --> 01:18:51,273 S� klart. Och jag? 1001 01:18:51,400 --> 01:18:54,836 -Du? Ja, �r du inte det? -Jag skulle aldrig ljuga f�r dig. 1002 01:18:55,040 --> 01:18:57,918 -Och inte jag f�r dig. -�rlighet �r viktigt. 1003 01:18:58,000 --> 01:19:00,639 -Mycket viktigt. -Det viktigaste. 1004 01:19:04,680 --> 01:19:06,716 Han har inte fotat p� tio �r. 1005 01:19:06,800 --> 01:19:10,429 -Gillar han det inte l�ngre? -Han kan inte. Han s�lde kameran. 1006 01:19:10,920 --> 01:19:13,354 Han skulle �nd� inte veta hur man gjorde. 1007 01:19:13,800 --> 01:19:15,518 -Varf�r inte? -Han skulle inte det. 1008 01:19:15,600 --> 01:19:18,034 Liksom allt annat gl�mmer man utan �vning. 1009 01:19:18,120 --> 01:19:21,829 Fotografera, cykla, flyga ballong. 1010 01:19:21,920 --> 01:19:23,990 Simma eller... 1011 01:19:25,000 --> 01:19:26,274 Eller vad? 1012 01:19:27,960 --> 01:19:29,188 Vad som helst. 1013 01:19:31,120 --> 01:19:33,998 Man m�ste �va. Ofta. 1014 01:19:46,160 --> 01:19:49,550 -De �r efter mig. De f�rf�ljde mig! -Lugna dig! 1015 01:19:49,640 --> 01:19:52,108 Hur kan jag vara lugn? De �r �verallt! 1016 01:19:52,200 --> 01:19:53,792 P� restauranger, diskon. 1017 01:19:53,880 --> 01:19:56,997 -Du �verdriver. -Nej, det �r sant. 1018 01:19:57,080 --> 01:19:59,514 Jag gick till sjukhemmet. Det fanns ingen d�r. 1019 01:19:59,600 --> 01:20:01,716 lnga gamlingar, ingen se�ora. 1020 01:20:02,560 --> 01:20:04,949 Jag �r s�ker p� att jag bevakas. 1021 01:20:05,040 --> 01:20:06,393 -Av vem? -Dem. 1022 01:20:06,760 --> 01:20:11,515 De tog sig in i huset och rotade �verallt. De slog Lola! 1023 01:20:11,640 --> 01:20:13,949 -Slog henne? -l huvudet. Med n�t h�rt. 1024 01:20:14,040 --> 01:20:15,632 -lnte h�rt nog. -L�gg av. 1025 01:20:15,720 --> 01:20:17,756 Hon liknar en �ngel, men �r en parasit. 1026 01:20:17,840 --> 01:20:20,593 B�rja inte igen. 1027 01:20:22,000 --> 01:20:23,797 -Hj�lp mig. -Men hur? 1028 01:20:24,280 --> 01:20:27,033 -Jag vet inte, prata med dem. -Vad menar du? 1029 01:20:27,120 --> 01:20:30,795 S�g att jag �r en bra kille, att jag ska betala, men beh�ver tid. 1030 01:20:30,880 --> 01:20:31,790 Ska du betala? 1031 01:20:31,880 --> 01:20:35,270 Vi f�r se hur. Jag har lite kvar. 1032 01:20:36,080 --> 01:20:39,311 Vi kan spela p� h�star. 1033 01:20:39,400 --> 01:20:42,631 -Eller satsa p� aktieb�rsen. -Du satsade ditt liv. 1034 01:20:42,720 --> 01:20:44,438 -Du �r min revisor. -Jag sparkades. 1035 01:20:44,520 --> 01:20:47,114 Du trodde mig v�l inte? Jag sparkade dig inte. 1036 01:20:47,200 --> 01:20:50,033 Jag blev bara lite arg och brusade upp. 1037 01:20:50,120 --> 01:20:52,873 Vi rika �r ju s� ot�liga. 1038 01:20:54,320 --> 01:20:56,550 Jag ska f�rs�ka, men jag lovar inget. 1039 01:20:56,640 --> 01:20:58,358 -Jag talar med dem imorgon. -Tack. 1040 01:20:58,440 --> 01:21:02,319 G�m dig hemma, stanna d�r. Var bor du f�rresten? 1041 01:21:02,800 --> 01:21:05,394 Jag skriver ner det. Jag ska bara h�mta papper. 1042 01:21:11,280 --> 01:21:13,589 Ser du dig i spegeln, eller? 1043 01:21:14,080 --> 01:21:16,036 Pappa �r hemma! 1044 01:21:17,240 --> 01:21:20,596 Du �r en farlig parasit. Du letade igenom hans hus. 1045 01:21:20,720 --> 01:21:24,349 Det var du! Du var ute efter hans pengar. �nda sen festen. 