All language subtitles for Hawaii 5-O s02e17 Run, Johnny, Run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:20,136 YOU COMING OVER FOR DINNER TONIGHT? 2 00:00:22,639 --> 00:00:24,574 I HAVE SOMETHING BETTER TO DO. 3 00:00:24,608 --> 00:00:26,810 OH, COME ON. SUSIE IS COOKING CHICKEN HAWAIIAN. 4 00:00:26,843 --> 00:00:28,878 NOW I KNOW I'M NOT COMING! 5 00:00:39,556 --> 00:00:42,992 JOHN MALA. AWOL. 6 00:00:46,329 --> 00:00:47,831 HOLD IT! 7 00:01:46,556 --> 00:01:49,593 MAYBE WE CAN BOX HIM IN. 8 00:03:04,167 --> 00:03:06,770 [ GUN FIRES ] 9 00:03:27,290 --> 00:03:29,258 OH, GOD. 10 00:03:31,027 --> 00:03:34,297 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 11 00:05:08,324 --> 00:05:10,159 SORRY, BROTHER. 12 00:05:47,230 --> 00:05:49,432 I HAVE TO TALK TO YOU, MRS. MALA. 13 00:05:49,465 --> 00:05:51,935 HE IS NOT A MURDERER. 14 00:05:51,968 --> 00:05:55,238 YOU KNOW THAT, MR. McGARRETT. 15 00:05:55,271 --> 00:05:57,406 NO, I DON'T KNOW THAT, MRS. MALA. 16 00:05:57,440 --> 00:06:00,709 YOU'RE OUR FRIEND, AREN'T YOU? 17 00:06:00,743 --> 00:06:03,012 YES. YES, I'M YOUR FRIEND. 18 00:06:03,046 --> 00:06:06,182 BUT I'M ALSO A COP, AND AS A COP, 19 00:06:06,215 --> 00:06:09,252 I HAVE TO ACT ON THE EVIDENCE. 20 00:06:09,285 --> 00:06:13,289 I'M HIS MOTHER. I DON'T ACT ON EVIDENCE. 21 00:06:13,322 --> 00:06:15,358 YOU KNOW JOHN. YOU HELPED HIM. 22 00:06:15,391 --> 00:06:18,127 HE'S IN THE NAVY BECAUSE OF YOU. 23 00:06:18,161 --> 00:06:21,130 AND I'M HERE TO HELP HIM NOW, FOR THE SAME REASON. 24 00:06:21,164 --> 00:06:24,033 YOU WANT ME TO TELL YOU WHERE HE IS? 25 00:06:24,067 --> 00:06:26,602 NOT AS A FRIEND, AS A POLICEMAN? 26 00:06:26,635 --> 00:06:27,837 AS BOTH. 27 00:06:27,871 --> 00:06:29,338 NOW, HE'S GOING TO BE FOUND. 28 00:06:29,372 --> 00:06:32,241 I THINK HE SHOULD BE FOUND BY A FRIEND, DON'T YOU? 29 00:06:32,275 --> 00:06:35,879 IS IT ALSO BETTER THAT HE BE TURNED IN BY HIS OWN MOTHER? 30 00:06:35,912 --> 00:06:38,414 IF THAT'S WHAT IT TAKES, YES, YES. 31 00:06:38,447 --> 00:06:41,317 IT'S MY FAULT. I SHOULD HAVE KNOWN SOMETHING WOULD HAPPEN. 32 00:06:41,350 --> 00:06:44,120 THIS IS NO TIME TO WORRY ABOUT WHOSE FAULT IT IS. 33 00:06:44,153 --> 00:06:46,055 I'VE GOT TO FIND HIM, AND I'VE GOT TO FIND HIM FAST. 34 00:06:46,089 --> 00:06:49,158 IT'S NOT SO SIMPLE FOR ME. SIMPLE FOR THE NAVY, YES. 35 00:06:49,192 --> 00:06:51,294 EVERYTHING IS SIMPLE FOR THE NAVY. 36 00:06:51,327 --> 00:06:53,496 AN 18-YEAR-OLD BOY STEALS A CAR -- 37 00:06:53,529 --> 00:06:54,663 A FOOLISH PRANK. 38 00:06:54,697 --> 00:06:57,901 IT WOULD HAVE BEEN BETTER IF HE WENT TO JAIL. 39 00:06:57,934 --> 00:07:00,669 THAT'S NOT WHAT YOU THOUGHT AT THE TIME. 40 00:07:00,703 --> 00:07:01,905 NEITHER DID JOHN. 41 00:07:01,938 --> 00:07:04,540 NO, WE WERE GRATEFUL FOR YOUR HELP. 42 00:07:04,573 --> 00:07:06,042 MORE THAN GRATEFUL. 43 00:07:06,075 --> 00:07:09,245 INSTEAD OF JAIL, THE UNITED STATES NAVY. 44 00:07:09,278 --> 00:07:11,614 FOR JOHN, JUST ANOTHER JAIL. 45 00:07:11,647 --> 00:07:13,616 ARE YOU BLAMING THE NAVY NOW? 46 00:07:13,649 --> 00:07:16,552 THERE WAS NO PLACE FOR HIM. 47 00:07:16,585 --> 00:07:18,287 HE FELT OUT OF PLACE. 48 00:07:18,321 --> 00:07:20,023 MRS. MALA? 49 00:07:20,056 --> 00:07:23,392 NOBODY -- NOT THE NAVY, NOT ME, 50 00:07:23,426 --> 00:07:25,794 NOT EVEN HIS OWN MOTHER -- CAN STOP JOHN 51 00:07:25,828 --> 00:07:27,696 FROM FEELING OUT OF PLACE 52 00:07:27,730 --> 00:07:29,966 IF THAT'S WHAT HE BELIEVES. 53 00:07:40,276 --> 00:07:44,113 IF JOHN IS TRAPPED, HE WILL FIGHT. 54 00:07:44,147 --> 00:07:46,549 AND THE NAVY WILL FIGHT BACK. 55 00:07:46,582 --> 00:07:51,220 I WON'T, MRS. MALA, UNLESS THERE'S NO OTHER WAY. 56 00:07:56,525 --> 00:08:00,563 THE STATE OF HAWAII HAS NO CAPITAL PUNISHMENT. 57 00:08:00,596 --> 00:08:03,499 THE NAVY HAS. 58 00:08:06,135 --> 00:08:08,137 I NEED TIME. 59 00:08:08,171 --> 00:08:11,607 SO DO I. THE MORE TIME YOU TAKE, THE LESS I HAVE. 60 00:08:11,640 --> 00:08:14,978 YOU WILL HEAR FROM ME. 61 00:08:19,082 --> 00:08:22,885 PLEASE, MRS. MALA. AS SOON AS POSSIBLE. 62 00:08:22,918 --> 00:08:25,488 IT'S YOUR SON'S LIFE. 63 00:09:02,691 --> 00:09:05,061 WHAT DO YOU GOT IN THERE? 64 00:09:05,094 --> 00:09:08,664 SI MIN, FROM THE ALL-NIGHT JOINT. 65 00:09:08,697 --> 00:09:10,566 THANK YOU, KONO. 66 00:09:11,967 --> 00:09:13,836 WHERE'S TA KAI? 67 00:09:13,869 --> 00:09:16,705 OH. HERE. 68 00:09:20,176 --> 00:09:22,945 WHAT ARE YOU DOING UP THIS LATE? 69 00:09:22,978 --> 00:09:26,149 YOU KNOW THIS HAWAIIAN -- NEVER SLEEPS. 70 00:09:26,182 --> 00:09:27,616 THAT WILL BE THE DAY. 71 00:09:27,650 --> 00:09:28,917 STEVE? 72 00:09:28,951 --> 00:09:31,654 THAT OLD HAWAIIAN LADY IS SCARED. 73 00:09:31,687 --> 00:09:34,023 SHE AIN'T ABOUT TO TURN HER SON IN. 74 00:09:34,057 --> 00:09:35,558 PROBABLY. 