Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:04,044
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
2
00:01:32,193 --> 00:01:34,503
THE LADY'S
RIGHT ON TIME, HUH?
3
00:01:40,468 --> 00:01:41,598
OKAY?
4
00:01:54,982 --> 00:01:56,582
MARIA?
5
00:01:56,617 --> 00:01:57,387
YES?
6
00:01:57,418 --> 00:02:00,518
DON'T YOU REMEMBER ME, HUH?
7
00:02:02,290 --> 00:02:04,230
GET INTO THAT CAR.
8
00:02:04,258 --> 00:02:06,828
MARIA!
9
00:02:10,164 --> 00:02:12,374
GET IN.
10
00:02:22,176 --> 00:02:25,276
WHAT IS IT YOU WANT?
11
00:02:26,280 --> 00:02:28,650
PLEASE, I MUST KNOW.
12
00:02:28,682 --> 00:02:30,822
LOOK, JUST SAY
13
00:02:30,851 --> 00:02:35,561
WE'RE BIG FANS
OF YOUR DADDY'S, HUH?
14
00:03:20,568 --> 00:03:22,568
WHAT HAVE WE GOT, DANNO?
15
00:03:22,603 --> 00:03:26,143
MARIA RAMOS,
DAUGHTER OF EMILIO.
16
00:03:26,173 --> 00:03:28,043
THE MAN?
17
00:03:28,075 --> 00:03:29,375
THE MAN.
18
00:03:29,410 --> 00:03:32,880
WELL, YOU'VE JUST
MADE MY DAY, DANNO.
19
00:03:32,913 --> 00:03:34,453
ANY WITNESSES?
20
00:03:34,482 --> 00:03:36,422
ONE. RENEE OKAWA,
A CLASSMATE OF MARIA'S.
21
00:03:36,450 --> 00:03:39,050
SHE LIVES IN THE SAME
DORMITORY COMPLEX.
22
00:03:39,086 --> 00:03:40,516
FROM HER WINDOW SHE SAW MARIA
23
00:03:40,554 --> 00:03:42,724
BEING FORCED INTO A MINIBUS
AT GUNPOINT.
24
00:03:42,756 --> 00:03:44,426
WE'VE GOT
A NOTHING DESCRIPTION.
25
00:03:44,458 --> 00:03:46,788
SHE DIDN'T SEE HIS FACE,
JUST SHAGGY HAIR.
26
00:03:46,827 --> 00:03:47,497
THAT'S ABOUT IT.
27
00:03:47,528 --> 00:03:48,698
ANYTHING ON THE VEHICLE?
28
00:03:48,729 --> 00:03:51,429
BLUE, NO MAKE,
NO LICENSE NUMBER.
29
00:03:51,465 --> 00:03:52,995
GREAT. ANYTHING ELSE?
30
00:03:53,033 --> 00:03:55,603
THAT'S ALL SO FAR.
CHE'S ON HIS WAY OUT.
31
00:03:55,636 --> 00:03:58,306
CONTACT HER FRIENDS,
CLASSMATES, ROOMMATES,
32
00:03:58,339 --> 00:04:00,339
ANYONE WHO CAN
GIVE US ANYTHING
33
00:04:00,374 --> 00:04:02,084
ON HER RECENT
STATE OF MIND --
34
00:04:02,109 --> 00:04:05,809
UPSETTING PHONE CALLS,
ENEMIES, GRUDGES, LOVERS --
35
00:04:05,846 --> 00:04:07,006
ANYTHING AT ALL.
36
00:04:07,047 --> 00:04:08,617
HAVE THESE DUPLICATED.
37
00:04:08,649 --> 00:04:12,589
I WANT ONE IN EVERY
BLUE-AND-WHITE IN THE ISLAND.
38
00:04:12,620 --> 00:04:15,990
THIS IS GOING TO BE
A ROUGH ONE, DANNO.
39
00:04:16,023 --> 00:04:18,133
LET'S GET ON IT FAST, HUH?
40
00:04:18,158 --> 00:04:19,988
RIGHT.
41
00:04:32,172 --> 00:04:33,972
[ TIRES SCREECH ]
42
00:04:52,292 --> 00:04:54,862
MISS RAMOS.
43
00:05:11,812 --> 00:05:13,482
WELCOME.
44
00:05:29,363 --> 00:05:32,033
HEY, BROTHER,
CAN YOU DIG THAT?
45
00:05:32,065 --> 00:05:33,565
COULDN'T BE BETTER, EH?
46
00:05:33,601 --> 00:05:36,371
LOOKS LIKE WE'RE
ON OUR WAY, HUH?
47
00:05:43,611 --> 00:05:47,851
NOW, MARIA,
WE'RE GOING TO LET YOU
48
00:05:47,881 --> 00:05:53,751
SEND A MESSAGE
TO YOUR DADDY.
49
00:06:04,097 --> 00:06:06,567
COULD YOU LEAVE US A MINUTE?
50
00:06:06,600 --> 00:06:09,240
OF COURSE. WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN, JON.
51
00:06:09,269 --> 00:06:12,809
YES.
YES, I'LL KEEP YOU POSTED.
52
00:06:12,840 --> 00:06:15,880
RIGHT.
53
00:06:15,909 --> 00:06:19,309
THAT WAS THE STATE DEPARTMENT,
STEVE, JONATHAN KAYE.
54
00:06:19,346 --> 00:06:21,246
WHERE DO WE STAND ON THIS THING?
55
00:06:21,281 --> 00:06:24,281
WE HAVE OUR FIVE-O TEAM AND
THE FULL H.P.D. BACKUP WORKING.
56
00:06:24,317 --> 00:06:25,717
WE DON'T HAVE MUCH TO GO ON,
57
00:06:25,753 --> 00:06:28,223
BUT WE'RE QUESTIONING
ALL THE GIRL'S ASSOCIATES.
58
00:06:28,255 --> 00:06:31,455
WE HAVE A STATEWIDE DISTRIBUTION
OF A PHOTO IN THE WORKS.
59
00:06:31,492 --> 00:06:33,632
YOU THINK IT'S A KIDNAPPING?
60
00:06:33,661 --> 00:06:35,531
I DON'T KNOW.
IT COULD BE.
61
00:06:35,563 --> 00:06:37,833
CAN'T BE SURE
UNTIL THEY CONTACT US.
62
00:06:37,865 --> 00:06:40,465
PRESIDENT RAMOS IS ON HIS WAY
RIGHT NOW
63
00:06:40,501 --> 00:06:41,871
TO RESCUE HIS DAUGHTER.
64
00:06:41,902 --> 00:06:43,672
HE'LL BE HERE
IN ABOUT SIX HOURS.
65
00:06:43,704 --> 00:06:45,814
YOU KNOW WHAT THEY CALL
THIS RAMOS?
66
00:06:45,839 --> 00:06:47,979
YES, SIR --
EL DIABLO, "THE DEVIL."
67
00:06:48,008 --> 00:06:50,938
AND FROM HIS REPUTATION
IN THE INTERNATIONAL PRESS,
68
00:06:50,978 --> 00:06:53,408
I CAN THINK
OF A FEW OTHER ADJECTIVES.
69
00:06:53,447 --> 00:06:54,817
SO CAN MOST OF HIS COUNTRYMEN
70
00:06:54,848 --> 00:06:56,678
LIVING RIGHT HERE
ON THIS ISLAND.
71
00:06:56,717 --> 00:06:59,487
THEY'D ALL LIKE TO SEE HIM
HANGED BY HIS FINGERNAILS
72
00:06:59,520 --> 00:07:00,750
OR WORSE.
73
00:07:00,788 --> 00:07:03,218
STEVE, WE'VE GOT
A DOUBLE PROBLEM.
74
00:07:03,256 --> 00:07:04,856
YOU'VE GOT TO FIND THAT GIRL
75
00:07:04,892 --> 00:07:08,402
AND SEE THAT NOTHING HAPPENS
TO RAMOS WHILE HE'S HERE.
76
00:07:08,428 --> 00:07:09,698
YES, SIR.
77
00:07:09,730 --> 00:07:14,840
I THINK THE BEST APPROACH IS TO
KEEP HIS ARRIVAL LOW-PROFILE.
78
00:07:14,868 --> 00:07:16,298
AGREED.
79
00:07:16,336 --> 00:07:17,936
THERE'S ONE OTHER THING.
80
00:07:17,971 --> 00:07:22,341
WASHINGTON SAYS WE'RE GOING TO
HAVE TO COOPERATE WITH RAMOS
81
00:07:22,375 --> 00:07:23,975
TO EVERY EXTENT POSSIBLE.
82
00:07:24,011 --> 00:07:26,351
GOVERNOR, WOULD YOU TRANSLATE
THAT FOR ME, PLEASE?
83
00:07:26,379 --> 00:07:29,849
I'M NOT -- I'M NOT GOOD
AT WASHINGTON DOUBLE-TALK.
84
00:07:29,883 --> 00:07:35,363
WELL, THIS GIRL IS HIS ONLY
CHILD, MEANS EVERYTHING TO HIM.
85
00:07:35,388 --> 00:07:40,388
STEVE, I KNOW YOU'LL WANT A FREE
HAND TO HANDLE THIS YOUR WAY.
86
00:07:40,427 --> 00:07:41,427
BUT --
87
00:07:41,461 --> 00:07:44,131
THE MESSAGE FROM WASHINGTON
IS LOUD AND CLEAR.