1046 01:21:24,440 --> 01:21:27,193 Du �r inte ens servitris. Jag s�g att du var usel. 1047 01:21:27,280 --> 01:21:31,034 Du spelade oskyldig stackars flicka med ryggs�ck och billig parfym. 1048 01:21:31,120 --> 01:21:34,430 Jag �r dig p� sp�ren, Lolita. Du �r inte den f�rsta. 1049 01:21:34,520 --> 01:21:38,559 Ni �r alla likadana. Jag avsl�jar er p� l�ngt h�ll. 1050 01:21:38,720 --> 01:21:41,871 Det �r v�l ett sj�tte sinne jag har. Vet du varf�r? 1051 01:21:43,000 --> 01:21:45,275 -F�r att du �r likadan. -Exakt. 1052 01:21:47,440 --> 01:21:48,873 Men det h�r �r annorlunda. 1053 01:21:48,960 --> 01:21:52,396 -Jas�? Varf�r d�? -P� grund av Martin. 1054 01:21:52,920 --> 01:21:56,037 Han �r annorlunda. Jag tycker om honom. 1055 01:21:56,240 --> 01:22:00,711 Du tycker om honom. Det visste jag inte. Det var just snyggt. 1056 01:22:00,800 --> 01:22:03,633 ""Jag tycker om honom."" Jag sa att ni var likadana. 1057 01:22:03,800 --> 01:22:07,395 F�rl�t. Du �r den klart skickligaste. 1058 01:22:08,000 --> 01:22:10,230 ""Jag tycker om honom."" Fantastiskt! 1059 01:22:10,400 --> 01:22:11,719 Hur s�? Kan jag inte... 1060 01:22:11,800 --> 01:22:16,316 Nej, du �r proffs. Ett proffs blandar inte ihop saker. 1061 01:22:16,960 --> 01:22:21,750 Jag s�ger det bara en g�ng: f�rsvinn. Idag. Annars avsl�jar jag allt. 1062 01:22:23,800 --> 01:22:25,631 -Han kommer inte att tro dig. -Testa. 1063 01:22:25,720 --> 01:22:29,793 Min v�n, du �r b�st. Jag kan verkligen lita p� dig. 1064 01:22:31,000 --> 01:22:32,592 -Var �r Rafa? N�r kommer han? -Det g�r han inte. 1065 01:22:33,160 --> 01:22:34,673 Han tog livet av sig. 1066 01:22:35,960 --> 01:22:38,155 -Verkligen? -Verkligen. 1067 01:22:39,960 --> 01:22:41,916 F�r omkring en vecka sen. 1068 01:22:43,000 --> 01:22:46,629 -Stackare. -Nej, killen var ett arsle. 1069 01:22:47,480 --> 01:22:50,756 Han f�rstod inte livet. Han b�rjade hata det. 1070 01:22:52,000 --> 01:22:55,276 N�r man b�rjar hata livet hatar det en tillbaka. 1071 01:22:57,960 --> 01:22:59,552 Det �r hemskt, tro mig. 1072 01:22:59,640 --> 01:23:02,757 Varje problem, stort som sm�tt, blir hela v�rlden... 1073 01:23:02,840 --> 01:23:07,311 allt blir enormt, deformerat, monstru�st, outh�rdligt. 1074 01:23:08,520 --> 01:23:12,399 Det h�nde Rafa. Han f�rstod inte. Livet �r annorlunda. 1075 01:23:12,480 --> 01:23:16,075 Livet �r att njuta av varje dag, ha kul p� fredag, bli lurad p� m�ndag... 1076 01:23:16,160 --> 01:23:18,674 leka i parker, gr�ta p� sjukhus... 1077 01:23:22,840 --> 01:23:27,197 Krama dem som kramar dig, och inte dem som inte g�r det. 1078 01:23:31,120 --> 01:23:35,079 Ta itu med alla problem, stora som sm�. 1079 01:23:36,520 --> 01:23:39,114 Ibland l�ser man dem, ibland inte. 1080 01:23:39,400 --> 01:23:41,391 Bli av med dem. 1081 01:23:42,480 --> 01:23:44,596 Ramla, resa sig... 1082 01:23:45,120 --> 01:23:48,795 och resa sig igen, s� m�nga g�nger det beh�vs. 1083 01:23:49,520 --> 01:23:51,511 Det �r v�l allt. 1084 01:23:55,880 --> 01:23:58,599 Har du talat med honom s� d�r n�n g�ng? 1085 01:23:58,880 --> 01:24:02,350 Nej. Det hade inte spelat n�n roll. Han hade inte f�rst�tt. 1086 01:24:02,440 --> 01:24:05,113 -Varf�r inte? -F�r att sanningen g�r ont. 1087 01:24:06,000 --> 01:24:08,594 Han skulle inte ha lyssnat. Han var d�v. 1088 01:24:09,400 --> 01:24:12,915 Och blind, han kunde inte se. Han var rena katastrofen. 