Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,471 --> 00:01:06,140
It's gone off.
2
00:03:06,693 --> 00:03:08,730
Just look
straight ahead.
3
00:03:12,766 --> 00:03:14,902
Look over to your right.
4
00:03:14,934 --> 00:03:16,937
And down.
5
00:03:25,011 --> 00:03:26,880
And forward again.
6
00:03:29,715 --> 00:03:32,052
Try not to blink.
7
00:03:39,792 --> 00:03:41,629
You never knew
you had Fuch's before?
8
00:03:41,661 --> 00:03:42,929
No.
9
00:03:42,963 --> 00:03:44,698
Okay, well you are
a bit young for it.
10
00:03:44,731 --> 00:03:46,900
Essentially, the water
pump in your cornea
11
00:03:46,933 --> 00:03:48,835
isn't working well
or fast enough to move
12
00:03:48,868 --> 00:03:50,036
the water over your eye.
13
00:03:50,070 --> 00:03:53,274
So symptoms include
halos at night
14
00:03:53,307 --> 00:03:55,176
and a foggy feeling...
15
00:04:33,780 --> 00:04:37,118
Not super glamorous,
but I love it!
16
00:04:42,054 --> 00:04:44,591
Now, aren't you glad
you came out?
17
00:04:44,624 --> 00:04:45,959
Yes, I am.
18
00:04:45,992 --> 00:04:48,629
It's nice to see
some old friends.
19
00:04:50,763 --> 00:04:53,900
I need some time alone,
just to process.
20
00:04:58,504 --> 00:05:00,408
Do you need anything?
21
00:05:01,508 --> 00:05:03,311
Probably.
22
00:05:05,244 --> 00:05:07,047
Don't know what.
23
00:05:08,081 --> 00:05:10,518
Losing a partner is crushing.
24
00:05:10,550 --> 00:05:12,853
That's a normal feeling.
25
00:05:17,590 --> 00:05:20,093
I'll have dreams when I sleep.
26
00:05:21,160 --> 00:05:24,531
Never really was a big dreamer.
But now...
27
00:05:26,732 --> 00:05:29,536
I got the rest of my life
28
00:05:29,569 --> 00:05:31,838
to uncover all by myself and...
29
00:05:38,612 --> 00:05:40,982
I think I'm okay on my own.
30
00:05:42,615 --> 00:05:45,218
Come over for dinner
soon, okay?
31
00:05:45,251 --> 00:05:47,021
You need to get out more.
32
00:05:47,054 --> 00:05:49,557
And I don't know why
you insisted on driving!
33
00:05:49,590 --> 00:05:51,392
- Maryanne or I could pick you up!
- I know!
34
00:05:51,425 --> 00:05:54,360
- Just ask in the future!
- I will! I will! Okay.
35
00:05:54,393 --> 00:05:56,930
C'mon. God, you're freezing!
I can't believe you'd do this.
36
00:05:56,963 --> 00:05:58,766
It's cold!
37
00:05:58,799 --> 00:06:01,001
You old pothead.
38
00:06:17,283 --> 00:06:20,053
I feel like you're seeing
everything super fresh.
39
00:06:20,086 --> 00:06:23,656
Which is okay,
but don't you think that...
40
00:06:23,689 --> 00:06:27,727
stacking wood and leaky windows
is going to stop being cute
41
00:06:27,761 --> 00:06:30,797
and get old real fast?
42
00:06:32,032 --> 00:06:34,101
I mean, if you forget
milk up here,
43
00:06:34,134 --> 00:06:35,936
you have to go 30 minutes
to a corner store.
44
00:06:35,968 --> 00:06:37,838
I mean yeah, it's challenging.
But if you forget milk,
45
00:06:37,871 --> 00:06:39,773
you just don't drink milk.
46
00:06:39,805 --> 00:06:41,541
Yeah, I don't drink milk!
47
00:06:41,574 --> 00:06:43,076
How about like an avocado?
48
00:06:43,110 --> 00:06:45,446
That is something you would
totally forget up here.
49
00:06:46,446 --> 00:06:49,951
I'll plant an avocado tree,
and grow it beside my figs.
50
00:06:50,783 --> 00:06:52,385
Alright.
51
00:06:53,352 --> 00:06:56,656
I was gonna wait to tell you
this 'til tomorrow.
52
00:06:56,689 --> 00:06:58,259
What is it?
53
00:06:59,458 --> 00:07:01,461
I got the job in Guatemala.
54
00:07:01,494 --> 00:07:02,896
When did you find that out?
55
00:07:02,929 --> 00:07:04,798
- Few days ago.
- When do you leave?
56
00:07:04,831 --> 00:07:07,835
- Next week.
- For how long?
57
00:07:07,867 --> 00:07:09,970
Three months.
58
00:07:14,374 --> 00:07:17,211
- I mean, what about...?
- Just be happy.
59
00:07:17,244 --> 00:07:18,879
For me.
60
00:07:19,612 --> 00:07:21,348
You can visit me.
61
00:07:21,381 --> 00:07:23,917
No, I can't.
I mean, I can't afford a flight.
62
00:07:23,949 --> 00:07:26,920
I need to stay here and clean up
this mess, you know that.
63
00:07:27,554 --> 00:07:29,390
I'll just wait.
64
00:07:30,323 --> 00:07:31,959
Like always.
65
00:07:31,992 --> 00:07:33,694
I mean, I'll be back soon.
66
00:07:33,727 --> 00:07:36,330
I'll see the lilac
bushes in bloom...
67
00:07:37,997 --> 00:07:40,400
Holy shit!
68
00:07:40,434 --> 00:07:42,001
It's fine. It's fine.
69
00:07:42,035 --> 00:07:44,338
How bad are your eyes?
70
00:07:44,371 --> 00:07:47,975
- They're not great.
- It was right there!
71
00:07:50,174 --> 00:07:50,743
They say I have
to wait for surgery.
72
00:07:50,776 --> 00:07:51,911
I just have to ride it out.
73
00:07:51,944 --> 00:07:54,447
It's gonna get foggier
and foggier and...
74
00:07:54,480 --> 00:07:57,517
there's really nothing
I can do right now.
75
00:08:01,922 --> 00:08:03,991
Hey, don't be sad.
76
00:08:04,023 --> 00:08:06,459
Look. I had a great time.
77
00:08:07,026 --> 00:08:08,661
I'll call you before
I leave, okay?
78
00:08:51,338 --> 00:08:53,140
Congratulations!
79
00:08:53,173 --> 00:08:55,309
You just won a free
cruise to the Bahamas!
80
00:08:55,342 --> 00:08:57,912
Please press one
to claim your prize!
81
00:09:47,761 --> 00:09:51,265
Myrna said that Peter
harvested Beaujolais.
82
00:09:51,298 --> 00:09:52,299
Oh!
83
00:09:52,332 --> 00:09:55,001
At his place, he's having
dinner next week.
84
00:09:55,035 --> 00:09:56,870
With truffles from Croatia?
85
00:09:56,902 --> 00:09:58,104
Of course.
86
00:09:58,137 --> 00:10:01,474
The man will never
use ordinary mushrooms!
87
00:10:01,507 --> 00:10:03,343
Never!
88
00:10:04,343 --> 00:10:06,479
You love his cooking though,
right?
89
00:10:06,512 --> 00:10:08,181
I do.
90
00:10:08,214 --> 00:10:09,916
I wish we could have some of it.
91
00:10:09,949 --> 00:10:12,352
I... wish we weren't leaving.
92
00:10:13,085 --> 00:10:15,621
Yeah, we can come back, right?
93
00:10:15,655 --> 00:10:17,624
Visit Long Point, the marina.
94
00:10:17,656 --> 00:10:20,994
Oh yeah, Rick said we could
use his boat anytime.
95
00:10:21,795 --> 00:10:24,497
I am sad too, right?
96
00:10:24,530 --> 00:10:29,269
I admit it. I would like
to grow old in this place
97
00:10:29,301 --> 00:10:31,137
and we can't do that anymore.
98
00:10:31,170 --> 00:10:33,372
Or at least older.
99
00:10:36,409 --> 00:10:38,178
Remember when we
first came here,
100
00:10:38,210 --> 00:10:40,313
the trees didn't touch?
101
00:10:40,347 --> 00:10:43,482
I hope they just
stay here like this, you know,
102
00:10:43,516 --> 00:10:47,221
hanging onto this slope
and land as long as they can.
103
00:10:47,253 --> 00:10:49,655
I'd like to remember
them that way.
104
00:10:49,689 --> 00:10:52,192
This is the first place
I thought about marrying you.
105
00:10:52,224 --> 00:10:54,260
Mmm.
106
00:10:54,294 --> 00:10:57,364
How many times can we
tell each other that story?
107
00:11:49,516 --> 00:11:51,218
Sorry, buddy.
108
00:12:30,423 --> 00:12:33,427
...skies
and a high of -18 tomorrow.
109
00:12:33,459 --> 00:12:36,362
Currently it's -22
in Bracebridge and Huntsville,
110
00:12:36,396 --> 00:12:39,466
and -19 in the Kawartha Lakes,
16 in Belleville
111
00:12:39,498 --> 00:12:42,301
with poor visibility.
Environment Canada has declared
112
00:12:42,334 --> 00:12:44,470
an extreme cold weather alert
for overnight
113
00:12:44,503 --> 00:12:46,272
across Southeastern On...
114
00:13:12,799 --> 00:13:14,468
Oh, God.
115
00:13:23,343 --> 00:13:26,045
Okay, please be okay.
116
00:13:26,078 --> 00:13:27,848
Please be okay.
117
00:13:36,155 --> 00:13:38,558
Okay, okay. Hang on.
118
00:13:38,591 --> 00:13:39,626
Hang on!
119
00:13:39,659 --> 00:13:42,129
You okay? I'm sorry!
I'm so sorry.
120
00:13:42,161 --> 00:13:44,263
- Yeah, I'm fine.
- Do you want me to call 911?
121
00:13:44,296 --> 00:13:45,731
- Don't call anybody.
- What?
122
00:13:45,765 --> 00:13:47,833
- My car is just...
- You okay? What are you doing?
123
00:13:47,867 --> 00:13:50,437
- It's just... ugh!
- I'll pay for the damages!
124
00:13:50,469 --> 00:13:52,004
What?
125
00:13:52,038 --> 00:13:54,307
Hey, hey, buddy?
126
00:13:54,339 --> 00:13:55,908
Have you been drinking?
127
00:13:55,942 --> 00:13:57,577
Yeah, I had a couple beers.
