Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,111 --> 00:00:03,545
Previously On
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,586 --> 00:00:04,546
No! Stop!
3
00:00:04,587 --> 00:00:05,380
What'd he do to you?
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,048
He told me I'm a clone.
5
00:00:07,090 --> 00:00:09,634
You deserve the life I
came here to give you.
6
00:00:09,676 --> 00:00:11,136
I've seen your X-rays.
7
00:00:11,177 --> 00:00:13,596
Let me help you, Max.
8
00:00:13,638 --> 00:00:15,981
Safety is a shared endeavor.
9
00:00:17,031 --> 00:00:19,019
I have these
odd visions sometimes.
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,605
I think someone's
getting murdered.
11
00:00:21,980 --> 00:00:23,231
We need to get to that coffin.
12
00:00:23,273 --> 00:00:24,566
The Valenti coat of arms.
13
00:00:24,607 --> 00:00:25,942
Oh, my God, it's Kyle.
14
00:00:27,402 --> 00:00:29,237
Call an ambulance.
15
00:00:29,279 --> 00:00:30,572
You all right?
16
00:00:34,716 --> 00:00:37,553
Systolic
BP's 170 and rising.
17
00:00:37,578 --> 00:00:40,707
Pushing 100 milligrams
of lidocaine.
18
00:00:40,749 --> 00:00:43,043
What happened? Heath?
19
00:00:43,084 --> 00:00:45,587
Hey, it's okay. I'm
here. You passed out.
20
00:00:45,628 --> 00:00:47,523
Paramedics think you went into
cardiac arrest.
21
00:00:47,547 --> 00:00:48,733
Ma'am, I'm gonna have
to cut your dress.
22
00:00:48,757 --> 00:00:51,176
No, no. No. It's not my heart.
23
00:00:53,386 --> 00:00:54,387
Almost there.
24
00:00:56,264 --> 00:00:57,307
You ready? Mm-mm.
25
00:00:57,348 --> 00:00:58,737
Great. One... two...
26
00:00:58,762 --> 00:01:00,947
No. No, don't...
27
00:01:03,019 --> 00:01:04,395
Hang in there.
28
00:01:04,981 --> 00:01:06,608
Whoa, easy, easy.
29
00:01:14,699 --> 00:01:17,160
Liz, if it's not your
heart, then what is it?
30
00:01:21,889 --> 00:01:23,933
Tell Rosa I love her.
31
00:01:23,958 --> 00:01:26,211
You know what? You tell
her your damn self.
32
00:01:26,252 --> 00:01:28,046
Evans, no.
33
00:01:28,088 --> 00:01:29,089
Saving me will kill you.
34
00:01:31,091 --> 00:01:33,134
I need Max Evans.
35
00:01:33,176 --> 00:01:34,761
Take me back to Roswell.
36
00:01:46,064 --> 00:01:47,690
Rise and shine.
37
00:01:47,732 --> 00:01:49,275
Checkout's in an hour.
38
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
Uh, how did I end
up on your couch?
39
00:01:55,615 --> 00:01:57,784
Uh, well...
40
00:01:57,826 --> 00:02:00,537
You passed out
after I healed you.
41
00:02:00,578 --> 00:02:04,082
Figured you'd rather wake up
there than in the bedroom.
42
00:02:05,083 --> 00:02:07,669
The alien stuffy was
a nice touch, though.
43
00:02:09,212 --> 00:02:10,672
How are you even standing?
44
00:02:10,713 --> 00:02:12,507
No clue.
45
00:02:12,549 --> 00:02:14,676
But, I mean, this is
the first time in weeks
46
00:02:14,717 --> 00:02:16,386
I haven't had to
mainline acetone
47
00:02:16,427 --> 00:02:17,804
just to crawl out of bed.
48
00:02:17,846 --> 00:02:19,389
That doesn't make any sense.
49
00:02:20,974 --> 00:02:22,517
I-I should definitely
examine you.
50
00:02:22,559 --> 00:02:25,311
What the hell were you
thinking, antagonizing
51
00:02:25,353 --> 00:02:27,355
the prime suspect of
your impending murder?
52
00:02:27,397 --> 00:02:28,582
Look, some of the Regi-necks
roughed up a worker
53
00:02:28,606 --> 00:02:29,774
on the Lopez farm.
54
00:02:29,816 --> 00:02:31,418
All right? I went to
go talk to the sheriff
55
00:02:31,442 --> 00:02:33,762
when Jordan and the pointy end
of a railing got in the way.
56
00:02:35,572 --> 00:02:37,740
Why didn't you go to Max?
57
00:02:37,782 --> 00:02:39,200
How was I supposed to know
58
00:02:39,242 --> 00:02:41,161
I'm the coffin-filler
from your vision?
59
00:02:41,202 --> 00:02:44,372
In my vision, Alex said we
were covering up a murder.
60
00:02:44,414 --> 00:02:45,599
The only reason we
would do that is
61
00:02:45,623 --> 00:02:48,084
if there was something
alien to hide.
62
00:02:48,126 --> 00:02:50,712
Like, um... that?
63
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
You didn't have that yesterday.
64
00:02:52,797 --> 00:02:55,216
Ash is still in the air.
Things are lining up.
65
00:02:55,258 --> 00:02:57,302
So you're benched until
this handprint disappears.
66
00:02:57,343 --> 00:02:59,637
Well, maybe I just got to
Kyle later in your vision,
67
00:02:59,679 --> 00:03:00,739
and I wasn't able to save him.
68
00:03:00,763 --> 00:03:02,265
Look, there's no maybe
69
00:03:02,307 --> 00:03:03,516
when it comes to his life.
70
00:03:03,558 --> 00:03:04,660
I want to take down the Regiment
71
00:03:04,684 --> 00:03:06,394
just as bad as you guys do,
72
00:03:06,436 --> 00:03:08,897
but until this intergalactic
body glitter disappears,
73
00:03:08,938 --> 00:03:10,416
we're just gonna have
to bust out the puzzles
74
00:03:10,440 --> 00:03:12,233
and binge some Buffy.
75
00:03:12,275 --> 00:03:14,903
Act like it's quarantine
all over again.
76
00:03:14,944 --> 00:03:16,905
'Cause that was so much
fun the first time around.
77
00:03:21,701 --> 00:03:23,786
You look like someone
just got murdered.
78
00:03:32,754 --> 00:03:34,756
Knew them Lopezes
would crack one day.
79
00:03:34,797 --> 00:03:37,258
Says Deputy Deport 'Em
without checking any facts.
80
00:03:37,300 --> 00:03:38,009
Oh, we're saved.
81
00:03:38,051 --> 00:03:40,637
Department sent Lieutenant
Liberal to work the crime scene.
82
00:03:40,678 --> 00:03:42,138
Okay.
83
00:03:42,180 --> 00:03:43,765
What do we know
about the Lopezes
84
00:03:43,806 --> 00:03:45,975
besides Zeke Murphy's burnt
body being in the barn?
85
00:03:46,017 --> 00:03:49,062
Manny and Vinnie, they raise
alpacas, uh, grow sunflowers.
86
00:03:49,103 --> 00:03:50,688
They sponsor a T-ball team.
87
00:03:50,730 --> 00:03:52,523
They seem... political.
88
00:03:52,565 --> 00:03:53,691
Pot stirrers, ma'am.
89
00:03:53,733 --> 00:03:55,860
Or peaceful protestors.
Or murderers.
90
00:03:55,902 --> 00:03:57,612
Manny's got bruised knuckles
91
00:03:57,654 --> 00:04:00,198
that his husband claims
is from a slip on a deck.
92
00:04:00,240 --> 00:04:02,325
But we both know they're
not great with the truth.
93
00:04:02,367 --> 00:04:04,160
Manny's been living here
illegally for years.
94
00:04:04,202 --> 00:04:05,662
Actually, they're citizens.
95
00:04:05,703 --> 00:04:07,163
Manny's family's
been in New Mexico
96
00:04:07,205 --> 00:04:08,164
since before it was a state,
97
00:04:08,206 --> 00:04:09,415
but I guess every Lopez
98
00:04:09,457 --> 00:04:10,684
looks undocumented
to you, right?
99
00:04:10,708 --> 00:04:12,085
Okay, the files
I pulled revealed
100
00:04:12,126 --> 00:04:13,670
a-a long-standing feud
101
00:04:13,711 --> 00:04:15,546
between Zeke and the Lopezes.
102
00:04:15,588 --> 00:04:18,383
Bar brawls, fence line
disputes, water rights.
103
00:04:18,424 --> 00:04:19,592
To me, that says motive.
104
00:04:19,634 --> 00:04:20,736
The evidence is circumstantial.
105
00:04:20,760 --> 00:04:21,904
Okay, but enough
to bring 'em in.
106
00:04:21,928 --> 00:04:23,471
You need to arrest
them, Evans. Ma'am?
107
00:04:23,513 --> 00:04:25,473
I really... Okay,
we impart order,
108
00:04:25,515 --> 00:04:26,724
Deputy.
109
00:04:26,766 --> 00:04:28,726
Don't forget what
that badge represents.