75 00:09:35,591 --> 00:09:38,694 I KNOW HER -- LIKE I KNOW MY OWN MOTHER. 76 00:09:38,727 --> 00:09:43,566 WHEN PUSH COMES TO SHOVE -- COPS, NAVY -- ALL HAOLES, 77 00:09:43,599 --> 00:09:48,571 AND A HAWAIIAN IN TROUBLE WILL NEVER TRUST A HAOLE. 78 00:09:50,473 --> 00:09:53,476 ONE OF THE TROUBLES OF THE WORLD, KONO. 79 00:09:55,811 --> 00:09:57,046 SOONER OR LATER, 80 00:09:57,080 --> 00:09:59,748 I FIGURE MRS. MALA WILL HELP US. 81 00:09:59,782 --> 00:10:01,550 AND IF SHE SAYS NO? 82 00:10:01,584 --> 00:10:05,388 THEN IT FIGURES TO BE A LONG, LONG NIGHT. 83 00:10:44,160 --> 00:10:45,594 [ FLOOR CREAKS ] 84 00:10:51,634 --> 00:10:53,869 ARE YOU GOING SOMEWHERE, TOMMY? 85 00:10:53,902 --> 00:10:57,440 MY MOTHER SENT ME. 86 00:10:57,473 --> 00:10:59,475 LET'S GO. 87 00:11:08,817 --> 00:11:10,586 HOW MUCH FARTHER? 88 00:11:10,619 --> 00:11:12,721 KEEP GOING. 89 00:11:20,095 --> 00:11:22,831 NOBODY'S TAILING US, TOMMY. 90 00:11:22,865 --> 00:11:25,768 IT'S MY BROTHER'S LIFE, MR. McGARRETT. 91 00:11:25,801 --> 00:11:27,803 I'M GONNA KEEP LOOKING. 92 00:11:32,741 --> 00:11:36,379 TURN RIGHT. 93 00:11:59,235 --> 00:12:01,804 WHICH WAY UP HERE? 94 00:12:01,837 --> 00:12:03,572 LEFT. 95 00:12:21,624 --> 00:12:23,659 STOP HERE. 96 00:12:37,606 --> 00:12:38,841 JOHN! 97 00:12:40,876 --> 00:12:43,779 JOHN! 98 00:12:46,682 --> 00:12:50,419 I BROUGHT MR. McGARRETT WITH ME! 99 00:12:52,355 --> 00:12:54,957 MAMA SAYS YOU HAVE TO TRUST MR. McGARRETT! 100 00:13:10,038 --> 00:13:11,340 JOHN! 101 00:13:13,108 --> 00:13:15,411 JOHN! 102 00:13:18,113 --> 00:13:21,417 I'VE COME AS FAR AS I'M COMING! 103 00:13:23,218 --> 00:13:25,521 HIKE YOUR TAIL OUT OF THERE, 104 00:13:25,554 --> 00:13:29,224 OR A SQUAD OF S.P.s WILL COME IN AND GET YOU! 105 00:13:34,597 --> 00:13:37,333 JOHN, I'M HERE TO HELP YOU! 106 00:13:45,007 --> 00:13:47,410 THERE HE IS! 107 00:13:53,949 --> 00:13:55,718 JOHN. 108 00:14:00,756 --> 00:14:02,925 I JUST... I FELT OUT OF WHACK. 109 00:14:02,958 --> 00:14:05,528 JUST...HEMMED IN. 110 00:14:05,561 --> 00:14:08,464 THAT'S WHAT YOUR MOTHER SAID. 111 00:14:10,198 --> 00:14:12,100 I DID MY BEST, MR. McGARRETT. 112 00:14:12,134 --> 00:14:15,070 I...JUST COULDN'T CUT IT. 113 00:14:15,103 --> 00:14:16,405 SO YOU CUT OUT. 114 00:14:16,439 --> 00:14:18,307 I KNOW I LET YOU DOWN. 115 00:14:18,341 --> 00:14:21,043 YOU LET YOURSELF DOWN, JOHN. 116 00:14:21,076 --> 00:14:22,311 I BLEW IT! 117 00:14:22,345 --> 00:14:25,781 I...I KNEW I SHOULD HAVE GIVEN MYSELF UP 118 00:14:25,814 --> 00:14:28,751 AND TAKEN MY MEDICINE, BUT... 119 00:14:28,784 --> 00:14:33,356 I NEVER MEANT TO SHOOT THAT GUY, MR. McGARRETT -- 120 00:14:33,389 --> 00:14:35,391 SO HELP ME, GOD. 121 00:14:42,865 --> 00:14:44,500 [ SIGHS ] 122 00:14:46,369 --> 00:14:48,504 I BELIEVE YOU, JOHN. 123 00:14:48,537 --> 00:14:52,475 THE NAVY, MR. McGARRETT -- WILL THEY BELIEVE ME? 124 00:14:52,508 --> 00:14:55,511 I DON'T KNOW, JOHN. I DON'T KNOW. 125 00:14:55,544 --> 00:14:58,847 RIGHT NOW IT DOESN'T LOOK TOO GOOD. 126 00:14:58,881 --> 00:15:00,983 I SHOULDN'T HAVE TURNED MYSELF IN -- 127 00:15:01,016 --> 00:15:02,184 NOT EVEN TO YOU! 128 00:15:02,217 --> 00:15:03,386 DAVE. 129 00:15:03,419 --> 00:15:06,855 I'M SORRY I'M LATE, STEVE. I GOT HUNG UP. 130 00:15:06,889 --> 00:15:08,924 JOHN, THIS IS DAVE BRONSTEIN. 131 00:15:08,957 --> 00:15:11,594 HE WILL BE YOUR LAWYER IF IT'S OKAY WITH YOU. 132 00:15:11,627 --> 00:15:13,529 I THINK I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 133 00:15:13,562 --> 00:15:15,531 COULD YOU STAY? 134 00:15:15,564 --> 00:15:17,833 YOU SURE YOU WANT ME TO? 135 00:15:20,569 --> 00:15:22,438 THE D.A. BRIEFED ME, JOHN. 136 00:15:22,471 --> 00:15:25,541 JUST A COUPLE OF QUICK QUESTIONS FOR NOW. 137 00:15:25,574 --> 00:15:28,010 THEY'LL PROBABLY ASK FOR MURDER ONE. 138 00:15:29,912 --> 00:15:32,981 LIKE I SAID, I-I SHOULD HAVE NEVER TURNED MYSELF IN. 139 00:15:33,015 --> 00:15:35,484 RIGHT NOW, THAT'S IRRELEVANT, JOHN. 140 00:15:35,518 --> 00:15:37,486 JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 141 00:15:37,520 --> 00:15:42,157 WELL, I... 142 00:15:42,190 --> 00:15:44,427 I RAN. 143 00:15:44,460 --> 00:15:46,562 THIS ONE S.P. CAUGHT ME -- 144 00:15:46,595 --> 00:15:49,765 WELL, NOT REALLY. 145 00:15:49,798 --> 00:15:51,600 I... 146 00:15:53,469 --> 00:15:55,471 I HID AND THEN KIND OF JUMPED HIM. 147 00:15:55,504 --> 00:15:58,140 JOHN, TELL ME THE TRUTH. 148 00:16:00,443 --> 00:16:02,044 I JUMPED HIM. 149 00:16:02,077 --> 00:16:03,412 WE -- WE WRESTLED. 150 00:16:03,446 --> 00:16:06,248 I...I TRIED TO GET THE GUN, 151 00:16:06,281 --> 00:16:07,750 AND THEN I HEARD THIS... 152 00:16:07,783 --> 00:16:12,187 THIS SHOT, LIKE... WHISTLE PAST MY EAR. 153 00:16:12,220 --> 00:16:14,022 THAT'S ALL I KNOW. 154 00:16:14,056 --> 00:16:16,058 YOU KNOW MORE THAN THAT. 155 00:16:16,091 --> 00:16:18,527 YOU KNOW THE S.P. WAS SHOT DURING A SCUFFLE. 