Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,998 --> 00:00:33,601
ROOM 702.
2
00:00:33,634 --> 00:00:36,237
OREN HERE.
3
00:00:36,270 --> 00:00:40,841
OUR FRIEND ARRIVED
FROM HONG KONG ON SCHEDULE.
4
00:00:40,874 --> 00:00:43,711
IN THE COPTER NOW.
5
00:00:43,744 --> 00:00:45,846
ABOUT FIVE MINUTES.
6
00:00:45,879 --> 00:00:47,248
GOOD.
7
00:00:47,281 --> 00:00:50,484
THE HELICOPTER ARRIVES
IN MINUTES.
8
00:02:52,039 --> 00:02:53,341
[ GUNSHOT ]
9
00:03:14,462 --> 00:03:16,830
I'LL GET AN AMBULANCE.
10
00:03:16,864 --> 00:03:19,867
FORGET IT.
GET HIM IN THE CAR.
11
00:03:45,659 --> 00:03:49,663
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
12
00:05:06,239 --> 00:05:07,608
ANYTHING?
13
00:05:07,641 --> 00:05:09,977
I'M JUST STARTING.
14
00:05:24,658 --> 00:05:28,529
FROM THE ANGLE, IT CAME
FROM SOMEWHERE UP THERE.
15
00:05:28,562 --> 00:05:30,598
KONO'S CHECKING IT OUT.
16
00:05:32,700 --> 00:05:36,336
GET THE STORY HERE, DANNO.
17
00:05:56,990 --> 00:05:59,059
A MAN IS SHOT, WOUNDED,
MAYBE KILLED,
18
00:05:59,092 --> 00:06:01,995
AND YOU DON'T NOTIFY
HONOLULU POLICE OR FIVE-O.
19
00:06:02,029 --> 00:06:03,597
WHY?
20
00:06:03,631 --> 00:06:06,133
I'M SORRY. I'M NOT AUTHORIZED
TO TELL YOU ANYTHING.
21
00:06:06,166 --> 00:06:07,300
NOT AUTHORIZED?
22
00:06:07,334 --> 00:06:10,504
I'M UNDER ORDERS TO SAY
NOTHING ABOUT THE INCIDENT.
23
00:06:10,538 --> 00:06:11,872
WHOSE ORDERS?
24
00:06:13,641 --> 00:06:15,776
ALL RIGHT, NEVER MIND.
25
00:06:15,809 --> 00:06:19,146
I KNOW WHO, AND I THINK
I KNOW WHERE TO FIND HIM.
26
00:06:27,955 --> 00:06:32,526
GET ME MR. KAVANAUGH AT
THE HONOLULU GENERAL HOSPITAL.
27
00:06:43,971 --> 00:06:46,740
HOLD IT RIGHT THERE,
MR. McGARRETT.
28
00:06:46,774 --> 00:06:49,543
GET ME KAVANAUGH,
AND GET HIM FAST.
29
00:06:49,577 --> 00:06:51,779
GOOD MORNING,
McGARRETT.
30
00:06:55,182 --> 00:06:56,817
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
31
00:06:56,850 --> 00:06:58,952
MR. KAVANAUGH,
DROP THE GLAD HAND.
32
00:06:58,986 --> 00:07:01,088
WHY THE FREEZE-OUT
AT THE HELIPORT?
33
00:07:01,121 --> 00:07:02,155
JUST A LITTLE ACCIDENT.
34
00:07:02,189 --> 00:07:04,357
YOU DON'T EXPECT ME
TO BUY THAT, DO YOU?
35
00:07:04,391 --> 00:07:05,425
TRY.
36
00:07:05,459 --> 00:07:07,027
NOT A CHANCE.
37
00:07:07,060 --> 00:07:08,295
HEY, McGARRETT,
38
00:07:08,328 --> 00:07:09,497
BACK OFF.
39
00:07:09,530 --> 00:07:11,264
THIS DOES NOT
CONCERN FIVE-O.
40
00:07:11,298 --> 00:07:12,365
IS THAT RIGHT?
41
00:07:12,399 --> 00:07:13,534
THAT'S RIGHT.
42
00:07:13,567 --> 00:07:16,203
SINCE YOU'RE STILL NEW
OUT HERE, MR. KAVANAUGH,
43
00:07:16,236 --> 00:07:18,105
MAYBE NOBODY'S TOLD YOU
44
00:07:18,138 --> 00:07:20,173
THAT NOT EVEN
UNITED STATES INTELLIGENCE
45
00:07:20,207 --> 00:07:23,477
CAN COVER UP A SHOOTOUT AND TELL
ME IT'S NONE OF MY BUSINESS.
46
00:07:23,511 --> 00:07:25,746
NOW, I WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON,
47
00:07:25,779 --> 00:07:27,848
AND I WANT TO KNOW NOW.
48
00:07:29,249 --> 00:07:32,452
ALL RIGHT, McGARRETT.
49
00:07:54,407 --> 00:07:56,243
HIS NAME IS SHEPARD.
50
00:07:56,276 --> 00:07:57,878
HE'S A BRITISH SUBJECT.
51
00:07:57,911 --> 00:08:01,014
HE SPENT THE LAST 10 YEARS
IN RED CHINA.
52
00:08:01,048 --> 00:08:03,283
HE'S A FREELANCE
NEWSPAPER REPORTER,
53
00:08:03,316 --> 00:08:04,652
AMONG OTHER THINGS.
54
00:08:04,685 --> 00:08:07,220
MEANING HE WAS
WORKING FOR YOU.
55
00:08:07,254 --> 00:08:09,690
FOR THE LAST COUPLE OF YEARS.
56
00:08:09,723 --> 00:08:11,191
SOUNDS LIKE AMATEUR TALENT.
57
00:08:11,224 --> 00:08:14,762
I WISH I HAD A FEW MORE
JUST LIKE HIM.
58
00:08:14,795 --> 00:08:17,230
HE DUG US UP A MAP
SHOWING THE EXACT LOCATION
59
00:08:17,264 --> 00:08:19,733
OF EVERY MISSILE SILO
RED CHINA HAS BUILT
60
00:08:19,767 --> 00:08:21,735
OR IS PLANNING ON BUILDING.
61
00:08:21,769 --> 00:08:24,337
AND HE WAS
BRINGING IT HERE?
62
00:08:24,371 --> 00:08:25,806
AND HE WAS
BRINGING IT HERE.
63
00:08:25,839 --> 00:08:29,677
OBVIOUSLY SOME CHINESE AGENT
FOUND OUT AND TRIED TO KILL HIM.
64
00:08:29,710 --> 00:08:31,679
WAITING FOR HIM
TO TELL YOU
65
00:08:31,712 --> 00:08:33,747
HOW HE WAS CARRYING
THE INFORMATION, HUH?
66
00:08:33,781 --> 00:08:36,449
WE KNOW HOW HE WAS
CARRYING THE INFORMATION.
67
00:08:36,483 --> 00:08:37,517
WHAT'S THE PROBLEM?
68
00:08:37,551 --> 00:08:39,620
THE MAP IS HERE.
69
00:08:39,653 --> 00:08:42,489
HE MEMORIZED IT.
IT'S ALL IN HIS HEAD.
70
00:08:42,522 --> 00:08:43,557
[ TELEPHONE RINGS ]
71
00:08:43,591 --> 00:08:45,793
YES?
72
00:08:45,826 --> 00:08:48,829
DR. FORBES WANTS TO SEE YOU
IN HIS OFFICE RIGHT AWAY.
73
00:08:48,862 --> 00:08:50,731
TELL HIM
I'LL BE RIGHT THERE.
74
00:08:50,764 --> 00:08:53,133
HE'LL BE RIGHT THERE.