110
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
Max, this is a mistake, right?
111
00:04:36,401 --> 00:04:38,027
I'm sorry, guys.
112
00:04:46,160 --> 00:04:48,788
Explain to me again
why you're now suddenly
113
00:04:48,830 --> 00:04:50,915
in favor of throwing
Max into the lion's den?
114
00:04:50,957 --> 00:04:53,167
Jones showed us his memories.
115
00:04:53,209 --> 00:04:56,254
He fought for Max like a father.
116
00:04:56,296 --> 00:04:58,840
Turns out thawed-out Max
really cares about him.
117
00:04:58,881 --> 00:05:01,175
Yeah, but even if Jones
can't lie in the mindscape,
118
00:05:01,217 --> 00:05:03,261
that doesn't mean he
didn't slice off a memory
119
00:05:03,303 --> 00:05:04,697
that's gonna make
him look sympathetic.
120
00:05:04,721 --> 00:05:07,015
Hmm. And what's your point?
121
00:05:07,056 --> 00:05:10,310
That our intergalactic frenemy
is hiding something from us?
122
00:05:10,351 --> 00:05:11,853
Of course he is.
123
00:05:11,894 --> 00:05:13,062
It doesn't matter.
124
00:05:13,104 --> 00:05:15,398
We know for a fact he
doesn't want Max dead.
125
00:05:15,440 --> 00:05:17,358
Well, maybe not, but
he does want something.
126
00:05:17,400 --> 00:05:19,277
And we can't afford
to be careless.
127
00:05:19,319 --> 00:05:20,903
There is too much at stake.
128
00:05:20,945 --> 00:05:22,196
I agree.
129
00:05:22,238 --> 00:05:24,198
But we are running out of time
130
00:05:24,240 --> 00:05:26,326
and we're out of options.
131
00:05:27,368 --> 00:05:28,846
After what Max pulled
last night with Kyle...
132
00:05:28,870 --> 00:05:30,180
You're afraid that
it's gonna be soon.
133
00:05:30,204 --> 00:05:32,248
Aren't you?
134
00:05:32,290 --> 00:05:34,042
We know how much this
takes out of him.
135
00:05:34,083 --> 00:05:36,627
I made myself a promise
this morning, Iz.
136
00:05:36,669 --> 00:05:37,295
I'm gonna drink less tequila,
137
00:05:37,337 --> 00:05:40,214
and I'm gonna take care
of the people who matter.
138
00:05:41,674 --> 00:05:42,842
Okay.
139
00:05:42,884 --> 00:05:44,802
But give me the day, all right?
140
00:05:44,844 --> 00:05:46,220
Let me see what I can find out.
141
00:05:46,262 --> 00:05:48,139
What am I supposed to do?
142
00:05:48,181 --> 00:05:50,141
I don't know, Michael.
143
00:05:50,183 --> 00:05:52,769
Find someone else
to take care of.
144
00:06:03,696 --> 00:06:05,156
Updating the specials?
145
00:06:05,198 --> 00:06:06,532
We're closed for the day.
146
00:06:06,574 --> 00:06:08,368
Gregory and Bert are
helping me organize
147
00:06:08,409 --> 00:06:10,161
a march for the Lopezes.
148
00:06:10,203 --> 00:06:12,663
I could use your
artistic eye on this.
149
00:06:12,705 --> 00:06:13,915
¿Qué piensas?
150
00:06:13,956 --> 00:06:15,124
"Alien and proud."
151
00:06:15,166 --> 00:06:16,959
Okay, Liz is gonna freak out
152
00:06:17,001 --> 00:06:18,145
when she hears that
she missed this.
153
00:06:18,169 --> 00:06:20,797
Before my visa,
when I had no voice,
154
00:06:20,838 --> 00:06:22,215
people spoke out for me.
155
00:06:22,256 --> 00:06:24,175
Now, I have a voice,
156
00:06:24,217 --> 00:06:25,551
and it's
157
00:06:25,593 --> 00:06:27,095
my job as an American to use it.
158
00:06:27,136 --> 00:06:29,013
Yeah, but...
159
00:06:29,055 --> 00:06:30,240
I mean, papi, you're at, like,
160
00:06:30,264 --> 00:06:31,557
the one-yard line
of citizenship.
161
00:06:31,599 --> 00:06:34,060
What if this
jeopardizes your status?
162
00:06:35,061 --> 00:06:37,313
The important things
are worth fighting for.
163
00:06:37,355 --> 00:06:39,357
You taught me that.
164
00:06:39,399 --> 00:06:41,484
Ten.
165
00:06:42,485 --> 00:06:45,446
Rosa loved raging
against the machine,
166
00:06:45,488 --> 00:06:48,783
but Rosalinda cannot afford
that kind of attention.
167
00:06:49,784 --> 00:06:51,160
I understand.
168
00:06:51,202 --> 00:06:52,578
But
169
00:06:52,620 --> 00:06:55,123
you cannot be happy if
you can't be yourself.
170
00:06:57,125 --> 00:06:59,794
Hey, stranger.
171
00:06:59,836 --> 00:07:01,879
It's good to see you.
172
00:07:01,921 --> 00:07:04,132
With, um... Kyle.
173
00:07:05,007 --> 00:07:07,427
Oh, no, I'm just babysitting.
174
00:07:07,468 --> 00:07:09,053
Can we at least
call it man-sitting?
175
00:07:09,095 --> 00:07:11,431
Greg, what's going on here?
176
00:07:11,472 --> 00:07:14,142
Ah, a little Roswell activism.
177
00:07:15,351 --> 00:07:16,811
The Lopezes are being framed.
178
00:07:16,853 --> 00:07:19,689
So... we want the sheriff to
know that we don't approve.
179
00:07:19,730 --> 00:07:20,815
Grab a seat.
180
00:07:23,734 --> 00:07:24,920
Do not give me
that look, Valenti.
181
00:07:24,944 --> 00:07:26,154
We agreed to Shatner Shakes
182
00:07:26,195 --> 00:07:28,573
and seminal angsty
television shows.
183
00:07:28,614 --> 00:07:30,259
And my family protected this
community for a hundred years.
184
00:07:30,283 --> 00:07:31,909
I can't just turn my
back on them. Well,
185
00:07:31,951 --> 00:07:34,232
I doubt either of your parents
would have wanted you dead.
186
00:07:34,787 --> 00:07:36,539
Uh, I'm a grown man.
187
00:07:36,581 --> 00:07:38,958
Okay? If I'm going down,
it's got to be swinging.
188
00:07:43,129 --> 00:07:44,714
Chin up.
189
00:07:44,755 --> 00:07:47,049
Kevlar looks good on you. Hmm.
190
00:07:47,091 --> 00:07:48,735
Look, people
of color are being victimized,
191
00:07:48,759 --> 00:07:51,053
targeted and ignored, and
the sheriff's department
192
00:07:51,095 --> 00:07:52,722
has turned their backs on us.
193
00:07:52,763 --> 00:07:53,991
That's right. WOMAN: Yeah.
194
00:07:54,015 --> 00:07:56,851
The Lopezes were
unjustly arrested today.
195
00:07:56,893 --> 00:07:59,979
And Brooke Taylor is not
the voice of fairness
196
00:08:00,021 --> 00:08:01,772
that she claims to be.
197
00:08:01,814 --> 00:08:03,858
Now, look, enough is enough.
198
00:08:03,900 --> 00:08:05,669
She's a liar. CROWD
: Hey, hey, ho, ho!
199
00:08:05,693 --> 00:08:07,612
Sheriff Taylor has got to go!
200
00:08:07,653 --> 00:08:09,363
Hey, hey, ho, ho!
201
00:08:09,405 --> 00:08:11,365
Sheriff Taylor has got to go!
202
00:08:11,407 --> 00:08:13,534
Hey, hey, ho, ho...
203
00:08:13,576 --> 00:08:15,286
Don't look surprised.
204
00:08:15,328 --> 00:08:18,039
The righteous are
hard to keep down.
205
00:08:18,080 --> 00:08:19,916
No clue what you're
talking about.
206
00:08:19,957 --> 00:08:22,752
Or we could go in that station
and clear up any confusion.
207
00:08:22,793 --> 00:08:25,046
Sheriff's a little bit busy
putting a long overdue end
208
00:08:25,087 --> 00:08:26,881
to the lawlessness around here.
209
00:08:26,923 --> 00:08:28,591
Don't you have
anywhere to be, Jordan?
210
00:08:28,633 --> 00:08:30,593
Yeah.
211
00:08:30,635 --> 00:08:32,887
Here.
212
00:08:32,929 --> 00:08:36,349
Taking in the voice
of change. Mmm.
213
00:08:36,390 --> 00:08:38,017
Noisy bunch, aren't they?
214
00:08:38,059 --> 00:08:40,645
Too bad no one cares to listen.
215
00:08:40,686 --> 00:08:43,147
Then we'll just have
to raise up the volume.