1089 01:24:13,200 --> 01:24:14,713 Saknar du honom? 1090 01:24:16,400 --> 01:24:17,913 Nej, inte alls. 1091 01:24:19,040 --> 01:24:22,510 Du har r�tt, sanningen g�r ont. 1092 01:25:08,040 --> 01:25:11,635 -Vad �r det? -Jag sticker, ser du v�l? 1093 01:25:11,720 --> 01:25:13,358 Jag ser det, men varf�r? 1094 01:25:19,320 --> 01:25:22,198 Det kommer inte att funka. Det skiter sig n�r som helst. 1095 01:25:22,280 --> 01:25:24,999 Vi �r helt olika personer. Det skiter sig. 1096 01:25:25,120 --> 01:25:28,829 -S� �r det, helt enkelt. -Men t�nk om vi inte �r s� olika? 1097 01:25:29,040 --> 01:25:31,508 Tro mig. Jag �r inte den jag verkar vara. 1098 01:25:32,400 --> 01:25:34,311 Det �r ingen. Inte jag heller. 1099 01:25:34,840 --> 01:25:38,549 Jag menade inte s�. Jag talar inte om saker som f�r�ndras senare... 1100 01:25:38,640 --> 01:25:41,632 som att du snarkar eller gillar fotboll... 1101 01:25:42,400 --> 01:25:45,836 eller tappar h�ret vid 40 som din pappa. 1102 01:25:46,320 --> 01:25:48,675 Jag menar n�t annat. 1103 01:25:49,360 --> 01:25:51,590 Jag �r inte den du tror jag �r. 1104 01:25:52,800 --> 01:25:54,358 Inte du heller. 1105 01:25:59,240 --> 01:26:00,639 Jag �lskar dig. 1106 01:27:32,440 --> 01:27:33,668 Hej, Martin. 1107 01:27:33,760 --> 01:27:34,875 Hej, Pilar. 1108 01:27:59,920 --> 01:28:01,433 H�ll tyst, f�r fan. 1109 01:28:01,520 --> 01:28:03,670 -Du g�r mig illa. -Skrik inte. 1110 01:28:04,600 --> 01:28:05,749 Vad st�r p�? 1111 01:28:08,640 --> 01:28:09,595 Fan! 1112 01:28:11,040 --> 01:28:13,679 Du var inte h�r. Jag trodde n�t hade h�nt. 1113 01:28:13,760 --> 01:28:16,035 D�rf�r gick jag in. Jag ber om urs�kt. 1114 01:28:16,120 --> 01:28:17,712 Det gick d�ligt, va? 1115 01:28:21,000 --> 01:28:22,319 Gick det d�ligt? 1116 01:28:22,600 --> 01:28:24,511 Jag gjorde mitt b�sta. 1117 01:28:25,840 --> 01:28:28,308 -Du m�ste sticka. -Det g�r s� fort. 1118 01:28:28,400 --> 01:28:30,994 -De vill ha sina pengar. -De kan dra �t helvete. 1119 01:28:31,040 --> 01:28:33,918 Nej, de drar inte �t helvete. Du m�ste sticka. 1120 01:28:34,000 --> 01:28:38,596 De kan bli riktigt elaka. Du har inte sett dem arga. 1121 01:28:38,680 --> 01:28:41,672 Jag har sett dem g�ra saker med naglar som... Vad? 1122 01:28:42,880 --> 01:28:45,872 F�r guds skull, gl�m Lola. Du har v�rre problem. 1123 01:28:45,960 --> 01:28:48,269 -Jag �lskar henne. -Det g�r du fan inte! 1124 01:28:48,720 --> 01:28:51,075 Hon �r sexig och har snygg h�ck... 1125 01:28:51,160 --> 01:28:52,991 men att s�ga att du �lskar henne? 1126 01:28:53,080 --> 01:28:55,469 Du kan inte �lska n�n n�r du ska d�! 1127 01:28:55,560 --> 01:28:58,632 Hur vet du det? Har du pratat med henne? 1128 01:28:58,800 --> 01:29:02,554 Nej, du har glott p� hennes h�ck, men du har inte pratat med henne. 1129 01:29:02,880 --> 01:29:04,359 Du k�nner henne inte. 1130 01:29:07,720 --> 01:29:08,869 Hon �r en parasit. 1131 01:29:08,960 --> 01:29:12,430 Jag har fortfarande v�nner i branschen. F�ngelset ger kontakter. 1132 01:29:12,560 --> 01:29:16,075 Hon var inte ute efter dig med flit. Hon r�kade st�ta p� dig. 1133 01:29:16,160 --> 01:29:17,195 Vilken h�xa! 1134 01:29:17,280 --> 01:29:19,350 Hon rotade i huset och slog sig sj�lv. 1135 01:29:19,440 --> 01:29:22,352 -S�g du henne bl�da? -Nej, hon sa hon hade "hemopatitis". 