All language subtitles for Hawaii 5-O s03e19 FOB Honolulu 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:10,967 SOUVENIR, HUH? 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,490 YEAH, IT'S REAL OLD. 3 00:00:12,534 --> 00:00:15,189 THE FELLA I BOUGHT IT FROM SAID MAYBE 400 OR 500 YEARS. 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,887 I JUST WOULDN'T COUNT ON THAT IF I WERE YOU. 5 00:00:17,930 --> 00:00:19,758 YOU ENJOY YOURSELF, CORPORAL. 6 00:00:19,802 --> 00:00:21,238 THANKS. 7 00:00:21,282 --> 00:00:22,587 NEXT. 8 00:00:25,155 --> 00:00:27,201 MARINE CORPORAL, JUST RETURNED FROM VIETNAM, 9 00:00:27,244 --> 00:00:28,811 "R" AND "R." 10 00:00:28,854 --> 00:00:32,075 STILL HAD HIS TRAVEL ORDERS AND TICKET STUB IN HIS POCKET. 11 00:00:38,821 --> 00:00:41,954 BLANKS! THEY ARE BLANKS! 12 00:00:41,998 --> 00:00:44,914 PRICE CAME UP WITH A BRIGHT IDEA TO SMUGGLE SOMETHING IN. 13 00:00:44,957 --> 00:00:46,698 BUT THE PLANE CAME FROM SAIGON. 14 00:00:46,742 --> 00:00:48,918 CIVILIAN PLANE, HAD SOME SOLDIERS ON IT, 15 00:00:48,961 --> 00:00:50,833 ALL HE HAD TO DO WAS BUY A TICKET. 16 00:00:50,876 --> 00:00:53,618 BUT FIRST, HE HAD TO FORGE TRAVEL ORDERS AND DOG TAGS 17 00:00:53,662 --> 00:00:55,577 AND GET FROM MACAO TO SAIGON. 18 00:00:55,620 --> 00:00:57,100 HE SURE WENT TO A LOT OF TROUBLE. 19 00:00:57,144 --> 00:01:00,669 NOT ENOUGH. SOMEBODY WAS WAITING FOR HIM ON THIS END. 20 00:01:00,712 --> 00:01:03,280 I THOUGHT -- I KNEW HE HAD THE PLATES. 21 00:01:03,324 --> 00:01:06,240 BUT, OBVIOUSLY, HE DID NOT, MR. MADRID. 22 00:01:06,283 --> 00:01:10,635 WHERE ARE THE PLATES, MR. MADRID, PRECISELY?! 23 00:01:10,679 --> 00:01:13,073 GENTLEMEN, 10 WEEKS AGO ANOTHER NATION 24 00:01:13,116 --> 00:01:16,032 SUCCEEDED IN CREATING A SET OF PERFECT PLATES. 25 00:01:16,076 --> 00:01:18,904 AND THIS TIME, IT'S OUR CURRENCY THAT'S UNDER ATTACK 26 00:01:18,948 --> 00:01:20,515 BY THE GOVERNMENT OF PEKING. 27 00:01:20,558 --> 00:01:21,994 IT'S BRUTALLY SIMPLE. 28 00:01:22,038 --> 00:01:24,649 THEY'LL FLOOD THE INTERNATIONAL MARKET 29 00:01:24,693 --> 00:01:26,999 WITH COUNTERFEIT $20 BILLS. 30 00:01:27,043 --> 00:01:30,351 NOW, AS LONG AS WE CANNOT IDENTIFY THEM AS COUNTERFEIT, 31 00:01:30,394 --> 00:01:32,527 WE HAVE NO OTHER CHOICE BUT TO HONOR THEM. 32 00:01:32,570 --> 00:01:34,964 YOU SAID THAT THE PLATES WERE STOLEN IN NANKING. 33 00:01:35,007 --> 00:01:38,141 COMMANDER NICHOLSON HAS FOLLOWED THE TORTUOUS PATH 34 00:01:38,185 --> 00:01:40,665 THE PLATES HAVE TAKEN SINCE NANKING. 35 00:01:40,709 --> 00:01:43,320 WELL, IT'S BEEN A PRETTY BLOODY PATH 36 00:01:43,364 --> 00:01:46,497 ALL THE WAY ACROSS MOST OF SOUTHEAST ASIA. 37 00:01:46,541 --> 00:01:48,978 SOMEHOW THE PLATES REACHED MACAO. 38 00:01:49,021 --> 00:01:51,023 NINE DAYS AGO, STEVE, I WAS THERE. 39 00:01:51,067 --> 00:01:53,069 JUA PERDEDA HAD THE PLATES, 40 00:01:53,113 --> 00:01:56,812 LEO PRICE KILLED HIM, AND THE PLATES VANISHED AGAIN. 41 00:01:56,855 --> 00:02:00,555 SO DID LEO PRICE UNTIL TODAY, AND THE REST YOU KNOW. 42 00:02:00,598 --> 00:02:04,036 $1,250,000. 43 00:02:04,080 --> 00:02:06,474 THAT'S WHAT THE RUSSIANS ARE OFFERING. 44 00:02:06,517 --> 00:02:08,998 THEN MY GOVERNMENT WILL PAY $1.5 MILLION. 45 00:02:09,041 --> 00:02:10,652 WE MUST HAVE THOSE PLATES. 46 00:02:10,695 --> 00:02:12,697 THERE'S NO QUESTION ABOUT IT. 47 00:02:12,741 --> 00:02:15,309 WE KNOW THEY'RE DUE TO ARRIVE HERE. 48 00:02:15,352 --> 00:02:19,400 WE DON'T KNOW HOW, WE DON'T KNOW WHERE, WE DON'T KNOW WHEN. 49 00:02:19,443 --> 00:02:23,317 BUT THIS MUCH WE DO KNOW. THE BEES ARE ALL GATHERING. 50 00:02:23,360 --> 00:02:26,058 GOOD NEWS? 51 00:02:26,102 --> 00:02:29,410 THE NEWS WE'VE BEEN WAITING FOR. 52 00:02:37,374 --> 00:02:41,900 MIKHAIL IVANOVICH TOPTEKEN, KNOWN AS MISHA. 53 00:02:41,944 --> 00:02:43,859 HE'LL BE ARRIVING 54 00:02:43,902 --> 00:02:47,254 REPRESENTING THE SOVIET UNION. 55 00:02:47,297 --> 00:02:51,519 AND WO FAT, CHINESE PEOPLE'S REPUBLIC. 56 00:02:51,562 --> 00:02:53,347 WHO WAS THE LAST ONE TO HAVE THE PLATES? 57 00:02:53,390 --> 00:02:56,741 SHE WAS -- NICOLE FLEMING. 58 00:02:56,785 --> 00:03:01,224 I SUPPOSE THERE ARE ARRANGEMENTS TO BE MADE, 59 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 PERSONAL EFFECTS. 60 00:03:03,008 --> 00:03:04,619 PERSONAL EFFECTS? 61 00:03:04,662 --> 00:03:08,405 IS THAT WHY YOU CAME HERE, MISS FLEMING? 62 00:03:08,449 --> 00:03:09,798 LEO PRICE 63 00:03:09,841 --> 00:03:14,106 HAD A NUMBER OF DUBIOUS ACHIEVEMENTS IN HIS LIFE, 64 00:03:14,150 --> 00:03:16,544 BUT HE DIDN'T HAVE A SISTER. 65 00:03:16,587 --> 00:03:20,243 YOU TOLD US TO GO OVER LEO PRICE'S EFFECTS. 66 00:03:20,287 --> 00:03:23,246 I THOUGHT IT WAS A WASTE OF TIME. 67 00:03:23,290 --> 00:03:27,119 BUT IF THAT'S COUNTERFEIT, IT'S A BEAUTY. 68 00:03:27,163 --> 00:03:29,948 IT APPEARS THAT I MISUNDERSTOOD 69 00:03:29,992 --> 00:03:32,212 WHAT YOU TOLD ME IN PEKING 70 00:03:32,255 --> 00:03:36,172 WHEN YOU DENIED THE EXISTENCE OF THE PLATES. 71 00:03:36,216 --> 00:03:37,869 [ LAUGHING ] 72 00:03:37,913 --> 00:03:43,005 YES, IT'S AN EXTRAORDINARY PIECE OF WORK. 73 00:03:43,048 --> 00:03:46,443 IT'S CHANCED TO FIND ITS WAY INTO MY HANDS. 