Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:50,911 --> 00:04:51,911
- Hey, Barry!
2
00:04:54,328 --> 00:04:55,328
- Hey, Milt.
3
00:04:56,088 --> 00:04:57,528
- Look what just came
in from Amazon.
4
00:04:58,332 --> 00:04:59,772
- That's a nice camera.
- It sure is.
5
00:04:59,989 --> 00:05:03,993
It takes still pictures and
video. 1080 and 4K.
6
00:05:04,580 --> 00:05:05,857
Dude, look at this lens.
7
00:05:06,616 --> 00:05:07,856
- You're never gonna get a girl
8
00:05:08,135 --> 00:05:08,342
if you keep shooting at 'em
with distance lenses.
9
00:05:09,067 --> 00:05:10,267
You gotta go talk to her, man.
10
00:05:10,379 --> 00:05:12,657
- Yeah, I know, but the
price was right.
11
00:05:22,563 --> 00:05:23,840
- How do you do it? - Do what?
12
00:05:24,772 --> 00:05:26,360
- Dude, I work my ass
off all summer,
13
00:05:27,292 --> 00:05:28,718
can barely have anything
to show for it,
14
00:05:28,742 --> 00:05:31,296
yet you're able to buy these
crazy stupid gizmos.
15
00:05:31,883 --> 00:05:32,883
Like, I don't get it.
16
00:05:33,402 --> 00:05:34,962
- You ever hear of a
credit card, Barry?
17
00:05:38,648 --> 00:05:39,848
How long you gotta work today?
18
00:05:40,270 --> 00:05:42,549
- Not long if he doesn't get
back to scrubbin' the dock.
19
00:05:43,239 --> 00:05:44,239
- Hey, Mr. Lennings.
20
00:05:44,413 --> 00:05:45,666
- Don't "hi" me. What
are you doin'?
21
00:05:45,690 --> 00:05:47,357
- Talking to my friend. - Is
it break time yet?
22
00:05:47,381 --> 00:05:48,381
- Not for another hour.
23
00:05:48,589 --> 00:05:49,739
- Then you shouldn't be
running your mouth.
24
00:05:49,763 --> 00:05:51,109
Get back to work! - Yes, sir.
25
00:05:51,489 --> 00:05:52,489
- And you!
26
00:05:52,628 --> 00:05:53,628
- My name's Milt.
27
00:05:53,870 --> 00:05:55,158
- I don't care if
it's James Dean.
28
00:05:55,182 --> 00:05:56,502
Are you renting a boat here?
- No.
29
00:05:56,942 --> 00:05:58,142
- How about a jet ski? - Nope.
30
00:05:58,599 --> 00:05:59,919
- Do you own a boat
in the marina?
31
00:06:00,187 --> 00:06:01,467
- No! - Then you're trespassing.
32
00:06:01,809 --> 00:06:04,364
Get the hell outta here and stop
bothering the help.
33
00:06:05,468 --> 00:06:06,468
- See you later, Barry.
34
00:06:07,021 --> 00:06:08,021
- See you later, Milt.
35
00:06:08,540 --> 00:06:09,620
- Do you like your job here?
36
00:06:10,404 --> 00:06:12,524
- Not really, I mean, I barely
even make minimum wage.
37
00:06:13,338 --> 00:06:15,892
- It doesn't matter! I'm paying
you to work, now get busy!
38
00:06:16,341 --> 00:06:17,341
- Yes, sir.
39
00:06:20,897 --> 00:06:22,002
Crazy tight ass.
40
00:06:23,866 --> 00:06:26,213
- And don't ever let me hear
you call me crazy.
41
00:06:54,379 --> 00:06:57,486
I knew I was
overdue for my medicine.
42
00:07:07,944 --> 00:07:10,153
Aww, man, I hate the water.
43
00:08:25,228 --> 00:08:28,162
- Dodds, it's time to report to
Operative Bosswell.
44
00:08:28,818 --> 00:08:30,130
- You do it, Parks.
45
00:08:30,993 --> 00:08:32,683
I don't wanna deal with
her right now.
46
00:08:33,340 --> 00:08:34,962
I have, I have a headache.
47
00:08:35,411 --> 00:08:36,412
- Whatever.
48
00:08:39,173 --> 00:08:41,831
- Yes. What do you
have to report?
49
00:08:42,970 --> 00:08:44,489
- The shark stays in the area.
50
00:08:45,490 --> 00:08:47,527
It has not left the
vicinity of the cove,
51
00:08:48,286 --> 00:08:50,046
the drilling rig and Cat Island.
52
00:08:51,082 --> 00:08:53,498
- Like any predator, it's
staking its territory.
53
00:08:54,223 --> 00:08:55,604
I'm sure it won't stray too far.
54
00:08:56,536 --> 00:08:58,745
We have to monitor it,
day and night.
55
00:08:59,228 --> 00:09:00,228
- Yes, ma'am.
56
00:09:00,609 --> 00:09:02,542
If we notice any
irregularities in its patterns,
57
00:09:03,266 --> 00:09:05,096
we'll notify you immediately.
58
00:09:05,579 --> 00:09:06,579
- You do that.
59
00:09:07,029 --> 00:09:08,829
If we don't have any
incidents with the shark,
60
00:09:09,238 --> 00:09:11,309
we can continue outside
drilling operations,
61
00:09:11,896 --> 00:09:13,380
without interference.
62
00:09:13,863 --> 00:09:14,863
- Interference?
63
00:09:15,244 --> 00:09:16,244
- Yes, the authorities.
64
00:09:16,659 --> 00:09:18,454
EPA and all those other
protective agencies
65
00:09:19,662 --> 00:09:22,562
that would shut us down if they
knew the scope of our work.
66
00:09:22,872 --> 00:09:23,872
- I see.
67
00:09:24,598 --> 00:09:25,737
We'll keep you informed.
68
00:09:26,186 --> 00:09:27,186
Signing off.
69
00:09:28,947 --> 00:09:30,293
- Well, that didn't go so badly.
70
00:09:30,984 --> 00:09:33,089
- Until something goes wrong.
71
00:09:34,332 --> 00:09:36,252
Then she'll come down on our
heads like a hammer.
72
00:09:36,990 --> 00:09:38,590
- They don't pay us
enough for this crap.
73
00:09:38,819 --> 00:09:39,899
I mean, how are we supposed
74
00:09:40,062 --> 00:09:41,382
to keep this shark
out of trouble?
75
00:09:41,408 --> 00:09:42,568
There's hundreds in the area.
76
00:09:43,375 --> 00:09:45,654
- Yes, but this
shark is special.
77
00:09:59,460 --> 00:10:00,841
- Think it's time for break.
78
00:10:02,084 --> 00:10:03,913
- I agree. Let's take five.
79
00:10:04,604 --> 00:10:05,984
- No, no, no. Let's take 15.
80
00:10:35,289 --> 00:10:36,849
Now that's where we
should be right now.
81
00:10:37,290 --> 00:10:42,262
With them, enjoying the sun,
instead of baking in it.
82
00:10:43,194 --> 00:10:44,434
- They're 19, we're in our 40s.
83
00:10:45,092 --> 00:10:46,092
- So?
84
00:10:47,060 --> 00:10:49,062
- So, their rich daddy
might not approve.
85
00:10:50,477 --> 00:10:51,557
- I'd rather deal with that
86
00:10:51,720 --> 00:10:53,560
than the poor conditions we
have to work under.
87
00:10:53,929 --> 00:10:55,169
- Rig work is always dangerous.
88
00:10:55,896 --> 00:10:57,376
You knew what you were
signing on for.
89
00:10:57,726 --> 00:10:58,886
- I've been on a lot of rigs.
90
00:10:59,451 --> 00:11:01,522
This is way more dangerous
than the others.
91
00:11:02,972 --> 00:11:05,423
I've never seen a drill the size
of the one they're using.
92
00:11:06,562 --> 00:11:07,962
It's unwise to bore
the ocean bottom
93
00:11:08,150 --> 00:11:09,461
with a thick gauge like that.
94
00:11:10,670 --> 00:11:12,951
- Are you afraid the rig is
going to collapse? Fat chance.
