All language subtitles for cel mai iubit film de azi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,863 --> 00:00:20,863
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:22,789 --> 00:00:24,057
(GRUNTING)
3
00:00:25,191 --> 00:00:26,392
(WHIRRING)
4
00:00:38,905 --> 00:00:40,573
Whoa!
5
00:00:40,640 --> 00:00:41,808
I'm okay.
6
00:00:51,217 --> 00:00:53,419
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
7
00:00:55,922 --> 00:00:57,423
(BIRDS CHIRPING)
8
00:01:09,068 --> 00:01:10,570
(BIRD SQUAWKING)
9
00:01:17,543 --> 00:01:18,878
(LITTLE TURTLE
GRUNTING)
10
00:01:19,645 --> 00:01:20,713
(GASPS)
11
00:01:25,284 --> 00:01:26,552
(GROANS)
12
00:01:30,690 --> 00:01:31,758
(GRUNTS)
13
00:01:43,469 --> 00:01:44,937
(ROCK MUSIC PLAYING)
14
00:01:45,004 --> 00:01:48,608
(MAN SINGING ALONG)
15
00:01:50,843 --> 00:01:54,380
MAN ON RADIO: Truck 416,
what's your location?
16
00:01:54,447 --> 00:01:58,818
Just passing through a sleepy little
town called Adventure Bay. Over.
17
00:01:58,885 --> 00:01:59,852
- (BANGING)
- Oh!
18
00:01:59,919 --> 00:02:01,988
(SCREAMS)
That's cold, that's cold!
19
00:02:02,054 --> 00:02:03,122
Oh, ooh, ooh!
20
00:02:03,189 --> 00:02:05,091
I got blue slushie
in my skivvies!
21
00:02:07,393 --> 00:02:08,661
(RUMBLING)
22
00:02:09,529 --> 00:02:11,097
(SQUEALING)
23
00:02:11,164 --> 00:02:13,132
Cold, cold, cold!
24
00:02:13,199 --> 00:02:14,333
(SHRIEKING)
25
00:02:14,400 --> 00:02:15,768
(MOANING)
26
00:02:15,835 --> 00:02:17,103
(GASPS)
27
00:02:17,170 --> 00:02:19,472
Ahhh! Look out, little guy!
28
00:02:20,173 --> 00:02:21,174
(TIRES SCREECHING)
29
00:02:21,240 --> 00:02:22,441
No, no, no, no, no!
30
00:02:22,875 --> 00:02:25,344
Whoa!
31
00:02:25,411 --> 00:02:26,712
Hang in there! Oh, no!
32
00:02:27,780 --> 00:02:28,848
(CLANKING)
33
00:02:28,915 --> 00:02:29,982
Oh, no! No!
34
00:02:31,083 --> 00:02:33,219
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
35
00:02:34,020 --> 00:02:35,154
(DRIVER CRIES OUT)
36
00:02:37,356 --> 00:02:40,426
- (TRUCK CREAKING)
- No, no, no!
37
00:02:42,428 --> 00:02:44,030
(SCREAMING)
38
00:02:48,434 --> 00:02:50,503
(SCREAMING)
39
00:02:53,406 --> 00:02:55,107
(HUMMING)
40
00:02:55,408 --> 00:02:56,676
(GRUNTS)
41
00:02:57,777 --> 00:03:00,379
DRIVER:
Hello! Down there!
42
00:03:00,446 --> 00:03:02,748
Oh, my.
That's not good.
43
00:03:02,815 --> 00:03:04,550
That's not
good at all.
44
00:03:04,617 --> 00:03:06,185
Good morning there, friend!
45
00:03:06,252 --> 00:03:09,755
Looks like you're in a particularly
precarious predicament.
46
00:03:09,822 --> 00:03:12,625
Call the police!
Call the fire department!
47
00:03:13,125 --> 00:03:14,460
Call everybody!
48
00:03:14,527 --> 00:03:16,195
You're in Adventure Bay.
49
00:03:16,262 --> 00:03:18,364
Here, we call
the PAW Patrol!
50
00:03:18,431 --> 00:03:19,999
You're gonna call the who?
51
00:03:21,167 --> 00:03:23,236
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
52
00:03:23,302 --> 00:03:25,304
♪ We'll be there
on the double
53
00:03:25,371 --> 00:03:27,640
♪ Whenever there's a problem
54
00:03:27,707 --> 00:03:29,642
♪ Round Adventure Bay
55
00:03:29,709 --> 00:03:31,711
♪ Ryder and his team of pups
56
00:03:31,777 --> 00:03:33,646
♪ Will come and save the day
57
00:03:33,713 --> 00:03:35,314
♪ Marshall, Rubble, Chase
58
00:03:35,381 --> 00:03:36,749
♪ Rocky, Zuma, Skye
59
00:03:36,816 --> 00:03:38,651
♪ Yeah, they're on the way
60
00:03:38,718 --> 00:03:40,553
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
61
00:03:40,620 --> 00:03:42,688
♪ Whenever you're in trouble
62
00:03:42,755 --> 00:03:44,857
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
63
00:03:44,924 --> 00:03:46,926
♪ We'll be there
on the double
64
00:03:46,993 --> 00:03:49,395
♪ No job's too big,
no pup's too small
65
00:03:49,462 --> 00:03:52,164
♪ PAW Patrol,
we're on a roll!
66
00:03:52,231 --> 00:03:54,200
♪ So here we go
PAW Patrol
67
00:03:54,267 --> 00:03:55,334
♪ Whoa-oh-oh
68
00:03:55,401 --> 00:03:56,402
♪ PAW Patrol
69
00:03:56,469 --> 00:03:57,536
♪ Whoa-oh-oh-oh
70
00:03:57,603 --> 00:03:58,905
♪ PAW Patrol ♪
71
00:04:04,911 --> 00:04:06,679
RYDER ON RADIO: All
right, pups, here we go.
72
00:04:06,746 --> 00:04:09,081
Let's work together
out there.
73
00:04:09,148 --> 00:04:13,019
Rocky, I need you to shut down
the bridge and control traffic.
74
00:04:13,085 --> 00:04:14,553
Arf! Flares!
75
00:04:15,154 --> 00:04:16,222
(BEEPING)
76
00:04:16,622 --> 00:04:17,990
(CLINKING)
77
00:04:21,093 --> 00:04:24,263
Zuma, I need you to keep
that waterway clear.
78
00:04:24,330 --> 00:04:26,265
Nobody under the bridge.
79
00:04:26,332 --> 00:04:27,667
ZUMA: You got it, Ryder!
80
00:04:27,733 --> 00:04:29,936
- Waterway secure!
- (BEEPING)
81
00:04:30,636 --> 00:04:31,704
(TIRES SCREECH)
82
00:04:31,771 --> 00:04:33,973
Chase, it's all
up to you.
83
00:04:34,040 --> 00:04:37,543
Use the winch in your pup pack to get
the driver and bring him to safety!
84
00:04:37,610 --> 00:04:39,345
Chase is on the case!
85
00:04:44,717 --> 00:04:45,952
Arf!
Grappling hook!
86
00:04:50,289 --> 00:04:51,691
(HOWLING)
87
00:04:53,826 --> 00:04:56,128
Sir, don't be alarmed.
I'm coming down!
88
00:04:56,195 --> 00:04:59,598
Oh, thank you, thank you, thank
you, the rescue team is here!
89
00:05:01,334 --> 00:05:02,802
A dog?
90
00:05:02,868 --> 00:05:05,471
Actually, sir,
I'm a puppy.
91
00:05:05,538 --> 00:05:07,807
A baby dog?
That's even worse!
92
00:05:07,873 --> 00:05:10,476
You're in shock, so I'm not
going to take that personally.
93
00:05:10,543 --> 00:05:12,144
Now, let's get you
out of here.
94
00:05:12,211 --> 00:05:15,481
No way! I'm waiting
right here for a real rescue.
95
00:05:15,548 --> 00:05:17,016
- (BANGING)
- Ahhh!
96
00:05:17,083 --> 00:05:19,051
I changed my mind,
I'll go with you!
97
00:05:19,118 --> 00:05:22,121
Ryder! These cables aren't
going to hold much longer!
98
00:05:22,188 --> 00:05:24,457
Let's go, Chase.
Get him out of there!
99
00:05:24,523 --> 00:05:26,092
CHASE: We're coming out!
100
00:05:26,525 --> 00:05:27,960
Oh! Oh!
101
00:05:28,027 --> 00:05:30,930
Don't panic.
I need you to stay calm.
102
00:05:31,597 --> 00:05:33,499
No deal!
I'm freaking out!
103
00:05:33,566 --> 00:05:35,901
Then you're really
not going to like this!
104
00:05:35,968 --> 00:05:37,770
Ahhh!
105
00:05:37,837 --> 00:05:40,940
We're not going to make it.
We're not going to make it!
106
00:05:42,274 --> 00:05:44,143
Ah!
107
00:05:44,210 --> 00:05:45,978
You can open
your eyes now.
108
00:05:46,846 --> 00:05:48,481
Oh, we made it. (LAUGHING)
109
00:05:48,547 --> 00:05:50,182
(PEOPLE CHEERING)
110
00:05:50,249 --> 00:05:52,218
Great work,
PAW Patrol!
111
00:05:52,284 --> 00:05:53,552
(ROOSTER CROWING)
112
00:05:53,619 --> 00:05:54,787
Everybody
get back!
113
00:05:54,854 --> 00:05:56,789
- The truck's leaking gas!
- (PEOPLE GASPING)
114
00:05:58,724 --> 00:06:00,126
Oh, come on,
that's not gas.
115
00:06:00,192 --> 00:06:02,395
That's the stuff I've been
hauling from coast to coast.
116
00:06:02,461 --> 00:06:05,398
That is pure
Canadian maple syrup!
117
00:06:05,464 --> 00:06:07,500
Okay, time to
clean up this mess.
118
00:06:07,566 --> 00:06:11,003
Deploy waffles, pancakes,
and French toast!
119
00:06:11,070 --> 00:06:12,838
(LAUGHING)
120
00:06:14,206 --> 00:06:15,274
(WHIMPERING)
121
00:06:17,576 --> 00:06:19,678
It's okay, little guy,
you're safe.
122
00:06:19,745 --> 00:06:21,113
You can
come out now.
123
00:06:21,180 --> 00:06:22,048
(SQUEALING)
124
00:06:22,114 --> 00:06:24,350
Let's get you
back to your family.
125
00:06:32,191 --> 00:06:33,259
(SQUEALING)
126
00:06:34,827 --> 00:06:36,262
There you go.
127
00:06:36,328 --> 00:06:37,363
(SQUEALING)
128
00:06:38,431 --> 00:06:39,632
Great work, pups.
129
00:06:39,698 --> 00:06:41,333
Another perfect rescue.
130
00:06:41,400 --> 00:06:43,402
(HOWLING)
131
00:06:44,804 --> 00:06:46,405
(RHYTHMIC MUSIC PLAYING)
132
00:06:52,845 --> 00:06:56,115
♪ I woke up this morning
And I took a look outside
133
00:06:56,182 --> 00:06:59,151
♪ And I was like
Oh, yeah, oh, yeah ♪
134
00:06:59,218 --> 00:07:00,519
Oh! Um...
135
00:07:00,586 --> 00:07:02,488
Hey. Excuse me?
136
00:07:02,555 --> 00:07:03,989
You dropped something.
137
00:07:04,657 --> 00:07:06,292
I'm done with it.
138
00:07:06,358 --> 00:07:08,594
Buzz off, wiener dog.
139
00:07:08,661 --> 00:07:09,995
"Wiener dog"?
140
00:07:10,062 --> 00:07:12,698
Maybe you should just pick that
up and put it in the trash!
141
00:07:12,765 --> 00:07:14,233
(LAUGHING)
142
00:07:14,300 --> 00:07:15,501
Yeah? Or what?
143
00:07:15,568 --> 00:07:18,704
Or I'm going to pick you up
and put you in the trash.
144
00:07:18,771 --> 00:07:20,573
(PEOPLE GASPING)
145
00:07:20,639 --> 00:07:22,108
Hey, I don't want no trouble.
146
00:07:22,174 --> 00:07:25,277
I'm pickin' up the trash,
I'm pickin' up the trash.
147
00:07:25,344 --> 00:07:28,414
Thank you. We've all got
to take pride in our city.
148
00:07:28,481 --> 00:07:29,482
Don't ever forget that.
149
00:07:29,548 --> 00:07:30,683
MAN OVER PA:
This is the D train...
150
00:07:30,749 --> 00:07:33,419
This is my stop.
It's been a slice.
151
00:07:35,121 --> 00:07:37,456
I'm going to turn my life around.
I really am.
152
00:07:39,058 --> 00:07:42,361
♪ I've got
a real good feeling
153
00:07:42,428 --> 00:07:43,996
Hey, Liberty!
154
00:07:44,063 --> 00:07:45,297
♪ I've got a real
good feeling
155
00:07:45,364 --> 00:07:47,833
♪ That we're doing
something right ♪
156
00:07:54,140 --> 00:07:55,608
It's election day
in Adventure City.
157
00:07:55,674 --> 00:07:59,044
I'm Marty Muckraker,
reporting live from City Square.
158
00:07:59,111 --> 00:08:01,680
In a surprising twist,
the leading candidate
159
00:08:01,747 --> 00:08:03,015
has dropped out of the race,
160
00:08:03,082 --> 00:08:04,884
leaving only one name
on the ticket.
161
00:08:04,950 --> 00:08:08,821
Mayor Humdinger,
who has just won by default.
162
00:08:08,888 --> 00:08:10,489
Mayor Humdinger.
163
00:08:10,556 --> 00:08:11,624
Ugh!
164
00:08:11,690 --> 00:08:13,392
Just saying it
makes my skin crawl.
165
00:08:14,193 --> 00:08:15,361
No dogs.
166
00:08:15,427 --> 00:08:16,695
By order of the new mayor.
167
00:08:16,762 --> 00:08:19,431
- Excuse me?
- Yeah, you heard him.
168
00:08:19,498 --> 00:08:20,566
No dogs.
169
00:08:23,569 --> 00:08:25,237
He's more of a cat person.
170
00:08:25,304 --> 00:08:26,805
Now beat it!
171
00:08:26,872 --> 00:08:29,375
If those are the rules,
those are the rules.
172
00:08:29,441 --> 00:08:33,279
(LAUGHING) You gentlemen
have a wonderful day.
173
00:08:33,345 --> 00:08:34,413
Ha-ha!
Did you see that?
174
00:08:34,480 --> 00:08:37,116
You gotta show these
dogs you're the alpha.
175
00:08:37,183 --> 00:08:39,852
You're not the alpha.
I'm the alpha!
176
00:08:39,919 --> 00:08:42,454
- No, I'm the alpha!
- No, I'm the alpha!
177
00:08:42,521 --> 00:08:44,089
I'm the
alpha!
178
00:08:44,156 --> 00:08:45,357
(GROANING)
179
00:08:46,559 --> 00:08:48,294
Right this
way, ma'am.
180
00:08:49,662 --> 00:08:52,064
- I'm the alpha!
- No. I'm the alpha!
181
00:08:52,131 --> 00:08:53,132
(GROANING)
182
00:08:55,134 --> 00:08:57,770
- Thanks for the lift!
- WOMAN: Happy to help.
183
00:08:57,836 --> 00:08:59,605
Excuse me, coming through,
184
00:08:59,672 --> 00:09:02,841
make way,
pardon me, underfoot.
185
00:09:02,908 --> 00:09:05,010
MAN: Please welcome
to the stage,
186
00:09:05,077 --> 00:09:07,646
a man who needs
no introduction.
187
00:09:07,713 --> 00:09:11,550
He's literally the greatest
human being on the planet.
188
00:09:11,617 --> 00:09:14,486
He's... Me!
189
00:09:14,987 --> 00:09:16,889
(ROCK MUSIC PLAYING)
190
00:09:22,528 --> 00:09:23,896
(COUGHING)
191
00:09:28,667 --> 00:09:32,004
♪ I am the champion ♪
192
00:09:32,071 --> 00:09:34,406
Thank you, thank you.
193
00:09:34,473 --> 00:09:35,474
(PARTY HORN BLOWING)
194
00:09:36,976 --> 00:09:38,277
- Really?
- Yeah...
195
00:09:38,344 --> 00:09:39,878
I want to start off
by thanking
196
00:09:39,945 --> 00:09:42,081
each and every one of you
for choosing me
197
00:09:42,147 --> 00:09:43,849
to be your new mayor.
198
00:09:43,916 --> 00:09:46,518
You were the only
name on the ballot!
199
00:09:46,585 --> 00:09:49,421
You could only vote for one name
anyway, so what does it matter?
200
00:09:49,488 --> 00:09:52,491
I won this election
fair and square.
201
00:09:52,558 --> 00:09:56,161
Well, maybe not fair,
but who's keeping track?
202
00:09:56,228 --> 00:09:57,296
(LAUGHING)
203
00:09:57,363 --> 00:10:00,132
You know, they call this place
Adventure City,
204
00:10:00,199 --> 00:10:02,735
but what's so adventure-y
about it?
