Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:10,967
SOUVENIR, HUH?
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,490
YEAH, IT'S REAL OLD.
3
00:00:12,534 --> 00:00:15,189
THE FELLA I BOUGHT IT FROM
SAID MAYBE 400 OR 500 YEARS.
4
00:00:15,232 --> 00:00:17,887
I JUST WOULDN'T COUNT
ON THAT IF I WERE YOU.
5
00:00:17,930 --> 00:00:19,758
YOU ENJOY YOURSELF,
CORPORAL.
6
00:00:19,802 --> 00:00:21,238
THANKS.
7
00:00:21,282 --> 00:00:22,587
NEXT.
8
00:00:25,155 --> 00:00:27,201
MARINE CORPORAL, JUST
RETURNED FROM VIETNAM,
9
00:00:27,244 --> 00:00:28,811
"R" AND "R."
10
00:00:28,854 --> 00:00:32,075
STILL HAD HIS TRAVEL ORDERS
AND TICKET STUB IN HIS POCKET.
11
00:00:38,821 --> 00:00:41,954
BLANKS! THEY ARE BLANKS!
12
00:00:41,998 --> 00:00:44,914
PRICE CAME UP WITH A BRIGHT
IDEA TO SMUGGLE SOMETHING IN.
13
00:00:44,957 --> 00:00:46,698
BUT THE PLANE CAME
FROM SAIGON.
14
00:00:46,742 --> 00:00:48,918
CIVILIAN PLANE,
HAD SOME SOLDIERS ON IT,
15
00:00:48,961 --> 00:00:50,833
ALL HE HAD TO DO
WAS BUY A TICKET.
16
00:00:50,876 --> 00:00:53,618
BUT FIRST, HE HAD TO FORGE
TRAVEL ORDERS AND DOG TAGS
17
00:00:53,662 --> 00:00:55,577
AND GET
FROM MACAO TO SAIGON.
18
00:00:55,620 --> 00:00:57,100
HE SURE WENT
TO A LOT OF TROUBLE.
19
00:00:57,144 --> 00:01:00,669
NOT ENOUGH. SOMEBODY WAS
WAITING FOR HIM ON THIS END.
20
00:01:00,712 --> 00:01:03,280
I THOUGHT --
I KNEW HE HAD THE PLATES.
21
00:01:03,324 --> 00:01:06,240
BUT, OBVIOUSLY,
HE DID NOT, MR. MADRID.
22
00:01:06,283 --> 00:01:10,635
WHERE ARE THE PLATES,
MR. MADRID, PRECISELY?!
23
00:01:10,679 --> 00:01:13,073
GENTLEMEN,
10 WEEKS AGO ANOTHER NATION
24
00:01:13,116 --> 00:01:16,032
SUCCEEDED IN CREATING
A SET OF PERFECT PLATES.
25
00:01:16,076 --> 00:01:18,904
AND THIS TIME, IT'S OUR CURRENCY
THAT'S UNDER ATTACK
26
00:01:18,948 --> 00:01:20,515
BY THE GOVERNMENT OF PEKING.
27
00:01:20,558 --> 00:01:21,994
IT'S BRUTALLY SIMPLE.
28
00:01:22,038 --> 00:01:24,649
THEY'LL FLOOD
THE INTERNATIONAL MARKET
29
00:01:24,693 --> 00:01:26,999
WITH COUNTERFEIT $20 BILLS.
30
00:01:27,043 --> 00:01:30,351
NOW, AS LONG AS WE CANNOT
IDENTIFY THEM AS COUNTERFEIT,
31
00:01:30,394 --> 00:01:32,527
WE HAVE NO OTHER CHOICE
BUT TO HONOR THEM.
32
00:01:32,570 --> 00:01:34,964
YOU SAID THAT THE PLATES
WERE STOLEN IN NANKING.
33
00:01:35,007 --> 00:01:38,141
COMMANDER NICHOLSON HAS
FOLLOWED THE TORTUOUS PATH
34
00:01:38,185 --> 00:01:40,665
THE PLATES HAVE TAKEN
SINCE NANKING.
35
00:01:40,709 --> 00:01:43,320
WELL, IT'S BEEN
A PRETTY BLOODY PATH
36
00:01:43,364 --> 00:01:46,497
ALL THE WAY ACROSS
MOST OF SOUTHEAST ASIA.
37
00:01:46,541 --> 00:01:48,978
SOMEHOW THE PLATES
REACHED MACAO.
38
00:01:49,021 --> 00:01:51,023
NINE DAYS AGO, STEVE,
I WAS THERE.
39
00:01:51,067 --> 00:01:53,069
JUA PERDEDA HAD THE PLATES,
40
00:01:53,113 --> 00:01:56,812
LEO PRICE KILLED HIM, AND
THE PLATES VANISHED AGAIN.
41
00:01:56,855 --> 00:02:00,555
SO DID LEO PRICE UNTIL TODAY,
AND THE REST YOU KNOW.
42
00:02:00,598 --> 00:02:04,036
$1,250,000.
43
00:02:04,080 --> 00:02:06,474
THAT'S WHAT THE RUSSIANS
ARE OFFERING.
44
00:02:06,517 --> 00:02:08,998
THEN MY GOVERNMENT
WILL PAY $1.5 MILLION.
45
00:02:09,041 --> 00:02:10,652
WE MUST HAVE THOSE PLATES.
46
00:02:10,695 --> 00:02:12,697
THERE'S NO QUESTION ABOUT IT.
47
00:02:12,741 --> 00:02:15,309
WE KNOW
THEY'RE DUE TO ARRIVE HERE.
48
00:02:15,352 --> 00:02:19,400
WE DON'T KNOW HOW, WE DON'T
KNOW WHERE, WE DON'T KNOW WHEN.
49
00:02:19,443 --> 00:02:23,317
BUT THIS MUCH WE DO KNOW.
THE BEES ARE ALL GATHERING.
50
00:02:23,360 --> 00:02:26,058
GOOD NEWS?
51
00:02:26,102 --> 00:02:29,410
THE NEWS
WE'VE BEEN WAITING FOR.
52
00:02:37,374 --> 00:02:41,900
MIKHAIL IVANOVICH TOPTEKEN,
KNOWN AS MISHA.
53
00:02:41,944 --> 00:02:43,859
HE'LL BE ARRIVING
54
00:02:43,902 --> 00:02:47,254
REPRESENTING
THE SOVIET UNION.
55
00:02:47,297 --> 00:02:51,519
AND WO FAT,
CHINESE PEOPLE'S REPUBLIC.
56
00:02:51,562 --> 00:02:53,347
WHO WAS THE LAST ONE
TO HAVE THE PLATES?
57
00:02:53,390 --> 00:02:56,741
SHE WAS --
NICOLE FLEMING.
58
00:02:56,785 --> 00:03:01,224
I SUPPOSE THERE ARE
ARRANGEMENTS TO BE MADE,
59
00:03:01,268 --> 00:03:02,965
PERSONAL EFFECTS.
60
00:03:03,008 --> 00:03:04,619
PERSONAL EFFECTS?
61
00:03:04,662 --> 00:03:08,405
IS THAT WHY YOU CAME HERE,
MISS FLEMING?
62
00:03:08,449 --> 00:03:09,798
LEO PRICE
63
00:03:09,841 --> 00:03:14,106
HAD A NUMBER OF DUBIOUS
ACHIEVEMENTS IN HIS LIFE,
64
00:03:14,150 --> 00:03:16,544
BUT HE DIDN'T HAVE A SISTER.
65
00:03:16,587 --> 00:03:20,243
YOU TOLD US TO GO OVER
LEO PRICE'S EFFECTS.
66
00:03:20,287 --> 00:03:23,246
I THOUGHT IT WAS
A WASTE OF TIME.
67
00:03:23,290 --> 00:03:27,119
BUT IF THAT'S COUNTERFEIT,
IT'S A BEAUTY.
68
00:03:27,163 --> 00:03:29,948
IT APPEARS
THAT I MISUNDERSTOOD
69
00:03:29,992 --> 00:03:32,212
WHAT YOU TOLD ME IN PEKING
70
00:03:32,255 --> 00:03:36,172
WHEN YOU DENIED THE
EXISTENCE OF THE PLATES.
71
00:03:36,216 --> 00:03:37,869
[ LAUGHING ]
72
00:03:37,913 --> 00:03:43,005
YES, IT'S AN EXTRAORDINARY
PIECE OF WORK.