1136 01:29:22,440 --> 01:29:23,236 Hemopatitis. 1137 01:29:23,320 --> 01:29:26,551 Ett �verskott av vita blodkroppar. D�rf�r bl�dde hon inte. 1138 01:29:26,640 --> 01:29:29,393 Hemopatitis. Hon �r otrolig. 1139 01:29:29,480 --> 01:29:31,357 -Varf�r? -Hon ville ha ditt checkh�fte. 1140 01:29:31,440 --> 01:29:33,749 -Men fann det inte. -Nej, jag bar det p� mig. 1141 01:29:33,840 --> 01:29:35,717 Bra gjort. Har du bevakat det? 1142 01:29:35,800 --> 01:29:36,630 Ja. 1143 01:29:45,360 --> 01:29:46,315 Subba! 1144 01:29:46,680 --> 01:29:49,274 -Har hon din namnteckning? -Jag vet inte. 1145 01:29:49,720 --> 01:29:54,191 T�nk efter. Har du skrivit under n�t hon skulle kunna kopiera? 1146 01:29:56,600 --> 01:29:59,194 -Jag tror det. -l s� fall har hon den. 1147 01:29:59,280 --> 01:30:02,955 ""Vi �r olika personer."" S� klart vi �r. 1148 01:30:03,040 --> 01:30:05,918 Du �r en j�vla subba, inte jag. Jag �r en idiot. 1149 01:30:06,000 --> 01:30:08,639 Jag �gnade sista veckan i mitt liv �t en... 1150 01:30:09,920 --> 01:30:12,673 -subba! -Gl�m henne. Hon �r inte v�rd det. 1151 01:30:12,760 --> 01:30:15,115 Brasilien �r fullt av Lolas, mulatt-Lolas. 1152 01:30:15,200 --> 01:30:16,349 Varf�r Brasilien? 1153 01:30:16,440 --> 01:30:18,829 Hellre Brasilien �n Venezuela. Jag ska f�rklara. 1154 01:30:18,920 --> 01:30:22,833 Jag satte in resten p� ett s�kert konto. Hon har inte r�rt det. 1155 01:30:22,920 --> 01:30:24,911 I ditt namn p� S�o Paulo-banken... 1156 01:30:25,000 --> 01:30:28,470 kontor 112, kontonummer 110947. Ett vanligt konto. 1157 01:30:28,560 --> 01:30:32,269 4,5 procent, inte illa f�r Brasilien. Med krisen kan r�ntan sjunka. 1158 01:30:32,360 --> 01:30:35,432 Direktflyg, inga byten. En bil m�ter vid flygplatsen. 1159 01:30:35,520 --> 01:30:37,511 Du har ett rum p� Garota Dourada. 1160 01:30:37,800 --> 01:30:40,155 Be dem ge dig ett rum p� baksidan. 1161 01:30:40,440 --> 01:30:42,078 Du kommer att gilla det. 1162 01:30:42,160 --> 01:30:44,993 Tacka mig inte. Jag tog 200 000 till i provision. 1163 01:30:45,080 --> 01:30:48,038 Se inte p� mig s� d�r. Jag �r v�l din revisor? Kom nu. 1164 01:30:48,120 --> 01:30:50,554 Finns det n�n typ av n�dutg�ng? 1165 01:30:53,520 --> 01:30:55,351 Sista utropet till S�o Paulo. 1166 01:30:55,440 --> 01:30:56,316 Vad? 1167 01:30:57,000 --> 01:30:58,638 Inget. Jag �r inte s�ker. 1168 01:30:59,600 --> 01:31:01,716 Det m�ste finnas en annan l�sning. 1169 01:31:01,800 --> 01:31:04,394 Att fly l�ser inget. Jag l�mnar mycket ol�st. 1170 01:31:04,480 --> 01:31:07,552 Gl�m henne! Hon �r en tjuv! Hon �r inte bra f�r dig. 1171 01:31:07,640 --> 01:31:11,155 Jag m�ste prata med henne, bara en g�ng. Ber�tta vad jag tycker. 1172 01:31:11,240 --> 01:31:14,676 Ring henne. Vi r�ddar ditt liv. Fattar du inte det? 1173 01:31:14,760 --> 01:31:17,991 -Vilka ""vi""? -Du och jag. Ett ""kungligt Vi"". 1174 01:31:18,880 --> 01:31:20,632 Det �r �nd� inte bara Lola. 1175 01:31:20,840 --> 01:31:23,718 Jag riskerar livet. Jag borde inte g�ra det h�r. 1176 01:31:23,800 --> 01:31:25,438 Du �ker, men jag stannar kvar. 1177 01:31:25,520 --> 01:31:27,272 -Det �r jag. -Vad menar du? 1178 01:31:27,960 --> 01:31:31,157 Jag �r tr�tt p� att fly. Jag vill hellre k�mpa. 1179 01:31:31,240 --> 01:31:36,314 Har du sett de d�r killarna? Det blir ingen kamp, det blir massaker. 