95
00:11:13,811 --> 00:11:16,123
- Anything is possible. -
You worry too much.
96
00:11:17,297 --> 00:11:20,162
Just keep your mouth shut, work
hard without complaint,
97
00:11:21,059 --> 00:11:22,785
and cash the paycheck
every Friday.
98
00:11:31,587 --> 00:11:33,623
- Look at the size
of that shark!
99
00:11:34,245 --> 00:11:35,418
- Sharks always want rigs.
100
00:11:36,523 --> 00:11:39,112
They know when the food scraps
get dumped overboard.
101
00:11:39,837 --> 00:11:41,459
- Don't you agree how big it is?
102
00:11:44,289 --> 00:11:45,877
- Hard to tell from
this far out.
103
00:11:47,016 --> 00:11:48,016
It's gone now, anyhow.
104
00:11:48,777 --> 00:11:51,365
Hey, let's get back to it.
Break's over.
105
00:11:55,645 --> 00:11:57,085
- What's so special
about this shark,
106
00:11:57,302 --> 00:11:58,718
besides its abnormal size?
107
00:11:59,270 --> 00:12:00,270
- It's prehistoric.
108
00:12:00,409 --> 00:12:02,376
- Newsflash: all sharks
are prehistoric.
109
00:12:03,446 --> 00:12:05,517
- You're not following me. They
dug down too deep!
110
00:12:06,656 --> 00:12:09,729
They hit a frozen cavern. It was
in there and escaped.
111
00:12:10,626 --> 00:12:11,626
- That's crap.
112
00:12:11,834 --> 00:12:13,871
No animal can survive that
long in any cavern,
113
00:12:14,526 --> 00:12:15,907
or under any condition.
114
00:12:16,425 --> 00:12:17,425
- This one did.
115
00:12:17,875 --> 00:12:20,532
It's 10 times larger than any
known shark alive.
116
00:12:21,464 --> 00:12:23,363
It's already killed a
score of folks.
117
00:12:23,743 --> 00:12:24,743
- Really?
118
00:12:24,951 --> 00:12:27,160
- Yeah, some kids, some
petty thieves.
119
00:12:27,712 --> 00:12:28,782
Caused a big stir.
120
00:12:29,714 --> 00:12:31,336
It got blamed on a
rogue Great White.
121
00:12:32,337 --> 00:12:34,097
But if anyone knew that
Bosswell's operations
122
00:12:34,892 --> 00:12:37,101
were responsible for the
killings, it'll be all over.
123
00:12:37,860 --> 00:12:40,276
For her, the operation, and us.
124
00:12:41,243 --> 00:12:42,803
- Why don't they hire
anyone to kill it?
125
00:12:42,831 --> 00:12:44,660
- It would attract way
too much attention.
126
00:12:45,316 --> 00:12:46,396
Didn't you ever see "Jaws"?
127
00:12:47,352 --> 00:12:49,630
- Maybe it'll swim out to sea
and migrate somewhere else.
128
00:12:50,493 --> 00:12:51,773
- That's what
Bosswell is hoping.
129
00:12:53,358 --> 00:12:55,395
- Speaking of which,
there she is.
130
00:12:56,845 --> 00:12:57,845
- This is Parks!
131
00:12:58,398 --> 00:12:59,882
- Anything new to report?
132
00:13:01,056 --> 00:13:02,616
- The shark made a move
towards the rig,
133
00:13:02,851 --> 00:13:04,784
but then it quickly
disappeared back to the cove.
134
00:13:05,854 --> 00:13:08,580
I think the drill might be
causing it some confusion.
135
00:13:08,995 --> 00:13:09,995
- Possibly.
136
00:13:10,513 --> 00:13:12,515
Sharks react to sounds and
vibrations in the water.
137
00:13:13,344 --> 00:13:14,624
- Yeah, the drilling
attracts it,
138
00:13:15,070 --> 00:13:16,630
but then the penetrating
drives it away.
139
00:13:17,451 --> 00:13:19,039
A built-in electric fence,
so to speak.
140
00:13:19,729 --> 00:13:20,849
- That's a good calculation.
141
00:13:21,524 --> 00:13:23,354
The drilling can't be
stopped for any reason.
142
00:13:24,010 --> 00:13:25,130
There's a lot at stake here.
143
00:13:25,597 --> 00:13:27,496
We have to find that oil
bed at all costs.
144
00:13:28,566 --> 00:13:31,155
Our investors want results and
they want them now.
145
00:13:31,672 --> 00:13:32,672
- I understand.
146
00:13:32,950 --> 00:13:35,124
Protecting the rig is our
number one priority.
147
00:13:36,160 --> 00:13:39,025
- It's much more than that.
Keep me updated.
148
00:13:40,060 --> 00:13:41,682
- Yes, will do. Signing off.
149
00:13:43,408 --> 00:13:45,065
- At all costs? Even us?
150
00:13:45,997 --> 00:13:48,103
- Don't worry. You're
not worth much.
151
00:13:48,482 --> 00:13:49,482
- Thanks.
152
00:13:49,759 --> 00:13:51,347
- Do some data on the
route of the shark
153
00:13:51,934 --> 00:13:52,934
in the last 48 hours.
154
00:13:53,591 --> 00:13:58,596
- You got it.
155
00:14:56,723 --> 00:14:57,883
- What's gotten into ya, kid?
156
00:14:58,138 --> 00:14:59,418
- There was a shark
in the water.
157
00:14:59,588 --> 00:15:01,828
- What about it? There's sharks
all over the waters here.
158
00:15:02,177 --> 00:15:03,337
- No, no. This was different.
159
00:15:03,419 --> 00:15:05,018
This was bigger than any
shark I ever seen.
160
00:15:05,042 --> 00:15:06,522
- You've been out in
the sun too long.
161
00:15:06,767 --> 00:15:08,769
And what makes you an expect
on marine life, huh?
162
00:15:09,356 --> 00:15:10,356
- No, no. No, no, no.
163
00:15:10,564 --> 00:15:12,284
I know what I saw. This
thing was a monster.
164
00:15:12,532 --> 00:15:14,292
- Well, someone left a
monster bowel movement
165
00:15:14,810 --> 00:15:16,370
in the men's room that
needs unclogging.
166
00:15:16,605 --> 00:15:17,605
See to it.
167
00:15:18,296 --> 00:15:19,711
"Monster sharks."
168
00:15:23,681 --> 00:15:25,165
That kid's on crack.
169
00:15:38,420 --> 00:15:39,869
- Time to test this baby out.
170
00:18:02,978 --> 00:18:06,947
These shots are great. Wait till
Barry gets a load of these.
171
00:19:16,569 --> 00:19:19,192
- Nina Bosswell,
Special Operations.
172
00:19:20,883 --> 00:19:23,334
Yes, there are no
concerns as of yet.
173
00:19:25,336 --> 00:19:28,891
The shark is in the vicinity but
it has not posed a problem.
174
00:19:29,858 --> 00:19:31,066
No, it is not contained.
175
00:19:31,998 --> 00:19:34,345
We have to handle this
very carefully.
176
00:19:37,106 --> 00:19:39,306
I do understand the shark could
cause unwanted attention
177
00:19:40,006 --> 00:19:42,526
to the project, but I have
it under control.
178
00:19:42,905 --> 00:19:43,905
Trust me.
179
00:19:46,081 --> 00:19:47,481
Drilling has increased
at four times
180
00:19:48,048 --> 00:19:49,208
the original speed and depth.
181
00:19:49,878 --> 00:19:52,191
I hope to find the oil
bed very soon.
182
00:19:54,020 --> 00:19:55,020
Thank you.
183
00:19:55,228 --> 00:19:56,228
Goodbye.
184
00:19:57,920 --> 00:19:59,681
We'd better find that oil.
185
00:20:06,239 --> 00:20:07,378
- Oh, look at this one.
186
00:20:09,380 --> 00:20:10,692
Oh, and that one.
187
00:20:11,279 --> 00:20:13,212
Oh, she... She liked me.
188
00:20:15,835 --> 00:20:16,835
Oh, her.
189
00:20:18,078 --> 00:20:19,598
- Looks like you had a
really good day.
