All language subtitles for American.Horror.Story.S10E02.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,973 --> 00:00:18,322 - Got everything? 2 00:00:18,496 --> 00:00:19,932 - I think so. 3 00:00:20,107 --> 00:00:21,369 Ready? 4 00:00:21,543 --> 00:00:22,587 - Yeah. 5 00:00:27,853 --> 00:00:29,203 - [muffled] Honey...you okay? 6 00:00:33,946 --> 00:00:35,209 [muffled] Honey? 7 00:00:36,427 --> 00:00:37,385 [muffled] - Daddy? 8 00:00:39,822 --> 00:00:41,128 - Harry. 9 00:00:41,867 --> 00:00:44,522 - Harry. 10 00:00:48,570 --> 00:00:49,353 [whispers] Holy shit. 11 00:00:49,527 --> 00:00:51,138 - What? 12 00:00:54,184 --> 00:00:54,924 Where's my computer? - I don't know. 13 00:00:57,579 --> 00:00:59,059 What the hell are you doing? 14 00:00:59,233 --> 00:00:59,755 - I need to find my computer. I need to write. 15 00:00:59,929 --> 00:01:00,538 - Right now? 16 00:01:00,712 --> 00:01:02,366 - I can see it. 17 00:01:02,540 --> 00:01:03,976 I see it all. 18 00:01:04,151 --> 00:01:05,021 The whole thing is finally clear in my head. 19 00:01:05,195 --> 00:01:05,630 - Harry. 20 00:01:05,804 --> 00:01:06,892 Harry! 21 00:01:12,942 --> 00:01:13,682 [door closes] - Mom? 22 00:01:13,856 --> 00:01:15,945 - It's okay. 23 00:01:16,119 --> 00:01:16,511 It's okay, sweetie. It's okay. 24 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 - It's too hard. 25 00:02:12,306 --> 00:02:14,221 - No, you'll get it if you keep practicing, sweetheart. 26 00:02:14,395 --> 00:02:15,091 You always do. 27 00:02:15,265 --> 00:02:17,659 - What if I don't? 28 00:02:17,833 --> 00:02:18,138 What if I never get it? 29 00:02:20,401 --> 00:02:22,403 When are we leaving here? 30 00:02:24,144 --> 00:02:26,494 - I don't know. Daddy seems inspired. 31 00:02:26,668 --> 00:02:27,973 So we have to support him. 32 00:02:28,148 --> 00:02:30,672 - I saw him take something. 33 00:02:31,760 --> 00:02:34,154 - Daddy. I saw him take a pill. 34 00:02:35,329 --> 00:02:37,287 Maybe it's Adderall. 35 00:02:37,461 --> 00:02:38,636 I hear some kids take it to focus. 36 00:02:39,942 --> 00:02:41,900 Maybe I can take one. 37 00:02:42,074 --> 00:02:43,075 - No. No. 38 00:02:43,250 --> 00:02:44,816 No, you just keep practicing. 39 00:02:49,604 --> 00:02:50,909 Harry. 40 00:02:51,083 --> 00:02:53,085 - Hm? 41 00:02:53,260 --> 00:02:54,217 - Honey. 42 00:02:54,391 --> 00:02:54,957 - One second, I'm almost done. 43 00:02:55,131 --> 00:02:56,088 - With what? 44 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 - The pilot. The whole thing. 45 00:02:57,786 --> 00:02:59,353 - Well, that's not possible. 46 00:02:59,527 --> 00:03:00,963 You've been writing for, what, like, four hours? 47 00:03:01,137 --> 00:03:02,486 - [chuckles] I know. 48 00:03:02,660 --> 00:03:04,532 - Harry, Alma said that... 49 00:03:04,706 --> 00:03:07,361 she saw you take something. 50 00:03:07,535 --> 00:03:08,623 Are you on speed? 51 00:03:08,797 --> 00:03:09,493 - What? No, of course not. 52 00:03:09,667 --> 00:03:11,626 I'm not on speed. 53 00:03:11,800 --> 00:03:13,105 - Well, then what did you take? 54 00:03:13,280 --> 00:03:14,368 Because you must have taken something. 55 00:03:14,542 --> 00:03:15,717 - Why, because I couldn't possibly 56 00:03:15,891 --> 00:03:16,935 be talented enough to finish this... 57 00:03:17,109 --> 00:03:18,067 - Shh! - Unless I was on drugs? 58 00:03:18,241 --> 00:03:19,416 Is that what you think of me? 59 00:03:19,590 --> 00:03:20,678 - That is not what I think of you, 60 00:03:20,852 --> 00:03:21,984 but this is very extreme, Harry. 61 00:03:22,158 --> 00:03:22,811 - I saw you take something, Daddy. 62 00:03:23,812 --> 00:03:25,553 - Don't be jealous because I found inspiration 63 00:03:25,727 --> 00:03:26,945 and you can't play fucking Paganini! 64 00:03:31,994 --> 00:03:33,822 - Honey, I'm sorry. 65 00:03:33,996 --> 00:03:34,736 Honey, honey, I'm so sorry. 66 00:03:34,910 --> 00:03:35,345 I didn't mean that. 67 00:03:35,519 --> 00:03:36,259 That-- 68 00:03:36,433 --> 00:03:39,175 - What the fuck, Harry? 69 00:03:39,349 --> 00:03:40,002 - I'm sorry. That was crazy. 70 00:03:40,176 --> 00:03:40,959 I--I'm not myself. 71 00:03:41,133 --> 00:03:42,309 I mean-- 72 00:03:43,875 --> 00:03:46,835 These pages-- they just exploded out of me. 73 00:03:47,009 --> 00:03:47,836 [laughs] And they are fucking 74 00:03:48,010 --> 00:03:51,492 so good! 75 00:03:51,666 --> 00:03:52,188 - I'm happy for you. 76 00:03:53,494 --> 00:03:55,583 Can we leave now? - Not yet. 77 00:03:55,757 --> 00:03:57,019 I have this other idea for episode two 78 00:03:57,193 --> 00:03:58,325 and I just wanna outline it tonight. 79 00:03:58,499 --> 00:04:01,545 - You killed a man in our sunroom! 80 00:04:01,719 --> 00:04:02,981 - And the sheriff said it was the first violent crime 81 00:04:03,155 --> 00:04:04,156 that's happened in this town in years. 82 00:04:04,331 --> 00:04:07,725 I eliminated the danger. - What? 83 00:04:07,899 --> 00:04:10,206 - I didn't wanna say this because emotions were high, 84 00:04:10,380 --> 00:04:12,382 but you know, if you walk out on this job, 85 00:04:12,556 --> 00:04:13,818 it's gonna be very difficult for you to get another one. 86 00:04:13,992 --> 00:04:15,559 Not after bailing on the last one you had. 87 00:04:15,733 --> 00:04:18,388 - Come on, I couldn't get inspired. 88 00:04:18,562 --> 00:04:20,608 They were pushy clients with terrible taste. 89 00:04:20,782 --> 00:04:23,350 They didn't understand minimalism 90 00:04:23,524 --> 00:04:24,742 at all! 91 00:04:24,916 --> 00:04:26,178 Or a monochromatic blush color scheme-- 92 00:04:26,353 --> 00:04:27,528 thank you very much-- 93 00:04:27,702 --> 00:04:29,878 which is very now, by the way. 94 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 And I think I have a very good excuse 95 00:04:32,054 --> 00:04:34,230 for not finishing this one! 96 00:04:34,404 --> 00:04:37,015 - Honey, please just give me another day or two. 97 00:04:37,189 --> 00:04:38,103 - Or two? Or two? 98 00:04:38,278 --> 00:04:40,062 - For fuck's sake, Doris, 99 00:04:40,236 --> 00:04:41,063 why can't you just support me? 100 00:06:24,035 --> 00:06:26,124 Hey. 101 00:06:26,298 --> 00:06:28,518 I'm sorry about before. 102 00:06:28,692 --> 00:06:29,824 You are... 103 00:06:29,998 --> 00:06:32,000 much, much more talented than I am. 104 00:06:35,046 --> 00:06:37,571 - Come get your sandwiches. - Oh, I'm not hungry, thanks. 