75
00:09:05,212 --> 00:09:07,547
THANK YOU.
76
00:09:09,750 --> 00:09:12,252
SHEPARD IS STILL ALIVE.
77
00:09:12,285 --> 00:09:13,687
DID HE TALK?
78
00:09:13,721 --> 00:09:16,389
HE'S STILL IN A COMA.
79
00:09:16,423 --> 00:09:21,795
WE MUST MAKE CERTAIN THAT HE
NEVER REGAINS CONSCIOUSNESS.
80
00:09:21,829 --> 00:09:24,564
THE WHOLE WING OF THE HOSPITAL'S
BEEN SEALED OFF.
81
00:09:24,598 --> 00:09:25,966
WE'D NEVER GET TO HIM.
82
00:09:25,999 --> 00:09:29,269
THEN WE SHALL HAVE TO FIND
A LESS CONVENTIONAL WAY
83
00:09:29,302 --> 00:09:31,338
OF DISPOSING OF MR. SHEPARD,
84
00:09:31,371 --> 00:09:33,306
SHAN'T WE?
85
00:09:37,878 --> 00:09:41,014
THOUGH THE BULLET DIDN'T
ACTUALLY PENETRATE THE SKULL,
86
00:09:41,048 --> 00:09:43,116
IT DID CREASE IT,
SO TO SPEAK,
87
00:09:43,150 --> 00:09:45,485
CAUSING THIS SEVERE
LINEAL FRACTURE,
88
00:09:45,518 --> 00:09:47,320
WHICH EXPLAINS
THE COMA HE'S IN.
89
00:09:47,354 --> 00:09:50,290
IN ITSELF, THE FRACTURE'S
NOT NECESSARILY SERIOUS,
90
00:09:50,323 --> 00:09:52,392
BUT THERE'S
A DISTINCT POSSIBILITY
91
00:09:52,425 --> 00:09:54,962
MR. SHEPARD HAS SUSTAINED
A BRAIN CONTUSION,
92
00:09:54,995 --> 00:09:57,497
WHICH IS CAUSING
INTRACRANIAL HEMORRHAGING.
93
00:09:57,530 --> 00:09:59,499
I THINK
WE'D BETTER FIND OUT.
94
00:09:59,532 --> 00:10:00,868
HOW?
95
00:10:00,901 --> 00:10:02,903
A CEREBRAL ANGIOGRAM
IS A POSSIBILITY.
96
00:10:02,936 --> 00:10:05,172
THE ONE SURE WAY
TO KNOW IS SURGERY.
97
00:10:05,205 --> 00:10:06,674
ISN'T THAT PRETTY RISKY?
98
00:10:06,707 --> 00:10:08,075
IT'S HARDLY RELEVANT
99
00:10:08,108 --> 00:10:10,343
IF IT'S THE ONE WAY
TO SAVE THE MAN'S LIFE.
100
00:10:10,377 --> 00:10:11,511
WHAT ARE HIS CHANCES?
101
00:10:11,544 --> 00:10:14,214
I'M NOT IN THE HABIT OF
QUOTING ODDS, MR. KAVANAUGH.
102
00:10:14,247 --> 00:10:15,849
TELL ME THIS --
IS IT POSSIBLE
103
00:10:15,883 --> 00:10:18,185
HE'LL REGAIN CONSCIOUSNESS
WITHOUT AN OPERATION?
104
00:10:18,218 --> 00:10:19,186
IT'S UNLIKELY.
105
00:10:19,219 --> 00:10:20,287
IS IT POSSIBLE?
106
00:10:20,320 --> 00:10:21,288
YES.
107
00:10:21,321 --> 00:10:22,289
THEN WE'LL WAIT.
108
00:10:22,322 --> 00:10:23,390
THE LONGER SURGERY'S--
109
00:10:23,423 --> 00:10:25,525
I SAID WE'LL WAIT, DOCTOR.
110
00:10:25,558 --> 00:10:28,561
THEN I MUST TELL YOU I CAN'T
ACCEPT ANY RESPONSIBILITY
111
00:10:28,595 --> 00:10:29,963
FOR WHAT MAY HAPPEN.
112
00:10:29,997 --> 00:10:32,165
NO ONE'S ASKING YOU TO.
113
00:10:40,240 --> 00:10:41,208
KAVANAUGH?
114
00:10:41,241 --> 00:10:42,142
WHAT?
115
00:10:42,175 --> 00:10:44,477
WHAT ABOUT THE GUY
WHO SHOT SHEPARD?
116
00:10:44,511 --> 00:10:45,746
WHAT ABOUT HIM?
117
00:10:45,779 --> 00:10:48,081
IT'S FIVE-O's JOB
TO FIND HIM.
118
00:10:48,115 --> 00:10:49,482
BE MY GUEST.
119
00:10:49,516 --> 00:10:50,884
YOU'RE NOT INTERESTED?
120
00:10:50,918 --> 00:10:53,420
NO. THERE ARE 800 MILLION
CHINESE REDS.
121
00:10:53,453 --> 00:10:56,924
ONE OF THEM SHOT SHEPARD.
THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
122
00:10:57,791 --> 00:10:59,492
I GOT OTHER PROBLEMS.
123
00:10:59,526 --> 00:11:00,794
YEAH.
124
00:11:02,362 --> 00:11:07,234
SUCH AS HOW THE CHINESE KNEW
ABOUT SHEPARD, FOR INSTANCE.
125
00:11:08,802 --> 00:11:11,171
HAS IT EVER OCCURRED TO YOU,
MR. KAVANAUGH,
126
00:11:11,204 --> 00:11:13,206
THAT SOMEWHERE ALONG THE LINE
127
00:11:13,240 --> 00:11:15,876
YOUR OUTFIT HAS SPRUNG
A SECURITY LEAK?
128
00:11:15,909 --> 00:11:18,378
YES, McGARRETT,
IT HAS OCCURRED TO ME,
129
00:11:18,411 --> 00:11:21,581
AND IT IS MY GUESS
THAT SHEPARD DID SOMETHING
130
00:11:21,614 --> 00:11:22,983
TO BLOW HIS OWN COVER --
131
00:11:23,016 --> 00:11:24,617
AMATEURS USUALLY DO.
132
00:11:24,651 --> 00:11:26,954
BUT YOUR MEN
PICKED UP SHEPARD
133
00:11:26,987 --> 00:11:28,956
AT HONOLULU AIRPORT
AND FERRIED HIM
134
00:11:28,989 --> 00:11:31,024
BY CHOPPER
TO THE HELIPORT.
135
00:11:36,029 --> 00:11:39,967
LOOK, McGARRETT,
HE BLEW HIS OWN COVER,
136
00:11:40,000 --> 00:11:42,803
AND ANY ENEMY AGENT
WATCHING THE AIRPORT
137
00:11:42,836 --> 00:11:45,005
WOULD HAVE SEEN
OUR COPTER PICK HIM UP.
138
00:11:45,038 --> 00:11:48,008
WELL, I'M SURE THAT
HE'LL APOLOGIZE TO YOU
139
00:11:48,041 --> 00:11:51,979
FOR ANY INCONVENIENCE
HE CAUSED YOU, MR. KAVANAUGH...
140
00:11:55,648 --> 00:11:58,318
IF HE EVER GETS THE CHANCE.
141
00:12:08,762 --> 00:12:11,464
I'LL PICK YOU UP
IN ABOUT AN HOUR, DARLING.
142
00:12:11,498 --> 00:12:12,465
OKAY, MOM.
143
00:12:12,499 --> 00:12:13,500
OH...
144
00:12:21,041 --> 00:12:23,176
YOUR GIRL'S GETTING TO BE
145
00:12:23,210 --> 00:12:25,846
A FINE LITTLE SAILOR,
MRS. FORBES.