190
00:20:19,804 --> 00:20:21,081
I bet you strained your ass.
191
00:20:22,013 --> 00:20:23,394
- That's not all I strained.
192
00:20:44,588 --> 00:20:46,141
Hey, what's going on over there?
193
00:20:47,349 --> 00:20:49,669
- I don't know, but I bet Mr.
Lennings isn't gonna like it.
194
00:20:50,456 --> 00:20:52,561
- Wait, that's the news
anchor from WJAZ27.
195
00:21:10,821 --> 00:21:11,821
- Dang it!
196
00:21:11,925 --> 00:21:13,168
Nosy reporters!
197
00:21:13,651 --> 00:21:14,651
- Good afternoon.
198
00:21:14,928 --> 00:21:16,808
I'm reporting live from the
Catsman Cove Marina,
199
00:21:17,517 --> 00:21:19,277
site of where the stolen
painting is believed
200
00:21:20,071 --> 00:21:22,211
to be transported from by
three convicts.
201
00:21:23,212 --> 00:21:25,870
Most, if not all, have
reportedly been killed.
202
00:21:26,492 --> 00:21:27,838
The real mystery remains.
203
00:21:28,459 --> 00:21:29,499
Where did the painting go?
204
00:21:30,254 --> 00:21:32,981
Was it treason? Was there more
than one party involved?
205
00:21:34,051 --> 00:21:36,709
And is the painting, much like
the thieves, doomed?
206
00:21:37,779 --> 00:21:39,579
While the painting has not
yet been recovered,
207
00:21:40,437 --> 00:21:43,992
some of the thieves have, or at
least parts of them.
208
00:21:44,406 --> 00:21:45,406
Yes, parts.
209
00:21:45,890 --> 00:21:47,547
It is believed that a
man-eating shark
210
00:21:48,272 --> 00:21:49,432
has been roaming these waters
211
00:21:49,825 --> 00:21:52,106
and may have attacked the group
as they traversed the cove
212
00:21:52,966 --> 00:21:55,797
to go and hide the
painting on Cat Island.
213
00:21:59,041 --> 00:22:00,401
- Oh, man, here comes Mr.
Lennings.
214
00:22:00,491 --> 00:22:02,131
- What the hell do you
think you're doing?
215
00:22:02,735 --> 00:22:04,215
- A news spot on the
painting thieves.
216
00:22:04,806 --> 00:22:06,126
- We have nothing to
do with that.
217
00:22:06,394 --> 00:22:08,913
- The suspects chartered a boat
from this marina, sir.
218
00:22:09,397 --> 00:22:10,397
- That's slander.
219
00:22:10,639 --> 00:22:12,479
My marina is not home to any
criminal activity.
220
00:22:13,332 --> 00:22:14,652
Now scram, before I
call the cops.
221
00:22:15,368 --> 00:22:17,370
- Whatever. Let's pack it up.
222
00:22:18,820 --> 00:22:21,616
- I'll have your job, missy. And
you too, camera guy.
223
00:22:37,183 --> 00:22:38,667
- You better hide.
224
00:22:41,429 --> 00:22:42,429
- Did you see that?
225
00:22:42,568 --> 00:22:43,568
- Yeah.
226
00:22:43,672 --> 00:22:44,952
- Well, why didn't you stop 'em?
227
00:22:45,191 --> 00:22:47,111
They're spreading bad
publicity about the marina.
228
00:22:47,849 --> 00:22:49,516
- I didn't know what they were
doing. I'm not security.
229
00:22:49,540 --> 00:22:50,540
- Well, you are now.
230
00:22:50,714 --> 00:22:52,274
No unauthorized personnel
at the marina,
231
00:22:52,578 --> 00:22:53,978
including those dang
nosy reporters.
232
00:22:54,752 --> 00:22:56,996
- All right, I got you, man.
What did they want, anyway?
233
00:22:57,479 --> 00:22:58,479
- Never you mind.
234
00:22:58,998 --> 00:23:01,038
You just keep your eyes peeled
and get back to work.
235
00:23:09,353 --> 00:23:10,433
- Jeez, that was all weird.
236
00:23:10,561 --> 00:23:12,241
- Not as weird as what I
saw the other day.
237
00:23:12,321 --> 00:23:13,321
- Say what?
238
00:23:13,737 --> 00:23:15,635
- I saw a gigantic shark.
This thing was huge.
239
00:23:16,325 --> 00:23:17,445
- Sharks can get pretty big.
240
00:23:17,499 --> 00:23:18,939
Especially if they're
the alpha male.
241
00:23:19,018 --> 00:23:20,018
- No, no, no, no, no.
242
00:23:20,468 --> 00:23:21,893
This thing was like something
out of a monster movie.
243
00:23:21,917 --> 00:23:23,997
- I didn't know those crooks
rented a boat from here.
244
00:23:24,610 --> 00:23:25,863
- Mr. Lennings
wouldn't admit it,
245
00:23:25,887 --> 00:23:27,923
but a couple days ago, I saw
some shady guys.
246
00:23:28,890 --> 00:23:30,650
They had something wrapped
up in a blue tarp.
247
00:23:31,133 --> 00:23:32,373
It must have been the painting.
248
00:23:32,411 --> 00:23:33,629
- Didn't he know who they were?
249
00:23:33,653 --> 00:23:35,093
It's been all over the
news for days.
250
00:23:35,552 --> 00:23:38,244
- Look, as long as they pay in
cash, he doesn't care.
251
00:23:39,590 --> 00:23:41,030
I wonder what happened to it,
though.
252
00:23:41,074 --> 00:23:43,154
- They're probably across the
Canadian border by now.
253
00:23:43,456 --> 00:23:45,389
- No, the reporter said they
saw pieces of them.
254
00:23:46,355 --> 00:23:47,919
I wonder if the monster
shark I saw got 'em.
255
00:23:47,943 --> 00:23:48,943
- I mean, it's possible.
256
00:23:49,497 --> 00:23:51,817
A house fly could capsize the
tugboats your boss rents out.
257
00:23:52,465 --> 00:23:55,157
But more importantly, what
happened to the painting?
258
00:23:56,089 --> 00:23:58,540
- Well, they either hid
it on Cat Island,
259
00:23:59,783 --> 00:24:02,579
or it's at the bottom of the
channel between here and there.
260
00:24:03,372 --> 00:24:04,753
- I wonder how much it's worth.
261
00:24:05,305 --> 00:24:06,305
- Millions, maybe?
262
00:24:07,135 --> 00:24:08,135
What're you getting at?
263
00:24:08,377 --> 00:24:10,177
- If we could find it ourselves,
we'd be rich.
264
00:24:10,897 --> 00:24:13,017
- You're nuts. If we found it,
we'd have to return it.
265
00:24:13,728 --> 00:24:14,968
Or we'd be criminals ourselves.
266
00:24:15,799 --> 00:24:17,259
There's probably a reward
for it, though.
267
00:24:17,283 --> 00:24:18,283
- Already on it.
268
00:24:20,528 --> 00:24:21,528
Whoa!
269
00:24:21,908 --> 00:24:25,256
It's a $25,000 reward
for its return.
270
00:24:25,809 --> 00:24:26,809
We need to find it.
271
00:24:27,396 --> 00:24:29,316
- How? We don't even have a
boat to get us there.
272
00:24:29,537 --> 00:24:31,657
- There are hundreds around
here, and I happen to know
273
00:24:31,918 --> 00:24:33,862
someone who has access to every
single one of them.
274
00:24:33,886 --> 00:24:35,166
- No way, man. I'll lose my job!
275
00:24:35,750 --> 00:24:37,190
- Oh, you're right. No,
you're right.
276
00:24:37,337 --> 00:24:40,479
Work all summer for like
three bucks an hour,
277
00:24:41,031 --> 00:24:42,101
or split 25 grand.
278
00:24:42,860 --> 00:24:44,079
- If we even find the painting!
279
00:24:44,103 --> 00:24:45,103
- We'll find it.
280
00:24:45,553 --> 00:24:46,978
- Well, I occasionally
have to test drive
281
00:24:47,002 --> 00:24:48,417
the boats after maintenance.