205
00:10:02,801 --> 00:10:05,604
The truth is, it's boring.
206
00:10:05,671 --> 00:10:07,840
Libraries? Boring!
207
00:10:07,906 --> 00:10:09,308
- (MEOWS)
- (CRASHING)
208
00:10:09,375 --> 00:10:11,744
Museums? Boring!
209
00:10:11,810 --> 00:10:13,445
- (CROWD MURMURING)
- (CRASHING)
210
00:10:13,512 --> 00:10:15,180
Cute little dog parks?
211
00:10:15,247 --> 00:10:16,915
ALL: Aw.
212
00:10:16,982 --> 00:10:18,784
Ugh! Definitely boring!
213
00:10:18,851 --> 00:10:20,052
(CROWD GASPING)
214
00:10:20,119 --> 00:10:21,353
But don't worry.
215
00:10:21,420 --> 00:10:25,090
I'm going to put the adventure
back in Adventure City!
216
00:10:25,157 --> 00:10:29,828
When I'm done with this place,
you won't even recognize it.
217
00:10:29,895 --> 00:10:31,730
(LAUGHING)
218
00:10:31,797 --> 00:10:32,865
(GASPS)
219
00:10:32,931 --> 00:10:34,166
(GROANS)
220
00:10:34,800 --> 00:10:36,101
(PHONE RINGING)
221
00:10:38,370 --> 00:10:40,339
PAW Patrol.
What's your emergency?
222
00:10:40,406 --> 00:10:43,275
What? You answer
your own calls?
223
00:10:43,342 --> 00:10:46,378
Oh, my goodness,
I didn't even think I was gonna...
224
00:10:46,445 --> 00:10:47,846
Oh!
225
00:10:47,913 --> 00:10:51,116
I can't believe
I'm looking at the PAW Patrol!
226
00:10:51,183 --> 00:10:54,153
I am such a big fan!
This is off the leash!
227
00:10:54,219 --> 00:10:56,922
Is there something
we can help you with?
228
00:10:56,989 --> 00:10:58,857
Yes, yes, yes!
229
00:10:58,924 --> 00:11:01,994
My name is Liberty,
and I'm calling from Adventure City.
230
00:11:02,061 --> 00:11:03,862
Something terrible
has happened.
231
00:11:03,929 --> 00:11:06,865
Humdinger was just
elected mayor.
232
00:11:06,932 --> 00:11:08,500
ALL: Humdinger?
233
00:11:08,567 --> 00:11:11,537
He's the worst mayor
in the history of mayors!
234
00:11:11,603 --> 00:11:13,505
And that's
being generous.
235
00:11:13,572 --> 00:11:16,141
You're telling me,
this guy's a disaster!
236
00:11:16,208 --> 00:11:18,610
He's going to destroy
the whole city.
237
00:11:18,677 --> 00:11:20,012
Please, we need your help.
238
00:11:20,079 --> 00:11:21,280
Come quickly!
239
00:11:22,214 --> 00:11:23,916
Adventure City's in trouble.
240
00:11:23,982 --> 00:11:25,918
Come on, pups,
pack your things.
241
00:11:25,984 --> 00:11:28,754
No city's too big,
no pup's too small!
242
00:11:28,821 --> 00:11:29,888
(BARKING AND HOWLING)
243
00:11:29,955 --> 00:11:31,790
Yeah!
244
00:11:31,857 --> 00:11:33,359
What's wrong, Chase?
245
00:11:33,425 --> 00:11:34,760
I'm not going.
246
00:11:34,827 --> 00:11:37,062
We have to go.
They need us.
247
00:11:37,129 --> 00:11:39,565
I'm never going back to
Adventure City!
248
00:11:40,733 --> 00:11:42,167
Chase...
249
00:11:42,234 --> 00:11:44,470
What's got his leash in a knot?
250
00:11:44,536 --> 00:11:48,040
Chase has a history
with Adventure City.
251
00:11:48,107 --> 00:11:51,076
He has a lot of tough memories
from that place.
252
00:11:53,245 --> 00:11:55,347
He was abandoned there
as a pup.
253
00:12:00,352 --> 00:12:03,555
The city was so big,
and he was so small.
254
00:12:05,424 --> 00:12:06,592
(CARS HONKING)
255
00:12:06,658 --> 00:12:07,726
(PANTING)
256
00:12:08,994 --> 00:12:10,729
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
257
00:12:10,796 --> 00:12:12,531
It was a hard life.
258
00:12:12,798 --> 00:12:13,799
(GRUNTS)
259
00:12:15,601 --> 00:12:16,702
(HONKING)
260
00:12:16,769 --> 00:12:18,570
- (GASPS)
- (TIRES SCREECHING)
261
00:12:20,239 --> 00:12:23,409
The city can be a scary place
when you're all alone.
262
00:12:23,475 --> 00:12:26,512
- Is that where you found him?
- That's right.
263
00:12:26,578 --> 00:12:29,248
And I brought him back here
to Adventure Bay.
264
00:12:31,683 --> 00:12:33,118
(BIRDS CHIRPING)
265
00:12:35,521 --> 00:12:36,822
Chase?
266
00:12:37,756 --> 00:12:39,224
Let's talk
about this.
267
00:12:40,125 --> 00:12:42,461
I don't want to go back to
Adventure City.
268
00:12:42,528 --> 00:12:46,198
I know it was tough,
but that was a long time ago.
269
00:12:46,265 --> 00:12:48,100
I'm afraid
if I go back there,
270
00:12:48,167 --> 00:12:51,103
everyone will see I'm still
that scared little puppy,
271
00:12:51,170 --> 00:12:53,672
and not the hero
they think I am.
272
00:12:53,739 --> 00:12:57,176
I promise it will be nothing
like it was when you were little.
273
00:12:57,242 --> 00:12:59,378
Everything will be fine.
274
00:12:59,445 --> 00:13:02,080
Come on, Chase.
Those people need our help.
275
00:13:02,147 --> 00:13:05,150
We're the PAW Patrol,
this is what we do.
276
00:13:05,584 --> 00:13:06,585
Trust me.
277
00:13:09,755 --> 00:13:12,224
Okay. I trust you.
278
00:13:12,291 --> 00:13:14,593
Now, can I get a yelp?
279
00:13:14,660 --> 00:13:16,161
(HOWLS SOFTLY)
280
00:13:16,228 --> 00:13:19,231
Come on. You can do
better than that.
281
00:13:19,998 --> 00:13:22,000
(HOWLING EMPHATICALLY)
282
00:13:22,067 --> 00:13:24,303
Attaboy!
Let's get to work.
283
00:13:27,339 --> 00:13:32,144
Skye, Chase, Rocky,
Marshall, Zuma...
284
00:13:32,678 --> 00:13:34,179
(METAL CREAKING)
285
00:13:34,546 --> 00:13:36,315
Rubble!
286
00:13:36,381 --> 00:13:39,751
It's not my fault!
I couldn't decide what to bring.
287
00:13:39,818 --> 00:13:41,653
So I brought everything!
288
00:13:41,987 --> 00:13:43,288
(GRUNTING)
289
00:13:46,024 --> 00:13:50,329
Get there, come on.
Come on, come on!
290
00:13:51,763 --> 00:13:53,432
See? It fits!
291
00:13:53,499 --> 00:13:54,566
(SIGHING)
292
00:13:55,167 --> 00:13:56,768
(RHYTHMIC MUSIC PLAYING)
293
00:13:58,237 --> 00:14:00,873
PAW Patrol is on a roll!
294
00:14:00,939 --> 00:14:02,608
ALL: Road trip! (HOWLING)
295
00:14:02,674 --> 00:14:06,411
♪ Hop in my ride
Don't you know
296
00:14:06,478 --> 00:14:10,349
♪ We got the sun Always
shining Wherever we go
297
00:14:10,415 --> 00:14:14,586
♪ Don't need no map
We just roll
298
00:14:14,653 --> 00:14:18,423
♪ Let the vibe give direction
Take control
299
00:14:18,490 --> 00:14:20,192
♪ When it's good
When it's bad
300
00:14:20,259 --> 00:14:22,294
♪ Yeah, you got me
301
00:14:22,361 --> 00:14:25,697
♪ And when I turn around
302
00:14:25,764 --> 00:14:27,666
- Hi!
- Hi!
303
00:14:27,733 --> 00:14:31,370
♪ You got a way to make
a problem disappear
304
00:14:31,436 --> 00:14:32,704
♪ Up to the clouds
305
00:14:32,771 --> 00:14:33,906
(LAUGHING) Bye!
306
00:14:33,972 --> 00:14:35,707
♪ I'm spinning around
307
00:14:35,774 --> 00:14:38,377
♪ And now you know why
308
00:14:38,443 --> 00:14:42,180
♪ 'Cause no one in this world
Can make me feel loved
309
00:14:42,247 --> 00:14:46,285
♪ In the way that you do now
310
00:14:46,351 --> 00:14:50,122
♪ No, no one in this world
can make me come down
311
00:14:50,188 --> 00:14:54,293
- ♪ When I'm in such a good mood now
- (GRUNTS)
312
00:14:55,928 --> 00:14:57,362
♪ Yeah
313
00:14:59,064 --> 00:15:00,365
(GASPS)
314
00:15:04,102 --> 00:15:05,304
(SNORING)
315
00:15:06,204 --> 00:15:07,706
♪ Good mood
316
00:15:08,840 --> 00:15:09,975
(SNORING)
317
00:15:10,042 --> 00:15:11,476
- ♪ Good mood ♪
- (GROANS)
318
00:15:13,345 --> 00:15:15,213
(BIRDS CHIRPING)
319
00:15:15,914 --> 00:15:17,382
(EPIC MUSIC PLAYING)
320
00:15:19,618 --> 00:15:21,553
Wake up, pups,
we're here!
321
00:15:22,254 --> 00:15:23,422
(GASPS)
Oh, wow!
322
00:15:23,488 --> 00:15:24,489
- Check it out!
- Cool!
323
00:15:24,556 --> 00:15:27,025
- No way!
- It's amazing!
324
00:15:27,092 --> 00:15:30,662
SKYE: This place is so much
bigger than Adventure Bay.
325
00:15:33,966 --> 00:15:35,634
You okay, Chase?
326
00:15:35,701 --> 00:15:38,737
It's a lot bigger
than I remember.
327
00:15:41,373 --> 00:15:43,976
It's like they super-sized it!
328
00:15:44,042 --> 00:15:45,410
(RAIN POURING)
329
00:15:47,813 --> 00:15:48,814
(CAR HONKING)
330
00:15:53,952 --> 00:15:55,420
HUMDINGER: Ugh! Rain!
331
00:15:55,487 --> 00:15:58,657
Does it always rain
in this lousy city?
332
00:15:59,391 --> 00:16:00,859
(THUNDER CRASHING)
333
00:16:03,228 --> 00:16:04,663
(GASPS)
334
00:16:04,730 --> 00:16:05,998
(MEOWING)
335
00:16:06,064 --> 00:16:07,633
(GLASS BREAKING)
336
00:16:07,699 --> 00:16:10,769
Okay, which one of you
eggheads is in charge?
337
00:16:10,836 --> 00:16:12,337
- Hello!
- Gah!
338
00:16:12,404 --> 00:16:14,840
I'm the lead egghead.
Kendra Wilson.
339
00:16:15,107 --> 00:16:16,174
Hmm.
340
00:16:16,241 --> 00:16:17,909
I've got a fireworks
celebration tonight
341
00:16:17,976 --> 00:16:20,512
and they're going to cancel
it because of the rain.
342
00:16:20,579 --> 00:16:24,616
I hear you have a weather
machine that sucks up clouds.
343
00:16:24,683 --> 00:16:25,984
Is that true?
344
00:16:26,051 --> 00:16:27,352
You're looking at it.
345
00:16:27,419 --> 00:16:29,421
It's a free-floating
gyroscopically balanced
346
00:16:29,488 --> 00:16:32,691
remote-controlled weather
containment and analysis apparatus.
347
00:16:32,758 --> 00:16:36,294
What? I don't understand
a word you just said.
348
00:16:36,862 --> 00:16:37,863
Well... (LAUGHS)
349
00:16:37,929 --> 00:16:39,364
We call it the Cloud Catcher.
350
00:16:39,431 --> 00:16:41,133
It flies around
and sucks up clouds,
351
00:16:41,199 --> 00:16:44,369
then brings them back to the
lab so we can study them.
352
00:16:44,436 --> 00:16:45,937
Excellent,
excellent.
353
00:16:46,004 --> 00:16:49,675
Well, kitties, it looks like our
bad weather problem is solved.
354
00:16:49,741 --> 00:16:53,111
I want all those pesky rain clouds
sucked up by the end of the day.
355
00:16:53,178 --> 00:16:55,814
Oh! I'm sorry
if I wasn't clear.
356
00:16:55,881 --> 00:16:58,383
The Cloud Catcher is for
studying clouds,
357
00:16:58,450 --> 00:17:00,152
not for changing
the weather.
358
00:17:00,218 --> 00:17:02,788
And I'm sorry
if I wasn't clear.
359
00:17:02,854 --> 00:17:06,725
Suck up those clouds or I'm
closing this university forever!
360
00:17:06,792 --> 00:17:07,993
(PEOPLE GASPING)
361
00:17:08,627 --> 00:17:09,695
Well...
362
00:17:09,761 --> 00:17:14,032
I guess we could try using
it to clear the rain clouds.
363
00:17:14,099 --> 00:17:16,134
- Just for tonight.
- Wonderful!
364
00:17:16,201 --> 00:17:19,705
That's what I call
scientific consensus!
365
00:17:20,706 --> 00:17:21,873
(WHIRRING)
366
00:17:24,176 --> 00:17:25,577
(MEOWING)
367
00:17:29,915 --> 00:17:31,450
(BEEPING)
368
00:17:34,820 --> 00:17:35,921
Oh!
369
00:17:36,955 --> 00:17:38,223
My top hat!
370
00:17:38,290 --> 00:17:39,858
Here you go, boss.
371
00:17:41,927 --> 00:17:43,128
(MACHINE BEEPING)
372
00:17:43,195 --> 00:17:44,529
(EPIC MUSIC PLAYING)
373
00:17:54,439 --> 00:17:56,074
(WHIRRING)
374
00:18:00,345 --> 00:18:02,380
That's incredible!
375
00:18:02,447 --> 00:18:04,649
(LAUGHING AND
SINGING JOYFULLY)
376
00:18:05,751 --> 00:18:08,520
We'll have the sky
clear by sundown.
377
00:18:08,587 --> 00:18:11,389
Ugh! I've got a bad
feeling about this.
378
00:18:11,456 --> 00:18:12,924
I'll hang on to this remote!
(GASPS)
379
00:18:12,991 --> 00:18:15,060
People are going to
love these fireworks,
380
00:18:15,127 --> 00:18:18,897
and more importantly,
they're going to love me!
381
00:18:22,801 --> 00:18:23,935
(BIRDS CHIRPING)
382
00:18:26,404 --> 00:18:29,274
All right, pups,
keep an eye out for the new headquarters.
383
00:18:29,341 --> 00:18:30,609
- We're almost there.
- Yeah!
384
00:18:30,675 --> 00:18:32,811
- Cool!
- I can't wait!
385
00:18:32,878 --> 00:18:35,413
- Where is it?
- There are so many buildings!
386
00:18:35,480 --> 00:18:37,182
I wonder
which one it is.
387
00:18:39,484 --> 00:18:41,119
ALL: Whoa!
388
00:18:41,186 --> 00:18:42,254
RYDER: Oh.
(CHUCKLING)
389
00:18:42,320 --> 00:18:44,156
Yeah.
Couldn't have missed that.
390
00:18:45,056 --> 00:18:46,758
(EPIC MUSIC PLAYING)
391
00:19:06,044 --> 00:19:07,279
ALL: Whoa!
392
00:19:07,345 --> 00:19:11,116
Welcome to our new
Adventure City headquarters.
393
00:19:11,183 --> 00:19:12,751
- Whoa!
- Wow!
394
00:19:12,818 --> 00:19:13,819
Awesome!
395
00:19:13,885 --> 00:19:15,220
Now that's a view!
396
00:19:15,287 --> 00:19:16,788
Whoa!
397
00:19:16,855 --> 00:19:19,491
How can we afford
this place?
398
00:19:19,558 --> 00:19:21,827
Officially licensed
PAW Patrol merchandise.
399
00:19:21,893 --> 00:19:23,962
This stuff sells
like hot cakes!
400
00:19:24,029 --> 00:19:24,996
(BEEPING)
401
00:19:25,063 --> 00:19:27,566
We've got everything we need
at our fingertips.
402
00:19:28,400 --> 00:19:29,568
Ahhh! (GRUNTS)
403
00:19:29,634 --> 00:19:30,635
(PUPS LAUGHING)
404
00:19:30,702 --> 00:19:32,103
- Marshall!
- Marshall!
405
00:19:32,170 --> 00:19:35,273
Next time, warn me before you
stick a building up my nose!
406
00:19:35,340 --> 00:19:36,508
(LAUGHING)
407
00:19:36,575 --> 00:19:38,510
This is
so cool!