216
00:08:43,189 --> 00:08:44,541
And I'll get all
my powerful friends
217
00:08:44,565 --> 00:08:45,691
to make sure those bastards
218
00:08:45,733 --> 00:08:47,860
never see the outside
of a cell again.
219
00:08:52,782 --> 00:08:54,617
How long have I been out?
220
00:08:54,659 --> 00:08:56,369
Couple of hours.
221
00:08:56,410 --> 00:08:58,746
Here, drink this.
222
00:08:59,747 --> 00:09:02,375
I know I owe you an explanation.
223
00:09:02,416 --> 00:09:04,520
You were having a heart attack,
at least that's what I thought
224
00:09:04,544 --> 00:09:06,587
until your vitals didn't
add up.
225
00:09:06,629 --> 00:09:08,357
Liz, you are simultaneously
presenting symptoms
226
00:09:08,381 --> 00:09:12,176
of vascular degeneration
and African trypanosomiasis.
227
00:09:12,218 --> 00:09:14,971
You think this is a
parasitic infection?
228
00:09:15,012 --> 00:09:16,806
I have no idea.
229
00:09:16,847 --> 00:09:19,267
But I'm pretty sure that the
answer to your heart problem
230
00:09:19,308 --> 00:09:22,228
doesn't lie in a town full
of yahoos with tinfoil hats.
231
00:09:22,270 --> 00:09:24,063
Talk to me, Liz.
232
00:09:24,105 --> 00:09:25,898
You can barely
hold your head up.
233
00:09:25,940 --> 00:09:28,401
I-It's like something is sucking
the life force out of you.
234
00:09:28,442 --> 00:09:30,861
I am going to explain,
okay? Just not now.
235
00:09:31,946 --> 00:09:33,990
Sure, fine.
236
00:09:34,031 --> 00:09:35,783
Actually, you know what?
237
00:09:35,825 --> 00:09:37,285
Not fine.
238
00:09:37,326 --> 00:09:38,845
At the very least,
tell me what Max Evans
239
00:09:38,869 --> 00:09:41,831
has to do with any of...
Liz, hey.
240
00:09:42,957 --> 00:09:44,792
Okay. That's it.
241
00:09:44,834 --> 00:09:46,395
I'm pulling over. No,
no, no, no. Don't stop.
242
00:09:46,419 --> 00:09:48,170
Keep driving.
243
00:09:56,846 --> 00:09:58,055
Thought you might be hungry.
244
00:09:59,682 --> 00:10:01,767
I don't want a damn snack.
245
00:10:01,809 --> 00:10:04,228
I'm trying to help you.
246
00:10:04,270 --> 00:10:06,397
Okay? I mean, this is
obviously a misunderstanding.
247
00:10:06,439 --> 00:10:08,316
Aren't I entitled
to a phone call?
248
00:10:08,357 --> 00:10:08,876
Yeah, of course.
249
00:10:08,900 --> 00:10:10,943
If you just explain
to me what happened,
250
00:10:10,985 --> 00:10:12,069
then maybe I can...
251
00:10:12,111 --> 00:10:13,487
Don't play good cop with me.
252
00:10:13,529 --> 00:10:14,697
I know you're allowed to lie
253
00:10:14,739 --> 00:10:16,407
to get me to say
whatever you want.
254
00:10:16,449 --> 00:10:18,618
When have I ever lied to you?
255
00:10:18,659 --> 00:10:21,245
I mean, aside from, like,
Thursday night poker
256
00:10:21,287 --> 00:10:22,747
when I'm trying
to bluff you out?
257
00:10:24,248 --> 00:10:26,667
Look, I know Zeke roughed
up one of your guys.
258
00:10:26,709 --> 00:10:29,211
Okay? Let me help you.
259
00:10:29,253 --> 00:10:31,189
The Regiment has been coming
around here for weeks,
260
00:10:31,213 --> 00:10:33,132
attacking our employees,
261
00:10:33,174 --> 00:10:34,300
messing with our livestock.
262
00:10:34,342 --> 00:10:34,925
We stood up to them,
263
00:10:34,967 --> 00:10:37,428
and they hung a Confederate
flag on our fence.
264
00:10:37,470 --> 00:10:38,697
Wait, why didn't you come to me?
265
00:10:38,721 --> 00:10:40,640
Because you're a
cop. I'm your friend.
266
00:10:40,681 --> 00:10:42,308
Not in that uniform, you're not.
267
00:10:44,685 --> 00:10:48,064
I said everything I need to
say to that reporter yesterday.
268
00:10:50,191 --> 00:10:51,609
Time's up, Evans.
269
00:10:52,693 --> 00:10:54,333
Our granola murderers
here just made bail.
270
00:11:02,995 --> 00:11:04,640
I let you take a bathroom
break, and Max tells me
271
00:11:04,664 --> 00:11:05,224
you bailed out the Lopezes?
272
00:11:05,248 --> 00:11:07,792
I can't let innocent
people sit in jail when
273
00:11:07,833 --> 00:11:08,459
I have the means to help.
274
00:11:08,501 --> 00:11:12,171
If you want to help someone,
help me keep you alive.
275
00:11:12,213 --> 00:11:15,049
What you just did is gonna
enrage Jordan further.
276
00:11:15,091 --> 00:11:17,551
Of course he's gonna be
upset, but... But nothing.
277
00:11:17,593 --> 00:11:18,552
I'm a Black woman in America.
278
00:11:18,594 --> 00:11:20,221
Don't you think I understand
279
00:11:20,262 --> 00:11:21,889
wanting to stop injustice?
280
00:11:21,931 --> 00:11:22,515
Don't you think I would
281
00:11:22,556 --> 00:11:25,643
rather be out there
inciting change in our town?
282
00:11:25,685 --> 00:11:27,228
A vision landed in my head,
283
00:11:27,269 --> 00:11:30,481
and keeping you from your
own funeral is on me.
284
00:11:31,482 --> 00:11:32,817
You're right.
285
00:11:32,858 --> 00:11:35,695
You're right, you shouldn't
be babysitting me.
286
00:11:35,736 --> 00:11:36,821
You should be out there.
287
00:11:36,862 --> 00:11:38,322
I can tell you want to be.
288
00:11:38,364 --> 00:11:40,074
Who would watch you?
289
00:11:40,116 --> 00:11:41,325
I could.
290
00:11:44,036 --> 00:11:46,330
I mean, I bet I'd make
a pretty good bodyguard.
291
00:11:47,581 --> 00:11:49,500
Being alien and all.
292
00:11:55,172 --> 00:11:56,340
Hmm.
293
00:11:57,508 --> 00:11:59,802
You're not afraid I'll run?
294
00:11:59,844 --> 00:12:03,264
What kind of a
white knight would run away?
295
00:12:03,305 --> 00:12:08,477
Hmm. So you're here to kick the
tires on my offer to heal Max.
296
00:12:09,478 --> 00:12:11,689
To suss out my emotions.
297
00:12:11,731 --> 00:12:13,649
Catch me in a lie.
298
00:12:13,691 --> 00:12:15,443
But, of course,
you can't do that
299
00:12:15,484 --> 00:12:17,570
with those bars between us.
300
00:12:17,611 --> 00:12:18,320
Well
301
00:12:18,362 --> 00:12:22,700
if you have nothing to hide,
that shouldn't be a problem.
302
00:12:22,742 --> 00:12:24,076
Right?
303
00:12:24,118 --> 00:12:28,664
Well, if my motivations
are to be scrutinized,
304
00:12:28,706 --> 00:12:31,459
I may as well enjoy this
steak while you do it.
305
00:12:32,460 --> 00:12:33,753
To Max.
306
00:12:33,794 --> 00:12:35,045
Hmm.
307
00:12:35,755 --> 00:12:38,507
Okay, well, I got a D-minus
in high school shop class,
308
00:12:38,549 --> 00:12:39,216
but I'm pretty sure
309
00:12:39,258 --> 00:12:42,553
that the radiator hose
shouldn't smell like barbecue.
310
00:12:45,639 --> 00:12:47,975
Damn it! Yup, that's
hot, it's hot.
311
00:12:48,017 --> 00:12:50,060
Wh-Why would you do
that? I don't know, Liz.
312
00:12:50,102 --> 00:12:52,438
Because I'm an idiot,
obviously, and I have
313
00:12:52,480 --> 00:12:54,398
no idea what I'm doing here.
314
00:12:55,691 --> 00:12:57,943
You mean driving me to my ex?
315
00:12:59,361 --> 00:13:02,615
You do not need to be
threatened by Max Evans.
316
00:13:02,656 --> 00:13:04,074
We're done.
317
00:13:04,116 --> 00:13:05,493
Yet somehow the cop
318
00:13:05,534 --> 00:13:07,661
is the answer to your
heart, not the scientist.
319
00:13:07,703 --> 00:13:09,163
All I can tell you
320
00:13:09,205 --> 00:13:10,766
is that we went through
something like this before.
321
00:13:10,790 --> 00:13:13,834
Okay? You asked me to
trust you, and I did.
322
00:13:15,336 --> 00:13:16,796
Now it's your turn.
323
00:13:18,047 --> 00:13:19,048
Fine.
