Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,171
Male announcer: This week on the
season finale of Undercover Boss,
2
00:00:04,173 --> 00:00:06,707
the CEO of Mastec, one of the country's
3
00:00:06,709 --> 00:00:08,642
largest builders of telecommunication and
4
00:00:08,644 --> 00:00:11,511
energy systems,
poses as a recently laid-off
5
00:00:11,513 --> 00:00:13,347
high school coach getting a second chance
6
00:00:13,349 --> 00:00:14,915
at starting a new career.
7
00:00:14,917 --> 00:00:16,283
How are you? My name is Manny.
8
00:00:16,285 --> 00:00:18,051
Wendy Maxwell, nice to meet you.
9
00:00:18,053 --> 00:00:21,188
Nice to meet you.
10
00:00:21,190 --> 00:00:23,924
Announcer: By going out in the field...
11
00:00:23,926 --> 00:00:25,525
- Pull your pile.
- I'm pulling, I'm pulling.
12
00:00:25,527 --> 00:00:26,660
Announcer: ...this soft-spoken boss
13
00:00:26,662 --> 00:00:27,995
will find out if he's tough enough
14
00:00:27,997 --> 00:00:29,830
to work on the front lines.
15
00:00:29,832 --> 00:00:32,032
How you doing in there?
You doing all right?
16
00:00:32,034 --> 00:00:33,233
Okay.
17
00:00:33,235 --> 00:00:34,534
Little faster, rookie.
18
00:00:34,536 --> 00:00:36,503
He's sensitive, man. Like a doctor.
19
00:00:36,505 --> 00:00:37,504
Yeah.
20
00:00:37,506 --> 00:00:38,972
Remind me of my dentist, dude.
21
00:00:38,974 --> 00:00:41,875
You got to be tough.
22
00:00:41,877 --> 00:00:43,910
One part of me just wants
to cut him a little slack,
23
00:00:43,912 --> 00:00:46,079
the other part is like,
"look at this guy."
24
00:00:46,081 --> 00:00:47,347
Announcer: And along the way
25
00:00:47,349 --> 00:00:49,316
he'll face real danger.
26
00:00:49,318 --> 00:00:51,985
Now this will provide
this transformer with power.
27
00:00:51,987 --> 00:00:55,956
Right now?
28
00:00:55,958 --> 00:00:57,791
[Yells]
29
00:00:57,793 --> 00:01:00,160
Announcer: Coming up next on the season
finale of Undercover Boss.
30
00:01:00,185 --> 00:01:03,685
Undercover Boss 3x13 - Mastec
Original air date May 11, 2012
31
00:01:03,710 --> 00:01:07,210
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
32
00:01:07,301 --> 00:01:09,168
Announcer:
Headquartered in Miami, Florida,
33
00:01:09,170 --> 00:01:11,204
Mastec is one of the largest builders
34
00:01:11,206 --> 00:01:14,908
of telecommunication and energy
systems in North America.
35
00:01:14,910 --> 00:01:17,176
With more than 9,000 employees,
36
00:01:17,178 --> 00:01:18,144
Mastec builds everything
37
00:01:18,146 --> 00:01:20,079
from power lines to gas lines
38
00:01:20,081 --> 00:01:23,816
to sources of renewable energy.
39
00:01:23,818 --> 00:01:26,953
At the head of this
$2.8 billion corporation
40
00:01:26,955 --> 00:01:28,354
is one man.
41
00:01:28,356 --> 00:01:32,692
I'm Jose Mas, and I'm the CEO of Mastec.
42
00:01:32,694 --> 00:01:36,195
Mastec's an infrastructure
construction company.
43
00:01:36,197 --> 00:01:37,730
The easiest way to understand Mastec
44
00:01:37,732 --> 00:01:39,532
is when you're at home and
you turn on a light switch.
45
00:01:39,534 --> 00:01:41,768
We're the ones behind
building that power grid
46
00:01:41,770 --> 00:01:44,003
that allows that light to turn on.
47
00:01:44,005 --> 00:01:45,471
When you pick up your telephone
and you have a dial tone,
48
00:01:45,473 --> 00:01:46,773
we're the ones that build the system
49
00:01:46,775 --> 00:01:48,541
to allow that communication to happen.
50
00:01:48,543 --> 00:01:51,811
That's what Mastec does.
51
00:01:51,813 --> 00:01:54,814
Mastec was founded by my father,
Jorge Mas Canosa.
52
00:01:54,816 --> 00:01:57,350
He actually immigrated from Cuba in 1959.
53
00:01:57,352 --> 00:01:59,252
He came to the United States,
not speaking the language
54
00:01:59,254 --> 00:02:02,288
with no money in his pocket.
55
00:02:02,290 --> 00:02:03,423
You know, he worked
a bunch of odd-end jobs.
56
00:02:03,425 --> 00:02:04,624
He worked as a shoe salesman,
57
00:02:04,626 --> 00:02:07,226
you know, some of the hotels,
cleaning dishes.
58
00:02:07,228 --> 00:02:08,962
And eventually, he had some friends
59
00:02:08,964 --> 00:02:10,430
that had opened up a business
60
00:02:10,432 --> 00:02:12,365
doing underground construction
that was failing,
61
00:02:12,367 --> 00:02:14,100
where they offered him
an interest in the business
62
00:02:14,102 --> 00:02:15,401
if he could turn it around.
63
00:02:15,403 --> 00:02:16,703
He did it.
64
00:02:16,705 --> 00:02:17,770
Had no idea what he was doing,
65
00:02:17,772 --> 00:02:19,072
but he figured it out,
66
00:02:19,074 --> 00:02:20,573
eventually bought his partners out,
67
00:02:20,575 --> 00:02:22,008
and really grew the company
68
00:02:22,010 --> 00:02:24,877
during the '60s, '70s, and '80s.
69
00:02:24,879 --> 00:02:26,512
I grew up watching my father
70
00:02:26,514 --> 00:02:27,714
fight for his people.
71
00:02:27,716 --> 00:02:29,115
He took a keen interest
72
00:02:29,117 --> 00:02:30,750
in the Cuban-American struggle.
73
00:02:30,752 --> 00:02:32,285
He actually served as the chairman
74
00:02:32,287 --> 00:02:35,655
of the Radio Advisory Committee to Cuba
75
00:02:35,657 --> 00:02:37,657
for president Reagan, president Bush,
76
00:02:37,659 --> 00:02:38,725
president Clinton,
77
00:02:38,727 --> 00:02:43,763
and it made him a huge presence in Miami.