128
00:13:57,609 --> 00:13:59,645
No, but you're the one that came
swerving into my lane
129
00:13:59,679 --> 00:14:02,149
- on the hill here.
- Okay. Uh... yeah.
130
00:14:02,181 --> 00:14:05,484
- I'm sorry.
- My car is screwed.
131
00:14:05,517 --> 00:14:07,620
I shouldn't have been
driving tonight.
132
00:14:07,654 --> 00:14:09,956
But I had to say goodbye
to some friends.
133
00:14:09,988 --> 00:14:11,290
I need to figure
something out.
134
00:14:11,324 --> 00:14:13,126
I need this car to drive
to Ottawa in the morning.
135
00:14:13,159 --> 00:14:14,895
Well...
136
00:14:17,997 --> 00:14:19,632
Listen, I live close to here.
137
00:14:19,665 --> 00:14:22,102
So why don't we... you know,
you can come back to my place
138
00:14:22,135 --> 00:14:24,737
and we can figure it out
from there, right?
139
00:14:24,771 --> 00:14:26,872
Just call the police...
tell them it was an accident!
140
00:14:26,905 --> 00:14:29,275
This is gonna be great.
I can't wait to call the cops.
141
00:14:29,309 --> 00:14:31,044
I'm gonna go,
"Hey, yeah, you know,
142
00:14:31,077 --> 00:14:33,713
I hit black ice on the road.
I put my car in the ditch.
143
00:14:33,746 --> 00:14:36,382
This nice old lady pulled up
and took me back to her place.
144
00:14:36,415 --> 00:14:38,484
And now I'm having a cup of tea
and my car's there...
145
00:14:38,517 --> 00:14:40,319
but don't be concerned
about it!"
146
00:14:40,352 --> 00:14:41,688
That's a great story.
147
00:14:41,721 --> 00:14:43,790
It actually works for me.
Come on. It's freezing.
148
00:14:43,823 --> 00:14:47,627
Let's just go, come on.
We'll figure out... something.
149
00:14:50,362 --> 00:14:53,666
I told you I would pay
for the damages, okay?
150
00:14:56,835 --> 00:14:59,171
I'm heading
to my cabin tomorrow...
151
00:14:59,204 --> 00:15:01,340
it's right outside of Ottawa.
152
00:16:42,040 --> 00:16:43,209
- Jesus!
- Sorry! Sorry!
153
00:16:43,242 --> 00:16:44,743
Just... force of habit.
154
00:16:44,776 --> 00:16:46,679
I can't wait for robotic cars.
155
00:16:48,180 --> 00:16:49,949
Me either.
156
00:16:52,017 --> 00:16:54,453
You know, why'd you swerve
like that last night?
157
00:16:54,487 --> 00:16:55,789
Oh, my eyes aren't right.
158
00:16:55,822 --> 00:16:58,492
I think I probably
hit some black ice?
159
00:17:00,325 --> 00:17:02,528
Don't really drive that much,
but yeah...
160
00:17:02,561 --> 00:17:05,765
I'm on my own, so I've got
to get around somehow, right?
161
00:17:07,300 --> 00:17:08,734
So why are you living
out here?
162
00:17:08,768 --> 00:17:10,804
Do you have family out here,
or something?
163
00:17:12,472 --> 00:17:15,608
Just ended up here,
and 20 years went by.
164
00:17:16,576 --> 00:17:18,945
Guess I just kinda settled here.
165
00:17:20,879 --> 00:17:24,117
Settling never really
sounds like a good thing.
166
00:17:25,385 --> 00:17:27,621
I used to think that too,
but...
167
00:17:27,654 --> 00:17:29,521
Followed someone I loved.
168
00:17:29,555 --> 00:17:31,758
Left someone I didn't.
169
00:17:34,059 --> 00:17:37,431
At some point you have to do
what makes you happiest, right?
170
00:17:39,065 --> 00:17:41,101
What brought you here?
171
00:17:44,103 --> 00:17:46,907
Your attention please.
172
00:17:52,278 --> 00:17:54,146
For your safety,
please stand behind
173
00:17:54,180 --> 00:17:57,284
the yellow platform line
and do not cross the tracks.
174
00:17:57,317 --> 00:17:59,553
Thank you.
175
00:18:15,033 --> 00:18:16,802
I can't go in just yet.
176
00:18:17,970 --> 00:18:20,173
You're kidding, right?
177
00:18:20,205 --> 00:18:22,474
You know how many times
I've sat there with her?
178
00:18:22,508 --> 00:18:25,045
Talked to her,
watched her sleep?
179
00:18:25,078 --> 00:18:27,881
So that I can see
that she's still breathing?
180
00:18:28,714 --> 00:18:31,483
And you can even go inside?
181
00:18:31,517 --> 00:18:33,787
Kelly, just wait one second!
182
00:18:51,002 --> 00:18:54,140
I really wish I spent
more time with Mum.
183
00:18:57,143 --> 00:18:58,578
She was so quiet, too,
184
00:18:58,610 --> 00:19:00,146
I feel like she talked
to herself
185
00:19:00,178 --> 00:19:01,480
more than she talked to me.
186
00:19:01,513 --> 00:19:04,483
Yeah, that was her though.
Wasn't you.
187
00:19:04,517 --> 00:19:08,321
She's the one that left us,
not Dad.
188
00:19:08,354 --> 00:19:10,290
They did the best
that they could.
189
00:19:10,322 --> 00:19:11,690
Oh, c'mon.
190
00:19:11,723 --> 00:19:14,894
And besides, we turned out
kind of normal.
191
00:19:19,799 --> 00:19:22,234
Hey, is Scooperman's
still a thing?
192
00:19:22,268 --> 00:19:24,037
- The ice cream shop?
- Yeah.
193
00:19:24,069 --> 00:19:25,905
The one, remember, they used
to have campfire ice cream
194
00:19:25,937 --> 00:19:28,006
- Mum used to take us to get.
- No, that was Slickers.
195
00:19:28,040 --> 00:19:30,309
I think Scooperman's
is a vape shop now.
196
00:19:30,342 --> 00:19:32,177
That makes sense.
197
00:19:32,211 --> 00:19:34,247
This place has changed
so much.
198
00:19:35,481 --> 00:19:38,484
I'm just trying to figure out
why she was still driving.
199
00:19:38,984 --> 00:19:41,887
Shanna called me, it's gonna be
a few grand to fix that car.
200
00:19:41,921 --> 00:19:43,857
We've been over this
and over that. I don't know
201
00:19:43,889 --> 00:19:45,190
why we have to keep
arguing about it.
202
00:19:45,223 --> 00:19:47,126
No one knows why she was
driving, but we don't know
203
00:19:47,159 --> 00:19:49,061
how much longer our mother
has to live
204
00:19:49,095 --> 00:19:51,564
so why do you keep on
bringing this up?
205
00:19:51,597 --> 00:19:53,133
Guess you're okay with a few
thousand dollars
206
00:19:53,165 --> 00:19:54,900
- at the mechanic...
- No, I'm not okay.
207
00:19:54,934 --> 00:19:56,970
I'm not okay with our mom dying
either, but what's the point
208
00:19:57,002 --> 00:19:58,972
- of arguing about it?
- The only reason I bring it up,
209
00:19:59,004 --> 00:20:01,640
Kelly, is because someone's
gonna have to deal
210
00:20:01,674 --> 00:20:03,777
- with this whole mess.
- Okay, but why are you focusing
211
00:20:03,809 --> 00:20:05,444
on all the money?
I will send you money!
212
00:20:05,478 --> 00:20:08,014
- I'll help you pay for this shit!
- You're gonna fly back to LA.
213
00:20:08,047 --> 00:20:09,749
And I'm gonna have to deal
with all this bullshit.
214
00:20:09,781 --> 00:20:11,117
No, you're not!
We're brother and sister!
215
00:20:11,149 --> 00:20:12,951
We're gonna figure this out.
I'm just saying
216
00:20:12,984 --> 00:20:14,788
there's more important things
to fucking focus on right now.
217
00:20:14,820 --> 00:20:16,388
Someone needs to be practical,
you can't just be
218
00:20:16,422 --> 00:20:19,025
- emotional the entire time.
- Well, someone's got to be.
219
00:20:19,058 --> 00:20:20,894
Sorry, it's me.
220
00:20:32,871 --> 00:20:35,040
Mum put the house up for sale.
221
00:20:35,073 --> 00:20:36,742
I thought we were gonna
keep renting it out?
222
00:20:36,776 --> 00:20:38,545
Did she not talk to you
about that?
223
00:20:38,578 --> 00:20:41,247
It needs a lot of work.
224
00:21:19,784 --> 00:21:22,454
You know, I'm just
thinking about the light,
225
00:21:22,488 --> 00:21:25,391
and the way it's interacting
with the window angles.
226
00:21:25,424 --> 00:21:26,859
I mean, it's... it's lovely.
227
00:21:26,893 --> 00:21:28,428
Yeah. Yeah.
228
00:21:28,461 --> 00:21:30,762
Is it big enough to raise
a family here, do you think?
229
00:21:30,796 --> 00:21:32,932
We also have a rescue dog,
and I'm thinking about, like,
230
00:21:32,964 --> 00:21:34,934
getting chickens, y'know?
Chicken coops?
231
00:21:34,966 --> 00:21:36,602
Yeah, yeah, no,
there's plenty of room
232
00:21:36,636 --> 00:21:38,538
out back for animals
or whatever there.
233
00:21:38,570 --> 00:21:40,572
Oh, my God,
look at this bathroom!
234
00:21:40,606 --> 00:21:42,141
It's so big.
235
00:21:42,174 --> 00:21:44,243
It's like
a time capsule.
236
00:21:46,078 --> 00:21:48,181
Yeah, inside, it definitely
would take a lot of work
237
00:21:48,213 --> 00:21:51,751
to modernize things.
But it could be a gut job.
238
00:21:51,783 --> 00:21:55,021
I mean, you could move in
and just chip away?
239
00:21:55,053 --> 00:21:56,355
Yeah.
240
00:21:56,388 --> 00:21:58,156
I do wonder if the land...
241
00:21:58,190 --> 00:21:59,692
I don't think the land's
worth that much,
242
00:21:59,724 --> 00:22:01,126
because it's not
on the waterfront...
243
00:22:01,159 --> 00:22:02,961
- And the wind turbines.
- Yes, yeah.
244
00:22:02,994 --> 00:22:04,930
And we also read that they were
gonna build wind turbines?
245
00:22:04,963 --> 00:22:08,001
I thought I saw some standing
just down the road, I...