73
00:03:43,048 --> 00:03:46,443
IT'S CHANCED TO FIND
ITS WAY INTO MY HANDS.
74
00:03:46,487 --> 00:03:50,752
I HAVE ALREADY NOTIFIED THE
KREMLIN OF THEIR EXISTENCE,
75
00:03:50,795 --> 00:03:54,234
SO THAT SHOULD SATISFY
YOUR FIRST QUESTION.
76
00:03:54,277 --> 00:03:56,671
CONCEDED, THE PLATES EXIST.
77
00:04:21,609 --> 00:04:22,958
FARLOW CRACKED THE CODE
78
00:04:23,001 --> 00:04:25,221
AND CHIN TRANSLATED IT
FROM CHINESE.
79
00:04:25,265 --> 00:04:28,137
WE STILL HAVEN'T GOT
MUCH, THOUGH, JUST A PIECE,
80
00:04:28,180 --> 00:04:34,230
A COUPLE OF WORD FRAGMENTS,
SOUNDS LIKE Z-I-L-M-A.
81
00:04:44,371 --> 00:04:45,720
AH, BUT YOU'RE TOO LATE.
82
00:04:45,763 --> 00:04:48,375
WHATEVER IT IS, I GUESS
THEY ALREADY TOOK IT OFF.
83
00:04:48,418 --> 00:04:49,332
WHO TOOK IT OFF?
84
00:04:49,376 --> 00:04:50,420
COMMANDER NICHOLSON,
85
00:04:50,464 --> 00:04:52,248
YOUR NAVY
INTELLIGENCE OFFICER.
86
00:04:52,292 --> 00:04:54,555
HIS LAUNCH STOPPED US
AT THE BREAKWATER.
87
00:04:54,598 --> 00:04:56,513
YOU HAD BETTER TALK TO
ZAGORE, THE THIRD ENGINEER.
88
00:04:56,557 --> 00:04:58,602
HE IS THE ONE COMMANDER
NICHOLSON WANTED TO SEE.
89
00:04:59,951 --> 00:05:01,475
ZAGORE?
90
00:05:01,518 --> 00:05:03,259
THAT'S HIM.
91
00:05:03,303 --> 00:05:05,130
NICHOLSON'S
GOT THE PLATES.
92
00:05:05,174 --> 00:05:08,003
LOOKS LIKE HE'S GOING
IN BUSINESS FOR HIMSELF.
93
00:05:08,046 --> 00:05:11,659
EVERY COP
IN THE WESTERN WORLD
94
00:05:11,702 --> 00:05:15,358
must be looking
for me right now.
95
00:05:15,402 --> 00:05:19,493
AND NOW, MY DEAR MISHA,
YOU WERE SAYING?
96
00:05:19,536 --> 00:05:22,060
I WAS SAYING $2 MILLION.
97
00:05:32,288 --> 00:05:35,291
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
98
00:06:56,241 --> 00:07:00,724
WHY, STEVE?
I WANT TO KNOW WHY.
99
00:07:00,768 --> 00:07:02,813
NICHOLSON WAS WORKING
ON THE CASE IN MACAO
100
00:07:02,857 --> 00:07:04,206
WHEN THE PLATES WERE THERE.
101
00:07:04,249 --> 00:07:06,034
THAT'S WHEN HE
MUST HAVE GOTTEN THE IDEA.
102
00:07:06,077 --> 00:07:07,992
I KNOW THAT, STEVE,
BUT I WANT TO KNOW WHY!
103
00:07:08,036 --> 00:07:10,734
HOW DO I KNOW WHY?
GREED, AVARICE?
104
00:07:10,778 --> 00:07:14,521
ALL I KNOW IS THAT'S WHERE
HE MET NICOLE FLEMING.
105
00:07:14,564 --> 00:07:17,480
YOU WERE AT THE ACADEMY
WITH HIM.
106
00:07:17,524 --> 00:07:21,353
WHY COULDN'T YOU HAVE
ANTICIPATED IT, STEVE?
107
00:07:21,397 --> 00:07:24,748
THAT MAN WAS SCREENED AND
TESTED, LOYAL FOR YEARS.
108
00:07:24,792 --> 00:07:27,011
AND NOW WE DISCOVER HE HAD
A PRICE AFTER ALL --
109
00:07:27,055 --> 00:07:28,360
A WOMAN.
110
00:07:28,404 --> 00:07:29,710
ARE YOU FINISHED?
111
00:07:29,753 --> 00:07:32,626
NO, I AM NOT FINISHED!
112
00:07:34,802 --> 00:07:36,543
NOW, HE KNEW
HE'D BE DISCOVERED.
113
00:07:36,586 --> 00:07:38,283
HE KNEW
WE'D COMB THIS ISLAND
114
00:07:38,327 --> 00:07:39,981
AND CLOSE IT TIGHT
AROUND HIM.
115
00:07:40,024 --> 00:07:42,418
THERE WAS NO WAY
FOR HIM TO AVOID A CHASE.
116
00:07:42,462 --> 00:07:45,508
EXACTLY! EXACTLY! BUT HE
DIDN'T PLAN IT THAT WAY.
117
00:07:45,552 --> 00:07:48,729
AFTER WO FAT FOUND OUT HOW
THE PLATES WERE ARRIVING,
118
00:07:48,772 --> 00:07:52,123
AND NICHOLSON KNEW THAT WE
WOULD PROBABLY CRACK IT TOO,
119
00:07:52,167 --> 00:07:53,342
HE HAD NO CHOICE.
120
00:07:53,385 --> 00:07:54,343
NO CHOICE?
121
00:07:54,386 --> 00:07:55,649
DO YOU REALIZE
122
00:07:55,692 --> 00:07:57,999
THAT IF HIS PLAN
HADN'T BEEN INTERRUPTED --
123
00:07:58,042 --> 00:08:00,523
IT WOULD HAVE WORKED
HIS WAY ANYWAY!
124
00:08:00,567 --> 00:08:03,395
AND NO ONE WOULD HAVE KNOWN
ABOUT HIS PART IN IT.
125
00:08:09,053 --> 00:08:10,664
[ SIGHING ]
126
00:08:10,707 --> 00:08:16,278
THE PRESIDENT IS WAITING
FOR WORD RIGHT NOW.
127
00:08:16,321 --> 00:08:18,149
WHERE DO WE GO FROM HERE?
128
00:08:18,193 --> 00:08:21,326
I'M GOING TO PRESS
THEM HARD, ALL OF THEM.
129
00:08:21,370 --> 00:08:24,504
THEY DON'T TRUST
EACH OTHER, NONE OF THEM.
130
00:08:24,547 --> 00:08:27,637
AND THAT CAN BE
OUR MOST EFFECTIVE WEAPON.
131
00:08:27,681 --> 00:08:29,117
[ TELEPHONE BUZZES ]
132
00:08:30,858 --> 00:08:32,033
HELLO. YES.
133
00:08:32,076 --> 00:08:35,689
COMMANDER NICHOLSON
ON THE PHONE, SIR.
134
00:08:43,131 --> 00:08:47,048
THIS IS
JONATHAN KAY SPEAKING.
135
00:08:47,091 --> 00:08:49,311
HELLO, NICHOLSON.
136
00:08:49,354 --> 00:08:51,443
I'll make this fast,
gentlemen.
137
00:08:51,487 --> 00:08:53,054
I have the plates,
138
00:08:53,097 --> 00:08:55,926
and the price is
$2 million andamnesty,
139
00:08:55,970 --> 00:08:57,449
no bargaining, please.
140
00:08:57,493 --> 00:08:59,930
I want a simple "yes"
or "no" now.
141
00:08:59,974 --> 00:09:03,020
THE ANSWER IS "YES."
$2 MILLION AND AMNESTY.
142
00:09:03,064 --> 00:09:03,978
AMNESTY?
143
00:09:04,021 --> 00:09:06,241
WHEN CAN WE HAVE THEM?
144
00:09:06,284 --> 00:09:08,939
You'll hear from me later.
145
00:09:14,118 --> 00:09:18,732
YES, STEVE, AMNESTY.
146
00:09:18,775 --> 00:09:21,125
MY FIRST DUTY IS
TO BRING THOSE PLATES
147
00:09:21,169 --> 00:09:22,736
BACK TO WASHINGTON,
148
00:09:22,779 --> 00:09:25,347
AND I'LL DEAL WITH
THE DEVIL IF I HAVE TO.