74 00:03:46,487 --> 00:03:50,752 I HAVE ALREADY NOTIFIED THE KREMLIN OF THEIR EXISTENCE, 75 00:03:50,795 --> 00:03:54,234 SO THAT SHOULD SATISFY YOUR FIRST QUESTION. 76 00:03:54,277 --> 00:03:56,671 CONCEDED, THE PLATES EXIST. 77 00:04:21,609 --> 00:04:22,958 FARLOW CRACKED THE CODE 78 00:04:23,001 --> 00:04:25,221 AND CHIN TRANSLATED IT FROM CHINESE. 79 00:04:25,265 --> 00:04:28,137 WE STILL HAVEN'T GOT MUCH, THOUGH, JUST A PIECE, 80 00:04:28,180 --> 00:04:34,230 A COUPLE OF WORD FRAGMENTS, SOUNDS LIKE Z-I-L-M-A. 81 00:04:44,371 --> 00:04:45,720 AH, BUT YOU'RE TOO LATE. 82 00:04:45,763 --> 00:04:48,375 WHATEVER IT IS, I GUESS THEY ALREADY TOOK IT OFF. 83 00:04:48,418 --> 00:04:49,332 WHO TOOK IT OFF? 84 00:04:49,376 --> 00:04:50,420 COMMANDER NICHOLSON, 85 00:04:50,464 --> 00:04:52,248 YOUR NAVY INTELLIGENCE OFFICER. 86 00:04:52,292 --> 00:04:54,555 HIS LAUNCH STOPPED US AT THE BREAKWATER. 87 00:04:54,598 --> 00:04:56,513 YOU HAD BETTER TALK TO ZAGORE, THE THIRD ENGINEER. 88 00:04:56,557 --> 00:04:58,602 HE IS THE ONE COMMANDER NICHOLSON WANTED TO SEE. 89 00:04:59,951 --> 00:05:01,475 ZAGORE? 90 00:05:01,518 --> 00:05:03,259 THAT'S HIM. 91 00:05:03,303 --> 00:05:05,130 NICHOLSON'S GOT THE PLATES. 92 00:05:05,174 --> 00:05:08,003 LOOKS LIKE HE'S GOING IN BUSINESS FOR HIMSELF. 93 00:05:08,046 --> 00:05:11,659 EVERY COP IN THE WESTERN WORLD 94 00:05:11,702 --> 00:05:15,358 must be looking for me right now. 95 00:05:15,402 --> 00:05:19,493 AND NOW, MY DEAR MISHA, YOU WERE SAYING? 96 00:05:19,536 --> 00:05:22,060 I WAS SAYING $2 MILLION. 97 00:05:32,288 --> 00:05:35,291 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 98 00:06:56,241 --> 00:07:00,724 WHY, STEVE? I WANT TO KNOW WHY. 99 00:07:00,768 --> 00:07:02,813 NICHOLSON WAS WORKING ON THE CASE IN MACAO 100 00:07:02,857 --> 00:07:04,206 WHEN THE PLATES WERE THERE. 101 00:07:04,249 --> 00:07:06,034 THAT'S WHEN HE MUST HAVE GOTTEN THE IDEA. 102 00:07:06,077 --> 00:07:07,992 I KNOW THAT, STEVE, BUT I WANT TO KNOW WHY! 103 00:07:08,036 --> 00:07:10,734 HOW DO I KNOW WHY? GREED, AVARICE? 104 00:07:10,778 --> 00:07:14,521 ALL I KNOW IS THAT'S WHERE HE MET NICOLE FLEMING. 105 00:07:14,564 --> 00:07:17,480 YOU WERE AT THE ACADEMY WITH HIM. 106 00:07:17,524 --> 00:07:21,353 WHY COULDN'T YOU HAVE ANTICIPATED IT, STEVE? 107 00:07:21,397 --> 00:07:24,748 THAT MAN WAS SCREENED AND TESTED, LOYAL FOR YEARS. 108 00:07:24,792 --> 00:07:27,011 AND NOW WE DISCOVER HE HAD A PRICE AFTER ALL -- 109 00:07:27,055 --> 00:07:28,360 A WOMAN. 110 00:07:28,404 --> 00:07:29,710 ARE YOU FINISHED? 111 00:07:29,753 --> 00:07:32,626 NO, I AM NOT FINISHED! 112 00:07:34,802 --> 00:07:36,543 NOW, HE KNEW HE'D BE DISCOVERED. 113 00:07:36,586 --> 00:07:38,283 HE KNEW WE'D COMB THIS ISLAND 114 00:07:38,327 --> 00:07:39,981 AND CLOSE IT TIGHT AROUND HIM. 115 00:07:40,024 --> 00:07:42,418 THERE WAS NO WAY FOR HIM TO AVOID A CHASE. 116 00:07:42,462 --> 00:07:45,508 EXACTLY! EXACTLY! BUT HE DIDN'T PLAN IT THAT WAY. 117 00:07:45,552 --> 00:07:48,729 AFTER WO FAT FOUND OUT HOW THE PLATES WERE ARRIVING, 118 00:07:48,772 --> 00:07:52,123 AND NICHOLSON KNEW THAT WE WOULD PROBABLY CRACK IT TOO, 119 00:07:52,167 --> 00:07:53,342 HE HAD NO CHOICE. 120 00:07:53,385 --> 00:07:54,343 NO CHOICE? 121 00:07:54,386 --> 00:07:55,649 DO YOU REALIZE 122 00:07:55,692 --> 00:07:57,999 THAT IF HIS PLAN HADN'T BEEN INTERRUPTED -- 123 00:07:58,042 --> 00:08:00,523 IT WOULD HAVE WORKED HIS WAY ANYWAY! 124 00:08:00,567 --> 00:08:03,395 AND NO ONE WOULD HAVE KNOWN ABOUT HIS PART IN IT. 125 00:08:09,053 --> 00:08:10,664 [ SIGHING ] 126 00:08:10,707 --> 00:08:16,278 THE PRESIDENT IS WAITING FOR WORD RIGHT NOW. 127 00:08:16,321 --> 00:08:18,149 WHERE DO WE GO FROM HERE? 128 00:08:18,193 --> 00:08:21,326 I'M GOING TO PRESS THEM HARD, ALL OF THEM. 129 00:08:21,370 --> 00:08:24,504 THEY DON'T TRUST EACH OTHER, NONE OF THEM. 130 00:08:24,547 --> 00:08:27,637 AND THAT CAN BE OUR MOST EFFECTIVE WEAPON. 131 00:08:27,681 --> 00:08:29,117 [ TELEPHONE BUZZES ] 132 00:08:30,858 --> 00:08:32,033 HELLO. YES. 133 00:08:32,076 --> 00:08:35,689 COMMANDER NICHOLSON ON THE PHONE, SIR. 134 00:08:43,131 --> 00:08:47,048 THIS IS JONATHAN KAY SPEAKING. 135 00:08:47,091 --> 00:08:49,311 HELLO, NICHOLSON. 136 00:08:49,354 --> 00:08:51,443 I'll make this fast, gentlemen. 137 00:08:51,487 --> 00:08:53,054 I have the plates, 138 00:08:53,097 --> 00:08:55,926 and the price is $2 million andamnesty, 139 00:08:55,970 --> 00:08:57,449 no bargaining, please. 140 00:08:57,493 --> 00:08:59,930 I want a simple "yes" or "no" now. 141 00:08:59,974 --> 00:09:03,020 THE ANSWER IS "YES." $2 MILLION AND AMNESTY. 142 00:09:03,064 --> 00:09:03,978 AMNESTY? 143 00:09:04,021 --> 00:09:06,241 WHEN CAN WE HAVE THEM? 144 00:09:06,284 --> 00:09:08,939 You'll hear from me later. 145 00:09:14,118 --> 00:09:18,732 YES, STEVE, AMNESTY. 