156 00:16:18,561 --> 00:16:20,395 YOU KNOW YOU SHOT HIM. 157 00:16:20,429 --> 00:16:21,864 I DON'T KNOW! I... 158 00:16:21,897 --> 00:16:25,534 LIKE I SAID, I WAS JUST TRYING TO STOP HIM 159 00:16:25,568 --> 00:16:26,969 FROM SHOOTING ME. 160 00:16:27,002 --> 00:16:30,005 I NEVER MEANT TO SHOOT THAT GUY. 161 00:16:30,038 --> 00:16:31,507 YOU NEVER MEANT TO SHOOT HIM? 162 00:16:31,540 --> 00:16:33,075 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 163 00:16:33,108 --> 00:16:36,111 IT WAS AN ACCIDENT? 164 00:16:36,144 --> 00:16:40,348 HE'S A LAWYER, JOHN, THE BEST THERE IS. 165 00:16:40,382 --> 00:16:41,784 NOW, HE'LL DEFEND YOU, 166 00:16:41,817 --> 00:16:44,453 BUT YOU'VE GOT TO BE HONEST WITH HIM. 167 00:16:44,487 --> 00:16:45,888 DO YOU UNDERSTAND THAT? 168 00:16:47,756 --> 00:16:50,058 WE WERE WRESTLING. 169 00:16:50,092 --> 00:16:52,695 I-I WAS JUST... 170 00:16:52,728 --> 00:16:55,931 AND THEN THE -- THE GUN WENT OFF. 171 00:16:55,964 --> 00:16:58,501 I MEAN, I... 172 00:16:58,534 --> 00:17:00,703 I HEARD THIS NOISE LIKE... 173 00:17:00,736 --> 00:17:04,573 LIKE IT WAS -- IT WAS WHISTLING PAST MY EAR... 174 00:17:23,058 --> 00:17:25,160 GUARD. 175 00:17:34,136 --> 00:17:35,604 THE BULLET ENTERED THE CRANIUM 176 00:17:35,638 --> 00:17:38,173 AT ABOUT THIS ANGLE, 177 00:17:38,206 --> 00:17:43,011 SMASHED THE CLAVICLE, DEFLECTED, AND EXITED HERE, 178 00:17:43,045 --> 00:17:46,448 BETWEEN THE SIXTH AND SEVENTH RIB. 179 00:17:46,481 --> 00:17:49,251 CAN I SEE THE BULLET, DOC? 180 00:17:49,284 --> 00:17:50,586 I HAVEN'T GOT IT. 181 00:17:50,619 --> 00:17:52,821 IT VERY DEFINITELY EXITED, AND I'D GUESS 182 00:17:52,855 --> 00:17:56,759 WITH .45-MUZZLE VELOCITY, IT WAS MOVING PRETTY GOOD. 183 00:17:56,792 --> 00:17:59,628 OKAY. THANKS, DOC. 184 00:18:01,296 --> 00:18:02,397 I WANT THAT BULLET. 185 00:18:02,430 --> 00:18:03,799 WHAT'S THAT GOING TO PROVE? 186 00:18:03,832 --> 00:18:05,200 NOBODY IS ARGUING THE FACT 187 00:18:05,233 --> 00:18:07,670 THAT THE S.P. WAS SHOT WITH HIS OWN GUN. 188 00:18:07,703 --> 00:18:09,605 MALA'S PRINTS ARE ALL OVER IT. 189 00:18:09,638 --> 00:18:11,139 MAYBE I'M COMPULSIVE. 190 00:18:11,173 --> 00:18:14,309 MAYBE NOT, BUT I STILL WANT TO SEE THAT BULLET. 191 00:18:14,342 --> 00:18:15,844 ALL RIGHT, GENTLEMEN. 192 00:18:15,878 --> 00:18:18,714 IT'S IN THE ALLEY SOMEWHERE. FIND IT. 193 00:18:22,017 --> 00:18:24,653 ON THE FACE OF IT, IT'S AN OPEN-AND-SHUT CASE. 194 00:18:24,687 --> 00:18:26,388 WHAT'S BUGGING YOU, STEVE? 195 00:18:26,421 --> 00:18:29,457 OH, DAN, I... 196 00:18:29,491 --> 00:18:30,859 [ SIGHS ] 197 00:18:30,893 --> 00:18:32,661 MAYBE I'M REACHING FOR IT. 198 00:18:32,695 --> 00:18:37,165 IT'S FAR OUT, BUT I FEEL RESPONSIBLE FOR JOHN. I... 199 00:18:37,199 --> 00:18:40,002 [ INTERCOM BUZZES ] 200 00:18:40,035 --> 00:18:43,005 YEAH, JENNY. YEAH, PUT HIM ON. 201 00:18:43,038 --> 00:18:44,306 McGARRETT. 202 00:18:44,339 --> 00:18:47,643 WHEN? 203 00:18:49,144 --> 00:18:51,780 WELL, THAT'S BEAUTIFUL, JUST BEAUTIFUL. 204 00:18:53,481 --> 00:18:55,217 YEAH, THANKS. 205 00:18:55,250 --> 00:18:56,752 [ PHONE SLAMS ] 206 00:18:58,386 --> 00:19:02,758 MY FRIEND JOHN MALA JUST OVERPOWERED TWO GUARDS, 207 00:19:02,791 --> 00:19:05,460 GRABBED HIMSELF A LOADED .38, 208 00:19:05,493 --> 00:19:07,262 AND HE'S OUT ON THE TOWN. 209 00:19:25,948 --> 00:19:29,785 YOU REALLY THINK HE'D RUN HOME TO MAMA? 210 00:19:29,818 --> 00:19:32,320 NO, HE'S NOT THINKING, DANNO. 211 00:19:32,354 --> 00:19:34,690 NO TELLING WHERE HE'LL RUN. 212 00:19:34,723 --> 00:19:36,925 HEY, LOOK AT THIS. 213 00:19:41,196 --> 00:19:44,299 YOU GUYS TURN UP FIVE MINUTES LATER, 214 00:19:44,332 --> 00:19:47,803 WE WOULD HAVE GIVEN YOU THE JOINT, PLANK BY PLANK! 215 00:19:53,275 --> 00:19:54,777 WHAT HAPPENED, KIMO? 216 00:19:54,810 --> 00:19:56,278 A HALF A DOZEN S.P.s 217 00:19:56,311 --> 00:19:57,946 TRIED TO TURN THIS PLACE INTO A WAR ZONE. 218 00:19:57,980 --> 00:19:59,481 THE BIG HAWAIIAN, MALA? 219 00:19:59,514 --> 00:20:00,683 YEAH? 220 00:20:00,716 --> 00:20:02,617 THEY FIGURED HE MIGHT BE HIDING HERE. 221 00:20:02,651 --> 00:20:03,886 NO SIGN OF HIM, MR. McGARRETT. 222 00:20:03,919 --> 00:20:05,387 WE'VE ALREADY GONE THROUGH THE PLACE. 223 00:20:05,420 --> 00:20:06,855 THANKS, KIMO. 224 00:20:22,671 --> 00:20:24,506 ALL RIGHT, STEVE, SO THEY MADE A MISTAKE. 225 00:20:24,539 --> 00:20:25,908 I'VE ALREADY ADMITTED THAT. 226 00:20:25,941 --> 00:20:28,643 WELL, YOUR BOYS ALMOST STARTED A RACE RIOT. 227 00:20:28,677 --> 00:20:31,213 THE MEN ARE IN MY CUSTODY. I'VE PUNISHED THEM. 228 00:20:31,246 --> 00:20:32,547 THEY'RE IN THE BRIG. 229 00:20:32,580 --> 00:20:34,482 THE NAVY IS PAYING FOR THE DAMAGES. 