88
00:07:44,164 --> 00:07:47,274
IF EL DIABLO, EL PRESIDENTE,
SAYS SOMETHING,
89
00:07:47,300 --> 00:07:50,440
WE, UH -- WE LISTEN, HMM?
90
00:07:50,470 --> 00:07:53,270
RIGHT.
91
00:07:53,306 --> 00:07:55,736
AND LISTEN HARD.
92
00:07:55,776 --> 00:07:58,546
WE'VE COVERED THE DORMITORIES
IN THE AREA, STEVE.
93
00:07:58,579 --> 00:08:00,549
A BIG ZERO.
CLASSES WERE IN SESSION.
94
00:08:00,581 --> 00:08:02,351
THERE WAS VERY LITTLE
PEDESTRIAN TRAFFIC.
95
00:08:02,382 --> 00:08:05,022
A COUPLE OF PEOPLE REMEMBER
SEEING HER WALKING HOME,
96
00:08:05,052 --> 00:08:07,022
BUT NO ONE ELSE
SAW HER GRABBED.
97
00:08:07,054 --> 00:08:09,164
WE STILL HAVE PEOPLE
TO TALK TO.
98
00:08:09,189 --> 00:08:12,329
ALL RIGHT, CHIN.
KEEP DIGGING. LET ME KNOW.
99
00:08:12,359 --> 00:08:14,329
RIGHT.
100
00:08:14,361 --> 00:08:16,601
WHAT HAVE WE GOT,
GENTLEMEN?
101
00:08:16,630 --> 00:08:19,330
ABOUT WHERE WE WERE
THIS MORNING, STEVE.
102
00:08:19,366 --> 00:08:20,666
NOWHERE.
103
00:08:20,701 --> 00:08:22,271
I TALKED
TO THE GIRL'S ROOMMATE.
104
00:08:22,302 --> 00:08:24,742
THE ONLY NEGATIVE THING
TO COME HER WAY LATELY
105
00:08:24,772 --> 00:08:26,012
ARE A FEW CRANK CALLS,
106
00:08:26,039 --> 00:08:28,909
BUT MARIA GETS A FEW EVERY MONTH
BECAUSE OF HER FATHER,
107
00:08:28,942 --> 00:08:31,082
BUT NOTHING PERSISTENT,
NOT FROM THE SAME CALLER.
108
00:08:31,111 --> 00:08:33,011
NO ENEMIES --
AT LEAST OPENLY.
109
00:08:33,046 --> 00:08:34,946
TALKED TO HER FRIENDS,
AND THEY SAY THAT SHE'S POPULAR
110
00:08:34,982 --> 00:08:37,352
WITH CLASSMATES,
TEACHERS, EVERYONE.
111
00:08:37,384 --> 00:08:38,624
WELL, IT FITS --
112
00:08:38,652 --> 00:08:41,352
TOP STUDENT,
DEAN'S LIST TWICE.
113
00:08:41,388 --> 00:08:42,958
WHAT ABOUT BOYFRIENDS?
114
00:08:42,990 --> 00:08:44,660
SEVERAL, BUT NOTHING STEADY.
115
00:08:44,692 --> 00:08:46,232
WHO'S CHECKING THEM?
116
00:08:46,259 --> 00:08:47,429
I AM.
TALKED TO THREE, ONE TO GO.
117
00:08:47,460 --> 00:08:49,930
HER ROOMMATE SAYS SHE KEEPS
PRETTY MUCH TO HERSELF,
118
00:08:49,963 --> 00:08:51,833
DOESN'T PUBLICIZE
HER IDENTITY.
119
00:08:51,865 --> 00:08:54,025
SHE HASN'T SEEN HER FATHER
FOR MORE THAN A YEAR.
120
00:08:54,067 --> 00:08:57,137
APPARENTLY, SHE DOESN'T EXACTLY
SEE EYE TO EYE WITH HIM.
121
00:08:57,170 --> 00:08:59,840
THAT'S ONE MORE THING
IN HER FAVOR.
122
00:08:59,873 --> 00:09:02,513
WHAT DO WE HAVE, A PSYCHO?
POLITICAL FANATIC?
123
00:09:02,542 --> 00:09:05,682
WITH RAMOS, IT WOULDN'T
TAKE MUCH TO GO EITHER WAY.
124
00:09:05,713 --> 00:09:07,083
JUST READ THE NEWSPAPERS.
125
00:09:07,114 --> 00:09:11,254
HERE'S THE DOPE ON THE SECURITY
YOU REQUESTED FOR THE AIRPORT.
126
00:09:11,284 --> 00:09:14,524
DOUBLE GUARD AT EACH EXIT,
PLAINCLOTHED FOR LOW PROFILE.
127
00:09:14,554 --> 00:09:16,624
THE PLANE WILL TAXI
TO RUNWAY SIX,
128
00:09:16,657 --> 00:09:18,727
THE ONE FURTHEST
FROM THE TERMINAL.
129
00:09:18,759 --> 00:09:20,589
BUT WHAT ABOUT
THE ROUTE
130
00:09:20,628 --> 00:09:23,098
FROM THE AIRPORT
TO THE ILIKAI?
131
00:09:23,130 --> 00:09:26,670
WELL, SECTORS 5, 6, 8,
AND 10 -- ALL COVERED.
132
00:09:26,700 --> 00:09:28,200
OKAY. LET'S GO.
133
00:10:49,616 --> 00:10:50,976
MR. PRESIDENT.
134
00:10:51,018 --> 00:10:53,118
AH, YES.
YOU'RE MR. McGARRETT.
135
00:10:53,153 --> 00:10:58,233
MR. KAYE AT THE STATE DEPARTMENT
TOLD ME YOU WOULD RECEIVE ME.
136
00:10:58,258 --> 00:11:00,788
MY DAUGHTER -- WHAT NEWS
DO YOU HAVE OF MARIA?
137
00:11:00,828 --> 00:11:02,858
WE'VE HEARD NOTHING
FROM YOUR DAUGHTER,
138
00:11:02,896 --> 00:11:04,126
NOR FROM HER ABDUCTORS.
139
00:11:04,164 --> 00:11:06,734
McGARRETT, YOU'VE HAD
SIX HOURS TO FIND HER.
140
00:11:06,767 --> 00:11:09,737
MR. KAYE SPOKE
VERY HIGHLY OF YOU.
141
00:11:09,770 --> 00:11:12,110
I WONDER IF THAT PRAISE
IS WARRANTED.
142
00:11:12,139 --> 00:11:16,079
WE DON'T KNOW IF IN FACT
YOUR DAUGHTER WAS KIDNAPPED.
143
00:11:16,109 --> 00:11:17,979
THERE ARE OTHER POSSIBILITIES.
144
00:11:18,011 --> 00:11:20,781
HOWEVER, WE'VE ESTABLISHED
A 24-HOUR WATCH POST
145
00:11:20,814 --> 00:11:22,254
AT THE UNIVERSITY CAMPUS.
146
00:11:22,282 --> 00:11:24,922
WE'RE RUNNING DOWN EVERY
KNOWN AND SUSPECTED RAPIST.
147
00:11:24,952 --> 00:11:26,752
ANY ONE OF THEM
WITHOUT AN ALIBI
148
00:11:26,787 --> 00:11:28,687
WE'RE BRINGING IN
AND INTERROGATING.
149
00:11:28,722 --> 00:11:30,922
YOUR DAUGHTER'S PICTURE'S
BEEN CIRCULATED
150
00:11:30,958 --> 00:11:32,928
TO EVERY POLICE CAR
ON THIS ISLAND.
151
00:11:32,960 --> 00:11:35,600
I ASSUME YOU HAVE TALKED
TO HER FRIENDS.
152
00:11:35,628 --> 00:11:37,398
FRIENDS, TEACHERS,
CLASSMATES --
153
00:11:37,430 --> 00:11:41,700
ANYONE AND EVERYONE
WHO CAN GIVE US A HINT.
154
00:11:41,735 --> 00:11:43,435
VERY WELL.
155
00:11:43,470 --> 00:11:46,140
MR. PRESIDENT?
156
00:11:46,173 --> 00:11:50,743
YOUR MEN -- ARE THEY ARMED?
157
00:11:50,778 --> 00:11:52,608
INDEED, THEY ARE.
158
00:11:52,645 --> 00:11:55,075
THEN I MUST INSIST THAT
THEY SURRENDER THEIR WEAPONS.
159
00:11:55,115 --> 00:11:58,185
MR. McGARRETT, THE PRESIDENT
MUST BE PROTECTED.
160
00:11:58,218 --> 00:12:01,548
I MUST INSIST THAT THEY
SURRENDER THEIR WEAPONS
161
00:12:01,588 --> 00:12:03,258
BEFORE YOU PROCEED.
162
00:12:03,290 --> 00:12:06,960
MR. PRESIDENT,
I APPEAL TO YOU.
163
00:12:09,863 --> 00:12:13,273
ENTREGUE LOS ARMOS.
164
00:13:02,983 --> 00:13:06,753
THAT'S MY MAN,
EL DIABLO HIMSELF.
165
00:13:06,786 --> 00:13:08,886
AND HIS FAITHFUL
COMPANION FELIPE.
166
00:13:08,922 --> 00:13:10,192
THAT'S HIM, ALL RIGHT.
167
00:13:10,223 --> 00:13:12,063
IT'S GOING TO HAPPEN,
CARLOS.
168
00:13:12,092 --> 00:13:14,962
I'VE GOT THE FEELING
IT'S GOING TO HAPPEN.