146 00:09:18,775 --> 00:09:21,125 MY FIRST DUTY IS TO BRING THOSE PLATES 147 00:09:21,169 --> 00:09:22,736 BACK TO WASHINGTON, 148 00:09:22,779 --> 00:09:25,347 AND I'LL DEAL WITH THE DEVIL IF I HAVE TO. 149 00:09:42,277 --> 00:09:44,975 SHE JUST SITS THERE, DOESN'T TALK TO ANYONE, 150 00:09:45,019 --> 00:09:47,761 LIKE SHE'S WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN. 151 00:09:47,804 --> 00:09:49,153 WHAT ABOUT THE RUSSIAN? 152 00:09:49,197 --> 00:09:50,807 HE HASN'T BEEN AROUND TODAY. 153 00:09:50,851 --> 00:09:53,854 THEY MUST HAVE DONE ALL THEIR TALKING LAST NIGHT. 154 00:10:05,648 --> 00:10:07,781 YOU WAITING FOR RON? 155 00:10:07,824 --> 00:10:10,435 I BEG YOUR PARDON? 156 00:10:10,479 --> 00:10:14,004 COMMANDER NICHOLSON, USN. YOU REMEMBER HIM, FROM MACAO? 157 00:10:14,048 --> 00:10:16,616 SORRY. 158 00:10:16,659 --> 00:10:18,400 HE'S RUNNING PRETTY HARD NOW. 159 00:10:18,443 --> 00:10:21,185 BUT THAT WAS SUPPOSED TO BE YOUR JOB, WASN'T IT? 160 00:10:21,229 --> 00:10:25,799 MR. McGARRETT, I DO NOT HAVE A JOB. 161 00:10:25,842 --> 00:10:28,105 NO, NOT ANYMORE. 162 00:10:28,149 --> 00:10:31,674 COMMANDER NICHOLSON IS DOING IT ALL BY HIMSELF, 163 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 AMNESTY PLUS $2 MILLION. 164 00:10:35,069 --> 00:10:39,203 YOU KNOW SOMETHING? YOU'LL NEVER SEE A NICKEL. 165 00:10:39,247 --> 00:10:44,121 I APPRECIATE YOUR CONCERN. I REALLY DO. 166 00:10:44,165 --> 00:10:47,516 OH, IT'S NOTHING. 167 00:11:15,718 --> 00:11:20,854 YOUR MESSAGE SAID THAT IT WAS URGENT, MR. MADRID. 168 00:11:20,897 --> 00:11:24,640 IT IS. I KNOW WHO HAS THE PLATES. 169 00:11:24,684 --> 00:11:25,772 YOU DO? 170 00:11:25,815 --> 00:11:27,730 AND, OF COURSE, YOU WOULD BE WILLING 171 00:11:27,774 --> 00:11:29,732 TO SHARE THIS KNOWLEDGE FOR A PRICE. 172 00:11:29,776 --> 00:11:32,213 YOU'VE ALWAYS BEEN VERY FAIR WITH ME. 173 00:11:32,256 --> 00:11:34,781 MY INFORMATION'S ALWAYS BEEN RELIABLE. 174 00:11:34,824 --> 00:11:37,218 BUT NOT NECESSARILY VALUABLE. 175 00:11:37,261 --> 00:11:38,872 BUT THIS TIME IT IS. 176 00:11:38,915 --> 00:11:42,527 I'LL TELL YOU. PAY ME WHAT IT'S WORTH. 177 00:11:42,571 --> 00:11:45,226 IT IS WORTH NOTHING, MR. MADRID. 178 00:11:45,269 --> 00:11:49,534 I ALREADY KNOW THAT COMMANDER NICHOLSON HAS THE PLATES. 179 00:11:49,578 --> 00:11:52,407 [ Laughing ] TSK, TSK, TSK, TSK. 180 00:11:52,450 --> 00:11:53,887 POOR MR. MADRID -- 181 00:11:53,930 --> 00:11:56,803 ALWAYS TOO LITTLE, ALWAYS TOO LATE. 182 00:11:56,846 --> 00:11:59,675 BUT YOU DON'T KNOW WHERE THE PLATES ARE. 183 00:11:59,719 --> 00:12:02,156 YOU DON'T KNOW WHERE NICHOLSON IS. 184 00:12:02,199 --> 00:12:04,114 -DO YOU? -NO, BUT -- 185 00:12:04,158 --> 00:12:06,769 YOU MUST REALIZE THAT MEN OF YOUR ILK 186 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 ARE FORTUNATE TO SURVIVE! 187 00:12:08,510 --> 00:12:10,817 BUT MY PATIENCE IS NOT ENDLESS. 188 00:12:10,860 --> 00:12:12,514 BUT YOU NEED ME. 189 00:12:12,557 --> 00:12:15,865 MOST ASSUREDLY, SIR, I DO NOT. 190 00:12:15,909 --> 00:12:20,435 AND I SUGGEST THAT YOU NEVER ATTEMPT TO CONTACT ME AGAIN. 191 00:12:20,478 --> 00:12:23,525 IT COULD PROVE TO BE VERY PAINFUL. 192 00:12:42,936 --> 00:12:45,590 HERE YOU ARE, SIR. 193 00:12:45,634 --> 00:12:52,249 AH, YES, THERE ARE MANY THINGS I SHALL MISS HERE 194 00:12:52,293 --> 00:12:55,339 AFTER I'VE GONE HOME. 195 00:12:55,383 --> 00:12:58,168 I'M GLAD YOU'RE ENJOYING YOURSELF. 196 00:12:58,212 --> 00:13:00,214 SHOULDN'T I BE? 197 00:13:00,257 --> 00:13:06,698 THAT DEPENDS. THERE IS A COMPLICATION. 198 00:13:06,742 --> 00:13:12,139 IT SEEMS THE AMERICANS HAVE MATCHED YOUR OFFER, 199 00:13:12,182 --> 00:13:17,797 $2 MILLION PLUS AMNESTY FOR COMMANDER NICHOLSON. 200 00:13:17,840 --> 00:13:22,323 AMNESTY? 201 00:13:22,366 --> 00:13:27,937 $2 MILLION PLUS $500,000. 202 00:13:27,981 --> 00:13:35,336 DEAR MISHA, I KNEW YOU WOULD RISE TO THE CHALLENGE. 203 00:13:35,379 --> 00:13:40,776 DEAR NICOLE... 204 00:13:40,820 --> 00:13:46,173 I NOW CONSIDER THE BIDDING CLOSED, 205 00:13:46,216 --> 00:13:51,613 AND YOUR COMMITMENT A BINDING ONE. 206 00:13:51,656 --> 00:13:54,137 DO WE UNDERSTAND EACH OTHER? 207 00:14:10,110 --> 00:14:12,068 YOU HAVE NO RIGHT TO DO THIS TO ME. 208 00:14:12,112 --> 00:14:13,374 I WASN'T DOING ANYTHING. 209 00:14:13,417 --> 00:14:15,376 YOU DIDN'T CATCH ME DOING ANYTHING. 210 00:14:15,419 --> 00:14:16,638 SIT DOWN, MR. MADRID. 211 00:14:16,681 --> 00:14:18,683 I WAS JUST WATCHING. THAT'S ALL I WAS DOING 212 00:14:18,727 --> 00:14:20,511 IT'S A PUBLIC PLACE -- NOT A CRIME. 213 00:14:20,555 --> 00:14:22,078 SIT DOWN, MR. MADRID. 214 00:14:30,347 --> 00:14:33,742 OKAY, CHIN. 215 00:14:37,702 --> 00:14:42,011 MR. MADRID, YOU'RE A LITTLE MAN. 216 00:14:42,055 --> 00:14:45,710 YOU'RE PLAYING A GAME THAT'S TOO BIG AND TOO FAST FOR YOU. 217 00:14:45,754 --> 00:14:48,061 NOW, IN MACAU, YOU WERE ON THE INSIDE. 218 00:14:48,104 --> 00:14:49,366 ALL THAT HAS CHANGED. 219 00:14:49,410 --> 00:14:50,715 NOBODY NEEDS YOU HERE. 220 00:14:50,759 --> 00:14:52,413 YOU'RE JUST A SMALL NUISANCE, 221 00:14:52,456 --> 00:14:54,067 A HURDLE IN EVERYBODY'S WAY. 222 00:14:54,110 --> 00:14:56,939 -LOOK HERE -- -I'M NOT FINISHED. 