230 00:20:34,516 --> 00:20:35,884 WHAT MORE DO YOU WANT? 231 00:20:35,918 --> 00:20:37,419 JUST KEEP THEM LEASHED, COMMANDER. 232 00:20:37,452 --> 00:20:39,955 NEXT TIME YOUR BOYS START PUSHING MY PEOPLE AROUND, 233 00:20:39,988 --> 00:20:41,623 IT'S NOT GOING TO BE THIS EASY. 234 00:20:41,656 --> 00:20:43,358 [ INTERCOM BUZZES ] 235 00:20:45,493 --> 00:20:46,695 YES. 236 00:20:46,729 --> 00:20:50,232 UH, YES. SEND HER IN. 237 00:20:50,265 --> 00:20:53,635 WELL, LET'S JUST CALL THAT THE END OF ROUND ONE, OKAY? 238 00:20:53,668 --> 00:20:56,038 OH, STEVE? WHY DON'T YOU HANG AROUND? 239 00:20:56,071 --> 00:20:58,841 YOU, UH...YOU MIGHT FIND THIS INTERESTING. 240 00:21:04,379 --> 00:21:05,781 MRS. WATERS. 241 00:21:05,814 --> 00:21:10,552 MRS. WATERS, UH, FOR WHATEVER IT'S WORTH, 242 00:21:10,585 --> 00:21:12,821 YOUR HUSBAND DIED A BRAVE MAN, 243 00:21:12,855 --> 00:21:15,257 AND HE DIED IN THE SERVICE OF HIS COUNTRY. 244 00:21:15,290 --> 00:21:16,391 THANK YOU. 245 00:21:16,424 --> 00:21:20,195 UH...IS EVERYTHING BEING TAKEN CARE OF OKAY? 246 00:21:20,228 --> 00:21:22,030 EVERYTHING. 247 00:21:27,870 --> 00:21:30,672 UM...I'VE, UH, TRIED TO CUT SOME RED TAPE, 248 00:21:30,705 --> 00:21:33,475 GET THE INSURANCE MONEY A LITTLE FASTER. 249 00:21:33,508 --> 00:21:35,043 NO RUSH. 250 00:21:38,380 --> 00:21:40,115 WELL, ANYWAY, WHEN IT DOES COME, 251 00:21:40,148 --> 00:21:41,917 I'LL BRING IT TO YOU PERSONALLY. 252 00:21:41,950 --> 00:21:43,919 NOW, LOOK, IF THERE'S ANYTHING AT ALL 253 00:21:43,952 --> 00:21:45,387 THAT I CAN DO FOR YOU, I -- 254 00:21:45,420 --> 00:21:47,622 NO, YOU'VE BEEN VERY KIND, COMMANDER. 255 00:21:47,655 --> 00:21:50,893 UH, THIS IS MR. STEVE McGARRETT 256 00:21:50,926 --> 00:21:52,961 FROM HAWAII FIVE-O. 257 00:21:52,995 --> 00:21:55,330 MR. McGARRETT IS IN CHARGE OF THE STATE INVESTIGATION 258 00:21:55,363 --> 00:21:57,465 FOR YOUR HUSBAND'S DEATH. 259 00:21:57,499 --> 00:22:00,803 I UNDERSTAND THE MAN WHO KILLED FRED HAS ESCAPED. 260 00:22:00,836 --> 00:22:02,838 YES, MA'AM. 261 00:22:02,871 --> 00:22:04,807 YOUR HUSBAND'S BUDDY, WALT KRAMER? 262 00:22:04,840 --> 00:22:07,342 HE AND SIX S.P.s WENT LOOKING FOR JOHN MALA. 263 00:22:07,375 --> 00:22:12,447 I'M AFRAID THEY WERE, UM, A BIT EXCESSIVE IN THEIR ZEAL. 264 00:22:12,480 --> 00:22:16,952 WALT KRAMER WAS MY HUSBAND'S BEST FRIEND. 265 00:22:16,985 --> 00:22:19,788 I UNDERSTAND THAT, MRS. WATERS, BUT... 266 00:22:19,822 --> 00:22:21,456 IT NEVER SOLVES ANYTHING. 267 00:22:21,489 --> 00:22:24,860 WELL, MAYBE NOT, BUT IF YOU SAW YOUR BEST FRIEND 268 00:22:24,893 --> 00:22:26,528 SHOT DOWN BEFORE YOUR EYES, 269 00:22:26,561 --> 00:22:30,532 THEN MAYBE YOU'D UNDERSTAND HOW WALT FELT. 270 00:22:33,001 --> 00:22:35,137 DANNO, I WANT TO KNOW ANYTHING YOU CAN FIND OUT, 271 00:22:35,170 --> 00:22:36,704 EVERYTHING THERE IS TO KNOW 272 00:22:36,738 --> 00:22:39,041 ABOUT A PETTY OFFICER WALT KRAMER. 273 00:22:39,074 --> 00:22:42,344 K-R-A-M-E-R, YEAH. RIGHT. 274 00:22:42,377 --> 00:22:44,746 [ BEEPING ] 275 00:22:44,779 --> 00:22:49,551 PRIORITY ONE. CENTRAL DISPATCH CALLING McGARRETT. 276 00:22:49,584 --> 00:22:51,253 McGARRETT HERE. 277 00:22:51,286 --> 00:22:54,422 JOHN MALA HAS BEEN SPOTTED AT THE KUOKALA NAVAL RESERVE. 278 00:22:54,456 --> 00:22:55,858 ROGER. 279 00:23:31,826 --> 00:23:34,662 KONO. 280 00:23:34,696 --> 00:23:37,132 YEAH. 281 00:23:42,070 --> 00:23:43,471 COULD HAVE BEEN A .45. 282 00:23:44,772 --> 00:23:46,508 IT DIDN'T HIT FLUSH. 283 00:23:46,541 --> 00:23:48,576 IT MUST HAVE RICOCHETED. 284 00:23:48,610 --> 00:23:50,578 ANYWHERE. 285 00:23:50,612 --> 00:23:54,249 WE DON'T KNOW WHERE THE CAN WAS SITTING ON THAT NIGHT. 286 00:23:57,519 --> 00:24:01,223 WELL, WE KNOW WHERE THE SPOT THE S.P. WAS SHOT. 287 00:24:03,258 --> 00:24:05,560 MAYBE, UH, THIS ANGLE? 288 00:24:05,593 --> 00:24:06,794 HOLD IT, BROTHER. 289 00:24:06,828 --> 00:24:08,863 HOLD IT, BROTHER. IS THAT GUN LOADED? 290 00:24:08,897 --> 00:24:11,033 SURE, IT'S LOADED. 291 00:24:19,374 --> 00:24:21,609 BANG. 292 00:24:23,578 --> 00:24:26,114 NO, NOT THIS ANGLE. 293 00:24:35,823 --> 00:24:38,393 LET'S SET IT OVER HERE. 294 00:24:42,564 --> 00:24:45,200 TRY THIS ANGLE. 295 00:24:48,003 --> 00:24:50,338 BANG. 296 00:24:56,311 --> 00:24:59,414 CLOSE? 297 00:24:59,447 --> 00:25:01,449 STILL TOO STEEP. 298 00:25:17,932 --> 00:25:21,036 MOVE TO YOUR LEFT. 299 00:25:22,070 --> 00:25:24,439 [ CLICK ] 300 00:25:27,775 --> 00:25:32,147 HEY, THAT'S IT! THAT'S IT! 301 00:25:56,071 --> 00:25:58,540 GIVE HIM A FEW MINUTES TO COME OUT, 302 00:25:58,573 --> 00:26:03,478 HANDS IN THE AIR, AND THEN YOU MOVE IN. 303 00:26:03,511 --> 00:26:05,413 ALL RIGHT! 304 00:26:10,152 --> 00:26:11,853 HOLD IT, CARL, HOLD IT. 305 00:26:11,886 --> 00:26:14,189 YOU SURE GET AROUND, DON'T YOU? 306 00:26:14,222 --> 00:26:15,757 CARL, LOOK, HE'S SCARED. 