1180 01:31:36,400 --> 01:31:40,632 Jag bryr mig inte. Hellre det. Jag vill leva, f�r helvete! 1181 01:31:41,920 --> 01:31:43,478 Fattar du inte det? 1182 01:31:43,560 --> 01:31:46,438 Om du vill leva b�r du �ka med planet. 1183 01:31:47,600 --> 01:31:48,555 Spring! 1184 01:31:49,120 --> 01:31:50,394 Jag l�ser det. 1185 01:31:51,880 --> 01:31:52,995 Lycka till! 1186 01:32:36,320 --> 01:32:38,675 -Gjorde jag illa dig? -Ta det lugnt, f�r fan. 1187 01:32:38,760 --> 01:32:40,432 Jag har ju ont, �nd� sl�ss du. 1188 01:32:40,520 --> 01:32:43,671 -G� till doktorn, annars blir det kroniskt. -Det var inte meningen. 1189 01:32:43,760 --> 01:32:47,912 Det �r det aldrig. H�romdan var det likadant. 1190 01:32:48,640 --> 01:32:50,119 Sn�lla Martin. 1191 01:32:51,400 --> 01:32:53,516 Jag vet att du �r d�r. �ppna! 1192 01:32:53,600 --> 01:32:54,396 Hej. 1193 01:32:56,440 --> 01:32:58,749 -F�rl�t. -Du �r v�l Martins flickv�n? 1194 01:32:58,840 --> 01:33:02,037 Du anar inte hur glad jag �r, han beh�vde verkligen en. 1195 01:33:02,160 --> 01:33:03,912 Och du �r s� s�t. 1196 01:33:04,000 --> 01:33:08,073 Jag har aldrig sett honom med n�n som du p� de tio �r vi varit grannar. 1197 01:33:09,320 --> 01:33:10,036 Grannar? 1198 01:33:10,120 --> 01:33:12,759 Har han fotograferat dig? Han fotade mig bakifr�n. 1199 01:33:12,840 --> 01:33:14,398 lngen f�rst�r honom. 1200 01:33:14,480 --> 01:33:17,153 Han �r nog ute. Vill du komma in p� kaffe? 1201 01:33:17,240 --> 01:33:20,596 Vi kan bekanta oss. Vi blir ju grannar. 1202 01:33:20,680 --> 01:33:22,511 S� det �r inte hans v�ns l�genhet? 1203 01:33:22,600 --> 01:33:27,116 Martin har inga v�nner. Hur �r det i Norge? 1204 01:33:30,040 --> 01:33:33,350 -Trasigt, tror jag. -�h, nej. Hur kan det vara trasigt? 1205 01:33:50,160 --> 01:33:52,469 Jag hade v�garna f�rbi... 1206 01:33:52,560 --> 01:33:55,028 och t�nkte h�lsa p� Lolita och hennes lillasyster. 1207 01:33:55,120 --> 01:33:56,792 S� mysigt! 1208 01:33:58,080 --> 01:33:59,957 Men titta, det �r ju jag. 1209 01:34:00,240 --> 01:34:03,630 Var du s� k�r i mig att du skrev mitt namn �verallt? 1210 01:34:04,240 --> 01:34:06,549 Eller lekte du bara med mig? 1211 01:34:08,120 --> 01:34:09,189 B�de och. 1212 01:34:09,280 --> 01:34:11,874 -Kan de f�renas? -Ja, jag lurade dig. 1213 01:34:12,200 --> 01:34:14,714 F�rst t�nkte jag r�na dig. Sen �ndrades det. 1214 01:34:15,280 --> 01:34:18,317 N�r jag l�rde k�nna dig blev det sv�rt. Jag blev k�r i dig. 1215 01:34:18,400 --> 01:34:21,073 -L�gnare! -Jag kunde inte forts�tta, s� jag stack. 1216 01:34:21,160 --> 01:34:23,754 Du �r en l�gnare. Allt du sa om din syster. 1217 01:34:23,800 --> 01:34:26,917 Bodde du inte med henne? Var �r hon? Jag ser henne inte. 1218 01:34:27,000 --> 01:34:29,673 Lillasyster, var �r du? 1219 01:34:29,760 --> 01:34:32,991 Kom fram. Jag ser dig inte. Du kanske inte finns. 1220 01:34:34,080 --> 01:34:35,911 -Vad heter hon? -Ginny. 1221 01:34:36,000 --> 01:34:37,558 Gin dricker man! 1222 01:34:38,400 --> 01:34:40,868 Hon �r p� sjukhuset. 1223 01:34:40,960 --> 01:34:44,839 R�kningarna �r h�ga, jag m�ste skaffa pengar n�nstans. 