All language subtitles for His.Stretch.of.Texas.Ground.2021.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,640 --> 00:01:19,728 Well, you know she asked me about you 2 00:01:19,753 --> 00:01:21,825 like when you're gonna take her on that sweet ride of yours 3 00:01:21,849 --> 00:01:23,739 but you know I had to tell her 4 00:01:23,763 --> 00:01:26,201 that you got your DUI, license suspended like last- 5 00:01:26,225 --> 00:01:28,569 - I can't believe you told her that. 6 00:01:28,593 --> 00:01:29,402 - No, no, no, I didn't. 7 00:01:29,426 --> 00:01:31,088 I, you know I just told her the truth, man. 8 00:01:31,112 --> 00:01:31,921 - Why? 9 00:01:31,945 --> 00:01:32,930 DUI is true, man. 10 00:01:32,954 --> 00:01:34,549 - And why'd you have to tell her that for? 11 00:01:34,573 --> 00:01:36,139 What are you stupid? - No. 12 00:01:36,162 --> 00:01:37,348 - Now she'll never go out with me! 13 00:01:37,372 --> 00:01:38,668 I didn't mean anything by it. 14 00:01:38,692 --> 00:01:39,503 You don't mean anything. 15 00:01:39,527 --> 00:01:40,966 Well, I don't mean anything by this. 16 00:01:43,222 --> 00:01:44,033 Get off of me! 17 00:01:44,057 --> 00:01:45,429 You stupid? 18 00:01:45,453 --> 00:01:47,000 Why'd you have to tell her that for? 19 00:01:47,024 --> 00:01:48,307 Please calm down, man. 20 00:01:48,331 --> 00:01:49,692 Please, please, you're hurting me. 21 00:01:51,973 --> 00:01:53,604 - What the fuck? 22 00:01:53,628 --> 00:01:54,628 Is he nuts? 23 00:01:55,501 --> 00:01:56,615 Does he wanna die? 24 00:01:59,263 --> 00:02:00,569 Right now watch. 25 00:02:00,593 --> 00:02:02,506 You're gonna see the mother of all beatings. 26 00:02:19,522 --> 00:02:21,396 Okay, now I'm gonna hurt you. 27 00:02:30,323 --> 00:02:31,846 - Brock, that's the Sheriff! 28 00:02:34,423 --> 00:02:36,668 - Why didn't you say anything? 29 00:02:36,692 --> 00:02:38,128 - 'Cause I don't get to fish very often 30 00:02:38,152 --> 00:02:39,302 and you just ruined it. 31 00:02:40,353 --> 00:02:41,647 Get up. 32 00:02:44,502 --> 00:02:47,002 Now I know your first name, what's your last name? 33 00:02:48,212 --> 00:02:49,079 - Pasero. 34 00:02:49,103 --> 00:02:50,103 - You got ID? 35 00:02:56,312 --> 00:03:00,288 That boy you were hitting on, I recognize him, 36 00:03:00,312 --> 00:03:03,729 he's the son of Dr. Aguilar, the dentist, isn't he? 37 00:03:03,752 --> 00:03:04,853 What's his first name? 38 00:03:06,152 --> 00:03:07,152 - Arturo. 39 00:03:08,453 --> 00:03:10,558 - You ever lay a hand on him again 40 00:03:10,582 --> 00:03:12,688 and I'll be checking with him, 41 00:03:12,712 --> 00:03:14,112 I'll arrest you for battery. 42 00:03:15,293 --> 00:03:16,293 You hear me? 43 00:03:17,302 --> 00:03:18,498 Speak up! 44 00:03:18,522 --> 00:03:20,165 Yeah, I got it. 45 00:03:21,543 --> 00:03:23,997 - Now consider that a pact between you and I, 46 00:03:24,021 --> 00:03:25,771 and I won't be the one to break it. 47 00:03:28,082 --> 00:03:29,985 Get out of here. 48 00:04:00,532 --> 00:04:02,032 - All right, remove his cuffs. 49 00:04:10,129 --> 00:04:13,748 Draven Denisen, by order of the parole board 50 00:04:13,772 --> 00:04:17,069 you are here by released from Huntsville Penitentiary 51 00:04:17,093 --> 00:04:19,678 having served your mandatory sentence, 52 00:04:19,702 --> 00:04:24,702 but as your warden having watched you for 12 years, 53 00:04:28,329 --> 00:04:30,956 I did not want this, 54 00:04:34,122 --> 00:04:35,619 and I tried hard to stop it. 55 00:04:35,643 --> 00:04:36,643 - Did you now? 56 00:04:38,292 --> 00:04:40,235 We don't always get what we want. 57 00:04:41,201 --> 00:04:43,995 Next time try harder. 58 00:04:46,643 --> 00:04:49,699 - Because of the violent nature of your crime 59 00:04:49,723 --> 00:04:51,528 you must report to your parole officer 60 00:04:51,552 --> 00:04:54,499 in San Antonio in 48 hours, 61 00:04:54,523 --> 00:04:59,125 and then at his discretion for the next five years. 62 00:05:01,242 --> 00:05:02,565 Do you understand that? 63 00:05:04,142 --> 00:05:06,399 - Yes, Warden, I can tell time. 64 00:05:06,423 --> 00:05:07,586 I can even count too. 65 00:05:08,480 --> 00:05:10,759 - If you need lodging in San Antonio 66 00:05:10,783 --> 00:05:13,749 you should go to the Salvation Army shelter for men. 67 00:05:13,773 --> 00:05:16,228 It's on Nolan Street, it's downtown. 68 00:05:16,252 --> 00:05:17,288 - Thanks for the advice, Warden, 69 00:05:17,312 --> 00:05:20,168 but I won't be need lodging in San Antonio 70 00:05:20,192 --> 00:05:22,293 because I won't be staying in San Antonio. 71 00:05:23,793 --> 00:05:25,005 I'm going to Paradise. 72 00:05:25,872 --> 00:05:26,872 I'm going home. 73 00:05:27,822 --> 00:05:29,589 I'm going to Arlettsville. 74 00:05:50,505 --> 00:05:52,108 Hey, handsome. 75 00:05:52,132 --> 00:05:53,132 How'd you make out? 76 00:05:54,973 --> 00:05:55,973 - Great. 77 00:05:57,072 --> 00:05:58,558 Help me clean these beauties. 78 00:05:58,582 --> 00:05:59,899 We'll be eating good tonight. 79 00:05:59,923 --> 00:06:01,509 - I'd love to. 80 00:06:01,533 --> 00:06:02,533 These are beauties. 81 00:06:04,663 --> 00:06:07,375 By the way how was it on the river? 82 00:06:07,399 --> 00:06:08,673 Was it peaceful? 83 00:06:08,697 --> 00:06:10,619 Was it nice? 84 00:06:10,643 --> 00:06:13,678 - It was heaven, just like you said. 85 00:06:13,702 --> 00:06:17,288 - Well, I'm glad, you know 'cause you really needed that. 86 00:06:17,312 --> 00:06:18,978 Break up all the stress. 87 00:06:19,002 --> 00:06:21,216 - Yeah, sure did, and I got it. 88 00:06:22,776 --> 00:06:25,605 - Well, I know if Tom were here he would of gone with you. 89 00:06:26,543 --> 00:06:28,742 - I'm sure he would of found it interesting. 90 00:06:29,582 --> 00:06:32,108 - But he had to go off to Texas A&M. 91 00:06:32,132 --> 00:06:34,819 - You say that like you resent him for it. 92 00:06:34,843 --> 00:06:37,206 - I don't resent him, I just miss him. 93 00:06:39,643 --> 00:06:40,869 - Well, then it's a good thing Becky's 94 00:06:40,893 --> 00:06:42,819 gonna go to community college in September, 95 00:06:42,843 --> 00:06:44,218 'cause I sure don't have enough charm 96 00:06:44,242 --> 00:06:47,259 to fill the void in this house if they're both gone. 97 00:06:47,283 --> 00:06:50,079 - Well, I wouldn't underestimate your charm 98 00:06:50,103 --> 00:06:52,514 because you still wield quite a lot of it with me. 99 00:06:53,956 --> 00:06:57,177 And besides it's gonna happen anyway, 100 00:06:57,201 --> 00:06:58,569 sooner or later it's just gonna be you and me 101 00:06:58,593 --> 00:07:00,216 in this old house. 102 00:07:00,240 --> 00:07:04,098 - Well, we can entertain each other, don't you think? 103 00:07:04,122 --> 00:07:05,869 - Hello. - Hi. 104 00:07:05,892 --> 00:07:09,199 - Smells fishy in here. 105 00:07:09,223 --> 00:07:10,031 - Smells good to me. 106 00:07:10,055 --> 00:07:10,908 Good afternoon, Sheriff. 107 00:07:10,932 --> 00:07:11,742 - Same to you Jayden. 108 00:07:11,766 --> 00:07:13,382 - Mrs. Haladin. - Hello, Jayden. 109 00:07:14,521 --> 00:07:15,425 Nice throw. 110 00:07:15,449 --> 00:07:17,259 - Nice catch. 111 00:07:17,283 --> 00:07:19,028 - You wanna help me clean some of these fish? 112 00:07:19,052 --> 00:07:20,975 Think of it like biology class. 113 00:07:21,000 --> 00:07:21,970 - Stop. 114 00:07:21,994 --> 00:07:24,254 - Dad, I'm a math major you know that. 115 00:07:24,278 --> 00:07:25,819 Tell it to Jayden. 116 00:07:25,843 --> 00:07:26,653 - Jayden? 117 00:07:26,677 --> 00:07:28,788 - What she means, sir, is that I'm a biology major. 118 00:07:28,812 --> 00:07:30,879 I wanna be a sports medicine doctor. 119 00:07:30,903 --> 00:07:32,788 - Well, as a guy who's experienced a heap 120 00:07:32,812 --> 00:07:35,629 of sports injuries, I say, bravo. 121 00:07:35,653 --> 00:07:36,653 - Thank you, sir. 122 00:07:37,603 --> 00:07:41,019 - Just remembered I'm gonna eat at his house tonight. 123 00:07:41,043 --> 00:07:42,369 His parents invited me. 124 00:07:42,393 --> 00:07:44,048 - But you're gonna miss out on the fabulous fish 125 00:07:44,072 --> 00:07:45,738 your father caught for us. 126 00:07:45,762 --> 00:07:47,249 He toiled on the river. 127 00:07:47,273 --> 00:07:48,879 - And she doesn't know the half of it. 128 00:07:48,903 --> 00:07:50,189 - Then save me some, okay? 129 00:07:50,213 --> 00:07:53,238 - Wait, Becky, I could call my mom and dad and explain. 130 00:07:53,262 --> 00:07:54,072 They'll understand. 131 00:07:54,096 --> 00:07:55,108 Jayden, it's their anniversary. 132 00:07:55,132 --> 00:07:56,588 - I know but it's the 23rd, 133 00:07:56,612 --> 00:07:57,988 and plus I already told 'em that. 134 00:07:58,012 --> 00:08:01,579 - Stop, Caleb and Grace have us beat on this one. 135 00:08:01,603 --> 00:08:03,798 You two go have dinner with them tonight. 136 00:08:03,822 --> 00:08:05,009 Case closed. 137 00:08:05,033 --> 00:08:08,788 - Okay, but remember I wanna try some fish, so save me some. 138 00:08:08,812 --> 00:08:11,428 - Becky, there's enough here to feed the multitudes, 139 00:08:11,452 --> 00:08:13,178 you got nothing to worry about. 140 00:08:13,202 --> 00:08:15,218 - Okay, then we're out of here. 141 00:08:15,242 --> 00:08:16,627 Love you, guys. - Bye. 142 00:08:16,651 --> 00:08:18,497 - Love you too. 143 00:08:19,533 --> 00:08:21,481 Jayden is so nice, isn't he? 144 00:08:21,505 --> 00:08:23,579 - He's a good kid. 145 00:08:23,603 --> 00:08:25,036 - Becky seems very happy. 146 00:08:26,452 --> 00:08:27,678 I'm just glad she didn't find out 147 00:08:27,702 --> 00:08:30,418 about our night of terror until it was over. 148 00:08:30,442 --> 00:08:32,709 You know how she adores you and Tom. 149 00:08:32,732 --> 00:08:33,846 - We adore her. 150 00:08:35,442 --> 00:08:37,143 - Tommy changed from it overnight. 151 00:08:38,423 --> 00:08:40,557 It's like he instantly matured. 152 00:08:40,581 --> 00:08:43,408 - Extreme danger can do that to a person. 153 00:08:43,432 --> 00:08:45,798 - He's not the only one who's gotten older, 154 00:08:45,822 --> 00:08:47,525 I know it put five years on me. 155 00:08:50,423 --> 00:08:52,525 Nah, you're mistaken, 156 00:08:53,393 --> 00:08:54,993 and you're still my yellow rose. 157 00:08:56,543 --> 00:08:59,442 - The worst thing is knowing how badly I treated you, Joe. 158 00:09:00,442 --> 00:09:01,485 I really lost it. 159 00:09:04,163 --> 00:09:07,788 - Carrie, it was just a moment, fleeting moment. 160 00:09:07,812 --> 00:09:09,318 It doesn't mean anything. 161 00:09:09,342 --> 00:09:12,251 Doesn't matter to me. 162 00:09:12,275 --> 00:09:14,936 To me it never happened. 163 00:09:19,663 --> 00:09:21,693 - You really mean that? 164 00:09:21,717 --> 00:09:23,884 - I mean it body and soul. 165 00:09:27,107 --> 00:09:29,357 - I love you body and soul. 166 00:09:33,182 --> 00:09:35,438 - Well, I better go shower and change. 167 00:09:35,462 --> 00:09:37,269 Head to the office, have my weekly pow wow 168 00:09:37,293 --> 00:09:38,342 with Dave and Nelson. 169 00:09:39,393 --> 00:09:40,859 You got everything you need for tonight? 170 00:09:40,883 --> 00:09:42,418 Batter, butter, eggs? 171 00:09:42,442 --> 00:09:44,936 - I got everything I need in this world. 172 00:09:46,082 --> 00:09:47,082 - That's good. 173 00:09:48,503 --> 00:09:51,163 Then the Haladin's shall be dining in tonight. 174 00:10:00,452 --> 00:10:01,589 - Good afternoon, Sheriff. 175 00:10:01,613 --> 00:10:03,908 Dave and Nelson are waiting for you in your office. 176 00:10:03,932 --> 00:10:05,269 - As I expected, Harriet. 177 00:10:05,293 --> 00:10:06,269 Any messages? 178 00:10:06,293 --> 00:10:09,129 Yes, Lester Willis called from the school board. 179 00:10:09,153 --> 00:10:11,208 He wants you send over a deputy on Friday 180 00:10:11,232 --> 00:10:14,318 to conduct a bicycle safety class at the elementary school. 181 00:10:14,342 --> 00:10:15,578 - Well, that's important, 182 00:10:15,602 --> 00:10:16,668 so I'll check the schedule 183 00:10:16,692 --> 00:10:18,969 and see who I can free up to go do it. 184 00:10:18,993 --> 00:10:19,960 Anything else? 185 00:10:19,984 --> 00:10:21,405 - Yes, Hank called, he says, 186 00:10:21,429 --> 00:10:23,830 "He has some budget numbers to crunch with you." 187 00:10:25,033 --> 00:10:27,649 And there is one other thing, um, 188 00:10:27,673 --> 00:10:31,066 but I think you might wanna have Dave and Nelson tell you. 189 00:10:31,090 --> 00:10:33,086 Um, it's sensitive. 