307 00:26:15,790 --> 00:26:17,725 HE'S ARMED, AND THAT MAKES HIM DANGEROUS. 308 00:26:17,759 --> 00:26:19,261 IT HAS TO BE DONE. 309 00:26:19,294 --> 00:26:20,728 I KNOW THAT BOY, CARL. 310 00:26:20,762 --> 00:26:22,330 YOU'RE NOT GOING TO GET HIM DOWN EASILY. 311 00:26:22,364 --> 00:26:23,765 STEVE, YOU KEEP WARNING ME 312 00:26:23,798 --> 00:26:26,434 ABOUT KEEPING MY MEN OUT OF YOUR BALLPARK. 313 00:26:26,468 --> 00:26:29,404 THIS IS A MILITARY RESERVATION. THIS IS MY TURF. 314 00:26:29,437 --> 00:26:31,306 OKAY. HE KILLS A FEW OF YOUR BOYS, 315 00:26:31,339 --> 00:26:33,808 MAYBE TAKES A FATAL BULLET IN RETURN. 316 00:26:33,841 --> 00:26:37,612 IS IT ANY LESS A WASTE BECAUSE IT HAPPENS ON YOUR TURF? 317 00:26:37,645 --> 00:26:39,647 HE BLUNDERED IN HERE, HE HAS A WEAPON, 318 00:26:39,681 --> 00:26:41,616 HE HAS AMMUNITION, AND HE'S AWOL. 319 00:26:41,649 --> 00:26:43,785 THIS IS WHERE HE'S GOING TO MAKE HIS STAND. 320 00:26:43,818 --> 00:26:48,190 ALL RIGHT, MEN, MOVE OUT! 321 00:26:48,223 --> 00:26:50,392 CARL, PLEASE, JUST A MINUTE, WILL YOU? 322 00:26:50,425 --> 00:26:51,693 WHEN I WAS IN THE NAVY, 323 00:26:51,726 --> 00:26:53,828 THEY TAUGHT US THAT AN OFFICER'S JOB 324 00:26:53,861 --> 00:26:56,831 WAS TO TAKE THE OBJECTIVE WITH MINIMAL COST. 325 00:26:56,864 --> 00:26:59,634 HAVE THEY CHANGED THE RULES? 326 00:26:59,667 --> 00:27:02,737 ARE YOU GOING TO GIVE UP 10 OF YOUR MEN TO TAKE ONE? 327 00:27:02,770 --> 00:27:05,407 ONE WHO MIGHT HAVE BEEN TALKED DOWN? 328 00:27:16,584 --> 00:27:19,854 ALL RIGHT, STEVE. 329 00:27:19,887 --> 00:27:21,289 OKAY. 330 00:27:21,323 --> 00:27:24,159 HOLD IT, MEN! 331 00:27:25,893 --> 00:27:27,829 YOU TRY TO TALK HIM DOWN. 332 00:27:27,862 --> 00:27:29,631 YOU BRING HIM DOWN, BECAUSE IF YOU DON'T, 333 00:27:29,664 --> 00:27:31,366 I'M GOING TO GO UP THERE AFTER HIM -- 334 00:27:31,399 --> 00:27:33,135 AND WHATEVER IS LEFT OF YOU. 335 00:27:33,168 --> 00:27:36,138 FAIR ENOUGH. FAIR ENOUGH. 336 00:28:13,975 --> 00:28:15,810 JOHN! 337 00:28:15,843 --> 00:28:18,213 I'M NOT A MOUNTAIN GOAT! 338 00:28:18,246 --> 00:28:21,416 HOW ABOUT MEETING ME HALFWAY? 339 00:29:03,157 --> 00:29:04,926 JOHN! 340 00:29:04,959 --> 00:29:08,496 THEY GOT A FULL SQUAD OF S.P.s DOWN THERE, 341 00:29:08,530 --> 00:29:11,733 AND THEY'RE ACHING TO GET AT YOU! 342 00:29:22,744 --> 00:29:24,912 JOHN! 343 00:29:24,946 --> 00:29:28,883 THEY'RE GOING TO CARRY YOU OUT FEET FIRST! 344 00:29:28,916 --> 00:29:30,818 I'M DEAD EITHER WAY! 345 00:29:30,852 --> 00:29:33,388 I'D RATHER GO THIS WAY! 346 00:29:38,092 --> 00:29:40,262 JOHN, PUT THAT DOWN. 347 00:29:43,531 --> 00:29:46,534 YOU GOING TO CALL IT ANOTHER ACCIDENT, JOHN? 348 00:29:50,572 --> 00:29:54,909 JOHN...COME DOWN WITH ME. 349 00:30:08,923 --> 00:30:10,392 JOHN... 350 00:31:23,365 --> 00:31:26,368 [ PANTING ] 351 00:31:28,336 --> 00:31:31,773 NOW, PLEASE... 352 00:31:31,806 --> 00:31:33,274 PLEASE. 353 00:31:33,307 --> 00:31:36,277 YOU GO BACK DOWN. 354 00:31:36,310 --> 00:31:38,980 LET'S GET ON WITH IT, HUH? 355 00:32:03,337 --> 00:32:06,340 YOU'LL HAVE TO KILL ME FIRST, JOHN. 356 00:32:49,851 --> 00:32:54,255 JENNY, I NEED A CLEAN SUIT, SHIRT, TIE, THE WORKS, 357 00:32:54,288 --> 00:32:56,991 BUT GET ME THE D.A. FIRST. 358 00:33:00,828 --> 00:33:06,400 RALPH...I RAN INTO A PROBLEM ON THE MALA CASE. 359 00:33:06,434 --> 00:33:08,035 YEAH. 360 00:33:08,069 --> 00:33:09,504 YEAH, I HAD HIM, 361 00:33:09,537 --> 00:33:12,440 BUT I TOOK HIM ON A NAVAL RESERVATION. 362 00:33:12,474 --> 00:33:15,309 YEAH, THEY ARRESTED HIM. 363 00:33:15,342 --> 00:33:17,612 HOW DO WE STAND? 364 00:33:20,482 --> 00:33:23,050 CAN THEY DO THAT? 365 00:33:23,084 --> 00:33:25,286 NO CHANCE, HUH? 366 00:33:25,319 --> 00:33:28,723 OKAY, RALPH. THANK YOU. 367 00:33:31,593 --> 00:33:35,062 STEVE... WHAT HAPPENED TO YOU? 368 00:33:37,231 --> 00:33:39,567 I RAN INTO A RHINO. 369 00:33:41,736 --> 00:33:43,370 WHAT DO YOU GOT, DANNO? 370 00:33:43,404 --> 00:33:44,706 OH, NOT MUCH. 371 00:33:44,739 --> 00:33:47,174 THIS WALT KRAMER IS A REAL CLEAN-CUT, 372 00:33:47,208 --> 00:33:48,610 AMERICAN-TYPE BOY. 373 00:33:48,643 --> 00:33:50,444 BUT YOU MIGHT FIND THIS INTERESTING. 374 00:33:53,748 --> 00:33:56,784 YEAH, IT MIGHT BE. 375 00:33:56,818 --> 00:33:58,620 BINGO! 376 00:34:06,193 --> 00:34:09,864 JENNY...GET ME CHE FONG. 377 00:34:13,400 --> 00:34:16,037 TAKE A LOOK. 378 00:34:22,810 --> 00:34:24,879 YEAH, IT'S PRETTY BEAT UP, ISN'T IT? 379 00:34:24,912 --> 00:34:25,913 RIGHT. 380 00:34:25,947 --> 00:34:28,215 CAN YOU IDENTIFY THE GUN IT CAME FROM? 381 00:34:28,249 --> 00:34:29,984 WAS THERE ANY QUESTION? 382 00:34:30,017 --> 00:34:32,887 THERE WAS ONLY ONE BULLET FIRED. 