169
00:13:16,529 --> 00:13:19,269
[ TIRES SCREECH ]
170
00:13:33,613 --> 00:13:36,983
THERE.
171
00:13:37,017 --> 00:13:39,247
HOW DO I LOOK?
172
00:13:46,026 --> 00:13:47,786
NOW LET ME HAVE
YOUR CLOTHES.
173
00:13:47,827 --> 00:13:50,457
BUT WHY? WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
174
00:13:50,497 --> 00:13:53,267
NEVER MIND!
JUST GET THEM OFF.
175
00:14:42,049 --> 00:14:44,989
MR. PRESIDENT...
176
00:14:45,018 --> 00:14:47,918
THIS IS THE CONTROL CENTER
177
00:14:47,955 --> 00:14:49,715
SET UP ESPECIALLY
FOR YOUR VISIT.
178
00:14:49,756 --> 00:14:52,456
ANY MESSAGES WE MIGHT
RECEIVE FROM YOUR DAUGHTER
179
00:14:52,492 --> 00:14:54,662
WILL BE RELAYED
DIRECTLY HERE.
180
00:14:54,694 --> 00:14:56,504
NOW, ALL LAW ENFORCEMENT
AGENCIES
181
00:14:56,529 --> 00:14:58,729
CONNECTED WITH
THIS INVESTIGATION
182
00:14:58,765 --> 00:15:00,765
WILL COORDINATE
THEIR ACTIVITIES
183
00:15:00,800 --> 00:15:02,670
THROUGH THIS CENTER.
184
00:15:11,344 --> 00:15:15,054
YOUR SUITE WILL BE UNDER
GUARD 'ROUND THE CLOCK.
185
00:15:15,082 --> 00:15:17,222
NOW, PLEASE STAY AWAY
FROM THE WINDOWS
186
00:15:17,250 --> 00:15:18,820
AND KEEP THE DRAPES CLOSED.
187
00:15:18,851 --> 00:15:20,421
IF YOU WANT ANYTHING AT ALL,
188
00:15:20,453 --> 00:15:23,763
THE OFFICER OUTSIDE WILL BE
GLAD TO PROVIDE IT FOR YOU.
189
00:15:23,790 --> 00:15:24,990
VERY WELL.
190
00:15:25,025 --> 00:15:27,085
DANNO.
191
00:15:48,581 --> 00:15:49,521
[ SWITCHBOARD RINGS ]
192
00:15:49,549 --> 00:15:51,419
GOOD AFTERNOON,
ILIKAI HOTEL.
193
00:15:51,451 --> 00:15:53,951
I HAVE A MESSAGE
FOR PRESIDENTE RAMOS.
194
00:15:53,987 --> 00:15:56,317
ONE MOMENT, PLEASE.
195
00:15:57,991 --> 00:16:00,931
[ TELEPHONE RINGS ]
196
00:16:00,960 --> 00:16:02,800
YES?
197
00:16:02,829 --> 00:16:04,659
RIGHT.
198
00:16:04,697 --> 00:16:06,697
GET THIS.
199
00:16:06,733 --> 00:16:08,773
ALL RIGHT, PUT HIM ON.
200
00:16:08,801 --> 00:16:10,901
Go ahead, please.
201
00:16:10,937 --> 00:16:12,537
I HAVE A MESSAGE
202
00:16:12,572 --> 00:16:14,412
from the presidente's
daughter.
203
00:16:14,441 --> 00:16:16,741
It is taped on the shelf
in a phone booth
204
00:16:16,776 --> 00:16:21,406
LOCATED AT DIAMOND HEAD ROAD
AND PAIKU STREET.
205
00:16:44,337 --> 00:16:47,437
DADDY,
I AM ALL RIGHT.
206
00:16:47,474 --> 00:16:52,454
THEY WANT $250,000
IN UNMARKED BILLS.
207
00:16:52,479 --> 00:16:55,719
HAVE FELIPE BRING IT
TO THE NORTHWEST CORNER
208
00:16:55,748 --> 00:17:00,918
OF KOABAKA AND KAHUKU
TOMORROW AT 9:00 A.M.
209
00:17:00,953 --> 00:17:03,463
HE WILL BE CONTACTED THERE.
210
00:17:03,490 --> 00:17:07,460
HE IS TO BE ALONE,
NO POLICE INVOLVED IN ANY WAY.
211
00:17:07,494 --> 00:17:10,334
THEY SAY THAT
IF YOU DO THESE THINGS,
212
00:17:10,363 --> 00:17:12,873
I WILL BE SET FREE UNHARMED,
213
00:17:12,899 --> 00:17:17,039
BUT IF THERE ARE ANY TRICKS --
ANYTHING --
214
00:17:25,812 --> 00:17:30,382
A SMALL PRICE.
215
00:17:32,452 --> 00:17:38,462
IT WILL BE PAID
AS SPECIFIED -- EXACTLY.
216
00:17:38,491 --> 00:17:40,761
SIR, ONCE THOSE
UNMARKED BILLS
217
00:17:40,793 --> 00:17:43,933
ARE IN THE HANDS
OF MARIA'S KIDNAPPERS,
218
00:17:43,963 --> 00:17:46,333
HER LIFE WILL BE
WORTH NOTHING.
219
00:17:46,366 --> 00:17:49,436
NOW OUR ONLY CHANCE --
YOUR BEST CHANCE --
220
00:17:49,469 --> 00:17:53,269
OF SEEING MARIA ALIVE IS
TO ALLOW US TO SET A TRAP.
221
00:17:53,306 --> 00:17:54,736
I DISAGREE.
222
00:17:54,774 --> 00:17:57,614
THEY WOULD NEVER KILL
MY DAUGHTER.
223
00:17:57,644 --> 00:18:00,414
THEY KNOW THAT I WOULD
HUNT THEM DOWN
224
00:18:00,447 --> 00:18:03,517
AND SPIT ON THEIR GRAVES.
225
00:18:03,550 --> 00:18:07,290
THEY DO NOT CALL ME
EL DIABLO FOR NO REASON.
226
00:18:07,320 --> 00:18:10,090
NOW I WARN YOU, SIR,
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
227
00:18:10,123 --> 00:18:12,763
I WILL TAKE
FULL RESPONSIBILITY.
228
00:18:15,628 --> 00:18:20,568
FELIPE, ARRANGE
FOR THE MONEY.
229
00:18:22,702 --> 00:18:24,702
I KNOW HOW YOU FEEL,
AND YOU'RE RIGHT,
230
00:18:24,737 --> 00:18:26,567
BUT I'VE BEEN IN TOUCH
WITH WASHINGTON,
231
00:18:26,606 --> 00:18:28,106
AND THEY INSIST
WE HANDLE THIS
232
00:18:28,141 --> 00:18:29,611
IN WHATEVER MANNER
RAMOS CHOOSES.
233
00:18:29,642 --> 00:18:31,942
BUT HE'S GAMBLING WITH
HIS DAUGHTER'S LIFE, SIR.
234
00:18:31,978 --> 00:18:34,348
YOU KNOW THE STATISTICS
IN CASES LIKE THIS.
235
00:18:34,381 --> 00:18:36,351
YOU PAY THEM OFF
WITH UNMARKED BILLS,
236
00:18:36,383 --> 00:18:37,583
AND THEY KILL THE VICTIM,
237
00:18:37,617 --> 00:18:39,717
ESPECIALLY AN ADULT
WHO CAN IDENTIFY THEM.
238
00:18:39,752 --> 00:18:42,192
I know that,
but our hands are tied.
239
00:18:42,222 --> 00:18:44,492
YES, SIR.
240
00:19:37,043 --> 00:19:38,253
RITA?
241
00:19:38,278 --> 00:19:40,678
IN HERE.
242
00:19:40,713 --> 00:19:43,453
HEY, BABY --
243
00:19:47,920 --> 00:19:50,260
FANTASTIC.
244
00:19:51,724 --> 00:19:57,034
MISS RAMOS, I'M CHARMED
TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE.
245
00:19:57,063 --> 00:19:59,633
THANK YOU, MR. OLIVARES.
246
00:19:59,666 --> 00:20:02,296
DOESN'T SHE LOOK GOOD?
YOU LOOK GOOD, BABY.
247
00:20:02,335 --> 00:20:04,695
YOU TWO BETTER
GET MOVING. RITA?
248
00:20:04,737 --> 00:20:06,137
READY.
249
00:20:06,172 --> 00:20:07,612
COME HERE.
250
00:20:07,640 --> 00:20:10,710
YOU MAKE A BETTER MARIA
THAN SHE DOES.
251
00:20:30,730 --> 00:20:32,870
[ HORN HONKS ]
252
00:21:11,170 --> 00:21:12,810
City Hall.
253
00:21:12,839 --> 00:21:15,979
OPERATOR, THIS IS
AN EMERGENCY.
254
00:21:16,008 --> 00:21:17,838
I WANT THE POLICE.
255
00:21:17,877 --> 00:21:21,147
YES, I'M CALLING
FROM A PAY PHONE.
256
00:21:21,180 --> 00:21:25,050
UH, 768-2300.
257
00:21:28,821 --> 00:21:31,791
Police department,
Sergeant Kalani.
258
00:21:31,824 --> 00:21:36,134
UH...THIS IS MARIA --
MARIA RAMOS.
259
00:21:36,162 --> 00:21:38,302
McGARRETT.
260
00:21:40,266 --> 00:21:42,836
YEAH, FRANK.