190 00:10:35,143 --> 00:10:36,479 - Got it. 191 00:10:36,503 --> 00:10:39,019 Be on the lookout for a delivery from the DOT okay. 192 00:10:39,043 --> 00:10:40,599 - I'll let you know as soon as it arrives, Sheriff. 193 00:10:40,623 --> 00:10:41,883 - Thank you, Harriet. 194 00:10:46,533 --> 00:10:47,599 Howdy, guys. 195 00:10:47,623 --> 00:10:48,623 - Sheriff. - Joe. 196 00:10:49,998 --> 00:10:50,998 You heard the news? 197 00:10:55,942 --> 00:10:57,596 - Apparently not. 198 00:10:57,620 --> 00:11:00,096 - Draven Denisen just got released from Huntsville, 199 00:11:00,932 --> 00:11:03,418 and the news is he's coming back to Arlettsville. 200 00:11:03,442 --> 00:11:05,293 I got a call from his parole officer. 201 00:11:06,663 --> 00:11:09,609 - Well, he didn't reach me, so no, I hadn't heard. 202 00:11:09,633 --> 00:11:12,975 - Well, I think we can all agree he is not a changed man. 203 00:11:12,999 --> 00:11:14,798 About as much as bobcat 204 00:11:14,822 --> 00:11:16,951 can change his bars and spots. 205 00:11:16,975 --> 00:11:19,099 - Well, what do you wanna do about him, Joe? 206 00:11:19,123 --> 00:11:20,469 I mean you're the one that arrested him 207 00:11:20,493 --> 00:11:21,879 and put him away for 12 years. 208 00:11:21,903 --> 00:11:23,249 - And it should of been longer than that. 209 00:11:23,273 --> 00:11:24,773 That guard he hit almost died. 210 00:11:25,722 --> 00:11:27,719 Poor man was in a coma for days. 211 00:11:27,743 --> 00:11:29,692 Said, "He never was right in the head." 212 00:11:30,840 --> 00:11:32,278 - Well, Draven is a violent man, 213 00:11:32,302 --> 00:11:33,702 there's no doubt about that. 214 00:11:34,913 --> 00:11:37,975 I suppose he's just coming back because of his son, Hunter. 215 00:11:39,302 --> 00:11:41,645 Maybe he still likes the fishing around here. 216 00:11:42,923 --> 00:11:45,509 - Maybe he still likes he ex-wife Laura. 217 00:11:45,533 --> 00:11:48,438 - Yeah, maybe, that wouldn't surprise me, not one bit. 218 00:11:48,462 --> 00:11:50,308 So that settles it, he has plenty of reasons 219 00:11:50,332 --> 00:11:51,696 to return to Arlettsville. 220 00:11:52,582 --> 00:11:54,168 - Well, what do you wanna do about him, Joe? 221 00:11:54,192 --> 00:11:56,686 I mean what's our M.O. on this one? 222 00:11:56,710 --> 00:11:59,058 Well, you know we can't surveil him. 223 00:11:59,082 --> 00:12:00,418 We'll keep our eyes and ears open, 224 00:12:00,442 --> 00:12:03,188 we'll ask our friends in the community to do the same. 225 00:12:03,212 --> 00:12:05,216 We need stay vigilant and we will. 226 00:12:06,643 --> 00:12:09,038 When is Draven expected to arrive? 227 00:12:09,062 --> 00:12:12,229 - Tomorrow on the afternoon bus from San Antonio, 228 00:12:12,253 --> 00:12:13,306 so says the PO. 229 00:12:14,403 --> 00:12:15,889 - Well, this kind of thing happens all the time, 230 00:12:15,913 --> 00:12:17,808 and it happens everywhere. 231 00:12:17,832 --> 00:12:20,969 Draven Denisen is bad to the bone, 232 00:12:20,993 --> 00:12:24,375 that's our operating premise, we'll just take it from there. 233 00:12:46,376 --> 00:12:47,626 Draven Denisen. 234 00:12:50,753 --> 00:12:51,903 - Well, howdy, Sheriff. 235 00:12:52,952 --> 00:12:56,405 You here to greet me, to wish me well. 236 00:12:57,722 --> 00:13:00,839 I bet you're hoping I make a fresh start. 237 00:13:00,863 --> 00:13:02,288 Isn't that right, Sheriff? 238 00:13:02,312 --> 00:13:04,639 But I gotta tell you I wish you would of brought 239 00:13:04,663 --> 00:13:06,619 that pretty little wife of yours along. 240 00:13:06,643 --> 00:13:08,692 Man, Sheriff, I'd be lying if I told you 241 00:13:08,716 --> 00:13:11,808 that she didn't cross my mind plenty of times 242 00:13:11,832 --> 00:13:13,239 when I was in the big house. 243 00:13:13,263 --> 00:13:17,405 A man has got to keep his juices flowing. 244 00:13:17,429 --> 00:13:18,499 Isn't that right, Sheriff? 245 00:13:18,523 --> 00:13:20,359 Hey, what about that big guy? 246 00:13:20,383 --> 00:13:21,350 The big lumbering klutz 247 00:13:21,374 --> 00:13:24,408 who's about as smart as fishing bait? 248 00:13:24,432 --> 00:13:25,243 What was his name? 249 00:13:25,267 --> 00:13:28,619 Was his name Gomer? 250 00:13:28,643 --> 00:13:29,688 Was that it? 251 00:13:29,712 --> 00:13:32,129 He still work for you, Sheriff? 252 00:13:32,153 --> 00:13:37,153 The other guy, the Howdy Doody with the teeth, 253 00:13:37,543 --> 00:13:40,596 shit eating grin, he still around, Sheriff? 254 00:13:42,452 --> 00:13:44,308 You know how to pick 'em. 255 00:13:44,332 --> 00:13:47,975 - Whoa, that's enough, Draven. 256 00:13:50,202 --> 00:13:52,519 You might of spent 12 years writing that speech 257 00:13:52,543 --> 00:13:54,625 but it's just the punk in you coming out. 258 00:13:55,793 --> 00:13:56,895 I'm not interested. 259 00:13:58,113 --> 00:14:00,188 Here's what we both do know, 260 00:14:00,212 --> 00:14:02,696 one, you haven't changed. 261 00:14:03,972 --> 00:14:08,972 Two, you're here, nothing I can do about it yet. 262 00:14:10,033 --> 00:14:13,275 Three, I'll be watching you like a hawk. 263 00:14:14,883 --> 00:14:19,883 Four, I don't put anything past you, not a damn thing. 264 00:14:21,822 --> 00:14:25,452 If I left anything out, you be sure and let me know. 265 00:14:29,423 --> 00:14:30,240 - Will do, Sheriff. 266 00:14:30,264 --> 00:14:35,253 Sheriff, say hi to the missus for me, would you? 267 00:14:49,033 --> 00:14:51,359 - Sheriff, is everything all right? 268 00:14:51,383 --> 00:14:52,883 - There's no emergency, Laura. 269 00:14:53,952 --> 00:14:56,725 I need to talk to you about your ex-husband, Draven. 270 00:14:56,749 --> 00:14:57,749 May I come in? 271 00:14:58,783 --> 00:14:59,832 - Of course, Sheriff. 272 00:15:09,712 --> 00:15:10,712 - Thank you. 273 00:15:17,528 --> 00:15:19,889 Were you aware that Draven got out of prison? 274 00:15:19,913 --> 00:15:22,206 He arrived here by bus this afternoon. 275 00:15:23,682 --> 00:15:26,296 - I was informed of it by his parole officer. 276 00:15:27,452 --> 00:15:29,999 - So Hunter knows too then? 277 00:15:30,023 --> 00:15:31,023 - Yes, he does. 278 00:15:32,363 --> 00:15:33,739 - How does he feel about it? 279 00:15:33,763 --> 00:15:34,865 - Towards his father? 280 00:15:35,732 --> 00:15:37,155 - Towards his father, yes. 281 00:15:38,767 --> 00:15:41,765 If you don't mind me asking how does he get along with you? 282 00:15:45,432 --> 00:15:47,908 - His attitude towards his father is unclear 283 00:15:47,932 --> 00:15:52,418 but his attitude towards me just plain stinks. 284 00:15:52,442 --> 00:15:54,058 It has for some time. 285 00:15:54,082 --> 00:15:55,522 - He lives here with you doesn't he? 286 00:15:55,546 --> 00:15:59,645 - Yes, he does, but I have no control over him. 287 00:16:00,962 --> 00:16:03,145 He's 18 now, do you know that? 288 00:16:04,133 --> 00:16:08,438 A legal adult, so I can't make him do anything. 289 00:16:08,462 --> 00:16:09,999 - But you're still his mother, 290 00:16:10,023 --> 00:16:12,298 and this is still your house. 291 00:16:12,322 --> 00:16:15,846 - I hear you, Sheriff, but it doesn't matter to him, 292 00:16:17,565 --> 00:16:18,816 I get no respect. 293 00:16:19,682 --> 00:16:21,475 I'm lucky he doesn't. 294 00:16:23,513 --> 00:16:24,875 - Lucky he doesn't what? 295 00:16:28,893 --> 00:16:32,665 Laura, we've know each other a long time, since high school, 296 00:16:33,503 --> 00:16:36,568 you were Carrie's best friend, then you became my friend. 297 00:16:36,592 --> 00:16:41,078 I need to hear you say that you will tell me 298 00:16:41,102 --> 00:16:43,003 if Hunter ever gets physical with you. 299 00:16:43,873 --> 00:16:46,749 I won't arrest him but I will talk to him. 300 00:16:46,773 --> 00:16:50,865 - All right, Joe, I'll tell you. 301 00:16:52,163 --> 00:16:55,948 And I know I haven't kept up with you and Carrie very well, 302 00:16:55,972 --> 00:16:59,009 it's not because my feelings for you changed, 303 00:16:59,033 --> 00:17:01,066 it's because I've been down, Joe. 304 00:17:02,503 --> 00:17:03,816 I've been down on myself. 305 00:17:06,063 --> 00:17:09,367 I just haven't felt like I'd be good for anybody. 306 00:17:09,392 --> 00:17:10,392 Do you understand? 307 00:17:12,942 --> 00:17:13,942 - I do, Laura. 308 00:17:15,409 --> 00:17:17,229 But don't keep it all on yourself, 309 00:17:17,252 --> 00:17:19,425 we're just as much to blame as you are. 310 00:17:21,212 --> 00:17:25,449 Now listen, I want you to call me if you hear anything 311 00:17:25,472 --> 00:17:27,479 you think that I should know, 312 00:17:27,502 --> 00:17:30,326 whether you hear it directly or second hand. 313 00:17:31,833 --> 00:17:36,435 If you ever think that you're in danger call me immediately. 314 00:17:39,583 --> 00:17:40,583 - I will, Joe. 315 00:17:41,442 --> 00:17:43,792 And I want you to know that I'm grateful to you 316 00:17:44,932 --> 00:17:46,288 for that and more. 317 00:17:46,313 --> 00:17:48,669 I just appreciate you so much. 318 00:17:48,692 --> 00:17:50,205 Time hasn't changed you. 319 00:17:51,134 --> 00:17:54,108 I don't know about that. 320 00:17:54,133 --> 00:17:55,806 I am getting old. 321 00:17:55,829 --> 00:17:58,058 No, you're not, Joe. 322 00:17:58,083 --> 00:17:59,375 Time's been good to you. 323 00:18:01,275 --> 00:18:02,429 - Well, if my joints could talk 324 00:18:02,452 --> 00:18:05,358 they'd be telling you different believe me. 325 00:18:05,383 --> 00:18:07,548 - I remember that time you sprained your wrist 326 00:18:07,573 --> 00:18:09,528 at the football game. 327 00:18:09,553 --> 00:18:12,316 - I remember it too because that hurt. 328 00:18:14,232 --> 00:18:15,659 - They announced that they were keeping you 329 00:18:15,682 --> 00:18:17,939 on the sidelines to ice it, 330 00:18:17,962 --> 00:18:20,465 hoping that you'd be able to get back in the game, 331 00:18:21,645 --> 00:18:26,094 and you did, throwing the ball for the winning touchdown. 332 00:18:26,117 --> 00:18:28,066 - I wobbled it pretty bad as I recall. 333 00:18:28,955 --> 00:18:32,576 But lucky for me Bill Mesher was one hell of a receiver. 334 00:18:34,593 --> 00:18:36,798 - Then it occurred to me that you should have an icepack 335 00:18:36,823 --> 00:18:40,848 for the ride home, so I ran out and got you one. 336 00:18:40,873 --> 00:18:42,076 - Wait, you did that? 337 00:18:43,363 --> 00:18:45,605 I recall Carrie had an icepack for me. 338 00:18:46,843 --> 00:18:50,066 She did, but I'm the one who ran out and got it. 339 00:18:51,241 --> 00:18:52,898 It was my idea. 340 00:18:52,923 --> 00:18:55,308 - But why didn't she tell me? 341 00:18:55,333 --> 00:18:57,308 I told her not to. 342 00:18:57,333 --> 00:18:58,465 - Why did you do that? 343 00:18:59,512 --> 00:19:04,246 - I didn't want it to seem you know intrusive. 344 00:19:06,093 --> 00:19:07,645 - Thank you for thinking of me. 345 00:19:09,692 --> 00:19:11,143 Now let me tell you a secret, 346 00:19:11,992 --> 00:19:13,846 I carry two business cards on me, 347 00:19:14,952 --> 00:19:18,496 one with my personal cellphone number and one without. 348 00:19:19,442 --> 00:19:20,843 You're getting the one with. 349 00:19:23,613 --> 00:19:25,445 - I really appreciate this, Joe. 350 00:19:27,623 --> 00:19:29,046 I feel a lot safer now. 351 00:19:32,386 --> 00:19:36,603 I just, I just wish there was something I could do for you. 352 00:19:40,055 --> 00:19:41,699 Well. 353 00:19:41,722 --> 00:19:46,618 - I know, I'll call my friend, Carrie, 354 00:19:46,643 --> 00:19:48,215 and take her out to lunch. 355 00:19:49,573 --> 00:19:51,410 - She'd like that. 356 00:19:51,433 --> 00:19:53,209 Well, I better go, Laura. 357 00:19:53,232 --> 00:19:55,959 But you'll be hearing from me again soon and often. 358 00:19:55,982 --> 00:19:57,083 Is that okay with you? 359 00:19:58,083 --> 00:20:00,304 - Anything for Joltin' Joe. 360 00:20:00,327 --> 00:20:02,749 Then it's a deal. 361 00:20:02,772 --> 00:20:04,046 I'll show myself out. 362 00:20:05,522 --> 00:20:07,915 Now you take care of yourself, Laura. 363 00:20:10,002 --> 00:20:10,970 - You too, Joe. 364 00:20:10,993 --> 00:20:12,578 - So I'm at locker when Scott Larson 365 00:20:12,603 --> 00:20:14,502 walks by with his girlfriend, Heather, 366 00:20:15,522 --> 00:20:20,054 and they're talking, laughing, yakking it up, 367 00:20:20,077 --> 00:20:22,648 and then he just bumps into me. 368 00:20:22,673 --> 00:20:24,288 He turns around and gives me the quickest sorry 369 00:20:24,313 --> 00:20:25,959 that anyone's ever said, 370 00:20:25,982 --> 00:20:28,838 and then I dropped my books, and he picked 'em up for me, 371 00:20:28,863 --> 00:20:29,680 and he hands 'em to me. 372 00:20:29,703 --> 00:20:34,702 And then he says, "Here ya go," like I'm some little kid 373 00:20:35,123 --> 00:20:36,489 or some kind of retard. 