223 00:14:56,983 --> 00:14:58,680 NOW, THEY'RE GONNA RUN RIGHT OVER YOU. 224 00:14:58,723 --> 00:15:00,638 I'M SURPRISED THEY HAVEN'T DONE IT ALREADY. 225 00:15:00,682 --> 00:15:03,119 MAYBE IT WON'T BE AS EASY TO GET RID OF ME AS YOU THINK. 226 00:15:03,163 --> 00:15:05,774 OH, THEY'VE TRIED? 227 00:15:05,817 --> 00:15:07,515 WHO? WO FAT? 228 00:15:10,213 --> 00:15:13,869 NOW, WE KNOW YOU WERE IN CONTACT WITH HIM IN PENANG. 229 00:15:13,913 --> 00:15:15,871 WE KNOW HE'S HERE IN HAWAII. 230 00:15:17,655 --> 00:15:19,092 WHERE IS HE, MR. MADRID? 231 00:15:19,135 --> 00:15:23,313 I HAVE NO ASSOCIATION WITH THAT MAN AT ALL -- NONE. 232 00:15:23,357 --> 00:15:24,662 YOU MEAN NOT ANYMORE. 233 00:15:26,055 --> 00:15:27,013 RIGHT. 234 00:15:27,056 --> 00:15:30,016 I HAVE A SUGGESTION FOR YOU. 235 00:15:30,059 --> 00:15:33,280 BE CAREFUL -- VERY CAREFUL -- 236 00:15:33,323 --> 00:15:38,154 BECAUSE WO FAT DOES NOT LIKE TO LEAVE LOOSE ENDS WALKING AROUND. 237 00:15:38,198 --> 00:15:42,550 HE DOESN'T NEED ANYTHING FROM ME AT ALL -- NOTHING. 238 00:15:42,593 --> 00:15:44,987 AS A MATTER OF FACT, HE... 239 00:15:50,036 --> 00:15:54,127 I'M TOLD -- NEVER MIND BY WHOM -- 240 00:15:54,170 --> 00:15:59,697 THAT WO FAT DOESN'T NEED ANYTHING FROM ANYBODY. 241 00:15:59,741 --> 00:16:02,657 HE'S, UH, VERY CONFIDENT. 242 00:16:02,700 --> 00:16:05,312 GOODBYE, MR. MADRID. 243 00:16:12,667 --> 00:16:15,583 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 244 00:17:25,261 --> 00:17:29,396 [ TELEPHONE RINGS ] 245 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 HELLO. 246 00:17:31,137 --> 00:17:32,486 WHO? 247 00:17:32,529 --> 00:17:35,271 IT'S FOR YOU. 248 00:17:35,315 --> 00:17:37,621 THANK YOU. 249 00:17:37,665 --> 00:17:39,449 HELLO. 250 00:17:43,975 --> 00:17:45,542 KEEP AN EYE ON THE GIRL, 251 00:17:45,586 --> 00:17:48,415 I'M GOING TO SEE IF I CAN TAP THE PHONE. 252 00:17:51,853 --> 00:17:54,551 YOU HAVE EXACTLY 30 SECONDS. 253 00:17:54,595 --> 00:17:56,597 IT WILL TAKE NO LONGER. 254 00:17:56,640 --> 00:18:00,079 $3 MILLION, FINAL OFFER, MISS FLEMING. 255 00:18:00,122 --> 00:18:03,517 I ACCEPT. 256 00:18:03,560 --> 00:18:06,302 GOOD, WE'LL CONSIDER THE BIDDING CONCLUDED. 257 00:18:06,346 --> 00:18:09,784 THERE WILL BE NO FURTHER NEGOTIATIONS WITH ANYONE ELSE. 258 00:18:09,827 --> 00:18:12,221 YOU DO UNDERSTAND ME, MISS FLEMING? 259 00:18:12,265 --> 00:18:16,704 I DO UNDERSTAND. YOU HAVE A FIRM DEAL. 260 00:18:16,747 --> 00:18:19,185 AND WHAT ABOUT COMMANDER NICHOLSON? 261 00:18:19,228 --> 00:18:22,449 THE COMMANDER WILL NOT BE A PROBLEM. 262 00:18:22,492 --> 00:18:24,233 I PROMISE YOU THAT. 263 00:18:24,277 --> 00:18:25,930 WIKI WIKI! 264 00:18:30,021 --> 00:18:33,503 SORRY, THEY JUST BROKE THE CONNECTION. 265 00:18:45,211 --> 00:18:46,299 NICOLE... 266 00:18:46,342 --> 00:18:48,649 GET AWAY FROM ME OR I'LL SCREAM. 267 00:18:48,692 --> 00:18:49,780 NICOLE, PLEASE. 268 00:18:49,824 --> 00:18:50,955 I'M WARNING YOU. 269 00:18:50,999 --> 00:18:52,740 BUT I HAVE TO TALK TO YOU. 270 00:18:52,783 --> 00:18:53,567 ALL RIGHT -- 271 00:18:53,610 --> 00:18:54,437 NO, NO, NO! 272 00:18:56,439 --> 00:18:57,919 IT'S NOT FAIR. 273 00:18:57,962 --> 00:19:00,661 IT'S NOT FAIR WHAT YOU'RE DOING TO ME, NICOLE. 274 00:19:00,704 --> 00:19:01,618 IT'S NOT FAIR! 275 00:19:01,662 --> 00:19:02,663 BYE. 276 00:19:21,551 --> 00:19:24,206 SHE'S IN A CAB, STEVE, BY HERSELF. 277 00:19:24,250 --> 00:19:26,904 LOOK LIKE SHE'S HEADING DOWNTOWN. 278 00:19:26,948 --> 00:19:30,343 STAY WITH HER, CLOSE. 279 00:19:30,386 --> 00:19:34,042 AND SO YOUR LITTLE BIRD IS TRYING TO FLY AWAY, HEY? 280 00:19:34,085 --> 00:19:37,045 WELL, SHE'S NOT MY LITTLE BIRD, COLONEL. 281 00:19:37,088 --> 00:19:40,004 AND I'M AFRAID SHE'S NOT YOURS EITHER. 282 00:19:40,048 --> 00:19:42,920 WELL, AT LEAST YOU KNOW SHE'S NOT GOING TO MEET ME. 283 00:19:42,964 --> 00:19:45,662 OH, I KNOW THAT, COLONEL. I KNOW THAT FOR SURE. 284 00:19:45,706 --> 00:19:47,534 OH, YOU'RE TRYING TO WORRY ME. 285 00:19:47,577 --> 00:19:49,710 YOU'VE GOT A LOT TO BE WORRIED ABOUT. 286 00:19:49,753 --> 00:19:51,146 OH, REALLY? SUCH AS? 287 00:19:51,190 --> 00:19:53,366 YOU WERE A STALKING-HORSE, COLONEL. 288 00:19:53,409 --> 00:19:55,585 SHE'S MAKING THE DEAL WITH WO FAT. 289 00:19:55,629 --> 00:19:57,892 DO YOU KNOW IF I WERE IN YOUR PLACE, 290 00:19:57,935 --> 00:20:00,808 THAT'S PRECISELY THE KIND OF THING I WOULD SAY? 291 00:20:00,851 --> 00:20:03,245 ROCKING THE BOAT, I THINK YOU CALL IT, 292 00:20:03,289 --> 00:20:06,248 A RATHER BASIC PSYCHOLOGICAL MANEUVER, I'M AFRAID. 293 00:20:06,292 --> 00:20:08,772 ORMAYBE I'M TELLING THE TRUTH. 294 00:20:08,816 --> 00:20:10,121 [ CHUCKLING ] 295 00:20:10,165 --> 00:20:14,125 WELL, YOU KNOW, I HADN'T ACTUALLY CONSIDERED THAT. 296 00:20:14,169 --> 00:20:16,476 CONSIDERING THE LADY IN QUESTION, 297 00:20:16,519 --> 00:20:18,129 I WOULD IF I WERE YOU. 298 00:21:08,354 --> 00:21:10,225 I'LL TAKE THE EXPRESS ELEVATOR, 299 00:21:10,269 --> 00:21:11,835 YOU KEEP AN EYE ON THIS ONE. 300 00:22:27,128 --> 00:22:32,438 JUST LOOKIN'. 