146
00:12:25,879 --> 00:12:27,414
THANK YOU.
147
00:13:26,773 --> 00:13:29,009
HOW IS HE NOW?
148
00:13:29,042 --> 00:13:30,410
KAVANAUGH...
149
00:13:30,443 --> 00:13:32,946
IF YOU DON'T LET ME
OPERATE IMMEDIATELY,
150
00:13:32,980 --> 00:13:35,849
YOU BETTER FIND YOURSELF
ANOTHER DOCTOR.
151
00:13:35,883 --> 00:13:38,385
HOLD IT, FORBES.
HOLD IT, PLEASE.
152
00:13:38,418 --> 00:13:40,253
NURSE, DO YOU MIND?
153
00:13:41,889 --> 00:13:44,424
THIS IS TOO BIG,
IT'S TOO IMPORTANT
154
00:13:44,457 --> 00:13:47,694
FOR ME TO DECIDE WHETHER
YOU SHOULD OPERATE OR NOT.
155
00:13:47,727 --> 00:13:49,429
MAYBE I SHOULD,
BUT I'M NOT.
156
00:13:49,462 --> 00:13:50,463
THEN WHO IS?
157
00:13:50,497 --> 00:13:51,431
WASHINGTON.
158
00:13:51,464 --> 00:13:53,867
JONATHAN KAY,
CHIEF OF THE PACIFIC AREA.
159
00:13:53,901 --> 00:13:56,369
I'LL HAVE WORD FOR YOU
WITHIN THE HOUR.
160
00:13:56,403 --> 00:13:57,304
KAVANAUGH --
161
00:13:57,337 --> 00:13:59,806
ONE HOUR, FORBES.
THAT'S IT.
162
00:13:59,839 --> 00:14:01,608
DOCTOR, FOR YOU.
163
00:14:04,611 --> 00:14:05,645
HELLO.
164
00:14:05,678 --> 00:14:07,580
DAVID, COME HOME
RIGHT AWAY.
165
00:14:07,614 --> 00:14:09,382
JANET, WHAT IS IT?
166
00:14:09,416 --> 00:14:11,684
DON'T ASK QUESTIONS,
JUST GET HOME.
167
00:14:11,718 --> 00:14:13,520
[ CLICK ]
168
00:14:13,553 --> 00:14:15,555
JANET? JANET?
169
00:14:15,588 --> 00:14:18,858
I ASSURE YOU, DOCTOR, AS I'VE
ALREADY ASSURED MRS. FORBES --
170
00:14:18,892 --> 00:14:20,860
YOUR DAUGHTER
HAS NOT BEEN HARMED,
171
00:14:20,894 --> 00:14:23,430
NOR WILL SHE BE,
UNLESS, OF COURSE...
172
00:14:23,463 --> 00:14:24,564
UNLESS WHAT?
173
00:14:24,597 --> 00:14:25,765
DAVID.
174
00:14:25,798 --> 00:14:27,067
WHAT KIND OF MAN ARE YOU
175
00:14:27,100 --> 00:14:30,070
TO INVOLVE INNOCENT PEOPLE
IN A THING LIKE THIS?
176
00:14:30,103 --> 00:14:31,438
A 9-YEAR-OLD CHILD!
177
00:14:31,471 --> 00:14:34,207
WHAT YOU REFER TO
RATHER CONTEMPTUOUSLY
178
00:14:34,241 --> 00:14:35,642
AS "A THING LIKE THIS"
179
00:14:35,675 --> 00:14:39,312
MAY WELL BECOME A QUESTION
OF MY COUNTRY'S SURVIVAL.
180
00:14:39,346 --> 00:14:43,283
IF MY METHODS OF PURSUING
THAT END REVOLT YOU, SO BE IT.
181
00:14:43,316 --> 00:14:46,486
I'M NOT INTERESTED IN WINNING
YOUR APPROVAL, DOCTOR --
182
00:14:46,519 --> 00:14:48,455
ONLY YOUR COOPERATION.
183
00:14:48,488 --> 00:14:51,124
AS FOR THE CHILD,
184
00:14:51,158 --> 00:14:54,361
SHE IS, AS YOU SAY,
INNOCENT,
185
00:14:54,394 --> 00:14:59,799
BUT SO IS ANY WEAPON
THAT A MAN MAY CHOOSE TO USE,
186
00:14:59,832 --> 00:15:02,002
WHETHER A BOMB, A GUN...
187
00:15:02,035 --> 00:15:04,004
OR A SCALPEL.
188
00:15:04,037 --> 00:15:08,075
WHAT ARE YOU
GETTING AT?
189
00:15:08,108 --> 00:15:13,546
I FEEL YOU'RE BEING
DELIBERATELY OBTUSE, DOCTOR.
190
00:15:13,580 --> 00:15:16,416
I WANT MR. SHEPARD DEAD.
191
00:15:18,585 --> 00:15:22,355
YOU'RE APPALLED,
AND UNDERSTANDABLY SO.
192
00:15:22,389 --> 00:15:25,725
BUT, UH, CONSIDER
THE ALTERNATIVES.
193
00:15:25,758 --> 00:15:30,530
IF MR. SHEPARD DIES
WITHOUT REGAINING CONSCIOUSNESS,
194
00:15:30,563 --> 00:15:35,035
YOUR CHILD WILL BE RETURNED
TO YOU UNHARMED.
195
00:15:35,068 --> 00:15:37,204
ON THE OTHER HAND,
196
00:15:37,237 --> 00:15:39,272
IF YOU DON'T
AGREE WITH THE TERMS --
197
00:15:39,306 --> 00:15:42,942
WON'T PAY THE RANSOM,
SO TO SPEAK -- WELL, THEN...
198
00:15:42,976 --> 00:15:44,344
NO!
199
00:15:44,377 --> 00:15:45,312
NO.
200
00:15:45,345 --> 00:15:46,746
I'M SORRY,
MRS. FORBES,
201
00:15:46,779 --> 00:15:48,681
BUT I'M JUST AS MUCH
A VICTIM OF THIS SITUATION
202
00:15:48,715 --> 00:15:50,950
AS YOU, YOUR HUSBAND,
AND THE CHILD.
203
00:15:53,686 --> 00:15:58,258
I KNOW A LITTLE ABOUT YOUR
PARTICULAR DISCIPLINE, DOCTOR.
204
00:15:58,291 --> 00:16:01,494
BRAIN SURGERY
IS SUCH A DELICATE MATTER.
205
00:16:05,432 --> 00:16:06,833
I COULDN'T.
206
00:16:06,866 --> 00:16:08,901
I CAN'T, I CAN'T.
207
00:16:08,935 --> 00:16:10,337
COME, COME.
208
00:16:10,370 --> 00:16:14,007
DON'T TELL ME THAT YOU'VE
NEVER LOST A PATIENT.
209
00:16:14,041 --> 00:16:17,010
AND YOU'LL LOSE MORE
IN THE YEARS AHEAD,
210
00:16:17,044 --> 00:16:19,946
PERHAPS ENOUGH
SO THAT KYLE SHEPARD
211
00:16:19,979 --> 00:16:22,715
WILL BECOME JUST
A NAME AMONG NAMES
212
00:16:22,749 --> 00:16:27,054
OF THE PEOPLE YOU TRIED
TO SAVE AND COULDN'T.
213
00:16:32,092 --> 00:16:35,362
WHAT IF I'M NOT ALLOWED
TO OPERATE?
214
00:16:35,395 --> 00:16:39,366
HOWEVER YOU ACCOMPLISH IT,
DOCTOR,
215
00:16:39,399 --> 00:16:44,504
MR. SHEPARD IS NOT
TO REGAIN CONSCIOUSNESS.