374 00:20:36,512 --> 00:20:39,608 - Dude, I highly doubt that's what he meant. 375 00:20:39,633 --> 00:20:43,568 - And then they just walked away like nothing happened. 376 00:20:43,593 --> 00:20:45,575 - Nothing did happen, Chase. 377 00:20:45,598 --> 00:20:47,246 It was just a mishap. 378 00:20:47,269 --> 00:20:48,929 - Just a mishap. 379 00:20:48,952 --> 00:20:52,028 I'm sure they're laughing about it and talking about me. 380 00:20:52,052 --> 00:20:54,368 - There you go again about people talking about you, dude. 381 00:20:54,393 --> 00:20:57,469 You know it's a big wide world out there 382 00:20:57,492 --> 00:20:59,929 there's more to talk about then just Chase Garick. 383 00:20:59,952 --> 00:21:01,449 - Hunter, I can feel it in my bones 384 00:21:01,472 --> 00:21:03,318 when someone's talking about me. 385 00:21:03,343 --> 00:21:04,402 I got the gift that way, 386 00:21:04,425 --> 00:21:07,702 and I know you might not believe it but you should, 387 00:21:07,727 --> 00:21:08,838 and someday you will. 388 00:21:08,863 --> 00:21:10,133 - Yeah, whatever, man. 389 00:21:12,532 --> 00:21:13,638 I gotta go. 390 00:21:13,663 --> 00:21:15,659 Hey, Hunter, do you wanna go shooting 391 00:21:15,682 --> 00:21:17,138 with me on Saturday? 392 00:21:17,163 --> 00:21:18,962 They're have a special at the range. 393 00:21:19,980 --> 00:21:21,431 - I don't, I don't know, man. 394 00:21:26,002 --> 00:21:27,516 Got a new truck already? 395 00:21:28,383 --> 00:21:33,128 - Let's say a guy owed me favor and he wisely granted it. 396 00:21:33,153 --> 00:21:34,153 - There you go. 397 00:21:35,042 --> 00:21:35,853 - Get in. 398 00:21:35,876 --> 00:21:37,387 Let's get out of here. 399 00:21:40,353 --> 00:21:41,892 Nice to see you, boy. - Yeah. 400 00:21:47,643 --> 00:21:48,643 - So who's that? 401 00:21:49,863 --> 00:21:53,138 - That's the kid I wrote you about, Chase Garick. 402 00:21:53,163 --> 00:21:55,558 Kid's so fucking paranoid. 403 00:21:55,583 --> 00:21:57,058 - Is that the kid that thinks everybody's laughing 404 00:21:57,083 --> 00:21:58,459 at him behind his back? 405 00:21:58,482 --> 00:22:02,159 - Yeah, but I mean really he's got it all wrong. 406 00:22:02,182 --> 00:22:04,169 He always says, "People are laughing at him and stuff," 407 00:22:04,192 --> 00:22:08,068 but really they're just waiting for him to go postal. 408 00:22:08,093 --> 00:22:10,858 - Going postal, man, I haven't heard 409 00:22:10,883 --> 00:22:12,826 that expression in a long time. 410 00:22:14,633 --> 00:22:15,699 Hey, how's school? 411 00:22:15,722 --> 00:22:16,766 - School's boring. 412 00:22:18,643 --> 00:22:20,179 - How's your mother? 413 00:22:20,202 --> 00:22:21,385 - She's boring too. 414 00:22:22,875 --> 00:22:25,288 And that's all you got to say? 415 00:22:25,313 --> 00:22:26,578 - About her? 416 00:22:26,603 --> 00:22:27,413 Well, we ain't talking 417 00:22:27,436 --> 00:22:28,789 about Melania Trump are we? 418 00:22:30,125 --> 00:22:32,316 What do you wanna know about her? 419 00:22:34,363 --> 00:22:36,138 She seeing anyone? 420 00:22:36,163 --> 00:22:39,009 - I don't think she has any of those feelings left. 421 00:22:41,163 --> 00:22:43,439 - You mean I put her off men completely. 422 00:22:43,462 --> 00:22:46,269 - The whole gender. 423 00:22:46,292 --> 00:22:48,159 - Well, ain't that a shame. 424 00:22:48,182 --> 00:22:49,182 - Yeah. 425 00:22:52,903 --> 00:22:55,326 Hey, what are you gonna do now? 426 00:22:56,692 --> 00:22:57,808 About what? 427 00:22:57,833 --> 00:22:59,199 - Work. 428 00:22:59,222 --> 00:23:01,586 - Turn over a new leaf and get a job. 429 00:23:02,982 --> 00:23:04,883 - What kind of job you thinking about? 430 00:23:06,000 --> 00:23:08,459 - The kind that'll hire an ex-con. 431 00:23:08,482 --> 00:23:10,009 - That's gotta suck. 432 00:23:10,032 --> 00:23:11,032 - Yeah, it does. 433 00:23:13,333 --> 00:23:14,833 But it won't last forever. 434 00:23:18,202 --> 00:23:19,676 - Really. 435 00:23:22,113 --> 00:23:23,113 Yeah. 436 00:23:31,792 --> 00:23:33,192 Didn't I buy you that purse? 437 00:23:34,650 --> 00:23:36,766 - Draven. 438 00:23:36,789 --> 00:23:38,699 What are you doing here? 439 00:23:38,722 --> 00:23:39,722 You found me. 440 00:23:40,814 --> 00:23:42,263 - I just came to see my wife. 441 00:23:44,076 --> 00:23:45,153 - I'm not your wife. 442 00:23:46,566 --> 00:23:51,318 - As I recall we were married in the house of the Lord, 443 00:23:51,343 --> 00:23:54,699 and you made a vow to have and to hold, 444 00:23:54,722 --> 00:23:57,818 to love and to cherish, to comfort and protect, 445 00:23:57,843 --> 00:24:01,528 to honor and defend, for better or for worse, 446 00:24:01,553 --> 00:24:06,476 rich or poor, sickness and in health, till death do us part. 447 00:24:07,817 --> 00:24:11,009 - The man I made that vow to doesn't exists anymore. 448 00:24:11,032 --> 00:24:12,935 He became someone else. 449 00:24:14,363 --> 00:24:15,729 - Maybe you should just give him a chance 450 00:24:15,752 --> 00:24:16,690 and see what happens. 451 00:24:16,713 --> 00:24:18,009 Get your hands off me. 452 00:24:18,032 --> 00:24:19,041 Just listen to me, Laura. 453 00:24:19,066 --> 00:24:20,828 I don't wanna listen to you! 454 00:24:20,853 --> 00:24:21,935 - Listen. - No! 455 00:24:23,373 --> 00:24:26,038 - Mam, do you need some help? 456 00:24:26,063 --> 00:24:27,939 - Look nobody asked you for anything. 457 00:24:27,962 --> 00:24:31,659 - Why yes, I actually do need some help. 458 00:24:31,682 --> 00:24:33,338 The truth is I've never been really good 459 00:24:33,363 --> 00:24:34,669 at backing up cars. 460 00:24:34,692 --> 00:24:36,969 Could you back this out for me so that I can go home? 461 00:24:36,992 --> 00:24:38,199 - Yes, mam. 462 00:24:38,222 --> 00:24:39,229 - Trevor. 463 00:24:39,252 --> 00:24:42,002 - Kaitlyn, it'll be all right, just stay where you are. 464 00:25:18,670 --> 00:25:19,539 It's ready, mam. 465 00:25:19,564 --> 00:25:22,038 - Here. - No, mam, it's all right. 466 00:25:22,063 --> 00:25:23,249 - Are you sure? 467 00:25:23,272 --> 00:25:24,272 - I'm positive. 468 00:25:25,692 --> 00:25:28,303 - Well, thank you, thank you, thank you. 469 00:25:43,163 --> 00:25:45,669 - Well, it looks like you did your good deed for the day. 470 00:25:45,692 --> 00:25:48,028 - Mister, I don't know who you are 471 00:25:48,052 --> 00:25:49,318 but unless you're totin', 472 00:25:49,343 --> 00:25:51,429 you ain't got a speck of leverage on me. 473 00:25:51,452 --> 00:25:53,836 And crap from you I ain't taking. 474 00:25:54,718 --> 00:25:55,718 - Is that right? 475 00:25:57,605 --> 00:25:58,605 Are you sure? 476 00:26:06,303 --> 00:26:08,343 It's your lucky day, Jughead, 'cause I ain't totin'. 477 00:26:09,772 --> 00:26:11,588 - Trevor, let's go. 478 00:26:11,613 --> 00:26:12,423 - Thanks for pitching in. 479 00:26:12,446 --> 00:26:14,232 Y'all come back now ya hear? 480 00:27:00,557 --> 00:27:02,790 Well, I know this ain't no social call. 481 00:27:02,815 --> 00:27:03,949 What's on your mind, Sheriff. 482 00:27:03,972 --> 00:27:05,798 - You are, Draven. 483 00:27:05,823 --> 00:27:09,528 You're right this is no social call, 484 00:27:09,553 --> 00:27:12,709 it's business, Sheriff's business. 485 00:27:12,732 --> 00:27:16,588 Here's what it is, you need to stay away from Laura. 486 00:27:16,613 --> 00:27:17,423 - And what did she tell you? 487 00:27:17,446 --> 00:27:19,818 That little bitch. 488 00:27:19,843 --> 00:27:21,628 - She told me plenty. 489 00:27:21,653 --> 00:27:24,169 You've been stalking her, and harassing her. 490 00:27:24,192 --> 00:27:26,479 And here's what you need to know, 491 00:27:26,502 --> 00:27:28,256 we're filing a restraining order against you, 492 00:27:28,279 --> 00:27:31,148 and the judge, he'll listen to me. 493 00:27:31,173 --> 00:27:32,226 We're good friends. 494 00:27:33,403 --> 00:27:36,548 - You're good friends with everyone around here, Sheriff. 495 00:27:36,573 --> 00:27:40,749 - Practically everyone including Baxter Monroe, 496 00:27:40,772 --> 00:27:42,729 the owner of this business. 497 00:27:42,752 --> 00:27:46,308 One word from me, you don't work here anymore. 498 00:27:46,333 --> 00:27:48,378 Also including Reese Wilkins, 499 00:27:48,403 --> 00:27:50,729 the owner of the place you're staying in. 500 00:27:50,752 --> 00:27:54,159 One word from me, you don't live there anymore. 501 00:27:54,182 --> 00:27:58,016 You don't go to her door, and you do not approach her, 502 00:27:58,873 --> 00:28:03,165 not on the street, not in a store, and not in a parking lot. 503 00:28:04,153 --> 00:28:07,355 Your harassment of Laura stops now. 504 00:28:09,393 --> 00:28:13,048 - Tell me, Sheriff, are you going the way of the Mormons? 505 00:28:13,073 --> 00:28:15,909 'Cause Laura is a fine piece of ass, isn't she? 506 00:28:15,932 --> 00:28:17,278 - She's the mother of your son. 507 00:28:17,303 --> 00:28:18,749 - Yeah, I know that, 508 00:28:18,772 --> 00:28:20,865 but I know you notice the other, right? 509 00:28:22,063 --> 00:28:25,469 Tell me, Sheriff, you banging my wife? 510 00:28:25,492 --> 00:28:26,843 Is that what this is about? 511 00:28:31,512 --> 00:28:33,519 - Just stay away from her, Draven. 512 00:28:33,542 --> 00:28:34,782 Don't approach her again 513 00:28:35,742 --> 00:28:38,175 because if you do I will come for you, 514 00:28:39,320 --> 00:28:41,028 and I will crush you, 515 00:28:41,052 --> 00:28:44,702 and there is nothing you can be more certain of than that. 516 00:28:56,046 --> 00:28:58,259 Hey, Ma, have you seen my phone? 517 00:28:58,282 --> 00:29:00,182 - No, when's the last time you had it? 518 00:29:02,042 --> 00:29:04,679 - I know I had it with me in Dad's car. 519 00:29:04,702 --> 00:29:06,573 - Could you of left it there? 520 00:29:06,596 --> 00:29:07,596 - I mighta. 521 00:29:09,242 --> 00:29:11,878 - Well, if he had your phone he'd have to call me 522 00:29:11,903 --> 00:29:14,403 to tell you that he found it and that's a problem. 523 00:29:15,813 --> 00:29:16,813 - I suppose. 524 00:29:18,383 --> 00:29:19,538 - Well, I better call your number, 525 00:29:19,563 --> 00:29:20,838 maybe we'll hear it ringing. 526 00:29:20,863 --> 00:29:21,863 - Yeah. 527 00:29:25,712 --> 00:29:28,638 - Wait, I better not, your father might answer. 528 00:29:28,663 --> 00:29:30,058 I'll have Sam from next door do it. 529 00:29:30,083 --> 00:29:30,893 He won't mind. 530 00:29:30,916 --> 00:29:33,719 - No, just give me the phone, I can do it. 531 00:29:33,742 --> 00:29:36,098 It's not gonna matter if he hears my voice! 532 00:29:36,123 --> 00:29:38,846 - But it would still look like it's me calling, 533 00:29:39,903 --> 00:29:42,269 so let's just have Sam from next door do it. 534 00:29:42,292 --> 00:29:43,769 It won't hurt anything. 535 00:29:43,792 --> 00:29:45,409 I'm sure he won't mind. 536 00:29:45,432 --> 00:29:48,185 You just stay here and listen for the ring, okay? 537 00:29:49,133 --> 00:29:50,338 Sure, Mom. 538 00:29:50,363 --> 00:29:52,818 Whatever, whatever you say. 539 00:29:52,843 --> 00:29:53,749 - Thank you. 540 00:29:53,772 --> 00:29:54,772 I'll be right back. 541 00:30:14,712 --> 00:30:15,522 - Yeah. 542 00:30:15,547 --> 00:30:18,378 Draven, this Howard Spears, your parole officer. 543 00:30:18,403 --> 00:30:20,999 We've received a complaint from Sheriff Joe Haladin 544 00:30:21,022 --> 00:30:24,598 that you've been stalking and harassing your ex-wife, Laura. 545 00:30:24,623 --> 00:30:26,739 Now that is a parole violation, 546 00:30:26,762 --> 00:30:29,219 and you may be going back to prison because of it. 547 00:30:29,242 --> 00:30:30,689 We've opened an inquiry. 548 00:30:30,712 --> 00:30:33,999 There'll be a hearing in two weeks, you must attend. 549 00:30:34,022 --> 00:30:37,148 If you don't a warrant will be issued for your arrest. 550 00:30:37,173 --> 00:30:38,669 And if you are found culpable 551 00:30:38,692 --> 00:30:41,439 you will be taken into custody on the spot 552 00:30:41,462 --> 00:30:44,578 by the constable, and transported back to Huntsville. 553 00:30:44,603 --> 00:30:45,746 Do you understand? 554 00:30:45,769 --> 00:30:46,882 - Yeah, I understand. 