408
00:19:38,577 --> 00:19:40,212
It's so high-tech!
409
00:19:41,079 --> 00:19:42,180
And check this out.
410
00:19:42,247 --> 00:19:45,417
There's even a new and
improved pup treat dispenser.
411
00:19:45,483 --> 00:19:47,352
(EPIC MUSIC PLAYING)
412
00:19:47,419 --> 00:19:52,057
(SINGING A HIGH NOTE)
413
00:19:52,424 --> 00:19:54,192
(LAUGHING)
414
00:19:54,259 --> 00:19:57,629
What? It's a
beautiful thing.
415
00:19:57,696 --> 00:20:00,632
Last but not least,
this is our mission prep area.
416
00:20:00,699 --> 00:20:03,301
Everybody's got
their own cubby.
417
00:20:03,368 --> 00:20:04,803
Oh, Oh, Oh!
I want that one!
418
00:20:04,870 --> 00:20:07,138
RYDER: No, Rubble, don't!
No, cubby belongs to...
419
00:20:07,205 --> 00:20:08,573
- (WHIRRING)
- (RUMBLE GRUNTS)
420
00:20:09,608 --> 00:20:10,976
- AUTOMATED VOICE: Skye!
- (GRUNTS)
421
00:20:13,078 --> 00:20:14,546
...Skye.
422
00:20:15,180 --> 00:20:16,314
Oops.
423
00:20:16,381 --> 00:20:19,885
It's not important how it looks,
it's how it makes you feel.
424
00:20:19,951 --> 00:20:23,188
I think you guys are going to
have to cut me out of this thing.
425
00:20:24,456 --> 00:20:25,523
(ALL LAUGHING)
426
00:20:25,590 --> 00:20:27,292
Actually, I'm good.
427
00:20:29,160 --> 00:20:30,161
(BEEPING)
428
00:20:30,228 --> 00:20:31,630
(WHIRRING)
429
00:20:32,364 --> 00:20:33,632
(DINGING)
430
00:20:39,971 --> 00:20:42,674
Ladies and gentlemen,
I've gathered you here tonight
431
00:20:42,741 --> 00:20:45,043
for a very important reason.
432
00:20:45,110 --> 00:20:46,778
To celebrate me!
433
00:20:47,812 --> 00:20:49,547
Prepare to be blown away
434
00:20:49,614 --> 00:20:53,818
by the most breathtaking fireworks
display you've ever seen!
435
00:20:53,885 --> 00:20:58,056
Time to light up the sky!
436
00:20:58,123 --> 00:20:59,324
(WHIZZING)
437
00:21:00,492 --> 00:21:01,493
(FIREWORK POPS SOFTLY)
438
00:21:01,559 --> 00:21:02,761
(CROWD SIGHING
IN DISAPPOINTMENT)
439
00:21:05,430 --> 00:21:06,698
(WHIZZING)
440
00:21:07,632 --> 00:21:08,900
(POPS SOFTLY)
441
00:21:08,967 --> 00:21:10,435
(CROWD SIGHING)
442
00:21:10,502 --> 00:21:13,672
Yeesh! This is less
than spectacular.
443
00:21:13,738 --> 00:21:15,040
You, ponytail man!
444
00:21:15,106 --> 00:21:17,542
Why are you taking so long
between fireworks?
445
00:21:17,609 --> 00:21:19,577
I'm building
momentum, man.
446
00:21:19,644 --> 00:21:22,447
I have a whole routine
mapped out in my head.
447
00:21:22,514 --> 00:21:24,449
Nobody's got time for your
self-indulgent,
448
00:21:24,516 --> 00:21:26,151
hippy-dippy art project.
449
00:21:26,217 --> 00:21:28,053
They want spectacle!
450
00:21:28,119 --> 00:21:29,287
(WHIRRING AND BEEPING)
451
00:21:30,322 --> 00:21:31,756
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
452
00:21:33,158 --> 00:21:34,592
(CRACKLING)
453
00:21:35,460 --> 00:21:36,695
(LAUGHING)
454
00:21:37,162 --> 00:21:38,263
(CRACKLING)
455
00:21:39,364 --> 00:21:42,367
Rock and roll, man!
456
00:21:42,434 --> 00:21:43,902
(CROWD GASPING IN AWE)
457
00:21:45,537 --> 00:21:47,572
- (CHEERING)
- Yay!
458
00:21:47,639 --> 00:21:49,240
They're all for me!
459
00:21:55,347 --> 00:21:56,681
(MEOWING)
460
00:21:57,215 --> 00:21:58,283
(GASPS)
461
00:22:00,652 --> 00:22:01,853
(CRACKING)
462
00:22:04,356 --> 00:22:05,457
Ahhh!
463
00:22:05,523 --> 00:22:06,558
Oh, boy!
464
00:22:06,624 --> 00:22:08,059
Whoa!
465
00:22:08,126 --> 00:22:09,561
(ALL SCREAMING)
466
00:22:09,627 --> 00:22:11,296
Oh! Wow!
467
00:22:11,363 --> 00:22:14,799
How often do you get to see
fireworks this close?
468
00:22:16,034 --> 00:22:17,369
My top hat!
469
00:22:17,435 --> 00:22:18,970
- Here you go, boss!
- Ahhh!
470
00:22:21,172 --> 00:22:22,440
(GRUNTING)
471
00:22:22,507 --> 00:22:25,076
This is why
dogs hate fireworks!
472
00:22:28,179 --> 00:22:29,748
Whoa...
473
00:22:30,949 --> 00:22:33,385
(FIREWORKS EXPLODING
IN THE DISTANCE)
474
00:22:36,321 --> 00:22:37,789
I'm no expert,
475
00:22:37,856 --> 00:22:41,659
but aren't fireworks supposed
to explode in the sky?
476
00:22:42,727 --> 00:22:44,329
Let's see what's going on!
477
00:22:45,997 --> 00:22:48,733
It looks like Mayor
Humdinger's fireworks display
478
00:22:48,800 --> 00:22:51,202
has turned into
a fireworks disaster.
479
00:22:51,269 --> 00:22:55,106
We've got to stop those fireworks
before they burn down the city.
480
00:22:55,173 --> 00:22:56,441
Time to suit up!
481
00:22:57,842 --> 00:23:00,111
(EPIC MUSIC PLAYING)
482
00:23:25,303 --> 00:23:26,471
(GROWLING)
483
00:23:28,440 --> 00:23:29,707
Whoa!
484
00:23:39,617 --> 00:23:41,786
Thanks, robot arm!
485
00:23:41,853 --> 00:23:44,856
PAW Patrol, ready for action,
Ryder sir!
486
00:23:47,292 --> 00:23:48,326
(BEEPING)
487
00:23:48,726 --> 00:23:50,395
(CREAKING)
488
00:23:54,299 --> 00:23:55,767
(BEEPING)
489
00:23:59,304 --> 00:24:00,472
(GASPING)
490
00:24:01,473 --> 00:24:02,841
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
491
00:24:23,595 --> 00:24:24,929
PUPS: Whoa!
492
00:24:27,132 --> 00:24:29,968
RYDER: This is your new car.
493
00:24:30,268 --> 00:24:31,336
Wow!
494
00:24:31,402 --> 00:24:32,770
Awesome!
495
00:24:39,677 --> 00:24:41,379
(HOWLING)
496
00:24:43,648 --> 00:24:45,617
(BEEPING)
497
00:24:45,683 --> 00:24:47,118
So cool!
498
00:24:48,620 --> 00:24:50,088
(ENGINE STARTING)
499
00:24:55,026 --> 00:24:57,562
I could get used to this.
500
00:24:57,629 --> 00:24:59,898
You better hang on
to your hat.
501
00:24:59,964 --> 00:25:03,401
AUTOMATED VOICE: Chase!
Ready for launch in five...
502
00:25:03,468 --> 00:25:09,107
- Four... Three... Two... One.
- (TIRES SCREECHING)
503
00:25:09,174 --> 00:25:10,108
Go!
504
00:25:10,175 --> 00:25:12,544
- (HORN SOUNDING)
- (TIRES SCREECHING)
505
00:25:12,610 --> 00:25:14,279
♪ PAW Patrol
506
00:25:14,345 --> 00:25:15,413
(HOWLING)
507
00:25:15,480 --> 00:25:16,948
♪ Go, go, go, go, go
508
00:25:17,015 --> 00:25:19,417
♪ Go, PAW Patrol
509
00:25:19,484 --> 00:25:21,853
AUTOMATED VOICE: Marshall. Go!
510
00:25:23,521 --> 00:25:24,989
(SIREN BLARING)
511
00:25:31,362 --> 00:25:33,431
♪ Go, go, go, go, go
512
00:25:33,498 --> 00:25:34,766
AUTOMATED VOICE: Skye.
513
00:25:34,832 --> 00:25:36,801
Ready for launch!
514
00:25:36,868 --> 00:25:38,403
♪ PAW Patrol
515
00:25:39,571 --> 00:25:41,372
Skye is go for launch.
516
00:25:41,439 --> 00:25:42,607
AUTOMATED VOICE: Go!
517
00:25:42,674 --> 00:25:44,242
(HORN SOUNDING)
518
00:25:45,843 --> 00:25:48,012
Whoa! That's got a kick to it!
519
00:25:50,949 --> 00:25:53,151
♪ PAW Patrol ♪
520
00:26:01,392 --> 00:26:02,493
(SIRENS BLARING)
521
00:26:03,795 --> 00:26:06,698
RYDER: PAW Patrol
is on a roll...
522
00:26:06,764 --> 00:26:08,499
Are you kidding me?
523
00:26:08,566 --> 00:26:10,001
(CARS HONKING)
524
00:26:11,302 --> 00:26:13,771
Come on!
This is ridiculous!
525
00:26:13,838 --> 00:26:15,340
Green means go!
526
00:26:15,406 --> 00:26:17,875
Green means go!
527
00:26:17,942 --> 00:26:20,912
Green does still
mean go, right?
528
00:26:20,979 --> 00:26:23,815
You're taking Main Street
at rush hour?
529
00:26:23,881 --> 00:26:25,750
No wonder
you're stuck in traffic!
530
00:26:25,817 --> 00:26:28,119
(GRUNTS) I'm Liberty.
We spoke on the phone.
531
00:26:28,186 --> 00:26:30,588
So nice to finally
meet you in person.
532
00:26:31,489 --> 00:26:32,757
Ryder.
533
00:26:32,824 --> 00:26:35,126
What your team needs
is a pup like me.
534
00:26:35,193 --> 00:26:37,161
I know the city
like the back of my paw.
535
00:26:37,228 --> 00:26:39,964
Uptown, downtown,
crosstown, midtown.
536
00:26:40,031 --> 00:26:43,234
24-7, 365, I'll get you
where you need to be!
537
00:26:43,301 --> 00:26:47,038
Well, we could use a hand
getting out of this traffic jam.
538
00:26:47,105 --> 00:26:50,041
That's what I'm talking about.
My first assignment!
539
00:26:50,108 --> 00:26:51,943
- Get out of the way! Move!
- Okay!
540
00:26:52,010 --> 00:26:54,045
- Move!
- (WHIMPERS)
541
00:26:54,112 --> 00:26:56,214
You've got to know
how to talk to people.
542
00:26:56,281 --> 00:26:57,282
Now go!
543
00:26:57,882 --> 00:26:59,050
RYDER: Excuse me.
544
00:26:59,117 --> 00:27:00,652
Pardon me!
Coming through!
545
00:27:00,718 --> 00:27:01,919
Have a nice day!
546
00:27:01,986 --> 00:27:03,354
LIBERTY: Turn here!
547
00:27:06,324 --> 00:27:07,725
(SIRENS BLARING)
548
00:27:07,792 --> 00:27:08,893
Left!
549
00:27:08,960 --> 00:27:10,662
(TIRES SCREECHING)
550
00:27:10,728 --> 00:27:12,597
Right, then right again,
right away!
551
00:27:12,664 --> 00:27:14,565
Whoa! Whoa!
552
00:27:15,500 --> 00:27:17,935
LIBERTY: Whoo-hoo!
553
00:27:18,002 --> 00:27:20,972
Ha-ha! You see that?
I'm like a furry GPS!
554
00:27:21,039 --> 00:27:22,440
Ahhh! Turn left!
555
00:27:22,507 --> 00:27:24,042
Whoa!
556
00:27:24,108 --> 00:27:25,610
(TIRES SCREECHING)
557
00:27:29,414 --> 00:27:31,983
You have reached
your destination.
558
00:27:32,050 --> 00:27:33,785
(ALL SCREAMING)
559
00:27:33,851 --> 00:27:37,722
Now we know what happens when
you give Humdinger fireworks!
560
00:27:37,789 --> 00:27:39,324
The PAW Patrol?
561
00:27:39,390 --> 00:27:41,726
What are they doing
in Adventure City?
562
00:27:41,793 --> 00:27:43,795
Chase, set up a perimeter.
563
00:27:43,861 --> 00:27:45,663
Chase is on the case!
564
00:27:45,730 --> 00:27:47,165
(TIRES SCREECHING)
565
00:27:50,735 --> 00:27:52,003
(BEEPING)
566
00:27:55,907 --> 00:27:57,208
(CHEERING) PAW Patrol!
567
00:27:57,675 --> 00:27:58,676
Arf! Shields!
568
00:28:09,087 --> 00:28:11,522
Marshall, Rocky,
put out those fireworks!
569
00:28:11,589 --> 00:28:14,726
Let's kick the tires
and fight some fires!
570
00:28:15,727 --> 00:28:17,328
(HOWLING)
571
00:28:19,030 --> 00:28:21,399
Mr. Mayor, we've got
to get you out of here.
572
00:28:21,466 --> 00:28:24,202
I can't believe the PAW
Patrol crashed my party.
573
00:28:24,268 --> 00:28:26,404
- Yes, sir.
- I can't stand those dogs!
574
00:28:26,471 --> 00:28:27,905
Everyone knows
you're a cat person.
575
00:28:27,972 --> 00:28:29,474
- I can't stand them!
- Yes, sir.
576
00:28:29,540 --> 00:28:30,875
Hey, wait up!
577
00:28:30,942 --> 00:28:32,276
- (GRUNTS)
- (MEOWING)
578
00:28:36,080 --> 00:28:38,683
Time to fight some fireworks!
579
00:28:41,285 --> 00:28:43,521
We're gonna need more water!
580
00:28:43,588 --> 00:28:45,456
Arf! Water cannon!
581
00:28:50,962 --> 00:28:54,232
Yes! Now that's what
I'm talking about.
582
00:28:54,766 --> 00:28:56,134
(WHIRRING)
583
00:29:02,774 --> 00:29:06,043
- Nice work, Marshall!
- Thank you.
584
00:29:06,110 --> 00:29:07,712
RYDER: Rocky, you're up!
585
00:29:07,779 --> 00:29:10,047
Okay, I got it from here!
586
00:29:11,983 --> 00:29:13,618
(FIREWORKS CRACKLING)
587
00:29:15,486 --> 00:29:16,721
(TIRES SCREECHING)
588
00:29:16,788 --> 00:29:18,489
And crush 'em!
589
00:29:19,524 --> 00:29:21,592
- (FIREWORKS EXPLODING)
- Whoa! Whoa!
590
00:29:21,659 --> 00:29:23,594
Whoa! Whoa!
591
00:29:23,661 --> 00:29:25,930
Ride 'em, cowboy!
592
00:29:25,997 --> 00:29:28,533
LIBERTY: (LAUGHING)
Look at him go!
593
00:29:29,500 --> 00:29:30,802
(SIRENS BLARING)
594
00:29:31,269 --> 00:29:32,703
(TIRES SCREECHING)
595
00:29:32,770 --> 00:29:34,305
CHASE: Perimeter secure!
596
00:29:36,107 --> 00:29:37,508
(PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE)
597
00:29:37,575 --> 00:29:41,179
Ryder, we've got people trapped
on the balcony! I'm going in.
598
00:29:41,245 --> 00:29:42,380
RYDER: Copy that.
599
00:29:42,447 --> 00:29:44,682
- (SIRENS BLARING)
- (TIRES SCREECHING)
600
00:29:44,749 --> 00:29:46,217
Arf! Eject!
601
00:29:47,618 --> 00:29:49,487
Arf! Parachute!
602
00:29:53,124 --> 00:29:54,826
(PEOPLE SCREAMING)
603
00:29:56,794 --> 00:29:58,229
Everything's going to be fine.
604
00:29:58,296 --> 00:30:00,097
I'm going
to get you out of here.
605
00:30:00,965 --> 00:30:04,769
Whoa! Whoa! Whoa!
606
00:30:04,836 --> 00:30:06,003
(BREATHING HEAVILY)
607
00:30:06,070 --> 00:30:08,339
Ryder, help!
608
00:30:08,406 --> 00:30:10,641
Marshall! Chase needs help!
609
00:30:11,476 --> 00:30:13,144
I'm on it!
610
00:30:15,079 --> 00:30:16,347
(WHIRRING)
611
00:30:26,390 --> 00:30:27,592
(GASPING)
612
00:30:28,926 --> 00:30:30,495
(ALL CHEERING)
613
00:30:32,497 --> 00:30:35,266
Stand back!