78
00:02:43,765 --> 00:02:45,632
My dad was an incredible man
79
00:02:45,634 --> 00:02:47,667
that I would love to be like.
80
00:02:47,669 --> 00:02:50,269
My dad was a larger-than-life figure.
81
00:02:50,271 --> 00:02:51,471
He loved being around people.
82
00:02:51,473 --> 00:02:52,939
And I actually love
being around people as well.
83
00:02:52,941 --> 00:02:54,607
I love hearing stories.
84
00:02:54,609 --> 00:02:56,109
He passed away at his house
85
00:02:56,111 --> 00:02:59,145
in 1997 at the age of 58.
86
00:03:02,216 --> 00:03:05,985
And that moment showed me
the impact that he had
87
00:03:05,987 --> 00:03:08,154
in his life.
88
00:03:11,258 --> 00:03:14,927
And then it just
ballooned up to his funeral,
89
00:03:14,929 --> 00:03:17,664
his burial, you know.
90
00:03:17,666 --> 00:03:19,198
Couple hundred thousand people.
91
00:03:19,200 --> 00:03:20,166
Unbelievable.
92
00:03:20,168 --> 00:03:22,068
There were the average citizen
93
00:03:22,070 --> 00:03:23,569
that came to pay their respects
94
00:03:23,571 --> 00:03:27,940
for somebody that fought
so hard to help his people.
95
00:03:27,942 --> 00:03:31,010
I mean, he was an unbelievable spirit,
96
00:03:31,012 --> 00:03:33,046
a very giving man.
97
00:03:33,048 --> 00:03:36,282
He fought for them until the day he died.
98
00:03:40,821 --> 00:03:43,456
I became CEO of the company in 2007,
99
00:03:43,458 --> 00:03:45,858
and at the time, financially,
we weren't doing great.
100
00:03:45,860 --> 00:03:47,393
- Good morning.
- Good morning.
101
00:03:47,395 --> 00:03:48,528
I made a lot of changes,
102
00:03:48,530 --> 00:03:50,363
really diversified our business,
103
00:03:50,365 --> 00:03:52,432
and the success that Mastec's
had over the last four years
104
00:03:52,434 --> 00:03:55,168
has been unbelievable.
105
00:03:55,170 --> 00:03:57,203
Since 2007, we've tripled revenues
106
00:03:57,205 --> 00:03:59,005
and quadrupled earnings.
107
00:03:59,007 --> 00:04:01,441
And I got the Florida
Entrepreneur Of The Year award
108
00:04:01,443 --> 00:04:02,675
for the success that we've had
109
00:04:02,677 --> 00:04:04,110
here in the last couple years.
110
00:04:04,112 --> 00:04:05,411
You know, as the CEO of Mastec,
111
00:04:05,413 --> 00:04:06,446
the buck stops here.
112
00:04:06,448 --> 00:04:07,547
Every decision that gets made,
113
00:04:07,549 --> 00:04:09,248
ultimately, I'm responsible for.
114
00:04:09,250 --> 00:04:10,483
We've got big goals,
115
00:04:10,485 --> 00:04:12,118
we want to become a lot
bigger than what we are.
116
00:04:12,120 --> 00:04:16,956
And I'm not satisfied until we get there.
117
00:04:21,595 --> 00:04:24,063
You know, as CEO of a large,
publicly traded company,
118
00:04:24,065 --> 00:04:25,298
I get paid very well.
119
00:04:25,300 --> 00:04:26,466
I have a nice home,
120
00:04:26,468 --> 00:04:29,869
I'm able to provide a lot for my family.
121
00:04:29,871 --> 00:04:31,370
Hey, kids.
122
00:04:31,372 --> 00:04:32,772
I have two beautiful children.
123
00:04:32,774 --> 00:04:34,440
I have a great wife.
124
00:04:34,442 --> 00:04:35,808
Jose's an amazing father.
125
00:04:35,810 --> 00:04:38,711
He's a great role model to our kids.
126
00:04:41,749 --> 00:04:43,416
There was nobody he admired
more in the world
127
00:04:43,418 --> 00:04:44,784
than his dad.
128
00:04:44,786 --> 00:04:46,552
And I think part of
the reason he's so successful
129
00:04:46,554 --> 00:04:48,521
is he had a role model like his dad.
130
00:04:48,523 --> 00:04:49,922
Make the pass and cut.
131
00:04:49,924 --> 00:04:52,191
One of the activities that I
most enjoy with my kids
132
00:04:52,193 --> 00:04:53,259
is I coach them in basketball.
133
00:04:53,261 --> 00:04:55,561
You get here and you pop your shot.
134
00:04:55,563 --> 00:04:57,797
It's a big part of our family nucleus.
135
00:04:57,799 --> 00:04:59,966
Come on.
136
00:05:03,103 --> 00:05:04,570
Over the course of the last four years,
137
00:05:04,572 --> 00:05:05,772
we've grown a lot.
138
00:05:05,774 --> 00:05:07,340
But as we become so large,
139
00:05:07,342 --> 00:05:09,509
there's many jobs that I still don't know.
140
00:05:09,511 --> 00:05:10,576
My father was hands-on.
141
00:05:10,578 --> 00:05:11,611
He dug the first ditch.
142
00:05:11,613 --> 00:05:13,079
And for me it's very important
143
00:05:13,081 --> 00:05:14,981
to participate in these jobs,
144
00:05:14,983 --> 00:05:16,482
getting to understand the challenges
145
00:05:16,484 --> 00:05:18,084
and opportunities that we have.
146
00:05:18,086 --> 00:05:20,520
Bye, baby. I'll miss you.
147
00:05:22,623 --> 00:05:24,257
Is the tingling and stinging normal?
148
00:05:24,259 --> 00:05:25,558
Yeah, it's normal.
149
00:05:25,560 --> 00:05:27,493
While undercover, I'll be
posing as Manny Medina,
150
00:05:27,495 --> 00:05:29,428
a gym teacher from Eagle, Colorado,
151
00:05:29,430 --> 00:05:30,863
who's been recently laid off.
152
00:05:30,865 --> 00:05:32,031
Oh, my God.
153
00:05:32,033 --> 00:05:33,533
My employees will be told I'm a contestant
154
00:05:33,535 --> 00:05:35,501
on a reality show called "Second Chances,"
155
00:05:35,503 --> 00:05:36,769
where someone who's been recently laid off
156
00:05:36,771 --> 00:05:38,104
tries to get a second chance
157
00:05:38,106 --> 00:05:40,640
by working in a new career.