555 00:30:46,905 --> 00:30:47,715 Good. 556 00:30:47,740 --> 00:30:50,689 You better come, Draven, and bring your toothbrush, 557 00:30:50,712 --> 00:30:53,588 and don't leave the county before then, you got it? 558 00:30:53,613 --> 00:30:55,509 - Yeah, I got that. 559 00:30:55,532 --> 00:30:56,430 Good. 560 00:30:56,453 --> 00:30:59,019 Now word of advice, Draven, 561 00:30:59,042 --> 00:31:02,185 don't make this harder than it has to be. 562 00:31:34,986 --> 00:31:36,269 - Hey, what's up? 563 00:31:36,292 --> 00:31:37,593 - Hey, Chase, it's Hunter. 564 00:31:38,643 --> 00:31:41,098 - I know who you are, says it on my phone. 565 00:31:41,123 --> 00:31:43,699 Are you fucking drunk? 566 00:31:43,722 --> 00:31:47,806 - No, I ain't drunk, just drinking. 567 00:31:49,032 --> 00:31:51,986 - Hey, man, you asked what was up, so I'm gonna tell you, 568 00:31:52,009 --> 00:31:53,219 now you're not gonna be happy 569 00:31:53,242 --> 00:31:55,439 but you know those kids that you say 570 00:31:55,462 --> 00:31:56,959 are always talking about you behind your back you know? 571 00:31:56,982 --> 00:31:59,558 Well, they's at it again. 572 00:31:59,583 --> 00:32:00,393 Like who? 573 00:32:00,416 --> 00:32:03,108 - Well, that you know Trevor, the athlete one 574 00:32:03,133 --> 00:32:05,558 likes to wear his Letterman jacket all, 575 00:32:05,583 --> 00:32:08,229 you know what's his last name? 576 00:32:08,252 --> 00:32:09,061 - Mckennie. 577 00:32:09,086 --> 00:32:09,895 What he'd say? 578 00:32:09,920 --> 00:32:12,568 - He said, "That you should be the poster boy 579 00:32:12,593 --> 00:32:15,939 for involuntary sterilization." 580 00:32:15,962 --> 00:32:17,499 Man, do you even know what that is? 581 00:32:17,522 --> 00:32:18,440 - Yeah, I'm not a idiot. 582 00:32:18,463 --> 00:32:20,098 Keep going. 583 00:32:20,123 --> 00:32:22,489 - Well, he said, "You can only count to 20 584 00:32:22,512 --> 00:32:24,148 if you was barefoot, 585 00:32:24,173 --> 00:32:28,308 and that you are so dumb blondes tell jokes about you." 586 00:32:28,333 --> 00:32:30,479 That guy was laughing. 587 00:32:30,502 --> 00:32:32,328 - Is there anyone else? 588 00:32:32,353 --> 00:32:33,669 What, telling jokes about you? 589 00:32:33,692 --> 00:32:34,650 Hell yeah. 590 00:32:34,673 --> 00:32:37,108 The Sheriff's own daughter, Becky. 591 00:32:37,133 --> 00:32:39,898 She said, "That you must of snuck into the gene pool 592 00:32:39,923 --> 00:32:43,519 when the lifeguard was dabbing zinc on his nose." 593 00:32:43,542 --> 00:32:45,633 I ain't even heard that one before. 594 00:32:47,575 --> 00:32:49,640 Hey, Chase, you there, man? 595 00:32:54,067 --> 00:32:55,067 - Yeah. 596 00:32:55,930 --> 00:32:59,180 Dude, what are you gonna do? 597 00:33:03,522 --> 00:33:04,522 - Get even. 598 00:33:05,823 --> 00:33:06,818 - Yeah. 599 00:33:06,843 --> 00:33:09,719 So I'm your friend, and I just thought you should know. 600 00:33:09,742 --> 00:33:12,219 I mean you let people go around talking about you like that 601 00:33:12,242 --> 00:33:15,148 and what the hell do you have left? 602 00:33:15,173 --> 00:33:17,176 What do you have left to live for? 603 00:33:17,201 --> 00:33:18,271 You know what I'm saying? 604 00:33:18,296 --> 00:33:20,108 I gotta go. 605 00:33:20,133 --> 00:33:21,950 - Yeah, man, I'll see you tomorrow. 606 00:33:37,772 --> 00:33:41,648 - Bedford, yeah, I think I got a job for you and Buell. 607 00:33:41,673 --> 00:33:43,323 I think it's going down tomorrow. 608 00:33:44,242 --> 00:33:45,496 Yeah, man, here's the scoop. 609 00:34:18,039 --> 00:34:20,849 What, you becoming a farmer now? 610 00:34:20,873 --> 00:34:23,166 Maybe. 611 00:34:24,702 --> 00:34:28,369 Yeah, it's a new career. 612 00:34:28,393 --> 00:34:29,927 What are you doing here? 613 00:34:29,952 --> 00:34:31,603 Ain't you supposed to be at work? 614 00:34:32,893 --> 00:34:35,059 I'm on my way to Austin for SAT meet. 615 00:34:35,083 --> 00:34:40,083 Sheriff's Association of Texas founded in 1874. 616 00:34:42,663 --> 00:34:44,213 I was at the inaugural meeting. 617 00:34:45,063 --> 00:34:47,619 Well, I gotta say, Pop, 618 00:34:47,643 --> 00:34:49,478 you're holding up pretty good. 619 00:34:49,503 --> 00:34:51,056 - Yeah, I take care of myself. 620 00:34:53,103 --> 00:34:55,048 - Listen, I've only got a few minutes 621 00:34:55,072 --> 00:34:57,539 but there is something important I need to discuss with you. 622 00:34:57,563 --> 00:34:59,018 You mind? 623 00:34:59,043 --> 00:35:00,043 - Sure. 624 00:35:02,166 --> 00:35:03,639 You know the elections coming up. 625 00:35:03,663 --> 00:35:04,663 - Yeah. 626 00:35:05,523 --> 00:35:08,088 This time I won't be running unopposed. 627 00:35:08,112 --> 00:35:09,112 - What? 628 00:35:09,853 --> 00:35:11,152 Who's running against you? 629 00:35:12,293 --> 00:35:15,016 One of the precinct commissioners, Greg Stanish. 630 00:35:16,103 --> 00:35:17,903 - That asshole? 631 00:35:17,927 --> 00:35:21,159 You know he's all hat and no cattle. 632 00:35:21,182 --> 00:35:25,039 He's, he's just a guy with too much time 633 00:35:25,063 --> 00:35:27,588 and too much money on his hands. 634 00:35:27,612 --> 00:35:30,313 He couldn't beat his way out of a pissed soaked paper, 635 00:35:32,862 --> 00:35:34,463 and he certainly can't beat you. 636 00:35:37,083 --> 00:35:38,329 - Yeah, you're probably right, 637 00:35:38,353 --> 00:35:40,268 but as you said he is loaded, 638 00:35:40,293 --> 00:35:42,492 so I figure I better take this race serious. 639 00:35:46,422 --> 00:35:51,422 There's something I never told you before. 640 00:35:55,182 --> 00:35:57,532 Your mother, may she rest in peace 641 00:36:00,762 --> 00:36:03,215 did not want you following in my footsteps. 642 00:36:06,813 --> 00:36:11,619 She saw how it affected me, how it affected her, 643 00:36:11,643 --> 00:36:13,775 how it affected our lives together. 644 00:36:18,233 --> 00:36:20,733 She didn't want the same thing for you and Carrie. 645 00:36:23,273 --> 00:36:24,896 Plus you being her only child. 646 00:36:29,483 --> 00:36:32,085 But I weighed on her not to say anything to you about it 647 00:36:32,110 --> 00:36:33,865 and that puts it mildly. 648 00:36:37,443 --> 00:36:39,744 I'm not proud of the way I treated that woman, 649 00:36:42,835 --> 00:36:44,585 and you know how I was at the time. 650 00:36:47,742 --> 00:36:49,943 - Well, don't beat yourself up too bad, Pop. 651 00:36:51,123 --> 00:36:52,438 Even if she would of said somethin', 652 00:36:52,463 --> 00:36:55,349 I was still gonna follow you no matter what. 653 00:36:55,373 --> 00:36:56,922 You know how I was at the time. 654 00:37:00,052 --> 00:37:01,052 - Any regrets? 655 00:37:02,043 --> 00:37:03,572 - Nah, Pop, you know better than that. 656 00:37:03,596 --> 00:37:05,646 It's in my blood, same as yours. 657 00:37:07,362 --> 00:37:08,478 Plus I've learned to cope better 658 00:37:08,503 --> 00:37:10,452 with the parts of the job I don't like. 659 00:37:12,043 --> 00:37:14,195 I'm all right, I really am. 660 00:37:17,643 --> 00:37:19,992 Which brings me to what I came here to ask you. 661 00:37:22,230 --> 00:37:23,719 Will you be my campaign manager? 662 00:37:23,742 --> 00:37:25,893 If you need to think about it I understand. 663 00:37:27,172 --> 00:37:28,822 - I don't need to think about it. 664 00:37:30,623 --> 00:37:33,405 You got my answer right now, of course I will. 665 00:37:35,110 --> 00:37:38,449 I got news for you he cannot run 666 00:37:38,472 --> 00:37:40,706 for precinct commissioner at the same time, 667 00:37:41,742 --> 00:37:45,851 so Greg Stanish we're gonna banish. 668 00:37:48,213 --> 00:37:50,639 - I appreciate the thought, Pop. 669 00:37:50,663 --> 00:37:51,927 Does sweeten the deal. 670 00:37:51,952 --> 00:37:52,969 - Yep. 671 00:37:52,992 --> 00:37:55,338 - Listen, I'll be gone for the rest of the day 672 00:37:55,362 --> 00:37:56,688 but I'll call you tomorrow and we'll get started, okay? 673 00:37:56,713 --> 00:37:57,925 - Yeah, I'll be waiting. 674 00:37:58,762 --> 00:38:00,018 All right, see ya tomorrow. 675 00:38:00,043 --> 00:38:01,143 - Chompin' at the bit. 676 00:38:05,612 --> 00:38:06,809 - Hey. 677 00:38:06,833 --> 00:38:08,009 - Where is everyone? 678 00:38:08,032 --> 00:38:08,989 Why aren't you uniform? 679 00:38:09,014 --> 00:38:10,099 They won't let you practice. 680 00:38:10,123 --> 00:38:12,610 - You know it got called off, the coach had a meeting. 681 00:38:12,635 --> 00:38:13,443 Yeah. 682 00:38:13,467 --> 00:38:14,329 - Bummer. 683 00:38:14,353 --> 00:38:16,010 Well, what do you wanna do instead? 684 00:38:16,034 --> 00:38:17,378 - Well, I had this thought in mind 685 00:38:17,402 --> 00:38:18,509 that your friend, Savannah, 686 00:38:18,532 --> 00:38:20,148 you know she needed help writing this song, 687 00:38:20,172 --> 00:38:22,072 so if she's available I can do it now. 688 00:38:23,106 --> 00:38:24,556 - You're so nice. 689 00:38:24,579 --> 00:38:27,289 Serves you right for being so talented. 690 00:38:27,313 --> 00:38:30,099 Music, sports, academics, 691 00:38:30,123 --> 00:38:31,929 you're the go-to person for everything. 692 00:38:31,952 --> 00:38:32,952 - Not everything. 693 00:38:34,177 --> 00:38:36,177 - Well, you're my go-to person for this. 694 00:38:38,170 --> 00:38:39,000 Well, you should feel free 695 00:38:39,023 --> 00:38:40,445 to impose anytime you like. 696 00:38:41,423 --> 00:38:42,518 - Good to know. 697 00:38:42,543 --> 00:38:43,905 - Now let's call Savannah. 698 00:38:45,342 --> 00:38:46,342 - Jayden! 699 00:38:47,893 --> 00:38:48,893 Jayden! 700 00:38:50,137 --> 00:38:51,739 - What does he want? 701 00:38:51,762 --> 00:38:53,556 - I'm not sure, but you stay here. 702 00:38:59,552 --> 00:39:00,798 Hey, what's up, man? 703 00:39:00,822 --> 00:39:02,418 - Where's Trevor? 704 00:39:02,443 --> 00:39:04,119 Why didn't he come to school today? 705 00:39:04,143 --> 00:39:06,378 - Trevor, yeah, he's at UT today, you know he actually 706 00:39:06,402 --> 00:39:08,219 had another appointment with the recruiter. 707 00:39:08,242 --> 00:39:10,498 They are definitely interested in my boy. 708 00:39:10,523 --> 00:39:12,429 That's great, isn't it? 709 00:39:12,452 --> 00:39:13,452 - Not for me. 710 00:39:14,393 --> 00:39:15,599 Is something wrong? 711 00:39:15,623 --> 00:39:17,018 - With what? 712 00:39:17,043 --> 00:39:17,853 - With anything? 713 00:39:17,876 --> 00:39:19,518 Just let me know, and I can help you. 714 00:39:19,543 --> 00:39:20,893 - Ain't nobody can help me. 715 00:39:21,882 --> 00:39:23,123 And nobody can help you either. 716 00:39:54,621 --> 00:39:56,206 Jayden! 717 00:40:03,523 --> 00:40:04,523 Jayden! 718 00:40:05,603 --> 00:40:07,253 - How many shooters? - Just one. 719 00:40:08,599 --> 00:40:11,817 Why did you do this? 720 00:40:11,840 --> 00:40:13,077 Justice. 721 00:40:13,101 --> 00:40:14,077 - Justice? 722 00:40:14,101 --> 00:40:15,380 Jayden never wronged you, 723 00:40:15,405 --> 00:40:17,757 he never wronged anyone! 724 00:40:17,780 --> 00:40:19,980 And what about you, Ms. Haladin? 725 00:40:20,003 --> 00:40:22,298 When was the time that you wronged me? 726 00:40:22,322 --> 00:40:23,869 - You're twisted! 727 00:40:23,893 --> 00:40:24,702 You're out of your mind! 728 00:40:24,726 --> 00:40:27,318 - Well, I'm sure you could go all day about that, 729 00:40:27,342 --> 00:40:30,179 but the truth is I have you to kill, then myself, 730 00:40:30,202 --> 00:40:32,552 and time's a wasting! 731 00:40:43,376 --> 00:40:44,610 - Come, come, come here. 732 00:40:44,634 --> 00:40:46,038 It's okay. - Jayden's dead. 733 00:40:46,061 --> 00:40:47,061 - It's okay. 734 00:40:48,822 --> 00:40:49,632 Is he the only shooter? 735 00:40:49,657 --> 00:40:51,168 Is he the only shooter? 736 00:40:51,193 --> 00:40:52,668 Becky, Becky, are you sure? 737 00:40:52,693 --> 00:40:54,059 - Chase, he's the only one, Chase. 738 00:40:54,083 --> 00:40:55,509 - Okay. 739 00:40:55,532 --> 00:40:56,639 This is Deputy Nelson Harris. 740 00:40:56,663 --> 00:40:58,398 I've got a shooting at Arlettsville High School. 741 00:40:58,422 --> 00:40:59,929 I've got two students down. 742 00:40:59,952 --> 00:41:01,528 One shot the other, I shot the shooter 743 00:41:01,552 --> 00:41:03,998 right next to the baseball field. 744 00:41:04,023 --> 00:41:06,219 I need backup and EMS now. 745 00:41:06,242 --> 00:41:07,478 All right, Becky, come on, I'm gonna get you out of here. 746 00:41:07,503 --> 00:41:08,663 All right, let's go, come on. 747 00:41:49,572 --> 00:41:50,865 Joe. - Nelson. 