Get away from the edge!
614
00:30:41,839 --> 00:30:43,441
Help me get him down!
615
00:30:44,242 --> 00:30:46,577
- Careful.
- MAN: Help me get him off.
616
00:30:46,644 --> 00:30:47,879
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
617
00:30:53,484 --> 00:30:55,720
It's okay, buddy.
I've got you.
618
00:31:00,725 --> 00:31:02,226
(PEOPLE APPLAUDING)
619
00:31:02,293 --> 00:31:05,429
- WOMAN: Say cheese!
- ALL: Cheese!
620
00:31:05,496 --> 00:31:07,832
Hey! Hey! Anyone want
a picture with me?
621
00:31:07,899 --> 00:31:10,868
I'm kind of like an honorary
member of the PAW Patrol.
622
00:31:10,935 --> 00:31:12,403
You should have
seen me out there.
623
00:31:12,470 --> 00:31:16,040
I was like, "Turn left, turn
right, turn left, turn right..."
624
00:31:16,107 --> 00:31:17,675
It was amazing!
625
00:31:22,046 --> 00:31:23,614
You look okay.
626
00:31:23,681 --> 00:31:24,849
How do you feel?
627
00:31:24,916 --> 00:31:28,152
I can't believe I forgot
to disconnect my parachute.
628
00:31:28,219 --> 00:31:30,821
It's Air Rescue 101.
629
00:31:30,888 --> 00:31:32,857
Well, that's why
we're a team.
630
00:31:32,924 --> 00:31:36,761
Everyone pulled together,
and things worked out okay.
631
00:31:36,827 --> 00:31:38,095
But what if
they didn't?
632
00:31:38,162 --> 00:31:41,399
What if something happened to those
people and it was all my fault?
633
00:31:45,002 --> 00:31:46,370
REPORTER: Guardians. Heroes.
634
00:31:46,437 --> 00:31:48,873
Cute little dogs
in adorable outfits.
635
00:31:48,940 --> 00:31:51,509
Whatever you call them,
the PAW Patrol were here
636
00:31:51,576 --> 00:31:54,078
to save the city
from Mayor Humdinger's
637
00:31:54,145 --> 00:31:56,213
- disastrous fireworks debacle.
- (SCREAMING)
638
00:31:56,280 --> 00:32:00,318
As a professional journalist,
it's important that I remain unbiased.
639
00:32:00,384 --> 00:32:03,421
That being said...
Oh, yikes!
640
00:32:03,487 --> 00:32:06,090
An embarrassing start
for Mayor Humdinger,
641
00:32:06,157 --> 00:32:10,995
but an incredible debut for the
PAW Patrol in Adventure City!
642
00:32:12,363 --> 00:32:14,665
PAW Patrol? PAW Patrol?
643
00:32:14,732 --> 00:32:17,768
I'm sick and tired of
hearing about the PAW Patrol!
644
00:32:17,835 --> 00:32:20,504
I came to Adventure City
to get away from them
645
00:32:20,571 --> 00:32:22,406
and make a name for myself.
646
00:32:22,473 --> 00:32:26,177
Now they're all over the TV
stealing my headlines!
647
00:32:26,243 --> 00:32:28,079
Butch! Ruben! Get in here!
648
00:32:28,145 --> 00:32:29,380
- (GROANS)
- Oh!
649
00:32:29,814 --> 00:32:31,315
Sorry, sir.
650
00:32:31,382 --> 00:32:34,385
I want the PAW Patrol
off the streets now!
651
00:32:34,452 --> 00:32:38,556
Find them, catch them,
and lock them away.
652
00:32:38,623 --> 00:32:40,257
- Yes, sir.
- Right away, sir.
653
00:32:41,826 --> 00:32:47,231
The PAW Patrol have humiliated
me for the last time!
654
00:32:47,298 --> 00:32:49,200
Sorry, did you
say something?
655
00:32:49,266 --> 00:32:50,935
What? No, no!
656
00:32:51,002 --> 00:32:53,004
I was just having
a private moment!
657
00:32:53,070 --> 00:32:54,605
Now get out of here!
658
00:32:59,343 --> 00:33:01,379
(SOFT MUSIC PLAYING)
659
00:33:10,788 --> 00:33:11,889
(SNORING)
660
00:33:21,265 --> 00:33:25,503
♪ Just a jump away
from where you wanna go
661
00:33:26,570 --> 00:33:31,709
♪ But you're too afraid
of doing it alone
662
00:33:31,776 --> 00:33:35,479
♪ So getting halfway there
is all you've ever known
663
00:33:35,546 --> 00:33:38,683
- (SIGHS)
- ♪ I've been down that road ♪
664
00:33:41,318 --> 00:33:43,988
♪ Ooh
665
00:33:52,563 --> 00:33:55,266
♪ Hold your head up
666
00:33:55,332 --> 00:33:58,536
♪ You'll find your way home
667
00:33:58,602 --> 00:34:02,606
♪ You won't get
what you give sometimes
668
00:34:02,673 --> 00:34:05,676
- ♪ But when the dust all settles
- (YAWNING)
669
00:34:05,743 --> 00:34:08,412
♪ And the smoke
all clears up
670
00:34:08,479 --> 00:34:11,749
♪ It's pieces of yourself
you're gonna find
671
00:34:11,816 --> 00:34:14,919
♪ Maybe that's the use
in trying
672
00:34:19,090 --> 00:34:22,359
♪ It's pieces of yourself
you're gonna find
673
00:34:22,426 --> 00:34:25,830
♪ Maybe that's the use
in trying ♪
674
00:34:25,896 --> 00:34:27,198
(HUMMING)
675
00:34:27,264 --> 00:34:28,899
(METAL CREAKING)
676
00:34:28,966 --> 00:34:30,634
(LAUGHING) Liberty!
677
00:34:30,701 --> 00:34:33,170
I hear that sound,
and I know it's you.
678
00:34:33,237 --> 00:34:34,939
"Eee-ooo-eee-ooo-eee-ooo!"
679
00:34:35,005 --> 00:34:38,576
I know, I know, I've got
to get my wagon fixed.
680
00:34:38,642 --> 00:34:41,045
So, how's the fruit
business, Tony?
681
00:34:41,112 --> 00:34:44,515
Well, it would be better if I
wasn't always giving you free fruit.
682
00:34:44,582 --> 00:34:47,885
Hey, you hear about that
fireworks fiasco last night?
683
00:34:47,952 --> 00:34:50,755
I didn't just hear about
it, I was there.
684
00:34:50,821 --> 00:34:54,158
Honestly, Tony,
it was the best night of my life.
685
00:34:54,225 --> 00:34:58,396
For a few hours, it was like I was
a real member of the PAW Patrol.
686
00:34:58,462 --> 00:34:59,730
Imagine that, huh?
687
00:34:59,797 --> 00:35:04,001
"The newest member of
the PAW Patrol, Liberty!"
688
00:35:04,068 --> 00:35:05,736
Yeah, right, I wish.
689
00:35:05,803 --> 00:35:08,506
I heard that new mayor is
monkeying with the subway now.
690
00:35:08,572 --> 00:35:10,608
You better stay off
those trains, kiddo.
691
00:35:10,674 --> 00:35:13,911
- Stick to your wagon.
- Thanks for the tip, Tony.
692
00:35:13,978 --> 00:35:16,747
Hey, Liberty.
Take one for the road!
693
00:35:16,814 --> 00:35:18,048
Thank you!
694
00:35:18,115 --> 00:35:19,183
(LAUGHING)
695
00:35:19,917 --> 00:35:24,522
(WHIRRING)
696
00:35:26,857 --> 00:35:27,992
(DINGING)
697
00:35:28,926 --> 00:35:29,994
(CLICKING)
698
00:35:30,427 --> 00:35:31,495
(SIGHS)
699
00:35:31,562 --> 00:35:34,265
Another perfect day
in Adventure City.
700
00:35:34,331 --> 00:35:36,700
Enjoy that sunbeam, kitties.
701
00:35:36,767 --> 00:35:37,968
(PURRING)
702
00:35:38,035 --> 00:35:39,270
Mr. Mayor!
703
00:35:39,336 --> 00:35:42,006
The Cloud Catcher's hygrometer
is overloading the capacity
704
00:35:42,072 --> 00:35:44,975
of its pressurized internal
containment chamber!
705
00:35:45,042 --> 00:35:48,712
What? Do I look like
a scientist to you?
706
00:35:48,779 --> 00:35:52,049
We need to bring down
the Cloud Catcher now!
707
00:35:52,116 --> 00:35:54,051
And ruin this
beautiful weather?
708
00:35:54,118 --> 00:35:57,488
The Cloud Catcher wasn't
designed to run non-stop.
709
00:35:57,555 --> 00:35:59,590
Nonsense!
As long as I'm mayor,
710
00:35:59,657 --> 00:36:02,626
the sun will always shine
on Adventure City.
711
00:36:02,693 --> 00:36:04,528
Now get her out of here.
712
00:36:04,595 --> 00:36:06,096
- BOTH: Get out of here!
- (GROANS)
713
00:36:06,163 --> 00:36:09,166
What are you doin'? I'm the one who
tells people to get out of here.
714
00:36:09,233 --> 00:36:10,668
No, you're not.
I'm in charge!
715
00:36:10,734 --> 00:36:12,369
- No, I'm in charge!
- I'm in charge!
716
00:36:12,436 --> 00:36:14,038
- I'm in charge!
- (BOTH GROANING)
717
00:36:16,507 --> 00:36:18,242
Citizens of Adventure City!
718
00:36:18,309 --> 00:36:21,545
As your new, and already
favorite, mayor,
719
00:36:21,612 --> 00:36:24,348
I proudly present
the next step in my plan
720
00:36:24,415 --> 00:36:27,184
to put the adventure
in Adventure City.
721
00:36:29,420 --> 00:36:31,655
The Humdinger Hyperloop!
722
00:36:31,722 --> 00:36:34,592
The kookiest, swoopiest,
loop-de-loopiest subway
723
00:36:34,658 --> 00:36:37,194
the world has ever seen!
724
00:36:38,028 --> 00:36:40,331
Mmm-mmm. I am not
riding that thing.
725
00:36:40,397 --> 00:36:41,966
Mr. Mayor,
Mr. Mayor!
726
00:36:42,032 --> 00:36:45,736
Have you considered the possibility
that this is the single dumbest idea
727
00:36:45,803 --> 00:36:49,440
that anyone
has ever had ever?
728
00:36:49,506 --> 00:36:51,475
I'm an unqualified
elected official.
729
00:36:51,542 --> 00:36:53,978
What's the worst
that could happen?
730
00:36:54,044 --> 00:36:57,348
Look, here comes
the express train now.
731
00:36:57,414 --> 00:36:59,283
Throw the switch, kitties!
732
00:36:59,350 --> 00:37:00,584
(MEOWING)
733
00:37:02,386 --> 00:37:03,721
(METAL CREAKING)
734
00:37:06,123 --> 00:37:07,391
(CREAKING)
735
00:37:07,458 --> 00:37:08,893
(ALL SCREAMING)
736
00:37:10,160 --> 00:37:12,963
Whee! (LAUGHING)
737
00:37:13,764 --> 00:37:15,866
(PASSENGERS SCREAMING)
738
00:37:16,433 --> 00:37:17,668
(CLANKING)
739
00:37:20,304 --> 00:37:21,805
(SCREECHING)
740
00:37:29,713 --> 00:37:31,615
(ALL SCREAMING)
741
00:37:31,682 --> 00:37:34,585
Ooh! That is not good.
742
00:37:34,652 --> 00:37:36,687
Butch, get the car.
Ruben, get the kitties.
743
00:37:36,754 --> 00:37:38,656
Time for me to vamoose!
744
00:37:40,624 --> 00:37:42,259
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
745
00:37:43,527 --> 00:37:44,862
(PHONE RINGING)
746
00:37:45,963 --> 00:37:47,965
RYDER: PAW Patrol,
what's your emergency?
747
00:37:48,032 --> 00:37:49,733
Help! Help us!
748
00:37:49,800 --> 00:37:53,103
Mayor Humdinger stuck a loop-de-loop
in the middle of the subway track,
749
00:37:53,170 --> 00:37:56,106
and now, we're hanging on
for dear life!
750
00:37:56,173 --> 00:37:59,543
This is a new low for
subway service in this city,
751
00:37:59,610 --> 00:38:01,612
and that is
saying something!
752
00:38:01,679 --> 00:38:04,081
Hang tight!
We're on our way!
753
00:38:04,148 --> 00:38:05,215
Okay, pups.
754
00:38:05,282 --> 00:38:07,451
We've got to rescue the
passengers on that train
755
00:38:07,518 --> 00:38:09,853
before the whole thing
comes crashing down.
756
00:38:09,920 --> 00:38:11,155
Let's move!
757
00:38:11,221 --> 00:38:13,457
PAW Patrol is on a roll!
758
00:38:13,524 --> 00:38:14,959
ALL: Yeah!
759
00:38:16,894 --> 00:38:20,931
Marty Muckraker reporting live from
Mayor Humdinger's latest disaster.
760
00:38:20,998 --> 00:38:24,802
In a surprising twist
that surprised nobody,
761
00:38:24,868 --> 00:38:26,870
the shoddily built
upside-down subway
762
00:38:26,937 --> 00:38:29,673
turned out to be
a steaming hot pile of,
763
00:38:29,740 --> 00:38:32,443
dare I say, poop.
764
00:38:32,509 --> 00:38:33,677
(TRUCK HONKING)
765
00:38:33,744 --> 00:38:36,046
GIRL: Look, Mom,
the PAW Patrol!
766
00:38:36,113 --> 00:38:38,615
(SIRENS BLARING)
767
00:38:38,682 --> 00:38:42,219
I can't believe Humdinger
thought this was a good idea.
768
00:38:42,286 --> 00:38:45,255
The subway's wild enough
without a stinkin' loop-de-loop!
769
00:38:45,689 --> 00:38:47,458
Hey, Liberty!
770
00:38:47,524 --> 00:38:49,460
Reporting for duty.
771
00:38:49,526 --> 00:38:52,763
Unofficially, of course.
You know, like an honorary member.
772
00:38:52,830 --> 00:38:54,832
- (METAL CREAKING)
- (GASPS)
773
00:38:56,233 --> 00:38:58,635
Rocky, I need you
to stabilize that loop.
774
00:38:58,702 --> 00:39:00,738
Rubble, see if you can
lock it into place
775
00:39:00,804 --> 00:39:02,272
with some
quick-dry cement.
776
00:39:02,339 --> 00:39:03,540
BOTH: We're on it!
777
00:39:03,607 --> 00:39:06,577
RYDER: Skye, I need you to
secure that loop from the air.
778
00:39:06,643 --> 00:39:08,879
Let's take to the sky!
779
00:39:09,513 --> 00:39:11,682
(CROWD CHEERING)
780
00:39:11,749 --> 00:39:15,519
Don't worry, Ryder, I've got
crowd control under control.
781
00:39:15,586 --> 00:39:17,721
Stand back!
Give us some space!
782
00:39:17,788 --> 00:39:19,056
PAW Patrol at work!
783
00:39:19,123 --> 00:39:20,991
I'm an honorary member
at the moment,
784
00:39:21,058 --> 00:39:23,527
but my authority
should still be respected.
785
00:39:23,594 --> 00:39:24,962
(CREAKING)
786
00:39:31,368 --> 00:39:33,404
Arf! Hydraulic arms!
787
00:39:35,339 --> 00:39:37,007
(TIRES SCREECHING)
788
00:39:37,074 --> 00:39:38,275
Gotcha!
789
00:39:43,881 --> 00:39:45,749
- Hey, look!
- It's Skye!
790
00:39:49,620 --> 00:39:52,089
Time for a little more power.
791
00:39:52,156 --> 00:39:54,291
Arf! Afterburners!
792
00:40:01,832 --> 00:40:04,468
Okay, Rubble, let 'er rip!
793
00:40:04,535 --> 00:40:06,236
(HOWLING)
794
00:40:06,303 --> 00:40:08,372
Rubble on the double!
795
00:40:18,749 --> 00:40:20,484
RUBBLE: The track is secure!
796
00:40:20,551 --> 00:40:21,919
SKYE: Yeah, Rubble!
797
00:40:22,586 --> 00:40:24,188
Nice work, Rubble!
798
00:40:24,254 --> 00:40:26,690
Chase, we've got to
rescue those people.
799
00:40:26,757 --> 00:40:28,192
Are you up for it?
800
00:40:28,859 --> 00:40:30,594
Chase is on the case.
801
00:40:30,661 --> 00:40:31,829
(GRUNTS)
802
00:40:31,895 --> 00:40:33,964
(EPIC MUSIC PLAYING)
803
00:40:41,572 --> 00:40:42,840
(GRUNTS)
804
00:40:48,946 --> 00:40:50,848
(PASSENGERS PANICKING)
805
00:40:50,914 --> 00:40:53,283
Hang on!
You're going to be okay.