AND SHE'S OKAY?
261
00:21:42,869 --> 00:21:45,509
GOOD. GOOD.
WE'RE ON OUR WAY.
262
00:21:45,538 --> 00:21:47,268
WE GET LUCKY?
263
00:21:47,306 --> 00:21:49,976
YEAH, WE GOT LUCKY.
LET'S GO.
264
00:21:57,550 --> 00:21:58,990
[ TIRES SCREECH ]
265
00:22:05,324 --> 00:22:07,694
ARE YOU MARIA RAMOS?
266
00:22:07,727 --> 00:22:09,557
McGARRETT, HAWAII FIVE-O.
267
00:22:09,596 --> 00:22:11,996
WILL YOU COME
WITH ME, PLEASE?
268
00:22:12,031 --> 00:22:13,401
ARE YOU ALL RIGHT?
269
00:22:13,433 --> 00:22:15,643
[ Whispering ] Yeah.
270
00:22:27,880 --> 00:22:31,850
EXCUSE ME.
271
00:22:31,884 --> 00:22:34,124
I REALIZE THAT YOU'RE
VERY UPSET, MISS RAMOS,
272
00:22:34,153 --> 00:22:36,163
BUT I'D LIKE TO ASK YOU
SOME QUESTIONS
273
00:22:36,188 --> 00:22:38,628
WHILE THINGS ARE STILL
FRESH IN YOUR MIND.
274
00:22:38,658 --> 00:22:40,358
YES. ALL RIGHT.
275
00:22:40,393 --> 00:22:42,263
NOW WILL YOU TELL ME
EVERYTHING YOU CAN
276
00:22:42,294 --> 00:22:44,464
IN AS MUCH DETAIL AS POSSIBLE
ABOUT THE KIDNAPPERS?
277
00:22:44,497 --> 00:22:46,227
HOW MANY WERE THERE?
278
00:22:46,265 --> 00:22:47,795
THREE THAT I KNOW OF --
279
00:22:47,834 --> 00:22:50,874
THE ONE THAT GRABBED ME
AND SHOVED ME INTO THE CAR,
280
00:22:50,903 --> 00:22:52,543
THE ONE DRIVING,
281
00:22:52,572 --> 00:22:55,912
AND THAT OTHER ONE
AT THAT PLACE.
282
00:23:47,059 --> 00:23:48,829
COME IN.
283
00:23:55,034 --> 00:23:56,144
MARIA.
284
00:23:56,168 --> 00:23:58,038
PAPA!
285
00:23:58,070 --> 00:23:59,570
[ SOBBING ]
286
00:23:59,606 --> 00:24:03,976
MI CARIDAD.
287
00:24:06,212 --> 00:24:10,082
IF THERE IS SOMETHING
YOU WISH TO SAY, McGARRETT,
288
00:24:10,116 --> 00:24:11,376
SAY IT AND LEAVE US.
289
00:24:11,417 --> 00:24:14,517
JUST ONE THING, MR. PRESIDENT --
TIME IS OF THE ESSENCE.
290
00:24:14,554 --> 00:24:17,524
WE'D LIKE TO FINISH
QUESTIONING YOUR DAUGHTER
291
00:24:17,557 --> 00:24:18,987
AS SOON AS POSSIBLE.
292
00:24:19,025 --> 00:24:24,495
OF COURSE.
NOW LEAVE US. VAYAS.
293
00:24:24,531 --> 00:24:27,831
[ WHISPERING IN SPANISH ]
294
00:24:36,042 --> 00:24:39,252
[ SOBBING ]
295
00:24:44,416 --> 00:24:46,146
MARIA?
296
00:24:54,260 --> 00:24:56,600
NO.
297
00:24:56,629 --> 00:25:00,729
RITA...
298
00:25:00,767 --> 00:25:03,637
AS IN SALAZAR.
299
00:25:05,437 --> 00:25:06,767
[ GUNSHOT ]
300
00:25:06,806 --> 00:25:10,236
THAT WAS FOR TERESA!
301
00:25:37,003 --> 00:25:39,443
NOW WOULD
YOU DESCRIBE THEM, PLEASE,
302
00:25:39,471 --> 00:25:42,681
STARTING WITH THE ONE
WHO FORCED YOU INTO THE CAR?
303
00:25:42,709 --> 00:25:44,079
YES.
304
00:25:44,110 --> 00:25:48,180
HE WAS MEDIUM HEIGHT,
MAYBE 5'8" OR 5'9",
305
00:25:48,214 --> 00:25:51,184
HAD SORT OF CURLY HAIR
AND FAIRLY LONG.
306
00:25:51,217 --> 00:25:52,347
AGAIN, MISS RAMOS.
307
00:25:52,384 --> 00:25:54,954
TRY TO BE
MORE SPECIFIC, PLEASE.
308
00:25:54,987 --> 00:25:57,387
THIS THIRD MAN --
WHEN DID YOU SEE HIM?
309
00:25:57,423 --> 00:26:02,163
WHEN WE GOT TO THE PLACE.
BUT I ONLY SAW HIM BRIEFLY.
310
00:26:02,194 --> 00:26:03,834
DESCRIBE HIM.
311
00:26:03,863 --> 00:26:06,833
WELL, HE WAS OLDER
THAN THE OTHERS
312
00:26:06,866 --> 00:26:08,696
AND VERY TALL.
313
00:26:08,735 --> 00:26:11,465
I SORT OF HAD THE FEELING
HE WAS THE BOSS.
314
00:26:11,503 --> 00:26:15,073
WHY DID YOU THINK THAT
IF YOU ONLY SAW HIM BRIEFLY?
315
00:26:15,107 --> 00:26:17,007
IT WAS JUST
A FEELING I HAD.
316
00:26:17,043 --> 00:26:19,853
I HEARD THEM TALKING
A COUPLE OF TIMES.
317
00:26:19,879 --> 00:26:21,109
WHAT DID THEY SAY?
318
00:26:21,147 --> 00:26:23,847
THEY TALKED MOSTLY
ABOUT THE MONEY.
319
00:26:23,883 --> 00:26:26,593
I COULD ONLY HEAR
BITS AND PIECES.
320
00:26:26,619 --> 00:26:27,849
MR. McGARRETT,
321
00:26:27,887 --> 00:26:29,857
I WAS BLINDFOLDED
IN THE CAR.
322
00:26:29,889 --> 00:26:32,419
I JUST DON'T KNOW
WHERE THEY TOOK ME.
323
00:26:32,458 --> 00:26:34,858
WHEN DID THEY TAKE OFF
THE BLINDFOLD?
324
00:26:34,894 --> 00:26:38,874
NOT UNTIL THEY LOCKED ME
IN THE ROOM.
325
00:26:38,898 --> 00:26:41,168
FROM THE TIME
THEY PICKED YOU UP
326
00:26:41,200 --> 00:26:44,500
UNTIL YOU ARRIVED,
HOW LONG DID YOU DRIVE?
327
00:26:44,536 --> 00:26:46,136
OH, I JUST DON'T KNOW.
328
00:26:46,172 --> 00:26:48,882
TAKE A GUESS, PLEASE.
IT'S IMPORTANT.
329
00:26:48,908 --> 00:26:53,708
WELL, I SUPPOSE
MAYBE 30, 40 MINUTES.
330
00:26:53,746 --> 00:26:55,716
COULD YOU TELL
WHERE YOU WERE?
331
00:26:55,748 --> 00:26:58,048
WAS IT QUIET?
WERE YOU IN THE COUNTRY?
332
00:26:58,084 --> 00:27:01,254
NO, I DON'T THINK SO.
333
00:27:01,287 --> 00:27:05,587
I DON'T THINK
WE EVER LEFT THE CITY.
334
00:27:05,624 --> 00:27:07,434
I COULD HEAR
TRAFFIC SOUNDS,
335
00:27:07,459 --> 00:27:10,399
YOU KNOW, LIKE CARS
AND TRUCKS AND HORNS.
336
00:27:10,429 --> 00:27:13,369
WAS THE TRAFFIC
MOVING FAST OR SLOW?
337
00:27:13,399 --> 00:27:14,499
FAST.
338
00:27:14,533 --> 00:27:15,773
AS ON A FREEWAY?
339
00:27:15,802 --> 00:27:18,242
YES, THAT'S IT.
340
00:27:18,270 --> 00:27:19,310
A FREEWAY.
341
00:27:19,338 --> 00:27:22,168
I COULD HEAR THE CARS
WHOOSHING BY.
342
00:27:22,208 --> 00:27:25,438
DID YOU HEAR
ANY SPECIAL SOUNDS
343
00:27:25,477 --> 00:27:27,647
LIKE THE SURF OR SEA GULLS?
344
00:27:27,680 --> 00:27:29,050
NO.
345
00:27:29,081 --> 00:27:31,451
[ STOPS TAPE RECORDER ]
346
00:27:31,483 --> 00:27:35,223
I'D SAY THAT SHE WAS MAUKA
ON THE LUNALILO FREEWAY.
347
00:27:35,254 --> 00:27:39,064
IT'S A ROUGH GUESS,
BUT I'D SAY SHE WAS HELD
348
00:27:39,091 --> 00:27:43,301
SOMEWHERE BETWEEN KAIMUKI
AND THE KAHALA MALL.
349
00:27:43,329 --> 00:27:45,559
YEAH, THAT'S
A RESIDENTIAL AREA.
350
00:27:45,597 --> 00:27:48,737
NOW THINK, PLEASE.