246
00:22:08,033 --> 00:22:09,968
Yeah, no, they're only
half built,
247
00:22:10,001 --> 00:22:12,371
and they're gonna eventually
tear those down, so...
248
00:22:12,405 --> 00:22:14,173
- M'kay.
- Okay.
249
00:22:14,205 --> 00:22:16,376
- Do you wanna head downstairs?
- Yeah!
250
00:22:16,408 --> 00:22:18,076
Yeah? Alright.
251
00:22:18,109 --> 00:22:19,646
Yeah?
252
00:22:19,678 --> 00:22:22,482
I guess we could...
maybe tear down the barn.
253
00:22:22,514 --> 00:22:24,816
Maybe do like a shipping
container, rebuild kinda thing.
254
00:22:24,849 --> 00:22:26,953
Will you stop with
the shipping containers?
255
00:22:26,985 --> 00:22:28,387
- What?
- We can't even afford
256
00:22:28,421 --> 00:22:31,357
this place at this price,
let alone have a budget
257
00:22:31,389 --> 00:22:33,525
- for renovations, please!
- Pretty inexpensive,
258
00:22:33,559 --> 00:22:35,795
and they look good. So I don't
know what the problem is.
259
00:22:35,828 --> 00:22:38,431
Francis, look at the original
hardwood floors.
260
00:22:38,463 --> 00:22:40,165
Oh. It's such an old house.
261
00:22:40,198 --> 00:22:42,167
Could you ever get
rid of the dirt?
262
00:22:42,201 --> 00:22:44,136
- Ah... I'm not sure.
- Yeah... That's a good point.
263
00:22:44,169 --> 00:22:46,238
Because we do want something
with age, but not with dirt.
264
00:22:46,271 --> 00:22:49,341
- Hi guys. Hi, sorry, I'm late.
- Oh, hi! I'm David.
265
00:22:49,375 --> 00:22:51,944
Uh, so we've been through.
So I guess we'll be in touch.
266
00:22:51,978 --> 00:22:53,880
Okay, okay, great.
Thanks for coming by.
267
00:22:53,913 --> 00:22:55,415
- Oh, thank you.
- Thank you.
268
00:22:55,447 --> 00:22:57,149
- Thanks.
- See ya.
269
00:23:07,559 --> 00:23:10,896
That couple's probably
been through 20 houses today.
270
00:23:10,930 --> 00:23:13,166
They have no idea
what they want.
271
00:23:13,198 --> 00:23:15,901
'Cause you know exactly
what you want, right?
272
00:23:55,907 --> 00:23:58,177
Sorry, dude! I know I'm late.
273
00:23:58,877 --> 00:24:00,879
- How are ya?
- Good.
274
00:24:00,913 --> 00:24:02,280
Not into the Phantom anymore?
275
00:24:02,313 --> 00:24:04,149
Nah, I like the Inspire, man,
and the Zenmuse,
276
00:24:04,183 --> 00:24:05,785
but it's like so expensive.
277
00:24:05,818 --> 00:24:07,319
Well, thanks for giving
us a deal on it.
278
00:24:07,353 --> 00:24:08,921
And don't worry,
we'll still hire you.
279
00:24:08,953 --> 00:24:10,155
Even though we have your gear.
280
00:24:10,188 --> 00:24:12,024
Craig's been tapping tons
of interactive money
281
00:24:12,058 --> 00:24:14,594
from the government. It's insane
how much work we have right now.
282
00:24:14,626 --> 00:24:16,261
Dude, that's awesome, man.
I was just kinda hoping
283
00:24:16,294 --> 00:24:18,063
to offload some stuff
so I'd have some money to work
284
00:24:18,097 --> 00:24:20,232
on my own creative projects.
I was gonna email you guys
285
00:24:20,265 --> 00:24:22,200
last week. I shot some footage
down here of the turbines
286
00:24:22,233 --> 00:24:23,903
that got half built
that I thought you should see.
287
00:24:23,935 --> 00:24:25,605
I heard about that.
They stopped production on that.
288
00:24:25,637 --> 00:24:28,407
My aunt, she's up in Goderich.
And they put one of those
289
00:24:28,441 --> 00:24:30,510
on her farm. She was fucked
from those turbines.
290
00:24:30,542 --> 00:24:31,810
- Brutal.
- Dude, her well water
291
00:24:31,844 --> 00:24:33,246
went black, probably 'cause
of the drilling.
292
00:24:33,279 --> 00:24:35,080
- It's basically fracking!
- Yeah.
293
00:24:35,114 --> 00:24:37,450
And then the wind turbine,
like, every night,
294
00:24:37,482 --> 00:24:40,286
it would put a shadow
on the house, just whew...
295
00:24:40,319 --> 00:24:41,287
Whew...
296
00:24:41,319 --> 00:24:43,689
- Yeah?
- Shadow on the house. Whew...
297
00:24:43,723 --> 00:24:45,090
- Just like that, whew...
- Yeah, get it.
298
00:24:45,124 --> 00:24:46,925
- Just imagine, whew...
- Yeah.
299
00:24:46,959 --> 00:24:48,428
Right? It's like
a horror movie. She ended up
300
00:24:48,461 --> 00:24:50,430
selling her house
for a quarter of the value.
301
00:24:50,463 --> 00:24:51,463
- Brutal.
- Fucking brutal.
302
00:24:51,496 --> 00:24:53,265
Yeah, was gonna do
a documentary about it.
303
00:24:53,299 --> 00:24:55,367
- But got busy with other stuff.
- Yeah.
304
00:24:55,401 --> 00:24:58,271
Plus, who wants to watch
an anti-wind energy documentary?
305
00:24:58,303 --> 00:25:00,138
Remember that concert
you shot for me?
306
00:25:00,172 --> 00:25:02,408
Uh... that one last
year at Lee's?
307
00:25:02,441 --> 00:25:04,677
Uh... Urgency Stakes,
or whatever it was called?
308
00:25:04,710 --> 00:25:06,979
Yes! They are blowing up!
309
00:25:07,011 --> 00:25:08,947
- Dude, they were good!
- Number one on CBC charts.
310
00:25:08,981 --> 00:25:11,084
Yeah, they're incredible.
Uh, your footage?
311
00:25:11,117 --> 00:25:12,719
- Yeah.
- A little soft.
312
00:25:12,751 --> 00:25:14,087
- Seriously?
- Yeah.
313
00:25:14,119 --> 00:25:15,487
- Fuck.
- That's why we shoot it
314
00:25:15,521 --> 00:25:17,155
- from six angles, but...
- No, I know, you know...
315
00:25:17,188 --> 00:25:18,957
I need to get a new monitor
for that camera.
316
00:25:18,991 --> 00:25:21,294
Um, and the place that
I was sitting in at Lee's,
317
00:25:21,327 --> 00:25:22,895
it's like, I could hardly
see the stage.
318
00:25:22,927 --> 00:25:25,430
I mean, those are all excuses,
my bad.
319
00:25:25,463 --> 00:25:27,366
- Sorry about that.
- Something to keep an eye on.
320
00:25:27,398 --> 00:25:29,601
Yeah, yeah, for sure.
No, it's good to know.
321
00:25:29,635 --> 00:25:31,671
You wanna get in on that,
uh, Costa Rica gig
322
00:25:31,703 --> 00:25:32,972
that I was talking
about earlier?
323
00:25:33,004 --> 00:25:34,206
- Yeah.
- We could totally use you
324
00:25:34,240 --> 00:25:36,108
on drone. It's like,
all expenses covered.
325
00:25:36,142 --> 00:25:37,677
We're on the beach.
326
00:25:37,710 --> 00:25:40,546
Unlimited java
from a local forest.
327
00:25:40,578 --> 00:25:42,882
Sounds amazing. I want to
do that, count me in,
328
00:25:42,915 --> 00:25:44,317
just like let me know
when and where.
329
00:25:44,349 --> 00:25:46,485
Yeah. Cool.
Get outta here, man.
330
00:25:46,519 --> 00:25:47,620
Peace.
331
00:28:08,493 --> 00:28:09,661
Oh, shit!
332
00:28:11,030 --> 00:28:12,565
Yeah, yeah, come in,
come in! Sorry!
333
00:28:12,598 --> 00:28:14,066
- Hey, Jared?
- Yeah, come in, yeah!
334
00:28:14,098 --> 00:28:15,367
- What's up?
- Kelly's brother, right?
335
00:28:15,401 --> 00:28:18,204
Yeah, and you know
her through... what is it?
336
00:28:18,236 --> 00:28:19,971
Kat and her crew?
Is that right?
337
00:28:20,004 --> 00:28:21,540
Yeah, yeah, exactly. Exactly.
338
00:28:21,572 --> 00:28:24,276
Oh, whoa.
You're taller than me, huh?
339
00:28:24,309 --> 00:28:27,312
Ah, it's okay, it'll still work.
Um, you know what?
340
00:28:27,346 --> 00:28:29,315
Go in there, and uh, get cozy.
341
00:28:29,348 --> 00:28:30,950
I'm gonna go change for a sec.
342
00:28:30,982 --> 00:28:33,551
And yeah, I'll be back
in a spliff.
343
00:28:33,585 --> 00:28:35,521
Okay. Cool.
344
00:28:59,310 --> 00:29:01,213
- Hey!
- Hey, man.
345
00:29:01,245 --> 00:29:02,647
What's up? Hey.
346
00:29:02,681 --> 00:29:04,450
How's your first winter
been going out here?
347
00:29:04,482 --> 00:29:06,551
Aw, it's fucking
fantastic, man.
348
00:29:06,585 --> 00:29:09,588
The isolation, the quiet,
the fire.
349
00:29:09,620 --> 00:29:12,157
This is country living,
am I right?
350
00:29:12,191 --> 00:29:14,126
- I can do this!
- Yeah, I guess so.
351
00:29:14,158 --> 00:29:16,161
Try some of that kombucha.
352
00:29:16,194 --> 00:29:18,865
- This is yours?
- Yeah.
353
00:29:20,331 --> 00:29:22,467
It's good, right?
354
00:29:22,501 --> 00:29:24,703
- It's... it's okay. Yeah.
- Yeah, it's great.
355
00:29:24,736 --> 00:29:27,372
So hey, why don't you tell me
what you usually do
356
00:29:27,405 --> 00:29:29,241
for your clients, right?
And then I could figure out
357
00:29:29,273 --> 00:29:31,376
what I could have you do for me?