806
00:40:53,817 --> 00:40:55,385
Arf! Zipline!
807
00:40:58,355 --> 00:40:59,957
(PASSENGERS CHEERING)
808
00:41:00,924 --> 00:41:03,760
PASSENGERS: (CHEERING)
Chase! Chase! Chase!
809
00:41:03,827 --> 00:41:05,496
RYDER: How are you
holding up, Chase?
810
00:41:05,562 --> 00:41:06,563
I'm fine.
811
00:41:06,630 --> 00:41:07,631
Are you sure?
812
00:41:07,698 --> 00:41:08,866
I can do this!
813
00:41:08,932 --> 00:41:10,400
- PASSENGERS: Chase! Chase!
- You can do it, Chase!
814
00:41:10,467 --> 00:41:11,602
I can do this.
815
00:41:11,668 --> 00:41:14,204
PASSENGERS: Chase! Chase!
816
00:41:14,271 --> 00:41:15,472
I can do this.
817
00:41:17,541 --> 00:41:18,675
I can...
818
00:41:18,742 --> 00:41:20,244
(GASPS)
819
00:41:20,310 --> 00:41:21,478
(WHIMPERING)
820
00:41:22,913 --> 00:41:24,882
(BREATHING RAPIDLY)
821
00:41:25,716 --> 00:41:27,951
RYDER: Chase?
Chase, do you copy?
822
00:41:28,952 --> 00:41:30,521
(HELICOPTER WHIRRING)
823
00:41:31,655 --> 00:41:33,857
Ryder, we've got a problem.
824
00:41:33,924 --> 00:41:34,925
What's going on?
825
00:41:34,992 --> 00:41:36,960
It's Chase.
Something's wrong.
826
00:41:37,027 --> 00:41:38,862
He's just standing there.
827
00:41:43,433 --> 00:41:46,703
Chase is in trouble.
Skye, bring him down.
828
00:41:46,770 --> 00:41:49,072
Marshall, get your ladder up
to the train.
829
00:41:49,139 --> 00:41:50,274
I'm on it!
830
00:41:50,741 --> 00:41:52,409
(SIREN BLARING)
831
00:41:55,312 --> 00:41:56,580
(CREAKING)
832
00:41:57,648 --> 00:41:59,249
(SIREN BLARING)
833
00:42:01,218 --> 00:42:03,520
I think I can
reach them from here.
834
00:42:03,587 --> 00:42:04,988
Arf! Ladder!
835
00:42:08,592 --> 00:42:09,960
(WHIRRING)
836
00:42:24,007 --> 00:42:27,644
MARSHALL ON SPEAKER: Please exit the
train and proceed down the ladder.
837
00:42:27,711 --> 00:42:29,112
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
838
00:42:30,581 --> 00:42:32,516
This should speed things up.
839
00:42:32,583 --> 00:42:34,418
Arf! Ladder slide!
840
00:42:36,053 --> 00:42:38,088
Here goes nothing!
841
00:42:38,522 --> 00:42:40,090
Whoo-hoo!
842
00:42:42,159 --> 00:42:44,094
RYDER: Nice work, Marshall!
843
00:42:50,801 --> 00:42:52,002
Chase?
844
00:42:52,069 --> 00:42:54,171
I'm coming out to get you.
845
00:42:56,473 --> 00:42:57,808
What's wrong?
846
00:42:57,874 --> 00:42:59,276
Tell me what happened.
847
00:42:59,743 --> 00:43:01,378
I don't know.
848
00:43:01,445 --> 00:43:05,249
I just froze.
849
00:43:05,315 --> 00:43:09,286
It's okay. Everyone's safe.
Let's get you down.
850
00:43:20,597 --> 00:43:21,965
(PEOPLE CHEERING)
851
00:43:37,614 --> 00:43:39,716
Okay, that's all of them.
852
00:43:39,783 --> 00:43:41,451
Good job, pups.
853
00:43:43,453 --> 00:43:44,621
Chase...
854
00:43:45,922 --> 00:43:48,091
I don't know
what happened.
855
00:43:48,158 --> 00:43:49,960
I'm just glad
you're okay.
856
00:43:51,028 --> 00:43:54,564
- I'm sorry.
- No, it's my fault.
857
00:43:54,631 --> 00:43:56,967
I thought you'd be
okay in Adventure City,
858
00:43:57,034 --> 00:43:58,869
but it's still
too much for you.
859
00:43:58,935 --> 00:44:00,737
I'll be fine.
I just need to...
860
00:44:00,804 --> 00:44:03,907
You're not fine.
You need to take a break.
861
00:44:03,974 --> 00:44:06,710
We'll take care of the
rescues for a while.
862
00:44:06,777 --> 00:44:08,612
What? No!
863
00:44:08,679 --> 00:44:10,681
That's not fair.
864
00:44:10,747 --> 00:44:12,249
I'm sorry, Chase.
865
00:44:12,316 --> 00:44:15,485
I know it's hard,
but it's the way it's got to be.
866
00:44:17,621 --> 00:44:20,324
I didn't even want to
come to Adventure City!
867
00:44:20,390 --> 00:44:21,425
I trusted you.
868
00:44:21,491 --> 00:44:24,594
You said everything would be
fine, but it's not!
869
00:44:24,661 --> 00:44:28,498
What kind of leader gives up on
someone the second things get hard?
870
00:44:28,565 --> 00:44:29,733
Chase...
871
00:44:31,868 --> 00:44:33,437
Chase, wait!
872
00:44:33,503 --> 00:44:35,272
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
873
00:44:38,809 --> 00:44:40,243
(PANTING)
874
00:44:54,024 --> 00:44:55,092
RUBEN: Oh-ho!
875
00:44:55,158 --> 00:44:56,593
What do we
have here?
876
00:44:56,660 --> 00:45:00,197
Looks like we got one of them
PAW Patrols all on his own.
877
00:45:00,263 --> 00:45:02,532
- Get the net.
- (LAUGHING)
878
00:45:03,767 --> 00:45:06,570
RYDER: Chase? Chase!
879
00:45:06,636 --> 00:45:08,605
- Come on, Chase.
- Chase?
880
00:45:08,672 --> 00:45:09,973
Chase!
881
00:45:10,040 --> 00:45:11,842
Hey, buddy,
where are you?
882
00:45:11,908 --> 00:45:15,112
Where'd you go, bud? Chase!
883
00:45:20,884 --> 00:45:23,353
- Oh, no.
- Where did he go?
884
00:45:24,254 --> 00:45:25,922
I was right
behind him.
885
00:45:25,989 --> 00:45:28,258
I turned the corner
and he was gone.
886
00:45:28,859 --> 00:45:31,161
He just disappeared.
887
00:45:31,228 --> 00:45:33,497
- What are we going to do?
- I don't know.
888
00:45:33,563 --> 00:45:37,501
There's no way for us to track him
if he's not wearing his pup tag.
889
00:45:37,567 --> 00:45:39,403
We might not have
a tracking collar,
890
00:45:39,469 --> 00:45:42,372
but the city has eyes,
and the city has ears.
891
00:45:42,439 --> 00:45:44,174
Somebody had
to see something.
892
00:45:44,241 --> 00:45:46,410
Okay.
Where do we start?
893
00:45:46,476 --> 00:45:48,145
We need to pound
the pavement.
894
00:45:48,211 --> 00:45:50,447
- I'll get my jackhammer!
- (PUPS LAUGHING)
895
00:45:50,514 --> 00:45:52,249
No, not like that.
896
00:45:52,315 --> 00:45:55,352
"Pound the pavement" means we're
gonna need to talk to everyone.
897
00:45:55,419 --> 00:45:56,586
Ask questions.
898
00:45:56,653 --> 00:45:57,921
Leave no
stone unturned.
899
00:45:57,988 --> 00:46:01,024
Then I'll get the stone turning
attachment for my dozer.
900
00:46:01,091 --> 00:46:02,192
(PUPS LAUGHING)
901
00:46:02,259 --> 00:46:03,927
Can someone please
explain it to him?
902
00:46:03,994 --> 00:46:05,061
(HONKING)
903
00:46:05,128 --> 00:46:07,764
Out of the way!
Learn to drive!
904
00:46:07,831 --> 00:46:09,766
Someone should take away
his license.
905
00:46:10,567 --> 00:46:11,902
(GRUNTS)
906
00:46:11,968 --> 00:46:13,937
Stop this vehicle right now!
907
00:46:14,004 --> 00:46:16,239
I'm a police dog
and you're under arrest!
908
00:46:16,306 --> 00:46:18,608
Oh, no!
You hear that, Butch?
909
00:46:18,675 --> 00:46:20,410
We're under arrest.
910
00:46:20,477 --> 00:46:21,945
(BOTH LAUGHING)
911
00:46:22,012 --> 00:46:24,147
Hey, why do you get
to wear the hat?
912
00:46:24,214 --> 00:46:25,715
'Cause I took
it from him!
913
00:46:25,782 --> 00:46:27,150
Well, I'm taking it
from you!
914
00:46:27,217 --> 00:46:29,953
- Give me that back, it's my hat! My hat!
- No, it's my hat!
915
00:46:30,020 --> 00:46:31,087
(BOTH GROANING)
916
00:46:31,154 --> 00:46:32,756
Hey, hands on
the wheel!
917
00:46:32,823 --> 00:46:34,357
Ahhh!
918
00:46:34,991 --> 00:46:37,127
So unprofessional!
919
00:46:41,965 --> 00:46:43,200
(CLANKING)
920
00:46:44,067 --> 00:46:45,402
(DOGS BARKING)
921
00:46:45,469 --> 00:46:46,570
(CHASE GRUNTING)
922
00:46:47,137 --> 00:46:48,772
Quit squirming!
923
00:46:48,839 --> 00:46:50,173
(GRUNTING)
924
00:46:50,640 --> 00:46:51,675
(SQUEALING)
925
00:46:51,741 --> 00:46:54,311
Put me down!
Let me go!
926
00:46:54,377 --> 00:46:55,779
- (CHASE GRUNTS)
- (DOOR BUZZING)
927
00:46:57,247 --> 00:46:59,583
Welcome to your
new home.
928
00:46:59,649 --> 00:47:01,184
(LAUGHS)
929
00:47:03,119 --> 00:47:05,589
(BANGING)
930
00:47:07,357 --> 00:47:09,059
What is this place?
931
00:47:09,125 --> 00:47:11,428
It's Fuzzy Buddies
Obedience School!
932
00:47:11,495 --> 00:47:14,197
- Isn't it awesome?
- What?
933
00:47:14,264 --> 00:47:16,099
We're gonna learn
so many new tricks,
934
00:47:16,166 --> 00:47:21,137
like sit, and roll over,
and, uh, sit.
935
00:47:21,204 --> 00:47:24,441
Ugh, Barney, how many times
do I have to tell you?
936
00:47:24,508 --> 00:47:26,743
It's not
an obedience school anymore.
937
00:47:26,810 --> 00:47:29,279
Mayor Humdinger's goons
took over this place
938
00:47:29,346 --> 00:47:31,281
and turned it into a jail.
939
00:47:31,348 --> 00:47:34,317
Old Humdinger's
not exactly a dog lover.
940
00:47:34,384 --> 00:47:36,653
He's more of a cat person.
941
00:47:36,720 --> 00:47:37,687
(MOANING IN DISGUST)
942
00:47:37,754 --> 00:47:39,890
He's rounding up all
the dogs in the city,
943
00:47:39,956 --> 00:47:41,858
and locking us
in here.
944
00:47:41,925 --> 00:47:43,326
That's terrible.
945
00:47:43,393 --> 00:47:45,195
Never let your
guard down in here.
946
00:47:45,262 --> 00:47:47,597
There's one guy you
gotta watch out for.
947
00:47:47,664 --> 00:47:51,568
He'll sneak up behind you
when you least expect it.
948
00:47:52,135 --> 00:47:53,336
There he is!
949
00:47:53,403 --> 00:47:55,772
Don't worry, guys,
I'll protect you!
950
00:47:55,839 --> 00:47:58,475
Leave my friends alone! Ow!
951
00:47:58,542 --> 00:48:00,043
(BARKING)
952
00:48:00,110 --> 00:48:02,212
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
953
00:48:03,146 --> 00:48:05,282
He got away!
954
00:48:05,348 --> 00:48:07,484
I gotta get
out of here.
955
00:48:07,551 --> 00:48:09,419
So what's your
story, kid?
956
00:48:10,220 --> 00:48:12,355
I don't even
know anymore.
957
00:48:12,422 --> 00:48:14,658
I thought I was a member
of the PAW Patrol.
958
00:48:14,724 --> 00:48:17,260
But now I feel like they're
better off without me.
959
00:48:17,327 --> 00:48:19,496
What makes you say
a thing like that?
960
00:48:19,563 --> 00:48:23,333
I keep messing up
and letting everyone down.
961
00:48:23,400 --> 00:48:27,437
(SIGHING) I can't even,
with all this negativity.
962
00:48:27,504 --> 00:48:30,240
Just ignore her.
She's all bark and no bite.
963
00:48:30,307 --> 00:48:32,108
Now pick yourself
a doghouse.
964
00:48:32,175 --> 00:48:33,910
You're gonna be
here awhile.
965
00:48:36,179 --> 00:48:37,847
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
966
00:48:39,783 --> 00:48:41,418
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
967
00:48:47,657 --> 00:48:49,192
Come on, in here!
968
00:48:49,259 --> 00:48:50,527
(BELL TINKLING)
969
00:48:50,594 --> 00:48:51,728
Liberty!
970
00:48:51,795 --> 00:48:53,063
Que gusto verte!
971
00:48:53,129 --> 00:48:54,698
How's life treating
you these days?
972
00:48:54,764 --> 00:48:56,700
Carmen, I got
no time for chitchat.
973
00:48:56,766 --> 00:48:59,035
We're in a jam
and we need your help.
974
00:48:59,102 --> 00:49:00,904
Have you seen
this dog?
975
00:49:00,971 --> 00:49:03,607
No, I haven't
seen him.
976
00:49:03,673 --> 00:49:06,810
If you want, you can put
his picture up on the wall.
977
00:49:08,812 --> 00:49:09,913
Whoa...
978
00:49:11,348 --> 00:49:14,417
Lots of dogs
going missing lately.
979
00:49:14,484 --> 00:49:16,353
I'm keeping
my eyes open
980
00:49:16,419 --> 00:49:20,190
but it's like
they just disappear.
981
00:49:20,256 --> 00:49:22,025
How long has this
been happening?
982
00:49:22,092 --> 00:49:24,127
It started
a couple days ago.
983
00:49:24,194 --> 00:49:27,097
Now, half my customers
are missing a dog.
984
00:49:27,163 --> 00:49:28,598
This can't be a coincidence.
985
00:49:28,665 --> 00:49:30,533
Somebody's got to be
taking them.
986
00:49:30,600 --> 00:49:33,103
Dog-napping?
Who would do that?
987
00:49:33,169 --> 00:49:35,338
Humdinger!
It's got to be him.
988
00:49:35,405 --> 00:49:37,374
He hates dogs
more than anything.
989
00:49:37,440 --> 00:49:39,075
But where is he
taking them?
990
00:49:39,142 --> 00:49:41,144
I think I know
how we can find out.
991
00:49:41,211 --> 00:49:42,712
- How?
- I'm a dog.
992
00:49:42,779 --> 00:49:45,248
I'm also kind of an honorary
member of the PAW Patrol,
993
00:49:45,315 --> 00:49:46,650
so I'll be
the bait.
994
00:49:46,716 --> 00:49:48,718
I get captured,
you tail me,
995
00:49:48,785 --> 00:49:51,321
and boom, we find out
where he's taking them.
996
00:49:51,388 --> 00:49:53,456
That might actually work.
997
00:49:53,523 --> 00:49:56,359
We just need to figure out how
to get Humdinger's attention.
998
00:49:56,993 --> 00:49:58,461
Leave that to me.
999
00:50:01,998 --> 00:50:05,168
Marty Muckraker here,
bringing you an exclusive interview
1000
00:50:05,235 --> 00:50:07,771
with recently disgraced
Mayor Humdinger.
1001
00:50:07,837 --> 00:50:08,705
Thanks, Marty.
1002
00:50:08,772 --> 00:50:11,608
After today's
little subway snafu,
1003
00:50:11,675 --> 00:50:13,643
I just wanted to assure
the public
1004
00:50:13,710 --> 00:50:16,279
there will be no more
embarrassing mishaps.
1005
00:50:16,346 --> 00:50:17,981
- (LIBERTY SCREAMS)
- Ahhh!
1006
00:50:18,048 --> 00:50:19,549
Put a cork in it,
windbag!
1007
00:50:19,616 --> 00:50:23,253
- Somebody get this filthy dog away from me!
- (LIBERTY LAUGHS)
1008
00:50:24,087 --> 00:50:25,388
Gotcha!
1009
00:50:25,789 --> 00:50:26,990
(LAUGHING)
1010
00:50:27,857 --> 00:50:30,994
(GASPS) Oh, no!
Please! Let me go!
1011
00:50:31,061 --> 00:50:34,030
Don't take me to exactly the same
place you took the other dogs,
1012
00:50:34,097 --> 00:50:39,069
in this white van,
license plate number YVP 8624!