351
00:27:48,768 --> 00:27:50,538
THINK, MISS RAMOS.
352
00:27:50,569 --> 00:27:52,839
WAS THERE ANYTHING YOU HEARD
353
00:27:52,872 --> 00:27:56,412
THAT COULD HELP US
PIN DOWN WHERE YOU WERE?
354
00:27:56,442 --> 00:27:59,152
WELL, NO, NOT REALLY.
355
00:27:59,178 --> 00:28:02,918
OH, YES, I DID HEAR
A BOAT WHISTLE
356
00:28:02,949 --> 00:28:05,279
EVERY ONCE IN A WHILE.
357
00:28:05,317 --> 00:28:07,787
A BOAT WHISTLE?
358
00:28:07,820 --> 00:28:09,790
HOW COULD SHE HEAR
A BOAT WHISTLE
359
00:28:09,822 --> 00:28:11,792
IF SHE WAS MAUKA
ON THE FREEWAY?
360
00:28:11,824 --> 00:28:13,294
NO WAY.
361
00:28:28,274 --> 00:28:30,944
WELL, SHE'S BEEN
WITH HER FATHER
362
00:28:30,977 --> 00:28:32,337
FOR 20 MINUTES.
363
00:28:32,378 --> 00:28:34,408
LET'S GO IN AND SEE
IF WE CAN GET
364
00:28:34,446 --> 00:28:36,946
A FEW OF THESE THINGS
CLEARED UP.
365
00:28:49,796 --> 00:28:52,256
KEY, PLEASE.
366
00:29:16,422 --> 00:29:17,792
HE'S DEAD.
367
00:29:17,824 --> 00:29:21,064
CHIN! GALETI!
368
00:29:21,093 --> 00:29:23,903
AFTER I LEFT,
ANYONE ELSE IN OR OUT?
369
00:29:23,930 --> 00:29:24,960
NO ONE, MR. McGARRETT.
370
00:29:24,997 --> 00:29:26,527
THE GIRL, DID SHE LEAVE?
371
00:29:26,565 --> 00:29:27,525
NO, SIR.
372
00:29:27,566 --> 00:29:28,526
NO?
373
00:29:28,567 --> 00:29:29,767
STEVE.
374
00:29:40,546 --> 00:29:43,276
CHECK THE ROOM BELOW, DANNO.
375
00:29:45,217 --> 00:29:47,647
CHIN, DOUBLE THE GUARD
ON EVERY EXIT.
376
00:29:47,686 --> 00:29:48,786
GET SOME HELP FROM H.P.D.
377
00:29:48,821 --> 00:29:50,591
AND START CHECKING
EMPTY ROOMS.
378
00:29:50,622 --> 00:29:53,492
BEN, GET OUT AN A.P.B. --
MARIA RAMOS. CALL CHE.
379
00:29:53,525 --> 00:29:57,055
HAVE HIM TAKE THIS ROOM APART
EVERY INCH, EVERY THREAD.
380
00:29:57,096 --> 00:30:00,266
DUKE, GET ME THE GOVERNOR.
TOP PRIORITY.
381
00:30:13,980 --> 00:30:17,180
[ CAR APPROACHES ]
382
00:30:20,987 --> 00:30:23,587
WE MADE IT, BROTHER.
383
00:30:27,860 --> 00:30:31,830
HA HA HA.
384
00:30:31,864 --> 00:30:34,334
YOU KILLED HIM,
DIDN'T YOU?
385
00:30:46,812 --> 00:30:50,382
WHY THE TEARS, HUH?
386
00:30:50,416 --> 00:30:53,846
FOR HIM?
387
00:30:53,886 --> 00:30:56,516
SHUT UP!
388
00:31:03,362 --> 00:31:07,072
YOU HAVE
ACCOMPLISHED NOTHING.
389
00:31:07,099 --> 00:31:09,699
NOTHING WILL CHANGE.
390
00:31:09,735 --> 00:31:12,035
ARRUZA, HIDALGO --
391
00:31:12,071 --> 00:31:14,411
ONE OF THEM RULE
OUR COUNTRY NOW.
392
00:31:16,842 --> 00:31:18,982
WHAT DO YOU
EXPECT OF THEM?
393
00:31:19,011 --> 00:31:20,481
WE EXPECT MORE
OF THE SAME.
394
00:31:20,512 --> 00:31:23,352
BUT THAT DON'T MATTER
BECAUSE WE MADE A BOLD STROKE,
395
00:31:23,382 --> 00:31:25,882
AND OTHER PEOPLE
ARE GOING TO FOLLOW US.
396
00:31:25,918 --> 00:31:28,488
WE GOT A QUARTER
OF A MILLION DOLLARS
397
00:31:28,520 --> 00:31:31,890
OF YOUR DADDY'S BLOOD MONEY
TO HELP US ALONG.
398
00:31:31,924 --> 00:31:34,494
ARE YOU NAIVE ENOUGH --
399
00:31:34,526 --> 00:31:36,526
NAIVE ENOUGH?
400
00:31:36,562 --> 00:31:38,562
LISTEN TO THIS.
401
00:31:38,597 --> 00:31:41,797
YOU'RE THE ONE
WHO'S THE NAIVE ONE, HONEY.
402
00:31:41,833 --> 00:31:43,303
YOU MENTIONED SOME NAMES.
403
00:31:43,335 --> 00:31:46,305
WELL, LET ME JUST
LAY ANOTHER ONE ON YOU.
404
00:31:46,338 --> 00:31:48,668
TERESA. TERESA SALAZAR.
405
00:31:50,309 --> 00:31:55,909
OH, HE DIDN'T TELL YOU?
406
00:31:55,948 --> 00:31:59,488
YOUR DADDY'S MISTRESS, MARIA.
407
00:31:59,518 --> 00:32:01,648
MY MOTHER.
408
00:32:01,687 --> 00:32:03,187
FOR THREE YEARS.
409
00:32:03,222 --> 00:32:05,122
FOR THREE YEARS
HE LOVED HER
410
00:32:05,157 --> 00:32:07,187
UNTIL THIS CHILD --
HIS CHILD --
411
00:32:07,226 --> 00:32:09,326
STARTED GROWING IN HER BELLY.
412
00:32:09,361 --> 00:32:11,931
THEN SHE BECAME A LIABILITY.
413
00:32:11,964 --> 00:32:13,804
SOMETHING TO GET RID OF.
414
00:32:13,832 --> 00:32:15,772
RITA, THERE'S NO NEED --
415
00:32:15,801 --> 00:32:17,201
SHUT UP, CARLOS.
416
00:32:17,236 --> 00:32:20,466
LIKE ALL THE REST
OF HIS PROBLEMS,
417
00:32:20,506 --> 00:32:23,836
HE BOUGHT HER OFF
FOR A FEW DOLLARS
418
00:32:23,875 --> 00:32:25,575
AND A PLANE TICKET.
419
00:32:25,611 --> 00:32:30,451
BUT WHAT COULD YOU POSSIBLY
GAIN BY KILLING HIM?
420
00:32:30,482 --> 00:32:31,482
WAIT A MINUTE.
421
00:32:31,517 --> 00:32:33,487
WAIT A MINUTE.
JUST A MINUTE.
422
00:32:33,519 --> 00:32:36,859
THERE SEEMS TO BE SOME KIND
OF CONFUSION AROUND HERE.
423
00:32:36,888 --> 00:32:38,918
RITA DIDN'T KILL
YOUR FATHER.
424
00:32:38,957 --> 00:32:40,687
YOU DID, MARIA.
425
00:32:40,726 --> 00:32:42,786
AND YOU KNOW WHAT ELSE?
426
00:32:42,828 --> 00:32:44,928
YOU FEEL SO BAD ABOUT IT,
427
00:32:44,963 --> 00:32:48,633
YOU DON'T EVEN WANT
TO LIVE YOURSELF.
428
00:32:48,667 --> 00:32:50,467
I TALKED AGAIN
TO MARIA'S ROOMMATE,
429
00:32:50,502 --> 00:32:52,602
HER THREE CLOSEST FRIENDS,
AND A BOYFRIEND.
430
00:32:52,638 --> 00:32:54,608
THEY ALL TOLD US
WHAT WE ALREADY KNOW --
431
00:32:54,640 --> 00:32:56,980
THAT MARIA AND HER FATHER
WERE HASSLING.
432
00:32:57,009 --> 00:32:58,879
THEY WERE GROWING
STEADILY APART.
433
00:32:58,910 --> 00:33:00,050
BUT HERE'S THE KICKER.
434
00:33:00,079 --> 00:33:02,409
EVERY ONE OF THEM
STATE EMPHATICALLY
435
00:33:02,448 --> 00:33:05,948
THAT THE GIRL WAS NOT CAPABLE
OF ANY ACT OF VIOLENCE,
436
00:33:05,984 --> 00:33:07,154
LET ALONE MURDER.
437
00:33:07,186 --> 00:33:11,016
PROFESSORS, CLASSMATES, ACADEMIC
ADVISORS -- THE SAME SHOT.
438
00:33:11,057 --> 00:33:12,987
MAKE GOOD CHARACTER WITNESSES.
439
00:33:13,025 --> 00:33:15,225
MORE THAN THAT --
EVERYONE WE'VE TALKED TO
440
00:33:15,261 --> 00:33:18,131
SAYS SHE'S NEVER BEEN INVOLVED
WITH MILITANT ACTIVISTS.