282
00:24:49,626 --> 00:24:50,913
We could get it out for
two hours, tops.
283
00:24:50,937 --> 00:24:51,937
- Not enough time.
284
00:24:52,421 --> 00:24:53,778
- Well, it'll have to be,
unless you wanna sell
285
00:24:53,802 --> 00:24:55,642
all your gizmos and gadgets
so we can rent one.
286
00:24:55,666 --> 00:24:58,566
- All right, all right, point
taken. When can we start?
287
00:24:59,187 --> 00:25:00,187
- All right, so look.
288
00:25:00,395 --> 00:25:02,190
They'll be done repairs
around mid-morning.
289
00:25:03,640 --> 00:25:05,560
We should be able to take one
out this afternoon.
290
00:25:05,642 --> 00:25:07,482
- All right, I'll see you in
a couple of hours.
291
00:25:13,753 --> 00:25:15,583
- Man, I got a bad
feeling about this.
292
00:25:23,625 --> 00:25:26,110
- Wasting our time here. The
shark is playing games.
293
00:25:27,284 --> 00:25:28,884
- Only time will tell. In
the meantime...
294
00:25:29,320 --> 00:25:31,806
Oh, guess who?
295
00:25:33,842 --> 00:25:36,202
- We are increasing the speed
and the depth of the drilling.
296
00:25:36,880 --> 00:25:39,200
We need to make sufficient
progress and a
breakthrough soon.
297
00:25:40,228 --> 00:25:42,195
The increased activity should
keep the shark away.
298
00:25:43,438 --> 00:25:45,798
- It must be doing the trick.
We're not picking anything up.
299
00:25:46,579 --> 00:25:49,340
- What do you mean "not
picking anything up"?
300
00:25:50,238 --> 00:25:51,860
- It's off the sensor. Inactive.
301
00:25:52,551 --> 00:25:53,631
- Sharks are always moving.
302
00:25:54,035 --> 00:25:57,556
They don't stop swimming or
disappear. Check your equipment!
303
00:25:58,557 --> 00:26:00,157
- Maybe a fisherman
caught and killed it.
304
00:26:00,628 --> 00:26:02,975
- Unlikely. This shark is one
tough son of a bitch.
305
00:26:04,183 --> 00:26:06,423
- Hold on a moment. Dodds, link
in with the sonar system.
306
00:26:07,117 --> 00:26:09,084
- Got it. This'll only
take a few seconds.
307
00:26:09,809 --> 00:26:11,673
We're up now.
308
00:26:12,225 --> 00:26:13,364
- What do you see?
309
00:26:14,987 --> 00:26:17,852
- There it is, south side of the
grid. Far from the rig.
310
00:26:18,369 --> 00:26:20,199
- Most excellent.
311
00:29:44,472 --> 00:29:46,753
- Okay, Stan, this will be part
two of our location piece.
312
00:29:47,302 --> 00:29:49,022
Just split the segments up
with a commercial
313
00:29:49,166 --> 00:29:50,286
when you edit them together.
314
00:29:50,616 --> 00:29:52,376
- You got it.
315
00:29:53,067 --> 00:29:54,067
- The ocean.
316
00:29:54,585 --> 00:29:58,003
Behind me, it looks inviting,
serene and safe, but is it?
317
00:29:58,762 --> 00:30:00,042
We have received several reports
318
00:30:00,246 --> 00:30:01,526
of a shark prowling
these shores,
319
00:30:02,214 --> 00:30:04,574
and while this isn't uncommon,
these reports claim the shark
320
00:30:05,389 --> 00:30:09,014
is in fact monstrous, ranging
from 50 to 60 feet in length,
321
00:30:09,877 --> 00:30:11,197
larger than any known
Great White.
322
00:30:12,155 --> 00:30:14,315
Does the sudden appearance have
anything to do with the
323
00:30:14,467 --> 00:30:17,160
increased drilling at the newly
renovated rig just offshore?
324
00:30:18,230 --> 00:30:20,301
The EPA is still trying to
get accurate reports
325
00:30:21,164 --> 00:30:22,484
on just how far they
are drilling,
326
00:30:23,062 --> 00:30:25,062
and at what cost to the
environment this will have.
327
00:30:25,789 --> 00:30:27,909
Is the rig hiding a secret and
is there any connection
328
00:30:28,757 --> 00:30:32,037
to the mysterious monster
supposedly prowling the depths?
329
00:30:32,969 --> 00:30:33,969
- That bitch.
330
00:30:34,453 --> 00:30:36,093
She'll regret poking
around in our affairs
331
00:30:36,904 --> 00:30:39,389
if she continues
spreading those stories.
332
00:31:42,314 --> 00:31:43,832
- Two sugars?
333
00:31:46,732 --> 00:31:48,251
- No more, no less.
334
00:31:57,674 --> 00:31:59,918
- I heard some of the other
workers talking topside.
335
00:32:00,988 --> 00:32:03,028
A few of the others have seen
the same shark I have.
336
00:32:03,922 --> 00:32:05,716
- You're not still on that,
are you?
337
00:32:06,372 --> 00:32:07,452
- It's in the news as well.
338
00:32:07,960 --> 00:32:09,520
- Sailors and seafarers
have been seeing
339
00:32:09,824 --> 00:32:11,274
sea serpents for centuries.
340
00:32:11,999 --> 00:32:14,587
Too much sun, too much booze.
341
00:32:15,071 --> 00:32:16,348
Too much grass.
342
00:32:18,074 --> 00:32:19,074
- I'm just saying.
343
00:32:19,592 --> 00:32:20,672
- And what are they saying?
344
00:32:21,180 --> 00:32:23,251
- Sightings of a shark or
a marine animal,
345
00:32:23,838 --> 00:32:25,564
50 to 60-feet-long.
346
00:32:27,117 --> 00:32:29,568
- Then it isn't your shark. They
don't grow that big.
347
00:32:30,431 --> 00:32:32,398
- What I saw looked
like a shark.
348
00:32:33,468 --> 00:32:36,126
- Sharks were 60-feet-long in
the Jurassic times,
349
00:32:36,609 --> 00:32:37,609
but not today.
350
00:32:38,197 --> 00:32:39,785
- But maybe one survived.
351
00:32:40,682 --> 00:32:42,132
- Impossible.
352
00:32:42,477 --> 00:32:43,477
- Why?
353
00:32:44,031 --> 00:32:46,757
- Nothing can hibernate for
millions of years and live.
354
00:32:47,344 --> 00:32:48,344
- Maybe one did survive.
355
00:32:49,277 --> 00:32:52,556
Maybe it got trapped in some
suspended animated state.
356
00:32:54,075 --> 00:32:56,395
Maybe we freed it accidentally
with our secretive drilling.
357
00:32:56,836 --> 00:32:58,977
- Now that kind of talk
will get you fired.
358
00:33:00,357 --> 00:33:01,634
- But it could be possible.
359
00:33:02,981 --> 00:33:03,981
- I still say no.
360
00:33:04,706 --> 00:33:07,295
Jurassic life died out with
a mass extinction.
361
00:33:07,916 --> 00:33:09,366
- Dinosaurs died out.
362
00:33:10,057 --> 00:33:12,300
Whales, sharks, alligators?
363
00:33:13,474 --> 00:33:16,718
They're older than the dinosaurs
and they're still alive.
364
00:33:18,168 --> 00:33:21,551
- True, but they're not the size
of a battleship, either.
365
00:33:22,483 --> 00:33:23,723
How they survived is a mystery,
366
00:33:24,864 --> 00:33:27,108
but they adapted and got
smaller, not stay the same size.
367
00:33:28,178 --> 00:33:30,905
- You have a very closed mind
about these matters.
368
00:33:31,975 --> 00:33:34,426
- And you live in a fantasy
world of young ladies
369
00:33:35,082 --> 00:33:36,773
and prehistoric sharks.
370
00:33:37,808 --> 00:33:38,968
- You may be wrong, you know.
371
00:33:39,396 --> 00:33:41,467
- Not this time. I
don't think so.
372
00:33:53,514 --> 00:33:55,067
- Lennings speaking. What is it?
373
00:33:56,413 --> 00:33:58,553
Yeah, I've heard the reports.