216
00:16:52,112 --> 00:16:55,348
ONE THING MORE.
217
00:16:55,382 --> 00:16:58,851
YOU'RE WONDERING IF YOU CAN
TRUST ME TO KEEP MY WORD.
218
00:16:58,885 --> 00:17:00,620
I ASSURE YOU, YOU CAN.
219
00:17:05,658 --> 00:17:09,162
I WOULD GENUINELY HATE
TO HARM YOUR CHILD.
220
00:17:09,196 --> 00:17:11,264
BUT MORE IMPORTANT,
221
00:17:11,298 --> 00:17:16,803
IN MY PROFESSION, A MAN CANNOT
AFFORD A CREDIBILITY GAP.
222
00:17:16,836 --> 00:17:18,671
HE MUST KEEP HIS PROMISES
223
00:17:18,705 --> 00:17:22,642
IF HE WANTS ANYBODY
TO BELIEVE HIS THREATS.
224
00:17:39,392 --> 00:17:42,329
[ TELEPHONE RINGS ]
225
00:17:44,597 --> 00:17:49,569
[ RING ]
226
00:17:49,602 --> 00:17:53,072
[ RING ]
227
00:17:56,609 --> 00:17:58,411
Forbes?
228
00:17:58,445 --> 00:17:59,279
YES?
229
00:17:59,312 --> 00:18:01,381
This is Kavanaugh.
230
00:18:01,414 --> 00:18:03,983
I JUST TALKED TO JONATHAN KAY
IN WASHINGTON.
231
00:18:04,016 --> 00:18:05,818
HIS DECISION IS TO OPERATE.
232
00:18:08,721 --> 00:18:11,324
Forbes?
233
00:18:11,358 --> 00:18:15,061
Forbes,
did you hear me?
234
00:18:15,094 --> 00:18:19,332
YES, I HEARD YOU.
I'LL BE RIGHT THERE.
235
00:18:22,969 --> 00:18:26,239
WHAT AM I GOING TO DO?
236
00:18:26,273 --> 00:18:30,277
THERE'S ONLY ONE THING
YOU CAN DO -- OPERATE.
237
00:18:30,310 --> 00:18:32,712
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
238
00:18:32,745 --> 00:18:34,714
HE CAN'T OPERATE
ON SHEPARD NOW.
239
00:18:34,747 --> 00:18:37,284
YOU THINK WO FAT IS GOING
TO LET HIM OFF THE HOOK
240
00:18:37,317 --> 00:18:38,685
BECAUSE ANOTHER SURGEON
TAKES OVER?
241
00:18:38,718 --> 00:18:40,353
THAT'S RIGHT.
WO FAT SAID AS MUCH.
242
00:18:40,387 --> 00:18:41,954
THAT'S TOUGH.
243
00:18:41,988 --> 00:18:43,756
KAVANAUGH --
244
00:18:43,790 --> 00:18:46,426
I WANT SOMEONE I KNOW
WILL TRY TO SAVE SHEPARD.
245
00:18:46,459 --> 00:18:48,561
YOU REALLY AMAZE ME.
246
00:18:48,595 --> 00:18:50,297
DO YOU THINK
HE COULD KILL A MAN?
247
00:18:50,330 --> 00:18:52,499
DO YOU THINK HE WOULD
KNOWINGLY LET A MAN DIE?
248
00:18:52,532 --> 00:18:54,667
WHY DO YOU THINK HE TOLD US
ABOUT THE KIDNAPPING
249
00:18:54,701 --> 00:18:57,036
IF HE DIDN'T INTEND TO DO
EVERYTHING TO HELP SHEPARD?
250
00:18:57,069 --> 00:19:00,240
YOU HAVE THE TOP NEUROSURGEON
IN HAWAII RIGHT HERE
251
00:19:00,273 --> 00:19:01,841
WAITING TO OPERATE,
252
00:19:01,874 --> 00:19:06,413
AND IF YOU DON'T USE HIM, YOU'RE
THE ONE WHO KILLED SHEPARD.
253
00:19:09,416 --> 00:19:12,151
SHEPARD HAD BETTER LIVE.
254
00:19:23,296 --> 00:19:25,365
[ TELEPHONE RINGS ]
255
00:19:25,398 --> 00:19:29,068
HELLO.
IT'S FOR YOU.
256
00:19:29,101 --> 00:19:30,937
McGARRETT.
257
00:19:30,970 --> 00:19:33,172
YES, DANNO.
258
00:19:34,274 --> 00:19:36,175
ALL RIGHT.
259
00:19:36,209 --> 00:19:38,077
I'M ON MY WAY.
260
00:19:38,110 --> 00:19:40,347
MEET ME AT
THE CHOPPER PAD.
261
00:19:40,380 --> 00:19:42,048
WHAT'S THAT ALL ABOUT?
262
00:19:42,081 --> 00:19:45,485
DANNY WILLIAMS GOT A LOT OF BITS
AND PIECES FROM WITNESSES.
263
00:19:45,518 --> 00:19:47,720
I'M GOING TO SIFT IT OUT
WITH HIM.
264
00:19:47,754 --> 00:19:51,023
YOU STILL GOT THAT IDEA THAT
IT'S SOMEBODY ON THE INSIDE?
265
00:19:51,057 --> 00:19:52,359
WHY NOT?
266
00:19:52,392 --> 00:19:53,993
WO FAT SEEMS TO BE
PRETTY WELL INFORMED.
267
00:19:54,026 --> 00:19:56,929
HE OBVIOUSLY HAS A PIPELINE
RIGHT INTO THIS HOSPITAL.
268
00:20:12,612 --> 00:20:15,982
WELL, YOUNG LADY,
IT SHOULDN'T BE LONG NOW.
269
00:20:16,015 --> 00:20:18,184
WE'LL SOON
HAVE YOU BACK --
270
00:20:18,217 --> 00:20:20,887
SKIPPER OF YOUR OWN
LITTLE BOAT.
271
00:20:26,593 --> 00:20:29,962
AND THAT'S THE ROOM
THE GUNMAN FIRED FROM?
272
00:20:29,996 --> 00:20:32,064
WE FOUND
THE SPENT SHELLS.
273
00:20:32,098 --> 00:20:34,000
AND ACCORDING
TO THE WITNESSES,
274
00:20:34,033 --> 00:20:37,103
MY CAR IS ABOUT WHERE
KAVANAUGH'S WAS THIS MORNING?
275
00:20:37,136 --> 00:20:40,106
THAT'S RIGHT.
276
00:20:40,139 --> 00:20:43,242
SHEPARD STEPPED OFF THE CHOPPER
WITH TWO OF KAVANAUGH'S MEN,
277
00:20:43,276 --> 00:20:45,512
THEN THREE OF THEM
STARTED FOR THE CAR,
278
00:20:45,545 --> 00:20:47,314
AND WHEN THEY GOT
ABOUT HERE
279
00:20:47,347 --> 00:20:50,583
SHEPARD LOOKED UP
AND SAW THE GUNMAN.
280
00:20:50,617 --> 00:20:54,086
ONLY HE DIDN'T SEE HIM --
NOT FROM HERE.
281
00:20:54,120 --> 00:20:56,489
WOULDN'T HAVE
BEEN POSSIBLE.
282
00:20:56,523 --> 00:20:59,592
THAT'S RIGHT,
BUT WHY DID HE STOP?
283
00:20:59,626 --> 00:21:03,262
WHAT DID HE SEE?
WHAT MADE HIM PANIC?
284
00:21:06,666 --> 00:21:10,337
TAKE KAVANAUGH'S POSITION
OVER BY THE CAR.
285
00:21:31,491 --> 00:21:34,694
I'LL BE
AT THE HOSPITAL.