748 00:41:52,012 --> 00:41:54,068 We've had a shooting at the high school. 749 00:41:54,092 --> 00:41:55,985 One boy's dead, Jayden Wright. 750 00:41:56,902 --> 00:41:58,353 Chase Garick was the shooter. 751 00:41:59,402 --> 00:42:00,829 I shot him dead. 752 00:42:00,853 --> 00:42:01,869 No other casualties. 753 00:42:01,893 --> 00:42:02,889 - Where's Becky? 754 00:42:02,913 --> 00:42:04,119 - She's with me. 755 00:42:04,143 --> 00:42:05,949 I'm driving her home. 756 00:42:05,972 --> 00:42:07,018 Was she hurt? 757 00:42:07,043 --> 00:42:08,539 No. 758 00:42:08,563 --> 00:42:10,588 But Joe she was in the thick of it. 759 00:42:10,612 --> 00:42:12,518 I got there just in time. 760 00:42:12,543 --> 00:42:14,456 I mean just in time. 761 00:42:15,382 --> 00:42:17,278 - What the hell were they arguing about? 762 00:42:17,302 --> 00:42:18,728 Apparently nothing. 763 00:42:18,753 --> 00:42:20,338 He was delusional. 764 00:42:20,362 --> 00:42:21,659 He was demented. 765 00:42:21,682 --> 00:42:24,239 - Please put Becky on. - Yeah. 766 00:42:24,262 --> 00:42:25,313 Becky, it's your dad. 767 00:42:27,242 --> 00:42:28,242 - Dad. 768 00:42:28,913 --> 00:42:30,161 - Are you hurt? 769 00:42:31,619 --> 00:42:32,815 - No, Dad, but Jayden's dead. 770 00:42:36,076 --> 00:42:37,076 I know. 771 00:42:38,413 --> 00:42:40,309 I'm so sorry. 772 00:42:40,333 --> 00:42:42,246 I'm devastated, torn apart. 773 00:42:43,663 --> 00:42:46,949 Listen, I need you to do something for me. 774 00:42:46,972 --> 00:42:48,789 I need you to be strong now. 775 00:42:48,813 --> 00:42:51,228 I know it's the hardest thing I've ever asked you to do, 776 00:42:51,253 --> 00:42:52,652 but will you do that for me? 777 00:42:55,601 --> 00:42:56,601 - I'll try. 778 00:42:57,623 --> 00:42:58,623 - Thank you. 779 00:42:59,724 --> 00:43:00,865 That's all expect. 780 00:43:01,733 --> 00:43:04,159 Listen, I need to get to the high school 781 00:43:04,182 --> 00:43:06,865 but I will come to you and your mom as soon as I can. 782 00:43:08,737 --> 00:43:10,237 - I know you will. 783 00:43:12,172 --> 00:43:13,385 - I love you, sweetie. 784 00:43:14,987 --> 00:43:16,666 - I love you too, Dad. 785 00:43:56,440 --> 00:43:59,398 - You're gonna flood it if you keep doing that. 786 00:43:59,422 --> 00:44:00,666 - Clint, what are you doing here? 787 00:44:00,690 --> 00:44:01,688 Did Joe call you? 788 00:44:01,713 --> 00:44:02,708 Did he tell you to come? 789 00:44:02,733 --> 00:44:05,719 - Joe called me but he didn't have to tell me to come, 790 00:44:05,742 --> 00:44:07,768 I came here on my own. 791 00:44:07,793 --> 00:44:08,777 - So you know then? 792 00:44:08,802 --> 00:44:09,739 - Yeah. 793 00:44:09,764 --> 00:44:11,768 - Okay, well, I have to go get Becky. 794 00:44:11,793 --> 00:44:15,639 - Let me take you, Carrie, please. 795 00:44:15,663 --> 00:44:16,778 - Okay. 796 00:44:32,085 --> 00:44:33,259 We're gonna need to let this 797 00:44:33,282 --> 00:44:35,682 kinda sit here for a minute, all right. 798 00:44:39,273 --> 00:44:42,865 - Clint, I think I'm losing it. 799 00:44:45,802 --> 00:44:48,753 - Carrie, I need you to think about something for a minute. 800 00:44:50,672 --> 00:44:54,534 You're a Haladin, Haladin's don't lose it. 801 00:44:56,353 --> 00:44:58,668 Now remember Becky did not get hurt. 802 00:44:58,693 --> 00:44:59,835 Becky's okay. 803 00:45:01,023 --> 00:45:03,755 All right, she's out of harm's way. 804 00:45:06,663 --> 00:45:08,365 Carrie, we're the lucky ones. 805 00:45:10,163 --> 00:45:11,588 Just think about what the Wrights 806 00:45:11,612 --> 00:45:12,518 are going through right now. 807 00:45:12,543 --> 00:45:16,958 God. 808 00:45:20,365 --> 00:45:22,615 You're right, Clint, I know you are. 809 00:45:28,123 --> 00:45:31,259 - Okay, I'm gonna start this thing back up again, 810 00:45:31,282 --> 00:45:33,536 so this time I'm not gonna give it any gas. 811 00:45:37,653 --> 00:45:38,853 Well, look who's here. 812 00:45:39,686 --> 00:45:40,686 God. 813 00:45:42,242 --> 00:45:43,242 Becky! 814 00:45:44,150 --> 00:45:45,842 Becky! - Mom! 815 00:45:45,867 --> 00:45:46,867 - Becky! 816 00:45:49,757 --> 00:45:50,757 My god. 817 00:45:51,793 --> 00:45:53,880 Are you hurt, are you hurt? 818 00:45:53,903 --> 00:45:55,490 No, but Jayden's dead. 819 00:45:55,514 --> 00:45:57,958 - I know, I know, I know, I know. 820 00:45:57,983 --> 00:45:58,920 I'm so sorry. 821 00:45:58,943 --> 00:46:00,043 Your father called me. 822 00:46:02,623 --> 00:46:05,099 All I can think about now is that you're okay. 823 00:46:05,123 --> 00:46:07,282 You're alive, you're, you're alive. 824 00:46:12,940 --> 00:46:16,927 Were you gonna drive like this? 825 00:46:16,951 --> 00:46:19,201 Thank god grandpa was here. 826 00:46:21,411 --> 00:46:22,831 Thank you, Grandpa. 827 00:46:22,856 --> 00:46:25,679 You don't need to thank me, darling. 828 00:46:25,702 --> 00:46:26,702 You can thank him. 829 00:46:35,682 --> 00:46:38,248 - Nelson, you saved my little girl. 830 00:46:38,273 --> 00:46:41,509 - Carrie, you know I'd take a bullet for her. 831 00:46:41,532 --> 00:46:42,809 - I do know that. 832 00:46:44,193 --> 00:46:46,353 - Let's get you in the house, you need to lay down. 833 00:46:47,862 --> 00:46:48,862 - Come on, baby. 834 00:46:58,856 --> 00:46:59,949 - Hey, Sheriff. 835 00:46:59,972 --> 00:47:01,579 - Go ahead, Dave, give me an update. 836 00:47:01,603 --> 00:47:04,409 - Two Texas Rangers and I secured the crime scene, 837 00:47:04,432 --> 00:47:06,338 and we've got FBI on the way. 838 00:47:06,362 --> 00:47:07,978 - So am I. 839 00:47:08,003 --> 00:47:08,829 How did Becky look? 840 00:47:08,853 --> 00:47:10,418 Did she appear to be injured? 841 00:47:10,443 --> 00:47:12,498 - No, she seemed all right physically, 842 00:47:12,523 --> 00:47:14,878 but she seemed pretty distraught. 843 00:47:14,902 --> 00:47:17,539 I mean suffering to the max. 844 00:47:17,563 --> 00:47:18,679 - She was dating Jayden. 845 00:47:18,702 --> 00:47:20,289 I don't know if you knew that. 846 00:47:20,313 --> 00:47:22,175 - No, I didn't know that till just now, 847 00:47:22,199 --> 00:47:23,938 but that explains a lot. 848 00:47:23,963 --> 00:47:25,248 - I'm heading there as fast as I can. 849 00:47:25,273 --> 00:47:27,568 I left the SAT meeting as soon as I heard. 850 00:47:27,592 --> 00:47:29,119 I'll be there in 30 minutes or less. 851 00:47:29,143 --> 00:47:30,938 Call me if you need me. 852 00:47:30,963 --> 00:47:32,579 - Will do. 853 00:47:32,603 --> 00:47:34,695 - Becky, I need to go join your dad back at the school, 854 00:47:34,719 --> 00:47:37,298 and you need to go take care of your mom, all right? 855 00:47:37,322 --> 00:47:38,322 - I know, Nelson. 856 00:47:41,463 --> 00:47:42,963 Look, you saved my life today. 857 00:47:45,543 --> 00:47:48,065 And I am so, so grateful. 858 00:47:49,713 --> 00:47:50,913 I need you to know that. 859 00:47:53,222 --> 00:47:58,222 - Becky, I never had a daughter, never even had a niece. 860 00:48:00,213 --> 00:48:04,085 You and your family, y'all are it for me. 861 00:48:05,914 --> 00:48:07,550 You can always count on your Uncle Nelson, all right. 862 00:48:07,574 --> 00:48:08,992 - I know, I know. 863 00:48:18,007 --> 00:48:20,778 - Now you get in there and check after your mom. 864 00:48:20,802 --> 00:48:21,802 She needs you. 865 00:48:27,362 --> 00:48:28,289 - Principal. 866 00:48:28,313 --> 00:48:30,289 - Benson. - Principal Benson, 867 00:48:30,313 --> 00:48:33,458 what we have here is a list of all the faculty's students 868 00:48:33,483 --> 00:48:35,958 still here being interviewed by our agents. 869 00:48:35,983 --> 00:48:38,179 What we need is a list of everyone. 870 00:48:38,202 --> 00:48:39,858 Would you be able to do that for us? 871 00:48:39,882 --> 00:48:40,780 - I'll get right on it. 872 00:48:40,804 --> 00:48:41,798 - Thank you. 873 00:48:41,822 --> 00:48:44,469 Principal Benson, I know this is tough. 874 00:48:44,492 --> 00:48:45,706 - I appreciate you. 875 00:48:55,753 --> 00:48:57,215 - Frank Calderone. 876 00:49:01,163 --> 00:49:03,748 How'd you get here so fast from Dallas? 877 00:49:03,773 --> 00:49:05,668 - Good to see you too, Sheriff. 878 00:49:05,693 --> 00:49:08,148 And if you really care by helicopter. 879 00:49:08,172 --> 00:49:10,358 I happened to be in San Antonio at the regional office 880 00:49:10,382 --> 00:49:12,409 when the call came in. 881 00:49:12,432 --> 00:49:15,559 Two kids shot, officer involved shooting. 882 00:49:15,583 --> 00:49:18,438 Since you're finally here maybe you can tell me something. 883 00:49:18,463 --> 00:49:19,699 Tell me something about this kid 884 00:49:19,722 --> 00:49:21,525 your deputy shot, Chase Garick. 885 00:49:22,902 --> 00:49:24,402 - I don't know much about him. 886 00:49:25,822 --> 00:49:29,378 Met his dad once, Earl Garick. 887 00:49:29,402 --> 00:49:32,239 He's a long distance truck driver, he isn't home much. 888 00:49:32,262 --> 00:49:33,675 Never met his mother. 889 00:49:34,572 --> 00:49:37,222 My office has never received a complaint about Chase. 890 00:49:40,353 --> 00:49:42,088 And what can you tell me about him? 891 00:49:42,112 --> 00:49:44,648 - Well, he's had no criminal history. 892 00:49:44,672 --> 00:49:45,925 Students we interviewed said, 893 00:49:45,949 --> 00:49:48,958 "He's been sullen, disgruntled lately, 894 00:49:48,983 --> 00:49:51,920 seems like he's angry at something or someone." 895 00:49:53,253 --> 00:49:56,003 - Frank, you wanna take a look at this before I fax it? 896 00:50:03,702 --> 00:50:04,898 Dad. 897 00:50:04,922 --> 00:50:05,922 - Becky. 898 00:50:07,742 --> 00:50:10,458 Who did Chase Garick talk to? 899 00:50:10,483 --> 00:50:12,398 Gosh, let me think. 900 00:50:12,422 --> 00:50:15,989 Um, well, hardly anyone because he was so unfriendly. 901 00:50:16,012 --> 00:50:17,713 Always had this snarl on his face. 902 00:50:19,043 --> 00:50:22,918 But there was some student I remember seeing him talk to, 903 00:50:22,943 --> 00:50:25,795 that was Hunter Denisen. 904 00:50:26,833 --> 00:50:28,088 - Thanks, sweetie. 905 00:50:28,112 --> 00:50:29,112 I gotta go. 906 00:50:39,512 --> 00:50:40,713 Ed. 907 00:50:42,242 --> 00:50:43,052 How are you holding up? 908 00:50:43,077 --> 00:50:44,798 - That was a heck of a news conference. 909 00:50:44,822 --> 00:50:45,822 - I know. 910 00:50:46,592 --> 00:50:49,179 Hey, I appreciate everything you do. 911 00:50:49,202 --> 00:50:50,012 - Yeah. 912 00:50:50,036 --> 00:50:54,829 - And listen, you still have that list of students 913 00:50:54,853 --> 00:50:55,978 that are being detained? 914 00:50:56,003 --> 00:50:57,911 - Yeah, it's in office, Joe. 915 00:50:57,936 --> 00:51:00,083 - All right, let's go look at it. 916 00:51:09,302 --> 00:51:10,956 See if Hunter Denisen is on it. 917 00:51:15,943 --> 00:51:17,715 - Yep, he sure is. 918 00:51:20,652 --> 00:51:21,530 Where they at? 919 00:51:21,554 --> 00:51:23,902 - They're talking to 'em over in the gymnasium. 920 00:51:24,773 --> 00:51:25,773 - Thanks, Ed. 921 00:51:31,940 --> 00:51:32,940 Hunter. 922 00:51:37,543 --> 00:51:39,358 What did you know about this? 923 00:51:39,382 --> 00:51:40,789 - Nothing. 924 00:51:40,813 --> 00:51:42,449 - Chase didn't say anything to you? 925 00:51:42,472 --> 00:51:43,472 - Not a word. 926 00:51:44,393 --> 00:51:46,648 - He ever complain to you about anyone? 927 00:51:46,672 --> 00:51:48,329 - Well, he complained about everything. 928 00:51:48,353 --> 00:51:49,778 The kid was so paranoid. 929 00:51:49,802 --> 00:51:51,018 He thought everybody had it in for him. 930 00:51:51,043 --> 00:51:53,228 He did the talking not me though. 931 00:51:53,253 --> 00:51:55,208 To be honest I didn't even like the kid. 932 00:51:55,233 --> 00:51:56,509 He just clung to me. 933 00:51:56,532 --> 00:51:57,532 I didn't ask for it. 934 00:51:58,963 --> 00:52:00,813 - You ever mention Chase to your dad? 935 00:52:03,202 --> 00:52:06,059 - Truth is I, I did write about him once 936 00:52:06,083 --> 00:52:08,032 but just talking about how nuts he was. 937 00:52:09,353 --> 00:52:10,190 It's hard to fill up a page 938 00:52:10,213 --> 00:52:12,168 when you're writing your dad in prison. 939 00:52:12,193 --> 00:52:15,768 - What exactly did you tell your dad about Chase? 