105 00:06:37,745 --> 00:06:38,310 - You need to eat. 106 00:06:38,485 --> 00:06:39,964 You too, Missy. 107 00:06:55,676 --> 00:06:56,241 - You okay? 108 00:06:58,853 --> 00:07:00,507 - What happened? 109 00:07:00,681 --> 00:07:02,987 - [coughs] Ugh. 110 00:07:06,251 --> 00:07:07,644 What was that, turkey? Ohh... - Yeah. 111 00:07:07,818 --> 00:07:09,167 - Something about the taste made me sick. 112 00:07:09,341 --> 00:07:09,690 Ugh. 113 00:07:12,344 --> 00:07:13,258 - It smells fine to me. 114 00:07:16,218 --> 00:07:18,046 - Can I have the room, please? I'm not finished. 115 00:07:26,271 --> 00:07:27,359 Come on, I'll take it upstairs. 116 00:07:27,534 --> 00:07:29,231 Let's go. 117 00:09:18,340 --> 00:09:19,210 - This is really good. 118 00:09:19,384 --> 00:09:20,037 - Thanks, I know. 119 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 - Can I see more? 120 00:09:23,693 --> 00:09:25,042 - Yeah, sure. I'm almost done. 121 00:09:26,522 --> 00:09:28,872 - With all of it? - Mm-hmm. 122 00:09:33,529 --> 00:09:35,052 - Hey, what is happening? This isn't normal. 123 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 - Um... 124 00:09:39,796 --> 00:09:42,364 I don't know. It's this place. It's my muse. 125 00:09:43,539 --> 00:09:45,367 - I thought I was. 126 00:09:49,501 --> 00:09:49,719 - Always. 127 00:09:51,678 --> 00:09:52,200 I'm sorry. 128 00:09:54,855 --> 00:09:55,725 I'm sorry. I've been a jerk. 129 00:09:57,379 --> 00:10:01,296 Uh, the lead character is kind of a... 130 00:10:01,470 --> 00:10:04,386 antihero, and I think I'm just... 131 00:10:04,560 --> 00:10:06,214 channeling him a little too much. 132 00:10:06,388 --> 00:10:07,911 - Will you at least eat something? 133 00:10:08,085 --> 00:10:10,261 You are gonna collapse. - I'm not hungry. 134 00:10:13,525 --> 00:10:15,440 - You're a liar. 135 00:10:15,615 --> 00:10:16,790 You're a liar. 136 00:10:16,964 --> 00:10:18,530 You did take some kind of speed. 137 00:10:18,705 --> 00:10:18,922 I-- 138 00:10:20,445 --> 00:10:23,144 Writing like this. 139 00:10:23,318 --> 00:10:26,060 Acting like an asshole. No appetite. 140 00:10:26,930 --> 00:10:29,759 - Okay, you want me to eat, 141 00:10:29,933 --> 00:10:31,761 I will--I will go grab some stuff from the market. 142 00:10:31,935 --> 00:10:34,895 Okay? 143 00:10:35,069 --> 00:10:35,896 My fingers are exhausted anyway. 144 00:10:39,334 --> 00:10:39,856 Want anything? 145 00:11:44,878 --> 00:11:46,140 Get away from me! - [hissing, growling] 146 00:11:46,314 --> 00:11:46,880 - Get away from me! 147 00:12:39,976 --> 00:12:40,890 - Thought you were gettin' out of town. 148 00:12:41,064 --> 00:12:42,370 - Oh, yeah. [chuckles] 149 00:12:42,544 --> 00:12:44,111 - Looks like you had a change of plans. 150 00:12:44,285 --> 00:12:46,766 Going keto? 151 00:12:46,940 --> 00:12:47,723 - Nah, just feeling a craving. 152 00:12:47,897 --> 00:12:49,856 [chuckles] - Right. 153 00:12:50,030 --> 00:12:52,032 Writing going well all of a sudden? 154 00:12:52,206 --> 00:12:52,859 - Yeah, actually. 155 00:12:53,033 --> 00:12:54,295 How'd you know? 156 00:13:02,216 --> 00:13:04,218 You took it! 157 00:13:04,392 --> 00:13:06,611 Bet your softie dick feels nice and hard now 158 00:13:06,786 --> 00:13:08,352 getting some of that sweet blood flow. 159 00:13:11,051 --> 00:13:12,792 [screaming] Why'd you do that? 160 00:13:12,966 --> 00:13:13,749 You shouldn't have done that, motherfucker! 161 00:13:13,923 --> 00:13:16,056 What, were you thirsty? 162 00:13:16,230 --> 00:13:19,363 You never knew thirsty before now! 163 00:13:20,364 --> 00:13:21,801 You fuckface! 164 00:14:52,804 --> 00:14:53,718 Mmm. 165 00:14:56,156 --> 00:14:57,070 Mmm... 166 00:15:02,336 --> 00:15:04,164 Ahh... 167 00:15:17,699 --> 00:15:20,484 Oh, it's so good. 168 00:15:20,658 --> 00:15:22,051 Ohh... 169 00:15:22,225 --> 00:15:22,747 it's so good. 170 00:15:27,317 --> 00:15:28,579 - Are we staying here now? - I don't know. 171 00:15:28,753 --> 00:15:31,669 Daddy and I need to talk about it tomorrow. 172 00:15:31,843 --> 00:15:33,280 Do you want to leave? 173 00:15:33,454 --> 00:15:35,543 - Yes. - Yeah, I want to too. 174 00:15:35,717 --> 00:15:37,110 The thing is, I have known your dad 175 00:15:37,284 --> 00:15:40,069 for a long time, and he's a really good writer. 176 00:15:40,243 --> 00:15:41,766 Much better than he gets credit for. 177 00:15:41,941 --> 00:15:44,987 And I've never seen him inspired like he is right now. 178 00:15:45,161 --> 00:15:47,294 He usually agonizes over five pages 179 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 for two or three days. 180 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 I don't want to be here, but I also... 181 00:15:52,734 --> 00:15:54,779 I don't want to get in the way 182 00:15:54,954 --> 00:15:57,086 of whatever has gotten into him. 183 00:15:57,260 --> 00:15:59,610 - He's never mean to me. 184 00:15:59,784 --> 00:16:02,744 - I know he feels terrible about that. 185 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 Let's just give him some space 186 00:16:04,746 --> 00:16:07,227 to be an [lowers voice] asshole artist 187 00:16:07,401 --> 00:16:08,837 for a couple of days, 188 00:16:09,011 --> 00:16:12,232 and I am sure this fever of his will break. 189 00:16:13,189 --> 00:16:15,496 - Mom? - Yeah? 190 00:16:15,670 --> 00:16:18,194 - Do you think if I took one of the pills that Daddy took, 191 00:16:18,368 --> 00:16:20,936 I could play Paganini better than everyone? 192 00:16:21,110 --> 00:16:23,460 - There's no magic pill for greatness, sweetheart. 193 00:16:24,635 --> 00:16:25,549 Come here. 194 00:16:26,768 --> 00:16:28,813 Okay, what do you think 195 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 of a couch in one of these, 196 00:16:31,164 --> 00:16:32,426 and the wall in this? 197 00:16:32,600 --> 00:16:34,994 - Looks like the same color. 198 00:16:35,168 --> 00:16:36,082 - What? No. 199 00:16:36,256 --> 00:16:37,779 They are slightly different. 200 00:16:39,694 --> 00:16:40,912 It's called "tone on tone." 201 00:16:41,087 --> 00:16:41,957 A lot of the Instagram design accounts 202 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 are featuring it right now. 203 00:16:45,613 --> 00:16:48,398 - This one feels like a cactus. 