374
00:33:59,796 --> 00:34:01,556
No, I haven't seen any
shark in the water.
375
00:34:02,971 --> 00:34:04,611
I don't care what the dang
news lady said.
376
00:34:05,457 --> 00:34:07,976
This marina is safe and so are
you and your boats.
377
00:34:10,393 --> 00:34:15,362
Well, um, I've put extra
security on duty and, um...
378
00:34:16,882 --> 00:34:19,042
I hired a sharpshooter from the
deepest part of Africa.
379
00:34:19,471 --> 00:34:22,197
Kill any shark that even comes
close to the marina.
380
00:34:22,784 --> 00:34:23,784
Yeah, come on down.
381
00:34:24,234 --> 00:34:26,822
Bring your friends and family
and have a good time. Bye.
382
00:34:28,135 --> 00:34:31,034
Man.
383
00:34:32,070 --> 00:34:34,693
This crap's gonna
ruin my business.
384
00:35:28,712 --> 00:35:29,872
- All right, what's the plan?
385
00:35:30,197 --> 00:35:32,478
- The channel between here and
Cat Island isn't very deep,
386
00:35:32,509 --> 00:35:34,309
so I'm thinking you pull me
along in the boat,
387
00:35:35,098 --> 00:35:36,378
I'll keep an eye out
for the tarp
388
00:35:36,548 --> 00:35:38,422
that the painting was supposed
to be wrapped in,
389
00:35:38,446 --> 00:35:39,446
and if I don't find it,
390
00:35:39,999 --> 00:35:42,039
then we'll just hit up Cat
Island and search it out.
391
00:35:42,209 --> 00:35:43,209
- That's the plan?
392
00:35:43,451 --> 00:35:44,451
- Hey!
393
00:35:44,763 --> 00:35:46,213
Where are you taking that boat?
394
00:35:50,941 --> 00:35:51,941
- What?
395
00:35:52,046 --> 00:35:53,046
I can't hear you!
396
00:35:53,254 --> 00:35:54,254
- I thought I told you
397
00:35:54,704 --> 00:35:56,533
I didn't want your friend
hanging around here!
398
00:35:57,914 --> 00:35:59,194
- We'll be back soon, all right?
399
00:36:00,054 --> 00:36:02,781
We're taking it for a test
drive. Just got out the shop!
400
00:36:09,857 --> 00:36:13,481
- Dumb kid. He's fired at the
end of his shift this week.
401
00:36:16,381 --> 00:36:18,383
Look at this mess he
left behind.
402
00:36:19,625 --> 00:36:21,065
All someone has to do
is trip on this
403
00:36:21,696 --> 00:36:23,629
and I'll be in court
getting sued.
404
00:37:14,646 --> 00:37:15,646
- Stop, stop!
405
00:37:15,785 --> 00:37:16,785
- What is it?
406
00:37:17,304 --> 00:37:18,926
- I saw something in the water!
407
00:37:19,306 --> 00:37:20,306
- Well?
408
00:37:20,997 --> 00:37:21,997
- It was, it was huge!
409
00:37:22,861 --> 00:37:25,760
It was the shape of
something hard to define.
410
00:37:26,623 --> 00:37:28,143
- It was probably just a
submerged log.
411
00:37:28,384 --> 00:37:30,696
- Or your monster shark. Maybe
this was a bad idea.
412
00:37:31,801 --> 00:37:33,681
- Look, shark or not, we gotta
keep pressing on.
413
00:37:34,079 --> 00:37:35,359
I could get fired over this,
man.
414
00:37:35,598 --> 00:37:37,798
Would you grow a set, would you?
You gotta keep looking.
415
00:37:38,566 --> 00:37:40,844
- All right, yeah. I
guess you're right.
416
00:37:50,716 --> 00:37:51,993
- I think the shark is bored.
417
00:37:53,063 --> 00:37:55,203
- What a coincidence. I feel
the very same way.
418
00:37:55,825 --> 00:37:56,825
- It's not moving much,
419
00:37:57,344 --> 00:37:59,625
but it's still far enough from
the rig to warrant concern.
420
00:38:00,347 --> 00:38:01,867
- Maybe the drilling's
keeping it away.
421
00:38:02,038 --> 00:38:03,318
I sure wouldn't want
to be around
422
00:38:03,798 --> 00:38:04,937
if they stopped working now.
423
00:38:07,285 --> 00:38:08,645
- So what's the story
on the shark?
424
00:38:09,459 --> 00:38:10,978
- It's not real active
at the moment.
425
00:38:12,013 --> 00:38:14,602
- Well, we may have trouble
of another sort.
426
00:38:15,085 --> 00:38:16,085
- What's that?
427
00:38:16,363 --> 00:38:17,923
- A nosy reporter is
connecting the dots
428
00:38:18,399 --> 00:38:20,436
between the shark and our rig.
429
00:38:21,368 --> 00:38:22,928
- What would you like us
to do about it?
430
00:38:23,577 --> 00:38:25,061
We can take care of it,
if you'd like.
431
00:38:25,958 --> 00:38:27,358
- For the moment,
we'll leave it be,
432
00:38:28,029 --> 00:38:31,516
but in the near future, we may
have to deal with it.
433
00:38:32,586 --> 00:38:33,586
- Very good, then.
434
00:38:34,173 --> 00:38:36,866
We'll notify you if the shark
changes direction.
435
00:38:37,315 --> 00:38:38,315
- Thank you.
436
00:38:38,661 --> 00:38:41,319
Your hard work and dedication
won't go unrewarded.
437
00:38:42,320 --> 00:38:43,320
- Who's she talking to?
438
00:38:43,493 --> 00:38:44,493
You or both of us?
439
00:38:45,253 --> 00:38:47,980
I mean, I should be rewarded
too, don't you think?
440
00:38:48,981 --> 00:38:51,812
- Pipe down. She's just
giving us lip service.
441
00:38:52,433 --> 00:38:53,814
- That's not real nice.
442
00:39:30,368 --> 00:39:32,818
- Should about do it. It's
almost dinner time.
443
00:39:33,785 --> 00:39:37,478
- All you think about is food.
444
00:39:38,099 --> 00:39:39,791
- Get a load of this!
445
00:39:41,068 --> 00:39:42,068
What is all that stuff?
446
00:39:42,828 --> 00:39:44,188
- It's a special
lubricant solution
447
00:39:44,485 --> 00:39:45,685
that the drill is filled with.
448
00:39:46,073 --> 00:39:47,902
Keeps it from
overheating and snapping.
449
00:39:48,489 --> 00:39:49,525
- Is that stuff safe?
450
00:39:50,940 --> 00:39:53,218
- As long as you're not burning
trash or smoking near it,
451
00:39:53,805 --> 00:39:54,875
it's pretty harmless.
452
00:39:55,807 --> 00:39:56,807
- Good to know.
453
00:40:34,155 --> 00:40:35,155
- What's going on?
454
00:40:36,330 --> 00:40:38,194
- The engine died. Damn it,
our mechanic sucks.
455
00:40:38,781 --> 00:40:39,781
- Well, try it again!
456
00:40:44,338 --> 00:40:45,338
- Great.
457
00:40:45,822 --> 00:40:47,835
Just great. We might as well
just start looking here.
458
00:40:47,859 --> 00:40:48,859
- Here?
459
00:40:49,412 --> 00:40:51,252
- Yes, here! We're in the middle
of the damn channel!
460
00:40:51,276 --> 00:40:52,396
It's as good a place as any.
461
00:40:52,484 --> 00:40:53,724
- I mean, I guess you're right.
462
00:40:53,934 --> 00:40:55,654
But like, what're we gonna
do with the boat?
463
00:40:55,763 --> 00:40:57,083
We still have to get
to Cat Island
464
00:40:57,489 --> 00:40:59,111
and then back to the marina.
465
00:41:05,463 --> 00:41:08,155
Hey, do you think that drilling
rig could help us?
466
00:41:08,776 --> 00:41:09,915
Do you have any flares?
467
00:41:12,677 --> 00:41:13,677
Hey! Hey!
468
00:41:15,611 --> 00:41:17,198
Over here!
469
00:41:17,509 --> 00:41:18,509
Hey!