158
00:05:52,252 --> 00:05:53,619
I'm here today in the Fort Myers area.
159
00:05:53,621 --> 00:05:54,954
And today I'm going undercover
160
00:05:54,956 --> 00:05:57,056
as a high-voltage electrician.
161
00:05:58,292 --> 00:05:59,258
My father was very passionate
162
00:05:59,260 --> 00:06:01,260
about bringing power to homes,
163
00:06:01,262 --> 00:06:02,995
and making that efficient and effective.
164
00:06:02,997 --> 00:06:04,597
Even though the business
has changed a lot,
165
00:06:04,599 --> 00:06:06,599
you always have to stay
close to your roots.
166
00:06:06,601 --> 00:06:09,836
And working around energized
cable is extremely dangerous.
167
00:06:09,838 --> 00:06:11,037
So I'm looking to make sure
168
00:06:11,039 --> 00:06:12,171
that our employees are working safely.
169
00:06:12,173 --> 00:06:13,739
They need to be doing a job of quality
170
00:06:13,741 --> 00:06:17,243
and they need to do it, you
know, as quickly as they can.
171
00:06:17,245 --> 00:06:18,711
- Hey, how you doing?
- How you doing, sir?
172
00:06:18,713 --> 00:06:20,479
How you doing, man?
I'm Manny, looking for Alex.
173
00:06:20,481 --> 00:06:21,681
Yes, sir. Nice to meet you.
174
00:06:21,683 --> 00:06:22,849
You're Alex. How are you?
175
00:06:22,851 --> 00:06:24,016
- This is my brother, Kelvin.
- How you doing?
176
00:06:24,018 --> 00:06:26,786
Hey, Kelvin. How are you, man?
177
00:06:26,788 --> 00:06:28,387
Always work together.
178
00:06:28,389 --> 00:06:30,189
Let's see if you have
what it takes to do this.
179
00:06:30,191 --> 00:06:31,691
My brother been doing this for ten years.
180
00:06:31,693 --> 00:06:34,827
He was my teacher, and
I since passed the teacher.
181
00:06:34,829 --> 00:06:37,496
"Pass the teacher," ha!
Yeah, good luck with that one.
182
00:06:37,498 --> 00:06:38,898
Well, what are we doing here today?
183
00:06:38,900 --> 00:06:40,967
There's power running underground,
184
00:06:40,969 --> 00:06:42,735
so what we're doing now is
going to provide power
185
00:06:42,737 --> 00:06:45,638
to all these houses...
186
00:06:45,640 --> 00:06:46,873
We're going to use that crane
187
00:06:46,875 --> 00:06:49,175
to lift it and set it on the pad.
188
00:06:49,177 --> 00:06:52,712
Once we set it, we go to
the step of all the connections.
189
00:06:52,714 --> 00:06:54,146
As a safety issue,
190
00:06:54,148 --> 00:06:55,548
we always treat everything as live.
191
00:06:55,550 --> 00:06:57,216
But if that's live, that'll
kill you, right?
192
00:06:57,218 --> 00:06:58,851
Exactly. Yeah.
193
00:06:58,853 --> 00:07:00,486
If you cut the cable wrong
194
00:07:00,488 --> 00:07:01,988
and somebody might go without
knowing what they're doing
195
00:07:01,990 --> 00:07:04,490
and connect it, this will blow up.
196
00:07:05,459 --> 00:07:06,826
Man, you're scaring me, man.
197
00:07:06,828 --> 00:07:08,261
- Can't be afraid of it.
- All right.
198
00:07:08,263 --> 00:07:09,662
You got to respect it.
199
00:07:09,664 --> 00:07:13,065
Manny reminds me of, like, an
older version of a less cooler...
200
00:07:13,067 --> 00:07:14,967
- Eminem?
- Eminem. Yeah.
201
00:07:14,969 --> 00:07:16,402
This is pretty simple.
202
00:07:16,404 --> 00:07:19,605
This handle tells you exactly
what this arm's going to do.
203
00:07:19,607 --> 00:07:20,840
This here is winch down.
204
00:07:20,842 --> 00:07:21,974
Which is winch over there.
205
00:07:21,976 --> 00:07:23,476
Which is the winch over there.
206
00:07:23,478 --> 00:07:24,944
- This extends the boom.
- This extends the boom.
207
00:07:24,946 --> 00:07:26,412
- Retracts the boom.
- Simple, right?
208
00:07:26,414 --> 00:07:27,480
- So far.
- All right.
209
00:07:27,482 --> 00:07:28,614
Are you leaving me?
210
00:07:28,616 --> 00:07:29,916
I'll tell you what to do down there.
211
00:07:29,918 --> 00:07:30,983
All right, all right.
212
00:07:30,985 --> 00:07:33,052
[Laughs]
213
00:07:33,054 --> 00:07:34,120
All right.
214
00:07:34,122 --> 00:07:35,488
Make sure we don't drop this, man,
215
00:07:35,490 --> 00:07:36,489
or we're going to have to work
216
00:07:36,491 --> 00:07:38,591
for the rest of our life for free, okay?
217
00:07:38,593 --> 00:07:39,625
All right.
218
00:07:39,627 --> 00:07:42,295
Now winch up.
219
00:07:49,002 --> 00:07:50,002
A winch, right?
220
00:07:50,004 --> 00:07:52,204
Yeah, winch up.
221
00:07:52,206 --> 00:07:54,874
[Laughs]
222
00:07:54,876 --> 00:07:57,410
All right, Manny. Bring it to me.
223
00:08:01,548 --> 00:08:03,049
God, Manny is just slow.
224
00:08:03,051 --> 00:08:04,483
Slower than a turtle, man.
225
00:08:04,485 --> 00:08:05,918
It's normal that it turns like that?
226
00:08:05,920 --> 00:08:06,886
Yeah, it's fine.
227
00:08:06,888 --> 00:08:08,220
Manny was too gentle.
228
00:08:08,222 --> 00:08:09,956
You have to be fast and
productive and safe
229
00:08:09,958 --> 00:08:10,957
all at once, you know?
230
00:08:10,959 --> 00:08:13,626
You can't be timid or scared.
231
00:08:13,628 --> 00:08:15,494
Little faster, rookie.
232
00:08:15,496 --> 00:08:17,530
- Got to do it quick, man.
- You got to do it... yeah.
233
00:08:17,532 --> 00:08:20,533
Come on. Bring it right here.
234
00:08:20,535 --> 00:08:23,202
- There you go.
- He's doing it.
235
00:08:23,204 --> 00:08:24,470
You're almost there.