204 00:16:48,572 --> 00:16:52,533 And this one feels like you would slide right off of it. 205 00:16:52,707 --> 00:16:53,490 - Okay, thank you. 206 00:16:55,927 --> 00:16:57,103 Okay, bed. 207 00:16:59,844 --> 00:17:00,671 - [sighs] Okay. 208 00:17:05,154 --> 00:17:05,981 I love you. 209 00:17:06,155 --> 00:17:07,200 - Love you too. 210 00:17:07,374 --> 00:17:08,027 - Night night. 211 00:17:44,150 --> 00:17:45,890 Nothing feels better 212 00:17:46,065 --> 00:17:47,414 than those first few nights on the Muse. 213 00:17:47,588 --> 00:17:48,154 That's what we should call it, by the way-- 214 00:17:48,328 --> 00:17:50,939 the Muse. 215 00:17:51,113 --> 00:17:53,028 - He's going to have to upgrade his diet 216 00:17:53,202 --> 00:17:54,464 if he wants to keep feeling that way. 217 00:17:54,638 --> 00:17:57,380 - Speaking of which, Belle o' the ball, 218 00:17:57,554 --> 00:17:59,861 I'm hungies. - [giggles] 219 00:18:00,035 --> 00:18:00,862 - Let's go up the Cape and find a snack. 220 00:18:01,036 --> 00:18:02,733 - Mm. [chuckles] 221 00:18:28,281 --> 00:18:30,544 - Did you sleep? 222 00:18:30,718 --> 00:18:32,633 - No. 223 00:18:32,807 --> 00:18:34,635 Oh, my God, it's brilliant. 224 00:18:34,809 --> 00:18:36,376 - [chuckles] I've never heard you so cocky. 225 00:18:36,550 --> 00:18:37,725 - I always wondered 226 00:18:37,899 --> 00:18:40,206 when I saw or read great writing, 227 00:18:40,380 --> 00:18:41,816 "Where did that come from?" 228 00:18:41,990 --> 00:18:44,558 You know, how can Tarantino or Sorkin 229 00:18:44,732 --> 00:18:46,081 say the same things that other writers say, 230 00:18:46,255 --> 00:18:49,084 just in a way that's so much... 231 00:18:49,258 --> 00:18:49,824 better? 232 00:18:49,998 --> 00:18:51,478 - Now you know? 233 00:18:51,652 --> 00:18:56,091 - Agh, something opened up in my mind... 234 00:18:56,265 --> 00:18:57,571 like finding a secret door in your house 235 00:18:57,745 --> 00:18:59,442 that leads to a-- 236 00:18:59,616 --> 00:19:02,663 a palace of words and ideas 237 00:19:02,837 --> 00:19:04,186 and imagination. 238 00:19:04,360 --> 00:19:07,058 I was living in a two-bedroom apartment, 239 00:19:07,233 --> 00:19:08,234 and now I'm in Versailles. 240 00:19:11,976 --> 00:19:13,804 - I just sent everything off to Ursula. 241 00:19:13,978 --> 00:19:15,110 - Great. So we can leave now? 242 00:19:15,284 --> 00:19:16,416 - Maybe in a day or two. 243 00:19:16,590 --> 00:19:17,591 Definitely by the end of the week. 244 00:19:17,765 --> 00:19:19,245 - Jesus. 245 00:19:19,419 --> 00:19:20,898 Harry. 246 00:19:21,072 --> 00:19:22,857 Alma is terrified here. 247 00:19:23,031 --> 00:19:26,469 And frankly, so am I. 248 00:19:26,643 --> 00:19:27,166 I want to-- I want to support you in this. 249 00:19:27,340 --> 00:19:28,863 But a week? 250 00:19:29,037 --> 00:19:30,647 It's asking too much of us. 251 00:19:30,821 --> 00:19:32,780 - Doris, it was just drug addicts 252 00:19:32,954 --> 00:19:35,348 looking for electronics, okay? 253 00:19:35,522 --> 00:19:36,784 No one's bothered us for a week. 254 00:19:36,958 --> 00:19:39,090 Do I want to stay? No, but I-- 255 00:19:39,265 --> 00:19:40,614 - But, but, but, what? 256 00:19:43,269 --> 00:19:46,054 You guys go. I'll stay. - No. No. 257 00:19:46,228 --> 00:19:46,968 You will write yourself to death if you stay here. 258 00:19:49,623 --> 00:19:50,754 [clink] Fuck! 259 00:19:50,928 --> 00:19:52,103 [eerie tone playing] Shit! 260 00:19:52,278 --> 00:19:54,454 Ow. 261 00:19:57,544 --> 00:19:59,328 Harry, stop it. 262 00:19:59,502 --> 00:20:01,374 Stop! 263 00:20:01,548 --> 00:20:03,027 What are you doing? - [moans] 264 00:20:03,202 --> 00:20:04,464 - Get off me! You're hurting me! 265 00:20:04,638 --> 00:20:05,116 Harry! - [grunts] 266 00:20:05,291 --> 00:20:08,468 - Jesus! 267 00:20:53,034 --> 00:20:55,079 - Harry! [barrel clicks] 268 00:20:55,254 --> 00:20:56,255 Just in time! 269 00:20:56,429 --> 00:20:59,170 I'm hunting duck. 270 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 Or, uh, quail. 271 00:21:01,303 --> 00:21:03,610 I don't know, I just kind of like 272 00:21:03,784 --> 00:21:05,220 the feel of a shotgun when it goes off in my hands. 273 00:21:05,394 --> 00:21:08,702 - What did you give me? What's in those pills? 274 00:21:08,876 --> 00:21:09,616 - No one knows except the chemist. 275 00:21:09,790 --> 00:21:10,921 - Who's the chemist? 276 00:21:11,095 --> 00:21:12,575 - I need a drink. - [sighs] 277 00:21:12,749 --> 00:21:14,795 - Gin martini, to be specific. 278 00:21:14,969 --> 00:21:15,926 You want one? Come on! 279 00:21:17,232 --> 00:21:19,408 10 or 15 years ago, 280 00:21:19,582 --> 00:21:21,236 this area got hit on the head and ass 281 00:21:21,410 --> 00:21:23,020 by an addiction stick the likes of which you've never seen. 282 00:21:23,194 --> 00:21:24,761 After the big crash, 283 00:21:24,935 --> 00:21:25,675 a lot of folks out of work with nothing to do 284 00:21:25,849 --> 00:21:27,068 but get hungy and high. 285 00:21:27,242 --> 00:21:30,724 Heroin at first, then crystal meth, 286 00:21:30,898 --> 00:21:32,291 then opioids, which made the heroin obsolete. 287 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 But people still needed that crystal rush. 288 00:21:35,337 --> 00:21:36,730 And cooking meth is easy out here 289 00:21:36,904 --> 00:21:37,818 if you have the right ingredients 290 00:21:37,992 --> 00:21:38,949 and don't blow yourself up. 291 00:21:39,123 --> 00:21:41,343 Anyway, this one person-- 292 00:21:41,517 --> 00:21:43,084 no one really knows who they are, by the way-- 293 00:21:43,258 --> 00:21:46,783 starts experimenting with different recipes. 294 00:21:46,957 --> 00:21:47,828 - So it was created by accident? 295 00:21:48,002 --> 00:21:49,743 - Well, that's the story. 296 00:21:49,917 --> 00:21:51,440 But you want to know the best part? 297 00:21:53,355 --> 00:21:55,923 - It only works if you have talent. 298 00:21:56,097 --> 00:21:59,448 So those things you see haunting around town? 299 00:21:59,622 --> 00:22:00,493 They took the pill, but they're just hacks. 300 00:22:00,667 --> 00:22:01,494 Wannabes. 301 00:22:04,714 --> 00:22:06,063 See, if you take the pill, and you don't 302 00:22:06,237 --> 00:22:07,761 have a creative seed in your brain already, 303 00:22:07,935 --> 00:22:09,763 the pill destroys you-- turns you into a flesh phantom. 