470
00:41:19,511 --> 00:41:20,892
Do you think they can
even see us?
471
00:41:26,173 --> 00:41:27,173
- Something hit us.
472
00:41:27,554 --> 00:41:29,728
- The shark! It's
headed right for us!
473
00:41:32,455 --> 00:41:33,455
- We're on fire!
474
00:41:33,939 --> 00:41:35,572
This is gonna explode, the gas
tank is back there!
475
00:41:35,596 --> 00:41:36,596
- What should we do?
476
00:41:36,770 --> 00:41:38,090
- Let's try to make
it to the rig.
477
00:41:38,219 --> 00:41:39,779
- That's suicide, the
shark will get us!
478
00:41:39,980 --> 00:41:42,603
- Barbecue or chum, which
one is it gonna be?
479
00:41:59,655 --> 00:42:00,655
- Barry!
480
00:42:00,759 --> 00:42:01,759
No!
481
00:42:15,394 --> 00:42:16,879
- Devin, come over here.
482
00:42:17,362 --> 00:42:18,362
- What is it?
483
00:42:18,605 --> 00:42:20,538
- That looks like a fire
out on the water.
484
00:42:23,610 --> 00:42:25,025
- Yeah, it kinda does.
485
00:42:31,687 --> 00:42:32,767
Is that what I think it is?
486
00:42:33,481 --> 00:42:35,587
- That's one big-ass shark.
487
00:42:36,312 --> 00:42:37,520
And it's heading right for us.
488
00:42:38,521 --> 00:42:41,144
- Roy, we better alert
someone about this.
489
00:42:43,699 --> 00:42:48,013
- Yeah, yeah. We have a
situation on level four,
south side.
490
00:42:53,191 --> 00:42:54,917
- That thing is
attacking the rig!
491
00:43:00,094 --> 00:43:01,374
- What the hell are we gonna do?
492
00:43:01,613 --> 00:43:04,409
- I don't know how much more
strain this rig can take!
493
00:43:05,272 --> 00:43:06,825
We may have to abandon her!
494
00:43:14,522 --> 00:43:16,145
I'm jumping. We'll be
killed if we don't.
495
00:43:16,732 --> 00:43:18,354
- I'm right behind ya.
496
00:43:33,852 --> 00:43:35,613
Swim for that island.
497
00:43:40,065 --> 00:43:41,665
- We were watching the
shark's movements.
498
00:43:42,205 --> 00:43:44,587
It struck so fast, we didn't
have time to react.
499
00:43:45,484 --> 00:43:47,072
- This is bad. We're
in trouble now.
500
00:43:47,832 --> 00:43:49,834
There's no way to contain this.
501
00:43:50,558 --> 00:43:51,718
- We're awaiting your orders.
502
00:43:52,353 --> 00:43:53,713
- It's time to take
out the threat.
503
00:43:54,424 --> 00:43:57,462
We can't do anything about the
rig, that's my problem,
504
00:43:58,221 --> 00:43:59,913
but we can eradicate the shark.
505
00:44:00,534 --> 00:44:01,708
Gear up and move out.
506
00:44:28,976 --> 00:44:30,564
Yes?
507
00:44:31,220 --> 00:44:33,256
I am aware of what happened.
508
00:44:35,465 --> 00:44:37,675
I am as disappointed as you are.
509
00:44:38,434 --> 00:44:40,470
Yes, I understand.
510
00:44:41,609 --> 00:44:44,612
I'll do everything in my power
to remedy the situation.
511
00:45:04,840 --> 00:45:06,600
- Don't worry. Help
will come soon.
512
00:45:07,912 --> 00:45:09,192
- How do you know that for sure?
513
00:45:09,776 --> 00:45:10,960
They'll be too busy
trying to pretend
514
00:45:10,984 --> 00:45:12,464
that shark didn't come
looking for us.
515
00:45:12,675 --> 00:45:14,795
- Other survivors may have made
it to the island, too.
516
00:45:15,402 --> 00:45:17,611
They'll do a thorough
search and find us.
517
00:45:19,578 --> 00:45:22,029
- Shall we start a fire on the
beach just in case?
518
00:45:23,203 --> 00:45:24,203
- With what?
519
00:45:25,964 --> 00:45:27,000
- Good point.
520
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
Watch out!
521
00:45:43,292 --> 00:45:44,500
- That was close!
522
00:45:46,640 --> 00:45:47,640
Thanks, buddy.
523
00:45:47,917 --> 00:45:49,308
- Just remember to
return the favor,
524
00:45:49,332 --> 00:45:51,024
in case I'm in the
same situation.
525
00:45:52,301 --> 00:45:53,992
- We better stay
away from shore.
526
00:46:18,154 --> 00:46:19,194
- That's one bad-ass shark
527
00:46:19,707 --> 00:46:21,537
to be able to destroy a
structure like that.
528
00:46:22,572 --> 00:46:26,231
- It's an animal, and all
animals bleed and die.
529
00:46:32,651 --> 00:46:33,860
Answer, Bosswell.
530
00:46:35,482 --> 00:46:37,380
We're at the marina, as ordered!
531
00:46:44,008 --> 00:46:45,088
- You know my next question.
532
00:46:45,147 --> 00:46:46,458
- "What's the plan?" Right?
533
00:46:46,804 --> 00:46:47,804
- Right.
534
00:46:48,322 --> 00:46:50,482
- Well, fighting it on the open
water would be suicide.
535
00:46:51,049 --> 00:46:53,293
The shark has an
advantage over us.
536
00:46:53,949 --> 00:46:55,571
See that island over there?
537
00:46:56,158 --> 00:46:57,158
- Yeah, what about it?
538
00:46:57,435 --> 00:46:58,435
- We could lure it there,
539
00:46:59,195 --> 00:47:01,266
to the shallow inlets
that pocket it.
540
00:47:01,888 --> 00:47:02,888
Then we can destroy it
541
00:47:03,061 --> 00:47:04,621
with those explosives I
put in your bag.
542
00:47:05,374 --> 00:47:07,655
- How do you know there are
shallow inlets on that island?
543
00:47:07,686 --> 00:47:09,406
- 'Cause I did the research
on our database.
544
00:47:10,068 --> 00:47:11,908
- Oh, and here I thought you
and your boyfriend
545
00:47:12,588 --> 00:47:14,388
went out there and screwed
around a few times.
546
00:47:14,970 --> 00:47:16,050
- I don't have a boyfriend.
547
00:47:16,730 --> 00:47:19,422
- Not surprised.
548
00:47:39,891 --> 00:47:42,411
- We'll be commandeering
this vessel now.
549
00:47:43,067 --> 00:47:44,482
- Way to keep a low profile.
550
00:48:18,585 --> 00:48:19,585
- This island is weird.
551
00:48:19,827 --> 00:48:21,267
What's with all the
pockets of water?
552
00:48:21,829 --> 00:48:23,829
- The same company that owns the
drilling operation
553
00:48:23,970 --> 00:48:25,799
dredged this island years ago.
554
00:48:26,213 --> 00:48:27,213
- What for?
555
00:48:28,526 --> 00:48:30,469
- They tried to tap the oil from
the ocean from here,
556
00:48:30,493 --> 00:48:31,632
drilling diagonal.
557
00:48:32,254 --> 00:48:33,254
It wasn't too successful,
558
00:48:33,669 --> 00:48:35,843
so they used the more
traditional vertical approach.
559
00:48:36,534 --> 00:48:38,294
- They ruined it. Look at it.
560
00:48:43,161 --> 00:48:44,645
- That's progress.
561
00:48:46,061 --> 00:48:47,981
- I'm thirsty. I hope this
water's safe to drink.
562
00:49:03,147 --> 00:49:04,976
Thanks. I guess we're even now.
563
00:49:06,150 --> 00:49:08,462
- A few more feet and that thing
would've beached itself.
564
00:49:09,498 --> 00:49:11,338
- A few more feet and you
would've been dinner.
565
00:49:12,742 --> 00:49:13,951
Speaking of dinner...
566
00:49:14,606 --> 00:49:16,056
- You're hungry?
567
00:49:16,505 --> 00:49:17,782
- Yeah, so?