236
00:08:24,472 --> 00:08:26,072
I've never operated a boom truck before.
237
00:08:26,074 --> 00:08:27,206
So it was actually pretty cool
238
00:08:27,208 --> 00:08:28,674
that I was able to pick up the transformer
239
00:08:28,676 --> 00:08:30,076
and put it where it needed to go.
240
00:08:30,078 --> 00:08:34,447
Three hours later, transformer is set.
241
00:08:42,622 --> 00:08:43,856
Okay.
242
00:08:43,858 --> 00:08:46,325
So, you grab one of the
brown wire and you pull.
243
00:08:49,229 --> 00:08:50,863
A lot of people just make a mess.
244
00:08:50,865 --> 00:08:53,632
But me, I like to actually
make my job look good.
245
00:08:53,634 --> 00:08:56,702
From here, pull the knob, set it to strip.
246
00:08:56,704 --> 00:08:59,405
Do that circle.
247
00:08:59,407 --> 00:09:00,639
See how it goes in?
248
00:09:00,641 --> 00:09:02,108
You made that look easy.
249
00:09:02,110 --> 00:09:03,309
A lot of years, brother.
250
00:09:03,311 --> 00:09:06,312
Now this will provide this
transformer with power.
251
00:09:06,314 --> 00:09:11,250
Right now?
252
00:09:11,252 --> 00:09:13,452
[Yells]
253
00:09:13,454 --> 00:09:14,687
Just kidding, man.
254
00:09:14,689 --> 00:09:16,322
[Laughter]
255
00:09:16,324 --> 00:09:17,656
How was it? You got scared?
256
00:09:17,658 --> 00:09:19,358
You scared the #$&* out of me, man.
257
00:09:19,360 --> 00:09:21,427
I was about to jump.
258
00:09:21,429 --> 00:09:22,695
Felt like I was in a fraternity
259
00:09:22,697 --> 00:09:24,363
in college again getting hazed.
260
00:09:24,365 --> 00:09:25,965
They got me. They got me good on that one.
261
00:09:25,967 --> 00:09:28,134
I'm going to have to figure
out a way to get them back.
262
00:09:28,136 --> 00:09:29,602
Think you could do it?
263
00:09:29,604 --> 00:09:31,337
I don't know. We'll see.
264
00:09:31,339 --> 00:09:32,471
Don't be nervous, man.
265
00:09:32,473 --> 00:09:34,273
That's like what, $10,000,
$20,000 dollars?
266
00:09:34,275 --> 00:09:35,808
Psh, what the heck is that?
267
00:09:35,810 --> 00:09:37,977
It's just a little bit of pressure.
268
00:09:41,882 --> 00:09:46,152
Got to keep in mind, got to work fast.
269
00:09:46,154 --> 00:09:47,386
[Sighs]
270
00:09:51,358 --> 00:09:53,426
H's sensitive, man. He's like a doctor.
271
00:09:53,428 --> 00:09:55,127
- Yeah.
- Remind me of my dentist, dude.
272
00:09:55,129 --> 00:09:57,096
"Am I touching you too hard?"
273
00:09:57,098 --> 00:09:58,664
No, you got to be tough.
274
00:09:58,666 --> 00:09:59,932
You know my girlfriend built an elbow?
275
00:09:59,934 --> 00:10:01,400
You girlfriend did it?
276
00:10:01,402 --> 00:10:02,768
- First try she did an elbow.
- Five minutes.
277
00:10:02,770 --> 00:10:05,805
[Laughing]
278
00:10:05,807 --> 00:10:07,773
What do you think about this so far?
279
00:10:07,775 --> 00:10:10,042
You know, so far,
other than you guys teasing me,
280
00:10:10,044 --> 00:10:12,011
it ain't too bad.
281
00:10:12,013 --> 00:10:13,746
What do you guys aspire
to do in the company?
282
00:10:13,748 --> 00:10:15,748
What's the next step for you guys?
283
00:10:18,752 --> 00:10:20,686
How long does it take to be a lineman?
284
00:10:20,688 --> 00:10:22,421
Depends who trains you.
285
00:10:22,423 --> 00:10:24,557
The company doesn't provide it here.
286
00:10:24,559 --> 00:10:25,991
You want to get into this line of work?
287
00:10:25,993 --> 00:10:27,426
You've got to spend money.
288
00:10:27,428 --> 00:10:28,360
Companies don't pay for it?
289
00:10:28,362 --> 00:10:29,929
- Actual, no.
- No?
290
00:10:29,931 --> 00:10:32,898
Also, you got to buy
all your tools, your bag,
291
00:10:32,900 --> 00:10:34,733
anything that would make your job easier.
292
00:10:34,735 --> 00:10:37,069
It's not good.
293
00:10:37,071 --> 00:10:38,637
There's no question
that we've got training schools
294
00:10:38,639 --> 00:10:40,406
across a lot of different areas.
295
00:10:40,408 --> 00:10:43,375
Why everybody wouldn't know
about that bothers me.
296
00:10:43,377 --> 00:10:44,543
The other way around.
297
00:10:44,545 --> 00:10:46,479
And having to provide some
of their own tools,
298
00:10:46,481 --> 00:10:47,413
we got to fix that.
299
00:10:47,415 --> 00:10:48,881
You know, I got to fix that.
300
00:10:48,883 --> 00:10:50,683
Now he's going to go ahead
and inspect your elbow.
301
00:10:50,685 --> 00:10:52,618
Okay.
302
00:10:52,620 --> 00:10:54,520
Man, it's freaking ugly, but...
303
00:10:54,522 --> 00:10:56,122
Freaking ugly? You're just picky, man.
304
00:10:56,124 --> 00:10:57,323
I'm picky, man.
305
00:10:57,325 --> 00:10:59,325
[Laughter]
306
00:10:59,327 --> 00:11:01,627
So how long have you been doing this job?
307
00:11:01,629 --> 00:11:03,295
I started when I was 18.
308
00:11:03,297 --> 00:11:04,396
And, um, we're two brothers,
309
00:11:04,398 --> 00:11:05,531
and we're lucky to work together,
310
00:11:05,533 --> 00:11:08,534
and coming from the Dominican Republic,
311
00:11:08,536 --> 00:11:09,835
a hard life, I don't know if... you know,
312
00:11:09,837 --> 00:11:10,836
third-world country.
313
00:11:10,838 --> 00:11:12,505
- It's poor, man.
- It is.
314
00:11:12,507 --> 00:11:15,274
Talking about walking around
with no shoes, you know.
315
00:11:15,276 --> 00:11:17,176
We came here when
we were, like, ten years old.