383 00:34:32,920 --> 00:34:34,756 IT LOOKS LIKE IT CAME FROM THE DEAD S.P.'s .45. 384 00:34:34,789 --> 00:34:36,691 CAN YOU TESTIFY TO THAT? 385 00:34:36,724 --> 00:34:40,595 WELL, NOT AT THE MOMENT, BUT I'D LIKE TO WORK ON IT. 386 00:34:40,628 --> 00:34:43,998 [ INTERCOM BUZZES ] 387 00:34:44,031 --> 00:34:45,266 LAB. 388 00:34:45,299 --> 00:34:46,934 IT'S FOR YOU, STEVE. 389 00:34:49,103 --> 00:34:50,071 YEAH? 390 00:34:50,104 --> 00:34:52,373 Steve, something has been bothering me. 391 00:34:52,406 --> 00:34:54,241 YEAH? YEAH, DOC, WHAT IS IT? 392 00:34:54,275 --> 00:34:56,578 MALA SAYS THEY WERE WRESTLING WHEN THE GUN WENT OFF? 393 00:34:56,611 --> 00:34:58,212 Yeah. 394 00:34:58,245 --> 00:35:01,082 IF THE DECEASED WAS SHOT AT SUCH CLOSE RANGE, 395 00:35:01,115 --> 00:35:04,485 HOW CAN YOU EXPLAIN THE ABSENCE OF POWDER BURNS? 396 00:35:04,518 --> 00:35:07,955 I CAN'T. 397 00:35:15,329 --> 00:35:20,067 THE BULLET ENTERED THE CRANIUM AT ABOUT THIS ANGLE... 398 00:35:20,101 --> 00:35:24,205 SMASHED THE CLAVICLE, DEFLECTED, 399 00:35:24,238 --> 00:35:28,743 AND IT EXITED HERE BETWEEN THE SIXTH AND SEVENTH RIB. 400 00:35:43,390 --> 00:35:47,094 LET ME SEE. ANGLE OF ENTRY, 70 DEGREES. 401 00:36:01,475 --> 00:36:05,046 I NEVER MEANT TO KILL THAT GUY, MR. McGARRETT. 402 00:36:05,079 --> 00:36:08,850 YOU GOT HIM OUT OF JAIL INTO THE NAVY, DIDN'T YOU? 403 00:36:12,954 --> 00:36:16,791 THEN I HEARD THIS SHOT, LIKE, WHISTLING PAST MY EAR. 404 00:36:33,507 --> 00:36:35,810 70 DEGREES. 405 00:36:45,486 --> 00:36:47,689 NO, NO, WAIT. 406 00:36:51,358 --> 00:36:53,394 IT'S MY BROTHER'S LIFE, MR. McGARRETT. 407 00:36:53,427 --> 00:36:55,129 I'M HIS MOTHER. I DON'T ACT ON EVIDENCE. 408 00:36:55,162 --> 00:36:58,199 THEY'LL PROBABLY ASK FOR MURDER ONE. 409 00:37:55,389 --> 00:37:59,761 SUSIE, YOU...YOU CAN'T STAY IN MOURNING FOREVER. 410 00:37:59,794 --> 00:38:02,229 I KNOW. 411 00:38:05,199 --> 00:38:09,036 FOR ONE THING, WE GOT THE GUY THAT DONE IT. 412 00:38:09,070 --> 00:38:11,672 WE GOT HIM, NOT THE CIVVIES. 413 00:38:11,705 --> 00:38:14,742 THAT OUGHT TO MAKE YOU FEEL BETTER. 414 00:38:14,776 --> 00:38:17,344 IT DOESN'T. 415 00:38:19,814 --> 00:38:21,548 ARE YOU COLD? 416 00:38:21,582 --> 00:38:24,285 A LITTLE. 417 00:38:28,756 --> 00:38:30,457 WALT... 418 00:38:30,491 --> 00:38:33,460 I HAVE TO GO IN. 419 00:38:39,733 --> 00:38:42,937 I'LL SEE YOU TOMORROW NIGHT, HUH? 420 00:38:42,970 --> 00:38:44,438 YOU DON'T HAVE TO. 421 00:38:44,471 --> 00:38:46,007 I WANT TO. 422 00:38:46,040 --> 00:38:48,309 WALT, YOU SHOULD... 423 00:38:48,342 --> 00:38:52,446 GO OUT AND FIND A GIRL AND HAVE SOME FUN. 424 00:38:52,479 --> 00:38:54,015 I FOUND A GIRL. 425 00:38:54,048 --> 00:38:56,017 YOU SHOULDN'T SAY THAT. 426 00:38:56,050 --> 00:38:58,385 WE BOTH LOVED HIM... 427 00:38:58,419 --> 00:39:00,487 BUT HE'S DEAD NOW. 428 00:39:00,521 --> 00:39:02,689 HEY, I CAN WAIT. 429 00:39:02,723 --> 00:39:06,027 YOU KNOW HOW I CAN WAIT. 430 00:39:11,532 --> 00:39:14,468 I'LL SEE YOU TOMORROW NIGHT. 431 00:39:33,687 --> 00:39:35,289 HI. 432 00:39:37,992 --> 00:39:39,760 MY NAME IS McGARRETT. 433 00:39:39,793 --> 00:39:41,295 -I KNOW. -OH? 434 00:39:41,328 --> 00:39:43,297 COMMANDER ANDERSON WARNED ME 435 00:39:43,330 --> 00:39:45,432 YOU WOULD BE AROUND TO CHECK ME OUT. 436 00:39:45,466 --> 00:39:46,800 HE WARNED YOU? 437 00:39:46,834 --> 00:39:48,502 LET'S LEVEL, McGARRETT. 438 00:39:48,535 --> 00:39:49,770 WELL, I'M ALL FOR THAT. 439 00:39:49,803 --> 00:39:51,705 YOU'VE APPOINTED YOURSELF 440 00:39:51,738 --> 00:39:53,374 BIG, WHITE DADDY TO JOHN MALA. 441 00:39:53,407 --> 00:39:54,942 THAT'S RIGHT. 442 00:39:54,976 --> 00:39:58,245 YOU MIND IF WE TAKE A LITTLE RIDE TOGETHER? 443 00:39:58,279 --> 00:40:01,115 WE GOT NOTHING TO SAY TO EACH OTHER. 444 00:40:01,148 --> 00:40:04,518 I'LL THINK OF SOMETHING. 445 00:40:07,654 --> 00:40:10,391 [ ENGINE TURNS OVER ] 446 00:40:36,050 --> 00:40:39,053 NICE-LOOKING GIRL -- MRS. WATERS. 447 00:40:39,086 --> 00:40:41,222 HAVE YOU KNOWN HER LONG? 448 00:40:41,255 --> 00:40:45,159 I WAS BEST MAN AT THEIR WEDDING. 449 00:40:45,192 --> 00:40:46,961 MEET HER HERE IN HAWAII? 450 00:40:46,994 --> 00:40:48,395 WELL, NO. 451 00:40:48,429 --> 00:40:50,731 AS A MATTER OF FACT, SUE AND I GREW UP IN THE SAME TOWN. 452 00:40:50,764 --> 00:40:52,766 OH, IS THAT RIGHT? 453 00:40:52,799 --> 00:40:54,135 THAT'S RIGHT. 454 00:40:54,168 --> 00:40:56,770 WHAT ELSE CAN I TELL YOU THAT YOU ALREADY KNOW? 455 00:40:56,803 --> 00:41:00,607 SHE WAS YOUR GIRL. 456 00:41:00,641 --> 00:41:01,976 THAT'S RIGHT. 457 00:41:02,009 --> 00:41:03,544 AND YOU KNEW HER 458 00:41:03,577 --> 00:41:07,014 LONG BEFORE SHE MET FRED WATERS. 