149
00:09:42,277 --> 00:09:44,975
SHE JUST SITS THERE,
DOESN'T TALK TO ANYONE,
150
00:09:45,019 --> 00:09:47,761
LIKE SHE'S WAITING
FOR SOMETHING TO HAPPEN.
151
00:09:47,804 --> 00:09:49,153
WHAT ABOUT THE RUSSIAN?
152
00:09:49,197 --> 00:09:50,807
HE HASN'T BEEN AROUND TODAY.
153
00:09:50,851 --> 00:09:53,854
THEY MUST HAVE DONE ALL
THEIR TALKING LAST NIGHT.
154
00:10:05,648 --> 00:10:07,781
YOU WAITING FOR RON?
155
00:10:07,824 --> 00:10:10,435
I BEG YOUR PARDON?
156
00:10:10,479 --> 00:10:14,004
COMMANDER NICHOLSON, USN.
YOU REMEMBER HIM, FROM MACAO?
157
00:10:14,048 --> 00:10:16,616
SORRY.
158
00:10:16,659 --> 00:10:18,400
HE'S RUNNING
PRETTY HARD NOW.
159
00:10:18,443 --> 00:10:21,185
BUT THAT WAS SUPPOSED
TO BE YOUR JOB, WASN'T IT?
160
00:10:21,229 --> 00:10:25,799
MR. McGARRETT,
I DO NOT HAVE A JOB.
161
00:10:25,842 --> 00:10:28,105
NO, NOT ANYMORE.
162
00:10:28,149 --> 00:10:31,674
COMMANDER NICHOLSON IS
DOING IT ALL BY HIMSELF,
163
00:10:31,718 --> 00:10:33,545
AMNESTY PLUS $2 MILLION.
164
00:10:35,069 --> 00:10:39,203
YOU KNOW SOMETHING?
YOU'LL NEVER SEE A NICKEL.
165
00:10:39,247 --> 00:10:44,121
I APPRECIATE YOUR CONCERN.
I REALLY DO.
166
00:10:44,165 --> 00:10:47,516
OH, IT'S NOTHING.
167
00:11:15,718 --> 00:11:20,854
YOUR MESSAGE SAID THAT IT
WAS URGENT, MR. MADRID.
168
00:11:20,897 --> 00:11:24,640
IT IS.
I KNOW WHO HAS THE PLATES.
169
00:11:24,684 --> 00:11:25,772
YOU DO?
170
00:11:25,815 --> 00:11:27,730
AND, OF COURSE,
YOU WOULD BE WILLING
171
00:11:27,774 --> 00:11:29,732
TO SHARE THIS KNOWLEDGE
FOR A PRICE.
172
00:11:29,776 --> 00:11:32,213
YOU'VE ALWAYS BEEN
VERY FAIR WITH ME.
173
00:11:32,256 --> 00:11:34,781
MY INFORMATION'S
ALWAYS BEEN RELIABLE.
174
00:11:34,824 --> 00:11:37,218
BUT NOT NECESSARILY
VALUABLE.
175
00:11:37,261 --> 00:11:38,872
BUT THIS TIME IT IS.
176
00:11:38,915 --> 00:11:42,527
I'LL TELL YOU.
PAY ME WHAT IT'S WORTH.
177
00:11:42,571 --> 00:11:45,226
IT IS WORTH NOTHING,
MR. MADRID.
178
00:11:45,269 --> 00:11:49,534
I ALREADY KNOW THAT COMMANDER
NICHOLSON HAS THE PLATES.
179
00:11:49,578 --> 00:11:52,407
[ Laughing ]
TSK, TSK, TSK, TSK.
180
00:11:52,450 --> 00:11:53,887
POOR MR. MADRID --
181
00:11:53,930 --> 00:11:56,803
ALWAYS TOO LITTLE,
ALWAYS TOO LATE.
182
00:11:56,846 --> 00:11:59,675
BUT YOU DON'T KNOW
WHERE THE PLATES ARE.
183
00:11:59,719 --> 00:12:02,156
YOU DON'T KNOW
WHERE NICHOLSON IS.
184
00:12:02,199 --> 00:12:04,114
-DO YOU?
-NO, BUT --
185
00:12:04,158 --> 00:12:06,769
YOU MUST REALIZE
THAT MEN OF YOUR ILK
186
00:12:06,813 --> 00:12:08,466
ARE FORTUNATE TO SURVIVE!
187
00:12:08,510 --> 00:12:10,817
BUT MY PATIENCE
IS NOT ENDLESS.
188
00:12:10,860 --> 00:12:12,514
BUT YOU NEED ME.
189
00:12:12,557 --> 00:12:15,865
MOST ASSUREDLY, SIR,
I DO NOT.
190
00:12:15,909 --> 00:12:20,435
AND I SUGGEST THAT YOU NEVER
ATTEMPT TO CONTACT ME AGAIN.
191
00:12:20,478 --> 00:12:23,525
IT COULD PROVE TO BE
VERY PAINFUL.
192
00:12:42,936 --> 00:12:45,590
HERE YOU ARE, SIR.
193
00:12:45,634 --> 00:12:52,249
AH, YES, THERE ARE MANY
THINGS I SHALL MISS HERE
194
00:12:52,293 --> 00:12:55,339
AFTER I'VE GONE HOME.
195
00:12:55,383 --> 00:12:58,168
I'M GLAD
YOU'RE ENJOYING YOURSELF.
196
00:12:58,212 --> 00:13:00,214
SHOULDN'T I BE?
197
00:13:00,257 --> 00:13:06,698
THAT DEPENDS.
THERE IS A COMPLICATION.
198
00:13:06,742 --> 00:13:12,139
IT SEEMS THE AMERICANS
HAVE MATCHED YOUR OFFER,
199
00:13:12,182 --> 00:13:17,797
$2 MILLION PLUS AMNESTY
FOR COMMANDER NICHOLSON.
200
00:13:17,840 --> 00:13:22,323
AMNESTY?
201
00:13:22,366 --> 00:13:27,937
$2 MILLION PLUS $500,000.
202
00:13:27,981 --> 00:13:35,336
DEAR MISHA, I KNEW YOU
WOULD RISE TO THE CHALLENGE.
203
00:13:35,379 --> 00:13:40,776
DEAR NICOLE...
204
00:13:40,820 --> 00:13:46,173
I NOW CONSIDER
THE BIDDING CLOSED,
205
00:13:46,216 --> 00:13:51,613
AND YOUR COMMITMENT
A BINDING ONE.
206
00:13:51,656 --> 00:13:54,137
DO WE UNDERSTAND EACH OTHER?
207
00:14:10,110 --> 00:14:12,068
YOU HAVE NO RIGHT
TO DO THIS TO ME.
208
00:14:12,112 --> 00:14:13,374
I WASN'T DOING ANYTHING.
209
00:14:13,417 --> 00:14:15,376
YOU DIDN'T CATCH ME
DOING ANYTHING.
210
00:14:15,419 --> 00:14:16,638
SIT DOWN, MR. MADRID.
211
00:14:16,681 --> 00:14:18,683
I WAS JUST WATCHING.
THAT'S ALL I WAS DOING
212
00:14:18,727 --> 00:14:20,511
IT'S A PUBLIC PLACE --
NOT A CRIME.
213
00:14:20,555 --> 00:14:22,078
SIT DOWN, MR. MADRID.
214
00:14:30,347 --> 00:14:33,742
OKAY, CHIN.
215
00:14:37,702 --> 00:14:42,011
MR. MADRID,
YOU'RE A LITTLE MAN.
216
00:14:42,055 --> 00:14:45,710
YOU'RE PLAYING A GAME THAT'S
TOO BIG AND TOO FAST FOR YOU.
217
00:14:45,754 --> 00:14:48,061
NOW, IN MACAU,
YOU WERE ON THE INSIDE.
218
00:14:48,104 --> 00:14:49,366
ALL THAT HAS CHANGED.
219
00:14:49,410 --> 00:14:50,715
NOBODY NEEDS YOU HERE.
220
00:14:50,759 --> 00:14:52,413
YOU'RE JUST A SMALL NUISANCE,
221
00:14:52,456 --> 00:14:54,067
A HURDLE IN EVERYBODY'S WAY.
222
00:14:54,110 --> 00:14:56,939
-LOOK HERE --
-I'M NOT FINISHED.
223
00:14:56,983 --> 00:14:58,680
NOW, THEY'RE GONNA RUN
RIGHT OVER YOU.
224
00:14:58,723 --> 00:15:00,638
I'M SURPRISED
THEY HAVEN'T DONE IT ALREADY.