940 00:52:15,793 --> 00:52:18,188 - Just about this kid who's wacko at school, 941 00:52:18,213 --> 00:52:20,378 thinks everyone's badmouthing him. 942 00:52:20,402 --> 00:52:24,666 I was just passing the time, chewing the cud, that's all. 943 00:52:24,690 --> 00:52:27,739 Has your dad ever asked 944 00:52:27,762 --> 00:52:29,862 about Chase since he's been out of prison? 945 00:52:33,742 --> 00:52:36,085 - Come to think of it yeah, yeah, he did, 946 00:52:37,106 --> 00:52:38,385 but, but just once. 947 00:52:41,413 --> 00:52:42,413 Carry on. 948 00:52:58,338 --> 00:52:59,483 - Sheriff. 949 00:52:59,507 --> 00:53:01,918 - Nelson, I wish I had time 950 00:53:01,943 --> 00:53:03,746 to thank you properly but I don't. 951 00:53:05,273 --> 00:53:07,403 What happened when you got Becky home? 952 00:53:07,427 --> 00:53:10,469 - Of the two of 'em I'd be more considered about Carrie. 953 00:53:10,492 --> 00:53:12,485 - I know, and I need to get home to 'em 954 00:53:12,510 --> 00:53:14,159 but I can't right now. 955 00:53:14,182 --> 00:53:16,539 There's another problem and it's serious. 956 00:53:16,563 --> 00:53:18,509 - What do you mean, Joe? 957 00:53:18,532 --> 00:53:21,418 - What I mean is Draven Denisen is behind this. 958 00:53:21,443 --> 00:53:23,739 I don't know how he got Chase Garick to do what he did 959 00:53:23,762 --> 00:53:26,498 but somehow he provoked him. 960 00:53:26,523 --> 00:53:28,023 It's what my gut's telling me. 961 00:53:29,043 --> 00:53:30,043 - What for? 962 00:53:30,842 --> 00:53:31,842 What purpose? 963 00:53:32,853 --> 00:53:35,253 - To attract law enforcement here like a magnet. 964 00:53:37,023 --> 00:53:40,969 Listen, I'm gonna head over to First National. 965 00:53:40,992 --> 00:53:42,898 Y'all two get to the Guardian Trust. 966 00:53:42,922 --> 00:53:44,259 They're the only two banks in town, 967 00:53:44,282 --> 00:53:46,079 I suspect he's at one of 'em. 968 00:53:46,103 --> 00:53:47,103 I hope I'm wrong. 969 00:53:48,092 --> 00:53:48,902 - Yeah. - Let's find out. 970 00:53:48,927 --> 00:53:50,440 - Okay, got it, let's go. 971 00:54:00,996 --> 00:54:02,416 - Son of a! 972 00:54:19,844 --> 00:54:21,153 Come on, come on! 973 00:54:22,070 --> 00:54:23,666 - Change of plans everyone. 974 00:54:24,663 --> 00:54:25,663 End that call. 975 00:54:28,844 --> 00:54:30,432 - Get up. 976 00:54:30,456 --> 00:54:31,757 Come on, get up against that wall. 977 00:54:31,780 --> 00:54:32,809 Move! 978 00:54:32,833 --> 00:54:35,146 Go! 979 00:54:35,170 --> 00:54:36,170 Move it! 980 00:54:37,492 --> 00:54:38,492 Go! 981 00:54:40,163 --> 00:54:41,163 - Come on! 982 00:54:42,184 --> 00:54:43,009 Get over there! 983 00:54:43,032 --> 00:54:43,842 Line up. 984 00:54:43,867 --> 00:54:45,369 Keep your eyes on me. 985 00:54:45,393 --> 00:54:48,719 - Everyone, can I have your attention? 986 00:54:48,742 --> 00:54:50,898 Seems we ran into a little trouble outside, 987 00:54:50,922 --> 00:54:53,139 so I'm gonna need your Texas hospitality 988 00:54:53,163 --> 00:54:54,956 just a little bit longer. 989 00:54:58,260 --> 00:54:59,159 Is there a back door to this place? 990 00:54:59,182 --> 00:55:00,182 No. 991 00:55:03,282 --> 00:55:05,436 - What's back there? - A solid brick wall. 992 00:55:10,443 --> 00:55:11,380 - You watch them. 993 00:55:11,403 --> 00:55:12,425 Buell, get the door. 994 00:55:24,302 --> 00:55:26,550 - You the head honcho around here, right? 995 00:55:26,574 --> 00:55:29,489 - I'm Ajani Sarpong, branch manager. 996 00:55:29,512 --> 00:55:31,228 - How many people work for you? 997 00:55:31,253 --> 00:55:33,048 - Two tellers, one loan officer, and me. 998 00:55:33,072 --> 00:55:34,438 What does it matter? 999 00:55:34,463 --> 00:55:37,918 - You don't ask the questions here, Johnny. 1000 00:55:37,943 --> 00:55:41,579 I ask him and you answer 'em, got it? 1001 00:55:41,603 --> 00:55:44,619 - Of course, but you need to know something, 1002 00:55:44,643 --> 00:55:46,943 my only concern are the lives of these people. 1003 00:55:47,893 --> 00:55:50,099 - Now why'd you say that to me? 1004 00:55:50,123 --> 00:55:53,489 You got some kind of threat wrapped up in there? 1005 00:55:53,512 --> 00:55:54,608 What are you implying? 1006 00:55:54,632 --> 00:55:57,536 - I'm not implying anything, I'm just stating facts. 1007 00:55:57,561 --> 00:56:01,498 Well, let's just put it to the test then shall we? 1008 00:56:03,277 --> 00:56:04,277 Get over there! 1009 00:56:05,322 --> 00:56:06,722 You, come here! 1010 00:56:08,344 --> 00:56:09,378 Come here. 1011 00:56:09,402 --> 00:56:11,628 - Whoa, whoa. - Get back! 1012 00:56:11,652 --> 00:56:14,898 - Whoa, wait, there's security cameras. 1013 00:56:14,922 --> 00:56:16,315 Wait! 1014 00:56:16,338 --> 00:56:19,518 There is security cameras, there and there. 1015 00:56:19,543 --> 00:56:20,353 They're sending video 1016 00:56:20,376 --> 00:56:23,068 to the Texas Department of Public Safety as we speak. 1017 00:56:23,092 --> 00:56:24,748 You want it turned off don't you? 1018 00:56:24,773 --> 00:56:25,719 I can do that for you. 1019 00:56:25,744 --> 00:56:28,289 There's a control panel in my office. 1020 00:56:28,313 --> 00:56:31,849 Your business is with me, not her. 1021 00:56:31,873 --> 00:56:34,289 - Yeah, we got business all right, 1022 00:56:34,313 --> 00:56:38,835 and when this is over you and me will settle the score. 1023 00:56:39,972 --> 00:56:44,972 But right now I just need you to shut the fuck up 1024 00:56:45,523 --> 00:56:46,889 and take me to that- 1025 00:56:46,913 --> 00:56:48,041 - Take me. 1026 00:56:51,570 --> 00:56:53,088 Let's go. 1027 00:56:53,112 --> 00:56:54,353 Watch these guys. 1028 00:57:05,112 --> 00:57:09,913 Come in 98, got 6418 South Avenue 67. 1029 00:57:11,313 --> 00:57:14,144 Respond to transport your suspect please. 1030 00:57:25,972 --> 00:57:28,619 71 stand by. 1031 00:57:28,643 --> 00:57:30,108 - Let me ask you something, Sheriff, 1032 00:57:30,132 --> 00:57:32,498 the business beside the bank, 1033 00:57:32,523 --> 00:57:34,378 I haven't seen anybody go in or come out. 1034 00:57:34,402 --> 00:57:37,735 - It's because there is no business there, it went under. 1035 00:57:39,119 --> 00:57:42,019 And what I'd like to know is what are you gonna do, Frank? 1036 00:57:43,722 --> 00:57:46,048 - I've got Draven's son, Hunter. 1037 00:57:46,072 --> 00:57:47,882 We're gonna let him talk to his dad. 1038 00:57:49,510 --> 00:57:51,960 - What do you expect to accomplish by doing that? 1039 00:57:53,023 --> 00:57:55,369 - I'm gonna send him message. 1040 00:57:55,393 --> 00:57:58,498 He's got people in there, I've got somebody out here. 1041 00:57:58,523 --> 00:58:00,088 - He's never gonna fall for that. 1042 00:58:00,112 --> 00:58:02,188 He knows you can't do anything to his son. 1043 00:58:02,213 --> 00:58:03,768 You've got nothing on him. 1044 00:58:03,793 --> 00:58:06,179 There's no evidence that he was criminally involved. 1045 00:58:06,202 --> 00:58:07,853 You're just gonna agitate Draven. 1046 00:58:09,913 --> 00:58:12,306 Take my advice don't do it. 1047 00:58:13,672 --> 00:58:16,128 - I'll take that under advisement 1048 00:58:16,152 --> 00:58:17,503 but it's already in motion. 1049 00:58:20,942 --> 00:58:21,942 Get him out. 1050 00:58:51,449 --> 00:58:52,956 - Hey, Dad. 1051 00:58:53,996 --> 00:58:56,155 It's, it's me, Hunter. 1052 00:58:57,663 --> 00:59:01,436 I don't know what's going on. 1053 00:59:03,114 --> 00:59:05,719 I don't understand what happened at school, 1054 00:59:06,967 --> 00:59:11,260 but if you want me to come in there I, I will. 1055 00:59:14,103 --> 00:59:17,885 I don't mind, really I, I don't. 1056 00:59:18,762 --> 00:59:22,585 Um, it's not a problem for me. 1057 00:59:24,382 --> 00:59:25,382 It really isn't. 1058 00:59:28,186 --> 00:59:31,768 So just let me know what you want me to do. 1059 01:00:14,666 --> 01:00:16,076 - Me? 1060 01:00:16,099 --> 01:00:17,766 Let's go. 1061 01:00:19,405 --> 01:00:23,237 Are you gonna shoot me in the back? 1062 01:00:25,065 --> 01:00:26,853 - It's your lucky day, poncho, 1063 01:00:28,293 --> 01:00:30,088 you're being released. 1064 01:00:30,112 --> 01:00:32,163 You just gotta make a run for the border. 1065 01:00:33,483 --> 01:00:34,963 - Are you gonna shoot me in the back? 1066 01:00:36,632 --> 01:00:38,530 - Not if you can dodge bullets. 1067 01:00:40,259 --> 01:00:41,510 - Get down, get down. 1068 01:00:41,534 --> 01:00:43,617 Here you go, here you go. 1069 01:00:57,382 --> 01:01:00,809 - Clear the streets, have a military helicopter land 1070 01:01:00,833 --> 01:01:05,778 with a full tank of fuel, stocked with food and water. 1071 01:01:05,802 --> 01:01:09,679 The pilot won't be hurt so long as he cooperates. 1072 01:01:09,702 --> 01:01:11,628 You have till midnight. 1073 01:01:11,652 --> 01:01:15,509 If it isn't here by then I will shoot a hostage. 1074 01:01:15,532 --> 01:01:19,076 Then I'll shoot one each hour until it gets here. 1075 01:01:22,932 --> 01:01:25,233 What does he expect to do with the helicopter? 1076 01:01:26,693 --> 01:01:28,909 - He used to fly helicopters. 1077 01:01:28,932 --> 01:01:30,206 - When, was he military? 1078 01:01:31,103 --> 01:01:33,708 - Nah, when he was younger 1079 01:01:33,733 --> 01:01:37,309 he flew crop dusters, the helicopter kind. 1080 01:01:37,333 --> 01:01:40,768 - Hell, if he could do that why did he turn to crime? 1081 01:01:40,793 --> 01:01:43,739 - He did it drunk once almost killed himself, 1082 01:01:43,762 --> 01:01:45,389 two people on the ground. 1083 01:01:45,413 --> 01:01:47,213 Needless to say he lost his license. 1084 01:01:50,802 --> 01:01:51,853 - Where would he fly? 1085 01:01:54,123 --> 01:01:56,079 - I can only speculate. 1086 01:01:56,103 --> 01:01:57,925 We both know how useless that is. 1087 01:02:00,382 --> 01:02:03,686 - He's given us till midnight, so it'll turn dark, 1088 01:02:04,992 --> 01:02:05,996 he has a plan. 1089 01:02:08,253 --> 01:02:09,802 - What are you gonna do, Frank? 1090 01:02:11,733 --> 01:02:13,916 - It's not up to me, not my decision. 1091 01:02:14,942 --> 01:02:16,835 FBI doesn't operate like that. 1092 01:02:19,503 --> 01:02:20,568 What's your name? 1093 01:02:20,592 --> 01:02:21,768 - Carlos. 1094 01:02:21,793 --> 01:02:23,108 - Carlos, are you hurt? 1095 01:02:23,132 --> 01:02:23,943 - No, sir. 1096 01:02:23,967 --> 01:02:25,989 - Is anyone inside the bank hurt? 1097 01:02:26,012 --> 01:02:27,338 - Not that I know of. 1098 01:02:27,362 --> 01:02:28,748 - Three gunmen? 1099 01:02:28,773 --> 01:02:31,688 Yes, sir, seven hostages are still remaining. 1100 01:02:31,713 --> 01:02:35,918 - Okay, okay, Carlos, we're gonna need your full statement. 1101 01:02:35,943 --> 01:02:37,606 - Yes. - Thank you. 1102 01:02:46,213 --> 01:02:47,213 Johnny. 1103 01:02:48,833 --> 01:02:51,208 You spread on down there a little bit. 1104 01:02:51,233 --> 01:02:53,132 What are you all huddled up there for? 1105 01:02:54,496 --> 01:02:55,496 Plottin'? 1106 01:02:57,572 --> 01:02:58,572 Shh. 1107 01:03:03,172 --> 01:03:05,596 Quit crying, I'm sick of it. 1108 01:03:07,353 --> 01:03:09,159 Are you okay? 1109 01:03:09,184 --> 01:03:10,184 - No. 1110 01:03:11,632 --> 01:03:12,443 Not really. 1111 01:03:12,467 --> 01:03:15,965 I, my bladder is acting up. 1112 01:03:16,813 --> 01:03:19,849 Tell me about it, I'm a nurse. 1113 01:03:19,873 --> 01:03:21,056 - Really? - Yeah. 1114 01:03:23,195 --> 01:03:26,268 - I have this condition it's called IC. 1115 01:03:26,291 --> 01:03:27,291 God. 1116 01:03:28,382 --> 01:03:32,518 - Yeah, and I really have to go. 1117 01:03:32,543 --> 01:03:33,568 - Ouch. 1118 01:03:33,592 --> 01:03:35,016 Yeah, that's gotta hurt. 1119 01:03:36,373 --> 01:03:38,036 Why don't you tell him you have to go? 1120 01:03:38,061 --> 01:03:39,588 - What? - Tell him. 1121 01:03:39,612 --> 01:03:40,422 - No. 1122 01:03:40,447 --> 01:03:44,168 Did you see the way that he acted last time I asked him? 1123 01:03:44,193 --> 01:03:45,775 And it wasn't that long ago. 1124 01:03:46,992 --> 01:03:48,896 That guy really scares me. 1125 01:03:50,172 --> 01:03:51,695 - Okay, stand up. 1126 01:03:51,719 --> 01:03:52,630 - What? 1127 01:03:52,653 --> 01:03:53,719 - Come on. - No. 1128 01:03:53,742 --> 01:03:54,552 - Yes. - No, no, no. 1129 01:03:54,577 --> 01:03:56,248 - You can, you can do it. - No. 1130 01:03:56,273 --> 01:03:57,909 - Yes. 1131 01:03:57,932 --> 01:03:58,983 Good girl, good girl. 1132 01:04:04,713 --> 01:04:08,199 Hey, she need to use the ladies' room now, 1133 01:04:08,222 --> 01:04:09,989 it's a medical necessity. 1134 01:04:10,012 --> 01:04:12,335 - It is for all of us, toots. 