441
00:33:18,164 --> 00:33:19,434
WHAT DO THE MILITANTS SAY?
442
00:33:19,465 --> 00:33:22,065
HEAD MAN AT LIBERTAD SAID
HE'D LOVE TO TAKE CREDIT
443
00:33:22,101 --> 00:33:23,201
FOR PUTTING RAMOS AWAY.
444
00:33:23,235 --> 00:33:25,695
BUT POLITICAL ASSASSINATION
IS NOT THEIR THING.
445
00:33:26,972 --> 00:33:29,842
OKAY, LET'S TURN IT
INSIDE OUT.
446
00:33:29,875 --> 00:33:34,445
LET'S SAY THAT HER
CHARACTER WITNESSES ARE WRONG,
447
00:33:34,480 --> 00:33:37,050
THAT THE GIRL HAS A MOTIVE,
448
00:33:37,083 --> 00:33:39,753
THAT SHE IS CAPABLE
OF VIOLENCE.
449
00:33:42,354 --> 00:33:46,364
NOW MY QUESTION,
THE THING THAT CONFUSES ME --
450
00:33:46,392 --> 00:33:49,332
WHY ALL THESE ELABORATE PLANS,
451
00:33:49,361 --> 00:33:52,561
THIS FAKE KIDNAPPING
WITH ACCOMPLICES?
452
00:33:52,598 --> 00:33:55,868
THE GIRL COULD GET HER FATHER
HERE ANY TIME SHE WANTED TO.
453
00:33:55,901 --> 00:33:57,401
IN SPITE OF THEIR DIFFERENCES,
454
00:33:57,436 --> 00:34:00,206
SHE KNEW THAT HER FATHER
THOUGHT THE WORLD OF HER.
455
00:34:00,239 --> 00:34:01,469
SHE COULD TELL HIM ANYTHING,
456
00:34:01,507 --> 00:34:03,407
AND HE'D BE ON A PLANE
IN FIVE MINUTES.
457
00:34:03,442 --> 00:34:05,612
PULLED ALL THE FINGERPRINTS
FROM RAMOS' SUITE.
458
00:34:05,644 --> 00:34:07,814
THERE WERE LOTS OF THEM --
RAMOS HIMSELF,
459
00:34:07,846 --> 00:34:09,176
ALL FOUR OF HIS BODYGUARDS,
460
00:34:09,215 --> 00:34:10,875
TWO WAITERS, A MAID,
BUT NOTHING.
461
00:34:10,916 --> 00:34:12,146
NO TRACE OF THE GIRL.
462
00:34:12,184 --> 00:34:14,024
PLACES SHE MIGHT
HAVE TOUCHED --
463
00:34:14,052 --> 00:34:17,992
FURNITURE, DOOR HANDLES,
BALCONY RAILING -- ALL CLEAN.
464
00:34:18,023 --> 00:34:20,263
WHY WOULD SHE WIPE
HER PRINTS OFF?
465
00:34:20,292 --> 00:34:22,292
WHAT ELSE, CHE?
466
00:34:22,328 --> 00:34:24,528
SOME MATERIAL WE TOOK
FROM RAMOS' SHIRT --
467
00:34:24,563 --> 00:34:26,733
A KIND OF THICK
FLESH-COLORED MAKEUP.
468
00:34:26,765 --> 00:34:29,135
A COMMON BRAND
USED TO COVER BLEMISHES.
469
00:34:29,168 --> 00:34:31,268
SORT OF LIKE
ACTOR'S PANCAKE BASE.
470
00:34:31,303 --> 00:34:33,243
NOTHING LIKE THAT
IN HER APARTMENT.
471
00:34:33,272 --> 00:34:35,612
HER ROOMMATE SAID
SHE NEVER USED MAKEUP.
472
00:34:37,343 --> 00:34:40,353
WAIT A MINUTE.
473
00:34:40,379 --> 00:34:44,179
SUPPOSE, JUST SUPPOSE,
474
00:34:44,216 --> 00:34:47,116
THERE WERE TWO MARIAS.
475
00:34:47,153 --> 00:34:48,653
BUT WHAT ABOUT
HER FATHER, STEVE?
476
00:34:48,687 --> 00:34:50,687
IT WOULD HAVE TO BE
A PRETTY GOOD MAKEUP JOB.
477
00:34:50,722 --> 00:34:53,862
I'M ONLY THEORIZING
AT THIS POINT, CHIN.
478
00:34:53,892 --> 00:34:55,692
I CAN'T IMAGINE WHO OR HOW,
479
00:34:55,727 --> 00:34:58,427
BUT IT WOULD EXPLAIN
A LOT OF THINGS.
480
00:34:58,464 --> 00:35:02,574
BEN, PULL THE TWO TAPES
WE HAVE OF THE GIRL'S VOICE,
481
00:35:02,601 --> 00:35:04,401
THE ONE THE KIDNAPPERS
SENT US --
482
00:35:04,436 --> 00:35:06,306
THAT'S THE ONE
THAT RAMOS HEARD --
483
00:35:06,338 --> 00:35:08,268
AND MY INTERROGATION
OF THE GIRL
484
00:35:08,307 --> 00:35:10,737
ON THE WAY TO THE HOTEL
AFTER SHE WAS RELEASED.
485
00:35:10,776 --> 00:35:13,106
CHE, HOW LONG DO YOU
THINK IT WOULD TAKE
486
00:35:13,145 --> 00:35:15,175
TO DO A VOICE PRINT
ANALYSIS OF THEM?
487
00:35:15,214 --> 00:35:18,124
I'LL GET ON IT
RIGHT AWAY.
488
00:35:22,588 --> 00:35:24,388
THEY SAY IF YOU DO THESE THINGS
489
00:35:24,423 --> 00:35:27,133
I WILL BE
SET FREE UNHARMED.
490
00:35:31,530 --> 00:35:34,300
THEY SAY
IF YOU DO THESE THINGS
491
00:35:34,333 --> 00:35:36,873
I WILL BE
SET FREE UNHARMED.
492
00:35:39,271 --> 00:35:41,411
THREE THAT I KNOW OF.
493
00:35:41,440 --> 00:35:45,180
THE ONE THAT GRABBED ME
AND SHOVED ME IN THE CAR.
494
00:35:45,211 --> 00:35:47,451
[ TAPE REWINDING ]
495
00:35:47,479 --> 00:35:50,649
THREE THAT I KNOW OF.
496
00:35:50,682 --> 00:35:54,052
THE ONE THAT GRABBED ME
AND SHOVED ME IN THE CAR,
497
00:35:54,085 --> 00:35:55,345
THE ONE DRIVING,
498
00:35:55,387 --> 00:35:58,387
AND THAT OTHER ONE
AT THAT PLACE.
499
00:35:58,424 --> 00:36:00,934
[ STOPS TAPE RECORDER ]
500
00:36:09,501 --> 00:36:13,571
STEVE, READY ON THOSE
VOICE COMPARISONS.
501
00:36:21,847 --> 00:36:22,607
CHE?
502
00:36:22,648 --> 00:36:24,818
THERE'S NO DOUBT
IN MY MIND.
503
00:36:24,850 --> 00:36:26,490
THESE VOICE PRINTS SHOW
504
00:36:26,518 --> 00:36:28,688
THAT WE'VE GOT
TWO DIFFERENT GIRLS.
505
00:36:28,720 --> 00:36:30,090
AH! ALL RIGHT.
506
00:36:30,121 --> 00:36:32,221
WHAT DO WE DO NOW?
507
00:36:32,258 --> 00:36:34,058
WHAT DO THEY DO WITH MARIA?
508
00:36:34,092 --> 00:36:36,962
WHAT DO THEY DO
WITH THE REAL DAUGHTER NOW?
509
00:36:36,995 --> 00:36:38,355
THEY CAN'T LET HER GO.
510
00:36:38,397 --> 00:36:40,497
NO. SO THEY KILL HER.
511
00:36:40,532 --> 00:36:42,372
AND MAKE IT LOOK
LIKE A SUICIDE.
512
00:36:42,401 --> 00:36:43,571
RIGHT, DANNO.
513
00:36:43,602 --> 00:36:46,372
MAYBE THERE'S A CHANCE
THAT MARIA IS ALIVE.
514
00:36:46,405 --> 00:36:48,705
GET OUT A PRESS RELEASE
TO ALL MEDIA.
515
00:36:48,740 --> 00:36:50,780
ASK THEM FOR SPECIAL COVERAGE.
516
00:36:50,809 --> 00:36:53,249
GIVE THEM
ALL THE PERTINENT FACTS.
517
00:36:53,279 --> 00:36:55,509
MAYBE, JUST MAYBE,
IF THE ASSASSINS KNOW
518
00:36:55,547 --> 00:36:57,777
WE'RE ON TO THEM,
THEY'LL CHANGE THEIR PLAN.
519
00:36:57,816 --> 00:37:01,616
MAYBE WE CAN BUY HER AND US
A CHUNK OF TIME.
520
00:37:29,281 --> 00:37:31,181
THAT'S IT.
521
00:37:31,216 --> 00:37:34,386
EVERYTHING WE TOUCHED IS CLEAN,
EXCEPT THAT STUFF.
522
00:37:34,420 --> 00:37:38,390
ONLY THING WE'VE GOT NOW
IS THE LITTLE LADY.
523
00:37:38,424 --> 00:37:40,894
SO LET'S DO IT.
524
00:37:48,800 --> 00:37:53,870
PEPE, RITA, THEY KNOW.