301 00:24:15,715 --> 00:24:17,412 [ WOMAN MOANS ] 302 00:24:26,900 --> 00:24:32,949 [ CRYING ] 303 00:24:32,993 --> 00:24:35,604 [ SPEAKING RUSSIAN ] 304 00:24:35,648 --> 00:24:37,606 SHH, SHH, SHH. 305 00:24:37,650 --> 00:24:40,348 [ SPEAKING RUSSIAN ] 306 00:24:40,391 --> 00:24:43,873 BE QUIET, SPEAK SLOWLY, TELL ME WHAT HAPPENED. 307 00:24:43,917 --> 00:24:45,309 SHE TRAPPED ME. 308 00:24:45,353 --> 00:24:49,052 I WAS LISTENING IN THE OTHER ROOM ON THE EARPHONES, 309 00:24:49,096 --> 00:24:51,707 AND IT SOUNDED LIKE SHE WENT OUT. 310 00:24:51,751 --> 00:24:53,666 AND WHEN I CAME IN HERE -- 311 00:24:53,709 --> 00:24:56,277 YES! SHE WAS WAITING FOR YOU. 312 00:25:35,751 --> 00:25:39,581 ALL RIGHT, KONO. YEAH. PUT OUT AN APB, RIGHT. 313 00:25:39,625 --> 00:25:43,063 AND GET BACK TO THE HOTEL JUST IN CASE. 314 00:25:43,106 --> 00:25:46,327 WE'RE GETTING DOWN TO THE WIRE. 315 00:25:46,370 --> 00:25:49,286 WHERE DO YOU THINK SHE RAN? 316 00:25:49,330 --> 00:25:52,768 BEFORE NICHOLSON WAS CROWDED INTO EXPOSING HIMSELF, 317 00:25:52,812 --> 00:25:56,163 SHE WAS PROBABLY GOING TO HANDLE THE WHOLE DEAL. 318 00:25:56,206 --> 00:25:58,382 BUT NOW THAT NICHOLSON HAS BLOWN HIS COVER, 319 00:25:58,426 --> 00:26:00,297 HE'S PROBABLY HANDLING IT HIMSELF. 320 00:26:00,341 --> 00:26:02,125 SHE DOESN'T TRUST HIM, DANNO, 321 00:26:02,169 --> 00:26:04,606 NOT WITH THAT MUCH MONEY INVOLVED. 322 00:26:04,650 --> 00:26:07,478 NICHOLSON TOLD KAY HE WOULD MAKE THE DEAL WITH OUR SIDE. 323 00:26:07,522 --> 00:26:11,308 MAYBE NICHOLSON WILLTRY TO DEAL WITH THE HIGHEST BIDDER. 324 00:26:11,352 --> 00:26:12,788 NO. NO, THAT'S HERSTYLE. 325 00:26:12,832 --> 00:26:16,009 NICHOLSON HAS MORE TO GAIN FROM US THAN ANYONE ELSE. 326 00:26:16,052 --> 00:26:18,054 MONEY AND AMNESTY. 327 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 RIGHT. I KNOW HIM, HE'S NO FOOL. 328 00:26:20,535 --> 00:26:23,190 OUR WAY IS THE WAY HE WANTS TO GO NOW. 329 00:26:23,233 --> 00:26:26,193 IT'S THE ONLY WAY HE CAN COLLECT THE MONEY 330 00:26:26,236 --> 00:26:27,760 AND KEEP ON LIVING. 331 00:26:27,803 --> 00:26:29,718 WELL, THAT'S THE WAY NICHOLSON WANTS TO GO, BUT -- 332 00:26:29,762 --> 00:26:31,851 BUT,I DON'T THINK SHE'LL LET HIM. 333 00:26:31,894 --> 00:26:34,331 NICHOLSON WANTS AMNESTY, BUT MISS FLEMING 334 00:26:34,375 --> 00:26:37,204 COULDN'T CARE LESS ABOUT ANYTHING EXCEPT MONEY. 335 00:26:56,005 --> 00:26:58,573 [ LAUGHING ] 336 00:27:07,147 --> 00:27:09,845 OH, RON, I'M SORRY. 337 00:27:09,889 --> 00:27:11,891 I NEVER MEANT FOR YOU TO HAVE TO RUN. 338 00:27:11,934 --> 00:27:14,720 AND I NEVER THOUGHT YOU'D HAVE TO KILL THAT SAILOR. 339 00:27:14,763 --> 00:27:18,898 IF WO FAT AND McGARRETT HADN'T FOUND OUT, 340 00:27:18,941 --> 00:27:22,205 IT WOULD HAVE GONE SO SMOOTHLY. 341 00:27:22,249 --> 00:27:25,818 BUT WE HAVE THE PLATES, DON'T WE? 342 00:27:25,861 --> 00:27:29,256 RON, THE WORLD IS FULL OF LITTLE PEOPLE. 343 00:27:29,299 --> 00:27:31,171 I WANT TO BE SOMEBODY. 344 00:27:31,214 --> 00:27:35,610 LISTEN, FROM NOW ON, IT'S FIRST CABIN ALL THE WAY. 345 00:27:40,789 --> 00:27:42,878 THAT'S IF WE GET THERE. 346 00:27:42,922 --> 00:27:46,229 OH, WE WILL. THE HARD PART IS OVER. 347 00:27:46,273 --> 00:27:49,929 SHOW ME THE PLATE. I WANT TO SEE IT. 348 00:27:56,631 --> 00:28:01,331 OOH-WHEE! 349 00:28:08,469 --> 00:28:11,994 WE'VE GOT IT. WE'VE REALLY GOT IT! 350 00:28:12,038 --> 00:28:15,041 THAT'S ALL OURS. 351 00:28:15,084 --> 00:28:16,869 AND THE OTHER? 352 00:28:16,912 --> 00:28:20,481 SAFE AND SOUND, JUST THE WAY WE SET IT UP. 353 00:28:22,613 --> 00:28:24,615 NOTHING CAN STOP US. 354 00:28:24,659 --> 00:28:29,751 YEAH, ALL I HAVE TO DO NOW IS CONTACT McGARRETT AGAIN 355 00:28:29,795 --> 00:28:33,755 AND ARRANGE TO COLLECT THAT $2 MILLION. 356 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 [ LAUGHING ] 357 00:28:35,148 --> 00:28:39,065 YEAH, IT'LL BE A RELIEF TO GET IT OVER. 358 00:28:39,108 --> 00:28:41,632 MISHA OFFERED $2.5 MILLION 359 00:28:41,676 --> 00:28:45,245 AND THEN WO FAT CONTACTED ME. 360 00:28:45,288 --> 00:28:46,594 HE OFFERED $3 MILLION. 361 00:28:46,637 --> 00:28:48,814 NICOLE, THAT'S NOT WHAT WE AGREED ON 362 00:28:48,857 --> 00:28:50,903 BEFORE I WENT OUT TO THE BOAT. 363 00:28:50,946 --> 00:28:53,383 I'M ONLY TELLING YOU WHAT THEY SAID. 364 00:28:53,427 --> 00:28:56,604 THAT'S SHOPPING AROUND. I CAN'T AFFORD IT ANYMORE. 365 00:28:56,647 --> 00:28:58,214 I KNOW, DARLING. I KNOW. 366 00:28:58,258 --> 00:28:59,825 I NEED THAT AMNESTY. 367 00:28:59,868 --> 00:29:03,437 IF I DON'T GET THAT AMNESTY, I'LL NEVER GET OFF THIS ROCK. 368 00:29:03,480 --> 00:29:05,439 OH, RON, DON'T WORRY. 369 00:29:05,482 --> 00:29:08,703 THAT'S NOT GOING TO BE A PROBLEM. 370 00:29:08,747 --> 00:29:11,880 NOW, WE'RE ALL SET, YOU AND ME. 371 00:29:21,803 --> 00:29:24,110 [ GUNSHOTS ] 372 00:30:14,595 --> 00:30:17,554 [ SIREN BLARES ] 373 00:30:37,009 --> 00:30:39,925 ALL RIGHT, DOC. PULL THE SHEET BACK. 374 00:30:45,887 --> 00:30:53,199 THAT'S HIM, RON NICHOLSON, NAVY CROSS. 375 00:30:53,242 --> 00:30:56,637 ALL RIGHT, DOC, LET ME HAVE IT. 376 00:30:56,680 --> 00:30:59,379 FOUR SHOTS RIGHT TO THE ABDOMEN, 377 00:30:59,422 --> 00:31:02,469 VERY CLOSE, SMALL-CALIBER AMMUNITION. 