459 00:41:07,048 --> 00:41:10,151 LONG BEFORE I INTRODUCED THEM. 460 00:41:10,184 --> 00:41:13,187 KIND OF A SHOCK, WASN'T IT? 461 00:41:13,220 --> 00:41:16,023 INTRODUCING YOUR GIRL TO YOUR BEST FRIEND, 462 00:41:16,057 --> 00:41:18,592 AND ENDING UP BEST MAN -- 463 00:41:18,625 --> 00:41:20,194 IN NAME ONLY? 464 00:41:20,227 --> 00:41:22,663 THAT'S A DIRTY THING TO SAY. 465 00:41:22,696 --> 00:41:24,598 WELL, THEN YOU CORRECT ME. 466 00:41:24,631 --> 00:41:27,468 THE TRUTH IS I COULDN'T HAVE BEEN HAPPIER FOR BOTH OF THEM. 467 00:41:27,501 --> 00:41:30,071 THAT'S VERY NOBLE. 468 00:41:30,104 --> 00:41:31,472 IT'S JUST REALISTIC. 469 00:41:31,505 --> 00:41:34,541 IF SHE COULD FALL IN LOVE WITH ANOTHER GUY 470 00:41:34,575 --> 00:41:35,776 JUST LIKE THAT, 471 00:41:35,809 --> 00:41:38,879 SHE COULDN'T HAVE BEEN IN LOVE WITH ME, RIGHT? 472 00:41:38,912 --> 00:41:41,882 THE QUICKER YOU FIND OUT A THING LIKE THAT, THE BETTER. 473 00:41:41,915 --> 00:41:47,721 THEN YOU HELD NO GRUDGE AGAINST EITHER ONE OF THEM? 474 00:41:47,754 --> 00:41:51,425 SHE COULDN'T HAVE PICKED A BETTER MAN THAN FRED. 475 00:41:51,458 --> 00:41:55,829 [ CHUCKLES ] THAT'S VERY NOBLE. 476 00:41:55,862 --> 00:41:57,598 VERY NOBLE. 477 00:42:02,469 --> 00:42:07,041 MIND MAKING A LITTLE, UH, LEFT TURN UP HERE? 478 00:42:09,710 --> 00:42:12,279 PULL UP OVER HERE A MINUTE? 479 00:42:19,153 --> 00:42:22,789 SHOULD WE GET OUT AND STRETCH OUR LEGS? 480 00:42:22,823 --> 00:42:24,891 WELL, IT'S KIND OF LATE, 481 00:42:24,925 --> 00:42:28,062 AND I GOT TO GET BACK TO THE BASE. 482 00:42:28,095 --> 00:42:29,330 WELL, IF YOU'RE LATE, 483 00:42:29,363 --> 00:42:31,032 I'LL WRITE A NOTE TO COMMANDER ANDERSON. 484 00:42:34,335 --> 00:42:37,438 WHY NOT? 485 00:42:46,380 --> 00:42:48,649 MALA JUMPED HIM ABOUT THERE. 486 00:42:48,682 --> 00:42:49,950 I WOULDN'T KNOW. 487 00:42:49,983 --> 00:42:51,885 YOU DISCOVER THE BODY? 488 00:42:51,918 --> 00:42:54,288 YOU CALL FOR THE AMBULANCE? 489 00:42:54,321 --> 00:42:57,258 YEAH, I GUESS IT WAS ABOUT THERE. 490 00:42:57,291 --> 00:43:01,028 FRED WAS LAYING THERE DYING OR ALREADY DEAD. 491 00:43:01,062 --> 00:43:04,198 I DIDN'T STOP TO DRAW ANY DIAGRAMS. 492 00:43:04,231 --> 00:43:06,033 THAT'S UNDERSTANDABLE. 493 00:43:06,067 --> 00:43:09,136 WHERE WERE YOU WHEN YOU HEARD THE SHOT? 494 00:43:09,170 --> 00:43:12,706 WELL, LIKE I SAID, I DIDN'T DRAW ANY DIAGRAMS. 495 00:43:12,739 --> 00:43:16,177 AND YOU NEVER TRIED TO SHOOT MALA, EITHER, DID YOU? 496 00:43:16,210 --> 00:43:17,478 I TOLD YOU, MAN. 497 00:43:17,511 --> 00:43:20,314 FRED WAS LAYING THERE WITH HIS HEAD SHOT OFF. 498 00:43:20,347 --> 00:43:24,185 I SEE. IT WAS DARK, YOU HEARD A SHOT, 499 00:43:24,218 --> 00:43:26,120 AND YOU SAW MALA RUN. 500 00:43:26,153 --> 00:43:28,922 I SAW FRED LAYING THERE, SHOT. 501 00:43:28,955 --> 00:43:30,524 THAT'S ALL I SAW. 502 00:43:30,557 --> 00:43:33,994 SO YOU NEVER DISCHARGED YOUR WEAPON, THEN, HUH? 503 00:43:34,027 --> 00:43:37,464 YOU NEVER... TRIED TO BRING MALA DOWN. 504 00:43:37,498 --> 00:43:43,036 I WENT TO FRED, AND I STAYED WITH HIM. 505 00:43:45,072 --> 00:43:48,942 ARE YOU SAYING THAT YOUR WEAPON WAS NEVER DISCHARGED? 506 00:43:48,975 --> 00:43:51,078 I TURNED IN A FULL CLIP. 507 00:43:51,112 --> 00:43:53,280 I SEE. HOW DO YOU ACCOUNT FOR THE FACT 508 00:43:53,314 --> 00:43:56,683 THAT THERE WERE NO POWDER BURNS ON THE BODY? 509 00:43:56,717 --> 00:43:57,884 I WOULDN'T KNOW. 510 00:43:57,918 --> 00:43:59,786 BUT YOU KNOW A LOT ABOUT GUNS. 511 00:43:59,820 --> 00:44:01,222 A LITTLE. 512 00:44:01,255 --> 00:44:03,090 IN FACT, YOU'RE A SMALL-ARMS EXPERT. 513 00:44:03,124 --> 00:44:05,826 WHAT ARE YOU DRIVING AT, McGARRETT? 514 00:44:05,859 --> 00:44:08,061 WELL, IF JOHN MALA SHOT FRED 515 00:44:08,095 --> 00:44:10,564 AT POINT-BLANK RANGE WITH A .45, 516 00:44:10,597 --> 00:44:12,199 THERE WOULD HAVE BEEN POWDER BURNS 517 00:44:12,233 --> 00:44:13,834 ON THE CLOTHING OR ON THE BODY. 518 00:44:13,867 --> 00:44:17,571 I WOULDN'T KNOW ABOUT THAT. 519 00:44:17,604 --> 00:44:20,307 I SEE. 520 00:44:20,341 --> 00:44:22,809 YOU CAME FROM THAT AREA UP THERE, 521 00:44:22,843 --> 00:44:25,679 SOMEWHERE IN THE DARK. 522 00:44:27,514 --> 00:44:31,118 NOW, SUPPOSE, JUST SUPPOSE, 523 00:44:31,152 --> 00:44:35,956 THAT YOU SAW THEM HERE, WRESTLING. 524 00:44:35,989 --> 00:44:37,791 NOW, WOULDN'T IT BE POSSIBLE 525 00:44:37,824 --> 00:44:39,993 THAT WHEN YOU SAW YOUR BUDDY STRUGGLING 526 00:44:40,026 --> 00:44:42,263 WITH A BIG, AWOL SAILOR, 527 00:44:42,296 --> 00:44:44,665 THAT YOU TRIED TO PROTECT HIM, 528 00:44:44,698 --> 00:44:47,401 HAD EVERY RIGHT TO PROTECT HIM? 529 00:44:47,434 --> 00:44:49,870 AND YOU TOOK A SHOT AT THE AWOL SAILOR 530 00:44:49,903 --> 00:44:52,773 AND KILLED YOUR BEST FRIEND BY MISTAKE? 