316
00:11:17,178 --> 00:11:19,078
- Ten years old.
- He was ten. We were young.
317
00:11:19,080 --> 00:11:21,313
And I didn't know no English, bro.
318
00:11:21,315 --> 00:11:23,048
My mother had to take a boat.
319
00:11:23,050 --> 00:11:25,751
You know, the whole freaking
story how we make it here.
320
00:11:25,753 --> 00:11:27,786
You know, Alex and Kelvin coming from
321
00:11:27,788 --> 00:11:29,588
the Dominican Republic
322
00:11:29,590 --> 00:11:31,924
to start a new life is amazing.
323
00:11:31,926 --> 00:11:33,826
Obviously, you know,
my family's been through
324
00:11:33,828 --> 00:11:35,227
something very similar where
325
00:11:35,229 --> 00:11:36,395
my parents had to leave their country.
326
00:11:36,397 --> 00:11:37,963
Getting in this line of work
327
00:11:37,965 --> 00:11:39,732
is what helped us move up,
328
00:11:39,734 --> 00:11:42,468
or else we don't know what we'd be doing.
329
00:11:42,470 --> 00:11:44,870
To know that Mastec's
afforded that opportunity
330
00:11:44,872 --> 00:11:46,872
to two immigrants coming to this country
331
00:11:46,874 --> 00:11:49,441
and starting from scratch,
much like my father did,
332
00:11:49,443 --> 00:11:51,877
I think he would be extremely
proud of what we're doing.
333
00:11:51,879 --> 00:11:54,580
Before you, uh, get back to work,
334
00:11:54,582 --> 00:11:56,115
there's a little something
you're going to have to do.
335
00:11:56,117 --> 00:11:59,251
All right.
336
00:11:59,253 --> 00:12:00,452
Oh, man.
337
00:12:00,454 --> 00:12:01,554
- There you go, buddy.
- Go ahead.
338
00:12:01,556 --> 00:12:02,888
You got to teach me.
339
00:12:02,890 --> 00:12:05,591
- No, no right in the moment.
- No? I just got to do it?
340
00:12:05,593 --> 00:12:06,892
There you go. There you go.
341
00:12:06,894 --> 00:12:08,260
It's your turn, bro.
342
00:12:11,865 --> 00:12:13,265
I think they make a great team,
343
00:12:13,267 --> 00:12:14,300
and they've got an opportunity
344
00:12:14,302 --> 00:12:15,568
to really advance in this company
345
00:12:15,570 --> 00:12:17,369
so we got to figure out
how to make that happen.
346
00:12:17,371 --> 00:12:19,405
- That a little...
- A little hip-hip
347
00:12:19,407 --> 00:12:21,273
- There you go.
- Freaking hilarious.
348
00:12:21,275 --> 00:12:23,075
I don't know about that.
I don't know about that.
349
00:12:23,077 --> 00:12:25,177
You guys, you know.
350
00:12:27,180 --> 00:12:28,347
Announcer: Coming up...
351
00:12:28,349 --> 00:12:29,515
A lot of people don't like it.
352
00:12:29,517 --> 00:12:30,683
Announcer: ...the boss learns
353
00:12:30,685 --> 00:12:31,951
something unsettling.
354
00:12:31,953 --> 00:12:33,686
Went in a restaurant and
pretty much was told
355
00:12:33,688 --> 00:12:36,188
if we worked on the wind farm,
they didn't want our dollars.
356
00:12:36,190 --> 00:12:37,289
Wow.
357
00:12:37,291 --> 00:12:38,524
Announcer: And later...
358
00:12:38,526 --> 00:12:39,425
Come on down.
359
00:12:39,427 --> 00:12:40,559
Announcer: ...Jose discovers
360
00:12:40,561 --> 00:12:41,827
he doesn't stack up.
361
00:12:41,829 --> 00:12:43,462
I don't think you're ready for this yet.
362
00:12:43,464 --> 00:12:44,630
All right.
363
00:12:53,094 --> 00:12:55,862
I'm in American Falls, Idaho
on a wind farm,
364
00:12:55,864 --> 00:12:59,799
and today I'm going to be
a heavy equipment operator.
365
00:12:59,801 --> 00:13:01,334
When this wind farm's complete,
366
00:13:01,336 --> 00:13:03,470
it's going to power 37,000 homes.
367
00:13:03,472 --> 00:13:05,405
The renewable energy business
is very important for me.
368
00:13:05,407 --> 00:13:08,375
In 2008 it was the first major acquisition
369
00:13:08,377 --> 00:13:09,776
that I made as CEO.
370
00:13:09,778 --> 00:13:11,411
We think it's going to be
a big growth engine
371
00:13:11,413 --> 00:13:12,746
for the company for a long time.
372
00:13:12,748 --> 00:13:14,414
Today I'm going to be
looking for the impact
373
00:13:14,416 --> 00:13:16,316
that we're having on the landowner's land
374
00:13:16,318 --> 00:13:18,652
and anything we can do
to make the business better.
375
00:13:18,654 --> 00:13:20,353
Are you my new trainee today?
376
00:13:20,355 --> 00:13:21,955
I am, how are you? My name is Manny.
377
00:13:21,957 --> 00:13:23,089
Wendy Maxwell, nice to meet you.
378
00:13:23,091 --> 00:13:24,224
Nice to meet you.
379
00:13:24,226 --> 00:13:25,525
This is pretty cool.
380
00:13:25,527 --> 00:13:27,527
Well, what we do is pretty cool.
381
00:13:27,529 --> 00:13:29,162
I don't like the idea
382
00:13:29,164 --> 00:13:31,898
of giving money to
foreign countries to buy oil.
383
00:13:31,900 --> 00:13:36,369
There's enough in our
United States to help us.
384
00:13:36,371 --> 00:13:38,038
Sounds like you're working for a mission.
385
00:13:38,040 --> 00:13:40,740
It's what I do.
I'm part of the civil crew.
386
00:13:40,742 --> 00:13:43,777
And we're the first ones on
the job and the last ones off.
387
00:13:43,779 --> 00:13:45,812
We come in, we build all the roads,
388
00:13:45,814 --> 00:13:47,981
we dig all the holes from the turbines,
389
00:13:47,983 --> 00:13:50,450
and, after they erect
these wonderful things,
390
00:13:50,452 --> 00:13:52,719
we reclaim and dress up all the land.
391
00:13:52,721 --> 00:13:55,021
Do you know anything at all
about heavy equipment?
392
00:13:55,023 --> 00:13:56,056
Nothing.