324
00:13:19,089 --> 00:13:20,758
But we still need
325
00:13:20,800 --> 00:13:22,861
to get you to a hospital,
okay? Chugging electrolytes
326
00:13:22,885 --> 00:13:24,196
isn't gonna bring
that fever down.
327
00:13:24,220 --> 00:13:25,888
But it'll get us
back on the road.
328
00:13:30,851 --> 00:13:33,604
As soon as I MacGyver
this into an intake hose.
329
00:13:37,066 --> 00:13:40,361
If you really
wanted to heal Max,
330
00:13:40,402 --> 00:13:43,405
why didn't you do it when
you knocked him unconscious?
331
00:13:43,447 --> 00:13:46,075
I wanted to say goodbye
to my life first.
332
00:13:46,116 --> 00:13:48,035
You wanted one last day.
333
00:13:49,245 --> 00:13:51,205
And tell me,
334
00:13:51,247 --> 00:13:52,498
what did you do with it?
335
00:13:52,540 --> 00:13:54,625
Well, I...
336
00:13:54,667 --> 00:13:56,544
I read a book.
337
00:13:56,585 --> 00:13:58,671
I befriended a dog.
338
00:13:59,672 --> 00:14:02,633
And I saw the sun one last time.
339
00:14:02,675 --> 00:14:04,969
It's the same sun
as 70 years ago, but
340
00:14:05,010 --> 00:14:06,679
it feels different somehow.
341
00:14:06,720 --> 00:14:08,097
It's hotter now.
342
00:14:08,138 --> 00:14:10,099
Dried up my old fishing spot.
343
00:14:10,140 --> 00:14:13,352
But the view there is
344
00:14:13,394 --> 00:14:15,104
spectacular.
345
00:14:15,145 --> 00:14:16,730
Tell me more.
346
00:14:18,107 --> 00:14:20,985
I found out that you and I
347
00:14:21,026 --> 00:14:23,529
have a mutual acquaintance.
348
00:14:25,114 --> 00:14:26,949
Noah Bracken.
349
00:14:26,991 --> 00:14:28,450
I knew him from back home.
350
00:14:28,492 --> 00:14:30,160
How long were you two married?
351
00:14:30,202 --> 00:14:32,705
Let's let sleeping
dogs lie, shall we?
352
00:14:32,746 --> 00:14:34,290
So, what else did you do?
353
00:14:34,331 --> 00:14:35,833
Well, I went to the hospital,
354
00:14:35,875 --> 00:14:37,501
and that's where I
355
00:14:37,543 --> 00:14:40,337
saw the sad state
of Max's heart.
356
00:14:45,593 --> 00:14:48,137
You know what's my favorite
part about this new power?
357
00:14:48,178 --> 00:14:49,847
Hmm?
358
00:14:49,889 --> 00:14:53,267
When you finally
get it just right
359
00:14:53,309 --> 00:14:56,562
there's a sort of
a halo that appears
360
00:14:56,604 --> 00:14:58,731
around the person
you're reading.
361
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
Yours is yellow.
362
00:15:01,901 --> 00:15:03,986
Do you know what
yellow feels like?
363
00:15:05,321 --> 00:15:07,615
Deceit.
364
00:15:09,199 --> 00:15:11,744
So, why don't you take
another bite of that steak
365
00:15:11,785 --> 00:15:14,788
and tell me what else
you did yesterday?
366
00:15:22,671 --> 00:15:25,132
: Hey, hey, ho, ho,
Sheriff Taylor has got to go!
367
00:15:25,174 --> 00:15:28,969
Hey, hey, ho, ho, Sheriff
Taylor has got to go!
368
00:15:29,011 --> 00:15:30,596
Of course, Mayor Bernhardt,
369
00:15:30,638 --> 00:15:32,640
I'm aware of Zeke Murphy's
family's investments
370
00:15:32,681 --> 00:15:34,767
in our city, but
with all due respect,
371
00:15:34,808 --> 00:15:36,018
this isn't my first rodeo,
372
00:15:36,060 --> 00:15:37,937
and this bull isn't
getting away from me.
373
00:15:37,978 --> 00:15:41,482
Hey, hey, ho, ho,
Sheriff Taylor has got to go!
374
00:15:41,523 --> 00:15:44,109
Sheriff, the protests
aren't subsiding.
375
00:15:44,151 --> 00:15:45,861
Uh, maybe if you
made a statement
376
00:15:45,903 --> 00:15:47,903
about how we handled...
Don't start with me, Evans.
377
00:15:53,160 --> 00:15:57,164
: Hey, hey, ho, ho,
Sheriff Taylor has got to go!
378
00:15:57,206 --> 00:15:58,791
Releasing those
two wasn't enough.
379
00:15:58,832 --> 00:16:00,542
Those rioters out there
want us disbanded,
380
00:16:00,584 --> 00:16:02,252
defunded and dead.
381
00:16:02,294 --> 00:16:04,380
I know these people, ma'am.
382
00:16:04,421 --> 00:16:04,922
This isn't them.
383
00:16:04,964 --> 00:16:07,383
If anything, this
is Jordan Bernhardt.
384
00:16:07,424 --> 00:16:09,009
He wants a fight.
The mayor's son?
385
00:16:09,051 --> 00:16:10,594
Sheriff, the Roswell Regiment
386
00:16:10,636 --> 00:16:12,155
is about blue lives
mattering, and, frankly,
387
00:16:12,179 --> 00:16:13,931
we could use their
help right about now.
388
00:16:13,973 --> 00:16:15,391
We are understaffed
389
00:16:15,432 --> 00:16:16,743
and we are clearly under
fire, and we don't have
390
00:16:16,767 --> 00:16:18,268
the badges to keep
this in check.
391
00:16:18,310 --> 00:16:20,121
I'm telling you, the
protestors wouldn't do this.
392
00:16:20,145 --> 00:16:21,981
Why? Because they're
your friends?
393
00:16:22,022 --> 00:16:23,440
Evans, get me the names
394
00:16:23,482 --> 00:16:25,401
of all the protestors
with violent priors.
395
00:16:26,485 --> 00:16:27,611
You.
396
00:16:27,653 --> 00:16:29,154
Call up the Regiment.
397
00:16:54,847 --> 00:16:56,640
I thought you people
398
00:16:56,682 --> 00:16:57,882
only made burritos.
399
00:16:58,767 --> 00:17:01,061
I recognize your voice.
400
00:17:02,354 --> 00:17:04,440
Your parents raised
you better than this.
401
00:17:04,481 --> 00:17:06,608
You don't know nothing, old man.
402
00:17:10,446 --> 00:17:11,864
Papi!
403
00:17:11,905 --> 00:17:13,466
Hey, you stupid vatos,
get out of here, okay,
404
00:17:13,490 --> 00:17:15,159
before I call the cops.
405
00:17:15,200 --> 00:17:17,327
Here.
406
00:17:17,369 --> 00:17:19,371
Use my phone.
407
00:17:20,372 --> 00:17:21,540
Mouthy.
408
00:17:22,708 --> 00:17:23,876
Pretty little piñata.
409
00:17:29,131 --> 00:17:30,758
Hey.
410
00:17:30,799 --> 00:17:32,051
Papi, are you okay?
411
00:17:32,092 --> 00:17:33,343
: Yeah.
412
00:17:33,385 --> 00:17:34,928
Those aliens
413
00:17:34,970 --> 00:17:37,056
definitely didn't come in peace.
414
00:17:51,153 --> 00:17:54,156
You think you know what
you're doing, Isobel,
415
00:17:54,198 --> 00:17:57,743
but three days' practice
does not an expert make.
416
00:17:57,785 --> 00:18:01,205
Don't "young grasshopper" me.
417
00:18:01,246 --> 00:18:03,624
I know what I feel
coming off of you.
418
00:18:03,665 --> 00:18:05,709
I don't think you do. I
might be inexperienced,
419
00:18:05,751 --> 00:18:09,588
but trust me, I'm a quick study.
420
00:18:09,630 --> 00:18:11,757
And you went somewhere
else that day.
421
00:18:11,799 --> 00:18:14,885
You don't see me at all, do you?
422
00:18:14,927 --> 00:18:17,805
You only see him.
423
00:18:17,846 --> 00:18:19,389
Noah.
424
00:18:19,431 --> 00:18:21,350
Oh, he had
425
00:18:21,391 --> 00:18:24,978
a rotten soul... I'm sure he
did not do right by you at all.
426
00:18:25,020 --> 00:18:27,648
This has nothing
to do with Noah.
427
00:18:27,689 --> 00:18:29,149
This has everything
428
00:18:29,191 --> 00:18:32,903
to do with Noah, because
you can't see past the pain
429
00:18:32,945 --> 00:18:34,655
he left in your life.
430
00:18:34,696 --> 00:18:38,033
That yellow that you
see, that's you, Isobel.
431
00:18:38,075 --> 00:18:39,701
That's what you're
feeling, not me.
432
00:18:39,743 --> 00:18:41,578
No.
433
00:18:41,620 --> 00:18:43,372
You're hiding something.