1224 01:34:44,920 --> 01:34:48,595 Servitriser tj�nar ju inte mycket. Familjen �r allt hon har. 1225 01:34:50,600 --> 01:34:52,158 Hon kan inte r�ra sig. 1226 01:34:52,400 --> 01:34:55,597 Hon gillade inte livet, hon b�rjade hata det. 1227 01:34:56,640 --> 01:35:00,269 Och hatar du livet s� hatar livet dig. 1228 01:35:00,680 --> 01:35:03,831 Hon var v�l feg och t�nkte fly. 1229 01:35:04,000 --> 01:35:05,479 Som din v�n. 1230 01:35:07,160 --> 01:35:09,515 -Som din v�n ""Rafa"". -L�gnare. 1231 01:35:10,760 --> 01:35:14,150 Du lurade mig f�rut. Jag beh�ver inte tro dig. 1232 01:35:14,240 --> 01:35:16,515 Pratar du om �rlighet? 1233 01:35:16,880 --> 01:35:20,793 Hur �r det med miljon�ren, f�retaget, Rafas l�genhet? 1234 01:35:20,880 --> 01:35:22,233 -Vem �r Rafa? -Det �r skillnad. 1235 01:35:22,320 --> 01:35:24,151 -lnte s� stor skillnad. -Jo. 1236 01:35:24,240 --> 01:35:25,434 Det �r samma sak. 1237 01:35:25,520 --> 01:35:28,239 Jag lurade dig f�r att r�na dig och du lurade mig i s�ng. 1238 01:35:28,320 --> 01:35:30,914 Ja, och vet du vad? Det var inte v�rt det. 1239 01:35:33,360 --> 01:35:34,475 Ge mig checkh�ftet. 1240 01:35:34,560 --> 01:35:37,199 -Vilket checkh�fte? -Det du tog fr�n mitt hus! 1241 01:35:37,280 --> 01:35:39,350 Jag har inga checkar. 1242 01:35:39,440 --> 01:35:41,908 -Sn�lla Lola! -Jag sv�r. 1243 01:35:42,680 --> 01:35:45,478 Ska jag s�ga det med ryggen till? 1244 01:35:49,440 --> 01:35:52,796 Jag t�nkte inte komma, jag var r�dd f�r att tr�ffa dig... 1245 01:35:53,720 --> 01:35:55,676 men nu �r jag glad att jag kom. 1246 01:35:56,320 --> 01:35:58,629 Beh�ll det. Kontot �r tomt. 1247 01:36:06,840 --> 01:36:09,638 Salva, det �r Martin. Jag vill ses. 1248 01:36:10,120 --> 01:36:12,395 Var tror du? Nej, jag lyssnade inte. 1249 01:36:12,800 --> 01:36:17,555 Klockan 14.45. Vid h�rnet av senaten. Ensam. 1250 01:36:17,640 --> 01:36:20,234 Om du fick dricks av alla passagerare... R�kna ut det. 1251 01:36:20,280 --> 01:36:22,589 Cirka 25 pesetas fr�n 600 resen�rer om dan... 1252 01:36:22,680 --> 01:36:25,592 -Det blir mycket. -Men varf�r skulle de ge dricks? 1253 01:36:25,680 --> 01:36:27,671 De ger kypare dricks, det �r samma sak. 1254 01:36:27,760 --> 01:36:31,355 -De ger det f�r service. -Vi k�r hem folk, �r inte det service? 1255 01:36:31,440 --> 01:36:34,034 -15 000 pesetas. -Varje dag. T�nk dig p� en m�nad. 1256 01:36:34,080 --> 01:36:35,752 l New York ger alla dricks. 1257 01:36:35,840 --> 01:36:38,434 -Jas�? -Ja, och alla �r amerikaner. 1258 01:36:38,840 --> 01:36:40,034 J�klar, Martin. 1259 01:36:40,720 --> 01:36:42,472 Fick inte han sparken? 1260 01:36:43,520 --> 01:36:44,475 Hej. 1261 01:36:44,760 --> 01:36:46,830 F�r jag be om en tj�nst? 1262 01:36:48,800 --> 01:36:51,837 Som en deodorant med h�let bortv�nt. 1263 01:36:52,520 --> 01:36:54,112 Var f�rsiktig. 1264 01:36:56,000 --> 01:36:57,149 Problem? 1265 01:36:58,440 --> 01:37:00,795 N�gra sm�. 1266 01:37:46,280 --> 01:37:47,190 TREDJE V�NINGEN 1267 01:37:58,160 --> 01:38:00,390 God eftermiddag. 1268 01:38:02,560 --> 01:38:03,788 Kom nu, Ivan. 1269 01:38:19,080 --> 01:38:20,274 Ta det lugnt! 1270 01:38:20,760 --> 01:38:22,955 Den som r�r sig �r d�d! 1271 01:38:32,880 --> 01:38:33,949 Vem �r han? 1272 01:38:34,400 --> 01:38:35,958 �ntligen ser jag ljuset i slutet av tunneln. 1273 01:38:37,680 --> 01:38:38,749 Vet de ingenting? 1274 01:38:38,840 --> 01:38:41,752 Jag lovade frun att slippa bes�ka mig p� k�ken igen. 1275 01:38:41,840 --> 01:38:42,909 Jag f�rs�ker h�lla det. 1276 01:38:43,000 --> 01:38:46,151 -Men du jobbar �nnu? -Ja, p� egen hand. Det �r s�krare. 