358
00:29:31,409 --> 00:29:32,811
Yeah, cool. Normally,
I'd always start
359
00:29:32,845 --> 00:29:34,613
with something artistic,
but clients, you know,
360
00:29:34,646 --> 00:29:37,183
oftentimes they want
something that's, you know,
361
00:29:37,215 --> 00:29:39,050
- short and sweet.
- I'm artistic!
362
00:29:39,084 --> 00:29:40,519
That's what I want!
Yeah, yeah.
363
00:29:40,551 --> 00:29:41,920
I've been doing a lot
of flyovers lately,
364
00:29:41,953 --> 00:29:44,155
just, like with my drones,
like doing aerial shots
365
00:29:44,188 --> 00:29:45,957
of wineries or...
366
00:29:45,991 --> 00:29:48,126
tours for like tourism boards.
367
00:29:48,159 --> 00:29:49,694
Golf courses,
that kind of thing.
368
00:29:49,728 --> 00:29:52,365
But then I do, like,
macro shots of product
369
00:29:52,397 --> 00:29:54,800
or whatever it is you're...
you're trying to sell,
370
00:29:54,832 --> 00:29:56,334
and I edit as well.
371
00:29:56,367 --> 00:29:59,105
So, you know, I can cut
those things together,
372
00:29:59,137 --> 00:30:00,473
whatever length you want.
373
00:30:00,505 --> 00:30:02,307
Like I don't... what do you...
what are you thinking?
374
00:30:02,340 --> 00:30:04,242
Like what... what's your idea?
375
00:30:04,276 --> 00:30:06,045
Check this out.
376
00:30:06,078 --> 00:30:07,713
Figaro.
377
00:30:09,848 --> 00:30:11,282
- Yeah.
- Like the song?
378
00:30:11,316 --> 00:30:13,919
No, no. The... the...
like this.
379
00:30:13,952 --> 00:30:15,488
Right? Beside the leaf.
380
00:30:15,521 --> 00:30:17,690
Fig... aro.
381
00:30:17,723 --> 00:30:19,357
I'm importing figs here.
382
00:30:19,390 --> 00:30:21,860
I got a connection in Lagos,
Portugal, right?
383
00:30:21,894 --> 00:30:23,561
And they're sending me
the trees and I'm getting them
384
00:30:23,595 --> 00:30:25,698
here in the spring, and then
I'm going to grow them in these
385
00:30:25,731 --> 00:30:28,334
giant clay pots that are like
the size of you.
386
00:30:28,367 --> 00:30:30,668
And then I got this
climate controlled barn.
387
00:30:30,702 --> 00:30:33,806
That is gonna be in the shape
of a giant
388
00:30:33,838 --> 00:30:35,941
freakin' fig tree, man!
389
00:30:35,973 --> 00:30:37,242
That everybody can see.
390
00:30:37,276 --> 00:30:40,613
- That sounds insane.
- Yeah, it's insanely good.
391
00:30:40,646 --> 00:30:43,449
Figs, man. They're like
an untapped market domestically
392
00:30:43,482 --> 00:30:45,550
and I got my hands
all in it right now, man.
393
00:30:45,584 --> 00:30:48,054
I got this like,
CBD oil side project.
394
00:30:48,087 --> 00:30:50,623
Like, it's infused
in the kombucha.
395
00:30:50,655 --> 00:30:52,491
Wait, that's not the same
thing I was drinking? Or...
396
00:30:52,523 --> 00:30:54,260
Like, I'm a finalist on
Lion's Lair.
397
00:30:54,292 --> 00:30:57,262
You watch that show?
398
00:30:57,296 --> 00:30:59,799
This fire's trying to kill me.
399
00:30:59,831 --> 00:31:01,800
You tried the gross one, right?
I think I can tell.
400
00:31:01,834 --> 00:31:03,769
- I tried this one.
- Yeah, yeah, try this one.
401
00:31:03,801 --> 00:31:06,271
This one's better.
Try that kombucha.
402
00:31:10,541 --> 00:31:13,413
Yeah, yeah. Right?
That's the one.
403
00:31:23,321 --> 00:31:25,757
I miss my friends
from the city.
404
00:31:25,790 --> 00:31:27,393
I like living in Toronto.
405
00:31:27,425 --> 00:31:29,160
Montreal is cool.
406
00:31:29,194 --> 00:31:31,230
Ottawa's whatever.
407
00:31:32,931 --> 00:31:35,334
I can't really picture myself
waking up there
408
00:31:35,367 --> 00:31:36,735
for the rest of my life.
409
00:31:37,636 --> 00:31:40,106
Then I kinda got used to
the tempo out here, you know?
410
00:31:40,138 --> 00:31:42,373
It's like...
when I was in the city,
411
00:31:42,406 --> 00:31:44,476
it's just so hard to focus
412
00:31:44,510 --> 00:31:46,145
on any personal projects,
you know?
413
00:31:46,177 --> 00:31:47,545
And stuff I wanted to make,
414
00:31:47,578 --> 00:31:50,816
and I was just working,
working, working, job to job,
415
00:31:50,848 --> 00:31:53,218
permanent stopgap,
just to kind of, you know,
416
00:31:53,251 --> 00:31:55,421
pay rent. It's like...
417
00:31:55,453 --> 00:31:57,155
You know, then I got out here
and it's like,
418
00:31:57,188 --> 00:32:00,425
man, I love the quiet and...
419
00:32:00,459 --> 00:32:02,628
I just like being alone.
420
00:32:08,066 --> 00:32:10,336
What kept you out here, then?
421
00:32:10,368 --> 00:32:12,170
Like in the country?
422
00:32:12,203 --> 00:32:14,740
My partner.
We-we moved here together.
423
00:32:15,573 --> 00:32:18,676
We got outside more too,
you know?
424
00:32:18,710 --> 00:32:20,646
Out on the water.
425
00:32:22,981 --> 00:32:25,318
Grew to love the land itself.
426
00:32:26,551 --> 00:32:29,521
I think I'd love to settle
into a life out here.
427
00:32:30,588 --> 00:32:33,024
Just trying to figure out
a way to make a living.
428
00:32:33,058 --> 00:32:36,729
Just managing
the day to day...
429
00:32:38,329 --> 00:32:41,232
Just trying to be
self-sustaining, you know,
430
00:32:41,265 --> 00:32:43,768
it's hard enough
to keep up with.
431
00:32:45,103 --> 00:32:48,440
The only thing that works
in an old house is the owner,
432
00:32:48,473 --> 00:32:50,909
and John loved
to remind me of that.
433
00:32:52,711 --> 00:32:55,915
Loved seeing the days
through together, though.
434
00:33:15,733 --> 00:33:17,703
It looks like
it's warming up there.
435
00:33:17,735 --> 00:33:21,005
Oh yeah, for sure. It's gonna
be really excellent skiing.
436
00:33:21,039 --> 00:33:22,374
A little chilly though, maybe.
437
00:33:22,406 --> 00:33:24,710
Ah, chilly
makes your skin glow.
438
00:33:24,742 --> 00:33:26,979
Okay, darling.
439
00:33:33,518 --> 00:33:35,721
Oh, these
are fabulous.
440
00:33:35,753 --> 00:33:40,091
Well, you can never sneak up
on anyone in corduroy.
441
00:33:44,229 --> 00:33:45,898
Mmm, no.
442
00:33:45,931 --> 00:33:49,535
Oh... that looks nice.
443
00:33:51,603 --> 00:33:53,906
Wow.
444
00:33:53,938 --> 00:33:55,406
Okay.
445
00:33:55,440 --> 00:33:57,543
You know what?
You're not old enough
446
00:33:57,576 --> 00:33:58,911
to start wearing blankets.
447
00:33:58,944 --> 00:34:00,578
It's not a blanket!
448
00:34:00,611 --> 00:34:02,814
It's just a really
huge cozy scarf.
449
00:34:02,848 --> 00:34:03,915
- Oh.
- Yeah.
450
00:34:03,948 --> 00:34:05,984
- Well, it's uh... lovely.
- Thank you.
451
00:34:06,018 --> 00:34:08,553
Yeah, you need another scarf,
because you only have like...
452
00:34:08,586 --> 00:34:10,455
a thousand?
453
00:34:10,488 --> 00:34:13,191
No! Look at the...
Feel it! Feel it!
454
00:34:13,225 --> 00:34:14,960
- Alright, yeah.
- Yeah?
455
00:34:14,993 --> 00:34:15,962
- Okay.
- Okay.
456
00:34:22,401 --> 00:34:24,136
That's good.
457
00:34:45,856 --> 00:34:47,992
As long and stressful
as this drive is,
458
00:34:48,026 --> 00:34:50,963
it really is one of
my favourite things to do.
459
00:34:52,497 --> 00:34:56,702
These roads,
the way they dip and turn...
460
00:34:58,703 --> 00:35:03,075
I can really feel the effort
it took to carve them out.
461
00:35:03,107 --> 00:35:05,678
Yeah, giant machinery,
462
00:35:05,711 --> 00:35:08,546
the petroleum-based chainsaws,
the loss of habitat
463
00:35:08,580 --> 00:35:10,915
- for the ruffled grouse.
- Yes, the TNT, the dynamite.
464
00:35:10,948 --> 00:35:13,251
I get it.
But that... but the flow?
465
00:35:13,285 --> 00:35:16,120
And the contour? It's almost
like its own river now.
466
00:35:16,153 --> 00:35:18,623
- Yeah.
- It's magical.
467
00:35:18,656 --> 00:35:20,825
I wish you could enjoy it
through my eyes.
468
00:35:20,859 --> 00:35:22,895
They bothering you again?
469
00:35:23,495 --> 00:35:26,265
Yeah.
The spots have come back.
470
00:35:26,298 --> 00:35:28,399
Only at dusk, you know, halos...
471
00:35:28,432 --> 00:35:30,101
Why didn't you tell me
this before?
472
00:35:30,135 --> 00:35:32,970
- It's only been for a month.
- A month?!
473
00:35:33,004 --> 00:35:34,440
A month. Okay, great.
474
00:35:34,472 --> 00:35:35,940
You've talked
to your doctor, right?
475
00:35:35,973 --> 00:35:37,508
Yes, I've...
I talked to the doctor.
476
00:35:37,542 --> 00:35:39,578
You know, he said it could be
up to a year before
477
00:35:39,611 --> 00:35:41,213
everything sorts itself out.
478
00:35:41,245 --> 00:35:43,081
- A year!
- How else were we gonna
479
00:35:43,115 --> 00:35:44,783
get around?!
480
00:35:46,984 --> 00:35:48,187
Okay.