434
00:18:43,413 --> 00:18:44,665
Are you sure about that?
435
00:18:44,706 --> 00:18:46,917
All I see when I look at you
436
00:18:46,959 --> 00:18:50,003
is fear and insecurity
437
00:18:50,045 --> 00:18:52,339
and distrust.
438
00:18:52,381 --> 00:18:54,967
And after yesterday,
I understand why.
439
00:18:55,008 --> 00:18:56,677
Noah.
440
00:18:58,387 --> 00:19:00,722
Are you really
willing to let Max die
441
00:19:00,764 --> 00:19:02,474
because you can't let
go of your own past?
442
00:19:05,477 --> 00:19:07,271
Get back in the cage.
443
00:19:21,702 --> 00:19:24,955
I heard you spoke
with the Lopezes.
444
00:19:24,997 --> 00:19:27,624
Couple of days ago
I interviewed them
445
00:19:27,666 --> 00:19:30,043
about how they were making
waves with Mayor Bernhardt.
446
00:19:30,085 --> 00:19:32,045
Well, that probably
won't help our cause.
447
00:19:32,087 --> 00:19:35,257
You know, Vinnie and I used to
throw back whiskey quite a bit.
448
00:19:35,299 --> 00:19:36,884
Now he won't open up to me.
449
00:19:36,925 --> 00:19:39,678
I guess I wouldn't want
to talk to me either.
450
00:19:39,720 --> 00:19:42,055
Most cops don't have
such compassion.
451
00:19:42,097 --> 00:19:44,391
What is it that
keeps yours so open?
452
00:19:44,433 --> 00:19:47,060
I grew up watching the Valentis.
453
00:19:47,102 --> 00:19:48,729
They listened to all sides.
454
00:19:48,770 --> 00:19:50,063
They maintained the dignity.
455
00:19:50,105 --> 00:19:52,566
You wanted to be a hero.
456
00:19:53,567 --> 00:19:55,903
I just want to keep what
they had going alive.
457
00:19:55,944 --> 00:19:59,323
You know, they cared
about everyone in Roswell.
458
00:19:59,364 --> 00:20:00,949
They didn't pick and choose.
459
00:20:00,991 --> 00:20:03,493
That should be the bare minimum.
460
00:20:03,535 --> 00:20:06,288
But it sounds like
another planet to me.
461
00:20:06,330 --> 00:20:08,707
There's more of
us than you think.
462
00:20:08,749 --> 00:20:11,293
But definitely not enough.
463
00:20:11,335 --> 00:20:12,878
So I see
464
00:20:12,920 --> 00:20:15,130
where these protestors
are coming from.
465
00:20:15,172 --> 00:20:18,759
I know why they hate us.
466
00:20:18,800 --> 00:20:20,761
But when there's
trouble at 3:00 a.m.,
467
00:20:20,802 --> 00:20:22,554
they still dial 911.
468
00:20:22,596 --> 00:20:24,056
But this is bigger than that.
469
00:20:24,097 --> 00:20:26,183
The Wild Pony was robbed
470
00:20:26,225 --> 00:20:28,018
by white supremacists.
471
00:20:28,060 --> 00:20:31,104
People are being
harassed, followed home.
472
00:20:31,146 --> 00:20:33,315
And Sheriff Taylor's
looking the other way.
473
00:20:33,357 --> 00:20:35,067
But it's not just
her... This is happening
474
00:20:35,108 --> 00:20:37,027
all across the country.
475
00:20:37,069 --> 00:20:39,446
I could run a stop sign,
and my story could turn sad
476
00:20:39,488 --> 00:20:40,989
at any moment.
477
00:20:41,031 --> 00:20:43,492
That's the system we live in.
478
00:20:48,205 --> 00:20:51,458
Yeah, well, I believe
in the work I do.
479
00:20:51,500 --> 00:20:53,710
But I understand
there's a lot broken.
480
00:20:53,752 --> 00:20:54,962
If you recognize that,
481
00:20:55,003 --> 00:20:56,797
how can you keep
putting on that uniform?
482
00:20:56,838 --> 00:20:59,549
I ask myself that every day.
483
00:20:59,591 --> 00:21:02,052
And every day
484
00:21:02,094 --> 00:21:05,180
every day I find a
reason to put it on.
485
00:21:07,015 --> 00:21:09,059
Do you see that?
486
00:21:11,645 --> 00:21:13,063
Tire tracks.
487
00:21:13,105 --> 00:21:14,147
Right?
488
00:21:14,189 --> 00:21:16,233
Tracks on farms?
489
00:21:16,275 --> 00:21:18,986
The Lopezes are scraping by.
490
00:21:19,027 --> 00:21:24,324
Their truck is, what, 17
years old with balding tires.
491
00:21:24,366 --> 00:21:27,995
These tracks, these
are defined and fresh.
492
00:21:28,036 --> 00:21:32,249
They must have moved it and
pinned it on the Lopezes.
493
00:21:43,510 --> 00:21:44,886
Whoa, who are you?
494
00:21:44,928 --> 00:21:46,179
He's with me.
495
00:21:46,221 --> 00:21:47,347
Whoa, whoa, hey, hey. Liz.
496
00:21:47,389 --> 00:21:49,349
I-I'm okay, I'm okay. Yeah?
497
00:21:49,391 --> 00:21:50,851
Yes. Well, you
must be Max Evans.
498
00:21:52,019 --> 00:21:53,145
Heath Tuchman.
499
00:21:53,186 --> 00:21:54,771
I-I was there when
she collapsed,
500
00:21:54,813 --> 00:21:57,441
then we practically broke the
sound barrier to... get here.
501
00:21:57,482 --> 00:21:58,876
You know what? Forget
I said that, Officer.
502
00:21:58,900 --> 00:22:02,362
No, I appreciate it. I'll, uh...
503
00:22:02,404 --> 00:22:04,072
I'll take it from here.
504
00:22:04,114 --> 00:22:05,634
Yeah, you know what?
I think I'll stay.
505
00:22:09,036 --> 00:22:12,205
Heath, can you... can
you find Dr. Jane Holden?
506
00:22:12,247 --> 00:22:14,666
She should be able to help.
507
00:22:14,708 --> 00:22:15,876
Yeah?
508
00:22:15,917 --> 00:22:17,919
Yeah.
509
00:22:17,961 --> 00:22:20,005
Okay. I'll be back
as soon as I can.
510
00:22:20,047 --> 00:22:22,883
Okay.
511
00:22:26,261 --> 00:22:28,180
Liz, what is going on?
512
00:22:28,221 --> 00:22:29,407
I went into sudden
cardiac arrest
513
00:22:29,431 --> 00:22:30,599
last night, and since then
514
00:22:30,640 --> 00:22:32,434
I've been bouncing
between fatigue
515
00:22:32,476 --> 00:22:34,561
and dizziness and chills and...
516
00:22:34,603 --> 00:22:37,064
I short-circuited a
car 'cause of this.
517
00:22:37,105 --> 00:22:38,648
I gave you that?
518
00:22:38,690 --> 00:22:41,818
But... no. Hand prints can
only transfer emotions.
519
00:22:41,860 --> 00:22:43,236
No, Max.
520
00:22:43,278 --> 00:22:45,072
I am experiencing
your heart failure.
521
00:22:45,113 --> 00:22:46,323
And if the connection doesn't
522
00:22:46,365 --> 00:22:48,450
fade soon, it's gonna kill me.
523
00:22:57,042 --> 00:22:58,585
That was Max.
524
00:22:58,627 --> 00:23:00,229
He said it was the sheriff
that activated the Regiment.
525
00:23:00,253 --> 00:23:01,505
Well, can they do that?
526
00:23:01,546 --> 00:23:03,256
Oh, this country's
got a long history
527
00:23:03,298 --> 00:23:04,925
of police collusion
with local militias.
528
00:23:04,966 --> 00:23:05,592
I mean, my mom tried
to keep Roswell
529
00:23:05,634 --> 00:23:09,596
from going down that road,
but Taylor is no Valenti.
530
00:23:09,638 --> 00:23:11,449
Guess she's trying to protect
the town from all the rioting
531
00:23:11,473 --> 00:23:13,683
and looting we of
course were gonna do.
532
00:23:13,725 --> 00:23:15,953
Well, we're not gonna fold to
Roswell's racist social club.
533
00:23:15,977 --> 00:23:17,687
Hmm, I agree with my man-sitter.
534
00:23:17,729 --> 00:23:19,106
No, we're not gonna do that.
535
00:23:19,147 --> 00:23:21,274
By now the Regiment
knows it was Kyle
536
00:23:21,316 --> 00:23:22,776
who bailed out the Lopezes.
537
00:23:22,818 --> 00:23:24,337
And add that to their
newfound authority,
538
00:23:24,361 --> 00:23:27,197
that gives us a huge
bull's-eye on Kyle's back.
539
00:23:28,365 --> 00:23:31,827
So, I hate to admit
it, but our only option
540
00:23:31,868 --> 00:23:33,537
is to take Jordan out of play.