1135 01:04:13,233 --> 01:04:14,918 She can just wait her turn. 1136 01:04:14,943 --> 01:04:16,809 - Think again, Clyde, 1137 01:04:16,833 --> 01:04:20,278 she's got a condition called interstitial cystitis. 1138 01:04:20,302 --> 01:04:22,715 It's very painful, she's gotta go now. 1139 01:04:24,844 --> 01:04:27,108 - Well, maybe she can just hold it. 1140 01:04:27,132 --> 01:04:29,646 Somebody else is going right now. 1141 01:04:29,670 --> 01:04:34,559 - No, you don't understand, I can't hold it anymore, okay. 1142 01:04:34,583 --> 01:04:35,391 Please. - Boo. 1143 01:04:35,416 --> 01:04:36,226 - Just- - It don't make- 1144 01:04:36,250 --> 01:04:38,385 - Please. - No nevermind to me, darlin'. 1145 01:04:38,409 --> 01:04:39,889 - Excuse me. 1146 01:04:39,913 --> 01:04:41,429 There's a private lavatory in my office, 1147 01:04:41,452 --> 01:04:42,652 she's welcome to use it. 1148 01:04:43,853 --> 01:04:48,418 What she's welcome to use or not use 1149 01:04:48,443 --> 01:04:50,378 is not for you to say. 1150 01:04:50,402 --> 01:04:51,429 - She's suffering. - Johnny. 1151 01:04:51,452 --> 01:04:52,768 - She's suffering. 1152 01:04:52,793 --> 01:04:54,458 I'm appealing to your decency. 1153 01:04:54,483 --> 01:04:56,648 - My decency. - Your humanity. 1154 01:04:56,672 --> 01:04:57,650 You're trying to butter me up, boy. 1155 01:04:57,673 --> 01:05:00,123 - No, I'm not, I'm just saying. 1156 01:05:18,643 --> 01:05:19,905 Drop it, drop it! 1157 01:05:30,746 --> 01:05:35,028 - I think you killed him, and I hope you did. 1158 01:05:35,052 --> 01:05:37,536 No, he's gonna come around, 1159 01:05:37,559 --> 01:05:39,369 and you better get these on him 1160 01:05:39,393 --> 01:05:42,329 before he does and he hoodwinks you again. 1161 01:06:16,969 --> 01:06:17,849 Hunter. 1162 01:06:17,873 --> 01:06:18,907 That's my son. - Mam. 1163 01:06:18,931 --> 01:06:20,215 - You cannot go through. - You cannot go in there, mam. 1164 01:06:20,239 --> 01:06:21,423 - That's my son. - You cannot go through. 1165 01:06:21,447 --> 01:06:22,864 - I wanna see my son- - I understand, I understand. 1166 01:06:22,889 --> 01:06:23,699 - That is my son- - I need you to stay here. 1167 01:06:23,722 --> 01:06:25,318 - And I have a right to see him. 1168 01:06:25,342 --> 01:06:26,990 - Vince, let her through. - All right, all right, 1169 01:06:27,014 --> 01:06:29,097 come on, let her through. 1170 01:06:32,195 --> 01:06:34,179 - Joe, I wanna leave with Hunter now. 1171 01:06:34,202 --> 01:06:36,048 - No, Mom, I'm staying. 1172 01:06:36,072 --> 01:06:37,659 I might be able to help. 1173 01:06:37,682 --> 01:06:38,682 I'm his son. 1174 01:06:39,621 --> 01:06:42,318 Whether you like it or not, I'm his son. 1175 01:06:42,342 --> 01:06:45,909 - Hunter, in the car now. 1176 01:06:45,932 --> 01:06:46,742 - No. 1177 01:06:46,766 --> 01:06:47,768 - Listen to your mother. 1178 01:06:47,793 --> 01:06:48,793 - Joe. 1179 01:06:49,822 --> 01:06:50,822 Get him out of here. 1180 01:06:54,902 --> 01:06:55,902 - After you. 1181 01:07:11,882 --> 01:07:12,936 - Thank you, Joe. 1182 01:07:13,813 --> 01:07:15,648 I was so scared he might end up. 1183 01:07:15,672 --> 01:07:17,226 - It's okay, Laura. 1184 01:07:18,353 --> 01:07:20,302 We'll talk about it when it's all over. 1185 01:07:22,422 --> 01:07:23,806 - Took a job in Austin. 1186 01:07:24,762 --> 01:07:26,362 Hunter and I need a fresh start. 1187 01:07:32,432 --> 01:07:35,650 Laura, I think that's a great idea. 1188 01:07:37,032 --> 01:07:38,742 Call me if you need me. 1189 01:07:38,766 --> 01:07:39,766 - You bet. 1190 01:07:50,702 --> 01:07:52,699 You be good to your mother. 1191 01:07:52,722 --> 01:07:54,469 Fresh starts don't come along every day, 1192 01:07:54,492 --> 01:07:56,115 I want you to think about that. 1193 01:07:58,163 --> 01:08:00,626 Hunter, you hear me? 1194 01:08:02,643 --> 01:08:03,643 - Yeah. 1195 01:08:17,622 --> 01:08:20,229 - Joe, you oughta go ahead and go home. 1196 01:08:20,252 --> 01:08:23,578 We're at a standstill, ain't nothing gonna happen right now, 1197 01:08:23,601 --> 01:08:24,824 at least till midnight. 1198 01:08:28,643 --> 01:08:31,729 - All right, I'll be back in a couple hours. 1199 01:08:31,752 --> 01:08:33,453 - I should know something by then. 1200 01:08:55,582 --> 01:08:57,248 How are you? 1201 01:08:58,181 --> 01:08:59,181 - I'm a wreck. 1202 01:09:01,002 --> 01:09:02,555 But not as bad as last time. 1203 01:09:04,170 --> 01:09:05,337 - That's good. 1204 01:09:11,922 --> 01:09:13,538 How's Becky? 1205 01:09:13,563 --> 01:09:16,286 - She's suffering hard over Jayden. 1206 01:09:21,552 --> 01:09:22,802 - Has she eaten anything? 1207 01:09:24,787 --> 01:09:27,408 - No. 1208 01:09:27,432 --> 01:09:29,238 - You know if she ate this morning? 1209 01:09:29,261 --> 01:09:30,494 - I don't think she did. 1210 01:09:32,681 --> 01:09:34,632 - So she hasn't eaten anything all day. 1211 01:09:35,653 --> 01:09:37,159 I don't think she has. 1212 01:09:42,538 --> 01:09:43,917 - I'm gonna go talk to her 1213 01:09:43,942 --> 01:09:48,413 and after that let's all sit down together and eat, 1214 01:09:48,438 --> 01:09:49,438 the three of us. 1215 01:09:51,912 --> 01:09:55,059 May be the only way we can get her to eat something. 1216 01:09:55,082 --> 01:09:56,416 - Okay, I agree. 1217 01:09:58,054 --> 01:09:59,636 I'll start cooking. 1218 01:10:14,296 --> 01:10:15,627 - Becky. - Daddy. 1219 01:10:23,447 --> 01:10:25,529 Dad, how did this happen? 1220 01:10:30,198 --> 01:10:32,404 A very bad man did this, 1221 01:10:35,052 --> 01:10:36,788 and I mean someone other than Chase. 1222 01:10:36,813 --> 01:10:38,476 He manipulated Chase. 1223 01:10:38,501 --> 01:10:39,501 - How? 1224 01:10:42,792 --> 01:10:44,395 - I haven't figured that out yet. 1225 01:10:46,529 --> 01:10:49,279 - Why would anyone wanna do that? 1226 01:10:51,270 --> 01:10:54,389 - There are some very bad people in this world 1227 01:10:54,412 --> 01:10:58,916 with no limits, that's the terrible truth. 1228 01:11:04,851 --> 01:11:07,185 - Dad, I'm sick over Jayden. 1229 01:11:10,931 --> 01:11:12,805 - I know, Becky, we all are. 1230 01:11:13,773 --> 01:11:15,055 He was a fine young man, 1231 01:11:16,132 --> 01:11:21,132 which reminds me I need to go visit his parents. 1232 01:11:23,143 --> 01:11:24,143 - Can I go with you? 1233 01:11:28,568 --> 01:11:32,404 - Well, I'm going not just as a friend but as Sheriff, 1234 01:11:36,672 --> 01:11:39,994 but okay, you can come. 1235 01:11:43,456 --> 01:11:47,038 - You know Dad, I really think I loved him. 1236 01:11:53,059 --> 01:11:55,975 We, we never said it to each other. 1237 01:11:58,583 --> 01:12:00,534 I mean it just hadn't come to that yet. 1238 01:12:03,247 --> 01:12:05,413 And I'm sick about it now. 1239 01:12:08,764 --> 01:12:10,828 We never made love, 1240 01:12:10,851 --> 01:12:13,601 it hadn't come to that here yet. 1241 01:12:18,304 --> 01:12:20,244 But I wish I would of said the words. 1242 01:12:22,752 --> 01:12:25,136 I feel so guilty about it now. 1243 01:12:25,972 --> 01:12:29,265 - Becky, you have nothing to feel guilty about. 1244 01:12:31,643 --> 01:12:35,086 I respect you both for waiting, for taking it slow. 1245 01:12:38,635 --> 01:12:40,185 You're still in high school. 1246 01:12:43,069 --> 01:12:46,653 - You and Mom were high school sweethearts, 1247 01:12:50,351 --> 01:12:51,953 were you crazy about each other? 1248 01:12:55,033 --> 01:12:57,065 I guess that's the way it was. 1249 01:12:58,470 --> 01:13:00,319 But that doesn't make it commendable. 1250 01:13:02,903 --> 01:13:04,395 It's a bumpy road, Becky. 1251 01:13:06,153 --> 01:13:09,286 - I'd like tell his parents how good he was to me. 1252 01:13:10,560 --> 01:13:14,305 - Well, I'm sure you'll be able to and soon. 1253 01:13:15,444 --> 01:13:18,488 Now Becky, I think we should get some food into you. 1254 01:13:18,511 --> 01:13:19,958 You haven't eaten anything all day. 1255 01:13:19,983 --> 01:13:23,311 - No, Dad, I can't, I, I don't feel like it. 1256 01:13:23,336 --> 01:13:25,338 I, I don't have any appetite. 1257 01:13:25,363 --> 01:13:26,494 Please don't make me. 1258 01:13:29,373 --> 01:13:32,706 - Well, okay, you're excused from dinner tonight. 1259 01:13:33,792 --> 01:13:35,029 But you have to eat something tomorrow, 1260 01:13:35,052 --> 01:13:36,966 young lady, you understand? 1261 01:13:38,511 --> 01:13:39,511 - I do. 1262 01:13:40,301 --> 01:13:41,788 I promise I will. 1263 01:13:41,813 --> 01:13:44,404 - Well, if you're not gonna eat, 1264 01:13:46,802 --> 01:13:48,916 I think you should go right to sleep. 1265 01:13:51,488 --> 01:13:52,488 - Okay. 1266 01:14:10,342 --> 01:14:11,842 I love you, Daddy. 1267 01:14:15,935 --> 01:14:18,038 - Your daddy loves you too, Becky. 1268 01:14:36,288 --> 01:14:37,288 - Tom called. 1269 01:14:38,713 --> 01:14:39,863 - Did he talk to Becky? 1270 01:14:41,733 --> 01:14:42,733 - Yes, he did. 1271 01:14:44,193 --> 01:14:45,443 He'd like to talk to you. 1272 01:14:48,222 --> 01:14:49,573 - I'll call him when I can. 1273 01:14:51,864 --> 01:14:53,314 - What are you gonna do, Joe? 1274 01:14:56,082 --> 01:14:59,286 You're gonna go back there tonight aren't you? 1275 01:15:01,222 --> 01:15:02,563 - Yes, of course. 1276 01:15:05,649 --> 01:15:06,649 - But why? 1277 01:15:08,422 --> 01:15:10,819 The FBI are there and the Texas Rangers, 1278 01:15:10,842 --> 01:15:12,788 what do they need you for? 1279 01:15:12,813 --> 01:15:14,166 - Because I'm the sheriff, 1280 01:15:17,601 --> 01:15:18,985 and I need to be there. 1281 01:15:20,681 --> 01:15:22,298 Okay, I'm not gonna fight with you, Joe, 1282 01:15:22,323 --> 01:15:24,448 not this time, not like last time. 1283 01:15:24,472 --> 01:15:26,256 - There's nothing to fight about, Carrie. 1284 01:15:27,472 --> 01:15:28,956 Besides as you said, 1285 01:15:28,979 --> 01:15:31,668 "The FBI and the Texas Rangers are there," 1286 01:15:31,693 --> 01:15:33,569 and this time I'm not gonna be chasing somebody 1287 01:15:33,592 --> 01:15:34,626 off into the woods. 1288 01:15:36,073 --> 01:15:39,958 Believe me, Carrie, if I could just stay here 1289 01:15:39,983 --> 01:15:42,506 with you tonight I would, I gladly would. 1290 01:15:46,252 --> 01:15:50,193 - It would just be so nice after everything that happened 1291 01:15:51,693 --> 01:15:54,510 to put this godawful day and ourselves to bed. 1292 01:15:56,342 --> 01:15:58,342 Do you know what I mean? 1293 01:16:23,426 --> 01:16:24,676 - I do, Carrie. 1294 01:16:25,802 --> 01:16:28,052 It would be nice, awfully nice. 1295 01:16:31,823 --> 01:16:35,485 I'm coming home to you tonight and that's a promise. 1296 01:16:41,314 --> 01:16:43,315 I'll always come home to you. 1297 01:17:17,445 --> 01:17:18,904 Whataya found out, Frank? 1298 01:17:24,181 --> 01:17:25,259 - Decision's been made, 1299 01:17:25,283 --> 01:17:27,181 we're not gonna give him a helicopter. 1300 01:17:28,372 --> 01:17:29,666 We're gonna use gas. 1301 01:17:31,208 --> 01:17:33,404 Gas again? 1302 01:17:34,592 --> 01:17:36,389 Did you not learn anything from Waco? 1303 01:17:36,412 --> 01:17:38,036 - It's less flammable. 1304 01:17:39,052 --> 01:17:40,418 - Less flammable? 1305 01:17:40,443 --> 01:17:42,759 It's still flammable, Frank. 1306 01:17:42,783 --> 01:17:46,273 - Joe, I know you're used to calling the shots around here 1307 01:17:47,532 --> 01:17:50,128 but this is way above your pay grade. 1308 01:17:50,153 --> 01:17:51,269 This action was approved 1309 01:17:51,292 --> 01:17:53,969 by the Attorney General of the United States. 1310 01:17:53,993 --> 01:17:55,788 - So was the action at Waco. 1311 01:17:55,813 --> 01:17:57,863 - We can't give his bastard a helicopter. 1312 01:18:00,351 --> 01:18:02,639 - You're gonna risk incinerating all those people 1313 01:18:02,662 --> 01:18:04,712 because you can't think of anything else? 1314 01:18:06,101 --> 01:18:08,588 - There's a chain of command here. 1315 01:18:08,613 --> 01:18:12,349 The FBI's a quasi-military organization, 1316 01:18:12,372 --> 01:18:13,719 I'm not in charge. 1317 01:18:13,743 --> 01:18:15,895 You're sure the hell not in charge. 1318 01:18:17,222 --> 01:18:21,872 And Arlettsville it ain't like Mayberry anymore. 1319 01:18:27,533 --> 01:18:29,983 Ain't been like Mayberry for a long time. 1320 01:18:36,983 --> 01:18:37,983 - Wayne Beatty. 1321 01:18:38,672 --> 01:18:40,569 Wayne, this is Sheriff Joe. 1322 01:18:40,592 --> 01:18:43,599 I need to speak to you in confidence, it's important. 