225
00:15:00,682 --> 00:15:03,119
MAYBE IT WON'T BE AS EASY
TO GET RID OF ME AS YOU THINK.
226
00:15:03,163 --> 00:15:05,774
OH, THEY'VE TRIED?
227
00:15:05,817 --> 00:15:07,515
WHO? WO FAT?
228
00:15:10,213 --> 00:15:13,869
NOW, WE KNOW YOU WERE IN CONTACT
WITH HIM IN PENANG.
229
00:15:13,913 --> 00:15:15,871
WE KNOW HE'S HERE IN HAWAII.
230
00:15:17,655 --> 00:15:19,092
WHERE IS HE, MR. MADRID?
231
00:15:19,135 --> 00:15:23,313
I HAVE NO ASSOCIATION
WITH THAT MAN AT ALL -- NONE.
232
00:15:23,357 --> 00:15:24,662
YOU MEAN NOT ANYMORE.
233
00:15:26,055 --> 00:15:27,013
RIGHT.
234
00:15:27,056 --> 00:15:30,016
I HAVE A SUGGESTION FOR YOU.
235
00:15:30,059 --> 00:15:33,280
BE CAREFUL -- VERY CAREFUL --
236
00:15:33,323 --> 00:15:38,154
BECAUSE WO FAT DOES NOT LIKE TO
LEAVE LOOSE ENDS WALKING AROUND.
237
00:15:38,198 --> 00:15:42,550
HE DOESN'T NEED ANYTHING
FROM ME AT ALL -- NOTHING.
238
00:15:42,593 --> 00:15:44,987
AS A MATTER OF FACT, HE...
239
00:15:50,036 --> 00:15:54,127
I'M TOLD --
NEVER MIND BY WHOM --
240
00:15:54,170 --> 00:15:59,697
THAT WO FAT DOESN'T NEED
ANYTHING FROM ANYBODY.
241
00:15:59,741 --> 00:16:02,657
HE'S, UH, VERY CONFIDENT.
242
00:16:02,700 --> 00:16:05,312
GOODBYE, MR. MADRID.
243
00:16:12,667 --> 00:16:15,583
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
244
00:17:25,261 --> 00:17:29,396
[ TELEPHONE RINGS ]
245
00:17:29,439 --> 00:17:31,093
HELLO.
246
00:17:31,137 --> 00:17:32,486
WHO?
247
00:17:32,529 --> 00:17:35,271
IT'S FOR YOU.
248
00:17:35,315 --> 00:17:37,621
THANK YOU.
249
00:17:37,665 --> 00:17:39,449
HELLO.
250
00:17:43,975 --> 00:17:45,542
KEEP AN EYE ON THE GIRL,
251
00:17:45,586 --> 00:17:48,415
I'M GOING TO SEE
IF I CAN TAP THE PHONE.
252
00:17:51,853 --> 00:17:54,551
YOU HAVE EXACTLY 30 SECONDS.
253
00:17:54,595 --> 00:17:56,597
IT WILL TAKE NO LONGER.
254
00:17:56,640 --> 00:18:00,079
$3 MILLION, FINAL OFFER,
MISS FLEMING.
255
00:18:00,122 --> 00:18:03,517
I ACCEPT.
256
00:18:03,560 --> 00:18:06,302
GOOD, WE'LL CONSIDER
THE BIDDING CONCLUDED.
257
00:18:06,346 --> 00:18:09,784
THERE WILL BE NO FURTHER
NEGOTIATIONS WITH ANYONE ELSE.
258
00:18:09,827 --> 00:18:12,221
YOU DO UNDERSTAND ME,
MISS FLEMING?
259
00:18:12,265 --> 00:18:16,704
I DO UNDERSTAND.
YOU HAVE A FIRM DEAL.
260
00:18:16,747 --> 00:18:19,185
AND WHAT ABOUT
COMMANDER NICHOLSON?
261
00:18:19,228 --> 00:18:22,449
THE COMMANDER
WILL NOT BE A PROBLEM.
262
00:18:22,492 --> 00:18:24,233
I PROMISE YOU THAT.
263
00:18:24,277 --> 00:18:25,930
WIKI WIKI!
264
00:18:30,021 --> 00:18:33,503
SORRY, THEY JUST BROKE
THE CONNECTION.
265
00:18:45,211 --> 00:18:46,299
NICOLE...
266
00:18:46,342 --> 00:18:48,649
GET AWAY FROM ME
OR I'LL SCREAM.
267
00:18:48,692 --> 00:18:49,780
NICOLE, PLEASE.
268
00:18:49,824 --> 00:18:50,955
I'M WARNING YOU.
269
00:18:50,999 --> 00:18:52,740
BUT I HAVE TO TALK TO YOU.
270
00:18:52,783 --> 00:18:53,567
ALL RIGHT --
271
00:18:53,610 --> 00:18:54,437
NO, NO, NO!
272
00:18:56,439 --> 00:18:57,919
IT'S NOT FAIR.
273
00:18:57,962 --> 00:19:00,661
IT'S NOT FAIR WHAT YOU'RE
DOING TO ME, NICOLE.
274
00:19:00,704 --> 00:19:01,618
IT'S NOT FAIR!
275
00:19:01,662 --> 00:19:02,663
BYE.
276
00:19:21,551 --> 00:19:24,206
SHE'S IN A CAB, STEVE,
BY HERSELF.
277
00:19:24,250 --> 00:19:26,904
LOOK LIKE SHE'S
HEADING DOWNTOWN.
278
00:19:26,948 --> 00:19:30,343
STAY WITH HER, CLOSE.
279
00:19:30,386 --> 00:19:34,042
AND SO YOUR LITTLE BIRD
IS TRYING TO FLY AWAY, HEY?
280
00:19:34,085 --> 00:19:37,045
WELL, SHE'S NOT
MY LITTLE BIRD, COLONEL.
281
00:19:37,088 --> 00:19:40,004
AND I'M AFRAID
SHE'S NOT YOURS EITHER.
282
00:19:40,048 --> 00:19:42,920
WELL, AT LEAST YOU KNOW
SHE'S NOT GOING TO MEET ME.
283
00:19:42,964 --> 00:19:45,662
OH, I KNOW THAT, COLONEL.
I KNOW THAT FOR SURE.
284
00:19:45,706 --> 00:19:47,534
OH, YOU'RE TRYING
TO WORRY ME.
285
00:19:47,577 --> 00:19:49,710
YOU'VE GOT A LOT
TO BE WORRIED ABOUT.
286
00:19:49,753 --> 00:19:51,146
OH, REALLY? SUCH AS?
287
00:19:51,190 --> 00:19:53,366
YOU WERE A STALKING-HORSE,
COLONEL.
288
00:19:53,409 --> 00:19:55,585
SHE'S MAKING THE DEAL
WITH WO FAT.
289
00:19:55,629 --> 00:19:57,892
DO YOU KNOW IF I WERE
IN YOUR PLACE,
290
00:19:57,935 --> 00:20:00,808
THAT'S PRECISELY THE KIND
OF THING I WOULD SAY?
291
00:20:00,851 --> 00:20:03,245
ROCKING THE BOAT,
I THINK YOU CALL IT,
292
00:20:03,289 --> 00:20:06,248
A RATHER BASIC PSYCHOLOGICAL
MANEUVER, I'M AFRAID.
293
00:20:06,292 --> 00:20:08,772
ORMAYBE
I'M TELLING THE TRUTH.
294
00:20:08,816 --> 00:20:10,121
[ CHUCKLING ]
295
00:20:10,165 --> 00:20:14,125
WELL, YOU KNOW, I HADN'T
ACTUALLY CONSIDERED THAT.
296
00:20:14,169 --> 00:20:16,476
CONSIDERING
THE LADY IN QUESTION,
297
00:20:16,519 --> 00:20:18,129
I WOULD IF I WERE YOU.
298
00:21:08,354 --> 00:21:10,225
I'LL TAKE
THE EXPRESS ELEVATOR,
299
00:21:10,269 --> 00:21:11,835
YOU KEEP AN EYE
ON THIS ONE.
300
00:22:27,128 --> 00:22:32,438
JUST LOOKIN'.
301
00:24:15,715 --> 00:24:17,412
[ WOMAN MOANS ]
302
00:24:26,900 --> 00:24:32,949
[ CRYING ]
303
00:24:32,993 --> 00:24:35,604
[ SPEAKING RUSSIAN ]
304
00:24:35,648 --> 00:24:37,606
SHH, SHH, SHH.