541
00:23:34,579 --> 00:23:36,248
They follow him as a leader, so
542
00:23:36,289 --> 00:23:39,042
take him out, the
Regiment falls.
543
00:23:39,084 --> 00:23:40,752
I would really,
544
00:23:40,794 --> 00:23:42,629
really love to take down
the bitch-ass racists
545
00:23:42,671 --> 00:23:45,507
who have been targeting
my family for a decade.
546
00:23:45,549 --> 00:23:48,260
So put me in, coach.
Rosalinda's tired of hiding.
547
00:23:48,301 --> 00:23:50,011
Happy to have you
both on the team.
548
00:23:51,138 --> 00:23:52,097
Great.
549
00:23:52,139 --> 00:23:53,723
What is the team doing?
550
00:23:53,765 --> 00:23:55,559
This might help.
551
00:23:55,600 --> 00:23:57,936
Swiped that off one of the
maggots who attacked my dad
552
00:23:57,978 --> 00:23:59,872
and who was stupid enough
to show me his passcode.
553
00:23:59,896 --> 00:24:02,816
80085.
554
00:24:04,067 --> 00:24:05,152
"BOOBS."
555
00:24:18,832 --> 00:24:21,084
It dried up
my old fishing spot,
556
00:24:21,126 --> 00:24:25,714
but the view there
is spectacular.
557
00:24:38,685 --> 00:24:41,045
I knew Evans' magically-fixed
heart was too good to be true.
558
00:24:49,654 --> 00:24:51,573
Her fingers are blue.
559
00:24:51,615 --> 00:24:53,742
Yeah, her oxygen
levels are dropping.
560
00:24:53,783 --> 00:24:55,160
Can't we boost that?
561
00:24:55,202 --> 00:24:57,096
It'd be like putting a
Band-Aid on an amputation.
562
00:24:57,120 --> 00:24:58,622
And we're sure
it's the handprint?
563
00:24:58,663 --> 00:24:59,915
Heath thought that
564
00:24:59,956 --> 00:25:01,184
my symptoms were due
to a vascular infection
565
00:25:01,208 --> 00:25:02,417
caused by a parasite.
566
00:25:02,459 --> 00:25:03,043
When a parasite
567
00:25:03,084 --> 00:25:06,254
is under attack, it launches
a defense mechanism,
568
00:25:06,296 --> 00:25:07,672
draining energy from its host.
569
00:25:07,714 --> 00:25:10,383
When Max healed me, it
should have killed him.
570
00:25:10,425 --> 00:25:12,802
In order to keep your
organs from shutting down...
571
00:25:12,844 --> 00:25:16,014
I siphoned energy from the
person I'm tethered to. Liz.
572
00:25:16,056 --> 00:25:17,474
Whoa, whoa.
573
00:25:17,516 --> 00:25:19,643
She's nearing
end-stage arrhythmia.
574
00:25:21,186 --> 00:25:22,812
Well, okay, maybe I can stop it.
575
00:25:29,694 --> 00:25:31,321
You're hurting him.
576
00:25:31,363 --> 00:25:32,697
It's not just Liz.
577
00:25:34,783 --> 00:25:36,493
You're tethered to Kyle, too.
578
00:25:36,535 --> 00:25:38,429
It's like your life forces,
they're-they're tied together.
579
00:25:38,453 --> 00:25:40,830
If you heal her,
it's gonna kill him.
580
00:25:44,584 --> 00:25:48,255
Four ríos down, one to go.
581
00:25:49,881 --> 00:25:52,300
Best
fishing spot my ass.
582
00:25:52,342 --> 00:25:55,303
What were you doing
out here, Diet Max?
583
00:26:06,982 --> 00:26:09,276
Clearly you used
your fire ability,
584
00:26:09,317 --> 00:26:10,652
but what did you burn?
585
00:26:22,872 --> 00:26:24,916
These murderers
are running free.
586
00:26:24,958 --> 00:26:27,252
It's time we sent
a strong message.
587
00:26:27,294 --> 00:26:29,647
That's why I called our friends
in Lincoln and Otero County.
588
00:26:29,671 --> 00:26:31,214
They'll be here soon.
589
00:26:31,256 --> 00:26:33,466
Y-You called in other people?
590
00:26:33,508 --> 00:26:37,345
Mm-hmm. Dude, this is
the Roswell Regiment.
591
00:26:37,387 --> 00:26:38,406
Now, I got to get
592
00:26:38,430 --> 00:26:39,889
back to work before the sheriff
593
00:26:39,931 --> 00:26:41,391
finds out that I'm gone.
594
00:26:41,433 --> 00:26:43,643
If you know what's good for you,
595
00:26:43,685 --> 00:26:45,270
you'll leave, too.
596
00:26:52,193 --> 00:26:53,695
You ready for this?
597
00:26:53,737 --> 00:26:55,947
I certainly am.
598
00:27:09,002 --> 00:27:10,253
You guys are late!
599
00:27:10,295 --> 00:27:11,689
You were supposed to
be here an hour ago!
600
00:27:11,713 --> 00:27:13,214
Damn riots outside held us up.
601
00:27:13,256 --> 00:27:15,258
Jordan, just
put the gun down.
602
00:27:15,300 --> 00:27:16,259
You don't want to be a murderer.
603
00:27:16,301 --> 00:27:17,260
You don't know anything about me
604
00:27:17,302 --> 00:27:18,845
or what I want, DeLuca.
605
00:27:18,887 --> 00:27:20,823
I lost a friend, too, okay?
I've felt that pain before.
606
00:27:20,847 --> 00:27:22,265
Oh, yeah?
607
00:27:22,307 --> 00:27:24,267
Did you find your
friend's body? Huh?
608
00:27:24,309 --> 00:27:26,811
Zeke was so burnt up, I could
only recognize his shoes.
609
00:27:26,853 --> 00:27:29,105
The Lopezes have had it
out for Zeke since day one
610
00:27:29,147 --> 00:27:32,692
'cause he dared to stand up to
the infestation taking over.
611
00:27:36,780 --> 00:27:38,323
We're gonna burn
down their house.
612
00:27:38,365 --> 00:27:39,741
Give Zeke the
justice he deserves.
613
00:27:39,783 --> 00:27:40,950
What if you're wrong?
614
00:27:40,992 --> 00:27:42,577
Whoever killed
Zeke is a monster,
615
00:27:42,619 --> 00:27:44,079
but if it wasn't the Lopezes,
616
00:27:44,120 --> 00:27:44,681
how are you doing
right by your friend?
617
00:27:44,705 --> 00:27:48,416
Also, your sadness does
not excuse your racism.
618
00:27:48,458 --> 00:27:49,477
Y'all love throwing
around that word.
619
00:27:49,501 --> 00:27:50,710
Always playing the victim.
620
00:27:50,752 --> 00:27:52,837
System's rigged
against guys like me!
621
00:27:52,879 --> 00:27:54,798
The thing about
guys like you, Jordan,
622
00:27:54,839 --> 00:27:58,051
is that somehow all of your
problems are magically caused
623
00:27:58,093 --> 00:27:59,803
by people who don't
look like you.
624
00:27:59,844 --> 00:28:01,405
When does the guy in
the mirror get judged?
625
00:28:01,429 --> 00:28:01,990
This isn't about me.
626
00:28:02,014 --> 00:28:04,516
People need to know the
truth. Which is what?
627
00:28:04,557 --> 00:28:06,685
That they murdered my friend!
628
00:28:06,726 --> 00:28:08,770
Hated what he stood for so much
629
00:28:08,812 --> 00:28:09,997
that they left him
out there in the cold
630
00:28:10,021 --> 00:28:11,564
where no one would
ever find him.
631
00:28:11,606 --> 00:28:13,191
You moved his body.
632
00:28:13,233 --> 00:28:14,442
You're damn right I did.
633
00:28:15,735 --> 00:28:17,779
Come on. Let's do this.
634
00:28:17,821 --> 00:28:19,030
Give me the gas can. Come on.
635
00:28:25,161 --> 00:28:26,788
This livestream is hitting
636
00:28:26,830 --> 00:28:28,289
all the Times feeds.
637
00:28:28,331 --> 00:28:29,499
10,000 views already.
638
00:28:29,541 --> 00:28:31,459
Not bad for a small town beat.
639
00:28:39,342 --> 00:28:40,802
Heal them.
640
00:28:40,844 --> 00:28:44,139
The problem is
you, Max, not them.
641
00:28:46,015 --> 00:28:47,851
Let me heal your heart.
642
00:28:47,892 --> 00:28:49,728
It's the only way to save Liz.
643
00:28:51,855 --> 00:28:53,106
Do it.
644
00:29:13,418 --> 00:29:16,171
Don't let him touch you.
645
00:29:16,212 --> 00:29:17,672
He's a murderer.
646
00:29:19,966 --> 00:29:21,176
You killed Zeke.
647
00:29:21,217 --> 00:29:22,260
I had to.
648
00:29:22,302 --> 00:29:24,012
You were gonna die.
649
00:29:24,053 --> 00:29:25,653
I saw your scans in
Dr. Valenti's office,
650
00:29:25,680 --> 00:29:27,640
the irreparable heart damage.