481
00:35:49,488 --> 00:35:51,290
Where are you going?
482
00:35:52,490 --> 00:35:54,325
Just keep going straight!
You know the way!
483
00:35:54,359 --> 00:35:55,928
I saw it.
484
00:36:07,805 --> 00:36:12,144
Oh, I can already feel
my back seizing up.
485
00:36:13,544 --> 00:36:15,380
We haven't even
parked yet.
486
00:36:15,414 --> 00:36:16,848
Oh...
487
00:36:16,881 --> 00:36:20,452
You know, I, I honestly
don't know how many more years
488
00:36:20,484 --> 00:36:22,521
we could actually
make this climb.
489
00:36:31,363 --> 00:36:33,098
- Okay.
- Do you want me to try
490
00:36:33,131 --> 00:36:36,535
to make it up with the car?
It's gonna be tough.
491
00:36:36,568 --> 00:36:39,071
No. No, I know
it won't make it,
492
00:36:39,104 --> 00:36:41,173
I just want to be able
to complain about it, okay?
493
00:36:41,205 --> 00:36:44,142
- Well, don't take it out on me.
- I'm not!
494
00:36:46,343 --> 00:36:48,414
It's okay.
495
00:36:48,446 --> 00:36:50,115
What are you doing?!
496
00:36:50,147 --> 00:36:51,517
What... John!
497
00:36:51,550 --> 00:36:53,318
Stop! Stop!
498
00:36:53,350 --> 00:36:54,852
Would you stop it?!
499
00:36:54,885 --> 00:36:57,222
It's not going to make it, okay?
500
00:37:02,026 --> 00:37:03,896
Okay.
501
00:37:03,928 --> 00:37:05,930
Thank you.
502
00:37:15,506 --> 00:37:17,575
I'm just heading out
to the car.
503
00:37:17,609 --> 00:37:19,645
Yeah, I thought I saw
some coyote
504
00:37:19,678 --> 00:37:21,946
or wolf tracks out there
on the hill.
505
00:37:21,979 --> 00:37:24,382
Well, if I'm not back
in 15 minutes...
506
00:37:24,415 --> 00:37:25,917
come get me.
507
00:37:55,046 --> 00:37:58,082
- Hey!
- Hi!
508
00:37:58,550 --> 00:38:00,586
- Were you worried about me?
- No.
509
00:38:00,618 --> 00:38:03,689
I was just... getting some wood.
510
00:38:04,388 --> 00:38:06,224
Here, let me help you.
511
00:38:08,526 --> 00:38:10,528
Listen, I'm sorry.
512
00:38:10,562 --> 00:38:12,097
You know, I hate
to see you in pain.
513
00:38:12,129 --> 00:38:14,066
I know what this weather
does to your back.
514
00:38:14,098 --> 00:38:16,734
I just thought
that maybe this time....
515
00:38:16,767 --> 00:38:18,836
You know, maybe the car
would make it.
516
00:38:18,870 --> 00:38:20,372
It's okay. It's alright.
517
00:38:20,405 --> 00:38:22,274
Don't worry about it, okay?
518
00:38:23,575 --> 00:38:26,044
Let's just...
519
00:38:26,077 --> 00:38:28,412
It's just to
enjoy ourselves, right?
520
00:38:28,446 --> 00:38:30,382
That's what we came here for.
521
00:38:35,319 --> 00:38:37,388
Mmm, my knees are killing me.
522
00:38:37,421 --> 00:38:39,925
Five hours, ugh...
523
00:38:39,957 --> 00:38:42,794
Let's take it easy
on the trails tomorrow.
524
00:38:43,794 --> 00:38:45,865
You're okay with that?
525
00:38:47,332 --> 00:38:49,034
Uh... yeah.
526
00:38:50,535 --> 00:38:52,937
Sorry, I was daydreaming
about Peru.
527
00:38:52,970 --> 00:38:55,573
Oh yep, that's not unusual.
528
00:38:57,207 --> 00:38:59,711
You know, Jose emailed me
his latest survey data...
529
00:38:59,743 --> 00:39:01,512
- Mm-hmm.
- ...and the Atlantic sockeye
530
00:39:01,546 --> 00:39:04,783
crab is going to be
extinct by 2020.
531
00:39:05,617 --> 00:39:07,352
- You know, and you promised...
- Oh...
532
00:39:07,385 --> 00:39:10,890
...to celebrate my retirement,
we would finally go see it.
533
00:39:11,689 --> 00:39:13,559
That Machu Picchu.
534
00:39:13,591 --> 00:39:15,894
- Ugh, Machu Picchu?
- Yeah.
535
00:39:15,926 --> 00:39:17,629
- C'mon. So clich�!
- What?
536
00:39:17,662 --> 00:39:18,797
Oh, come on.
537
00:39:18,830 --> 00:39:21,165
Now, what about Greece or....
538
00:39:21,198 --> 00:39:24,502
Hey, what about here?
Isn't this what you wanted?
539
00:39:24,535 --> 00:39:25,970
- Yes.
- Mm-hmm.
540
00:39:26,004 --> 00:39:28,440
- Yes, yes, yes.
- Yes, yes.
541
00:39:28,472 --> 00:39:29,874
You know, I....
542
00:39:29,908 --> 00:39:32,511
You know, I just always
wanted to be in another country,
543
00:39:32,544 --> 00:39:34,613
with another language,
just for a year.
544
00:39:34,646 --> 00:39:36,448
You know, I've never done that.
545
00:39:36,481 --> 00:39:38,649
No, me either, sounds lovely.
546
00:39:38,682 --> 00:39:41,085
But, you know, aside from
that poor crab,
547
00:39:41,118 --> 00:39:43,722
- we've got lots of time, right?
- Well... Maybe not.
548
00:39:43,754 --> 00:39:46,959
You know, we are getting older,
maybe this is the time to do it.
549
00:39:46,992 --> 00:39:48,093
Mmm...
550
00:39:48,126 --> 00:39:52,196
We spent... all of our time
freaking building,
551
00:39:52,229 --> 00:39:55,066
and tinkering, and now,
you know,
552
00:39:55,100 --> 00:39:58,237
it's finally done
and we can actually enjoy it.
553
00:40:02,307 --> 00:40:04,776
Also I thought we wanted
to get animals, right?
554
00:40:04,809 --> 00:40:06,211
Oh...
555
00:40:06,243 --> 00:40:09,414
You think we're finally
mature enough to have a dog?
556
00:40:10,115 --> 00:40:11,950
Hmm? 'Cause I was thinking
we'd start off
557
00:40:11,982 --> 00:40:14,852
with maybe the Atlantic
sockeyed crab.
558
00:40:14,885 --> 00:40:16,621
- Ooh.
- We'll work our way slowly.
559
00:40:18,055 --> 00:40:20,324
I'd wanna speed
that process up.
560
00:40:56,327 --> 00:40:57,562
I wanna go first.
561
00:40:57,595 --> 00:40:59,665
Ah, after you, madame!
562
00:40:59,698 --> 00:41:01,300
Alright.
563
00:41:02,801 --> 00:41:04,803
See ya!
564
00:41:31,328 --> 00:41:33,999
Car got towed.
And the mechanic says
565
00:41:34,031 --> 00:41:35,667
it's gonna be two to three
grand in repairs.
566
00:41:35,700 --> 00:41:37,535
And they can't get to it
for another week!
567
00:41:37,568 --> 00:41:39,603
Oh, God.
568
00:41:39,636 --> 00:41:41,173
I don't think I hit you!
569
00:41:41,205 --> 00:41:43,140
Yeah, it... you know,
it was the bumper
570
00:41:43,173 --> 00:41:45,342
and then they gotta paint.
And then I slid into the ditch,
571
00:41:45,376 --> 00:41:47,278
I guess I must've hit a rock
or something. So...
572
00:41:47,312 --> 00:41:49,147
Got a flat tire, then
the tow truck guy
573
00:41:49,180 --> 00:41:51,649
towed the car with the flat
and damaged the rim.
574
00:41:51,682 --> 00:41:53,284
So I've got to pay for that.
575
00:41:53,318 --> 00:41:55,220
I mean, they just don't make
cars like they used to.
576
00:41:55,252 --> 00:41:56,787
Seems like they're designed
577
00:41:56,821 --> 00:41:58,824
to break now.
578
00:41:58,856 --> 00:42:00,257
Anyways, I was thinking,
it's like
579
00:42:00,290 --> 00:42:02,493
two to three grand on this car.
580
00:42:02,526 --> 00:42:03,994
It's a 2008.
581
00:42:04,028 --> 00:42:06,363
It's got over 300,000
kilometres on it.
582
00:42:06,397 --> 00:42:09,301
It looks a lot better on
the outside than it actually is.
583
00:42:09,334 --> 00:42:11,703
Uh...
584
00:42:11,736 --> 00:42:14,372
I'm late, renewing my license,
585
00:42:14,405 --> 00:42:17,274
and I haven't paid
my insurance...
586
00:42:17,307 --> 00:42:18,876
Whoa.
587
00:42:18,910 --> 00:42:21,245
So I was thinking
that maybe...
588
00:42:21,278 --> 00:42:23,414
I'll give you my car
for payment?
589
00:42:23,448 --> 00:42:24,482
No.
590
00:42:24,515 --> 00:42:26,550
I mean I've got an old
beater at the cabin.
591
00:42:26,584 --> 00:42:30,923
Right now I've got more cars
than licenses, so...
592
00:42:31,689 --> 00:42:34,158
It's probably worth like
four grand or something.
593
00:42:34,191 --> 00:42:36,994
Actually, my daughter,
she listed it.
594
00:42:37,028 --> 00:42:39,732
Best offer we got was 3500.
595
00:42:40,365 --> 00:42:42,767
Well, I just found out
my flight's delayed.
596
00:42:42,801 --> 00:42:45,069
- What?
- Yeah, the weather.
597
00:42:45,102 --> 00:42:46,937
So, I'm thinking I might
actually just drop you off
598
00:42:46,970 --> 00:42:49,006
- and then head home.
- No, I've got an extra space.
599
00:42:49,039 --> 00:42:52,410
Really. They're calling
for high winds, so...
600
00:42:53,812 --> 00:42:56,080
This car offer
is kind of tempting.
601
00:42:56,113 --> 00:42:57,948
You know, it does drive
a little more like a car
602
00:42:57,981 --> 00:42:59,350
- than a minivan.
- Mmm...
603
00:42:59,383 --> 00:43:00,985
It's not cool enough
for my son,
604
00:43:01,019 --> 00:43:02,588
but what does he know?