305
00:24:37,650 --> 00:24:40,348
[ SPEAKING RUSSIAN ]
306
00:24:40,391 --> 00:24:43,873
BE QUIET, SPEAK SLOWLY,
TELL ME WHAT HAPPENED.
307
00:24:43,917 --> 00:24:45,309
SHE TRAPPED ME.
308
00:24:45,353 --> 00:24:49,052
I WAS LISTENING IN THE OTHER
ROOM ON THE EARPHONES,
309
00:24:49,096 --> 00:24:51,707
AND IT SOUNDED
LIKE SHE WENT OUT.
310
00:24:51,751 --> 00:24:53,666
AND WHEN I CAME IN HERE --
311
00:24:53,709 --> 00:24:56,277
YES!
SHE WAS WAITING FOR YOU.
312
00:25:35,751 --> 00:25:39,581
ALL RIGHT, KONO. YEAH.
PUT OUT AN APB, RIGHT.
313
00:25:39,625 --> 00:25:43,063
AND GET BACK TO THE HOTEL
JUST IN CASE.
314
00:25:43,106 --> 00:25:46,327
WE'RE GETTING
DOWN TO THE WIRE.
315
00:25:46,370 --> 00:25:49,286
WHERE DO YOU THINK
SHE RAN?
316
00:25:49,330 --> 00:25:52,768
BEFORE NICHOLSON WAS CROWDED
INTO EXPOSING HIMSELF,
317
00:25:52,812 --> 00:25:56,163
SHE WAS PROBABLY GOING TO
HANDLE THE WHOLE DEAL.
318
00:25:56,206 --> 00:25:58,382
BUT NOW THAT NICHOLSON
HAS BLOWN HIS COVER,
319
00:25:58,426 --> 00:26:00,297
HE'S PROBABLY HANDLING
IT HIMSELF.
320
00:26:00,341 --> 00:26:02,125
SHE DOESN'T TRUST HIM, DANNO,
321
00:26:02,169 --> 00:26:04,606
NOT WITH
THAT MUCH MONEY INVOLVED.
322
00:26:04,650 --> 00:26:07,478
NICHOLSON TOLD KAY HE WOULD
MAKE THE DEAL WITH OUR SIDE.
323
00:26:07,522 --> 00:26:11,308
MAYBE NICHOLSON WILLTRY TO
DEAL WITH THE HIGHEST BIDDER.
324
00:26:11,352 --> 00:26:12,788
NO. NO, THAT'S HERSTYLE.
325
00:26:12,832 --> 00:26:16,009
NICHOLSON HAS MORE TO GAIN
FROM US THAN ANYONE ELSE.
326
00:26:16,052 --> 00:26:18,054
MONEY AND AMNESTY.
327
00:26:18,098 --> 00:26:20,491
RIGHT.
I KNOW HIM, HE'S NO FOOL.
328
00:26:20,535 --> 00:26:23,190
OUR WAY IS THE WAY
HE WANTS TO GO NOW.
329
00:26:23,233 --> 00:26:26,193
IT'S THE ONLY WAY
HE CAN COLLECT THE MONEY
330
00:26:26,236 --> 00:26:27,760
AND KEEP ON LIVING.
331
00:26:27,803 --> 00:26:29,718
WELL, THAT'S THE WAY
NICHOLSON WANTS TO GO, BUT --
332
00:26:29,762 --> 00:26:31,851
BUT,I DON'T THINK
SHE'LL LET HIM.
333
00:26:31,894 --> 00:26:34,331
NICHOLSON WANTS AMNESTY,
BUT MISS FLEMING
334
00:26:34,375 --> 00:26:37,204
COULDN'T CARE LESS ABOUT
ANYTHING EXCEPT MONEY.
335
00:26:56,005 --> 00:26:58,573
[ LAUGHING ]
336
00:27:07,147 --> 00:27:09,845
OH, RON, I'M SORRY.
337
00:27:09,889 --> 00:27:11,891
I NEVER MEANT FOR YOU
TO HAVE TO RUN.
338
00:27:11,934 --> 00:27:14,720
AND I NEVER THOUGHT YOU'D
HAVE TO KILL THAT SAILOR.
339
00:27:14,763 --> 00:27:18,898
IF WO FAT AND McGARRETT
HADN'T FOUND OUT,
340
00:27:18,941 --> 00:27:22,205
IT WOULD HAVE GONE
SO SMOOTHLY.
341
00:27:22,249 --> 00:27:25,818
BUT WE HAVE THE PLATES,
DON'T WE?
342
00:27:25,861 --> 00:27:29,256
RON, THE WORLD IS
FULL OF LITTLE PEOPLE.
343
00:27:29,299 --> 00:27:31,171
I WANT TO BE SOMEBODY.
344
00:27:31,214 --> 00:27:35,610
LISTEN, FROM NOW ON, IT'S
FIRST CABIN ALL THE WAY.
345
00:27:40,789 --> 00:27:42,878
THAT'S IF WE GET THERE.
346
00:27:42,922 --> 00:27:46,229
OH, WE WILL.
THE HARD PART IS OVER.
347
00:27:46,273 --> 00:27:49,929
SHOW ME THE PLATE.
I WANT TO SEE IT.
348
00:27:56,631 --> 00:28:01,331
OOH-WHEE!
349
00:28:08,469 --> 00:28:11,994
WE'VE GOT IT.
WE'VE REALLY GOT IT!
350
00:28:12,038 --> 00:28:15,041
THAT'S ALL OURS.
351
00:28:15,084 --> 00:28:16,869
AND THE OTHER?
352
00:28:16,912 --> 00:28:20,481
SAFE AND SOUND,
JUST THE WAY WE SET IT UP.
353
00:28:22,613 --> 00:28:24,615
NOTHING CAN STOP US.
354
00:28:24,659 --> 00:28:29,751
YEAH, ALL I HAVE TO DO NOW
IS CONTACT McGARRETT AGAIN
355
00:28:29,795 --> 00:28:33,755
AND ARRANGE TO COLLECT
THAT $2 MILLION.
356
00:28:33,799 --> 00:28:35,104
[ LAUGHING ]
357
00:28:35,148 --> 00:28:39,065
YEAH, IT'LL BE A RELIEF
TO GET IT OVER.
358
00:28:39,108 --> 00:28:41,632
MISHA OFFERED $2.5 MILLION
359
00:28:41,676 --> 00:28:45,245
AND THEN WO FAT
CONTACTED ME.
360
00:28:45,288 --> 00:28:46,594
HE OFFERED $3 MILLION.
361
00:28:46,637 --> 00:28:48,814
NICOLE, THAT'S NOT
WHAT WE AGREED ON
362
00:28:48,857 --> 00:28:50,903
BEFORE I WENT OUT
TO THE BOAT.
363
00:28:50,946 --> 00:28:53,383
I'M ONLY TELLING YOU
WHAT THEY SAID.
364
00:28:53,427 --> 00:28:56,604
THAT'S SHOPPING AROUND.
I CAN'T AFFORD IT ANYMORE.
365
00:28:56,647 --> 00:28:58,214
I KNOW, DARLING. I KNOW.
366
00:28:58,258 --> 00:28:59,825
I NEED THAT AMNESTY.
367
00:28:59,868 --> 00:29:03,437
IF I DON'T GET THAT AMNESTY,
I'LL NEVER GET OFF THIS ROCK.
368
00:29:03,480 --> 00:29:05,439
OH, RON, DON'T WORRY.
369
00:29:05,482 --> 00:29:08,703
THAT'S NOT GOING TO BE
A PROBLEM.
370
00:29:08,747 --> 00:29:11,880
NOW, WE'RE ALL SET,
YOU AND ME.
371
00:29:21,803 --> 00:29:24,110
[ GUNSHOTS ]
372
00:30:14,595 --> 00:30:17,554
[ SIREN BLARES ]
373
00:30:37,009 --> 00:30:39,925
ALL RIGHT, DOC.
PULL THE SHEET BACK.
374
00:30:45,887 --> 00:30:53,199
THAT'S HIM,
RON NICHOLSON, NAVY CROSS.
375
00:30:53,242 --> 00:30:56,637
ALL RIGHT, DOC,
LET ME HAVE IT.
376
00:30:56,680 --> 00:30:59,379
FOUR SHOTS
RIGHT TO THE ABDOMEN,
377
00:30:59,422 --> 00:31:02,469
VERY CLOSE,
SMALL-CALIBER AMMUNITION.