378 00:31:02,512 --> 00:31:04,775 I CAN TELL YOU MORE LATER. 379 00:31:04,819 --> 00:31:05,907 SOON AS YOU CAN. 380 00:31:05,951 --> 00:31:08,083 GET THE FORENSIC BOYS OUT HERE. 381 00:31:08,127 --> 00:31:11,260 I WANT THEM TO GO OVER IT WITH A FINE-TOOTH COMB. 382 00:31:11,304 --> 00:31:13,610 CHE FONG'S GANG IS STANDING BY. 383 00:31:17,701 --> 00:31:18,920 STEVE... 384 00:31:18,964 --> 00:31:22,837 PEARL CITY, RENTELL'S RENT-A-TRAILER. 385 00:31:48,645 --> 00:31:51,257 LOOK AT THAT, DANNO. 386 00:31:53,389 --> 00:31:55,261 WOMEN'S SHOES. 387 00:31:55,304 --> 00:31:57,611 YEAH. 388 00:31:57,654 --> 00:31:59,352 I'LL KEEP THEM SEARCHING. 389 00:31:59,395 --> 00:32:02,833 MAYBE WE'LL COME UP WITH SOMETHING ELSE WE CAN USE. 390 00:32:02,877 --> 00:32:05,836 WE WON'T FIND THE PLATES. SHE'S GOT THEM. 391 00:32:16,021 --> 00:32:18,849 [ YELLING IN RUSSIAN ] 392 00:32:45,876 --> 00:32:52,405 TAR, FRESH TAR, MINUTE GRAVEL CONTENT -- 393 00:32:52,448 --> 00:32:55,103 MATCHES THE TAR WE TOOK FROM THE TIRE TREAD 394 00:32:55,147 --> 00:32:56,670 ON NICHOLSON'S TRAILER. 395 00:32:56,713 --> 00:32:59,064 THERE ARE ROADS BEING RESURFACED ALL OVER. 396 00:32:59,107 --> 00:33:01,022 CAN'T YOU DO BETTER THAN THAT? 397 00:33:01,066 --> 00:33:03,459 WELL, THAT'S ALL I CAN GET FROM HIS CLOTHES. 398 00:33:03,503 --> 00:33:06,245 STILL CHECKING THE ENGINE, AIR FILTER, CARBURETOR. 399 00:33:06,288 --> 00:33:07,420 OKAY. 400 00:33:07,463 --> 00:33:10,727 SO HE DROVE SOMEWHERE, AND HE GOT OUT. 401 00:33:10,771 --> 00:33:14,688 THEN HE DROVE BACK TO THE BEACH TO MEET HER. 402 00:33:14,731 --> 00:33:15,950 THINK HE MADE A DROP? 403 00:33:15,994 --> 00:33:17,430 MAKES SENSE. 404 00:33:17,473 --> 00:33:22,087 IF YOU DELIVER THE GOODS TO WO FAT IN PERSON, 405 00:33:22,130 --> 00:33:24,002 YOU RUN THE RISK OF NOT WALKING AWAY. 406 00:33:25,655 --> 00:33:29,746 ALL RIGHT, THE HIGHWAY DIVISION GAVE US THIS -- 407 00:33:29,790 --> 00:33:34,447 THEIR CREWS ARE TARRING ON HIGHWAY 90 OUT BY NANAKULI, 408 00:33:34,490 --> 00:33:39,104 AND OVER BY EWA BEACH. 409 00:33:39,147 --> 00:33:45,110 THERE'S A NEW ROAD BEING PUT IN AT WAIPIO AND 99... 410 00:33:45,153 --> 00:33:46,763 ABOUT HERE, 411 00:33:46,807 --> 00:33:56,425 A SECTION OF KAHEKILI HIGHWAY NEAR KANEOHE...ABOUT THERE, 412 00:33:56,469 --> 00:34:02,431 THE WAIKIKI HEIGHTS STREET EXPANSION PROGRAM... 413 00:34:02,475 --> 00:34:05,478 IN THAT AREA, 414 00:34:05,521 --> 00:34:13,007 AND KOKO HEAD, THE AREA BY KAWAIHOA POINT. 415 00:34:13,051 --> 00:34:15,270 THAT'S IT. 416 00:34:15,314 --> 00:34:17,490 WELL, THAT'S HALF OF THE ISLAND. 417 00:34:17,533 --> 00:34:19,840 WELL, LET'S NARROW IT DOWN, DANNO. 418 00:34:19,883 --> 00:34:22,843 I CHECKED WITH PEARL CITY, RENTELL'S RENT-A-TRAILER, 419 00:34:22,886 --> 00:34:25,150 NICHOLSON CLOCKED JUST UNDER 59 MILES. 420 00:34:25,193 --> 00:34:27,543 WE FOUND THE CAR UP HERE. 421 00:34:32,200 --> 00:34:39,425 THIRTY-ONE MILES FROM THE TRAILER RENTAL PLACE TO LANIKAI. 422 00:34:39,468 --> 00:34:40,861 THAT LEAVES 28 MILES. 423 00:34:40,904 --> 00:34:44,473 LET'S FIGURE HALF OF THAT FOR A RADIUS -- 14. 424 00:34:44,517 --> 00:34:45,909 HOLD THAT, DANNO. 425 00:35:16,114 --> 00:35:17,245 ALL RIGHT. 426 00:35:29,301 --> 00:35:31,216 THAT WOULD BE THE AREA. 427 00:35:31,259 --> 00:35:33,305 THAT LEAVES OUT NANAKULI AND EWA BEACH. 428 00:35:33,348 --> 00:35:37,961 AND WAIPIO, WHICH LEAVES... 429 00:35:38,005 --> 00:35:41,226 KAHEKILI HIGHWAY, WAIKIKI HEIGHTS, 430 00:35:41,269 --> 00:35:45,491 AND KOKO HEAD, BUT THAT'S STRETCHING IT A BIT. 431 00:35:45,534 --> 00:35:47,580 WE'RE SEARCHING FOR TWO PLATES 432 00:35:47,623 --> 00:35:50,322 THE SIZE OF A $20 BILL HIDDEN IN THAT AREA. 433 00:35:50,365 --> 00:35:53,325 IT WOULD TAKE US WEEKS. WE'VE ONLY GOT HOURS. 434 00:35:53,368 --> 00:35:57,372 TIME IS SQUEEZING TIGHT, DANNO, BUT NOT ONLY ON US. 435 00:35:57,416 --> 00:35:59,418 WHAT DO YOU MEAN? 436 00:35:59,461 --> 00:36:02,682 OUR FRIEND COLONEL TOPTEKEN MAY BE READY TO HELP. 437 00:36:21,701 --> 00:36:24,791 I TRUST I HAVE NOT KEPT YOU WAITING. 438 00:36:24,834 --> 00:36:28,142 THAT'S ALL RIGHT, YOU'RE PAYING FOR IT. 439 00:36:28,186 --> 00:36:29,535 [ LAUGHING ] 440 00:36:29,578 --> 00:36:32,973 I ADMIRE DIRECTNESS IN A WOMAN. 441 00:36:33,016 --> 00:36:35,758 I GATHER YOU HAD NO PARTICULAR DIFFICULTY 442 00:36:35,802 --> 00:36:38,152 IN PERSUADING COMMANDER NICHOLSON. 443 00:36:38,196 --> 00:36:39,762 NO DIFFICULTY AT ALL. 444 00:36:39,806 --> 00:36:41,634 WILL HE BE JOINING US? 445 00:36:41,677 --> 00:36:43,070 I'M AFRAID NOT. 446 00:36:43,113 --> 00:36:46,421 I FOLLOWED YOUR INSTRUCTIONS CAREFULLY. 447 00:36:46,465 --> 00:36:49,424 HAVE YOU RECEIVED NOTIFICATION? 448 00:36:49,468 --> 00:36:51,121 YES, PAID IN FULL, 449 00:36:51,165 --> 00:36:54,777 $3 MILLION DEPOSITED TO MY SWISS ACCOUNT. 450 00:36:54,821 --> 00:36:58,085 NOW FOR YOUR PART OF THE BARGAIN. 451 00:37:17,104 --> 00:37:21,282 MISS FLEMING, TSK, TSK, AND THE OTHER PLATE? 452 00:37:21,326 --> 00:37:24,546 THE INSTRUCTIONS ARE IN THE BRIEFCASE. 