605
00:43:04,888 --> 00:43:06,925
Thank you.
606
00:43:06,957 --> 00:43:09,260
Why were you driving
without a license anyways?
607
00:43:09,294 --> 00:43:11,530
Out in the country,
you gotta get around somehow.
608
00:43:11,562 --> 00:43:12,930
Right?
609
00:43:12,964 --> 00:43:15,000
Yeah, but you had
your license, so...
610
00:43:15,033 --> 00:43:18,337
I didn't think I'd have
to give her up so soon.
611
00:44:31,575 --> 00:44:33,778
There you go,
looking good!
612
00:44:33,810 --> 00:44:35,680
Thank you!
I'm ready!
613
00:45:17,287 --> 00:45:19,356
Thank you
for stopping.
614
00:45:19,390 --> 00:45:22,160
Gave me a chance to say
goodbye to a few ghosts.
615
00:45:22,193 --> 00:45:23,928
Bad memories?
616
00:45:24,662 --> 00:45:27,799
Ghosts don't have to be bad,
they can haunt you
617
00:45:27,832 --> 00:45:29,534
by reminding you
of the good times.
618
00:45:29,566 --> 00:45:33,405
John and I met through sailing
actually out on Lake Erie.
619
00:45:33,437 --> 00:45:36,240
And I think every marina's
got that hippie guy
620
00:45:36,274 --> 00:45:39,044
who lives on this little tiny
sailboat all year round
621
00:45:39,077 --> 00:45:41,412
on almost nothing.
622
00:45:41,946 --> 00:45:43,748
That sounds ideal
to me really.
623
00:45:43,781 --> 00:45:47,586
You know, just zen lifestyle.
624
00:45:48,885 --> 00:45:50,554
You and the boat.
625
00:45:50,588 --> 00:45:52,356
Nothing else
to really worry about.
626
00:45:52,390 --> 00:45:54,492
Well, that was John.
He was that guy.
627
00:45:54,524 --> 00:45:57,194
Was vegan, played the fiddle.
628
00:45:57,227 --> 00:45:58,930
He had to make
some money somehow.
629
00:45:58,963 --> 00:46:02,767
So he offered personal
sailing lessons.
630
00:46:04,301 --> 00:46:06,972
Our first trip was out
631
00:46:07,004 --> 00:46:09,006
to the Thousand Islands
that fall.
632
00:46:09,039 --> 00:46:12,076
We, uh, almost capsized
on our second day,
633
00:46:12,109 --> 00:46:13,878
ran aground on the beach.
634
00:46:16,513 --> 00:46:19,383
I'll never forget
the colours of those trees.
635
00:46:22,886 --> 00:46:25,457
There was, um...
636
00:46:25,490 --> 00:46:28,327
a partnership in sailing
I just adored.
637
00:46:29,127 --> 00:46:30,895
That was one of the few places
that I knew
638
00:46:30,928 --> 00:46:34,065
that John needed
me as much as...
639
00:46:34,097 --> 00:46:37,568
as I needed him and he...
he had to admit it.
640
00:46:39,669 --> 00:46:41,839
We were a great team.
641
00:47:06,097 --> 00:47:08,066
Hey, girls!
642
00:47:08,098 --> 00:47:10,836
Hello! Here you go.
643
00:47:13,136 --> 00:47:15,173
Ooh...
644
00:47:18,743 --> 00:47:21,112
You like your new home?
645
00:47:21,144 --> 00:47:23,647
Well, you're well taken care of.
646
00:47:23,680 --> 00:47:25,249
Yeah.
647
00:47:25,283 --> 00:47:27,886
Mm-hmm. Mm-hmm.
648
00:47:44,202 --> 00:47:46,638
It's so nice to see
you here again, Joanne.
649
00:47:46,671 --> 00:47:48,839
- How have you been doing?
- I'm getting there.
650
00:47:48,872 --> 00:47:50,508
Thanks, Carol.
651
00:47:50,540 --> 00:47:53,044
So, Suzanne is coming down
from her reading week
652
00:47:53,077 --> 00:47:54,646
- with her fiance.
- Oh?
653
00:47:54,678 --> 00:47:56,580
Yeah, they got a fancy
new espresso machine
654
00:47:56,613 --> 00:47:58,949
for the wedding shower,
and I really think
655
00:47:58,982 --> 00:48:00,285
she'd like your mugs.
656
00:48:00,318 --> 00:48:02,252
Oh, well that's great.
I... That might be
657
00:48:02,285 --> 00:48:03,854
my last batch for a while.
658
00:48:03,888 --> 00:48:05,557
Oh... well, that's a shame.
659
00:48:05,589 --> 00:48:08,492
Mmm, not really, I...
haven't wanted to make
660
00:48:08,526 --> 00:48:10,261
the same things
since John died, so...
661
00:48:10,294 --> 00:48:11,896
- Ah.
- I think I wanna try
662
00:48:11,928 --> 00:48:14,598
something different.
Y'know... maybe travel?
663
00:48:14,631 --> 00:48:17,501
- Mmm.
- Study Grecian urns.
664
00:48:17,535 --> 00:48:19,636
Well, we all move along
in our way, you know?
665
00:48:19,669 --> 00:48:21,872
But don't stop making
your pottery.
666
00:48:21,906 --> 00:48:25,543
I uh, use your mugs every day
and I really love them.
667
00:48:25,575 --> 00:48:28,612
Ah, thank you,
I appreciate that, yeah.
668
00:48:28,646 --> 00:48:31,915
So uh, what about mittens?
669
00:48:31,948 --> 00:48:33,584
Did you need some mittens?
670
00:48:34,084 --> 00:48:37,488
Oh, wow.
They are beautiful.
671
00:48:37,522 --> 00:48:41,693
Uh, you... I have actually
two pairs already.
672
00:48:41,725 --> 00:48:44,294
They last for years.
Your stuff is fantastic.
673
00:48:44,327 --> 00:48:47,731
Well... I was really hoping
we could barter.
674
00:48:47,765 --> 00:48:51,303
She really loves
your butterfly mugs.
675
00:48:52,502 --> 00:48:55,305
The monarch butterfly mugs
that you make?
676
00:48:55,339 --> 00:48:57,008
Oh yeah, yeah, yeah.
677
00:49:16,627 --> 00:49:18,296
Goddammit.
678
00:49:24,468 --> 00:49:26,571
I won't get up
to half as many things
679
00:49:26,604 --> 00:49:28,673
out here without you around.
680
00:49:30,140 --> 00:49:32,376
And you have to come
and stay with me.
681
00:49:32,410 --> 00:49:34,045
Especially on
the shoulder seasons
682
00:49:34,077 --> 00:49:35,612
when my back room isn't rented.
683
00:49:35,646 --> 00:49:37,915
No, it's my
favourite season.
684
00:49:38,682 --> 00:49:40,385
More animals out then, too.
685
00:49:40,417 --> 00:49:42,419
Heh, that's true.
686
00:49:42,452 --> 00:49:45,422
The summer here is just
all about the tourists.
687
00:49:45,455 --> 00:49:46,823
A different kind of animal.
688
00:49:46,856 --> 00:49:49,326
Yeah, they don't give a damn
what goes on here
689
00:49:49,359 --> 00:49:50,761
when we're not around.
690
00:49:50,794 --> 00:49:52,829
They drink their
county Chardonnay
691
00:49:52,863 --> 00:49:54,765
and enjoy their
farm-to-table dinner,
692
00:49:54,798 --> 00:49:57,201
but they leave us here
to protect the land,
693
00:49:57,234 --> 00:49:58,502
the nature of it all.
694
00:49:58,535 --> 00:50:01,205
I know, I know,
we can't all be you, right?
695
00:50:01,238 --> 00:50:03,540
What... 300?
What is it two now?
696
00:50:03,573 --> 00:50:06,843
Different species of birds
you've spotted there?
697
00:50:06,877 --> 00:50:09,080
I-I just don't think
they have any idea
698
00:50:09,113 --> 00:50:11,616
how precious the place is.
699
00:50:11,649 --> 00:50:14,352
I'm so glad we stopped them
from building
700
00:50:14,385 --> 00:50:16,254
- those wind turbines.
- Mmm.
701
00:50:16,287 --> 00:50:19,591
That crazy whoosh noise alone.
702
00:50:19,624 --> 00:50:22,794
Even my son says
they're green energy.
703
00:50:22,827 --> 00:50:24,896
Just 'cause you can't
measure the sound of something,
704
00:50:24,928 --> 00:50:26,763
doesn't mean it's not
having an effect.
705
00:50:26,796 --> 00:50:29,300
That's true.
706
00:50:29,332 --> 00:50:32,035
I talk to myself more and more
the older I get.
707
00:50:32,068 --> 00:50:34,538
- You ever listen to yourself?
- All the time.
708
00:50:34,571 --> 00:50:37,809
It's when I argue
with myself that I worry.
709
00:50:39,709 --> 00:50:41,979
But I'm... I'm less
embarrassed about it
710
00:50:42,013 --> 00:50:45,383
the more time goes on,
it keeps me focused.
711
00:50:45,415 --> 00:50:47,519
So what's wrong with that?
712
00:50:49,886 --> 00:50:52,756
I still talk to Graham
the odd time, too.
713
00:50:52,789 --> 00:50:54,024
Hmm.
714
00:50:54,057 --> 00:50:56,694
And I know he can't hear me.
715
00:52:15,272 --> 00:52:19,210
Oh... Thank you.
716
00:52:21,946 --> 00:52:23,682
Where are we?
717
00:52:24,481 --> 00:52:27,051
Mmm... I don't really know.
718
00:52:27,752 --> 00:52:30,121
We're still along the lake.
719
00:52:30,153 --> 00:52:32,556
Not as far as Kingston yet.
720
00:52:32,589 --> 00:52:35,660
John and I must have
driven this...
721
00:52:35,693 --> 00:52:37,928
thousands of times.
722
00:52:42,700 --> 00:52:44,535
So you mentioned your pottery.
723
00:52:44,568 --> 00:52:46,236
Like, was that
a conscious decision?
724
00:52:46,269 --> 00:52:48,572
Like, something... was that
always planning to like...
725
00:52:48,606 --> 00:52:50,808
You were always planning
for that to be your career?
726
00:52:50,841 --> 00:52:55,480
If I have to put another
freaking butterfly mug
727
00:52:55,513 --> 00:52:57,649
I might shoot myself, but...
728
00:52:59,015 --> 00:53:01,051
I mean, I've slowed down
with age, right?