304 00:22:09,937 --> 00:22:11,068 Always thirsty, never satisfied or employed. 305 00:22:13,984 --> 00:22:16,117 And who knows where talent comes from? No one! 306 00:22:16,291 --> 00:22:17,510 - But now I'm draining packages of raw steak 307 00:22:17,684 --> 00:22:19,642 to drink the juices, and-- 308 00:22:19,816 --> 00:22:22,689 and sucking the blood out of my wife's finger. 309 00:22:22,863 --> 00:22:23,994 - Mm. - Why? 310 00:22:24,168 --> 00:22:26,780 - Metaphorically... [exhales] 311 00:22:26,954 --> 00:22:28,303 I don't know. 312 00:22:28,477 --> 00:22:29,696 Maybe something about, uh, 313 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 artists stealing other people's lifeblood 314 00:22:31,785 --> 00:22:33,874 to inspire our work. 315 00:22:34,048 --> 00:22:36,790 Scientifically, the drug severely depletes 316 00:22:36,964 --> 00:22:38,444 the four major minerals in our blood. 317 00:22:38,618 --> 00:22:40,010 See, Harry, 318 00:22:40,184 --> 00:22:42,491 you can't survive on the pill 319 00:22:42,665 --> 00:22:43,231 without replacing those minerals 320 00:22:43,405 --> 00:22:45,668 in heroic doses. 321 00:22:48,845 --> 00:22:50,891 And cartons of cow meat ain't gonna cut it, champ. 322 00:22:51,065 --> 00:22:55,809 You're gonna need that fresh, warm stuff 323 00:22:55,983 --> 00:22:58,464 from something that has opposable thumbs. 324 00:22:59,987 --> 00:23:00,857 - Fuck that. I'm not doing that. 325 00:23:01,031 --> 00:23:02,032 - Hey, no problem. 326 00:23:02,206 --> 00:23:04,165 Just, uh, stop taking the pill. 327 00:23:04,339 --> 00:23:07,037 But good luck ever writing anything ever again. 328 00:23:07,211 --> 00:23:09,692 It's like trying to screw with a dick full of Novocain. 329 00:23:09,866 --> 00:23:13,217 Once you take the pill, you can't get hard without it. 330 00:23:13,392 --> 00:23:14,523 - I don't care. This is all insanity! 331 00:23:14,697 --> 00:23:16,003 - Oh, name one successful person 332 00:23:16,177 --> 00:23:17,178 that isn't a little fucking insane. 333 00:23:17,352 --> 00:23:19,441 - Fuck you! - Fuck you! 334 00:23:19,615 --> 00:23:22,836 I hope they like your script back in Hollyweirdland. 335 00:23:23,010 --> 00:23:24,838 [door closes] [singsong] I bet they will. 336 00:23:25,012 --> 00:23:26,666 And then you'll be running back 337 00:23:26,840 --> 00:23:28,494 for those little darlings. 338 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 - I'm sorry. 339 00:24:01,352 --> 00:24:04,051 I'm so sorry. 340 00:24:04,225 --> 00:24:05,792 We can leave tomorrow morning, okay? 341 00:24:08,142 --> 00:24:09,752 - Really? - Mm-hmm. 342 00:24:09,926 --> 00:24:12,451 - Okay. 343 00:24:14,975 --> 00:24:16,933 - Okay. 344 00:24:17,107 --> 00:24:18,021 - I have a few more pages to write this afternoon, 345 00:24:18,195 --> 00:24:20,502 and then... - [sighs] 346 00:24:20,676 --> 00:24:21,895 - Let's go out and have that dinner date 347 00:24:22,069 --> 00:24:24,158 that we missed out on. 348 00:24:24,332 --> 00:24:27,248 - I was thinking I can just take pictures of all the rooms 349 00:24:27,422 --> 00:24:29,250 and finish my design plan virtually. 350 00:24:29,424 --> 00:24:31,034 - Sure, yeah. Whatever you want. 351 00:24:33,254 --> 00:24:34,473 What? 352 00:24:34,647 --> 00:24:39,260 - You know, my job is important too. 353 00:24:39,434 --> 00:24:42,306 That Instagram contest I won-- it was a real thing. 354 00:24:42,481 --> 00:24:43,960 There were almost 100 accounts in the running. 355 00:24:44,134 --> 00:24:47,181 - I know that. We're-- we're a two-income family. 356 00:24:47,355 --> 00:24:49,139 - I worry sometimes that you don't think I'm good enough. 357 00:24:50,837 --> 00:24:52,273 That this is just a hobby or something. 358 00:24:53,448 --> 00:24:54,057 - Sorry, hold on. 359 00:24:57,931 --> 00:24:59,280 It's Ursula. 360 00:24:59,454 --> 00:25:02,979 Hello? - Bubelah, I hate you. 361 00:25:03,153 --> 00:25:04,938 Why have you been holding out on me all these years? 362 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 What, do you have little writer elves 363 00:25:06,809 --> 00:25:07,854 that live in your cabinets and come out at night 364 00:25:08,028 --> 00:25:09,333 and type gold? - Uh, I told you, 365 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 It's just-- it's been inspiring here. 366 00:25:10,683 --> 00:25:12,206 - Ha! Fuck yeah, it has been. 367 00:25:12,380 --> 00:25:14,425 Because you just got a green light, motherfucker! 368 00:25:14,600 --> 00:25:15,905 As soon as the execs saw it, 369 00:25:16,079 --> 00:25:17,864 they sent it to Joaquin Phoenix 370 00:25:18,038 --> 00:25:19,953 - [whispers] Joaquin Phoenix. - [screams] 371 00:25:20,127 --> 00:25:20,867 - Shh! Um, that's very cool. 372 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 Uh, did he like it? 373 00:25:22,564 --> 00:25:25,480 - He said yes right on the spot. 374 00:25:25,654 --> 00:25:27,438 He said he would shoot it for free. 375 00:25:27,613 --> 00:25:28,962 - [laughs] That's amazing! 376 00:25:29,136 --> 00:25:30,398 I mean, I-I would never ask him to do that, 377 00:25:30,572 --> 00:25:32,922 but it's nice that he-- that he offered. 378 00:25:33,096 --> 00:25:34,924 - Also, maybe start looking for some real estate out there 379 00:25:35,098 --> 00:25:38,319 because I just got an offer from Netflix for an overall. 380 00:25:38,493 --> 00:25:40,843 Love to Doris. Talk soon. Mwah. 381 00:25:42,497 --> 00:25:43,542 - Netflix offered me a deal. 382 00:25:43,716 --> 00:25:44,499 We're gonna be rich! 383 00:25:44,673 --> 00:25:46,980 - We're gonna be rich! 384 00:25:48,982 --> 00:25:49,939 Ooh, baby! 385 00:25:50,113 --> 00:25:50,636 - Oh, sorry baby, baby, baby. 386 00:25:50,810 --> 00:25:52,159 Oh! 387 00:25:52,333 --> 00:25:54,465 We're gonna be rich. We're gonna be rich. 388 00:25:56,642 --> 00:25:57,947 - Oh. 389 00:25:58,121 --> 00:25:59,819 Oh. 390 00:25:59,993 --> 00:26:00,907 - Go on. 391 00:26:02,430 --> 00:26:03,649 - Oh, uh-- - Oh, go. 392 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 I just, uh-- just a quick-- 393 00:26:06,216 --> 00:26:07,391 just a little idea. 394 00:26:07,566 --> 00:26:10,481 - I will go and let you finish your 395 00:26:10,656 --> 00:26:14,181 very lucrative writing. 