453 00:37:24,590 --> 00:37:27,854 A DETAILED MAP, I'VE DRAWN THE ROUTE. 454 00:37:27,897 --> 00:37:31,379 YOU'LL FIND THE BACK PLATE WAITING FOR YOU. 455 00:37:31,423 --> 00:37:34,687 IT'S BEEN A PLEASURE, A REAL PLEASURE. 456 00:37:34,730 --> 00:37:36,689 I'M AFRAID I SHALL HAVE TO EXTEND 457 00:37:36,732 --> 00:37:39,474 THE PLEASURE OF MY COMPANY UNTIL THE OTHER PLATE 458 00:37:39,518 --> 00:37:41,650 IS MORE SECURELY IN MY POSSESSION. 459 00:37:41,694 --> 00:37:43,739 I NEVER PROMISED YOU PERSONAL DELIVERY. 460 00:37:43,783 --> 00:37:45,219 THAT WAS NOT OUR AGREEMENT. 461 00:37:45,263 --> 00:37:48,396 DEAR LADY, I UNDERSTAND YOUR POSITION COMPLETELY. 462 00:37:48,440 --> 00:37:49,919 WILL YOU LET GO OF ME? 463 00:37:49,963 --> 00:37:53,096 HOWEVER, I MUST CONSIDER THE OTHER POSSIBILITY, 464 00:37:53,140 --> 00:37:56,012 THAT YOUR WISH TO TAKE FLIGHT AT THIS POINT 465 00:37:56,056 --> 00:37:59,146 IS PROMPTED NOT BY THOUGHTS OF PERSONAL SAFETY, 466 00:37:59,189 --> 00:38:01,975 BUT BY THOUGHTS OF STILL-GREATER WEALTH. 467 00:38:02,018 --> 00:38:04,543 THAT'S NOT TRUE. WE MADE A DEAL. 468 00:38:04,586 --> 00:38:07,763 HOW AM I TO KNOW THAT YOU HAVEN'T BEEN TEMPTED 469 00:38:07,807 --> 00:38:11,376 TO MAKE A SIMILAR DEAL WITH ONE OF SEVERAL BIDDERS? 470 00:38:11,419 --> 00:38:12,899 IT'S POSSIBLE. 471 00:38:12,942 --> 00:38:16,816 ANOTHER $3 MILLION FOR THE OTHER PLATE. 472 00:38:16,859 --> 00:38:19,906 IF YOU DON'T LET ME GO, I'LL SCREAM. 473 00:38:19,949 --> 00:38:22,822 AND BRING THE POLICE DOWN UPON ME, 474 00:38:22,865 --> 00:38:25,215 POSSIBLY EVEN MR. McGARRETT? 475 00:38:25,259 --> 00:38:28,915 DO YOU THINK THAT I WOULD HESITATE TO KILL YOU 476 00:38:28,958 --> 00:38:32,092 JUST BECAUSE THIS IS A PUBLIC PLACE? 477 00:38:32,135 --> 00:38:34,616 LOOK THERE, MISS FLEMING. 478 00:38:40,492 --> 00:38:43,582 AND THERE. 479 00:38:43,625 --> 00:38:46,236 THEIR INSTRUCTIONS ARE PRECISE. 480 00:38:46,280 --> 00:38:48,935 IF YOU DO NOT ACCOMPANY ME NOW, 481 00:38:48,978 --> 00:38:52,939 THEN ALONE, YOU WILL NOT MOVE MORE THAN FIVE STEPS 482 00:38:52,982 --> 00:38:54,549 IN ANY DIRECTION. 483 00:38:57,813 --> 00:39:00,468 SHALL WE GO? 484 00:39:04,516 --> 00:39:06,518 LOST YOUR APPETITE, COLONEL? 485 00:39:06,561 --> 00:39:08,955 ONLY FOR THE MOMENT, MR. McGARRETT. 486 00:39:08,998 --> 00:39:12,132 IT CAN BE A VERY EXPENSIVE MOMENT FOR BOTH OF US. 487 00:39:12,175 --> 00:39:15,135 YOU WILL FORGIVE ME, BUT I AM NOT IN THE MOOD 488 00:39:15,178 --> 00:39:17,267 FOR POLITE CONVERSATION TODAY. 489 00:39:17,311 --> 00:39:19,531 IT'S TODAY OR NEVER, COLONEL. 490 00:39:19,574 --> 00:39:22,185 I DON'T UNDERSTAND YOUR MEANING. 491 00:39:22,229 --> 00:39:25,972 HOW IS THE WEATHER THIS TIME OF YEAR IN SIBERIA? 492 00:39:26,015 --> 00:39:30,759 I UNDERSTAND YOUR MEANING. 493 00:39:30,803 --> 00:39:33,153 ALL RIGHT, WO FAT IS GETTING THE PLATES. 494 00:39:33,196 --> 00:39:35,155 IF HE TAKES THEM BACK TO PEKING, 495 00:39:35,198 --> 00:39:37,549 THEY'LL BE USED, AND THAT'S BAD FOR US. 496 00:39:37,592 --> 00:39:39,768 BUT IT'S GOING TO BE BAD FOR YOU, TOO. 497 00:39:39,812 --> 00:39:42,336 AND IT'S GOING TO BE QUICKER THAN YOU THINK. 498 00:39:42,380 --> 00:39:45,295 I'M AWARE OF THAT, MR. McGARRETT, PAINFULLY AWARE. 499 00:39:45,339 --> 00:39:48,037 REGARDLESS OF THE DIFFERENCES IN OUR SYSTEMS, 500 00:39:48,081 --> 00:39:49,604 WE BOTH WISH TO RETAIN THEM. 501 00:39:49,648 --> 00:39:51,911 YOU'VE BECOME A VERY PROSPEROUS NATION. 502 00:39:51,954 --> 00:39:53,434 YOU'VE GOT A LOT TO LOSE. 503 00:39:53,478 --> 00:40:01,007 AM I CORRECT IN ASSUMING YOU ARE MAKING A PROPOSAL? 504 00:40:01,050 --> 00:40:06,447 YOU CAN'T WIN, BUT YOU DON'T HAVE TO LOSE. 505 00:40:06,491 --> 00:40:08,971 IF YOU TELL ME WHAT YOU KNOW NOW, 506 00:40:09,015 --> 00:40:11,887 THERE MAY BE A CHANCE FOR BOTH OF US. 507 00:40:15,674 --> 00:40:21,419 MR. McGARRETT, MY POSITION IS A DELICATE ONE, 508 00:40:21,462 --> 00:40:26,859 ONE WHICH MY SUPERIORS IN MOSCOW MUST NOT KNOW ABOUT. 509 00:40:26,902 --> 00:40:29,252 THEY WON'T. I GIVE YOU MY WORD. 510 00:40:32,125 --> 00:40:34,736 ALL RIGHT. 511 00:40:34,780 --> 00:40:38,218 MUCH OF THE INFORMATION THAT YOU AND I HAVE IS THE SAME, 512 00:40:38,261 --> 00:40:39,611 IDENTICAL INFORMATION 513 00:40:39,654 --> 00:40:41,787 GATHERED FROM DIFFERENT SOURCES. 514 00:40:41,830 --> 00:40:43,876 BUT WE'RE PLAYING ON MY GROUND NOW, 515 00:40:43,919 --> 00:40:47,053 AND I HAVE THE RESOURCES TO MOVE AND MOVE QUICKLY ENOUGH 516 00:40:47,096 --> 00:40:49,011 TO BLOCK WO FAT. 517 00:40:49,055 --> 00:40:50,012 IF? 518 00:40:50,056 --> 00:40:52,580 IF -- IF YOU HELP. 519 00:40:56,149 --> 00:40:59,108 I THINK I CAN. 520 00:41:04,244 --> 00:41:05,811 WHAT IS THIS? 521 00:41:05,854 --> 00:41:09,249 IF I KNEW THAT, MR. McGARRETT, 522 00:41:09,292 --> 00:41:12,208 I SHOULD NOT NEED YOUR HELP. 523 00:41:28,877 --> 00:41:32,228 COLONEL TOPTEKEN GOT THAT FROM NICOLE FLEMING'S DESK. 524 00:41:32,272 --> 00:41:34,404 DIRECTIONS? 525 00:41:34,448 --> 00:41:37,103 PROBABLY A MAP. 526 00:41:58,777 --> 00:42:02,128 DANNO, TAKE A LOOK. 527 00:42:17,099 --> 00:42:19,362 THIS ROAD WAS JUST TARRED. 