729
00:53:01,084 --> 00:53:04,554
But for 20 years, I've managed
to make a living as a potter.
730
00:53:04,588 --> 00:53:06,591
You know?
731
00:53:06,624 --> 00:53:09,593
I mean... I'm not
the Gardiner Museum
732
00:53:09,627 --> 00:53:11,996
or anything like that,
but I'm proud of what I've made.
733
00:53:12,028 --> 00:53:15,198
People drink from my mugs,
they eat off my plates.
734
00:53:15,231 --> 00:53:18,602
That's something. I mean,
how much I make or sell, or...
735
00:53:18,635 --> 00:53:20,604
I can win awards.
I mean, that doesn't...
736
00:53:20,638 --> 00:53:22,874
give something its value.
737
00:53:24,607 --> 00:53:28,278
You have a partner, or...?
738
00:53:28,312 --> 00:53:30,615
I have a girlfriend, yeah.
739
00:53:30,647 --> 00:53:32,617
It's kind of hard for us
to meet in the middle.
740
00:53:32,649 --> 00:53:35,019
She's still in the city,
and she's back here often.
741
00:53:36,086 --> 00:53:37,722
This is gonna blow
your mind up here.
742
00:53:37,754 --> 00:53:39,423
- Really?
- I haven't been here in years,
743
00:53:39,457 --> 00:53:40,725
- but it's unreal.
- What is it?
744
00:53:40,758 --> 00:53:42,593
Just the dunes.
The dunes, man!
745
00:53:42,626 --> 00:53:44,629
- Snow dunes?
- Dunes covered in snow, yeah.
746
00:53:47,263 --> 00:53:49,300
Are there bears up here?
747
00:53:49,332 --> 00:53:50,667
They're hibernating, obviously.
748
00:53:50,700 --> 00:53:52,803
No, but the bears here
are special bears, actually.
749
00:53:52,836 --> 00:53:55,238
- They don't hibernate.
- They don't hibernate?
750
00:53:55,272 --> 00:53:57,775
They get so hungry
in the middle of the wintertime.
751
00:53:57,807 --> 00:53:59,676
They just come
after the skiers?
752
00:53:59,709 --> 00:54:01,711
They can't sleep, and they
just come after... yeah.
753
00:54:01,745 --> 00:54:03,815
Hikers and skiers, and...
754
00:54:04,881 --> 00:54:08,452
- Gonna get deep.
- Oh, yeah.
755
00:54:08,486 --> 00:54:10,321
I'm here for it.
756
00:54:11,888 --> 00:54:14,024
See, can't you picture us
like, swimming out here?
757
00:54:14,057 --> 00:54:16,159
Wading in the summertime?
758
00:54:16,193 --> 00:54:18,662
It's like, so shallow,
it's like the Caribbean.
759
00:54:20,263 --> 00:54:23,367
'Kay, definitely some
millennial marketer wrote that.
760
00:54:23,399 --> 00:54:26,905
That's... it's like Ontario did.
761
00:54:30,441 --> 00:54:31,843
You think you could
picture yourself
762
00:54:31,876 --> 00:54:33,611
out here in the country?
763
00:54:33,644 --> 00:54:36,080
- Honestly?
- Yeah, look at it.
764
00:54:36,113 --> 00:54:37,615
It's amazing.
765
00:54:37,647 --> 00:54:40,184
But at your mom's?
766
00:54:40,216 --> 00:54:42,319
Yeah.
767
00:54:42,352 --> 00:54:45,055
Uh... Okay, okay, okay.
768
00:54:45,089 --> 00:54:48,593
May... okay.
Maybe like a few weeks here,
769
00:54:48,626 --> 00:54:50,660
a few weeks there.
770
00:54:50,693 --> 00:54:53,297
I'm just trying to start
the conversation.
771
00:54:53,897 --> 00:54:55,665
Okay, I'm gonna follow
in your tracks.
772
00:54:55,698 --> 00:54:57,868
Yeah, just stay in my tracks.
773
00:55:05,743 --> 00:55:07,245
I just feel like
if I moved here,
774
00:55:07,278 --> 00:55:09,847
I'd have to quit everything
and start knitting
775
00:55:09,879 --> 00:55:12,916
and harvesting seed pots or...
776
00:55:12,950 --> 00:55:15,586
- making pottery.
- Come on, come on.
777
00:55:15,618 --> 00:55:17,754
You really think
that your surroundings
778
00:55:17,787 --> 00:55:19,423
change you that much?
779
00:55:19,455 --> 00:55:21,725
Yeah, probably.
780
00:55:21,758 --> 00:55:23,426
We're gonna become alcoholics,
781
00:55:23,459 --> 00:55:25,028
because I need a drink
right now.
782
00:55:26,330 --> 00:55:30,201
I fear the boredom situation,
being out here.
783
00:55:30,935 --> 00:55:32,837
But you just...
what do you think?
784
00:55:32,870 --> 00:55:35,205
You just adjust
to a different...?
785
00:55:35,238 --> 00:55:37,908
I think it's always
like a tempo.
786
00:55:37,941 --> 00:55:39,776
That's what I always said.
787
00:55:39,810 --> 00:55:41,979
This is mine, this is yours.
788
00:55:42,011 --> 00:55:43,647
I feel it's like a tempo thing.
789
00:55:43,680 --> 00:55:44,848
It's like eventually,
it's like...
790
00:55:44,881 --> 00:55:46,483
or like circadian rhythm.
791
00:55:46,517 --> 00:55:48,019
- You just like...
- What's that mean?
792
00:55:48,051 --> 00:55:49,754
Well, I... you just slow down.
793
00:55:49,787 --> 00:55:51,821
And then it just becomes normal.
794
00:55:51,854 --> 00:55:53,557
- Right.
- I hope that's what happens.
795
00:55:53,591 --> 00:55:56,127
I'm still like...
I'm not there. But...
796
00:55:57,528 --> 00:56:01,732
I meet people our age
and they're, like, relaxed.
797
00:56:01,765 --> 00:56:04,201
- That'll happen right?
- Mm-hmm.
798
00:56:04,234 --> 00:56:06,504
I have actually
really got into puzzles.
799
00:56:06,537 --> 00:56:08,973
Is it meditative?
Is that why?
800
00:56:09,006 --> 00:56:10,975
- It's just mindless?
- It's mindless, yeah.
801
00:56:11,008 --> 00:56:13,044
You're just searching
for your peace?
802
00:56:13,077 --> 00:56:14,078
Yes.
803
00:56:14,111 --> 00:56:16,647
You don't get frustrated?
804
00:56:16,680 --> 00:56:18,049
No. No.
805
00:56:18,082 --> 00:56:19,684
You got all the time
in the world
806
00:56:19,716 --> 00:56:21,818
- to make a giant puzzle.
- Oh, literally.
807
00:56:21,852 --> 00:56:25,455
There's something really sweet
about how simple it is.
808
00:56:25,488 --> 00:56:28,559
I don't know, there's not
distractions and it's just...
809
00:56:28,591 --> 00:56:30,927
- ...easy.
- Just puzzles...
810
00:56:30,961 --> 00:56:33,196
- Mm-hmm.
- Cooking.
811
00:56:33,229 --> 00:56:34,998
Mm-hmm.
812
00:56:36,033 --> 00:56:37,801
Puzzles and cooking...
813
00:56:37,834 --> 00:56:39,502
Is that what
we're gonna do tonight?
814
00:56:39,535 --> 00:56:41,304
All those things
that turn you on.
815
00:56:41,338 --> 00:56:42,506
You freak.
816
00:56:44,240 --> 00:56:45,809
Alright, hun.
817
00:56:45,843 --> 00:56:48,212
Here's a nice one. Coboconk.
818
00:56:49,078 --> 00:56:52,115
You'd be Co... co... Cobokong?
Coboconkers?
819
00:56:52,149 --> 00:56:53,917
It'll be ten years
before you can actually
820
00:56:53,950 --> 00:56:55,485
pronounce the name of the place.
821
00:56:55,519 --> 00:56:58,122
Here's a nice seventies
bungalow,
822
00:56:58,155 --> 00:57:01,325
insulated barn workshop,
47 acres, 125 grand.
823
00:57:01,357 --> 00:57:04,794
- What do you think?
- Okay. Silent Lake.
824
00:57:04,827 --> 00:57:06,930
- It's near the park?
- Mm-hmm.
825
00:57:06,964 --> 00:57:09,500
Century home
with renovated kitchen,
826
00:57:09,533 --> 00:57:11,502
unfinished basement... ooh!
827
00:57:11,535 --> 00:57:12,970
And it's got this, like...
828
00:57:13,002 --> 00:57:15,805
one of those
castle turret thing.
829
00:57:15,839 --> 00:57:18,242
- 155.
- That sounds cool.
830
00:57:18,274 --> 00:57:20,778
Tear down in Tweed with a view
over some fields.
831
00:57:20,810 --> 00:57:23,013
And it looks like it's...
there's a huge pond
832
00:57:23,046 --> 00:57:24,881
- on the property too.
- Oof.
833
00:57:24,914 --> 00:57:26,550
Sixty grand as is.
834
00:57:26,582 --> 00:57:28,418
Okay, so we put
together, what?
835
00:57:28,452 --> 00:57:30,254
Like five shipping containers.
836
00:57:30,287 --> 00:57:33,024
Yeah, at three grand
per raw container.
837
00:57:33,057 --> 00:57:34,992
You can get 'em in all sorts
of different colours.
838
00:57:35,024 --> 00:57:36,693
Okay, so at least 100K.
839
00:57:36,727 --> 00:57:38,963
How much you gonna get
for this place?
840
00:57:39,562 --> 00:57:41,031
I mean, I don't know.
841
00:57:41,064 --> 00:57:43,566
Once I pay down Mom's bills...
842
00:57:43,600 --> 00:57:45,970
Give half to my sister...
843
00:57:46,002 --> 00:57:47,738
It feels so morbid
talking about this stuff,
844
00:57:47,771 --> 00:57:49,973
not knowing
what's happening with her.
845
00:57:52,810 --> 00:57:55,013
You went to visit her
this week, didn't you?
846
00:57:56,479 --> 00:57:58,115
I call in every day.
847
00:57:58,147 --> 00:58:00,550
Mmm... she's not really
getting any better.
848
00:58:36,352 --> 00:58:37,588
Hey.
849
00:58:37,620 --> 00:58:40,256
Hey, I just got
a call from the hospital.
850
00:58:40,289 --> 00:58:42,425
- Did they call you?
- Yeah. I know.