396 00:26:15,922 --> 00:26:18,533 [inhales sharply] Okay. 397 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 - Joaquin fucking Phoenix! 398 00:26:21,318 --> 00:26:22,319 I love him! 399 00:27:42,443 --> 00:27:43,444 - Harry. 400 00:27:46,273 --> 00:27:47,230 How ya doin'? 401 00:27:47,404 --> 00:27:49,493 Lookin' good. 402 00:27:51,147 --> 00:27:53,933 -No. 403 00:27:54,107 --> 00:27:55,282 - It's legal now in Massachusetts, babe. 404 00:27:55,456 --> 00:27:56,805 - He's not here for the grass. 405 00:27:56,979 --> 00:28:00,461 He's here for the [echoing] Muse. 406 00:28:00,635 --> 00:28:02,289 He's going through withdrawals. - I just need one more 407 00:28:02,463 --> 00:28:03,638 to finish the series I'm working on. 408 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 - Well, that's what they all say. 409 00:28:06,467 --> 00:28:09,296 Just one more book, one more movie, 410 00:28:09,470 --> 00:28:11,385 one more hit play, and then I'll just stop for good. 411 00:28:11,559 --> 00:28:12,995 It doesn't work that way, pretty. 412 00:28:13,169 --> 00:28:15,694 There's nothing more addictive than success. 413 00:28:15,868 --> 00:28:17,478 You've tasted it now, 414 00:28:17,652 --> 00:28:20,263 and you're never going to be able to live without it. 415 00:28:22,309 --> 00:28:24,050 - I know. 416 00:28:25,268 --> 00:28:26,835 I know. 417 00:28:29,316 --> 00:28:30,665 So tell me what I have to do. 418 00:28:30,839 --> 00:28:32,885 - First, enough with the pity party. 419 00:28:33,059 --> 00:28:34,190 - Second, take this. 420 00:28:41,502 --> 00:28:42,198 - [exhales] - Good. 421 00:28:42,372 --> 00:28:44,461 Keep your coat on. 422 00:28:44,635 --> 00:28:46,986 We're going out to eat. 423 00:29:00,042 --> 00:29:02,349 - I know, honey. I'm so sorry. 424 00:29:02,523 --> 00:29:04,177 I'll make it up to you soon. 425 00:29:04,351 --> 00:29:05,918 [stammers] It's just-- 426 00:29:06,092 --> 00:29:07,528 being invited to a writer's group 427 00:29:07,702 --> 00:29:09,965 with--with Belle Noir and Austin Summers-- 428 00:29:10,139 --> 00:29:11,662 when will I ever get a chance like that? 429 00:29:11,837 --> 00:29:14,448 I love you. 430 00:29:14,622 --> 00:29:15,492 - She's pissed. - [sighs] 431 00:29:15,666 --> 00:29:16,755 She's gonna leave me. 432 00:29:16,929 --> 00:29:18,713 - Things'll settle down, Harry. 433 00:29:18,887 --> 00:29:20,236 She'll be plenty forgiving 434 00:29:20,410 --> 00:29:21,324 once you thank her in your Oscar speech. 435 00:29:21,498 --> 00:29:22,673 - How many of us are there? 436 00:29:22,848 --> 00:29:23,718 How many people have taken these pills? 437 00:29:23,892 --> 00:29:25,067 - A few. More lately. 438 00:29:25,241 --> 00:29:27,461 - Why the increase? - Streamers. 439 00:29:27,635 --> 00:29:28,897 - Just so you know, we don't do them all year. 440 00:29:29,071 --> 00:29:30,812 Just for these few months in the winter. 441 00:29:30,986 --> 00:29:34,294 We come up here where it's quiet. 442 00:29:34,468 --> 00:29:35,382 pop some pills and crank out some brilliance, 443 00:29:35,556 --> 00:29:38,428 then take the summers off. 444 00:29:38,602 --> 00:29:39,560 - How often do we have to-- 445 00:29:39,734 --> 00:29:41,867 - Eat? Oh...once a week, 446 00:29:42,041 --> 00:29:43,564 if you get a good feed. 447 00:29:43,738 --> 00:29:45,566 I like to snack between meals. 448 00:29:45,740 --> 00:29:47,394 But, uh, I've got regulars 449 00:29:47,568 --> 00:29:49,918 who are happy to oblige for a couple of shekels. 450 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 - And what constitutes a good feed? 451 00:29:51,877 --> 00:29:53,008 - There are 9 to 12 pints of blood in the human body, 452 00:29:53,182 --> 00:29:54,531 and Belle and I usually split that. 453 00:29:54,705 --> 00:29:56,707 - Oh, my God. 454 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 - I know, honey. 455 00:29:58,579 --> 00:30:00,015 It sounds awful. 456 00:30:00,189 --> 00:30:01,756 - Murdering human beings to drink their blood? 457 00:30:01,930 --> 00:30:04,672 Yes, it sounds fucking terrible! 458 00:30:04,846 --> 00:30:06,326 - We're not dining on doctors 459 00:30:06,500 --> 00:30:08,763 or eating up engineers or snacking on scientists. 460 00:30:08,937 --> 00:30:11,157 We find the ones who won't be missed. 461 00:30:11,331 --> 00:30:13,594 The ones who are a drain on society. 462 00:30:13,768 --> 00:30:15,944 It's basically a community service. 463 00:30:16,118 --> 00:30:17,511 - Used to be harder to find the right types, 464 00:30:17,685 --> 00:30:19,078 but since the opioid epidemic hit the Cape, 465 00:30:19,252 --> 00:30:19,861 it's a breeze. 466 00:30:20,035 --> 00:30:21,123 - Craigslist. 467 00:30:21,297 --> 00:30:22,690 Gotta know what to look for. 468 00:30:22,864 --> 00:30:24,561 A guy who's selling lots of random items-- 469 00:30:24,735 --> 00:30:27,782 a bicycle, and a stereo, 470 00:30:27,956 --> 00:30:29,958 and a guitar, and some watches. 471 00:30:30,132 --> 00:30:31,003 - You ask yourself, "What kind of person sells 472 00:30:31,177 --> 00:30:32,961 that combination of items?" 473 00:30:33,135 --> 00:30:35,877 - One that just broke into a house and stole them. 474 00:30:36,051 --> 00:30:37,661 - Addicts and losers and criminals. 475 00:30:37,836 --> 00:30:40,664 - Kind of people who cops feel were offed by a dealer 476 00:30:40,839 --> 00:30:41,927 or another fucknut addict. 477 00:30:44,233 --> 00:30:46,801 - Just remember, there are only two rules. 478 00:30:46,975 --> 00:30:48,455 Don't ever feed off anyone in P-Town. 479 00:30:48,629 --> 00:30:49,804 The old sheriff used to look the other way, 480 00:30:49,978 --> 00:30:52,981 but this new gal is a nosy bitch 481 00:30:53,155 --> 00:30:55,244 who has no appreciation for the artists' struggle. 482 00:30:55,418 --> 00:30:56,767 And... 483 00:30:56,942 --> 00:30:59,596 never take your gloves off. 484 00:31:12,000 --> 00:31:14,307 The pipes froze last week, so the toilet doesn't work. 485 00:31:14,481 --> 00:31:16,875 Um... there's, uh, TP by the door. 486 00:31:19,834 --> 00:31:20,879 - You can pee in the sand, 487 00:31:21,053 --> 00:31:22,228 but, uh, need to go number two, 488 00:31:22,402 --> 00:31:24,012 use the bucket and, uh, bury it. 489 00:31:24,186 --> 00:31:25,971 - You're sweet. 