1013
00:50:40,637 --> 00:50:42,305
You, with the pants
on your head,
1014
00:50:42,372 --> 00:50:44,507
- get me a new pair of pants.
- Right away, sir!
1015
00:50:44,574 --> 00:50:46,309
When my new pants arrive,
1016
00:50:46,376 --> 00:50:48,545
we'll take this interview
from the top.
1017
00:50:48,611 --> 00:50:51,448
Um... Mr. Mayor,
we're live.
1018
00:50:52,215 --> 00:50:53,883
(LAUGHING)
1019
00:50:53,950 --> 00:50:55,985
- Ahhh!
- (PEOPLE LAUGHING)
1020
00:50:56,052 --> 00:50:59,122
If this goes viral,
I'm canceling the Internet!
1021
00:51:07,197 --> 00:51:08,264
(BARKING)
1022
00:51:08,331 --> 00:51:10,200
Get back here!
I'm gonna get you!
1023
00:51:10,266 --> 00:51:11,568
(CLATTERING)
1024
00:51:16,439 --> 00:51:17,974
(DOOR BUZZING)
1025
00:51:18,041 --> 00:51:21,544
Was this one easier to catch,
or are we getting better at this?
1026
00:51:21,611 --> 00:51:24,614
Oh-ho-ho! We're definitely
getting better at this.
1027
00:51:24,681 --> 00:51:26,382
- (CHUCKLING)
- (DOOR LOCKING)
1028
00:51:26,449 --> 00:51:28,051
Chase? Chase?
1029
00:51:28,118 --> 00:51:32,255
Anybody here seen a German Shepherd
about yay high, always saying,
1030
00:51:32,322 --> 00:51:33,790
"Chase is on the case"?
1031
00:51:34,224 --> 00:51:35,425
Liberty?
1032
00:51:35,859 --> 00:51:37,227
Hey, buddy!
1033
00:51:37,293 --> 00:51:38,928
I came to bust you
out of here.
1034
00:51:38,995 --> 00:51:40,196
Puh-lease.
1035
00:51:40,263 --> 00:51:44,033
This scrawny little purse pup
is going to pull a jailbreak?
1036
00:51:44,100 --> 00:51:47,470
You talk a lot of trash for a dog
who looks like a toilet brush.
1037
00:51:48,004 --> 00:51:49,072
Hmph!
1038
00:51:49,139 --> 00:51:51,141
Come on, Chase,
get up.
1039
00:51:51,207 --> 00:51:53,042
You shouldn't have
come after me.
1040
00:51:53,109 --> 00:51:54,978
Now we're both
stuck in here.
1041
00:51:55,044 --> 00:51:56,946
Of course
I came after you.
1042
00:51:57,013 --> 00:52:01,084
I might just be one small pup,
all alone in the big city,
1043
00:52:01,151 --> 00:52:03,219
but I can still
make a difference.
1044
00:52:03,286 --> 00:52:06,489
I can still be a hero,
just like you.
1045
00:52:08,558 --> 00:52:10,627
- I'm no hero.
- Yeah, right.
1046
00:52:10,693 --> 00:52:13,196
And I'm a purebred
show dog with papers.
1047
00:52:14,664 --> 00:52:17,033
Oh... You're serious.
1048
00:52:17,100 --> 00:52:22,238
I used to think I was a hero,
but it turns out I'm just scared.
1049
00:52:22,305 --> 00:52:25,208
So? Who cares
if you're scared?
1050
00:52:25,275 --> 00:52:27,477
Heroes get scared
all the time.
1051
00:52:27,544 --> 00:52:29,913
- They do?
- Of course they do.
1052
00:52:29,979 --> 00:52:33,650
But even though they're scared,
they push through and keep going.
1053
00:52:33,716 --> 00:52:35,752
That's what
makes them heroes.
1054
00:52:38,188 --> 00:52:40,523
While you chew over that
knowledge I just dropped,
1055
00:52:40,590 --> 00:52:42,525
I'm gonna get us outta here.
1056
00:52:42,592 --> 00:52:44,060
We're stuck
in here, Liberty.
1057
00:52:44,127 --> 00:52:47,597
That door is always locked,
and it's the only way out.
1058
00:52:47,664 --> 00:52:51,067
Well, there's one thing
I forgot to mention.
1059
00:52:51,401 --> 00:52:53,169
(RUMBLING)
1060
00:52:53,236 --> 00:52:55,138
I brought backup!
1061
00:52:55,205 --> 00:52:57,373
- Rubble!
- On the double!
1062
00:52:57,440 --> 00:52:59,108
♪ Three, two, one, go ♪
1063
00:52:59,175 --> 00:53:00,310
(DANCE MUSIC PLAYING)
1064
00:53:00,376 --> 00:53:02,512
ALL: Yeah!
1065
00:53:03,847 --> 00:53:05,114
Chase!
1066
00:53:05,181 --> 00:53:06,115
(DOOR BUZZING)
1067
00:53:06,182 --> 00:53:08,484
- What's going on in here?
- What's going on in here?
1068
00:53:09,319 --> 00:53:10,353
Get 'em!
1069
00:53:10,420 --> 00:53:12,188
- Charge!
- (BARKING)
1070
00:53:12,255 --> 00:53:13,723
(BOTH SCREAMING)
1071
00:53:16,326 --> 00:53:18,061
I'm gonna get ya!
I'm gonna get ya!
1072
00:53:18,127 --> 00:53:19,229
(DOORS BUZZING)
1073
00:53:19,295 --> 00:53:20,997
DOG: Yes, we're free!
1074
00:53:21,064 --> 00:53:23,233
- All right, pups, let's roll.
- (HOWLING)
1075
00:53:23,299 --> 00:53:25,268
Chase,
you ride with me.
1076
00:53:25,335 --> 00:53:27,036
(RHYTHMIC MUSIC PLAYING)
1077
00:53:29,005 --> 00:53:31,374
- LIBERTY: Whoa!
- You cool back there, Liberty?
1078
00:53:31,441 --> 00:53:33,409
LIBERTY: I'm doing
great! Ahhh!
1079
00:53:33,476 --> 00:53:35,144
(WHIMPERING)
1080
00:53:35,211 --> 00:53:38,748
Come on, you bucket of bolts,
don't quit on me now!
1081
00:53:39,515 --> 00:53:40,884
Chase and I have
to make a stop.
1082
00:53:40,950 --> 00:53:42,518
We'll meet you back
at headquarters.
1083
00:53:42,585 --> 00:53:44,988
MARSHALL: Aye aye, Ryder, sir!
See you there.
1084
00:53:45,488 --> 00:53:46,823
(METALLIC CREAKING)
1085
00:53:51,227 --> 00:53:52,862
CHASE: Where are we going?
1086
00:53:52,929 --> 00:53:54,664
RYDER: There's something
I need to show you.
1087
00:53:55,865 --> 00:53:57,767
Do you remember
this place?
1088
00:53:59,936 --> 00:54:02,238
This is where
I found you.
1089
00:54:02,305 --> 00:54:04,774
Why would you
bring me here?
1090
00:54:04,841 --> 00:54:08,278
I know this place reminds you
of the worst time in your life.
1091
00:54:08,344 --> 00:54:10,480
But there's more
to it than that.
1092
00:54:10,546 --> 00:54:12,548
It's also
a great place.
1093
00:54:12,615 --> 00:54:14,617
I remember the first
time I saw you.
1094
00:54:15,985 --> 00:54:19,555
You were a tiny little pup,
all alone in the big city.
1095
00:54:22,292 --> 00:54:23,693
(GRUNTS)
1096
00:54:23,760 --> 00:54:25,495
(TIRES SCREECHING)
1097
00:54:25,561 --> 00:54:27,797
- (GASPS)
- (CAR HONKING)
1098
00:54:34,103 --> 00:54:37,173
I know. You saw me
and took pity on me.
1099
00:54:37,540 --> 00:54:38,875
Not at all.
1100
00:54:38,942 --> 00:54:41,911
What I saw was a brave,
heroic pup.
1101
00:54:41,978 --> 00:54:44,580
Even though you were too small
to look after yourself,
1102
00:54:44,647 --> 00:54:46,749
and you were up against
all those scary things,
1103
00:54:46,816 --> 00:54:49,185
you got back up
and kept going.
1104
00:54:49,252 --> 00:54:52,188
I didn't adopt you
because I felt sorry for you.
1105
00:54:52,255 --> 00:54:56,059
I chose you because you were
the bravest pup I'd ever seen.
1106
00:54:58,962 --> 00:55:01,130
I know Adventure City
has been tough for you,
1107
00:55:01,197 --> 00:55:05,601
but I also know that deep down
you were born to be a hero.
1108
00:55:07,737 --> 00:55:11,174
So, what do you say?
Wanna go to work?
1109
00:55:11,240 --> 00:55:13,376
Ready for action,
Ryder sir.
1110
00:55:15,211 --> 00:55:16,813
(WHIRRING)
1111
00:55:19,115 --> 00:55:21,184
(BEEPING AND CLANKING)
1112
00:55:22,618 --> 00:55:25,388
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1113
00:55:25,455 --> 00:55:27,090
(RAP MUSIC PLAYING)
1114
00:55:30,560 --> 00:55:32,128
(MEOWING)
1115
00:55:33,429 --> 00:55:34,597
(GRUNTS)
1116
00:55:34,664 --> 00:55:36,466
Here you go, boss.
1117
00:55:36,532 --> 00:55:38,401
Let's make history.
1118
00:55:39,702 --> 00:55:41,337
- Mayor Humdinger!
- Ahhh!
1119
00:55:41,404 --> 00:55:43,439
Don't sneak up
on me like that.
1120
00:55:43,506 --> 00:55:46,042
The Cloud Catcher's
precipometer has short-circuited
1121
00:55:46,109 --> 00:55:50,079
and the barometric pressure has
dropped below 87 kilopascals!
1122
00:55:50,146 --> 00:55:52,482
What? I never know
what you're talking about.
1123
00:55:52,548 --> 00:55:53,983
Dumb it down for me!
1124
00:55:54,050 --> 00:55:57,253
We've got to bring down the Cloud
Catcher, it's gonna blow!
1125
00:55:57,320 --> 00:55:59,088
Hogwash! Give me that.
1126
00:56:00,623 --> 00:56:02,425
(GASPS)
What are you doing?
1127
00:56:02,492 --> 00:56:03,693
Hmm!
1128
00:56:05,094 --> 00:56:07,196
There's a free-floating
meteorological
1129
00:56:07,263 --> 00:56:08,931
weather containment
system overhead,
1130
00:56:08,998 --> 00:56:12,001
and the anemometer readings
are off the charts!
1131
00:56:12,402 --> 00:56:13,936
ALL: What?
1132
00:56:14,003 --> 00:56:16,973
We're all in grave danger.
1133
00:56:17,040 --> 00:56:19,375
In danger of having the time
of our lives!
1134
00:56:19,442 --> 00:56:22,545
Thank you, Kendra,
for that lovely introduction.
1135
00:56:22,612 --> 00:56:25,982
You're making a big mistake!
1136
00:56:26,049 --> 00:56:29,152
Ladies and gentlemen,
members of the press,
1137
00:56:29,218 --> 00:56:30,987
and most importantly
1138
00:56:31,054 --> 00:56:33,489
influencers with over
10,000 followers,
1139
00:56:33,556 --> 00:56:34,991
we are gathered here today
1140
00:56:35,058 --> 00:56:38,928
for the grand opening
of Humdinger Heights!
1141
00:56:39,896 --> 00:56:42,131
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1142
00:56:42,198 --> 00:56:45,601
I took the tallest skyscraper
in Adventure City
1143
00:56:45,668 --> 00:56:49,138
and stuck a brand-new tower
on top,
1144
00:56:49,205 --> 00:56:54,210
turning it into the tallest
building in the world!
1145
00:56:54,277 --> 00:56:57,113
And I've put my office right
at the top.
1146
00:56:57,180 --> 00:56:58,915
Now you'll have
to look up to me,
1147
00:56:58,981 --> 00:57:01,951
and I'll always
look down on you.
1148
00:57:02,018 --> 00:57:03,252
(LAUGHING)
1149
00:57:04,554 --> 00:57:06,422
#Humdinger!
1150
00:57:06,489 --> 00:57:08,024
- (MEOWING)
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
1151
00:57:08,524 --> 00:57:09,959
(WHIRRING)
1152
00:57:13,696 --> 00:57:15,598
(CRACKLING)
1153
00:57:15,665 --> 00:57:17,366
(ALARM BEEPING)
1154
00:57:18,601 --> 00:57:20,002
(CLANKING)
1155
00:57:21,504 --> 00:57:22,839
(ELECTRICITY CRACKLING)
1156
00:57:23,973 --> 00:57:26,375
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1157
00:57:36,185 --> 00:57:37,487
(THUNDER RUMBLING)
1158
00:57:38,054 --> 00:57:39,689
Oh, no!
1159
00:57:39,755 --> 00:57:41,324
(ELECTRICITY CRACKLING)
1160
00:57:42,391 --> 00:57:43,826
(SCREAMING)
1161
00:57:45,428 --> 00:57:47,330
Marty Muckraker reporting live
1162
00:57:47,396 --> 00:57:49,966
with a correction to this
morning's weather forecast.
1163
00:57:50,032 --> 00:57:52,335
Instead of clear blue skies
and gentle breeze,
1164
00:57:52,401 --> 00:57:56,239
it will now be pitch-black
skies and hurricane-force winds.
1165
00:57:56,305 --> 00:57:57,773
Whoa!
1166
00:57:57,840 --> 00:57:59,075
This just in.
1167
00:57:59,142 --> 00:58:01,744
I've been lying about my hair!
1168
00:58:01,811 --> 00:58:03,279
(THUNDER CRASHING)
1169
00:58:04,881 --> 00:58:07,783
Yikes, that's
looking gnarly.
1170
00:58:07,850 --> 00:58:10,453
- (THUNDER CRASHING)
- Ahhh! Ahhh!
1171
00:58:10,520 --> 00:58:12,522
- Rubble!
- What?
1172
00:58:12,588 --> 00:58:14,657
Lightning is frightening!
1173
00:58:14,724 --> 00:58:16,058
(PHONE RINGING)
1174
00:58:16,125 --> 00:58:18,361
PAW Patrol.
What's your emergency?
1175
00:58:18,427 --> 00:58:19,896
What's the emergency?
1176
00:58:19,962 --> 00:58:23,799
The mesoscale convective system is
causing exponential thermal lift
1177
00:58:23,866 --> 00:58:27,803
and catastrophic downbursts
at over 190 knots!
1178
00:58:28,137 --> 00:58:29,505
ALL: What?
1179
00:58:29,572 --> 00:58:31,007
It's a super
bad storm.
1180
00:58:31,073 --> 00:58:33,042
Come on,
guys, keep up.
1181
00:58:33,109 --> 00:58:35,811
Finally, somebody gets me!
1182
00:58:35,878 --> 00:58:38,314
This is not a regular storm.
1183
00:58:38,381 --> 00:58:40,216
It's being caused by
a weather-control device
1184
00:58:40,283 --> 00:58:43,653
that's unleashing weeks' worth
of bad weather all at once!
1185
00:58:43,719 --> 00:58:45,555
Take cover.
We're on our way.
1186
00:58:47,924 --> 00:58:49,825
(THUNDER ROARING)
1187
00:58:49,892 --> 00:58:51,494
(ENGINE STARTING)
1188
00:58:51,561 --> 00:58:52,795
AUTOMATED VOICE: Chase...
1189
00:58:52,862 --> 00:58:55,565
Ready for launch. Go!
1190
00:58:55,631 --> 00:58:57,133
(HONKING)
1191
00:58:59,602 --> 00:59:01,871
Marshall. Go!
1192
00:59:01,938 --> 00:59:03,472
(SIRENS BLARING)
1193
00:59:04,840 --> 00:59:06,409
(BEEPING)
1194
00:59:06,475 --> 00:59:08,611
Rubble. Go!
1195
00:59:08,678 --> 00:59:09,979
(HONKING)
1196
00:59:11,380 --> 00:59:13,916
Rocky. Go!
1197
00:59:14,317 --> 00:59:15,985
(HOWLING)
1198
00:59:20,289 --> 00:59:21,324
(LAUGHING)
1199
00:59:21,390 --> 00:59:22,458
Whoo-hoo!
1200
00:59:22,525 --> 00:59:24,360
Zuma. Go!
1201
00:59:31,467 --> 00:59:32,501
(SIGHS)
1202
00:59:32,568 --> 00:59:34,337
Go get 'em, pups!
1203
00:59:40,176 --> 00:59:41,711
You know, Liberty,
I've been thinking.
1204
00:59:41,777 --> 00:59:45,214
You're kind of like an honorary
member of the PAW Patrol, right?
1205
00:59:45,281 --> 00:59:47,516
I suppose you could say that.
1206
00:59:47,583 --> 00:59:49,885
I mean, your words,
not mine.
1207
00:59:49,952 --> 00:59:53,589
But to be an official member,
you'd need a faster vehicle, right?