378
00:31:02,512 --> 00:31:04,775
I CAN TELL YOU MORE LATER.
379
00:31:04,819 --> 00:31:05,907
SOON AS YOU CAN.
380
00:31:05,951 --> 00:31:08,083
GET THE FORENSIC BOYS
OUT HERE.
381
00:31:08,127 --> 00:31:11,260
I WANT THEM TO GO OVER IT
WITH A FINE-TOOTH COMB.
382
00:31:11,304 --> 00:31:13,610
CHE FONG'S GANG
IS STANDING BY.
383
00:31:17,701 --> 00:31:18,920
STEVE...
384
00:31:18,964 --> 00:31:22,837
PEARL CITY,
RENTELL'S RENT-A-TRAILER.
385
00:31:48,645 --> 00:31:51,257
LOOK AT THAT, DANNO.
386
00:31:53,389 --> 00:31:55,261
WOMEN'S SHOES.
387
00:31:55,304 --> 00:31:57,611
YEAH.
388
00:31:57,654 --> 00:31:59,352
I'LL KEEP THEM SEARCHING.
389
00:31:59,395 --> 00:32:02,833
MAYBE WE'LL COME UP WITH
SOMETHING ELSE WE CAN USE.
390
00:32:02,877 --> 00:32:05,836
WE WON'T FIND THE PLATES.
SHE'S GOT THEM.
391
00:32:16,021 --> 00:32:18,849
[ YELLING IN RUSSIAN ]
392
00:32:45,876 --> 00:32:52,405
TAR, FRESH TAR,
MINUTE GRAVEL CONTENT --
393
00:32:52,448 --> 00:32:55,103
MATCHES THE TAR WE TOOK
FROM THE TIRE TREAD
394
00:32:55,147 --> 00:32:56,670
ON NICHOLSON'S TRAILER.
395
00:32:56,713 --> 00:32:59,064
THERE ARE ROADS BEING
RESURFACED ALL OVER.
396
00:32:59,107 --> 00:33:01,022
CAN'T YOU DO
BETTER THAN THAT?
397
00:33:01,066 --> 00:33:03,459
WELL, THAT'S ALL I CAN
GET FROM HIS CLOTHES.
398
00:33:03,503 --> 00:33:06,245
STILL CHECKING THE ENGINE,
AIR FILTER, CARBURETOR.
399
00:33:06,288 --> 00:33:07,420
OKAY.
400
00:33:07,463 --> 00:33:10,727
SO HE DROVE SOMEWHERE,
AND HE GOT OUT.
401
00:33:10,771 --> 00:33:14,688
THEN HE DROVE BACK
TO THE BEACH TO MEET HER.
402
00:33:14,731 --> 00:33:15,950
THINK HE MADE A DROP?
403
00:33:15,994 --> 00:33:17,430
MAKES SENSE.
404
00:33:17,473 --> 00:33:22,087
IF YOU DELIVER THE GOODS
TO WO FAT IN PERSON,
405
00:33:22,130 --> 00:33:24,002
YOU RUN THE RISK
OF NOT WALKING AWAY.
406
00:33:25,655 --> 00:33:29,746
ALL RIGHT, THE HIGHWAY
DIVISION GAVE US THIS --
407
00:33:29,790 --> 00:33:34,447
THEIR CREWS ARE TARRING ON
HIGHWAY 90 OUT BY NANAKULI,
408
00:33:34,490 --> 00:33:39,104
AND OVER BY EWA BEACH.
409
00:33:39,147 --> 00:33:45,110
THERE'S A NEW ROAD BEING
PUT IN AT WAIPIO AND 99...
410
00:33:45,153 --> 00:33:46,763
ABOUT HERE,
411
00:33:46,807 --> 00:33:56,425
A SECTION OF KAHEKILI HIGHWAY
NEAR KANEOHE...ABOUT THERE,
412
00:33:56,469 --> 00:34:02,431
THE WAIKIKI HEIGHTS
STREET EXPANSION PROGRAM...
413
00:34:02,475 --> 00:34:05,478
IN THAT AREA,
414
00:34:05,521 --> 00:34:13,007
AND KOKO HEAD,
THE AREA BY KAWAIHOA POINT.
415
00:34:13,051 --> 00:34:15,270
THAT'S IT.
416
00:34:15,314 --> 00:34:17,490
WELL, THAT'S
HALF OF THE ISLAND.
417
00:34:17,533 --> 00:34:19,840
WELL, LET'S
NARROW IT DOWN, DANNO.
418
00:34:19,883 --> 00:34:22,843
I CHECKED WITH PEARL CITY,
RENTELL'S RENT-A-TRAILER,
419
00:34:22,886 --> 00:34:25,150
NICHOLSON CLOCKED
JUST UNDER 59 MILES.
420
00:34:25,193 --> 00:34:27,543
WE FOUND THE CAR UP HERE.
421
00:34:32,200 --> 00:34:39,425
THIRTY-ONE MILES FROM THE
TRAILER RENTAL PLACE TO LANIKAI.
422
00:34:39,468 --> 00:34:40,861
THAT LEAVES 28 MILES.
423
00:34:40,904 --> 00:34:44,473
LET'S FIGURE HALF OF THAT
FOR A RADIUS -- 14.
424
00:34:44,517 --> 00:34:45,909
HOLD THAT, DANNO.
425
00:35:16,114 --> 00:35:17,245
ALL RIGHT.
426
00:35:29,301 --> 00:35:31,216
THAT WOULD BE THE AREA.
427
00:35:31,259 --> 00:35:33,305
THAT LEAVES OUT
NANAKULI AND EWA BEACH.
428
00:35:33,348 --> 00:35:37,961
AND WAIPIO, WHICH LEAVES...
429
00:35:38,005 --> 00:35:41,226
KAHEKILI HIGHWAY,
WAIKIKI HEIGHTS,
430
00:35:41,269 --> 00:35:45,491
AND KOKO HEAD, BUT THAT'S
STRETCHING IT A BIT.
431
00:35:45,534 --> 00:35:47,580
WE'RE SEARCHING
FOR TWO PLATES
432
00:35:47,623 --> 00:35:50,322
THE SIZE OF A $20 BILL
HIDDEN IN THAT AREA.
433
00:35:50,365 --> 00:35:53,325
IT WOULD TAKE US WEEKS.
WE'VE ONLY GOT HOURS.
434
00:35:53,368 --> 00:35:57,372
TIME IS SQUEEZING TIGHT,
DANNO, BUT NOT ONLY ON US.
435
00:35:57,416 --> 00:35:59,418
WHAT DO YOU MEAN?
436
00:35:59,461 --> 00:36:02,682
OUR FRIEND COLONEL TOPTEKEN
MAY BE READY TO HELP.
437
00:36:21,701 --> 00:36:24,791
I TRUST I HAVE NOT
KEPT YOU WAITING.
438
00:36:24,834 --> 00:36:28,142
THAT'S ALL RIGHT,
YOU'RE PAYING FOR IT.
439
00:36:28,186 --> 00:36:29,535
[ LAUGHING ]
440
00:36:29,578 --> 00:36:32,973
I ADMIRE DIRECTNESS
IN A WOMAN.
441
00:36:33,016 --> 00:36:35,758
I GATHER YOU HAD
NO PARTICULAR DIFFICULTY
442
00:36:35,802 --> 00:36:38,152
IN PERSUADING
COMMANDER NICHOLSON.
443
00:36:38,196 --> 00:36:39,762
NO DIFFICULTY AT ALL.
444
00:36:39,806 --> 00:36:41,634
WILL HE BE JOINING US?
445
00:36:41,677 --> 00:36:43,070
I'M AFRAID NOT.
446
00:36:43,113 --> 00:36:46,421
I FOLLOWED YOUR
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
447
00:36:46,465 --> 00:36:49,424
HAVE YOU RECEIVED
NOTIFICATION?
448
00:36:49,468 --> 00:36:51,121
YES, PAID IN FULL,
449
00:36:51,165 --> 00:36:54,777
$3 MILLION DEPOSITED
TO MY SWISS ACCOUNT.
450
00:36:54,821 --> 00:36:58,085
NOW FOR YOUR PART
OF THE BARGAIN.
451
00:37:17,104 --> 00:37:21,282
MISS FLEMING, TSK, TSK,
AND THE OTHER PLATE?
452
00:37:21,326 --> 00:37:24,546
THE INSTRUCTIONS ARE
IN THE BRIEFCASE.
453
00:37:24,590 --> 00:37:27,854
A DETAILED MAP,
I'VE DRAWN THE ROUTE.