490 00:31:28,277 --> 00:31:30,236 No one will let me crash when the cold snaps come 491 00:31:30,410 --> 00:31:32,412 but you. 492 00:31:32,586 --> 00:31:33,456 They think I'm contagious. 493 00:31:36,851 --> 00:31:38,331 - Are you? - No! 494 00:31:38,505 --> 00:31:39,549 I mean, unless we, uh, 495 00:31:39,723 --> 00:31:42,509 make out or fuck or something. 496 00:31:42,683 --> 00:31:44,903 I think the cough's just bad allergies. 497 00:31:47,209 --> 00:31:48,210 - Wanna get high? 498 00:31:48,384 --> 00:31:51,866 So what I'm trying to say 499 00:31:52,040 --> 00:31:52,867 is that-- what if the shark is actually 500 00:31:53,041 --> 00:31:53,737 the good guy of the story? 501 00:31:53,912 --> 00:31:56,044 Quint's been, uh, 502 00:31:56,218 --> 00:31:57,437 hunting sharks for, like, years, right? 503 00:31:57,611 --> 00:31:58,351 And so, like, maybe he killed, like, 504 00:31:58,525 --> 00:31:59,918 Jaws', like, brother 505 00:32:00,092 --> 00:32:01,180 or, like, best friend or something like that. 506 00:32:01,354 --> 00:32:02,529 You know? And so that's why, like, 507 00:32:02,703 --> 00:32:04,705 Jaws ate that lady and that kid. 508 00:32:04,879 --> 00:32:06,098 So he could get Quint back out on the water 509 00:32:06,272 --> 00:32:07,751 so he can hunt him down and kill him. 510 00:32:07,926 --> 00:32:10,929 - Wait, is the shark's name actually "Jaws"? 511 00:32:11,103 --> 00:32:12,017 I met a guy who was an extra in one of the beach scenes. 512 00:32:14,758 --> 00:32:15,324 Maybe it was "Jaws 2." 513 00:32:15,498 --> 00:32:17,544 - Fuck "Jaws 2." 514 00:32:17,718 --> 00:32:18,327 They shot that shit in Florida. 515 00:32:18,501 --> 00:32:19,807 Pfffft. - Wow. 516 00:32:19,981 --> 00:32:21,722 - [laughs] - You are so fucking smart. 517 00:32:23,419 --> 00:32:24,116 - How do you know so much about movies? 518 00:32:24,290 --> 00:32:26,031 - I love movies. 519 00:32:27,554 --> 00:32:28,772 They're my whole life. 520 00:32:30,600 --> 00:32:31,688 You know, I started writing, like, five screenplays. 521 00:32:31,862 --> 00:32:33,516 - I didn't know that. 522 00:32:33,690 --> 00:32:34,865 Can I read one? 523 00:32:35,040 --> 00:32:37,216 - Oh, well, I've started five. 524 00:32:37,390 --> 00:32:38,739 But I've finished zero. 525 00:32:38,913 --> 00:32:39,435 You know, I have follow-through issues. 526 00:32:41,133 --> 00:32:43,265 But I , uh, just know 527 00:32:43,439 --> 00:32:44,745 if I finished them, they'd be really great. 528 00:32:47,139 --> 00:32:48,401 You know, we should take some of those pills. 529 00:32:48,575 --> 00:32:49,793 Look, I, uh, 530 00:32:49,968 --> 00:32:51,708 stole them from Belle. 531 00:32:53,058 --> 00:32:54,363 If I get her off hard enough, 532 00:32:54,537 --> 00:32:55,408 she passes out like a dude right after. 533 00:32:56,757 --> 00:32:58,280 - [softly] No. 534 00:32:59,847 --> 00:33:01,240 You know what these do to people. 535 00:33:01,414 --> 00:33:03,503 - Yeah, makes them rich and famous. 536 00:33:03,677 --> 00:33:04,460 - They make you bloodsuckers. 537 00:33:05,940 --> 00:33:07,159 Murderers. 538 00:33:07,333 --> 00:33:08,551 - Look, if you want real success, 539 00:33:08,725 --> 00:33:09,857 you've got to compromise a little bit. 540 00:33:10,031 --> 00:33:11,641 Everyone's gotta go Darth Vader 541 00:33:11,815 --> 00:33:12,512 to get ahead in life, right? [chuckles] 542 00:33:14,862 --> 00:33:16,733 Wait, you think I'd turn into one of those pale zombies. 543 00:33:19,301 --> 00:33:21,912 Y-y-you don't think I have any talent at all, do you? 544 00:33:22,087 --> 00:33:23,088 - I didn't say that. 545 00:33:24,611 --> 00:33:25,351 I sleep on the street. 546 00:33:25,525 --> 00:33:27,831 I eat out of dumpsters. 547 00:33:28,006 --> 00:33:30,704 I haven't been touched by a man in 15 years, 548 00:33:30,878 --> 00:33:31,748 so shitting in your bucket is a-- 549 00:33:31,922 --> 00:33:34,099 a fucking upgrade for me. 550 00:33:35,709 --> 00:33:36,753 But it's better than being like Belle. 551 00:33:38,103 --> 00:33:40,322 The things she does. 552 00:33:42,498 --> 00:33:43,760 [crying] The things she makes me do for her. 553 00:33:46,285 --> 00:33:48,113 - Look at this. 554 00:33:53,814 --> 00:33:54,771 - That's my painting. 555 00:33:54,945 --> 00:33:56,512 That's my painting! 556 00:33:58,862 --> 00:34:00,168 Where did you get that? 557 00:34:00,342 --> 00:34:01,256 - I bought them at the thrift shop. 558 00:34:01,430 --> 00:34:02,344 I bought a whole bunch of 'em. 559 00:34:02,518 --> 00:34:03,954 They were like 5 bucks each. 560 00:34:04,129 --> 00:34:05,695 - I didn't know they sold. 561 00:34:09,221 --> 00:34:10,831 I took a free painting class at the Fine Art Center. 562 00:34:11,005 --> 00:34:12,180 I thought they just tossed, uh, 563 00:34:12,354 --> 00:34:14,965 all of them away when the class was over. 564 00:34:15,140 --> 00:34:17,403 - Well, they did. 565 00:34:17,577 --> 00:34:18,752 But not these, 'cause... 566 00:34:18,926 --> 00:34:20,406 they're actually good. 567 00:34:20,580 --> 00:34:23,496 - You an art expert? 568 00:34:23,670 --> 00:34:24,410 [laughs] - Well, I've seen some, uh, 569 00:34:24,584 --> 00:34:26,020 TV shows about art. 570 00:34:26,194 --> 00:34:27,891 You know, like, uh, PBS and shit like that. 571 00:34:29,589 --> 00:34:31,852 They all say 572 00:34:32,026 --> 00:34:34,681 art's about making you, uh, feel. 573 00:34:36,596 --> 00:34:37,858 So like this one--when I look at it, I basically can 574 00:34:38,032 --> 00:34:40,252 smell the ocean. 575 00:34:43,690 --> 00:34:45,518 You're talented. 576 00:34:48,086 --> 00:34:48,738 Imagine what you could be if you took those pills. 577 00:34:48,912 --> 00:34:50,000 You'd be like a-- 578 00:34:50,175 --> 00:34:52,177 well, like Picasso. 579 00:34:52,351 --> 00:34:53,569 Hm? 580 00:34:53,743 --> 00:34:56,050 - I want that. I want that so much. 581 00:34:56,224 --> 00:34:57,051 [whispering] You see, maybe um... 582 00:34:58,574 --> 00:35:00,794 Oh, I could make all those assholes 583 00:35:00,968 --> 00:35:05,320 at the market and-- and at all the bars 584 00:35:05,494 --> 00:35:07,192 and--and--and make them kiss my ass instead. 585 00:35:07,366 --> 00:35:09,542 Motherfuckers! - Mm-hmm. 586 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 - I'd buy the supermarket, 587 00:35:11,587 --> 00:35:12,893 and then I'd burn it right to the ground. 