393
00:13:56,058 --> 00:13:57,957
Okay. We're going to try
394
00:13:57,959 --> 00:13:59,492
to move some of this dirt
395
00:13:59,494 --> 00:14:01,628
and make it as level and pretty as we can.
396
00:14:01,630 --> 00:14:03,697
So all I'm going to do
is make a few passes.
397
00:14:03,699 --> 00:14:04,864
And then we'll get you in
398
00:14:04,866 --> 00:14:06,733
- and let you give it a try.
- All right. All right.
399
00:14:06,735 --> 00:14:08,401
As long as you don't show me up.
400
00:14:08,403 --> 00:14:09,502
No, I'm not going to show you up.
401
00:14:09,504 --> 00:14:10,704
Okay.
402
00:14:14,342 --> 00:14:16,209
You know, this is your
typical wind farm site.
403
00:14:16,211 --> 00:14:17,610
Probably owned by a farmer.
404
00:14:17,612 --> 00:14:19,546
And the farmer gets paid
405
00:14:19,548 --> 00:14:21,448
for leasing out the
space to the wind farm.
406
00:14:21,450 --> 00:14:23,249
They're letting us use their property,
407
00:14:23,251 --> 00:14:24,851
we're here to do a job,
but at the end of the day
408
00:14:24,853 --> 00:14:26,986
we have to turn that land
over exactly how we found it.
409
00:14:26,988 --> 00:14:27,954
Think I'm ready.
410
00:14:27,956 --> 00:14:29,222
Okay. Just don't hit this.
411
00:14:29,224 --> 00:14:30,990
There's no way I'm hitting that.
412
00:14:30,992 --> 00:14:32,359
$2 million turbine.
413
00:14:32,361 --> 00:14:33,727
I'm jumping off before I hit that.
414
00:14:33,729 --> 00:14:35,695
No, don't jump off.
415
00:14:35,697 --> 00:14:37,731
This is your forward and reverse,
416
00:14:37,733 --> 00:14:40,500
left and right to move your machine.
417
00:14:40,502 --> 00:14:42,836
This is your blade control in the front.
418
00:14:42,838 --> 00:14:44,337
- Okay.
- Pretty much that's it.
419
00:14:44,339 --> 00:14:48,174
So turn your key.
420
00:14:48,176 --> 00:14:50,143
Do you want me to give
it a shot now, pulling...
421
00:14:50,145 --> 00:14:52,011
pushing some dirt.
422
00:14:52,013 --> 00:14:54,247
Go for it.
423
00:15:05,993 --> 00:15:07,427
Don't be trying to get all fancy now
424
00:15:07,429 --> 00:15:08,795
we just need to push some dirt.
425
00:15:08,797 --> 00:15:10,363
Okay.
426
00:15:10,365 --> 00:15:11,831
Manny is real soft-spoken.
427
00:15:11,833 --> 00:15:13,733
He talks really low.
428
00:15:13,735 --> 00:15:14,834
You doing all right?
429
00:15:14,836 --> 00:15:16,002
Okay.
430
00:15:16,004 --> 00:15:19,305
We all loud people, you know,
like to have fun.
431
00:15:19,307 --> 00:15:21,107
And if this something he would like to do,
432
00:15:21,109 --> 00:15:25,078
he might have to
get a little bit more vocal.
433
00:15:25,080 --> 00:15:27,046
I don't think that looked too pretty.
434
00:15:27,048 --> 00:15:30,550
You can't expect to be perfect
if you're only learning.
435
00:15:30,552 --> 00:15:31,718
You know I want to do a good job.
436
00:15:31,720 --> 00:15:33,019
Part of my DNA is I want to win,
437
00:15:33,021 --> 00:15:34,621
I want to do everything right.
438
00:15:37,525 --> 00:15:38,591
Don't go too deep.
439
00:15:38,593 --> 00:15:40,894
I found myself messing up a couple times.
440
00:15:43,497 --> 00:15:46,833
Well, you still have a pretty
good load on your blade.
441
00:15:46,835 --> 00:15:50,503
Raise your blade up as you go,
and then you lose your load.
442
00:15:50,505 --> 00:15:52,071
First time on a 'dozer, and it's tough.
443
00:15:52,073 --> 00:15:54,574
I think I made more hills than
I straightened it out, so...
444
00:15:54,576 --> 00:15:57,043
I think I do other things
better than operate equipment.
445
00:16:02,616 --> 00:16:07,320
Okay, let's put it in neutral
and then kill it.
446
00:16:07,322 --> 00:16:09,155
Okay, Manny. How did that feel?
447
00:16:09,157 --> 00:16:11,524
Felt all right, but I can't
keep an even surface.
448
00:16:11,526 --> 00:16:13,426
You know, it's a learning process.
449
00:16:13,428 --> 00:16:16,429
Some people have it, some people don't.
450
00:16:16,431 --> 00:16:18,231
But we'll move on to something else.
451
00:16:18,233 --> 00:16:19,399
We're going to compact some gravel.
452
00:16:19,401 --> 00:16:20,667
All right.
453
00:16:23,404 --> 00:16:25,305
I read everywhere about clean energy,
454
00:16:25,307 --> 00:16:27,073
and it's the wave of the future.
455
00:16:27,075 --> 00:16:28,174
What's the job like? What's...
456
00:16:28,176 --> 00:16:31,511
Well, we work longer hours.
457
00:16:31,513 --> 00:16:34,647
Most of the time you're
away from home, from family.
458
00:16:34,649 --> 00:16:36,249
I guess I'm fortunate enough...
459
00:16:39,220 --> 00:16:41,154
I'm from South Louisiana.
460
00:16:41,156 --> 00:16:43,223
Don't see it but about
three weeks out of the year,
461
00:16:43,225 --> 00:16:44,424
but that is home.
462
00:16:44,426 --> 00:16:46,192
You know, it's a solitary life.
463
00:16:46,194 --> 00:16:47,694
It's hard.
464
00:16:47,696 --> 00:16:51,164
But, because of this job,
I'm able to do things
465
00:16:51,166 --> 00:16:53,833
for my children, for my grandchildren
466
00:16:53,835 --> 00:16:55,435
that otherwise I wouldn't be able to do.
467
00:16:55,437 --> 00:16:57,403
Do you get to see your grandkids a lot?
468
00:16:57,405 --> 00:16:59,506
When I go home at Christmas, you know?
469
00:16:59,508 --> 00:17:01,107
Wow.
470
00:17:01,109 --> 00:17:04,777
Throughout my life,
I've been poorer than dirt.