454
00:37:27,897 --> 00:37:31,379
YOU'LL FIND THE BACK PLATE
WAITING FOR YOU.
455
00:37:31,423 --> 00:37:34,687
IT'S BEEN A PLEASURE,
A REAL PLEASURE.
456
00:37:34,730 --> 00:37:36,689
I'M AFRAID
I SHALL HAVE TO EXTEND
457
00:37:36,732 --> 00:37:39,474
THE PLEASURE OF MY COMPANY
UNTIL THE OTHER PLATE
458
00:37:39,518 --> 00:37:41,650
IS MORE SECURELY
IN MY POSSESSION.
459
00:37:41,694 --> 00:37:43,739
I NEVER PROMISED YOU
PERSONAL DELIVERY.
460
00:37:43,783 --> 00:37:45,219
THAT WAS NOT OUR AGREEMENT.
461
00:37:45,263 --> 00:37:48,396
DEAR LADY, I UNDERSTAND
YOUR POSITION COMPLETELY.
462
00:37:48,440 --> 00:37:49,919
WILL YOU LET GO OF ME?
463
00:37:49,963 --> 00:37:53,096
HOWEVER, I MUST CONSIDER
THE OTHER POSSIBILITY,
464
00:37:53,140 --> 00:37:56,012
THAT YOUR WISH TO TAKE
FLIGHT AT THIS POINT
465
00:37:56,056 --> 00:37:59,146
IS PROMPTED NOT BY THOUGHTS
OF PERSONAL SAFETY,
466
00:37:59,189 --> 00:38:01,975
BUT BY THOUGHTS
OF STILL-GREATER WEALTH.
467
00:38:02,018 --> 00:38:04,543
THAT'S NOT TRUE.
WE MADE A DEAL.
468
00:38:04,586 --> 00:38:07,763
HOW AM I TO KNOW THAT
YOU HAVEN'T BEEN TEMPTED
469
00:38:07,807 --> 00:38:11,376
TO MAKE A SIMILAR DEAL
WITH ONE OF SEVERAL BIDDERS?
470
00:38:11,419 --> 00:38:12,899
IT'S POSSIBLE.
471
00:38:12,942 --> 00:38:16,816
ANOTHER $3 MILLION
FOR THE OTHER PLATE.
472
00:38:16,859 --> 00:38:19,906
IF YOU DON'T LET ME GO,
I'LL SCREAM.
473
00:38:19,949 --> 00:38:22,822
AND BRING THE POLICE
DOWN UPON ME,
474
00:38:22,865 --> 00:38:25,215
POSSIBLY EVEN MR. McGARRETT?
475
00:38:25,259 --> 00:38:28,915
DO YOU THINK THAT I WOULD
HESITATE TO KILL YOU
476
00:38:28,958 --> 00:38:32,092
JUST BECAUSE THIS IS
A PUBLIC PLACE?
477
00:38:32,135 --> 00:38:34,616
LOOK THERE, MISS FLEMING.
478
00:38:40,492 --> 00:38:43,582
AND THERE.
479
00:38:43,625 --> 00:38:46,236
THEIR INSTRUCTIONS
ARE PRECISE.
480
00:38:46,280 --> 00:38:48,935
IF YOU DO NOT
ACCOMPANY ME NOW,
481
00:38:48,978 --> 00:38:52,939
THEN ALONE, YOU WILL NOT
MOVE MORE THAN FIVE STEPS
482
00:38:52,982 --> 00:38:54,549
IN ANY DIRECTION.
483
00:38:57,813 --> 00:39:00,468
SHALL WE GO?
484
00:39:04,516 --> 00:39:06,518
LOST YOUR APPETITE,
COLONEL?
485
00:39:06,561 --> 00:39:08,955
ONLY FOR THE MOMENT,
MR. McGARRETT.
486
00:39:08,998 --> 00:39:12,132
IT CAN BE A VERY EXPENSIVE
MOMENT FOR BOTH OF US.
487
00:39:12,175 --> 00:39:15,135
YOU WILL FORGIVE ME,
BUT I AM NOT IN THE MOOD
488
00:39:15,178 --> 00:39:17,267
FOR POLITE CONVERSATION
TODAY.
489
00:39:17,311 --> 00:39:19,531
IT'S TODAY OR NEVER,
COLONEL.
490
00:39:19,574 --> 00:39:22,185
I DON'T UNDERSTAND
YOUR MEANING.
491
00:39:22,229 --> 00:39:25,972
HOW IS THE WEATHER THIS
TIME OF YEAR IN SIBERIA?
492
00:39:26,015 --> 00:39:30,759
I UNDERSTAND YOUR MEANING.
493
00:39:30,803 --> 00:39:33,153
ALL RIGHT, WO FAT IS
GETTING THE PLATES.
494
00:39:33,196 --> 00:39:35,155
IF HE TAKES THEM
BACK TO PEKING,
495
00:39:35,198 --> 00:39:37,549
THEY'LL BE USED,
AND THAT'S BAD FOR US.
496
00:39:37,592 --> 00:39:39,768
BUT IT'S GOING TO BE BAD
FOR YOU, TOO.
497
00:39:39,812 --> 00:39:42,336
AND IT'S GOING TO BE
QUICKER THAN YOU THINK.
498
00:39:42,380 --> 00:39:45,295
I'M AWARE OF THAT,
MR. McGARRETT, PAINFULLY AWARE.
499
00:39:45,339 --> 00:39:48,037
REGARDLESS OF THE
DIFFERENCES IN OUR SYSTEMS,
500
00:39:48,081 --> 00:39:49,604
WE BOTH WISH TO RETAIN THEM.
501
00:39:49,648 --> 00:39:51,911
YOU'VE BECOME
A VERY PROSPEROUS NATION.
502
00:39:51,954 --> 00:39:53,434
YOU'VE GOT A LOT TO LOSE.
503
00:39:53,478 --> 00:40:01,007
AM I CORRECT IN ASSUMING
YOU ARE MAKING A PROPOSAL?
504
00:40:01,050 --> 00:40:06,447
YOU CAN'T WIN,
BUT YOU DON'T HAVE TO LOSE.
505
00:40:06,491 --> 00:40:08,971
IF YOU TELL ME
WHAT YOU KNOW NOW,
506
00:40:09,015 --> 00:40:11,887
THERE MAY BE A CHANCE
FOR BOTH OF US.
507
00:40:15,674 --> 00:40:21,419
MR. McGARRETT, MY POSITION
IS A DELICATE ONE,
508
00:40:21,462 --> 00:40:26,859
ONE WHICH MY SUPERIORS IN
MOSCOW MUST NOT KNOW ABOUT.
509
00:40:26,902 --> 00:40:29,252
THEY WON'T.
I GIVE YOU MY WORD.
510
00:40:32,125 --> 00:40:34,736
ALL RIGHT.
511
00:40:34,780 --> 00:40:38,218
MUCH OF THE INFORMATION THAT
YOU AND I HAVE IS THE SAME,
512
00:40:38,261 --> 00:40:39,611
IDENTICAL INFORMATION
513
00:40:39,654 --> 00:40:41,787
GATHERED
FROM DIFFERENT SOURCES.
514
00:40:41,830 --> 00:40:43,876
BUT WE'RE PLAYING
ON MY GROUND NOW,
515
00:40:43,919 --> 00:40:47,053
AND I HAVE THE RESOURCES TO
MOVE AND MOVE QUICKLY ENOUGH
516
00:40:47,096 --> 00:40:49,011
TO BLOCK WO FAT.
517
00:40:49,055 --> 00:40:50,012
IF?
518
00:40:50,056 --> 00:40:52,580
IF -- IF YOU HELP.
519
00:40:56,149 --> 00:40:59,108
I THINK I CAN.
520
00:41:04,244 --> 00:41:05,811
WHAT IS THIS?
521
00:41:05,854 --> 00:41:09,249
IF I KNEW THAT,
MR. McGARRETT,
522
00:41:09,292 --> 00:41:12,208
I SHOULD NOT NEED YOUR HELP.
523
00:41:28,877 --> 00:41:32,228
COLONEL TOPTEKEN GOT THAT
FROM NICOLE FLEMING'S DESK.
524
00:41:32,272 --> 00:41:34,404
DIRECTIONS?
525
00:41:34,448 --> 00:41:37,103
PROBABLY A MAP.
526
00:41:58,777 --> 00:42:02,128
DANNO, TAKE A LOOK.