651
00:29:27,682 --> 00:29:29,476
What, so you decided
to kill someone?
652
00:29:30,727 --> 00:29:32,187
I didn't want to.
653
00:29:32,228 --> 00:29:33,605
But I didn't have the strength
654
00:29:33,646 --> 00:29:35,523
to save him if I didn't.
655
00:29:35,565 --> 00:29:36,751
And you
conveniently left that
656
00:29:36,775 --> 00:29:38,276
out of last night's
fireside chat.
657
00:29:38,318 --> 00:29:39,628
Would you have let me
heal him if I told you?
658
00:29:39,652 --> 00:29:41,070
I wanted to spare you
659
00:29:41,112 --> 00:29:43,531
the burden of making
an impossible decision.
660
00:29:43,573 --> 00:29:46,284
It is our burden,
decision or not.
661
00:29:46,326 --> 00:29:47,952
I spent my last few hours
662
00:29:47,994 --> 00:29:49,370
looking for the
most wicked person
663
00:29:49,412 --> 00:29:50,872
I could find.
664
00:29:50,914 --> 00:29:54,083
And when I found Zeke, he was
beating a farmer to death.
665
00:29:54,125 --> 00:29:56,044
So you followed him
down to Rio Hondo
666
00:29:56,085 --> 00:29:58,046
and then you burned him alive.
667
00:29:58,087 --> 00:30:00,465
Zeke's life is not as
valuable as your brother's.
668
00:30:03,301 --> 00:30:04,803
Listen to my feelings,
669
00:30:04,844 --> 00:30:07,096
Isobel, I'm not lying.
670
00:30:07,138 --> 00:30:09,057
I traded the life of one
671
00:30:09,098 --> 00:30:11,142
evil racist for the lives
of three good people.
672
00:30:11,184 --> 00:30:12,685
Does that make me a villain?
673
00:30:12,727 --> 00:30:14,521
Guys...
674
00:30:14,562 --> 00:30:17,148
Guys, she's seizing!
She's seizing.
675
00:30:17,190 --> 00:30:17,709
You're the savior, Max.
676
00:30:17,733 --> 00:30:20,860
No one understands
this better than I do.
677
00:30:20,902 --> 00:30:22,070
Do it.
678
00:30:23,780 --> 00:30:25,156
Do it.
679
00:30:26,533 --> 00:30:27,533
Go ahead.
680
00:30:39,420 --> 00:30:40,964
Howdy, partner.
681
00:30:43,341 --> 00:30:44,592
How do you feel?
682
00:30:44,634 --> 00:30:47,136
Better than I have
in a long time.
683
00:30:49,806 --> 00:30:52,225
How's, uh, uh, Liz and...
684
00:30:52,267 --> 00:30:54,143
Kyle? They're good. Yeah.
685
00:30:54,185 --> 00:30:56,354
He drove her home. Great.
686
00:30:56,396 --> 00:30:58,314
Well, I appreciate y'all, uh,
687
00:30:58,356 --> 00:30:59,732
not giving up on us.
688
00:30:59,774 --> 00:31:01,317
We are a united front.
689
00:31:01,359 --> 00:31:03,236
That's what matters.
690
00:31:08,867 --> 00:31:10,410
All right.
691
00:31:10,451 --> 00:31:11,870
I will get the silver.
692
00:31:11,911 --> 00:31:13,580
You guys get him
ready for the pod.
693
00:31:13,621 --> 00:31:14,998
Hey.
694
00:31:29,220 --> 00:31:32,724
You remember
this as a kid?
695
00:31:32,765 --> 00:31:36,352
Sana, sana, colita
de rana, rana.
696
00:31:36,394 --> 00:31:38,438
Are you channeling the mystical
697
00:31:38,479 --> 00:31:39,981
healing properties of Vaporu
698
00:31:40,023 --> 00:31:41,482
right now? Ooh, maybe.
699
00:31:41,524 --> 00:31:43,151
Oh, yeah?
700
00:31:43,192 --> 00:31:45,695
Your pulse is steady. I think
you're out of the woods.
701
00:31:47,488 --> 00:31:50,199
I was awful to you the
last time I was here.
702
00:31:51,534 --> 00:31:53,536
And yet here you are.
703
00:31:55,079 --> 00:31:57,081
Don't you remember?
704
00:31:57,123 --> 00:31:59,167
We're family.
705
00:31:59,208 --> 00:31:59,918
Mm-hmm.
706
00:31:59,959 --> 00:32:03,129
Besides, the only person I
was really mad at was myself.
707
00:32:04,547 --> 00:32:06,883
For not taking a
stand in my own life.
708
00:32:06,925 --> 00:32:09,093
When I saw you taking
a stand in yours.
709
00:32:12,263 --> 00:32:14,390
I quit Genoryx.
710
00:32:15,433 --> 00:32:17,018
I'm not going back to L.A.
711
00:32:17,060 --> 00:32:19,354
My purpose has always been here.
712
00:32:20,605 --> 00:32:22,607
In my own backyard.
713
00:32:25,109 --> 00:32:27,737
I have a feeling you
already knew that, though.
714
00:32:27,779 --> 00:32:29,739
I'm glad you're back.
715
00:32:33,368 --> 00:32:35,078
Oh, Kyle, this is Heath, my...
716
00:32:35,119 --> 00:32:36,287
Colleague.
717
00:32:39,248 --> 00:32:40,333
Hey.
718
00:32:40,375 --> 00:32:42,502
Hey.
719
00:32:42,543 --> 00:32:45,213
I'm gonna check on Evans.
720
00:32:51,678 --> 00:32:53,346
There is no...
721
00:32:53,388 --> 00:32:56,015
Dr. Jane Holden, is there?
722
00:32:59,477 --> 00:33:01,229
Liz, I trusted you.
723
00:33:01,270 --> 00:33:04,023
I mean, you said
you trusted me...
724
00:33:04,065 --> 00:33:05,274
I do.
725
00:33:05,316 --> 00:33:07,819
I just...
726
00:33:09,028 --> 00:33:10,655
I want to tell you everything.
727
00:33:10,697 --> 00:33:12,657
I just, I... The
truth is, I can't.
728
00:33:12,699 --> 00:33:14,283
It would put
729
00:33:14,325 --> 00:33:15,844
people that I care
about in harm's way.
730
00:33:15,868 --> 00:33:17,495
So then your first instinct was
731
00:33:17,537 --> 00:33:19,080
to send me on some
wild goose chase?
732
00:33:19,122 --> 00:33:21,433
I'm sorry, I just, I didn't
feel like I had another choice.
733
00:33:21,457 --> 00:33:23,167
Well, you could
have been honest.
734
00:33:23,209 --> 00:33:25,628
I mean, ask me to step away
while you and Max talked about
735
00:33:25,670 --> 00:33:27,964
whatever it is you
needed to talk about.
736
00:33:28,006 --> 00:33:29,966
Would I have liked it? No.
737
00:33:30,008 --> 00:33:32,236
But I-I would have understood,
I would have respected it.
738
00:33:32,260 --> 00:33:33,469
I didn't want to hurt you.
739
00:33:37,098 --> 00:33:39,267
You know, when you
coded last night, I...
740
00:33:39,308 --> 00:33:41,561
I was terrified
741
00:33:41,602 --> 00:33:43,771
that you were gonna die.
742
00:33:43,813 --> 00:33:47,150
And then you gave me
this task that I believed
743
00:33:47,191 --> 00:33:49,485
was the single avenue
to saving your life.
744
00:33:49,527 --> 00:33:51,279
So I told myself,
745
00:33:51,320 --> 00:33:53,239
I was damn well not
gonna screw that up.
746
00:33:53,281 --> 00:33:54,615
I mean, do you have any idea
747
00:33:54,657 --> 00:33:56,701
what my mind went
through every single time
748
00:33:56,743 --> 00:33:57,910
I hit a dead end today?
749
00:33:57,952 --> 00:33:59,996
Heath... That I was failing you!
750
00:34:00,038 --> 00:34:02,707
And not in some
dumb lab experiment.
751
00:34:02,749 --> 00:34:04,417
In keeping you alive.
752
00:34:04,459 --> 00:34:06,377
It was the one time
753
00:34:06,419 --> 00:34:08,838
in my life that what I
did actually mattered.
754
00:34:08,880 --> 00:34:11,424
And I couldn't find
the only person
755
00:34:11,466 --> 00:34:12,925
who could fix you.
756
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
So, yeah.
757
00:34:20,016 --> 00:34:23,227
I know that you may not
have wanted to hurt me, Liz,
758
00:34:24,604 --> 00:34:28,191
but I cannot imagine a way you
could have hurt me any more.
759
00:34:33,446 --> 00:34:35,740
So much for saving
the world together.
760
00:34:42,163 --> 00:34:44,373
Did Liz ask
you to do that?
761
00:34:46,626 --> 00:34:48,336
Uh
762
00:34:48,377 --> 00:34:50,421
No.
763
00:34:50,463 --> 00:34:52,757
It's the least I can do.