588 00:35:13,067 --> 00:35:13,502 Asshole motherfucking fuck faces! 589 00:35:13,676 --> 00:35:14,938 - Yes! 590 00:35:15,113 --> 00:35:17,767 I'd buy the biggest house on Commercial. 591 00:35:17,941 --> 00:35:19,987 I'd have fancy cocktail parties. 592 00:35:20,161 --> 00:35:21,031 And I'd invite all the celebrities 593 00:35:21,206 --> 00:35:22,207 except for Belle Noir. 594 00:35:22,381 --> 00:35:23,904 Ha. [clicks tongue] 595 00:35:34,393 --> 00:35:36,960 - I can't. I can't do that. 596 00:35:39,093 --> 00:35:41,922 I don't wanna be like them. 597 00:35:45,621 --> 00:35:46,535 - Well, I do. 598 00:35:49,016 --> 00:35:51,932 - But what if you're not talented? 599 00:35:52,106 --> 00:35:53,934 What if you end up like one of the bad ones? 600 00:35:54,108 --> 00:35:55,979 - Look around. Anything's better than this. 601 00:36:23,181 --> 00:36:25,966 - Hey. 602 00:36:26,140 --> 00:36:27,141 We called about the mountain bike 603 00:36:27,315 --> 00:36:28,969 and locked iPad. - Hey, yeah. 604 00:36:29,143 --> 00:36:30,275 Y'all got cash? 605 00:36:30,449 --> 00:36:32,015 My, uh-- my Venmo's suspended. 606 00:36:36,019 --> 00:36:37,064 - Wow, this place is terrible. 607 00:36:37,238 --> 00:36:38,674 - [chuckles] Yeah, thanks. 608 00:36:38,848 --> 00:36:39,806 I've been--I've been thinking about, you know, 609 00:36:39,980 --> 00:36:40,981 getting it all fixed up, but-- 610 00:36:41,155 --> 00:36:42,635 [chuckles] cash flow. 611 00:36:46,508 --> 00:36:48,641 This is the, uh, locked iPad. 612 00:36:54,647 --> 00:36:56,562 What's up with the gloves? 613 00:36:56,736 --> 00:36:57,302 - Enough talking. Mama's hungry. 614 00:37:51,965 --> 00:37:53,880 - How you feeling back there, handsome? 615 00:37:54,054 --> 00:37:54,968 - Better. Like I want to kill myself 616 00:37:55,142 --> 00:37:56,752 from guilt and shame, but... 617 00:37:56,926 --> 00:37:58,580 better. 618 00:37:58,754 --> 00:38:00,278 - The art you're going to put into the world 619 00:38:00,452 --> 00:38:01,714 is going to inspire. 620 00:38:01,888 --> 00:38:03,063 You just gave that knucklehead 621 00:38:03,237 --> 00:38:05,065 a chance to be a small part of that, 622 00:38:05,239 --> 00:38:06,936 which is more than he was ever going to give to humanity 623 00:38:07,110 --> 00:38:09,722 if he didn't meet us tonight. - Ugh, is that my future? 624 00:38:09,896 --> 00:38:11,289 A life of rationalization? 625 00:38:11,463 --> 00:38:13,552 - A life of consequence. 626 00:38:13,726 --> 00:38:15,641 - Oh, I feel slightly-- - Buzzy? 627 00:38:15,815 --> 00:38:17,425 That is the crystal meth in his blood. 628 00:38:17,599 --> 00:38:18,383 You'll laser back in by morning, 629 00:38:18,557 --> 00:38:20,472 but I fuckin' love it 630 00:38:20,646 --> 00:38:21,386 right after a feed with one of these dopeheads. 631 00:38:21,560 --> 00:38:22,865 - [laughs] Me too. 632 00:38:23,039 --> 00:38:25,433 But you're no good with a sloppy feed. 633 00:38:25,607 --> 00:38:27,609 We're gonna have to get you to Dr. Feldman 634 00:38:27,783 --> 00:38:29,568 to take care of those teeth. 635 00:39:26,625 --> 00:39:27,626 - Hey. 636 00:39:27,800 --> 00:39:28,757 Can I help you? 637 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 - Um, I was given this address 638 00:39:31,325 --> 00:39:32,457 for a Dr. Feldman. 639 00:39:32,631 --> 00:39:33,936 - That's right. 640 00:39:34,110 --> 00:39:34,720 - Is he here? 641 00:39:34,894 --> 00:39:37,113 - Wow. 642 00:39:37,287 --> 00:39:38,811 Sexist much? 643 00:39:38,985 --> 00:39:42,205 - You're Dr. Feldman? 644 00:39:42,380 --> 00:39:43,642 - I changed my name to Lark. Not legally or anything-- 645 00:39:43,816 --> 00:39:45,252 that's a real pain in the ass. 646 00:39:45,426 --> 00:39:47,994 But it's kind of hard to be taken seriously 647 00:39:48,168 --> 00:39:49,735 in the tat community when your name's Leslie Feldman. 648 00:39:49,909 --> 00:39:51,954 I worked my way through dental school selling vintage 649 00:39:52,128 --> 00:39:53,129 and doing tats. 650 00:39:53,303 --> 00:39:54,783 That's my real gift. 651 00:39:54,957 --> 00:39:56,045 Dental school was to make my parents happy, 652 00:39:56,219 --> 00:39:59,527 tattoos were my passion, you know? 653 00:39:59,701 --> 00:40:01,311 Well, once I took the little black pills, 654 00:40:01,486 --> 00:40:03,836 I got so good at slinging ink 655 00:40:04,010 --> 00:40:05,446 that I bailed on being a tooth jockey. 656 00:40:05,620 --> 00:40:06,665 Come on back. Belle told me you were coming. 657 00:40:12,584 --> 00:40:12,975 - I thought the pill only works for writers. 658 00:40:13,149 --> 00:40:14,368 - No. 659 00:40:14,542 --> 00:40:17,371 Anyone with artistic talent. 660 00:40:17,545 --> 00:40:17,893 Have a seat. 661 00:40:23,551 --> 00:40:25,727 People come from all over the world 662 00:40:25,901 --> 00:40:27,033 to get one of my artworks painted on them. 663 00:40:27,207 --> 00:40:28,513 If you want, I'll throw in a freebie 664 00:40:28,687 --> 00:40:30,471 once we're done back here. - Oh, no thanks. 665 00:40:30,645 --> 00:40:31,733 My wife and I agreed never to get tattoos. 666 00:40:31,907 --> 00:40:34,693 It's-- it's in our wedding vows. 667 00:40:34,867 --> 00:40:35,737 - Did you agree to never murder people 668 00:40:35,911 --> 00:40:37,913 and drink their blood too? 669 00:40:38,087 --> 00:40:39,915 Shit happens. 670 00:40:42,004 --> 00:40:43,397 - You do know what you're doing though, right? 671 00:40:46,444 --> 00:40:47,227 - With your teeth? 672 00:40:47,401 --> 00:40:50,535 I invented this shit. 673 00:40:50,709 --> 00:40:51,927 I realized it was impossible 674 00:40:52,101 --> 00:40:53,886 to get a good, clean, satisfying feed 675 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 with regular chompers. 676 00:40:56,236 --> 00:40:57,193 Look at animals who have to tear meat 677 00:40:57,367 --> 00:41:00,066 from an uncooked, fresh kill. 678 00:41:00,240 --> 00:41:02,547 Predatory cats, bears, sharks-- 679 00:41:02,721 --> 00:41:03,983 they've all got major fang action. 680 00:41:04,157 --> 00:41:06,115 Look at it this way-- 681 00:41:06,289 --> 00:41:07,116 doing this will make it so you have to eat less people. 682 00:41:10,555 --> 00:41:11,294 - Okay. 683 00:41:13,645 --> 00:41:17,518 Talk me through the process. 684 00:41:17,692 --> 00:41:18,171 - First, we take a mold of your teeth for the caps. 685 00:41:56,949 --> 00:41:58,516 -[grunts] - Then the filing. 