1277 01:38:47,200 --> 01:38:48,918 -Och de andra? -De andra? 1278 01:38:49,000 --> 01:38:51,434 Jag vill tr�ffa dem. Jag har t�nkt p� det. 1279 01:38:51,520 --> 01:38:52,919 Jag ska jobba. 1280 01:38:53,200 --> 01:38:56,829 Jag s�tter in en del p� ett konto med fast r�nta och lever p� resten. 1281 01:38:56,920 --> 01:38:59,992 Jag har fotona ocks�. En expert sa att de �r r�tt bra. 1282 01:39:00,080 --> 01:39:03,072 Vi f�rs�ker h�nga dem p� ett galleri. Om jag s�ljer... 1283 01:39:03,400 --> 01:39:06,949 Jag vet att de �r elaka killar, men jag kan vara elak ocks�. 1284 01:39:07,040 --> 01:39:10,510 Om allt funkar kanske jag om n�gra �r... 1285 01:39:10,880 --> 01:39:12,359 Det finns inga andra. 1286 01:39:12,600 --> 01:39:15,353 -Vad tror du? -Det finns inga andra. 1287 01:39:17,400 --> 01:39:19,630 -Inga andra? -Nej. 1288 01:39:20,720 --> 01:39:23,154 Du beh�ver inte betala n�t till n�n. 1289 01:39:23,400 --> 01:39:25,356 -Men pengarna d�? -Pengarna? 1290 01:39:25,440 --> 01:39:27,635 -Har du sett n�gra pengar? -Nej. 1291 01:39:27,880 --> 01:39:30,678 -D�r ser du. -Jag s�g dem inte, men de fanns d�r. 1292 01:39:30,760 --> 01:39:32,398 Jag shoppade, gav dyra middagar. 1293 01:39:32,480 --> 01:39:34,789 De fanns d�r, men du r�rde dem aldrig. 1294 01:39:34,960 --> 01:39:37,633 Du skrev under checkar, det kunde ha varit servetter. 1295 01:39:37,720 --> 01:39:41,315 Jag f�rhandlade i ditt namn, investerade p� r�tt st�llen... 1296 01:39:41,400 --> 01:39:42,913 k�pte fr�n f�retagsgrupper. 1297 01:39:43,000 --> 01:39:45,878 Du var bara en sl�sare. N�n som kunde sl�sa �t oss. 1298 01:39:46,400 --> 01:39:48,868 -Varf�r? -Vi beh�vde din finansiella identitet. 1299 01:39:48,960 --> 01:39:51,713 F�r att tv�tta 100 miljoner pesetas utan misstankar. 1300 01:39:51,800 --> 01:39:55,588 Vi brukar l�ta folk som du sl�sa en viss summa svarta pengar... 1301 01:39:55,680 --> 01:39:58,274 f�r att �terinvestera dem d�r de kom ifr�n. 1302 01:39:58,320 --> 01:40:00,709 De kommer fr�n dem och �terv�nder till dem. 1303 01:40:00,800 --> 01:40:02,313 De stannar hemma. 1304 01:40:04,200 --> 01:40:06,191 Fan, jag fattar inte. 1305 01:40:06,880 --> 01:40:08,313 Det �r enkelt. 1306 01:40:09,080 --> 01:40:12,152 Vi gav dig marker att spela med, men det �r v�rt kasino. 1307 01:40:13,400 --> 01:40:14,435 Okej. 1308 01:40:15,720 --> 01:40:17,438 Och banken vinner alltid. 1309 01:40:17,520 --> 01:40:18,635 Alltid. 1310 01:40:18,920 --> 01:40:20,273 Pengatv�tt. 1311 01:40:21,360 --> 01:40:23,874 Sist jag h�rde det ordet var framf�r domaren. 1312 01:40:23,960 --> 01:40:25,791 Det �r inget lyckligt minne. 1313 01:40:29,720 --> 01:40:33,156 Vi f�ljde efter dig. Vi visste var du var hela tiden... 1314 01:40:33,760 --> 01:40:36,228 och vad du sl�sade pengar p�. 1315 01:40:36,320 --> 01:40:37,594 Och vet du? 1316 01:40:37,680 --> 01:40:40,319 Du var en av de b�sta sl�sare jag sett. 1317 01:40:40,400 --> 01:40:43,358 Jag visste det fr�n b�rjan. Killen �r bra. 1318 01:40:43,440 --> 01:40:46,876 Jag kunde inte l�ta dig komma undan. Du var mycket bra. 1319 01:40:46,960 --> 01:40:48,518 Du sl�ppte loss... 1320 01:40:50,080 --> 01:40:54,198 tills parasiten d�k upp. Det h�nder ibland. 