527
00:42:17,099 --> 00:42:19,362
THIS ROAD WAS JUST TARRED.
528
00:42:25,934 --> 00:42:27,327
BY ODOWAN TEMPLE.
529
00:42:48,566 --> 00:42:51,786
THE PERFECT SETTING,
HOW IMAGINATIVE OF YOU.
530
00:42:51,830 --> 00:42:54,354
I'M DELIGHTED
THAT YOU LIKE IT.
531
00:43:47,102 --> 00:43:49,017
IT'S MOST FORTUNATE
532
00:43:49,061 --> 00:43:53,718
THAT YOU ARE NOT STILL
PLAYING GAMES OF DECEPTION.
533
00:43:53,761 --> 00:43:56,068
I TOLD YOU IT WAS HERE.
534
00:44:02,814 --> 00:44:06,034
YOU SEE? I WASN'T SO EASY
TO DISPOSE OF AFTER ALL.
535
00:44:06,078 --> 00:44:09,647
IF THIS IS SOME MACHINATION
OF YOURS, MISS FLEMING --
536
00:44:09,690 --> 00:44:11,039
IT ISN'T, I SWEAR.
537
00:44:11,083 --> 00:44:14,216
SHE DOESN'T TELL
THE TRUTH VERY OFTEN,
538
00:44:14,260 --> 00:44:16,001
BUT THIS TIME SHE IS.
539
00:44:16,044 --> 00:44:18,830
I'M NOT HERE FOR HER,
OR FOR YOU,
540
00:44:18,873 --> 00:44:21,659
OR FOR ANYONE...
EXCEPT MYSELF.
541
00:44:21,702 --> 00:44:24,879
WHAT DO YOU EXPECT TO
ACCOMPLISH, MR. MADRID?
542
00:44:24,923 --> 00:44:27,708
YOU ALL TRIED
TO PUSH ME OUT,
543
00:44:27,752 --> 00:44:30,624
BUT I COULDN'T LET
THAT HAPPEN.
544
00:44:30,668 --> 00:44:34,280
YOU WERE ALL SO SMART,
BUT I WAS SMARTER.
545
00:44:34,323 --> 00:44:37,805
IT APPEARS THAT I
UNDERESTIMATED YOU,
546
00:44:37,849 --> 00:44:39,067
MR. MADRID.
547
00:44:39,111 --> 00:44:41,591
I GUESS WE'LL HAVE TO
MAKE AN ADJUSTMENT
548
00:44:41,635 --> 00:44:43,724
IN OUR ARRANGEMENTS
AFTER ALL.
549
00:44:43,768 --> 00:44:46,509
NOW, JUST PUT DOWN
THE BRIEFCASE.
550
00:44:46,553 --> 00:44:48,076
ALL RIGHT.
551
00:44:48,120 --> 00:44:53,865
AT LAST, MR. MADRID,
YOU MAY NAME YOUR PRICE.
552
00:44:53,908 --> 00:44:56,084
YOU ALREADY MADE
YOUR DEAL WITH HER.
553
00:44:56,128 --> 00:44:58,608
OBVIOUSLY,
THAT IS NO LONGER VALID.
554
00:44:58,652 --> 00:45:01,916
MISS FLEMING AND I WILL
SETTLE OUR ACCOUNTS LATER.
555
00:45:01,960 --> 00:45:06,181
RIGHT NOW, LET US DISCUSS
YOURDEMANDS.
556
00:45:06,225 --> 00:45:07,617
MY DEMANDS?
557
00:45:07,661 --> 00:45:09,228
JUST PUT DOWN THE BRIEFCASE.
558
00:45:13,972 --> 00:45:16,452
$3 MILLION.
559
00:45:16,496 --> 00:45:19,281
YOU DON'T SERIOUSLY THINK
I COULD TRUST YOU NOW?
560
00:45:19,325 --> 00:45:22,937
PAYABLE HOWEVER
AND WHEREVER YOU WISH.
561
00:45:22,981 --> 00:45:24,939
I'LL MAKE MY DEAL
WITH THE RUSSIAN.
562
00:45:24,983 --> 00:45:26,462
HE RESPECTS ME.
563
00:45:26,506 --> 00:45:30,553
LISTEN TO THE MAN, TONY.
HE CAN MAKE YOU RICH.
564
00:45:30,597 --> 00:45:33,905
DON'T YOU TRY
AND TELL ME WHAT TO DO.
565
00:45:33,948 --> 00:45:37,386
TONY, TAKE ME WITH YOU.
566
00:45:37,430 --> 00:45:39,388
DON'T LEAVE ME HERE
WITH HIM.
567
00:45:42,348 --> 00:45:43,610
PLEASE.
568
00:45:43,653 --> 00:45:46,134
HOW LONG DO YOU THINK
YOU WOULD SURVIVE
569
00:45:46,178 --> 00:45:49,790
WITH HER AS YOUR
"FAITHFUL" COMPANION?
570
00:45:49,834 --> 00:45:50,922
HE'S RIGHT.
571
00:45:50,965 --> 00:45:53,489
TONY, HE'LL KILL ME.
572
00:45:56,101 --> 00:45:59,278
ALL RIGHT, YOU CAN GO
WITH ME AS FAR AS THE CITY.
573
00:45:59,321 --> 00:46:01,541
AFTER THAT,
YOU'RE ON YOUR OWN.
574
00:46:23,302 --> 00:46:24,172
HOLD IT!
575
00:46:26,653 --> 00:46:27,610
HOLD IT!
576
00:46:34,704 --> 00:46:35,705
[ WATER SPLASHES ]
577
00:46:37,403 --> 00:46:38,970
FREEZE!
578
00:46:39,013 --> 00:46:42,495
$1 MILLION! IT'S WORTH
$1 MILLION TO YOU!
579
00:46:42,538 --> 00:46:44,366
IT'S WORTH MURDER ONE.
580
00:46:44,410 --> 00:46:45,367
BOOK HER.
581
00:46:45,411 --> 00:46:46,847
YOU WANT WO FAT?
582
00:46:46,891 --> 00:46:49,894
MADRID SHOT HIM.
HE'S IN THERE.
583
00:46:52,287 --> 00:46:54,333
LET'S GO, DANNO.
584
00:47:25,146 --> 00:47:27,279
MUST BE HIT BADLY.
585
00:47:27,322 --> 00:47:31,457
YEAH. YEAH, THAT MAKES
HIM EVEN MORE DANGEROUS.
586
00:47:31,500 --> 00:47:34,025
DANNO, I WANT AN APB
OUT ON WO FAT,
587
00:47:34,068 --> 00:47:37,593
ROADBLOCKS AT EVERY
INTERSECTION WITHIN A MILE,
588
00:47:37,637 --> 00:47:39,944
DOUBLE THE AIRPORT
AND HARBOR WATCH.
589
00:47:39,987 --> 00:47:42,642
GET HPD OUT HERE, SEARCH
EVERY FOOT OF THIS PLACE.
590
00:47:42,685 --> 00:47:43,686
SEAL THIS ROCK!
591
00:48:14,195 --> 00:48:15,588
COLONEL...
592
00:48:17,590 --> 00:48:20,898
TELL ME, DO YOU COME
DOWN TO THE AIRPORT
593
00:48:20,941 --> 00:48:24,292
TO SAY FAREWELL TO
ALL VISITORS TO HAWAII?
594
00:48:24,336 --> 00:48:27,643
ONLY SOME, BUT ALL
COLONELS FROM THE KGB.
595
00:48:27,687 --> 00:48:30,777
I KNOW, IT'S PURELY
AN HONORARY TITLE.
596
00:48:30,820 --> 00:48:32,692
[ Laughing ] THE PLATES?
597
00:48:32,735 --> 00:48:34,433
SAFELY IN WASHINGTON.
598
00:48:34,476 --> 00:48:35,782
AH. AND WO FAT?
599
00:48:35,825 --> 00:48:40,352
OH, WHO KNOWS?
PROBABLY IN PEKING.
600
00:48:40,395 --> 00:48:45,966
THEN EVERYTHING IS
PRECISELY AS IT SHOULD BE.
601
00:48:46,010 --> 00:48:48,664
WELL, MR. McGARRETT,
602
00:48:48,708 --> 00:48:52,842
A PLEASURE,
TRULY A PLEASURE.
603
00:48:52,886 --> 00:48:54,801
DO SVIDANIYA.
604
00:49:13,559 --> 00:49:16,562
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
605
00:49:16,612 --> 00:49:21,162
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.