1323 01:18:43,622 --> 01:18:45,372 - Go ahead, Sheriff, I'm listening. 1324 01:18:46,261 --> 01:18:48,418 Well, first are you alone? 1325 01:18:48,443 --> 01:18:49,443 - I am. 1326 01:18:50,342 --> 01:18:51,943 Is this a recorded line? 1327 01:18:53,431 --> 01:18:54,759 - Probably, I can't say for certain 1328 01:18:54,783 --> 01:18:56,506 but more than likely it is. 1329 01:18:57,645 --> 01:19:00,179 Do you have your cellphone on you? 1330 01:19:00,203 --> 01:19:01,039 - I do. 1331 01:19:01,064 --> 01:19:02,509 All right, then I'll call you back on it. 1332 01:19:02,533 --> 01:19:03,533 What's the number? 1333 01:19:04,761 --> 01:19:08,759 - 512-297-0408. 1334 01:19:08,783 --> 01:19:10,783 Okay, I'm calling you right now. 1335 01:19:23,132 --> 01:19:24,132 - Go ahead, Sheriff. 1336 01:19:27,203 --> 01:19:28,203 I do. 1337 01:19:32,283 --> 01:19:33,578 Well, I could. 1338 01:19:33,601 --> 01:19:36,403 I mean I have the capacity if that's what you're asking. 1339 01:19:40,653 --> 01:19:41,845 Wait, is Harriet? 1340 01:19:45,483 --> 01:19:46,832 Okay, now I know you would. 1341 01:19:50,092 --> 01:19:51,092 I don't doubt that. 1342 01:19:56,203 --> 01:19:57,359 Well, I've never done it before 1343 01:19:57,382 --> 01:19:58,918 and no one else has either that I know of, 1344 01:19:58,943 --> 01:20:00,195 so I'd just be guessing. 1345 01:20:07,993 --> 01:20:11,498 Well, if that's what you need, Sheriff, I'm gonna do it. 1346 01:20:11,523 --> 01:20:13,775 Come hell or high water I'm gonna do it, 1347 01:20:14,752 --> 01:20:15,752 just tell me when. 1348 01:20:33,953 --> 01:20:34,953 - Hey, Joe. 1349 01:20:37,292 --> 01:20:40,002 All right, let's do this. 1350 01:20:42,193 --> 01:20:44,128 - How are the kids, Dave? 1351 01:20:44,153 --> 01:20:45,559 - Kids are good. 1352 01:20:45,582 --> 01:20:46,582 Everybody's well. 1353 01:20:48,773 --> 01:20:50,515 - Angela's sure growing up fast. 1354 01:20:51,962 --> 01:20:53,962 - Yeah, she's in fourth grade this year. 1355 01:20:55,592 --> 01:20:57,643 - Little Benny, his birthday's coming up. 1356 01:20:58,802 --> 01:21:02,225 Yeah, he'll be three in October. 1357 01:21:03,743 --> 01:21:05,193 Something bothering you, Joe? 1358 01:21:08,398 --> 01:21:10,097 - Go on back to your family, Dave. 1359 01:21:11,143 --> 01:21:12,128 - What? 1360 01:21:12,153 --> 01:21:14,009 We have a situation tonight. 1361 01:21:14,033 --> 01:21:16,969 - Not you, buddy, not tonight. 1362 01:21:16,993 --> 01:21:18,498 - What are you talking about? 1363 01:21:18,523 --> 01:21:21,725 I'm your top deputy, why are you excluding me? 1364 01:21:22,953 --> 01:21:25,235 - I will no subject your family to that risk. 1365 01:21:26,851 --> 01:21:27,800 - I'll be wearing a vest, Joe. 1366 01:21:27,823 --> 01:21:29,136 - It doesn't cover everything, 1367 01:21:29,159 --> 01:21:31,679 and it sure as hell doesn't come with a guarantee. 1368 01:21:31,703 --> 01:21:32,578 - And what about Nelson? 1369 01:21:32,603 --> 01:21:33,863 - He doesn't have a family. 1370 01:21:33,886 --> 01:21:35,439 - What about you? 1371 01:21:35,462 --> 01:21:36,735 - My kids are older. 1372 01:21:38,323 --> 01:21:42,229 - Is this a reason or is this a justification? 1373 01:21:42,252 --> 01:21:44,878 - You can think whatever you want, Dave, 1374 01:21:44,903 --> 01:21:46,703 I don't have time to argue with you. 1375 01:21:48,552 --> 01:21:51,695 Gonna say this one time, get out of this truck, 1376 01:21:52,632 --> 01:21:54,588 and go back to your family. 1377 01:21:54,613 --> 01:21:55,615 It's not a request. 1378 01:21:58,851 --> 01:21:59,662 - Is that what you want, Joe? 1379 01:21:59,685 --> 01:22:00,685 - It is. 1380 01:22:03,851 --> 01:22:04,851 - Okay. 1381 01:22:08,363 --> 01:22:09,784 Godspeed to you and Nelson tonight. 1382 01:22:11,382 --> 01:22:12,382 Go get 'em. 1383 01:22:37,717 --> 01:22:38,717 - Hey, babe. 1384 01:22:40,752 --> 01:22:42,298 I didn't tell you yet, 1385 01:22:42,323 --> 01:22:43,786 Joe and I have to work tonight. 1386 01:22:44,712 --> 01:22:45,958 Yeah. 1387 01:22:45,983 --> 01:22:47,956 Hold on second, Chels, Joe's at the door. 1388 01:22:51,297 --> 01:22:52,724 Hey, come right in. 1389 01:22:52,747 --> 01:22:53,747 - Nelson. 1390 01:22:56,131 --> 01:22:57,965 - Hey, I'm back, baby. 1391 01:22:59,511 --> 01:23:00,599 Well, it's related to it, 1392 01:23:00,622 --> 01:23:01,676 but you know they got the FBI, 1393 01:23:01,699 --> 01:23:03,958 and the Texas Rangers out there, 1394 01:23:03,983 --> 01:23:05,533 so we're just the local yokels. 1395 01:23:08,542 --> 01:23:09,878 I know you do. 1396 01:23:09,903 --> 01:23:11,052 I'm a lucky man for it. 1397 01:23:15,302 --> 01:23:16,260 I can give you a call, baby, 1398 01:23:16,283 --> 01:23:17,498 but it's probably gonna be really late. 1399 01:23:17,523 --> 01:23:18,823 I don't wanna wake you up. 1400 01:23:22,792 --> 01:23:26,849 I know you are, everybody is, but worrying don't help. 1401 01:23:26,872 --> 01:23:28,798 You need to get a good night's sleep. 1402 01:23:28,823 --> 01:23:31,069 That's all you need to think about right now. 1403 01:23:31,092 --> 01:23:32,945 I'll call you first thing in the morning. 1404 01:23:34,002 --> 01:23:35,006 I will. 1405 01:23:36,153 --> 01:23:40,136 Hey, Chels, I love you. 1406 01:23:41,023 --> 01:23:42,122 You rest easy on that. 1407 01:23:45,733 --> 01:23:46,733 I mean it too. 1408 01:23:48,234 --> 01:23:49,234 All right. 1409 01:23:50,322 --> 01:23:51,654 Good, goodnight. 1410 01:24:28,113 --> 01:24:29,939 - Where the hell do you think you're going? 1411 01:24:29,962 --> 01:24:31,551 - Same place you're going. 1412 01:24:32,882 --> 01:24:35,431 - You need three people for this and that's a fact. 1413 01:24:37,148 --> 01:24:39,618 How do you know Dave isn't coming? 1414 01:24:39,643 --> 01:24:40,643 - Is he? 1415 01:24:43,011 --> 01:24:46,698 - Pop, I cannot let you do this, it's too risky. 1416 01:24:46,722 --> 01:24:51,722 - Son, I've done everything I wanna do in this life, 1417 01:24:54,243 --> 01:24:55,720 I have seen everything I wanna seen, 1418 01:24:55,744 --> 01:24:57,586 I don't have a bucket list, 1419 01:25:00,132 --> 01:25:04,903 but if I die during this well, I've made peace with that 1420 01:25:07,391 --> 01:25:09,292 'cause I get to see your mother again. 1421 01:25:12,882 --> 01:25:14,985 So if it's not too risky for you, 1422 01:25:16,292 --> 01:25:18,345 and it's not too risky for Nelson, 1423 01:25:20,993 --> 01:25:23,546 well, it sure as hell ain't too risky for me. 1424 01:25:25,265 --> 01:25:26,345 - Well, I don't have time to stand here 1425 01:25:26,369 --> 01:25:28,020 and and argue with you all night. 1426 01:25:28,882 --> 01:25:30,730 I'll have to deputize you. 1427 01:25:31,822 --> 01:25:32,865 - I'd be honored. 1428 01:25:33,770 --> 01:25:34,770 All units stand by. 1429 01:25:36,856 --> 01:25:38,042 - What the hell happened? 1430 01:25:38,065 --> 01:25:40,069 - I don't know, maybe a transformer blew 1431 01:25:40,092 --> 01:25:42,279 but I didn't hear anything. 1432 01:25:42,302 --> 01:25:44,389 - Do you have an emergency backup generator? 1433 01:25:44,412 --> 01:25:46,404 - We do but not with us. 1434 01:25:47,279 --> 01:25:48,418 - How long will it take to get here? 1435 01:25:48,443 --> 01:25:49,569 - It's not gonna be quick. 1436 01:25:49,592 --> 01:25:50,943 At least a couple of hours. 1437 01:25:54,082 --> 01:25:55,796 - Where the hell is the Sheriff? 1438 01:26:19,382 --> 01:26:20,382 - What happened? 1439 01:26:21,462 --> 01:26:25,048 They turned off the power and he's coming in. 1440 01:26:25,073 --> 01:26:30,073 - No, not they, he, he turned off the power. 1441 01:26:33,101 --> 01:26:34,725 Sheriff. 1442 01:27:17,403 --> 01:27:19,193 - Pop, check on Nelson. 1443 01:27:26,606 --> 01:27:27,417 - I got 'em. 1444 01:27:27,440 --> 01:27:28,605 You go get that guy. 1445 01:27:34,590 --> 01:27:35,511 You all right? - I got it. 1446 01:27:35,534 --> 01:27:36,345 Let's go. - All right? 1447 01:27:36,368 --> 01:27:37,868 - Let's go. - Okay. 1448 01:29:06,842 --> 01:29:09,180 - I will blow her fucking brains out. 1449 01:29:09,203 --> 01:29:10,060 Drop the weapon! 1450 01:29:10,083 --> 01:29:11,557 - I'll do it! - Drop the weapon! 1451 01:29:11,582 --> 01:29:13,269 Get back and shut up! 1452 01:30:44,247 --> 01:30:49,247 Hey, Sheriff, this makes us even. 1453 01:32:11,023 --> 01:32:12,023 - He's dead. 1454 01:32:13,403 --> 01:32:14,828 What about the other two? 1455 01:32:14,851 --> 01:32:15,851 - They're dead also. 1456 01:32:17,533 --> 01:32:18,533 You're hurt. 1457 01:32:20,259 --> 01:32:23,412 - I've been hurt before worse than this. 1458 01:32:24,306 --> 01:32:25,306 I'll be all right. 1459 01:32:26,662 --> 01:32:28,279 - We'll take care of the other ones. 1460 01:32:28,302 --> 01:32:29,859 - Good idea. 1461 01:32:29,882 --> 01:32:30,882 Pop, thanks. 1462 01:32:33,622 --> 01:32:34,622 You still got it. 1463 01:32:37,376 --> 01:32:38,435 Shit. 1464 01:32:39,863 --> 01:32:41,439 It's all right. 1465 01:32:41,462 --> 01:32:43,506 I'll see ya later, Pop. 1466 01:32:47,342 --> 01:32:49,729 - You're looking pretty tore up. 1467 01:32:49,752 --> 01:32:50,966 I assume you prevailed. 1468 01:32:54,122 --> 01:32:55,378 This looks like one of those times 1469 01:32:55,403 --> 01:32:58,416 you're suppose to say, you should see the other guy. 1470 01:33:00,712 --> 01:33:01,712 - Yeah. 1471 01:33:03,882 --> 01:33:05,439 How you doing, buddy? 1472 01:33:05,462 --> 01:33:08,815 - I told you before I'm tough ol' cuss made of callus. 1473 01:33:11,310 --> 01:33:12,310 - That you are. 1474 01:33:13,511 --> 01:33:15,998 - Yeah, I'm gonna hustle after Clint. 1475 01:33:16,023 --> 01:33:17,472 I think the hard part's over. 1476 01:33:18,351 --> 01:33:20,698 - Keep your eyes peeled on the front 1477 01:33:20,722 --> 01:33:22,622 for an ambulance with your name on it. 1478 01:33:25,537 --> 01:33:27,033 This is Sheriff Joe Haladin. 1479 01:33:27,930 --> 01:33:31,738 I need an ambulance, First National Bank. 1480 01:33:31,761 --> 01:33:33,689 One of my deputies has been shot. 1481 01:33:33,712 --> 01:33:36,302 No, just send the ambulance right away. 1482 01:33:37,962 --> 01:33:38,962 Thank you. 1483 01:33:40,203 --> 01:33:42,588 - You wanna come with me, get checked out? 1484 01:33:42,613 --> 01:33:44,662 - No, there's nothing they can do for me. 1485 01:33:45,752 --> 01:33:47,252 I'm going home where I belong. 1486 01:33:49,261 --> 01:33:52,948 Say hi to Carrie for me. 1487 01:33:52,972 --> 01:33:53,972 Will do. 1488 01:34:18,783 --> 01:34:22,533 - You know I could have you charged for this. 1489 01:34:24,342 --> 01:34:28,216 - You do what you have to do and I'll do what I have to do. 1490 01:34:29,162 --> 01:34:30,595 Whatever happens happens. 1491 01:34:33,372 --> 01:34:36,994 Right now you're standing in the way 1492 01:34:37,019 --> 01:34:38,693 of the Sheriff of Atacorta County 1493 01:34:39,912 --> 01:34:42,918 and this is still his stretch of Texas ground, 1494 01:34:42,943 --> 01:34:44,426 so you best step aside. 1495 01:35:26,292 --> 01:35:27,628 - Joe! 1496 01:35:27,653 --> 01:35:28,653 Joe, you're hurt. 1497 01:35:30,092 --> 01:35:31,092 - I'm fine. 1498 01:35:32,002 --> 01:35:33,122 Carrie. - What? 1499 01:35:33,145 --> 01:35:36,298 I know I did it to you again. 1500 01:35:36,323 --> 01:35:37,905 - No. 1501 01:35:37,930 --> 01:35:39,079 - I wronged you tonight 1502 01:35:41,447 --> 01:35:42,564 but they were gonna use gas, 1503 01:35:42,587 --> 01:35:46,115 I, I couldn't let 'em do it, I just couldn't. 1504 01:35:47,975 --> 01:35:50,469 Will you ever forgive me? 1505 01:35:50,493 --> 01:35:53,863 - All I can think about right now is that you're alive. 1506 01:35:53,886 --> 01:35:55,886 That's all that matters. 1507 01:35:57,363 --> 01:35:58,662 - That's music to my ears. 1508 01:36:01,533 --> 01:36:02,533 - Come here. 1509 01:36:05,332 --> 01:36:06,712 I love you. 1510 01:36:06,735 --> 01:36:08,065 - I love you too. 1511 01:36:15,757 --> 01:36:20,757 - What do you say we go inside and put ourselves 1512 01:36:22,143 --> 01:36:23,836 and this awful day to bed? 1513 01:36:26,578 --> 01:36:27,721 And I may never get up. 1514 01:36:31,127 --> 01:36:32,765 - I think that sounds great. 1515 01:36:34,832 --> 01:36:36,582 Lead the way. 1516 01:36:38,301 --> 01:36:39,301 - Come on. 1517 01:36:43,369 --> 01:36:44,520 Nelson says, hi. 1518 01:36:44,543 --> 01:36:47,143 Does he. 107619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.