1321 01:40:54,320 --> 01:40:57,869 Du �r inte f�rst att attrahera en parasit n�r stora pengar �r inblandade. 1322 01:40:57,960 --> 01:41:00,793 De kallas parasiter eftersom de �r sv�ra att ta k�l p�. 1323 01:41:00,880 --> 01:41:02,552 Den h�r klamrade sig kvar. 1324 01:41:02,640 --> 01:41:06,269 Hon riskerade alltihop och pengarna h�ll p� att f�rsvinna. 1325 01:41:06,360 --> 01:41:09,636 Om det blir komplicerat ingriper vi med bek�mpningsmedel. 1326 01:41:10,120 --> 01:41:11,997 Den h�r g�ngen beh�vdes det inte. 1327 01:41:12,080 --> 01:41:13,149 Du �r inte f�rst. 1328 01:41:13,240 --> 01:41:15,913 Vi anv�nder �ven sj�lvmordsben�gna. Om de �ndrar sig... 1329 01:41:16,000 --> 01:41:18,070 f�r vi dem ut ur landet. 1330 01:41:20,160 --> 01:41:22,355 Vad h�nder med mig nu? 1331 01:41:22,840 --> 01:41:25,070 F�retaget tror att du �r i Brasilien. 1332 01:41:25,480 --> 01:41:27,755 Du kan g�ra vad du vill. 1333 01:41:31,680 --> 01:41:33,636 Du har 10 000 pesetas kvar. 1334 01:41:34,720 --> 01:41:36,711 Bjud henne p� middag. 1335 01:41:41,840 --> 01:41:43,831 Jag ska g�. Jobbet v�ntar. 1336 01:41:48,200 --> 01:41:49,713 Klaga inte. 1337 01:41:51,600 --> 01:41:53,716 Du f�rs�kte ge j�rnet, eller hur? 1338 01:42:30,920 --> 01:42:32,876 Kom nu, du somnar ju. 1339 01:42:37,400 --> 01:42:38,958 Han kan ge presenter. 1340 01:42:39,040 --> 01:42:42,271 -Men han har skr�p p� t�nderna. -Man �r antingen rik eller snygg. 1341 01:42:42,360 --> 01:42:43,918 Man kan inte f� allt. 1342 01:42:45,400 --> 01:42:47,311 Du har inte sett Pretty Woman. 1343 01:42:48,080 --> 01:42:50,594 Vad h�nder? Se upp! Skit! 1344 01:42:54,720 --> 01:42:56,233 Hur hittade du mig? 1345 01:42:56,920 --> 01:42:58,478 Jag letade. 1346 01:43:12,400 --> 01:43:16,598 -Jag har massor att ber�tta. -lnte h�r. Vi g�r. 1347 01:43:17,400 --> 01:43:19,311 V�nta, jag ska byta om. 1348 01:43:31,200 --> 01:43:33,350 -Hur �r det, Martin? -Bra. 1349 01:43:33,680 --> 01:43:36,990 Om inte marknaden lugnar sig f�r vi h�ja priset sj�lva. 1350 01:43:37,280 --> 01:43:38,918 Antagligen. 1351 01:43:40,080 --> 01:43:42,674 Om vi vill liva upp tillvaron lite... 1352 01:43:42,720 --> 01:43:44,756 J�vlar! Hon var inte d�lig. 1353 01:43:45,640 --> 01:43:48,359 -Minst en nia. -Nia? 1354 01:43:48,720 --> 01:43:51,109 Tycker du inte? �r det f�r h�gt? 1355 01:43:51,320 --> 01:43:52,673 �tta och en halv? 1356 01:43:57,480 --> 01:43:58,674 Vad h�nde? 1357 01:44:01,240 --> 01:44:04,277 Martinin var r�tt stark. Vi g�r. 1358 01:44:08,160 --> 01:44:10,833 -S� h�r brukar det inte g�. -Varf�r inte? 1359 01:44:11,120 --> 01:44:13,236 V�nta. Du k�nner mig inte. 1360 01:44:13,320 --> 01:44:14,639 Och inte du mig. 1361 01:44:16,960 --> 01:44:18,712 -Lola. -Martin. 1362 01:44:18,800 --> 01:44:21,234 -Vad g�r du? -R�nar de rika. 1363 01:44:22,440 --> 01:44:23,350 Och du? 1364 01:44:23,640 --> 01:44:24,675 Jag? 1365 01:44:25,360 --> 01:44:26,793 Jag k�r folk. 1366 01:44:27,080 --> 01:44:30,072 Vi kan s�ga att jag k�r dem dit de verkligen vill �ka. 1367 01:44:30,320 --> 01:44:32,834 �r du trollkarl eller n�t? 1368 01:44:33,920 --> 01:44:35,433 Busschauff�r. 1369 01:44:46,080 --> 01:44:48,116 Ansvarig utgivare: Christer Isacsson 1370 01:48:52,000 --> 01:48:53,877 Subtitles by SOFTITLER 105950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.