286
00:22:26,513 --> 00:22:29,148
[ PHONE BUZZES ]
287
00:22:29,181 --> 00:22:30,349
YEAH?
288
00:22:30,383 --> 00:22:31,651
FORBES IS JUST STARTING.
289
00:22:31,684 --> 00:22:35,087
OKAY.
I'LL KEEP THIS LINE OPEN.
290
00:22:56,108 --> 00:22:58,845
WHAT IS IT, McGARRETT?
291
00:23:02,649 --> 00:23:06,419
I THINK I DUG UP
WO FAT'S PIPELINE.
292
00:23:06,453 --> 00:23:07,987
WHO?
293
00:23:08,020 --> 00:23:09,856
YOUR MAN -- RALSTON.
294
00:23:09,889 --> 00:23:11,458
RALSTON?
295
00:23:11,491 --> 00:23:13,159
OR YOU.
296
00:23:15,094 --> 00:23:18,397
TAKE YOUR PICK.
297
00:23:26,405 --> 00:23:27,540
ALL RIGHT, NOW, LISTEN.
298
00:23:27,574 --> 00:23:29,776
WHEN SHEPARD SAW
YOU AND RALSTON
299
00:23:29,809 --> 00:23:32,979
WAITING FOR HIM IN FRONT
OF THE CAR, HE PANICKED.
300
00:23:33,012 --> 00:23:34,447
WHY?
301
00:23:34,481 --> 00:23:37,383
ONLY ONE ANSWER --
302
00:23:37,416 --> 00:23:40,419
HE RECOGNIZED ONE OF YOU
AS A RED AGENT.
303
00:23:40,453 --> 00:23:44,857
YOU'VE REALLY GONE INTO ORBIT,
HAVEN'T YOU, McGARRETT?
304
00:23:44,891 --> 00:23:47,259
OKAY, THEN YOU TELL ME
HOW WO FAT KNEW
305
00:23:47,293 --> 00:23:50,697
THAT SHEPARD HADN'T TALKED,
THAT HE WAS UNCONSCIOUS,
306
00:23:50,730 --> 00:23:54,233
AND THAT DR. FORBES
WAS GOING TO DO THE OPERATION.
307
00:23:54,266 --> 00:23:56,235
YOU'VE HAD THIS WING SEALED OFF
308
00:23:56,268 --> 00:23:58,037
SINCE YOU BROUGHT
SHEPARD IN HERE.
309
00:23:58,070 --> 00:24:02,041
ONLY YOU AND YOUR MEN HAVE BEEN
ALLOWED TO COME AND GO.
310
00:24:03,042 --> 00:24:04,711
WELL?
311
00:24:06,212 --> 00:24:07,714
UH, RALSTON --
312
00:24:07,747 --> 00:24:12,785
HE'S BEEN IN THE FAR EAST
UNTIL SIX MONTHS AGO --
313
00:24:12,819 --> 00:24:17,790
HONG KONG, VIETNAM,
MAYBE EVEN INSIDE CHINA.
314
00:24:17,824 --> 00:24:19,191
YEAH.
315
00:24:19,225 --> 00:24:20,827
MAYBE, JUST MAYBE,
316
00:24:20,860 --> 00:24:23,830
SHEPARD FOUND OUT
THAT YOUR MAN RALSTON
317
00:24:23,863 --> 00:24:26,999
WAS WORKING BOTH SIDES
OF THE STREET.
318
00:24:27,033 --> 00:24:29,902
MAYBE SHEPARD WOULD HAVE
TOLD YOU IF HE HAD THE CHANCE,
319
00:24:29,936 --> 00:24:33,105
BUT WHEN HE STEPPED OFF THAT
CHOPPER AND RECOGNIZED RALSTON,
320
00:24:33,139 --> 00:24:35,575
HE FIGURED HE WAS
WALKING INTO A TRAP.
321
00:24:35,608 --> 00:24:36,776
YOU'RE GUESSING.
322
00:24:36,809 --> 00:24:39,712
YEAH, I'M GUESSING,
BUT IT'S WORTH GUESSING.
323
00:24:39,746 --> 00:24:41,347
A CHILD'S LIFE IS AT STAKE.
324
00:24:41,380 --> 00:24:44,316
IF RALSTON IS FEEDING
INFORMATION TO WO FAT,
325
00:24:44,350 --> 00:24:46,953
MAYBE WE CAN KEEP
THAT CHILD ALIVE.
326
00:24:46,986 --> 00:24:49,689
I JUST CAN'T BELIEVE
ANY OF THIS.
327
00:24:49,722 --> 00:24:51,490
COME ON, MR. KAVANAUGH.
328
00:24:51,524 --> 00:24:54,093
BEHIND THAT CLOAK-AND-DAGGER
OF YOURS,
329
00:24:54,126 --> 00:24:56,028
YOU CAN BELIEVE ANYTHING.
330
00:24:56,062 --> 00:24:59,098
NOW, YOU CAN'T TELL ME
THAT YOU DON'T BELIEVE
331
00:24:59,131 --> 00:25:02,168
THAT RALSTON COULD HAVE
SOLD YOU OUT.
332
00:25:07,406 --> 00:25:09,108
HOLD IT.
333
00:25:09,141 --> 00:25:10,142
I'M GONNA PUT HIM ON ICE.
334
00:25:10,176 --> 00:25:12,044
NOW, WAIT A MINUTE.
I GOT A BETTER IDEA.
335
00:25:12,078 --> 00:25:14,246
GET HIM OUT OF THE HOSPITAL.
TURN HIM LOOSE.
336
00:25:14,280 --> 00:25:15,447
WE'LL DOG HIM.
337
00:25:15,481 --> 00:25:18,851
MAYBE HE'LL GIVE US
A LEAD TO FORBES' DAUGHTER.
338
00:25:48,547 --> 00:25:50,650
THERE'S NO QUESTION ABOUT IT.
339
00:25:50,683 --> 00:25:53,519
THE CHINESE KNOW
EVERY MOVE WE'VE MADE.
340
00:25:53,552 --> 00:25:55,321
HOW DO YOU FIGURE IT?
341
00:25:55,354 --> 00:25:57,924
YOU, SANDERS, AND GAMBLE
WERE NOT BRIEFED ON SHEPARD
342
00:25:57,957 --> 00:26:00,326
UNTIL FIVE MINUTES BEFORE
WE LEFT TO PICK HIM UP.
343
00:26:00,359 --> 00:26:01,628
SO?
344
00:26:01,661 --> 00:26:04,664
THERE ARE ONLY TWO MEN
IN THE HAWAII OFFICE
345
00:26:04,697 --> 00:26:07,266
WHO HAD ADVANCE INFORMATION
ON HIM -- MYSELF
346
00:26:07,299 --> 00:26:09,001
AND TYLER.
347
00:26:09,035 --> 00:26:12,639
AND TYLER DROVE THE CAR
THIS MORNING.
348
00:26:12,672 --> 00:26:13,906
RIGHT.
349
00:26:13,940 --> 00:26:17,109
GO BACK TO THE OFFICE.
USE ANY EXCUSE.
350
00:26:17,143 --> 00:26:18,177
WATCH HIM.
351
00:26:18,210 --> 00:26:21,447
IF HE MAKES A PHONE CALL,
TAP IN ON IT.
352
00:26:21,480 --> 00:26:23,549
IF HE LEAVES, FOLLOW HIM.
353
00:26:23,582 --> 00:26:25,217
AND KEEP ME POSTED.
354
00:26:25,251 --> 00:26:27,319
OKAY, CHIEF.
355
00:28:01,413 --> 00:28:03,950
HE'S DIALING THE OPERATOR.
356
00:28:28,307 --> 00:28:32,779
BROTHER, IF I COULD ONLY
READ LIPS.