851
00:58:42,459 --> 00:58:44,861
- I'm here now.
- Just tell her that I love her.
852
00:58:44,894 --> 00:58:46,796
Okay? I'll fly back
as soon as I can.
853
00:58:46,830 --> 00:58:48,933
Yup. Love you.
854
00:59:22,800 --> 00:59:24,301
Okay, I'm gonna go
back and push,
855
00:59:24,334 --> 00:59:27,038
- when I yell go, hit the gas.
- Yeah, yup. Okay.
856
00:59:27,870 --> 00:59:29,973
- Okay, go!
- Go?
857
00:59:31,542 --> 00:59:32,843
- Oh, okay!
- Go! Go!
858
00:59:32,876 --> 00:59:34,412
Okay! I got it!
859
00:59:37,613 --> 00:59:39,482
You okay?
860
00:59:39,515 --> 00:59:41,084
Hop in.
861
00:59:41,118 --> 00:59:42,820
No, no, I'll drive.
862
00:59:42,852 --> 00:59:43,887
- It's okay.
- You sure?
863
00:59:43,921 --> 00:59:45,156
Yeah, yeah,
you've done enough.
864
00:59:45,189 --> 00:59:46,991
- You wanna drive in this?
- You're tired!
865
00:59:47,024 --> 00:59:49,193
Just go! Get in the car!
866
00:59:54,198 --> 00:59:57,234
You're covered in snow.
Oh, my God.
867
01:00:48,118 --> 01:00:50,188
- There you go.
- Hey.
868
01:01:01,765 --> 01:01:04,635
Whatever happened
to that cat Mom used to have?
869
01:01:04,667 --> 01:01:06,135
Remember it was like a...
870
01:01:06,169 --> 01:01:09,106
light brown and lived
in the back of the barn?
871
01:01:09,138 --> 01:01:10,506
- Remember that thing?
- Yeah.
872
01:01:10,539 --> 01:01:12,342
The one that used
to come by every spring.
873
01:01:12,376 --> 01:01:13,577
Yeah.
874
01:01:13,609 --> 01:01:16,247
She called me and she told me
she had to put it down.
875
01:01:17,381 --> 01:01:19,516
I don't think I've ever
heard her so emotional.
876
01:01:19,548 --> 01:01:22,185
She was... hysterical.
877
01:01:23,886 --> 01:01:25,388
I mean, that cat only
ever came back
878
01:01:25,421 --> 01:01:27,124
'cause Mum grew catnip.
You know that, right?
879
01:01:27,156 --> 01:01:28,892
Like, in her herb garden?
880
01:01:28,926 --> 01:01:30,461
Yeah.
881
01:01:33,129 --> 01:01:35,899
Do you remember the smell
of the lilacs?
882
01:01:35,932 --> 01:01:37,800
Oh, that's what that was.
883
01:01:37,834 --> 01:01:39,203
Yeah, I forgot all about that.
884
01:01:39,236 --> 01:01:41,705
I do remember, I was
thinking this morning how...
885
01:01:41,738 --> 01:01:44,575
she used to always take us
to pick fresh blueberries.
886
01:01:46,542 --> 01:01:48,479
Yeah.
887
01:01:49,245 --> 01:01:51,948
And she always used to
make us wait
888
01:01:51,981 --> 01:01:54,584
until the sunset
went finally down.
889
01:01:54,618 --> 01:01:56,253
Didn't matter if we were
at the beach
890
01:01:56,285 --> 01:01:58,521
or if it was like,
freezing cold out.
891
01:02:01,024 --> 01:02:03,160
I really loved that about her.
892
01:02:03,193 --> 01:02:06,363
Wonder if that's where
I got my weird love for light.
893
01:02:06,396 --> 01:02:08,665
What, through Mom's obsession.
894
01:02:09,598 --> 01:02:12,102
She had such a great eye,
she should have been a painter,
895
01:02:12,135 --> 01:02:14,272
or a photographer.
896
01:02:15,104 --> 01:02:17,707
I just don't think anyone
really encouraged her.
897
01:02:19,209 --> 01:02:20,711
I think it would've
been cool to meet Mom
898
01:02:20,743 --> 01:02:24,115
as just a total stranger.
Not our mother.
899
01:02:26,216 --> 01:02:29,120
Like, the grocery line checkout.
900
01:02:30,453 --> 01:02:32,055
Start up a conversation
with her,
901
01:02:32,089 --> 01:02:34,825
get to know her, you know?
Not...
902
01:02:35,559 --> 01:02:39,263
Not the way it is, it's just
so much baggage between us.
903
01:03:19,068 --> 01:03:21,671
- Is that your place up there?
- Yup.
904
01:03:21,705 --> 01:03:23,707
What, you don't think
we could make it up?
905
01:03:25,642 --> 01:03:27,712
Here you go.
906
01:03:41,792 --> 01:03:43,160
This is great wine.
907
01:03:43,193 --> 01:03:44,895
Another thing
I'm gonna have to
908
01:03:44,928 --> 01:03:46,630
enjoy without John.
909
01:03:46,662 --> 01:03:50,166
He loved his wine.
910
01:03:50,801 --> 01:03:52,336
Hmm.
911
01:03:52,368 --> 01:03:54,939
So, what happened
with your kids?
912
01:03:55,972 --> 01:03:57,941
And your first husband?
913
01:03:59,142 --> 01:04:02,078
I was really young
when we met,
914
01:04:02,111 --> 01:04:05,182
and I was a sucker
for a pretty face.
915
01:04:06,582 --> 01:04:08,651
In those days, you got pregnant,
916
01:04:08,685 --> 01:04:11,088
you got married,
tried to make it work,
917
01:04:11,120 --> 01:04:13,189
and we did for a while.
918
01:04:13,856 --> 01:04:18,728
But... kids got older
and we had less in common
919
01:04:18,761 --> 01:04:23,267
until... eventually there was
really not much...
920
01:04:25,468 --> 01:04:26,803
...left.
921
01:04:28,138 --> 01:04:30,641
That sounds terrifying.
922
01:04:34,743 --> 01:04:38,249
My mom, I don't know,
we just grew apart.
923
01:04:39,216 --> 01:04:41,551
I don't know if it was
my fault or not, but...
924
01:04:41,584 --> 01:04:43,886
I know when all this stuff
was going down,
925
01:04:43,919 --> 01:04:47,357
I just needed distance.
So... I put it between us.
926
01:04:48,825 --> 01:04:51,495
I'm just scared I'm gonna
end up like her...
927
01:04:52,629 --> 01:04:54,531
Alone.
928
01:04:56,198 --> 01:04:59,168
Oh. Don't worry about this.
929
01:04:59,202 --> 01:05:02,705
It is a regular occurrence.
930
01:05:02,738 --> 01:05:04,407
How are you going
to survive out here?
931
01:05:04,441 --> 01:05:07,144
You're like, 30, 45 minutes
from the closest town.
932
01:05:07,176 --> 01:05:09,512
I have an old beater, right?
933
01:05:09,546 --> 01:05:13,884
It can get me to my
neighbours if I need to,
934
01:05:13,917 --> 01:05:16,553
or run to town.
935
01:05:16,586 --> 01:05:19,857
Not that I would ever
drive without a license.
936
01:05:19,890 --> 01:05:21,792
Oh, you.
937
01:05:22,559 --> 01:05:25,229
And I have my books.
938
01:05:25,261 --> 01:05:27,131
Might get a cat.
939
01:05:27,164 --> 01:05:28,698
Again, John was allergic,
940
01:05:28,731 --> 01:05:34,070
but I love the idea of a cat
snuggling at my feet.
941
01:05:34,870 --> 01:05:37,441
You know, my mom's place,
it's isolated.
942
01:05:37,473 --> 01:05:39,209
It's such a pain in the ass.
943
01:05:39,242 --> 01:05:41,611
You know, it's so hard
to keep it up.
944
01:05:41,644 --> 01:05:44,413
You know, the act of actually
keeping something alive
945
01:05:44,446 --> 01:05:46,850
is part of the joy?
946
01:05:51,720 --> 01:05:54,557
You know, I love being
out here with you, right?
947
01:05:54,591 --> 01:05:57,094
- And don't ever forget that.
- Of course.
948
01:05:57,127 --> 01:05:59,029
I know that.
949
01:06:00,129 --> 01:06:01,664
I wanna go first.
950
01:08:58,240 --> 01:09:00,109
John?
951
01:09:03,913 --> 01:09:05,982
John!
952
01:09:10,320 --> 01:09:12,556
John!
953
01:09:17,226 --> 01:09:19,095
John!
954
01:09:38,847 --> 01:09:40,650
John!
955
01:09:43,887 --> 01:09:45,255
John!
956
01:10:00,703 --> 01:10:02,472
I think they said
the storm's gonna pass through
957
01:10:02,504 --> 01:10:04,574
in the morning.
958
01:10:04,606 --> 01:10:06,376
Really?
They always say that.
959
01:10:06,409 --> 01:10:08,478
Don't believe it!
960
01:10:08,511 --> 01:10:10,379
Yeah, I guess that's true.
961
01:10:54,524 --> 01:10:56,927
Well, this wasn't
on my traffic app.
962
01:11:00,096 --> 01:11:03,667
Thank you very much
for driving. I appreciate it.
963
01:11:07,704 --> 01:11:11,275
- Oh look! Beautiful.
- So crazy.
964
01:11:11,774 --> 01:11:14,977
Here they come,
I think... I think...
965
01:11:15,011 --> 01:11:18,281
I think we're almost
at the end here, right?
966
01:11:18,314 --> 01:11:20,249
- Mm-hmm.
- Looks like.
967
01:11:21,618 --> 01:11:23,352
Hmm...
968
01:11:29,359 --> 01:11:31,727
Are you sure you're
gonna be okay out here?
969
01:11:31,761 --> 01:11:33,897
You know me by now.
970
01:11:35,364 --> 01:11:38,367
Yeah, I don't think you're gonna
regret staying at the house.
971
01:11:40,203 --> 01:11:41,671
Thanks, Joanne.
972
01:11:41,704 --> 01:11:43,740
You're welcome, Christopher.
973
01:11:43,772 --> 01:11:45,542
- Bye-bye.
- You take care.
974
01:12:05,762 --> 01:12:07,230
Clear and sunny
skies across
975
01:12:07,262 --> 01:12:08,998
Southeastern Ontario
this morning,
976
01:12:09,031 --> 01:12:12,068
with a high of -16 in Ottawa.
977
01:13:27,177 --> 01:13:32,177
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
72524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.