764
00:34:54,217 --> 00:34:55,968
Go home.
765
00:34:56,010 --> 00:34:58,554
I absolve you of your crimes.
766
00:35:02,183 --> 00:35:04,894
Hey, uh...
767
00:35:04,936 --> 00:35:07,480
You know, when I was a-a kid
768
00:35:09,732 --> 00:35:11,901
feeling guilty.
769
00:35:13,361 --> 00:35:15,196
I used to lie in my
truck thinking about
770
00:35:15,238 --> 00:35:17,782
what Rosa Ortecho would
be like all grown up.
771
00:35:17,824 --> 00:35:19,909
Hmm.
772
00:35:19,951 --> 00:35:21,428
I always thought if you
didn't get to live a life,
773
00:35:21,452 --> 00:35:23,204
that I didn't
deserve one either.
774
00:35:24,997 --> 00:35:27,250
And that felt like a
fitting punishment.
775
00:35:28,751 --> 00:35:31,629
Well, I'm here now.
776
00:35:35,007 --> 00:35:37,927
We were scared.
777
00:35:37,969 --> 00:35:40,429
And we were stupid.
778
00:35:41,931 --> 00:35:43,599
And we should've
known what putting you
779
00:35:43,641 --> 00:35:45,143
in that driver's seat would do.
780
00:35:49,772 --> 00:35:52,650
And I wish, I wish I could
give you some kind of justice.
781
00:35:52,692 --> 00:35:55,361
But this is, sadly,
the best that I can do.
782
00:36:00,241 --> 00:36:03,244
I've never heard you say
this many words at once.
783
00:36:04,620 --> 00:36:05,788
It's freaky.
784
00:36:05,830 --> 00:36:09,125
Not a lot of people
get a second chance
785
00:36:09,167 --> 00:36:11,169
to make things right.
786
00:36:11,210 --> 00:36:13,713
You did, though.
787
00:36:13,754 --> 00:36:16,465
Makes me think there's
hope for me yet.
788
00:36:20,928 --> 00:36:23,681
Maybe there is.
789
00:36:31,856 --> 00:36:33,900
I knew you'd still be here.
790
00:36:37,570 --> 00:36:40,364
Thank you for saving my life.
791
00:36:41,782 --> 00:36:45,328
That is the least I can
do to return the favor.
792
00:36:45,369 --> 00:36:47,538
I was, um,
793
00:36:47,580 --> 00:36:50,583
sitting in my room, trying
to recover from almost dying,
794
00:36:50,625 --> 00:36:53,002
and I realized I
never got a good look
795
00:36:53,044 --> 00:36:54,962
at the reason
we're not together.
796
00:36:56,964 --> 00:36:58,966
Well, the reason for that
797
00:36:59,008 --> 00:37:01,928
is far more complicated
than a man in a pod.
798
00:37:01,969 --> 00:37:04,597
You mean like the fact that we
can't stop hurting each other
799
00:37:04,639 --> 00:37:06,599
no matter how hard we try?
800
00:37:07,600 --> 00:37:09,143
I'm sorry.
801
00:37:09,185 --> 00:37:12,021
I never meant to do what I did.
802
00:37:12,063 --> 00:37:15,024
You aren't the only
one hurting people.
803
00:37:17,693 --> 00:37:20,071
I was terrible to Heath today.
804
00:37:20,112 --> 00:37:22,240
And in a moment
805
00:37:22,281 --> 00:37:24,450
where I had to choose,
806
00:37:24,492 --> 00:37:26,702
I chose you.
807
00:37:28,287 --> 00:37:29,956
I knew what that
808
00:37:29,997 --> 00:37:34,001
would do to him, but I
sent him away anyway.
809
00:37:35,002 --> 00:37:36,462
Because I had to
810
00:37:36,504 --> 00:37:38,881
for all of us.
811
00:37:39,882 --> 00:37:43,427
But also 'cause I couldn't
stop thinking about you.
812
00:37:45,429 --> 00:37:48,557
The connection between
us, it's hard to break.
813
00:37:48,599 --> 00:37:50,184
It's...
814
00:37:50,226 --> 00:37:52,812
We're caught in
each other's orbits.
815
00:37:52,853 --> 00:37:54,522
Orbits decay.
816
00:37:54,563 --> 00:37:58,401
And eventually everything
in them spirals away
817
00:37:58,442 --> 00:38:02,321
and burns up, so what's
that saying about us, Max?
818
00:38:02,363 --> 00:38:04,323
About what we are doing
819
00:38:04,365 --> 00:38:06,534
to the people around us?
820
00:38:16,544 --> 00:38:18,879
There was a lot of harm
done in our community today.
821
00:38:18,921 --> 00:38:21,173
Mistakes were made
on all fronts.
822
00:38:21,215 --> 00:38:22,675
As for Zeke Murphy,
823
00:38:22,717 --> 00:38:25,761
toxicology confirms
there was no foul play.
824
00:38:25,803 --> 00:38:27,680
His death was caused
by a tragic mix
825
00:38:27,722 --> 00:38:30,641
of too much alcohol and
a lit cigarette. Wow.
826
00:38:30,683 --> 00:38:32,018
We are looking into...
827
00:38:32,059 --> 00:38:34,645
I mean, it's almost impressive.
828
00:38:34,687 --> 00:38:36,605
I just hope she
stretched her hammies
829
00:38:36,647 --> 00:38:39,150
before doing all that dodging.
830
00:38:39,191 --> 00:38:43,029
At least the charges against
the Lopezes were dropped.
831
00:38:43,070 --> 00:38:45,865
Jordan's sitting in
the cell they vacated.
832
00:38:45,906 --> 00:38:49,035
That's true. Although,
as the mayor's son,
833
00:38:49,076 --> 00:38:51,245
I'm guessing he's gonna
spend a lot less time in it.
834
00:38:51,287 --> 00:38:53,080
Now is not the time...
835
00:38:53,122 --> 00:38:54,623
To Deputy Evans.
836
00:38:55,624 --> 00:38:57,835
And the smart women in his life.
837
00:39:03,674 --> 00:39:05,217
How can the woman
who gave us all
838
00:39:05,259 --> 00:39:07,219
a reason to celebrate
look so down?
839
00:39:07,261 --> 00:39:09,638
Kyle Valenti, he's alive.
840
00:39:09,680 --> 00:39:11,766
The Regiment is shut down.
841
00:39:11,807 --> 00:39:12,975
We won.
842
00:39:13,017 --> 00:39:14,727
I just...
843
00:39:14,769 --> 00:39:17,396
I still have that
tug of intuition.
844
00:39:18,773 --> 00:39:20,691
I'm worried about Kyle.
845
00:39:20,733 --> 00:39:22,860
Well, maybe it's your psyche
846
00:39:22,902 --> 00:39:26,655
still trying to catch up
to how awesome you are.
847
00:39:28,407 --> 00:39:30,201
You need to unclench.
848
00:39:30,242 --> 00:39:33,496
Let someone get you
a drink for once.
849
00:39:41,796 --> 00:39:44,340
Nothing but ash for miles.
850
00:39:47,385 --> 00:39:49,762
It's not over till
the sky clears up.
851
00:39:54,809 --> 00:39:57,728
You have
reached the voice mail...
852
00:40:07,405 --> 00:40:08,906
People often ask
853
00:40:08,948 --> 00:40:10,491
what's worth fighting for.
854
00:40:14,537 --> 00:40:16,914
A place? An idea?
855
00:40:16,956 --> 00:40:19,291
An injustice?
856
00:40:21,252 --> 00:40:24,046
To me, the answer
has always been
857
00:40:24,088 --> 00:40:25,923
the people.
858
00:40:29,385 --> 00:40:32,555
Because we all know
someone who needs a voice
859
00:40:32,596 --> 00:40:34,181
or a little guidance.
860
00:40:38,727 --> 00:40:41,021
Someone who can't help
but put themselves
861
00:40:41,063 --> 00:40:43,190
in harm's way. Yo!
862
00:40:44,358 --> 00:40:45,568
Evans!
863
00:41:03,961 --> 00:41:05,588
For me, those people
864
00:41:05,629 --> 00:41:07,673
mean everything.
865
00:41:10,009 --> 00:41:11,552
And I'm willing to do
866
00:41:11,594 --> 00:41:14,430
whatever it takes
to keep them safe.
867
00:41:16,640 --> 00:41:18,350
Because we're all
connected.
868
00:41:23,814 --> 00:41:25,316
They're my people.
869
00:41:38,662 --> 00:41:41,499
And I hope that if
that time ever comes,
870
00:41:41,540 --> 00:41:43,542
they'll do the same for me.
871
00:41:43,584 --> 00:41:45,127
Maria.
872
00:41:45,169 --> 00:41:46,545
Maria. Hey.
873
00:41:49,632 --> 00:41:51,300
Captioning sponsored by CBS.
874
00:41:51,342 --> 00:41:53,010
WARNER BROS. TELEVISION
875
00:41:53,052 --> 00:41:54,803
and TOYOTA.
876
00:41:59,433 --> 00:42:02,478
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.