IT'S ON ALL THE STATIONS.
525
00:37:53,905 --> 00:37:55,165
THEY DON'T KNOW WHO,
526
00:37:55,206 --> 00:37:56,776
BUT THEY KNOW
IT WASN'T MARIA.
527
00:37:56,808 --> 00:37:57,808
GIVE ME THAT.
528
00:37:57,843 --> 00:37:59,513
RAMOS' ASSASSIN
WAS APPARENTLY
529
00:37:59,545 --> 00:38:01,205
A WELL-DISGUISED IMPOSTER
530
00:38:01,246 --> 00:38:04,176
RATHER THAN HIS DAUGHTER,
AS PREVIOUSLY BELIEVED.
531
00:38:04,215 --> 00:38:07,415
THE IMPOSTER HAS NOT YET
BEEN IDENTIFIED, BUT --
532
00:38:07,453 --> 00:38:08,493
[ TURNS OFF RADIO ]
533
00:38:08,520 --> 00:38:10,590
HEY, MAN, THIS THING'S
COMING UNGLUED!
534
00:38:10,622 --> 00:38:12,692
WE'VE GOT TO GET
OUT OF HERE RIGHT NOW.
535
00:38:12,724 --> 00:38:14,264
WE'RE NOT GOING
ANYWHERE.
536
00:38:14,292 --> 00:38:16,062
WE'VE GOT
TO SPLIT RIGHT NOW!
537
00:38:16,094 --> 00:38:19,604
YOU SEEM TO FORGET
WE'VE STILL GOT HER!
538
00:38:34,212 --> 00:38:36,382
[ INTERCOM BUZZES ]
539
00:38:36,415 --> 00:38:39,115
McGARRETT.
540
00:38:39,150 --> 00:38:42,350
YES, JENNY, PUT HIM ON.
541
00:38:44,289 --> 00:38:46,159
FRANK, PUT A TRACE ON.
542
00:38:46,191 --> 00:38:47,161
McGARRETT?
543
00:38:47,192 --> 00:38:48,232
Yeah?
544
00:38:48,259 --> 00:38:51,099
THIS IS GOING TO BE SHORT,
SO NEVER MIND THE TRACE.
545
00:38:51,129 --> 00:38:52,699
THE RAMOS GIRL IS STILL ALIVE.
546
00:38:52,731 --> 00:38:55,031
WE'LL GIVE HER BACK TO YOU
ON ONE CONDITION.
547
00:38:55,066 --> 00:38:57,636
WE WANT A PLANE AND A PILOT
AT THE AIRPORT.
548
00:38:57,669 --> 00:38:59,739
You have until 6:00
to deliver.
549
00:38:59,771 --> 00:39:01,841
NOW WAIT A MINUTE, PAL.
550
00:39:01,873 --> 00:39:04,043
HOW DO WE KNOW
SHE'S STILL ALIVE?
551
00:39:04,075 --> 00:39:05,775
I'D LIKE TO TALK WITH HER.
552
00:39:05,811 --> 00:39:09,451
YOU'RE GOING TO HAVE
TO TAKE MY WORD FOR IT, MAN.
553
00:39:09,481 --> 00:39:11,451
IT'S OUR SHOW, NOT YOURS.
554
00:39:11,483 --> 00:39:12,583
REMEMBER, 6:00.
555
00:39:12,618 --> 00:39:15,448
[ DIAL TONE ]
556
00:39:15,487 --> 00:39:17,787
NO TIME, STEVE.
557
00:39:17,823 --> 00:39:21,993
WE GOT THREE HOURS --
THREE HOURS TO FIND HER.
558
00:39:34,906 --> 00:39:36,266
MR. ORTEGA.
559
00:39:36,307 --> 00:39:37,977
WHAT IS IT, MR. McGARRETT?
560
00:39:38,009 --> 00:39:40,909
THERE'S A CHANCE THAT
MARIA RAMOS IS STILL ALIVE,
561
00:39:40,946 --> 00:39:43,946
BUT IF WE'RE TO FIND HER,
WE NEED YOUR COOPERATION.
562
00:39:43,982 --> 00:39:46,382
I WOULD LIKE TO HELP YOU,
BUT I AM IN A HURRY.
563
00:39:46,418 --> 00:39:48,548
THERE IS MUCH HAPPENING
IN MY COUNTRY.
564
00:39:48,587 --> 00:39:50,217
YOU'RE AWARE THAT
YOUR PRESIDENT
565
00:39:50,255 --> 00:39:53,085
WAS MURDERED BY AN IMPOSTER
AND NOT BY HIS OWN DAUGHTER?
566
00:39:53,124 --> 00:39:56,034
I HAVE HEARD THAT STORY.
IT SEEMS FAR-FETCHED.
567
00:39:56,061 --> 00:39:57,301
IT HAPPENS TO BE A FACT.
568
00:39:57,328 --> 00:39:58,628
PERHAPS.
569
00:40:01,867 --> 00:40:04,567
PRESIDENT RAMOS
HAD ONLY ONE DAUGHTER.
570
00:40:04,603 --> 00:40:05,743
IS THAT CORRECT?
571
00:40:05,771 --> 00:40:08,441
YES, THAT IS CORRECT.
572
00:40:08,474 --> 00:40:11,114
WHAT ABOUT
PREVIOUS MARRIAGES?
573
00:40:11,142 --> 00:40:12,582
CERTAINLY NOT.
574
00:40:12,611 --> 00:40:15,451
IN OUR COUNTRY,
UNLIKE YOURS,
575
00:40:15,481 --> 00:40:17,651
WE MARRY FOR LIFE.
576
00:40:19,451 --> 00:40:20,921
WERE THERE ANY, UM,
577
00:40:20,952 --> 00:40:24,262
ANY OTHER WOMEN
IN THE PRESIDENT'S LIFE?
578
00:40:24,289 --> 00:40:28,329
MR. McGARRETT, EVERYONE KNEW
HE LOVED HIS WIFE
579
00:40:28,359 --> 00:40:29,999
AND WAS A MODEL FATHER.
580
00:40:30,028 --> 00:40:31,898
NOW I MUST BE GOING.
581
00:40:31,930 --> 00:40:32,960
MR. ORTEGA,
582
00:40:32,998 --> 00:40:35,398
THERE'S A GIRL'S LIFE
AT STAKE HERE.
583
00:40:35,433 --> 00:40:38,743
WE HAVE ONLY A MATTER OF HOURS
TO TRY TO FIND HER ALIVE.
584
00:40:38,770 --> 00:40:40,670
NOW PLEASE, PLEASE HELP US.
585
00:40:43,942 --> 00:40:45,712
ALL RIGHT.
586
00:40:45,744 --> 00:40:50,454
THERE WAS A WOMAN
MANY YEARS AGO.
587
00:40:50,482 --> 00:40:52,282
SHE WAS PAID OFF.
588
00:40:52,317 --> 00:40:55,487
IT IS RUMORED THAT
SHE MOVED TO THESE ISLANDS.
589
00:40:55,521 --> 00:40:58,461
WHEN? WHAT WAS HER NAME?
590
00:40:58,490 --> 00:41:02,990
MR. McGARRETT,
I VALUE MY LIFE, TOO.
591
00:41:11,402 --> 00:41:13,972
[ TELEPHONE RINGS ]
592
00:41:14,005 --> 00:41:17,675
ED, I NEED
AN IMMIGRATION CHECK.
593
00:41:17,709 --> 00:41:21,549
FEMALE, LATIN,
COUNTRY OF ORIGIN...
594
00:41:47,272 --> 00:41:50,512
THIS MAY BE WHAT YOU'RE
LOOKING FOR, MR. WILLIAMS.
595
00:41:50,542 --> 00:41:53,142
"BIRTH RECORDED
TO TERESA ELENA SALAZAR,
596
00:41:53,178 --> 00:41:56,248
HONOLULU COUNTY HOSPITAL,
BABY GIRL."
597
00:42:00,085 --> 00:42:02,185
STEVE.
598
00:42:02,220 --> 00:42:04,690
TAKE A LOOK AT THIS.
599
00:42:04,723 --> 00:42:06,263
NAME'S RITA SALAZAR.
600
00:42:06,291 --> 00:42:08,731
BORN TO TERESA ELENA,
MAY 12th, 1949.
601
00:42:08,760 --> 00:42:10,330
MOTHER DIED FIVE YEARS AGO.
602
00:42:10,361 --> 00:42:11,631
TWO PREVIOUS ARRESTS,
603
00:42:11,663 --> 00:42:13,103
BOTH CONNECTED
WITH DEMONSTRATIONS.
604
00:42:13,131 --> 00:42:14,601
ONE FOR DISTURBING
THE PEACE,
605
00:42:14,633 --> 00:42:16,573
THE OTHER FOR ASSAULTING
A POLICE OFFICER.
606
00:42:16,602 --> 00:42:17,702
THAT'S INCREDIBLE.
607
00:42:17,736 --> 00:42:19,866
THERE WERE TWO SUSPECTS
ARRESTED WITH HER.
608
00:42:19,905 --> 00:42:21,435
I PULLED THEIR FILES, TOO.
609
00:42:21,472 --> 00:42:22,572
CHECK THEM OUT.
610
00:42:22,608 --> 00:42:24,278
JENNY, GET ME
THE CONTROL CENTER
611
00:42:24,309 --> 00:42:25,639
AT THE ILIKAI RIGHT AWAY.
612
00:42:25,677 --> 00:42:29,877
FELLAS, RITA AIN'T
BEEN HERE IN WEEKS.