471
00:17:04,779 --> 00:17:06,446
But the one thing you can give somebody
472
00:17:06,448 --> 00:17:10,049
when you can't give anything
else is a smile.
473
00:17:10,051 --> 00:17:11,417
That is free.
474
00:17:11,419 --> 00:17:14,721
And, I've kind of lost my smile.
475
00:17:14,723 --> 00:17:17,023
Why? What's wrong with your smile?
476
00:17:17,025 --> 00:17:18,591
Well, I have fibromyalgia.
477
00:17:18,593 --> 00:17:21,060
And I take a good bit of medication,
478
00:17:21,062 --> 00:17:23,563
which is causing me to lose teeth.
479
00:17:23,565 --> 00:17:25,398
What is it that they would do?
480
00:17:25,400 --> 00:17:27,500
I'd probably have to have them all pulled
481
00:17:27,502 --> 00:17:30,203
and all put back in.
482
00:17:30,205 --> 00:17:32,205
But when we come out here to work,
483
00:17:32,207 --> 00:17:36,376
I can't take extended periods
of time off to go do that.
484
00:17:36,378 --> 00:17:40,113
And I've got a little bit
more financial obligation,
485
00:17:40,115 --> 00:17:43,583
because I want to go home
and not owe a soul.
486
00:17:43,585 --> 00:17:46,753
My home be paid for, everything.
487
00:17:46,755 --> 00:17:48,221
Wendy's a great person.
488
00:17:48,223 --> 00:17:50,123
She's a woman working as
an equipment operator,
489
00:17:50,125 --> 00:17:51,925
which is almost unheard of.
490
00:17:51,927 --> 00:17:53,860
She's working hard, long hours, long days,
491
00:17:53,862 --> 00:17:56,195
and she's doing it so her life
and her family's life
492
00:17:56,197 --> 00:17:57,230
can be better.
493
00:17:57,232 --> 00:17:58,531
I was very impressed.
494
00:17:58,533 --> 00:18:00,233
So what are we going to be doing up here?
495
00:18:00,235 --> 00:18:01,968
We're dressing up all the roads,
496
00:18:01,970 --> 00:18:04,003
because they take such a beating.
497
00:18:04,005 --> 00:18:05,505
You know, we're coming back
498
00:18:05,507 --> 00:18:07,307
and adding a couple inches
of gravel on top.
499
00:18:07,309 --> 00:18:09,042
And so we're going to compact some gravel.
500
00:18:09,044 --> 00:18:10,476
Here we are.
501
00:18:10,478 --> 00:18:12,211
Isn't that a beautiful view out there?
502
00:18:12,213 --> 00:18:14,380
It's gorgeous.
503
00:18:14,382 --> 00:18:17,083
It's just magnificent.
504
00:18:19,787 --> 00:18:21,220
A great thing.
505
00:18:21,222 --> 00:18:23,189
A lot of people don't like it.
506
00:18:23,191 --> 00:18:25,024
They don't like to look at them.
507
00:18:25,026 --> 00:18:27,527
You know, if we go into
communities... we're not welcome.
508
00:18:27,529 --> 00:18:30,830
You know, if they're not
making the dollars,
509
00:18:30,832 --> 00:18:32,498
then they really don't want it.
510
00:18:32,500 --> 00:18:34,534
Like one time we went in a restaurant
511
00:18:34,536 --> 00:18:37,236
and pretty much was told
if we worked on the wind farm,
512
00:18:37,238 --> 00:18:38,371
they didn't want our dollar.
513
00:18:38,373 --> 00:18:40,073
Wow.
514
00:18:40,075 --> 00:18:41,541
You know, it's tough.
515
00:18:42,843 --> 00:18:44,444
To see to our future,
516
00:18:44,446 --> 00:18:46,646
then that's what we have to do.
517
00:18:46,648 --> 00:18:47,580
Let's go get her done.
518
00:18:47,582 --> 00:18:48,915
All right.
519
00:18:48,917 --> 00:18:50,183
I think we're doing something that's good
520
00:18:50,185 --> 00:18:52,218
for not only the country,
but the communities
521
00:18:52,220 --> 00:18:53,820
that we're working in, and I absolutely
522
00:18:53,822 --> 00:18:54,854
want to look into it and
see if there's things
523
00:18:54,856 --> 00:18:55,888
that we can do to improve the relationship
524
00:18:55,890 --> 00:18:57,156
between our employees
525
00:18:57,158 --> 00:19:00,059
and the communities
in which we're working in.
526
00:19:00,061 --> 00:19:02,161
This is Billy Maxwell.
527
00:19:02,163 --> 00:19:03,229
- Hello, Billy.
- Hi.
528
00:19:03,231 --> 00:19:04,263
How are you? I'm Manny.
529
00:19:04,265 --> 00:19:05,331
Nice to meet you.
530
00:19:05,333 --> 00:19:07,266
Also my husband, but you know,
531
00:19:07,268 --> 00:19:11,471
he's only my husband
after I clock out in the day.
532
00:19:11,473 --> 00:19:12,672
Are you learning anything?
533
00:19:12,674 --> 00:19:14,440
Trying to figure it out.
534
00:19:14,442 --> 00:19:17,043
Right, well, there's only one
way to learn it after your...
535
00:19:17,045 --> 00:19:19,145
she shows you what to do,
the only really way to learn it
536
00:19:19,147 --> 00:19:20,546
is to do it.
537
00:19:20,548 --> 00:19:21,547
I'm ready.
538
00:19:21,549 --> 00:19:23,516
Turn it on.
539
00:19:23,518 --> 00:19:25,051
I'm going to get out of here.
540
00:19:25,053 --> 00:19:26,519
So, uh, good luck to you, Manny.
541
00:19:26,521 --> 00:19:27,920
All right, thank you very much.
542
00:19:27,922 --> 00:19:29,889
So I'm going in this direction,
forward, then back?
543
00:19:29,891 --> 00:19:30,823
Right.
544
00:19:30,825 --> 00:19:32,425
Wendy is here with her husband.
545
00:19:32,427 --> 00:19:34,027
They spend a lot of time away from home.
546
00:19:34,029 --> 00:19:36,462
And it's tough, I mean,
she's out here trying
547
00:19:36,464 --> 00:19:37,697
to make it better for her kids,
548
00:19:37,699 --> 00:19:39,365
make it better for her grandkids,
549
00:19:39,367 --> 00:19:41,734
and she's doing it a hard way,
she's doing it the American way.
550
00:19:41,736 --> 00:19:43,036
Pretty awesome to be around her.