568
00:49:18,956 --> 00:49:20,060
It's been a trying day,
569
00:49:20,785 --> 00:49:22,683
and it's way past dinner time.
570
00:49:23,443 --> 00:49:24,683
- Look around for some berries.
571
00:49:25,031 --> 00:49:26,998
There's no fast food
joints here.
572
00:49:27,378 --> 00:49:28,378
- Gotcha.
573
00:49:28,827 --> 00:49:30,787
- Let's head back to shore.
We've explored enough.
574
00:49:31,416 --> 00:49:33,832
Maybe there's someone on their
way to rescue us.
575
00:49:34,833 --> 00:49:35,833
- Right.
576
00:49:36,249 --> 00:49:38,296
In the meantime, we can catch
some fish and cook 'em.
577
00:49:38,320 --> 00:49:39,320
- Yup.
578
00:49:39,700 --> 00:49:41,340
There was a microwave
plugged into a tree,
579
00:49:41,530 --> 00:49:42,703
just off the beach.
580
00:49:44,188 --> 00:49:45,983
- Everyone's a
smart-ass these days.
581
00:50:15,771 --> 00:50:17,773
That sounds like a boat.
582
00:50:18,912 --> 00:50:20,810
- See? I told you someone
would find us.
583
00:50:23,330 --> 00:50:24,330
- Over there.
584
00:50:29,129 --> 00:50:31,249
- They can't be too far ahead.
Let's catch up to them.
585
00:50:31,856 --> 00:50:33,202
- Hope they brought snacks.
586
00:50:58,952 --> 00:51:03,060
- I have a sneaking suspicion
that Bosswell was...
587
00:51:03,370 --> 00:51:04,370
Fired.
588
00:51:04,509 --> 00:51:06,028
- Bummer, sort of.
589
00:51:18,247 --> 00:51:19,247
- What?
590
00:51:20,007 --> 00:51:21,975
- It's coming. Get ready.
591
00:51:33,745 --> 00:51:34,263
- Damn!
592
00:51:34,746 --> 00:51:35,746
- Wait for it!
593
00:51:44,687 --> 00:51:45,687
- Gunfire!
594
00:51:56,734 --> 00:51:58,356
- It came from this direction.
595
00:52:01,670 --> 00:52:03,396
- Our bullets barely
made a dent.
596
00:52:04,259 --> 00:52:05,619
- We'll have to find
its weak spot.
597
00:52:06,399 --> 00:52:08,504
- Apparently, dying is
its weak spot.
598
00:52:09,091 --> 00:52:10,368
- Shut up and think.
599
00:52:16,374 --> 00:52:17,414
The neck area and the eyes
600
00:52:17,755 --> 00:52:19,308
would be its most
vulnerable spot.
601
00:52:20,033 --> 00:52:21,241
Next time, we take aim there.
602
00:52:21,966 --> 00:52:23,126
- "Next time"? Are you crazy?
603
00:52:23,278 --> 00:52:24,598
I'm not waiting for a
"next time".
604
00:52:25,176 --> 00:52:28,386
It's too smart to come back for
another round. Game over.
605
00:52:29,801 --> 00:52:31,665
- Hey! Over here!
606
00:52:38,845 --> 00:52:40,053
- We're sure glad to see you.
607
00:52:41,054 --> 00:52:43,160
- There's a crazy monster
shark out there.
608
00:52:43,574 --> 00:52:44,574
- We know.
609
00:52:45,231 --> 00:52:47,716
And I have a feeling you're
gonna help us kill it.
610
00:52:48,855 --> 00:52:49,855
- Kill it?
611
00:52:50,891 --> 00:52:52,291
You're part of a rescue team,
right?
612
00:52:53,066 --> 00:52:54,723
Looking for survivors of
the rig disaster?
613
00:52:58,727 --> 00:53:00,936
- You still can take us out
of here, right?
614
00:53:01,799 --> 00:53:06,804
- Why don't we have a
little chat?
615
00:53:11,740 --> 00:53:13,362
- Can we talk this over?
616
00:53:14,639 --> 00:53:15,813
- This is inhuman!
617
00:53:16,503 --> 00:53:17,663
You won't get away with this.
618
00:53:18,091 --> 00:53:19,091
Who are you working for?
619
00:53:19,472 --> 00:53:20,592
- Why, Uncle Sam, of course.
620
00:53:21,128 --> 00:53:22,528
And yes, we will get
away with this.
621
00:53:23,269 --> 00:53:24,749
You and your grease
monkey friend here
622
00:53:24,994 --> 00:53:26,314
were killed during
the rig attack.
623
00:53:26,651 --> 00:53:28,291
Crushed, burned or
devoured by that shark.
624
00:53:29,102 --> 00:53:31,277
You let us know so we can write
home to your mommy.
625
00:53:42,184 --> 00:53:44,186
- Sharks just love the
scent of blood.
626
00:53:45,049 --> 00:53:46,775
They can smell it
from miles away.
627
00:53:47,776 --> 00:53:51,089
Even prehistoric ones like this,
I'm guessing.
628
00:54:17,081 --> 00:54:18,393
- Here it comes!
629
00:54:19,463 --> 00:54:20,463
- Help!
630
00:54:20,533 --> 00:54:21,533
- No!
631
00:54:25,192 --> 00:54:26,332
- Damn!
632
00:54:31,406 --> 00:54:34,098
Don't even think about it, hero!
633
00:54:42,313 --> 00:54:44,488
- Stop being Lone Ranger.
Come and untie me.
634
00:54:47,249 --> 00:54:48,319
- Keep your shirt on.
635
00:55:12,688 --> 00:55:13,688
- That was too close.
636
00:55:14,345 --> 00:55:16,520
- Yeah? You didn't even get
clobbered over the head.
637
00:55:17,693 --> 00:55:21,041
- You didn't get served up for
shark chow. I'm bleeding!
638
00:55:22,664 --> 00:55:23,664
- What about her?
639
00:55:24,907 --> 00:55:26,307
- How many bullets do
you have left?
640
00:55:27,013 --> 00:55:30,016
- Don't even consider it.
We're not murderers.
641
00:55:44,651 --> 00:55:45,651
She's not dead.
642
00:55:48,034 --> 00:55:49,034
- Too bad.
643
00:55:50,174 --> 00:55:51,589
- But she is badly injured.
644
00:55:53,315 --> 00:55:54,315
- Now what?
645
00:55:55,559 --> 00:55:58,389
- Don't you see? She's our
ticket out of here.
646
00:56:38,464 --> 00:56:40,362
Which way is your boat?
647
00:56:44,055 --> 00:56:45,055
It's this way.
648
00:56:45,471 --> 00:56:47,518
- Her sense of direction
might've got knocked out of her,
649
00:56:47,542 --> 00:56:48,542
as well as her fight.
650
00:56:49,233 --> 00:56:51,718
- We'll find it. The island
isn't that big.
651
00:56:52,063 --> 00:56:53,063
Come on.
652
00:57:17,364 --> 00:57:19,056
The fin. I just saw it.
653
00:57:19,746 --> 00:57:21,472
The shark, it's following us.
654
00:57:22,404 --> 00:57:23,647
- Great.
655
00:57:23,992 --> 00:57:24,992
Great.
656
00:57:25,027 --> 00:57:26,960
How's it know where we're going?
657
00:57:27,444 --> 00:57:28,444
- Hard to say.
658
00:57:29,653 --> 00:57:31,493
It may have greater senses
than we're aware of.
659
00:57:32,414 --> 00:57:34,494
- I don't like the idea of
getting back on the water.
660
00:57:35,417 --> 00:57:36,867
I'm not so sure we're
gonna be safe.
661
00:57:37,833 --> 00:57:39,732
- We don't even know if
help is on the way.
662
00:57:40,387 --> 00:57:42,182
Besides, we have weapons.
663
00:57:42,735 --> 00:57:43,908
- Ex, expl... Ex...
664
00:57:45,116 --> 00:57:46,196
- What is she trying to say?
665
00:57:46,532 --> 00:57:47,809
- On the boat.
666
00:57:48,257 --> 00:57:49,257
Explosives.