531 00:44:52,806 --> 00:44:53,840 YEAH, IT COULD BE. 532 00:44:53,874 --> 00:44:57,878 EXCEPT, LIKE YOU SAY, I HEARD THE SHOT, 533 00:44:57,911 --> 00:45:00,714 AND I TURNED IN A FULL CLIP. 534 00:45:00,747 --> 00:45:02,483 ALL RIGHT, LET'S GET INTO THAT. 535 00:45:02,516 --> 00:45:04,351 YOU AND FRED WERE BOTH CARRYING .45s -- 536 00:45:04,385 --> 00:45:07,254 IDENTICAL WEAPONS WITH FULL CLIPS. 537 00:45:07,288 --> 00:45:08,555 THAT'S RIGHT. 538 00:45:08,589 --> 00:45:11,124 AND YOU TURNED IN A FULL CLIP, 539 00:45:11,158 --> 00:45:13,194 AND ONLY ONE SHOT WAS FIRED, 540 00:45:13,227 --> 00:45:16,830 SO OBVIOUSLY, THE BULLET CAME FROM FRED'S GUN. 541 00:45:16,863 --> 00:45:18,832 OBVIOUSLY. 542 00:45:18,865 --> 00:45:21,868 UNLESS... 543 00:45:21,902 --> 00:45:23,970 UNLESS YOU FIRED IT. 544 00:45:24,004 --> 00:45:27,708 I-I-IF I HAD SHOT FRED, WHY WOULD I WANT TO HIDE IT? 545 00:45:27,741 --> 00:45:30,511 AN ACCIDENT, MAN, IN THE LINE OF DUTY. 546 00:45:30,544 --> 00:45:32,246 NOBODY COULD FAULT ME. 547 00:45:32,279 --> 00:45:33,680 YOU COULD FAULT YOURSELF. 548 00:45:33,714 --> 00:45:36,317 ASK YOURSELF FOR THE REST OF YOUR LIFE -- 549 00:45:36,350 --> 00:45:38,185 WHEN YOU PULLED THAT TRIGGER, 550 00:45:38,219 --> 00:45:43,123 WAS IT MALA YOU WERE AIMING AT OR FRED? 551 00:45:43,156 --> 00:45:47,127 WHY WOULD I WANT TO SHOOT FRED? 552 00:45:47,160 --> 00:45:49,696 HE WAS MY BEST FRIEND. 553 00:45:49,730 --> 00:45:53,367 MAYBE WITH FRED OUT OF THE WAY, 554 00:45:53,400 --> 00:45:58,205 YOU WOULD BE FREE TO, UH, CONSOLE HIS WIDOW? 555 00:45:58,239 --> 00:46:00,541 MAYBE EVEN MARRY HER. 556 00:46:00,574 --> 00:46:03,777 OHH. 557 00:46:03,810 --> 00:46:07,548 YOU ARE DISGUSTING, McGARRETT. 558 00:46:07,581 --> 00:46:10,050 GETTING TOO CLOSE TO THE TRUTH? 559 00:46:10,083 --> 00:46:11,485 LOOK, THAT'S A THEORY! 560 00:46:11,518 --> 00:46:14,755 A LOUSY THEORY, BUT YOU HANG SOMEBODY WITH FACTS, 561 00:46:14,788 --> 00:46:16,523 AND THE FACT IS, I NEVER FIRED MY GUN. 562 00:46:16,557 --> 00:46:18,359 YOU CAN CHECK S.P. HEADQUARTERS ABOUT THAT. 563 00:46:18,392 --> 00:46:20,727 I ALREADY HAVE CHECKED. 564 00:46:20,761 --> 00:46:24,097 THEY TOLD ME YOU TURNED IN A FULL CLIP. 565 00:46:24,130 --> 00:46:25,499 BUT THEY FAILED TO CHECK 566 00:46:25,532 --> 00:46:27,701 TO SEE IF THE GUN HAD BEEN FIRED. 567 00:46:27,734 --> 00:46:29,936 WELL, IT'S TOO LATE FOR THAT NOW, 568 00:46:29,970 --> 00:46:31,171 ISN'T IT, McGARRETT? 569 00:46:31,204 --> 00:46:34,941 YEAH. 570 00:46:42,683 --> 00:46:44,985 NOW, WHEN YOU REALIZED THAT YOU HAD HIT YOUR BUDDY... 571 00:46:45,018 --> 00:46:46,320 NEGATIVE. 572 00:46:46,353 --> 00:46:50,257 ...YOU BENT DOWN, YOU SAW THAT HE WAS DEAD. 573 00:46:50,291 --> 00:46:52,926 I-I SAW MALA HAD SHOT HIM. 574 00:46:52,959 --> 00:46:54,595 HIS GUN WAS OVER THERE. 575 00:46:54,628 --> 00:46:56,663 YOU TOOK HIS GUN, TOOK OUT THE FULL CLIP, 576 00:46:56,697 --> 00:46:58,732 EXCHANGED IT WITH THE CLIP FROM YOURS... 577 00:46:58,765 --> 00:46:59,866 NEGATIVE. 578 00:46:59,900 --> 00:47:01,602 ...THE ONE WITH THE BULLET MISSING, 579 00:47:01,635 --> 00:47:04,170 SO THAT WHOEVER DISCOVERED THE BODY 580 00:47:04,204 --> 00:47:07,641 WOULD THINK THAT MALA HAD KILLED FRED WITH FRED'S GUN. 581 00:47:07,674 --> 00:47:10,544 AND THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED! 582 00:47:10,577 --> 00:47:12,212 THAT'S WHAT EVERYBODY BOUGHT. 583 00:47:12,245 --> 00:47:15,682 NOW, WHO WOULD EVER QUESTION THAT YOU SHOT YOUR BEST FRIEND? 584 00:47:15,716 --> 00:47:17,083 BULL! 585 00:47:17,117 --> 00:47:19,019 YOU'RE JUST TRYING TO GET YOUR KANAKA BOY OFF THE HOOK! 586 00:47:19,052 --> 00:47:22,789 THAT'S A THEORY, MAN! A LOUSY, ROTTEN THEORY! 587 00:47:34,067 --> 00:47:36,437 EXCEPT FOR THIS. 588 00:47:53,754 --> 00:47:59,025 WHEN I COME ALONG THE TOP OF THE STAND... 589 00:47:59,059 --> 00:48:03,430 THEY WERE WRESTLING. 590 00:48:03,464 --> 00:48:07,434 SO HELP ME, GOD, I MEANT TO HIT THE HAWAIIAN. 591 00:48:10,971 --> 00:48:14,007 FRED WAS MY BEST FRIEND. 592 00:48:14,040 --> 00:48:17,077 WHATEVER I FELT ABOUT SUE, 593 00:48:17,110 --> 00:48:22,315 I COULDN'T HAVE WANTED TO KILL FRED... 594 00:48:22,349 --> 00:48:23,917 COULD I? 595 00:48:32,826 --> 00:48:34,861 COULD I? 596 00:48:46,540 --> 00:48:50,110 JOHN'S HOME! JOHN'S HOME! 597 00:48:52,813 --> 00:48:55,682 DON'T SAY IT AGAIN, JOHN. DON'T SAY IT AGAIN. 598 00:48:55,716 --> 00:48:58,785 YOU WANT TO THANK ME, YOU KNOW HOW YOU CAN DO IT. 599 00:48:58,819 --> 00:49:01,988 I'LL TAKE WHATEVER THE NAVY DISHES OUT, 600 00:49:02,022 --> 00:49:03,557 AND COME UP GRINNING. 601 00:49:03,590 --> 00:49:06,092 THE NAVY DISHES OUT NOTHING. 602 00:49:06,126 --> 00:49:08,695 YOU GET OUT WHAT YOU PUT IN. 603 00:49:08,729 --> 00:49:11,532 YEAH. 604 00:49:37,824 --> 00:49:41,027 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 605 00:49:41,077 --> 00:49:45,627 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.