613
00:42:29,915 --> 00:42:32,315
YOU RENTED IT TO ANYBODY ELSE
SINCE SHE LEFT?
614
00:42:32,350 --> 00:42:35,590
OH, SURE. THEY'RE LINING UP
TRYING TO GET IN HERE.
615
00:42:35,621 --> 00:42:37,221
NAH.
616
00:42:38,690 --> 00:42:41,590
SEE? SHE DIDN'T
LEAVE NOTHING.
617
00:42:41,627 --> 00:42:44,357
DID SHE TELL YOU
WHERE SHE WAS GOING?
618
00:42:44,395 --> 00:42:46,325
PROBABLY DIDN'T KNOW HERSELF.
619
00:42:46,364 --> 00:42:47,574
WHAT ABOUT VISITORS?
620
00:42:47,599 --> 00:42:49,869
DID SHE HAVE ANY
JUST BEFORE SHE LEFT?
621
00:42:49,901 --> 00:42:52,471
A COUPLE OF GUYS
SHOWED UP ONCE IN A WHILE.
622
00:42:52,503 --> 00:42:53,743
CAN YOU DESCRIBE THEM?
623
00:42:53,772 --> 00:42:56,272
THEY ALWAYS BUZZED IN HERE
KIND OF LATE.
624
00:42:56,307 --> 00:42:59,207
I NEVER PAID ATTENTION.
YOU KNOW, DARK.
625
00:42:59,244 --> 00:43:01,614
COME ON, THINK HARDER.
626
00:43:01,647 --> 00:43:03,307
OH, YEAH. THEY WERE YOUNG.
627
00:43:03,348 --> 00:43:04,478
YOU KNOW, THE HAIR.
628
00:43:04,515 --> 00:43:06,245
BUT I NEVER SAW THEIR FACES,
629
00:43:06,284 --> 00:43:07,224
NOT GOOD, ANYWAY.
630
00:43:07,252 --> 00:43:10,222
LET'S GET CHE OVER HERE
ON THE DOUBLE.
631
00:43:18,830 --> 00:43:21,900
STEVE, IT COULD BE A BREAK.
632
00:43:21,933 --> 00:43:23,173
WE COULD USE ONE, DANNO.
633
00:43:23,201 --> 00:43:25,101
THE LAB CREW CAME UP
WITH SOME PRINTS
634
00:43:25,136 --> 00:43:27,036
AT THE SALAZAR GIRL'S
APARTMENT.
635
00:43:27,072 --> 00:43:29,272
AND THE PRINTS
MATCHED THESE GUYS?
636
00:43:29,307 --> 00:43:30,437
YEAH.
637
00:43:30,475 --> 00:43:32,205
THAT ONE THERE
IS PEPE OLIVARES.
638
00:43:32,243 --> 00:43:34,313
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO FIND HIM.
639
00:43:34,345 --> 00:43:36,715
THIS ONE IS CARLOS ROJAS.
ONE PREVIOUS ARREST.
640
00:43:36,748 --> 00:43:38,718
POSSESSION OF DANGEROUS DRUGS.
641
00:43:38,750 --> 00:43:40,520
WE GOT HIS
LAST GIRLFRIEND'S ADDRESS.
642
00:43:40,551 --> 00:43:42,621
BEN AND CHIN
ARE CHECKING IT OUT.
643
00:43:57,836 --> 00:44:01,536
FIVE-O. WE'RE LOOKING
FOR CARLOS ROJAS.
644
00:44:01,572 --> 00:44:02,842
SO AM I.
645
00:44:02,874 --> 00:44:04,444
DOES HE LIVE HERE?
646
00:44:04,475 --> 00:44:07,605
HE DID...FOR A WHILE.
647
00:44:07,645 --> 00:44:10,645
HE SPLIT ABOUT A MONTH AGO.
I HAVEN'T SEEN HIM SINCE.
648
00:44:10,682 --> 00:44:13,182
YOU KNOW THESE PEOPLE?
649
00:44:17,923 --> 00:44:20,093
I DON'T RECOGNIZE THE GIRL.
650
00:44:20,125 --> 00:44:22,555
THE OTHER ONE'S
A FRIEND OF CARLOS'.
651
00:44:22,593 --> 00:44:24,633
DO YOU KNOW HIS NAME?
652
00:44:24,662 --> 00:44:27,972
PEPE. PEPE OLIVARES.
653
00:44:27,999 --> 00:44:29,069
A CREEP.
654
00:44:29,100 --> 00:44:31,270
HE CAME UP TO THE CABIN
ONE TIME --
655
00:44:31,302 --> 00:44:32,442
CABIN?
656
00:44:32,470 --> 00:44:35,270
A PLACE WHERE CARLOS USED TO
HOLD SOME DUMB MEETINGS.
657
00:44:35,306 --> 00:44:36,936
IT'S UP IN THE MOUNTAINS.
658
00:44:36,975 --> 00:44:39,005
WHERE IS THE CABIN?
659
00:44:42,814 --> 00:44:45,024
SHOWTIME.
660
00:44:50,521 --> 00:44:52,361
LET'S GO, LITTLE ONE.
661
00:44:52,390 --> 00:44:55,990
WE'VE GOT A PLANE TO CATCH.
COME ON.
662
00:44:56,027 --> 00:44:58,157
NOW, LOOK, LITTLE GIRL,
663
00:44:58,196 --> 00:45:01,266
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
I'M NOT IN THE MOOD.
664
00:45:01,299 --> 00:45:03,599
COME ON, LET'S GO
GET ON THE PLANE.
665
00:45:03,634 --> 00:45:05,604
LET HER GO, PEPE.
666
00:45:05,636 --> 00:45:07,836
THERE'S NO NEED, MAN.
667
00:45:11,642 --> 00:45:13,952
DON'T YOU TOUCH ME, MAN.
668
00:45:16,081 --> 00:45:19,021
NOW, LOOK, I DON'T WANT
TO GET ROUGH,
669
00:45:19,050 --> 00:45:21,890
BUT I'M GOING TO DO
WHAT I HAVE TO DO.
670
00:45:21,920 --> 00:45:23,520
NOW YOU COME ON.
671
00:45:23,554 --> 00:45:24,694
I SAID COME ON!
672
00:45:24,722 --> 00:45:26,892
YOU HEAR WHAT
I'M SAYING TO YOU?
673
00:45:26,925 --> 00:45:28,225
I MEAN IT, PEPE.
674
00:45:28,259 --> 00:45:30,059
SO DO I!
675
00:45:31,696 --> 00:45:35,596
ALL RIGHT,
STOP IT! STOP IT!
676
00:45:35,633 --> 00:45:37,873
LEAVE HER ALONE, PEPE!
677
00:45:37,903 --> 00:45:40,143
GET HER! PEPE!
678
00:45:50,181 --> 00:45:52,881
STEVE, THEY'RE COMING OUT
ON THE RUN.
679
00:45:52,918 --> 00:45:57,088
A GIRL, MUST BE MARIA,
FOLLOWED BY A MAN.
680
00:46:04,963 --> 00:46:09,433
CHIN, YOU TAKE THE SHACK.
BEN, COME WITH ME.
681
00:47:04,956 --> 00:47:07,956
[ GUNSHOT ]
682
00:47:21,239 --> 00:47:25,179
ALL RIGHT, ONE MOVE,
AND SHE GOES OVER!
683
00:47:27,946 --> 00:47:32,376
THROW THAT GUN
OVER THE EDGE.
684
00:47:32,417 --> 00:47:33,987
GET OVER BY HIM.
685
00:47:39,590 --> 00:47:42,290
OKAY, McGARRETT,
686
00:47:42,327 --> 00:47:45,297
WHAT YOU GOT
IN YOUR POCKET, MAN?
687
00:47:45,330 --> 00:47:49,000
LET'S SEE WHAT YOU GOT
IN YOUR COAT, McGARRETT!
688
00:47:56,141 --> 00:47:58,441
PUT THAT OVER THE EDGE,
McGARRETT.
689
00:48:05,583 --> 00:48:07,053
ALL RIGHT, FIRST THING.
690
00:48:07,085 --> 00:48:09,015
THAT HELICOPTER --
I DON'T WANT TO SEE IT.
691
00:48:09,054 --> 00:48:11,094
GET RID OF THE HELICOPTER.
692
00:48:17,295 --> 00:48:20,495
DANNO? BACK OFF, DANNO.
693
00:48:26,904 --> 00:48:28,144
THAT'S REAL GOOD.
694
00:48:28,173 --> 00:48:30,183
NOW I'M GOING TO
TAKE HER DOWN WITH ME.
695
00:48:30,208 --> 00:48:32,078
ANYTHING GOES WRONG,
SHE'S DEAD.
696
00:48:32,110 --> 00:48:34,150
THIS SWEET LITTLE GIRL
IS DEAD, ALL RIGHT?
697
00:48:34,179 --> 00:48:36,009
YOU TELL YOUR BOYS
WHAT'S GOING ON.
698
00:48:36,047 --> 00:48:38,117
TELL THEM WHERE I CAN
SEE YOU TELL THEM.
699
00:48:38,149 --> 00:48:42,519
YOU GOT THAT?
I'M NOT KIDDING.
700
00:49:09,814 --> 00:49:13,024
BOOK THEM. MURDER ONE.
701
00:49:26,264 --> 00:49:29,474
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
702
00:49:29,524 --> 00:49:34,074
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.