357
00:28:36,615 --> 00:28:39,451
MOST FORTUNATE
TURN OF EVENTS.
358
00:28:40,519 --> 00:28:44,690
KAVANAUGH SUSPECTS, OF ALL
PEOPLE, HIS OWN MR. TYLER,
359
00:28:44,723 --> 00:28:46,092
AND OUR MR. RALSTON
360
00:28:46,125 --> 00:28:49,395
HAS BEEN APPOINTED
TO WATCH THE GENTLEMAN.
361
00:29:06,345 --> 00:29:10,249
CHUNG HAS
SOME LUNCH FOR YOU.
362
00:29:10,282 --> 00:29:14,453
YOU'RE STILL NOT
AFRAID OF US, ARE YOU?
363
00:29:14,486 --> 00:29:16,655
WOULD YOU LIKE SOME LUNCH?
364
00:29:16,688 --> 00:29:19,291
ARE YOU SURE?
365
00:29:19,325 --> 00:29:20,793
I'M NOT HUNGRY.
366
00:29:20,827 --> 00:29:22,862
VERY WELL.
367
00:29:22,895 --> 00:29:25,064
YOU MUSTN'T BE FRIGHTENED.
368
00:29:25,097 --> 00:29:27,800
IT'S VERY IMPORTANT NOT TO BE.
369
00:29:29,735 --> 00:29:32,604
I KNEW A LITTLE GIRL ONCE.
370
00:29:32,638 --> 00:29:35,074
IT WAS A LONG TIME AGO,
371
00:29:35,107 --> 00:29:37,076
OR SO IT SEEMS NOW.
372
00:29:37,109 --> 00:29:41,113
IT WAS A TIME OF GREAT FIGHTING
IN MY COUNTRY.
373
00:29:41,147 --> 00:29:46,118
I TRIED TO KEEP HER FROM BEING
AFRAID, HER MOTHER AND I,
374
00:29:46,152 --> 00:29:48,387
AND I DON'T THINK SHE WAS.
375
00:29:50,689 --> 00:29:56,462
OR PERHAPS I JUST
WANT TO THINK SO.
376
00:29:56,495 --> 00:30:00,066
THEN ONE DAY,
DURING THE FIGHTING,
377
00:30:00,099 --> 00:30:03,235
SHE RAN INTO THE STREET AND...
378
00:30:07,739 --> 00:30:10,309
DO YOU PLAY CHESS?
379
00:30:10,342 --> 00:30:12,578
SOMETIMES.
380
00:30:12,611 --> 00:30:14,780
REALLY?
381
00:30:14,813 --> 00:30:16,883
MY MOTHER TAUGHT ME.
382
00:30:16,916 --> 00:30:19,151
YOUR MOTHER.
NOW, THAT'S VERY INTERESTING.
383
00:30:19,185 --> 00:30:20,887
SO FEW WOMEN PLAY CHESS.
384
00:30:20,920 --> 00:30:24,891
THEY SEEM TO HAVE
NO GRASP FOR IT.
385
00:30:24,924 --> 00:30:26,625
COME...
386
00:30:26,658 --> 00:30:29,395
I'LL PLAY YOU A GAME.
387
00:30:33,232 --> 00:30:34,934
DO YOU LIKE CHESS?
388
00:30:34,967 --> 00:30:37,469
WHEN MOTHER LETS ME WIN.
389
00:30:37,503 --> 00:30:40,672
OH-HO-HO! AYE, YAH.
YOU ENJOY WINNING.
390
00:30:40,706 --> 00:30:42,708
DON'T YOU?
391
00:30:42,741 --> 00:30:44,710
IT'S IMPORTANT.
392
00:30:44,743 --> 00:30:47,880
IT'S NECESSARY.
393
00:30:52,751 --> 00:30:58,390
SOMEHOW, I DON'T ALWAYS
ENJOY IT.
394
00:31:06,465 --> 00:31:07,833
MATT? KONO.
395
00:31:07,866 --> 00:31:09,701
FINE. AND YOU? GOOD.
396
00:31:09,735 --> 00:31:12,371
LOOK, ONE OF YOUR OPERATORS
397
00:31:12,404 --> 00:31:16,976
JUST PLACED A LONG DISTANCE
PHONE CALL FROM NUMBER 819-855.
398
00:31:17,009 --> 00:31:19,111
I WANT THE TICKET ON THIS.
399
00:31:19,145 --> 00:31:20,846
WELL, HOW SOON?
400
00:31:20,879 --> 00:31:22,581
WELL, GET ON IT.
401
00:31:22,614 --> 00:31:25,384
I'M ON MY WAY TO SEE YOU.
402
00:31:56,715 --> 00:32:00,186
IT'S LIKE AN OVEN IN HERE.
403
00:32:02,254 --> 00:32:05,624
[ TELEPHONE RINGS ]
404
00:32:05,657 --> 00:32:06,892
HELLO?
405
00:32:06,925 --> 00:32:08,894
IT'S KONO, FOR YOU.
406
00:32:08,927 --> 00:32:11,163
KONO? WHAT DO YOU GOT?
407
00:32:12,464 --> 00:32:13,899
DID YOU SEE HIM?
408
00:32:13,932 --> 00:32:15,167
WHAT'S HE GOT? WHAT'S HE GOT?
409
00:32:15,201 --> 00:32:16,202
HOLD IT, KONO.
410
00:32:16,235 --> 00:32:19,205
RALSTON MADE A CALL
FROM A PUBLIC PHONE,
411
00:32:19,238 --> 00:32:20,606
PLACED IT THROUGH
THE OPERATOR.
412
00:32:20,639 --> 00:32:21,607
LONG DISTANCE?
413
00:32:21,640 --> 00:32:22,474
THAT'S WHAT KONO THOUGHT,
414
00:32:22,508 --> 00:32:24,210
BUT THEY CAN'T FIND
A TICKET --
415
00:32:24,243 --> 00:32:27,479
HE'S WITH A PHONE COMPANY
SPECIAL AGENT RIGHT NOW.
416
00:32:27,513 --> 00:32:31,383
HE PROBABLY WANTED ASSISTANCE
ON A LOCAL CALL.
417
00:32:31,417 --> 00:32:35,387
THE PHONE COMPANY
DOESN'T KEEP A RECORD OF THAT.
418
00:32:35,421 --> 00:32:37,223
THEN WE'RE DEAD.
419
00:32:41,660 --> 00:32:43,162
MAYBE NOT.
420
00:32:43,195 --> 00:32:44,796
WAIT A MINUTE. KONO?
421
00:32:44,830 --> 00:32:47,199
WHAT ABOUT A CALL
TO A MOBILE UNIT,
422
00:32:47,233 --> 00:32:49,201
OR A MARINE CALL TO A BOAT?
423
00:32:49,235 --> 00:32:53,105
THERE WOULD BE A TICKET
ON THAT, WOULDN'T THERE?
424
00:32:53,139 --> 00:32:55,507
WELL, GET IT.
FIND IT. GET ON IT!
425
00:32:57,743 --> 00:33:00,379
[ ERRATIC BREATHING ]
426
00:33:11,890 --> 00:33:13,159
SOMETHING'S WRONG.
427
00:33:15,127 --> 00:33:17,063
There's trouble.
428
00:33:21,933 --> 00:33:24,303
CARDIAC ARREST.
429
00:33:40,852 --> 00:33:42,721
LOOKS BAD.
430
00:34:18,790 --> 00:34:20,392
HE'S DEAD.
431
00:34:25,864 --> 00:34:28,100
SANDERS, SEAL OFF THAT ROOM.
432
00:34:28,134 --> 00:34:30,068
NOBODY LEAVES.
433
00:34:40,212 --> 00:34:41,847
I'M SORRY.