667
00:57:49,707 --> 00:57:50,707
- She said "explosives".
668
00:57:51,433 --> 00:57:52,469
- Are you gonna trust her?
669
00:57:53,090 --> 00:57:54,130
She just tried to kill us.
670
00:57:54,643 --> 00:57:56,231
- They also came here to
kill the shark.
671
00:57:57,128 --> 00:57:59,199
So they must be packing
a real arsenal.
672
00:58:00,269 --> 00:58:01,269
Don't worry about her.
673
00:58:01,788 --> 00:58:03,963
She's in no condition to
put up a fight.
674
00:58:04,550 --> 00:58:05,550
- Hope you're right.
675
00:59:33,880 --> 00:59:35,226
- A little help here, please.
676
00:59:36,158 --> 00:59:38,575
- I don't like her. Let
her walk herself.
677
00:59:39,817 --> 00:59:41,543
- You can't carry on this way.
678
00:59:42,993 --> 00:59:45,202
- She didn't have you tied up
and cut with a knife.
679
00:59:46,652 --> 00:59:49,344
Should've seen that look in her
eyes. Evil, pure evil.
680
00:59:53,935 --> 00:59:54,935
What's that sound?
681
00:59:58,111 --> 00:59:59,250
- Sounds like a bird.
682
01:00:00,458 --> 01:00:02,115
- No, no, no. That's no bird.
683
01:00:02,771 --> 01:00:04,324
It's coming from over there.
684
01:00:31,075 --> 01:00:32,075
No way!
685
01:00:32,318 --> 01:00:33,906
Baby shark eggs!
686
01:00:34,527 --> 01:00:35,735
That thing was pregnant!
687
01:00:37,392 --> 01:00:38,876
- Sharks don't lay eggs.
688
01:00:39,808 --> 01:00:40,808
- Species does.
689
01:00:41,361 --> 01:00:43,191
Maybe it's part-reptile.
690
01:00:46,712 --> 01:00:47,712
- What are you doing?
691
01:00:48,541 --> 01:00:50,750
- We can't let these things
hatch. You know that.
692
01:00:59,690 --> 01:01:01,588
- Let's get out of here.
693
01:02:10,519 --> 01:02:11,519
Explosives!
694
01:02:12,901 --> 01:02:15,317
These things will give that
shark indigestion real fast.
695
01:02:22,221 --> 01:02:24,741
You! How long have you known
about this shark?
696
01:02:27,709 --> 01:02:30,712
- It was freed by the original
drilling operation
697
01:02:31,264 --> 01:02:32,576
you were working at.
698
01:02:33,439 --> 01:02:34,439
Platform 27.
699
01:02:35,372 --> 01:02:37,492
- Why didn't you kill it when
you first discovered it?
700
01:02:37,788 --> 01:02:40,069
Look at all the lives you
could've saved had
you done that.
701
01:02:40,964 --> 01:02:44,243
- Our orders were to keep the
drilling at peak pace.
702
01:02:44,830 --> 01:02:46,452
Keep the shark at bay.
703
01:02:47,073 --> 01:02:48,073
The noise of the drilling
704
01:02:48,557 --> 01:02:50,767
kept the shark from
getting in the way.
705
01:02:51,422 --> 01:02:52,462
- Yeah, and all this time,
706
01:02:52,838 --> 01:02:55,012
the shark got a smorgasbord
across the beach.
707
01:02:56,669 --> 01:02:59,534
- Anyone outside of the
operation was
considered expendable.
708
01:03:00,052 --> 01:03:01,052
Collateral damage.
709
01:03:01,536 --> 01:03:04,366
- I should throw your
sorry ass overboard.
710
01:03:12,202 --> 01:03:13,859
- Done interrogating
the prisoner?
711
01:03:14,721 --> 01:03:15,721
- For now.
712
01:03:47,858 --> 01:03:48,894
- Stop the boat!
713
01:03:50,861 --> 01:03:52,276
Don't even think about it,
cowboy!
714
01:03:52,898 --> 01:03:55,141
I said, stop the boat!
715
01:04:05,876 --> 01:04:06,946
- Okay, now what?
716
01:04:07,913 --> 01:04:09,353
- And now we're gonna
kill the shark!
717
01:04:10,053 --> 01:04:12,400
It has to be eradicated so the
drilling can continue!
718
01:04:13,332 --> 01:04:16,059
- Uh, newsflash: the
rig is destroyed.
719
01:04:16,611 --> 01:04:17,611
- A minor setback.
720
01:04:18,302 --> 01:04:19,890
No one's gonna give up on
the oil pocket
721
01:04:20,960 --> 01:04:24,584
when it generates billions of
dollars in revenue.
722
01:04:25,102 --> 01:04:26,102
- Greedy bastards.
723
01:04:26,414 --> 01:04:28,071
- Shut up and do what
you're told.
724
01:04:29,175 --> 01:04:31,175
- You haven't told us anything.
Only threatened us.
725
01:04:31,833 --> 01:04:35,319
- Okay, okay. We're gonna
lure the shark here.
726
01:04:36,044 --> 01:04:38,150
The explosives will do the rest.
727
01:04:40,152 --> 01:04:41,774
- Look, you're not
gonna cut me again.
728
01:04:42,948 --> 01:04:46,192
- I'm the one with the gun, I'm
the one calling the shots!
729
01:04:51,715 --> 01:04:53,130
- I'm hit!
730
01:04:53,751 --> 01:04:54,751
- That's enough!
731
01:04:57,824 --> 01:05:00,862
- Come on, tough guy! I eat boys
like you for breakfast!
732
01:05:05,729 --> 01:05:07,351
All right, enough of
the heroics!
733
01:05:08,042 --> 01:05:10,354
Now we're gonna do it my way!
734
01:05:12,529 --> 01:05:13,702
You're gonna bleed all right!
735
01:05:22,056 --> 01:05:23,920
- I can't say I'm too
disappointed.
736
01:05:24,644 --> 01:05:26,232
- Let's get the hell outta here.
737
01:05:31,341 --> 01:05:32,701
What the hell are you
trying to do?
738
01:05:32,825 --> 01:05:34,206
- I think it's flooded!
739
01:05:38,106 --> 01:05:39,625
- We have company!
740
01:05:48,945 --> 01:05:50,222
- All we need is a clean shot.
741
01:05:51,223 --> 01:05:52,983
Those explosives it
swallowed will set it off
742
01:05:53,225 --> 01:05:54,502
like the Fourth of July.
743
01:06:05,099 --> 01:06:08,378
We only have a few shots left.
Let's make them count.
744
01:06:10,794 --> 01:06:11,794
- Hold it steady.
745
01:06:12,485 --> 01:06:14,660
- I'm trying. I'm
shaking too hard.
746
01:06:19,941 --> 01:06:21,011
- This is it!
747
01:06:25,050 --> 01:06:26,050
- You're extinct!
748
01:07:01,569 --> 01:07:02,569
- The ocean.
749
01:07:03,088 --> 01:07:06,781
Behind me, it looks inviting,
serene and safe, but is it?
750
01:07:07,506 --> 01:07:08,786
We have received several reports
751
01:07:08,990 --> 01:07:10,270
of a shark prowling
these shores,
752
01:07:10,992 --> 01:07:13,352
and while this isn't uncommon,
these reports claim the shark
753
01:07:14,099 --> 01:07:17,757
is in fact monstrous, ranging
from 50 to 60 feet in length,
754
01:07:18,620 --> 01:07:19,940
larger than any known
Great White.
755
01:07:21,002 --> 01:07:23,162
Does the sudden appearance have
anything to do with the
756
01:07:23,280 --> 01:07:25,938
increased drilling at the newly
renovated rig just offshore?
757
01:07:27,008 --> 01:07:29,114
The EPA is still trying to
get accurate reports
758
01:07:30,011 --> 01:07:31,331
on just how far they
are drilling,
759
01:07:31,909 --> 01:07:33,909
and at what cost to the
environment this will have.
760
01:07:34,602 --> 01:07:36,722
Is the rig hiding a secret and
is there any connection
761
01:07:37,570 --> 01:07:41,126
to the mysterious monster
supposedly prowling the depths?
56290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.