686 00:41:58,690 --> 00:42:00,996 You're gonna want gas for that. 687 00:42:06,393 --> 00:42:07,307 - Yeah, it's a big deal for me. 688 00:42:09,004 --> 00:42:11,093 I know, you don't understand. 689 00:42:13,966 --> 00:42:15,271 They want me to do the entire house. 690 00:42:15,445 --> 00:42:17,970 Yeah, all of it. 691 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 - Oh. 692 00:44:55,431 --> 00:44:57,477 - Alma, Alma. 693 00:44:57,651 --> 00:44:59,697 Sweetheart, sweetheart. 694 00:45:00,872 --> 00:45:02,308 Alma. 695 00:45:02,482 --> 00:45:03,962 You have been playing nonstop for hours. 696 00:45:04,136 --> 00:45:05,267 I have a terrible headache. 697 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 I don't know if it's the pregnancy 698 00:45:07,879 --> 00:45:10,533 or spending all day staring at different shades of "greige." 699 00:45:10,708 --> 00:45:12,492 Sweetheart, please take a break. 700 00:45:12,666 --> 00:45:13,145 - No, I need to practice this. 701 00:45:16,322 --> 00:45:18,498 - I'm not liking this sass, miss. 702 00:45:21,501 --> 00:45:22,328 - You don't understand greatness. 703 00:45:24,852 --> 00:45:26,724 Sounds fine to you because fine is good enough for you. 704 00:45:26,898 --> 00:45:28,638 For people like Daddy and I, 705 00:45:28,813 --> 00:45:30,684 fine is failure. 706 00:45:32,468 --> 00:45:33,556 - Hey, hey, hey. 707 00:45:35,297 --> 00:45:38,344 Why are you being so cruel? That isn't like you. 708 00:45:38,518 --> 00:45:40,868 Look, I know that this has been hard on you. 709 00:45:41,042 --> 00:45:43,088 All sorts of feelings about the new baby-- 710 00:45:43,262 --> 00:45:46,091 normal feelings. 711 00:45:46,265 --> 00:45:50,356 And the experience out here has been pretty traumatic. 712 00:45:50,530 --> 00:45:52,010 I am sorry that Daddy and I haven't taken time 713 00:45:52,184 --> 00:45:54,360 to help you process everything. 714 00:45:54,534 --> 00:45:55,448 I promise you, as soon as we are home-- 715 00:45:55,622 --> 00:45:57,189 - I don't want to leave. 716 00:45:57,363 --> 00:45:59,757 I love it out here. 717 00:45:59,931 --> 00:46:01,454 In fact, I've never felt happier 718 00:46:01,628 --> 00:46:03,021 or more at home anywhere. 719 00:46:04,718 --> 00:46:07,982 You want us to leave because you're jealous. 720 00:46:08,156 --> 00:46:10,942 I told you, you don't understand art. 721 00:46:11,116 --> 00:46:12,900 You don't understand inspiration. 722 00:46:13,074 --> 00:46:15,555 You don't understand how hard it is to be great. 723 00:46:16,469 --> 00:46:20,560 Daddy and I have found something special out here 724 00:46:20,734 --> 00:46:23,041 that helps us be great, and we don't want to leave. 725 00:46:23,215 --> 00:46:24,085 - You don't think I'm a great mother? 726 00:46:31,223 --> 00:46:33,573 - I am who I am. 727 00:46:33,747 --> 00:46:35,444 What part of me would not be me 728 00:46:35,618 --> 00:46:38,447 if I was raised by some other perfectly ordinary woman? 729 00:46:43,235 --> 00:46:45,411 - You are grounded. Go to your room. 730 00:46:45,585 --> 00:46:47,239 You are punished. Go to your room. 731 00:46:47,413 --> 00:46:49,458 Go to your room! Go to your room! 732 00:46:49,632 --> 00:46:50,198 Pack your things! Go! 733 00:46:50,372 --> 00:46:51,721 Go to your room! 734 00:46:51,896 --> 00:46:52,461 We are leaving tomorrow. 735 00:46:52,635 --> 00:46:54,899 No discussions! 736 00:47:42,120 --> 00:47:42,685 - Welcome to the dick dock. 737 00:47:42,860 --> 00:47:45,819 - Dick dock? 738 00:47:45,993 --> 00:47:48,517 - In July, this place is like a gay hometown buffet. 739 00:47:48,691 --> 00:47:49,954 Big ones, little ones. 740 00:47:50,128 --> 00:47:51,129 [exhales] Looking to top or bottom? 741 00:47:52,478 --> 00:47:54,175 - Neither. 742 00:49:22,742 --> 00:49:24,265 Harry. - One second. 743 00:49:24,439 --> 00:49:25,788 - Is that blood on your chin? 744 00:49:29,096 --> 00:49:30,402 - Oh. Must have cut myself shaving. 745 00:49:30,576 --> 00:49:33,100 - Have you seen Alma? 746 00:49:33,274 --> 00:49:33,666 - Um, yeah, she went out for a walk. 747 00:49:33,840 --> 00:49:35,102 - What? 748 00:49:35,276 --> 00:49:37,452 - She said she wanted some fresh air. 749 00:49:37,626 --> 00:49:38,888 - You let our daughter go out there alone? 750 00:49:39,063 --> 00:49:40,760 - She's fine. 751 00:49:40,934 --> 00:49:41,891 We let her go grab the newspaper from the deli 752 00:49:42,066 --> 00:49:43,328 all the time in New York City. 753 00:49:43,502 --> 00:49:45,678 - There are none of those fucking things 754 00:49:45,852 --> 00:49:47,419 that have been chasing us in New York City. 755 00:49:47,593 --> 00:49:49,943 Have you lost your fucking mind? 756 00:49:50,117 --> 00:49:51,379 - Ugh, God, you know, ever since we've been here, 757 00:49:51,553 --> 00:49:54,121 you have been hysterical about everything. 758 00:49:54,295 --> 00:49:54,992 I refuse to be a helicopter parent. 759 00:49:55,166 --> 00:49:57,255 - You killed a man! 760 00:49:59,953 --> 00:50:00,736 - All you care about anymore 761 00:50:00,910 --> 00:50:02,216 is your fucking work! 762 00:50:02,390 --> 00:50:04,610 - I am killing myself for this family! 763 00:50:04,784 --> 00:50:06,177 You are being so irrational! 764 00:50:06,351 --> 00:50:07,830 This happens every time you get pregnant. 765 00:50:09,484 --> 00:50:13,140 - You are being insane. 766 00:50:13,314 --> 00:50:15,795 It is not irrational 767 00:50:15,969 --> 00:50:17,971 to worry about our daughter out there alone 768 00:50:18,145 --> 00:50:21,540 when we both have been attacked in the last few days! 769 00:50:21,714 --> 00:50:22,932 I'm going to find Alma, 770 00:50:23,107 --> 00:50:24,760 and she and I are leaving without you. 771 00:50:24,934 --> 00:50:26,327 Without you! 772 00:50:42,039 --> 00:50:42,952 Alma? 773 00:50:52,310 --> 00:50:53,398 Alma? 774 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 Alma! 775 00:50:59,534 --> 00:50:59,969 [softly] Alma. 776 00:51:00,144 --> 00:51:01,623 Alma? 777 00:51:04,496 --> 00:51:06,367 Alma? 778 00:51:08,326 --> 00:51:09,196 Alma! 779 00:51:11,024 --> 00:51:12,721 Alma! 780 00:51:25,430 --> 00:51:29,042 Alma, baby. 781 00:51:31,697 --> 00:51:33,046 We have to go. 51019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.