434
00:34:41,880 --> 00:34:43,982
I DID MY BEST.
435
00:34:44,015 --> 00:34:45,083
ALL RIGHT, HE'S DEAD.
436
00:34:45,117 --> 00:34:47,052
THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT THAT,
437
00:34:47,085 --> 00:34:48,754
BUT I CAN DO
THE NEXT BEST THING.
438
00:34:48,787 --> 00:34:51,857
SHEPARD'S BODY GOES
INTO THE RECOVERY ROOM.
439
00:34:51,890 --> 00:34:55,994
THIS ENTIRE STAFF GOES THROUGH
POST-OPERATIVE PROCEDURES
440
00:34:56,027 --> 00:34:58,597
JUST AS IF
HE HAD SURVIVED SURGERY.
441
00:34:58,630 --> 00:35:01,066
I'M GOING TO GET WORD
TO WO FAT THROUGH RALSTON
442
00:35:01,099 --> 00:35:04,002
THAT SHEPARD WILL BE TALKING
BEFORE THE DAY'S OVER.
443
00:35:04,035 --> 00:35:05,537
WHAT ABOUT FORBES' CHILD?
444
00:35:05,571 --> 00:35:08,740
NOW, McGARRETT,
STOP KIDDING YOURSELF.
445
00:35:08,774 --> 00:35:10,008
YOU TOO, FORBES.
446
00:35:10,041 --> 00:35:13,245
THERE'S NOT 1 CHANCE IN 1,000
THAT CHILD IS STILL ALIVE.
447
00:35:13,279 --> 00:35:14,313
THAT'S NOT TRUE!
448
00:35:14,346 --> 00:35:16,081
DOC, PLEASE, STOP IT.
449
00:35:16,114 --> 00:35:18,284
YOU KNOW THAT NEVER
SOLVED ANYTHING.
450
00:35:18,317 --> 00:35:19,885
[ TELEPHONE RINGS ]
451
00:35:19,918 --> 00:35:21,287
YES?
452
00:35:21,320 --> 00:35:23,054
McGARRETT,
453
00:35:23,088 --> 00:35:26,292
IT'S FOR YOU.
454
00:35:26,325 --> 00:35:27,959
McGARRETT.
455
00:35:27,993 --> 00:35:29,761
YES, KONO. YES.
456
00:35:29,795 --> 00:35:31,029
GOOD.
457
00:35:31,062 --> 00:35:32,731
YEAH, GIVE IT TO ME.
458
00:35:32,764 --> 00:35:34,600
YES?
459
00:35:34,633 --> 00:35:36,134
WHAT NAME?
460
00:35:36,168 --> 00:35:38,437
PICK UP DANNO AND MEET ME THERE.
461
00:35:38,470 --> 00:35:40,606
YES, I'M ON MY WAY.
462
00:35:42,007 --> 00:35:45,010
RALSTON MADE A MARINE CALL
TO A BOAT OWNED BY
463
00:35:45,043 --> 00:35:48,214
THE ISLAND MARINE SALES
AND RENTAL COMPANY.
464
00:35:48,247 --> 00:35:50,249
THE SEA GYPSY
WAS RENTED BY A MAN
465
00:35:50,282 --> 00:35:52,418
BY THE NAME OF
OREN BATES LAST WEEK.
466
00:35:52,451 --> 00:35:53,885
NOW, I NEED SOME TIME.
467
00:35:53,919 --> 00:35:54,920
HOW MUCH?
468
00:35:54,953 --> 00:35:58,257
DOCTOR...
469
00:35:58,290 --> 00:36:00,058
IF SHEPARD HADN'T DIED,
470
00:36:00,091 --> 00:36:04,263
HOW MUCH LONGER WOULD
THIS OPERATION HAVE TAKEN?
471
00:36:04,296 --> 00:36:06,298
HOUR AND A HALF,
TWO HOURS.
472
00:36:06,332 --> 00:36:08,133
I WANT THOSE TWO HOURS.
473
00:36:08,166 --> 00:36:09,268
NEGATIVE.
474
00:36:09,301 --> 00:36:10,669
NOW, LOOK!
475
00:36:11,937 --> 00:36:17,409
NOW, YOU LISTEN TO ME,
MR. KAVANAUGH.
476
00:36:17,443 --> 00:36:20,712
IF YOU FEED WO FAT THE WORD
THAT SHEPARD TALKED,
477
00:36:20,746 --> 00:36:23,882
I'M GOING TO FEED HIM
THE WORD THAT YOU LIED.
478
00:36:23,915 --> 00:36:27,586
AND IF YOU DON'T THINK
I WILL, YOU JUST TRY ME.
479
00:36:29,488 --> 00:36:33,259
DO I GET THOSE TWO HOURS,
OR DON'T I?
480
00:36:40,599 --> 00:36:43,769
ALL RIGHT, TWO HOURS.
NOT A MINUTE LONGER.
481
00:36:43,802 --> 00:36:48,274
OKAY. NOW KEEP THIS ROOM
BUTTONED UP.
482
00:38:18,397 --> 00:38:21,967
YOU CAN TAKE IT BACK UP.
483
00:38:32,043 --> 00:38:34,279
PUT THESE OUT
RIGHT AWAY, PLEASE.
484
00:38:34,312 --> 00:38:35,481
YES, MR. RALSTON.
485
00:38:35,514 --> 00:38:37,683
GLEN, I THOUGHT YOU WERE
WITH THE BOSS.
486
00:38:37,716 --> 00:38:39,518
HE ASKED ME
TO COME BACK HERE
487
00:38:39,551 --> 00:38:41,520
AND PUT OUT
A FEW REPORTS FOR HIM.
488
00:38:41,553 --> 00:38:43,121
WELCOME TO THE CHAIR CORPS.
489
00:38:43,154 --> 00:38:44,690
I'LL BE IN THE CODE ROOM.
490
00:39:14,019 --> 00:39:15,987
WE WERE PLAYING CHESS.
491
00:39:16,021 --> 00:39:17,789
SHE BECAME THIRSTY,
492
00:39:17,823 --> 00:39:22,394
SO I GAVE HER
A GENTLE SEDATIVE.
493
00:39:22,428 --> 00:39:24,730
SHE FEELS THE STRAIN.
494
00:39:28,534 --> 00:39:31,002
AND I SO WANTED HER TO WIN --
495
00:39:31,036 --> 00:39:34,573
WITHOUT HER KNOWING IT,
OF COURSE.
496
00:39:40,446 --> 00:39:42,614
MATE.
497
00:40:01,633 --> 00:40:04,002
TAKE IT DOWN A LITTLE!
498
00:40:14,045 --> 00:40:15,380
NO. NO GOOD.
499
00:40:15,413 --> 00:40:18,049
YOU CAN TAKE IT BACK UP.
500
00:41:02,494 --> 00:41:06,097
[ TELEPHONE RINGS ]
501
00:41:07,933 --> 00:41:09,434
YES?
502
00:41:09,467 --> 00:41:11,436
JUST A MINUTE.
503
00:41:11,469 --> 00:41:13,138
IT'S RALSTON.
504
00:41:14,205 --> 00:41:15,173
I CAN'T STALL HIM.
505
00:41:15,206 --> 00:41:16,374
FOR GOD'S SAKE.
506
00:41:16,407 --> 00:41:20,812
TWO MINUTES IS NOT GOING TO
MAKE ANY DIFFERENCE.
507
00:41:22,347 --> 00:41:23,582
HELLO, GLEN.
508
00:41:23,615 --> 00:41:24,983
JUST THOUGHT I'D CHECK IN.
509
00:41:25,016 --> 00:41:27,185
TYLER HASN'T BUDGED
FROM THE OFFICE
510
00:41:27,218 --> 00:41:28,319
AND HE'S MADE NO CALLS.