528 00:42:25,934 --> 00:42:27,327 BY ODOWAN TEMPLE. 529 00:42:48,566 --> 00:42:51,786 THE PERFECT SETTING, HOW IMAGINATIVE OF YOU. 530 00:42:51,830 --> 00:42:54,354 I'M DELIGHTED THAT YOU LIKE IT. 531 00:43:47,102 --> 00:43:49,017 IT'S MOST FORTUNATE 532 00:43:49,061 --> 00:43:53,718 THAT YOU ARE NOT STILL PLAYING GAMES OF DECEPTION. 533 00:43:53,761 --> 00:43:56,068 I TOLD YOU IT WAS HERE. 534 00:44:02,814 --> 00:44:06,034 YOU SEE? I WASN'T SO EASY TO DISPOSE OF AFTER ALL. 535 00:44:06,078 --> 00:44:09,647 IF THIS IS SOME MACHINATION OF YOURS, MISS FLEMING -- 536 00:44:09,690 --> 00:44:11,039 IT ISN'T, I SWEAR. 537 00:44:11,083 --> 00:44:14,216 SHE DOESN'T TELL THE TRUTH VERY OFTEN, 538 00:44:14,260 --> 00:44:16,001 BUT THIS TIME SHE IS. 539 00:44:16,044 --> 00:44:18,830 I'M NOT HERE FOR HER, OR FOR YOU, 540 00:44:18,873 --> 00:44:21,659 OR FOR ANYONE... EXCEPT MYSELF. 541 00:44:21,702 --> 00:44:24,879 WHAT DO YOU EXPECT TO ACCOMPLISH, MR. MADRID? 542 00:44:24,923 --> 00:44:27,708 YOU ALL TRIED TO PUSH ME OUT, 543 00:44:27,752 --> 00:44:30,624 BUT I COULDN'T LET THAT HAPPEN. 544 00:44:30,668 --> 00:44:34,280 YOU WERE ALL SO SMART, BUT I WAS SMARTER. 545 00:44:34,323 --> 00:44:37,805 IT APPEARS THAT I UNDERESTIMATED YOU, 546 00:44:37,849 --> 00:44:39,067 MR. MADRID. 547 00:44:39,111 --> 00:44:41,591 I GUESS WE'LL HAVE TO MAKE AN ADJUSTMENT 548 00:44:41,635 --> 00:44:43,724 IN OUR ARRANGEMENTS AFTER ALL. 549 00:44:43,768 --> 00:44:46,509 NOW, JUST PUT DOWN THE BRIEFCASE. 550 00:44:46,553 --> 00:44:48,076 ALL RIGHT. 551 00:44:48,120 --> 00:44:53,865 AT LAST, MR. MADRID, YOU MAY NAME YOUR PRICE. 552 00:44:53,908 --> 00:44:56,084 YOU ALREADY MADE YOUR DEAL WITH HER. 553 00:44:56,128 --> 00:44:58,608 OBVIOUSLY, THAT IS NO LONGER VALID. 554 00:44:58,652 --> 00:45:01,916 MISS FLEMING AND I WILL SETTLE OUR ACCOUNTS LATER. 555 00:45:01,960 --> 00:45:06,181 RIGHT NOW, LET US DISCUSS YOURDEMANDS. 556 00:45:06,225 --> 00:45:07,617 MY DEMANDS? 557 00:45:07,661 --> 00:45:09,228 JUST PUT DOWN THE BRIEFCASE. 558 00:45:13,972 --> 00:45:16,452 $3 MILLION. 559 00:45:16,496 --> 00:45:19,281 YOU DON'T SERIOUSLY THINK I COULD TRUST YOU NOW? 560 00:45:19,325 --> 00:45:22,937 PAYABLE HOWEVER AND WHEREVER YOU WISH. 561 00:45:22,981 --> 00:45:24,939 I'LL MAKE MY DEAL WITH THE RUSSIAN. 562 00:45:24,983 --> 00:45:26,462 HE RESPECTS ME. 563 00:45:26,506 --> 00:45:30,553 LISTEN TO THE MAN, TONY. HE CAN MAKE YOU RICH. 564 00:45:30,597 --> 00:45:33,905 DON'T YOU TRY AND TELL ME WHAT TO DO. 565 00:45:33,948 --> 00:45:37,386 TONY, TAKE ME WITH YOU. 566 00:45:37,430 --> 00:45:39,388 DON'T LEAVE ME HERE WITH HIM. 567 00:45:42,348 --> 00:45:43,610 PLEASE. 568 00:45:43,653 --> 00:45:46,134 HOW LONG DO YOU THINK YOU WOULD SURVIVE 569 00:45:46,178 --> 00:45:49,790 WITH HER AS YOUR "FAITHFUL" COMPANION? 570 00:45:49,834 --> 00:45:50,922 HE'S RIGHT. 571 00:45:50,965 --> 00:45:53,489 TONY, HE'LL KILL ME. 572 00:45:56,101 --> 00:45:59,278 ALL RIGHT, YOU CAN GO WITH ME AS FAR AS THE CITY. 573 00:45:59,321 --> 00:46:01,541 AFTER THAT, YOU'RE ON YOUR OWN. 574 00:46:23,302 --> 00:46:24,172 HOLD IT! 575 00:46:26,653 --> 00:46:27,610 HOLD IT! 576 00:46:34,704 --> 00:46:35,705 [ WATER SPLASHES ] 577 00:46:37,403 --> 00:46:38,970 FREEZE! 578 00:46:39,013 --> 00:46:42,495 $1 MILLION! IT'S WORTH $1 MILLION TO YOU! 579 00:46:42,538 --> 00:46:44,366 IT'S WORTH MURDER ONE. 580 00:46:44,410 --> 00:46:45,367 BOOK HER. 581 00:46:45,411 --> 00:46:46,847 YOU WANT WO FAT? 582 00:46:46,891 --> 00:46:49,894 MADRID SHOT HIM. HE'S IN THERE. 583 00:46:52,287 --> 00:46:54,333 LET'S GO, DANNO. 584 00:47:25,146 --> 00:47:27,279 MUST BE HIT BADLY. 585 00:47:27,322 --> 00:47:31,457 YEAH. YEAH, THAT MAKES HIM EVEN MORE DANGEROUS. 586 00:47:31,500 --> 00:47:34,025 DANNO, I WANT AN APB OUT ON WO FAT, 587 00:47:34,068 --> 00:47:37,593 ROADBLOCKS AT EVERY INTERSECTION WITHIN A MILE, 588 00:47:37,637 --> 00:47:39,944 DOUBLE THE AIRPORT AND HARBOR WATCH. 589 00:47:39,987 --> 00:47:42,642 GET HPD OUT HERE, SEARCH EVERY FOOT OF THIS PLACE. 590 00:47:42,685 --> 00:47:43,686 SEAL THIS ROCK! 591 00:48:14,195 --> 00:48:15,588 COLONEL... 592 00:48:17,590 --> 00:48:20,898 TELL ME, DO YOU COME DOWN TO THE AIRPORT 593 00:48:20,941 --> 00:48:24,292 TO SAY FAREWELL TO ALL VISITORS TO HAWAII? 594 00:48:24,336 --> 00:48:27,643 ONLY SOME, BUT ALL COLONELS FROM THE KGB. 595 00:48:27,687 --> 00:48:30,777 I KNOW, IT'S PURELY AN HONORARY TITLE. 596 00:48:30,820 --> 00:48:32,692 [ Laughing ] THE PLATES? 597 00:48:32,735 --> 00:48:34,433 SAFELY IN WASHINGTON. 598 00:48:34,476 --> 00:48:35,782 AH. AND WO FAT? 599 00:48:35,825 --> 00:48:40,352 OH, WHO KNOWS? PROBABLY IN PEKING. 600 00:48:40,395 --> 00:48:45,966 THEN EVERYTHING IS PRECISELY AS IT SHOULD BE. 601 00:48:46,010 --> 00:48:48,664 WELL, MR. McGARRETT, 602 00:48:48,708 --> 00:48:52,842 A PLEASURE, TRULY A PLEASURE. 603 00:48:52,886 --> 00:48:54,801 DO SVIDANIYA. 604 00:49:13,559 --> 00:49:16,562 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 605 00:49:16,612 --> 00:49:21,162 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.