1208
00:59:53,656 --> 00:59:54,724
(SIGHING)
1209
00:59:54,790 --> 00:59:56,025
I know, I know,
1210
00:59:56,092 --> 00:59:58,628
my ride's a rusty old
wagon with a wonky wheel
1211
00:59:58,694 --> 01:00:00,596
that goes
"eee-ooo-eee-ooo-eee-ooo."
1212
01:00:00,663 --> 01:00:02,465
You don't have to rub it in.
1213
01:00:02,531 --> 01:00:03,899
- (ENGINE REVVING)
- (GASPS)
1214
01:00:05,635 --> 01:00:07,570
(EPIC MUSIC PLAYING)
1215
01:00:10,940 --> 01:00:12,174
(GASPS)
1216
01:00:12,241 --> 01:00:13,276
Is that...
1217
01:00:13,342 --> 01:00:15,177
It's yours.
1218
01:00:15,244 --> 01:00:18,381
Okay, Liberty, play it
cool, play it cool.
1219
01:00:18,447 --> 01:00:21,050
Ahhh! This is amazing! It's the greatest
thing I've ever seen in my life!
1220
01:00:21,117 --> 01:00:22,618
I've never been so happy!
1221
01:00:22,685 --> 01:00:24,553
It's like my whole life has been
building towards this moment!
1222
01:00:24,620 --> 01:00:26,122
All my dreams have come true!
1223
01:00:26,188 --> 01:00:27,089
(MOANING)
1224
01:00:27,156 --> 01:00:29,859
- It's so amazing!
- (LAUGHS)
1225
01:00:34,730 --> 01:00:36,299
(ENGINE REVVING)
1226
01:00:38,834 --> 01:00:41,203
Looking good,
Liberty.
1227
01:00:41,270 --> 01:00:43,606
AUTOMATED VOICE: Liberty!
Ready for launch.
1228
01:00:43,673 --> 01:00:44,907
(GASPS) The voice
said my name!
1229
01:00:44,974 --> 01:00:47,310
I can't believe
this is really happening!
1230
01:00:47,376 --> 01:00:49,145
Five...
1231
01:00:49,879 --> 01:00:52,481
Four... Three...
1232
01:00:52,548 --> 01:00:54,750
Wait, I'm not sure
I'm ready for this.
1233
01:00:54,817 --> 01:00:56,719
- Two...
- You might want to hang on.
1234
01:00:56,786 --> 01:00:59,322
One... Go!
1235
01:00:59,388 --> 01:01:00,656
(SCREAMING)
1236
01:01:04,827 --> 01:01:06,729
(SCREAMING)
1237
01:01:06,796 --> 01:01:08,531
♪ That's my girl
1238
01:01:08,597 --> 01:01:10,900
♪ That's my girl
1239
01:01:10,966 --> 01:01:13,169
♪ That's my girl
1240
01:01:13,235 --> 01:01:15,004
♪ That's my girl
1241
01:01:15,071 --> 01:01:18,040
♪ What you waiting for
1242
01:01:18,107 --> 01:01:20,376
♪ That's my girl
1243
01:01:20,443 --> 01:01:22,211
Whoo-hoo!
1244
01:01:22,278 --> 01:01:24,714
♪ That's my girl ♪
1245
01:01:25,981 --> 01:01:28,117
- Yeah, Liberty!
- Nice wheels!
1246
01:01:28,184 --> 01:01:29,719
SKYE: Welcome to the team!
1247
01:01:29,785 --> 01:01:31,787
I can't wait to do that again!
1248
01:01:31,854 --> 01:01:33,155
(PUPS LAUGHING)
1249
01:01:33,222 --> 01:01:35,858
Okay, team, we've got no idea
what we're heading into.
1250
01:01:35,925 --> 01:01:38,127
We're going to have
to improvise.
1251
01:01:39,228 --> 01:01:41,831
♪ That's my girl
1252
01:01:41,897 --> 01:01:44,600
♪ That's my girl ♪
1253
01:01:44,667 --> 01:01:46,235
(CREAKING)
1254
01:01:49,105 --> 01:01:51,340
Closing in
on Humdinger Heights!
1255
01:01:56,946 --> 01:01:58,013
Ugh!
1256
01:01:58,080 --> 01:02:00,082
Things are getting
pretty hairy out here!
1257
01:02:00,149 --> 01:02:03,386
Rocky, Marshall, Rubble,
get those people inside!
1258
01:02:03,452 --> 01:02:06,021
Zuma, Liberty, make sure
the streets are clear.
1259
01:02:06,088 --> 01:02:07,723
Aye aye, Ryder!
1260
01:02:09,859 --> 01:02:11,327
- SKYE: Incoming!
- Look out!
1261
01:02:11,761 --> 01:02:13,229
Arf! Net!
1262
01:02:14,697 --> 01:02:16,132
(GASPING)
1263
01:02:18,401 --> 01:02:19,769
Nice catch!
1264
01:02:19,835 --> 01:02:21,871
You can count on me, Ryder.
1265
01:02:21,937 --> 01:02:23,906
The Cloud Catcher
has gone critical.
1266
01:02:23,973 --> 01:02:26,041
There's no way
to bring it down!
1267
01:02:26,108 --> 01:02:29,445
- We'll see about that.
- Be careful up there.
1268
01:02:29,512 --> 01:02:31,013
Don't worry about me.
1269
01:02:31,080 --> 01:02:33,449
I can handle
a little turbulence.
1270
01:02:40,890 --> 01:02:44,527
Zuma, this is Liberty.
Streets are empty, everyone's safe.
1271
01:02:44,593 --> 01:02:47,296
ZUMA: Copy that.
Good job, Liberty!
1272
01:02:49,698 --> 01:02:51,434
- MAN: Help!
- Hold on!
1273
01:02:51,500 --> 01:02:52,802
There's a car
in the water.
1274
01:02:52,868 --> 01:02:54,303
I'm diving in!
1275
01:02:54,370 --> 01:02:56,806
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1276
01:02:56,872 --> 01:02:58,441
Arf! Submarine!
1277
01:02:58,507 --> 01:03:01,444
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1278
01:03:02,445 --> 01:03:04,079
♪ Everybody needs
somebody sometimes
1279
01:03:04,146 --> 01:03:06,382
- Help!
- Help!
1280
01:03:06,449 --> 01:03:08,050
I'm right behind you, Zuma!
1281
01:03:08,117 --> 01:03:09,618
ZUMA: Copy that!
1282
01:03:12,888 --> 01:03:15,291
I'm in your raft,
headed downstream.
1283
01:03:17,560 --> 01:03:19,762
ZUMA: I'm closing in
on the car.
1284
01:03:23,599 --> 01:03:24,800
Gotcha!
1285
01:03:25,634 --> 01:03:27,269
Arf! Zuma suit!
1286
01:03:28,070 --> 01:03:29,805
♪ Now we just rollin'
1287
01:03:29,872 --> 01:03:31,607
♪ Yeah, we keep it goin'
1288
01:03:32,208 --> 01:03:34,243
It's the PAW Patrol!
1289
01:03:34,310 --> 01:03:36,145
Everybody say cheese!
1290
01:03:36,212 --> 01:03:37,713
- ZUMA: Cheese!
- Hi!
1291
01:03:37,780 --> 01:03:40,549
- Now is not the time for selfies!
- (SIGHING)
1292
01:03:40,616 --> 01:03:42,418
♪ Everybody needs
somebody sometimes ♪
1293
01:03:42,485 --> 01:03:44,854
Okay, the rescue raft
is in position!
1294
01:03:46,489 --> 01:03:47,756
(ALL GASPING)
1295
01:03:50,292 --> 01:03:51,660
Ryder, this is Zuma!
1296
01:03:51,727 --> 01:03:53,996
The family is safe
and we're headed to dry land.
1297
01:03:54,063 --> 01:03:55,598
RYDER: Good job, pups!
1298
01:03:56,699 --> 01:03:58,367
(THUNDER CRASHING)
1299
01:03:58,934 --> 01:04:00,269
(PEOPLE SCREAMING)
1300
01:04:00,336 --> 01:04:03,539
You have to get out of the
street right now! It's not safe!
1301
01:04:03,606 --> 01:04:05,174
The mayor is up there!
1302
01:04:06,375 --> 01:04:09,211
I'll get Humdinger.
You get her to safety.
1303
01:04:11,881 --> 01:04:15,217
- Everybody inside!
- This way!
1304
01:04:15,584 --> 01:04:16,919
Follow me!
1305
01:04:16,986 --> 01:04:18,654
(PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY)
1306
01:04:18,721 --> 01:04:20,022
- (BANGING)
- Ahhh!
1307
01:04:20,089 --> 01:04:22,558
Everybody, stay away
from the windows!
1308
01:04:22,625 --> 01:04:25,995
Hey! That's my hair!
Where did you find it?
1309
01:04:26,061 --> 01:04:28,731
The hair found me.
It was my destiny.
1310
01:04:28,797 --> 01:04:32,268
(GRUNTS) Well,
it's my signature look!
1311
01:04:32,334 --> 01:04:34,236
- Buy your own hair!
- (DOOR OPENING)
1312
01:04:36,205 --> 01:04:37,506
(DINGING)
1313
01:04:41,510 --> 01:04:42,711
(BEEPING)
1314
01:04:42,778 --> 01:04:45,147
Cloud Catcher, dead ahead!
1315
01:04:45,214 --> 01:04:47,750
This is gonna get bumpy.
1316
01:04:55,057 --> 01:04:56,425
(THUNDER CRACKLING)
1317
01:04:57,893 --> 01:04:59,228
(MEOWING)
1318
01:05:02,998 --> 01:05:04,266
It's okay, kitties,
1319
01:05:04,333 --> 01:05:06,969
we'll just hunker down
and ride out the storm.
1320
01:05:07,036 --> 01:05:08,404
(ELEVATOR DINGING)
1321
01:05:09,672 --> 01:05:14,143
- Mayor Humdinger?
- Yes? How can I help you?
1322
01:05:14,209 --> 01:05:16,779
- Ryder? What are you doing here?
- (CATS HISSING)
1323
01:05:16,845 --> 01:05:21,417
This tower isn't safe.
We've got to get you out of here.
1324
01:05:21,483 --> 01:05:25,187
Oh, no, the power's out.
That means the elevator's dead.
1325
01:05:25,254 --> 01:05:27,222
We have to go now.
1326
01:05:27,289 --> 01:05:30,225
Nice try! I'm not going
anywhere with you.
1327
01:05:32,094 --> 01:05:34,563
Ah! Oh! Ahhh!
1328
01:05:34,964 --> 01:05:35,998
My top hat!
1329
01:05:37,199 --> 01:05:39,234
Okay, fine.
I'll go with you.
1330
01:05:39,835 --> 01:05:41,770
(SQUEALING)
1331
01:05:41,837 --> 01:05:45,140
But I want to make it very
clear, this is not a rescue.
1332
01:05:45,207 --> 01:05:48,377
It's... Uh,
an "assisted exit."
1333
01:05:48,444 --> 01:05:49,745
You can call it
whatever you want,
1334
01:05:49,812 --> 01:05:52,147
as long as you get in the
elevator now!
1335
01:05:52,214 --> 01:05:54,083
I'll release the cables
manually from above.
1336
01:05:54,149 --> 01:05:58,020
Once I've lowered you down safely,
I'll rappel down the elevator shaft.
1337
01:05:58,687 --> 01:05:59,888
Hmpf. Show off.
1338
01:05:59,955 --> 01:06:02,458
Even though we've had our personal
differences over the years,
1339
01:06:02,524 --> 01:06:04,560
I take no pleasure
in doing this.
1340
01:06:04,627 --> 01:06:05,761
Doing what?
1341
01:06:05,828 --> 01:06:07,262
Ahhh!
1342
01:06:08,263 --> 01:06:09,264
(LAUGHING)
1343
01:06:09,331 --> 01:06:11,934
Actually, that's
pretty satisfying.
1344
01:06:12,001 --> 01:06:16,372
One one thousand, two one thousand,
three one thousand, four one thousand,
1345
01:06:16,438 --> 01:06:17,640
five one thousand.
1346
01:06:17,706 --> 01:06:18,707
(GRUNTS)
1347
01:06:20,542 --> 01:06:21,910
(CONTINUES SCREAMING)
1348
01:06:25,848 --> 01:06:27,216
(ELEVATOR DINGING)
1349
01:06:27,282 --> 01:06:28,384
Oh, uh...
1350
01:06:28,450 --> 01:06:30,853
Nothing to worry about,
everything's fine.
1351
01:06:33,389 --> 01:06:36,525
Okay, pups, Humdinger's out!
I'm coming down.
1352
01:06:36,592 --> 01:06:39,695
Nice job, Ryder!
See you on the ground.
1353
01:06:41,430 --> 01:06:42,998
(GRUNTS) Whoa!
1354
01:06:43,399 --> 01:06:44,733
That's not good.
1355
01:06:45,467 --> 01:06:47,469
That's very not good!
1356
01:06:51,573 --> 01:06:52,741
Ahhh! Oh!
1357
01:06:52,808 --> 01:06:53,942
Whoa!
1358
01:06:54,009 --> 01:06:55,310
(CREAKING)
1359
01:06:55,377 --> 01:06:57,379
(SCREAMING)
1360
01:06:59,915 --> 01:07:01,350
(CREAKING)
1361
01:07:08,624 --> 01:07:09,625
(GASPS)
1362
01:07:10,292 --> 01:07:11,593
Ryder!
1363
01:07:26,742 --> 01:07:28,110
Arf! Shields!
1364
01:07:31,280 --> 01:07:32,614
(SIREN BLARING)
1365
01:07:34,483 --> 01:07:35,884
(TIRES SCREECHING)
1366
01:07:40,289 --> 01:07:41,790
Arf! Motorcycle!
1367
01:07:56,271 --> 01:07:57,639
Suction tires!
1368
01:08:01,443 --> 01:08:02,978
I'm coming, Ryder!
1369
01:08:25,100 --> 01:08:26,602
(THUNDER CRASHING)
1370
01:08:27,669 --> 01:08:31,006
Ryder? Ryder?
Where are you?
1371
01:08:32,341 --> 01:08:33,509
(BEEPING)
1372
01:08:33,575 --> 01:08:36,645
Ryder! I can see
your light. Hang on!
1373
01:08:36,712 --> 01:08:37,880
(PANTING)
1374
01:08:42,017 --> 01:08:43,185
(GASPING)
1375
01:08:54,263 --> 01:08:55,998
I can do this.
1376
01:08:56,064 --> 01:08:57,432
I can do this.
1377
01:08:58,033 --> 01:08:59,935
I can do this!
1378
01:09:00,002 --> 01:09:01,703
Arf! Grappling hook!
1379
01:09:06,775 --> 01:09:07,976
Oh, no!
1380
01:09:10,979 --> 01:09:11,980
(GRUNTS)
1381
01:09:14,016 --> 01:09:15,450
(SCREAMING)
1382
01:09:17,419 --> 01:09:18,887
Disconnect pup pack.
1383
01:09:20,055 --> 01:09:21,456
(SIGHING)
1384
01:09:22,858 --> 01:09:23,992
(GRUNTS)
1385
01:09:30,365 --> 01:09:31,600
Ryder...
1386
01:09:36,572 --> 01:09:40,776
RYDER: I chose you because you
were the bravest pup I'd ever seen.
1387
01:09:44,079 --> 01:09:45,514
(SCREAMING)
1388
01:09:47,416 --> 01:09:49,618
(SOFT MUSIC PLAYING)
1389
01:09:56,658 --> 01:09:57,993
(THUNDER CRASHING)
1390
01:10:05,067 --> 01:10:06,168
(GRUNTS)
1391
01:10:06,235 --> 01:10:07,703
(BREATHING HEAVILY)
1392
01:10:09,905 --> 01:10:11,006
Ryder!
1393
01:10:13,375 --> 01:10:14,743
(COUGHING)
1394
01:10:17,512 --> 01:10:19,014
Ryder?
1395
01:10:19,882 --> 01:10:21,416
Chase!
1396
01:10:21,483 --> 01:10:23,952
I can't believe you found me!
1397
01:10:24,019 --> 01:10:27,256
You can always
count on me, Ryder.
1398
01:10:27,322 --> 01:10:28,757
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GASPS)
1399
01:10:28,824 --> 01:10:31,026
Come on, we gotta
get out of here!
1400
01:10:31,093 --> 01:10:32,995
I can't.
I'm stuck.
1401
01:10:33,061 --> 01:10:36,131
- (COUGHING)
- On three, pull as hard as you can.
1402
01:10:36,198 --> 01:10:39,034
One, two, three!
1403
01:10:39,101 --> 01:10:40,168
(GRUNTING)
1404
01:10:40,235 --> 01:10:41,970
Come on!
1405
01:10:43,138 --> 01:10:44,606
It won't budge.
1406
01:10:46,408 --> 01:10:47,843
One more try.
1407
01:10:48,310 --> 01:10:49,745
(GRUNTING)
1408
01:11:00,355 --> 01:11:01,690
You did it!