511
00:41:28,353 --> 00:41:29,588
HOW'S SHEPARD?
512
00:41:29,621 --> 00:41:31,189
YOU CAN RELAX NOW.
513
00:41:31,222 --> 00:41:32,190
OH?
514
00:41:32,223 --> 00:41:33,324
We all can.
515
00:41:33,358 --> 00:41:35,594
Forbes...came through for us.
516
00:41:35,627 --> 00:41:37,395
THEY JUST TOOK SHEPARD
INTO RECOVERY.
517
00:41:37,428 --> 00:41:41,332
FORBES SAYS WE'LL BE ABLE
TO TALK TO HIM TOMORROW MORNING
518
00:41:41,366 --> 00:41:42,167
AT THE VERY LATEST.
519
00:41:42,200 --> 00:41:44,603
I'll be back
in the office later.
520
00:41:44,636 --> 00:41:45,904
Wait for me.
521
00:41:45,937 --> 00:41:48,006
[ CLICK ]
522
00:41:53,111 --> 00:41:54,813
I'M SORRY, FORBES.
523
00:41:54,846 --> 00:41:58,884
I MEAN IT. I'M SORRY.
524
00:41:58,917 --> 00:42:00,485
SANDERS?
525
00:42:00,518 --> 00:42:03,655
SEE THAT SHEPARD
IS TAKEN INTO RECOVERY,
526
00:42:03,689 --> 00:42:07,659
AND SEE THAT THESE PEOPLE
ARE KEPT UNDER WRAPS
527
00:42:07,693 --> 00:42:11,897
UNTIL I TELL YOU
THEY CAN BE RELEASED.
528
00:42:28,580 --> 00:42:32,884
CAN WE TRACK THE AREA
HERE ONCE MORE?
529
00:42:45,196 --> 00:42:46,732
HOLD IT!
530
00:42:50,568 --> 00:42:53,772
THIRD SLIP FROM THE END,
DOWN HERE.
531
00:42:56,507 --> 00:42:58,777
THAT'S IT!
532
00:43:07,385 --> 00:43:10,822
IT'S DIFFICULT TO BELIEVE
THAT DR. FORBES
533
00:43:10,856 --> 00:43:14,559
WOULD DELIBERATELY GAMBLE
WITH HIS CHILD'S LIFE.
534
00:43:14,592 --> 00:43:17,028
SHEPARD IS GOING TO LIVE.
535
00:43:20,031 --> 00:43:25,036
YOU AND OREN KNOW
WHAT TO DO WITH THE...CHILD.
536
00:43:32,210 --> 00:43:34,479
WHAT DID YOU THINK
I WAS GOING TO DO
537
00:43:34,512 --> 00:43:36,014
WHEN WE FOUND THE CHILD?
538
00:43:36,047 --> 00:43:38,416
You can't, McGarrett.
You'll tip our hand.
539
00:43:38,449 --> 00:43:39,951
IF FIVE-O RAIDS THAT BOAT,
540
00:43:39,985 --> 00:43:41,953
WO FAT WILL KNOW
WE USED RALSTON.
541
00:43:41,987 --> 00:43:44,622
I NEED WO FAT ON HIS WAY
BACK TO CHINA
542
00:43:44,656 --> 00:43:46,491
SO HE'LL DISMANTLE THOSE SILOS.
543
00:43:46,524 --> 00:43:49,627
McGarrett. McGarrett?
544
00:43:49,661 --> 00:43:50,829
YEAH.
545
00:43:50,862 --> 00:43:52,530
YOU'RE NOT GOING IN
WITHOUT ME.
546
00:43:52,563 --> 00:43:53,932
ALL RIGHT, KAVANAUGH.
547
00:43:53,965 --> 00:43:57,235
CHIN HO WILL PICK YOU
AND DR. FORBES UP.
548
00:43:57,268 --> 00:44:02,674
AND NO MATTER WHAT HAPPENS, STAY
OUT OF MY WAY, YOU UNDERSTAND?
549
00:44:18,757 --> 00:44:20,692
THERE HE IS.
550
00:45:16,681 --> 00:45:20,385
UH, PERMISSION TO COME ABOARD
AND INSPECT THE SHIP?
551
00:45:20,418 --> 00:45:21,787
ALL RIGHT.
552
00:45:38,603 --> 00:45:39,637
WHAT?
553
00:45:39,670 --> 00:45:41,439
COAST GUARD.
THREE OF THEM
554
00:45:41,472 --> 00:45:43,641
ARE MAKING SOME SORT
OF INSPECTION.
555
00:45:43,674 --> 00:45:45,243
COULD BE WE'RE NEXT.
556
00:45:45,276 --> 00:45:46,778
WHAT DO WE DO?
557
00:45:46,812 --> 00:45:48,413
TAKE HER IN HERE.
558
00:46:22,447 --> 00:46:25,216
UH, GOOD AFTERNOON.
WE'RE EXAMINING VESSELS
559
00:46:25,250 --> 00:46:27,986
TO DETERMINE COMPLIANCE
WITH FEDERAL BOATING LAWS.
560
00:46:28,019 --> 00:46:29,888
MAY WE COME ABOARD?
561
00:46:29,921 --> 00:46:32,123
I WAS JUST GOING TO CAST OFF.
562
00:46:32,157 --> 00:46:33,959
WON'T TAKE A MINUTE.
563
00:47:53,338 --> 00:47:55,440
WHAT'S IN THERE?
564
00:47:55,473 --> 00:47:56,607
COLD STORAGE?
565
00:47:56,641 --> 00:47:57,742
UH, YEAH.
566
00:47:57,775 --> 00:47:59,177
MIND IF WE LOOK?
567
00:48:02,747 --> 00:48:04,983
OKAY.
568
00:48:12,023 --> 00:48:14,025
BACK.
569
00:48:19,965 --> 00:48:21,032
TAKE IT EASY.
570
00:48:21,066 --> 00:48:22,600
NOBODY GETS HURT.
571
00:48:48,493 --> 00:48:51,129
IT'S ALL RIGHT.
572
00:48:51,162 --> 00:48:54,099
IT'S ALL RIGHT.
573
00:48:57,468 --> 00:49:01,639
UH, THANKS FOR NOT MOVING IN
TILL WO FAT LEFT.
574
00:49:01,672 --> 00:49:03,274
I SAID I'D WAIT.
575
00:49:03,308 --> 00:49:05,276
A COUPLE OF HIS FRIENDS
BACK THERE,
576
00:49:05,310 --> 00:49:07,278
BUT AS FAR AS
THEY'RE CONCERNED,
577
00:49:07,312 --> 00:49:11,882
THE COAST GUARD JUST, UM,
STUMBLED ONTO A KIDNAPPING.
578
00:49:11,916 --> 00:49:13,284
COINCIDENCE.
579
00:49:13,318 --> 00:49:16,321
HPD WILL HANDLE THEM.
NOW, WHAT ABOUT RALSTON?
580
00:49:16,354 --> 00:49:17,688
WELL, HE'S MY PROBLEM.
581
00:49:17,722 --> 00:49:21,892
I'LL HAVE TO SMILE AT HIM
FOR A YEAR OR SO,
582
00:49:21,926 --> 00:49:23,294
AND THEN I'LL HANDLE HIM.
583
00:49:23,328 --> 00:49:24,695
WELL, WE FINALLY
GOT SQUARED OFF.
584
00:49:24,729 --> 00:49:28,033
MAYBE WE CAN GET ALONG
TOGETHER FROM NOW ON.
585
00:49:28,066 --> 00:49:30,001
YEAH, I'D LIKE THAT.
586
00:49:30,051 --> 00:49:34,601
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.