1409
01:11:02,557 --> 01:11:04,059
We did it.
1410
01:11:05,227 --> 01:11:06,962
I told you
you were a hero.
1411
01:11:07,029 --> 01:11:09,031
Now come on.
Let's get out of here.
1412
01:11:10,232 --> 01:11:11,667
(THUNDER CRASHING)
1413
01:11:15,671 --> 01:11:17,606
Just a little bit further.
1414
01:11:21,243 --> 01:11:22,778
Whoa.
1415
01:11:28,417 --> 01:11:30,319
Oh, great. Lightning.
1416
01:11:30,385 --> 01:11:31,820
(LIGHTNING CRACKLING)
1417
01:11:34,356 --> 01:11:35,724
Arf! Net!
1418
01:11:39,361 --> 01:11:40,829
AUTOMATED VOICE:
Target acquired.
1419
01:11:41,163 --> 01:11:42,297
Fire!
1420
01:11:44,199 --> 01:11:45,701
Got it!
1421
01:11:47,469 --> 01:11:48,503
Whoa!
1422
01:11:48,570 --> 01:11:50,038
Don't got it!
1423
01:11:50,105 --> 01:11:51,039
(SCREAMING)
1424
01:11:51,106 --> 01:11:53,809
AUTOMATED VOICE:
Warning. Warning. Warning.
1425
01:11:53,875 --> 01:11:56,011
Come on, baby, turn it around!
1426
01:11:58,547 --> 01:11:59,781
(GRUNTS)
1427
01:12:00,549 --> 01:12:01,883
(LIGHTNING CRACKLING)
1428
01:12:09,491 --> 01:12:11,259
Okay, Cloud Catcher...
1429
01:12:11,326 --> 01:12:12,661
Catch this!
1430
01:12:20,936 --> 01:12:21,937
Eject!
1431
01:12:31,980 --> 01:12:33,148
What's that?
1432
01:12:34,750 --> 01:12:37,853
Whoo-hoo! (LAUGHING)
1433
01:12:40,322 --> 01:12:42,124
(EPIC MUSIC PLAYING)
1434
01:12:50,732 --> 01:12:53,668
- Yay, Skye!
- Awesome!
1435
01:12:56,304 --> 01:12:57,806
- (LAUGHING)
- Whoa!
1436
01:12:58,373 --> 01:12:59,908
Good job, Skye!
1437
01:12:59,975 --> 01:13:01,710
That was
totally awesome!
1438
01:13:01,777 --> 01:13:03,678
You're definitely
my favorite pup.
1439
01:13:03,745 --> 01:13:06,415
I hope Ryder got insurance
on my 'copter.
1440
01:13:10,919 --> 01:13:12,721
That'll buff
right out.
1441
01:13:18,393 --> 01:13:20,929
- He's okay!
- All right!
1442
01:13:20,996 --> 01:13:22,464
Yeah!
1443
01:13:22,531 --> 01:13:23,965
(LAUGHING)
1444
01:13:24,032 --> 01:13:26,301
Okay, okay.
Give him some air.
1445
01:13:29,304 --> 01:13:30,839
- How do you feel?
- (LAUGHING)
1446
01:13:31,373 --> 01:13:33,408
Covered in drool.
1447
01:13:33,475 --> 01:13:35,644
I can't help it,
I'm a bulldog.
1448
01:13:35,710 --> 01:13:37,913
My tongue is too big
for my mouth!
1449
01:13:37,979 --> 01:13:39,047
See?
1450
01:13:39,114 --> 01:13:40,315
(ALL LAUGHING)
1451
01:13:45,253 --> 01:13:46,688
You did good, pups.
1452
01:13:46,755 --> 01:13:49,357
(PUPS HOWLING)
1453
01:13:49,424 --> 01:13:51,159
(LAUGHING)
1454
01:13:51,226 --> 01:13:52,727
(PEOPLE CHEERING)
1455
01:13:54,930 --> 01:13:57,265
Time for me
to get out of here!
1456
01:13:58,633 --> 01:14:01,002
Hey! Mayor Humdinger!
1457
01:14:01,369 --> 01:14:02,938
(MEOWING)
1458
01:14:03,004 --> 01:14:05,640
You are under arrest
for gross negligence,
1459
01:14:05,707 --> 01:14:08,176
public endangerment,
and dog-napping!
1460
01:14:08,243 --> 01:14:11,213
You can't arrest me,
I'm the mayor!
1461
01:14:11,279 --> 01:14:13,115
- (LAUGHING)
- (MEOWING)
1462
01:14:13,181 --> 01:14:16,885
- He's getting away!
- Arf! Mini-drone!
1463
01:14:19,688 --> 01:14:21,223
(PANTING)
1464
01:14:26,061 --> 01:14:27,062
Ahhh!
1465
01:14:27,129 --> 01:14:29,231
Hey, hey, hey!
1466
01:14:30,165 --> 01:14:31,967
(SCREAMING)
1467
01:14:32,567 --> 01:14:34,136
Put me down!
1468
01:14:34,202 --> 01:14:37,372
Nobody makes a fool of Mayor
Humdinger five times in the same day!
1469
01:14:37,439 --> 01:14:39,107
Ahhh! (GRUNTS)
1470
01:14:40,709 --> 01:14:42,377
(SHRIEKS)
1471
01:14:42,444 --> 01:14:45,180
Well, this is humiliating.
1472
01:14:45,247 --> 01:14:46,815
Here you go, boss.
1473
01:14:47,516 --> 01:14:49,017
That's better.
1474
01:14:52,020 --> 01:14:54,322
KENDRA: Adventure City
is our home.
1475
01:14:54,389 --> 01:14:57,292
It's up to all of us
to take care of it.
1476
01:15:02,731 --> 01:15:05,333
But once in a while,
a group of heroes
1477
01:15:05,400 --> 01:15:08,737
go above and beyond
the call of duty.
1478
01:15:08,803 --> 01:15:10,839
They look out
for their neighbors
1479
01:15:10,906 --> 01:15:13,241
before they look out
for themselves.
1480
01:15:13,308 --> 01:15:17,379
And they're so darn cute,
I just want to squeeze 'em!
1481
01:15:17,445 --> 01:15:21,650
It is our great honor to present
the key to Adventure City to...
1482
01:15:21,716 --> 01:15:23,685
- The PAW Patrol!
- The PAW Patrol!
1483
01:15:23,752 --> 01:15:25,120
(CROWD CHEERING)
1484
01:15:26,688 --> 01:15:28,456
(EPIC MUSIC PLAYING)
1485
01:15:33,895 --> 01:15:37,532
Me and the PAW Patrol,
we go way back!
1486
01:15:37,599 --> 01:15:38,733
(ROOSTER CROWING)
1487
01:15:38,800 --> 01:15:42,237
And to think I knew them
before they were famous!
1488
01:15:42,304 --> 01:15:45,440
Hey, Rubble,
I got something for you.
1489
01:15:48,643 --> 01:15:51,213
I am never taking this off!
1490
01:15:51,279 --> 01:15:52,514
(PUPS LAUGHING)
1491
01:15:52,581 --> 01:15:55,050
I want to take this special
occasion to introduce you
1492
01:15:55,116 --> 01:15:57,452
to the newest member
of the PAW Patrol.
1493
01:15:57,519 --> 01:15:59,354
Adventure City's very own...
1494
01:15:59,421 --> 01:16:00,922
Liberty!
1495
01:16:00,989 --> 01:16:02,390
(CROWD CHEERING)
1496
01:16:09,631 --> 01:16:11,533
My own pup tag?
1497
01:16:11,600 --> 01:16:13,501
Welcome to
the family, Liberty.
1498
01:16:14,569 --> 01:16:15,737
I'm official.
1499
01:16:15,804 --> 01:16:18,306
Hey, check it out!
I'm officially official!
1500
01:16:18,373 --> 01:16:21,576
Official member of the
PAW Patrol right here!
1501
01:16:21,643 --> 01:16:23,345
(PUPS HOWLING)
1502
01:16:24,546 --> 01:16:25,947
(LIBERTY HOWLS)
1503
01:16:26,715 --> 01:16:28,083
Thank you for this honor.
1504
01:16:28,149 --> 01:16:31,486
The PAW Patrol will always
look out for Adventure City.
1505
01:16:31,553 --> 01:16:34,956
Remember, if you're ever
in trouble, just yelp for...
1506
01:16:35,023 --> 01:16:36,391
(PHONE RINGING)
1507
01:16:37,225 --> 01:16:39,227
Ugh. That's so embarrassing.
1508
01:16:39,294 --> 01:16:41,129
I thought I had
this thing on silent.
1509
01:16:41,196 --> 01:16:44,633
Ryder! Something big is
going down at the waterfront.
1510
01:16:44,699 --> 01:16:46,268
We need the PAW Patrol!
1511
01:16:48,136 --> 01:16:51,139
PAW Patrol ready for
action, Ryder sir!
1512
01:16:51,206 --> 01:16:53,541
Sorry, folks.
Duty calls.
1513
01:16:53,608 --> 01:16:55,443
(CROWD CHEERING)
1514
01:16:57,712 --> 01:16:59,447
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1515
01:16:59,514 --> 01:17:01,883
♪ We'll be there
on the double
1516
01:17:01,950 --> 01:17:03,885
♪ Whenever there's a problem
1517
01:17:03,952 --> 01:17:06,187
♪ Round Adventure Bay
1518
01:17:06,254 --> 01:17:08,690
♪ Ryder and his team of pups
1519
01:17:08,757 --> 01:17:10,058
♪ Will come and save the day
1520
01:17:10,125 --> 01:17:11,760
♪ Marshall, Rubble, Chase
1521
01:17:11,826 --> 01:17:13,428
♪ Rocky, Zuma, Skye
1522
01:17:13,495 --> 01:17:15,196
♪ And Liberty!
1523
01:17:20,769 --> 01:17:24,739
♪ You make me dance
Yeah, you do
1524
01:17:24,806 --> 01:17:28,443
♪ You got my heart beating
rhythms when you move
1525
01:17:28,510 --> 01:17:32,380
♪ Don't need no plans,
feeling loose
1526
01:17:32,447 --> 01:17:36,818
♪ Like there's a rainbow
of magic next to you
1527
01:17:36,885 --> 01:17:38,687
♪ When it's good
when it's bad
1528
01:17:38,753 --> 01:17:40,488
♪ Yeah, you got me
1529
01:17:40,555 --> 01:17:44,492
♪ Not alone in this town
'cause you make me feel
1530
01:17:44,559 --> 01:17:48,563
♪ Anytime that I call
you'll be ready
1531
01:17:48,630 --> 01:17:50,565
♪ Anytime
1532
01:17:50,632 --> 01:17:52,634
♪ Anytime
1533
01:17:52,701 --> 01:17:55,904
♪ And when I turn around
1534
01:17:55,970 --> 01:17:57,906
♪ I see you there
1535
01:17:57,972 --> 01:18:01,609
♪ You got a way to make
a problem disappear
1536
01:18:01,676 --> 01:18:03,812
♪ Up to the clouds
1537
01:18:03,878 --> 01:18:05,947
♪ I'm spinning round
1538
01:18:06,014 --> 01:18:08,450
♪ And now you know why
1539
01:18:08,516 --> 01:18:12,287
♪ 'Cause no one in this world
can make me feel loved
1540
01:18:12,354 --> 01:18:16,358
♪ In the way that you do now
1541
01:18:16,424 --> 01:18:20,161
♪ No, no one in this world
can make me come down
1542
01:18:20,228 --> 01:18:24,599
♪ When I'm in such
a good mood now
1543
01:18:24,666 --> 01:18:26,501
♪ Whoo-ooh
1544
01:18:28,803 --> 01:18:30,672
♪ Good mood
1545
01:18:32,006 --> 01:18:35,610
♪ Hop in my ride
don't you know
1546
01:18:35,677 --> 01:18:39,481
♪ We got the sun always
shining wherever we go
1547
01:18:39,547 --> 01:18:44,119
♪ Don't need no map
we just roll
1548
01:18:44,185 --> 01:18:47,822
♪ Let the vibe give direction
take control
1549
01:18:47,889 --> 01:18:49,924
♪ When it's good
when it's bad
1550
01:18:49,991 --> 01:18:51,326
♪ Yeah, you got me
1551
01:18:51,393 --> 01:18:55,663
♪ Not alone in this town
'cause you make me feel
1552
01:18:55,730 --> 01:18:59,467
♪ Anytime that I call
you'll be ready
1553
01:18:59,534 --> 01:19:01,336
♪ Anytime
1554
01:19:01,803 --> 01:19:03,304
♪ Anytime
1555
01:19:03,371 --> 01:19:07,041
♪ And when I turn around
1556
01:19:07,108 --> 01:19:09,077
♪ I see you there
1557
01:19:09,144 --> 01:19:12,981
♪ You got a way to make
a problem disappear
1558
01:19:13,047 --> 01:19:15,016
♪ Up to the clouds
1559
01:19:15,083 --> 01:19:17,118
♪ I'm spinning round
1560
01:19:17,185 --> 01:19:19,387
♪ And now you know why
1561
01:19:19,454 --> 01:19:23,625
♪ 'Cause no one in this world
can make me feel loved
1562
01:19:23,691 --> 01:19:27,395
♪ In the way that you do now
1563
01:19:27,462 --> 01:19:31,199
♪ No, no one in this world
can make me come down
1564
01:19:31,266 --> 01:19:35,770
♪ When I'm in such a good
mood now
1565
01:19:35,837 --> 01:19:37,505
♪ Whoo-ooh
1566
01:19:39,808 --> 01:19:41,709
♪ Good mood
1567
01:19:53,655 --> 01:19:56,891
♪ You make me
have a good mood
1568
01:19:56,958 --> 01:19:58,760
♪ Ooh
1569
01:20:02,931 --> 01:20:04,399
♪ Yeah
1570
01:20:10,638 --> 01:20:12,507
♪ Ooh
1571
01:20:13,908 --> 01:20:17,278
♪ You make me feel, yeah
1572
01:20:18,847 --> 01:20:23,585
♪ Ooh, you make me feel good
1573
01:20:23,651 --> 01:20:25,453
♪ Whoo-hoo
1574
01:20:26,921 --> 01:20:28,823
♪ Good mood
1575
01:20:34,829 --> 01:20:36,698
♪ Good mood
1576
01:20:38,666 --> 01:20:40,268
♪ Good mood ♪
1577
01:20:42,537 --> 01:20:45,240
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1578
01:20:45,306 --> 01:20:48,276
♪ We'll be there
on the double
1579
01:20:49,110 --> 01:20:51,846
♪ Wherever there is trouble
1580
01:20:51,913 --> 01:20:55,116
♪ Around Adventure Bay
1581
01:20:55,183 --> 01:20:57,886
♪ Ryder and his team of pups
1582
01:20:57,952 --> 01:21:00,321
♪ Will come and save the day
1583
01:21:00,388 --> 01:21:03,057
♪ Me and Ryder ride around
town in Adventure Bay
1584
01:21:03,124 --> 01:21:04,526
♪ If somebody needs
some help
1585
01:21:04,592 --> 01:21:06,461
♪ Them pups will be there
right away
1586
01:21:06,528 --> 01:21:08,997
♪ The captain's coming, come along too
If you got four legs or you got two
1587
01:21:09,063 --> 01:21:10,732
♪ Let me hear
the names of the crew
1588
01:21:10,798 --> 01:21:15,937
♪ We've got Marshall, Rubble
Chase, Rocky, Zuma, Skye
1589
01:21:16,004 --> 01:21:18,006
♪ They're on their way
1590
01:21:18,072 --> 01:21:20,475
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1591
01:21:20,542 --> 01:21:23,811
♪ Whenever you're in trouble
1592
01:21:23,878 --> 01:21:26,381
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1593
01:21:26,447 --> 01:21:29,918
♪ We'll be there
on the double
1594
01:21:29,984 --> 01:21:32,720
♪ If something's going wrong
call the PAW Patrol
1595
01:21:32,787 --> 01:21:35,924
♪ You wanna have some fun
call the PAW Patrol
1596
01:21:35,990 --> 01:21:38,560
♪ Who's gonna save the day
That's the PAW Patrol
1597
01:21:38,626 --> 01:21:40,361
♪ We gonna tell them
one more time
1598
01:21:40,428 --> 01:21:45,400
♪ We've got Marshall, Rubble
Chase, Rocky, Zuma, Skye
1599
01:21:45,466 --> 01:21:47,268
♪ They're on their way
1600
01:21:47,335 --> 01:21:49,938
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1601
01:21:50,004 --> 01:21:53,074
♪ Whenever you're in trouble
1602
01:21:53,141 --> 01:21:55,810
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
1603
01:21:55,877 --> 01:21:58,479
♪ We'll be there on the double
1604
01:21:58,546 --> 01:22:01,616
♪ No job is too big
No pup is too small
1605
01:22:01,683 --> 01:22:05,253
♪ PAW Patrol, we're on a roll!
1606
01:22:05,320 --> 01:22:08,656
♪ PAW Patrol, here we go ♪
1607
01:22:08,719 --> 01:22:13,719
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
112045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.