551
00:19:43,038 --> 00:19:44,170
Is that good?
552
00:19:44,172 --> 00:19:46,572
That's better.
553
00:19:49,043 --> 00:19:52,478
Announcer: Coming up,
Jose faces a dangerous task.
554
00:19:52,480 --> 00:19:54,047
Now what do we got
a fire extinguisher for?
555
00:19:54,049 --> 00:19:55,448
If somebody drives by, in their car,
556
00:19:55,450 --> 00:19:56,683
and flips a cigarette out the window,
557
00:19:56,685 --> 00:19:58,051
I want to be able to put the fire out.
558
00:19:58,053 --> 00:19:59,519
Years ago, a house literally blew up.
559
00:19:59,521 --> 00:20:00,820
Blew up?
560
00:20:04,675 --> 00:20:06,074
Announcer: Jose Mas is a boss
561
00:20:06,076 --> 00:20:07,509
undercover in his own company.
562
00:20:07,511 --> 00:20:10,011
He's currently posing
as a high-school coach
563
00:20:10,013 --> 00:20:11,479
looking for a second chance
at a new career.
564
00:20:11,481 --> 00:20:13,181
Wendy Maxwell, nice to meet you.
565
00:20:13,183 --> 00:20:14,616
All right. This is pretty cool.
566
00:20:14,618 --> 00:20:16,251
Announcer: His journey continues
567
00:20:16,253 --> 00:20:18,520
in Dallas, Texas.
568
00:20:23,259 --> 00:20:25,060
Today I'm going to be
working with a foreman.
569
00:20:25,062 --> 00:20:26,995
On this job we're
changing out natural gas pipes
570
00:20:26,997 --> 00:20:28,396
so we're taking old pipes in bad shape,
571
00:20:28,398 --> 00:20:31,299
and replacing them with new pipes.
572
00:20:31,301 --> 00:20:33,668
What that does at times
is there's less leakage
573
00:20:33,670 --> 00:20:35,470
in the pipes, which hopefully brings down
574
00:20:35,472 --> 00:20:36,638
everybody's natural gas bill.
575
00:20:36,640 --> 00:20:37,939
You have a brand new pipe.
576
00:20:37,941 --> 00:20:39,874
Uh, we've had some issues here in Dallas.
577
00:20:39,876 --> 00:20:41,710
We lost a big account.
578
00:20:41,712 --> 00:20:42,811
You know, I'm competitive.
579
00:20:42,813 --> 00:20:44,512
I want to win every job in a market.
580
00:20:44,514 --> 00:20:45,947
So our goal here is
to go after every account
581
00:20:45,949 --> 00:20:46,982
that we can win, and hopefully, eventually
582
00:20:46,984 --> 00:20:48,350
win back the account that we lost.
583
00:20:48,352 --> 00:20:49,818
Excuse me, how you doing?
I'm looking for Rick.
584
00:20:49,820 --> 00:20:50,919
This man right here.
585
00:20:50,921 --> 00:20:52,120
That's him? Thank you.
586
00:20:52,122 --> 00:20:53,622
Hey Rick, how are you? I'm Manny.
587
00:20:53,624 --> 00:20:54,889
Good.
588
00:20:54,891 --> 00:20:56,591
So, uh, you going to be helping us today?
589
00:20:56,593 --> 00:20:57,659
I'm going to be helping you today.
590
00:20:57,661 --> 00:20:58,960
All right, cool.
591
00:20:58,962 --> 00:21:00,462
We're retrofitting all
the gas service lines
592
00:21:00,464 --> 00:21:01,763
going to the houses.
593
00:21:01,765 --> 00:21:02,897
We're taking out the steel.
594
00:21:02,899 --> 00:21:04,933
The steel pipes are rusty,
595
00:21:04,935 --> 00:21:07,369
a lot of corrosion on them
from years of sitting in there.
596
00:21:07,371 --> 00:21:09,137
Some of this stuff was done in the '20s.
597
00:21:09,139 --> 00:21:12,140
They had an issue several years ago
598
00:21:12,142 --> 00:21:15,644
where a house literally blew up.
599
00:21:15,646 --> 00:21:17,045
- Blew up?
- Yeah.
600
00:21:17,047 --> 00:21:19,514
So, I mean, it's not
feasible to leave it in.
601
00:21:19,516 --> 00:21:21,449
You know, instead of just
going and getting the ones
602
00:21:21,451 --> 00:21:22,717
that are leaking,
we're just going to do them all.
603
00:21:22,719 --> 00:21:25,553
Replace them with new, poly-plastic pipe.
604
00:21:25,555 --> 00:21:27,722
So are you familiar with the use of any
605
00:21:27,724 --> 00:21:28,790
of this equipment at all?
606
00:21:28,792 --> 00:21:29,891
No, I'm not.
607
00:21:29,893 --> 00:21:31,092
What did you do before you came out here?
608
00:21:31,094 --> 00:21:32,861
I was a high school basketball coach and,
609
00:21:32,863 --> 00:21:35,697
you know, school's are
having a tough time.
610
00:21:35,699 --> 00:21:37,365
Hard to make a living that way.
611
00:21:37,367 --> 00:21:38,533
It's true.
612
00:21:38,535 --> 00:21:40,835
So I'm trying to figure out
what to do next.
613
00:21:40,837 --> 00:21:42,537
Grab a shovel and
just kind of clear this out.
614
00:21:42,539 --> 00:21:44,439
Okay.
615
00:22:00,089 --> 00:22:02,090
I'm not used to being
this physical on the job.
616
00:22:02,092 --> 00:22:03,491
Usually I'm using my brain
617
00:22:03,493 --> 00:22:04,559
a lot more than I'm using my body.
618
00:22:04,561 --> 00:22:07,562
Let's get this pipe out of here.
619
00:22:13,502 --> 00:22:15,370
This is live gas down here.
620
00:22:15,372 --> 00:22:17,038
Actually, hang tight.
621
00:22:22,445 --> 00:22:24,779
What we're going to do...
622
00:22:24,781 --> 00:22:26,681
now what do we got
a fire extinguisher for?
623
00:22:26,683 --> 00:22:29,884
If, uh, if somebody
drives by, in their car,
624
00:22:29,886 --> 00:22:31,186
and flips a cigarette out the window,
625
00:22:31,188 --> 00:22:32,754
I want to be able to put the fire out.
626
00:22:32,756 --> 00:22:36,758
This is a live gas main.
627
00:22:36,760 --> 00:22:38,126
Going to put soap around it.
628
00:22:38,128 --> 00:22:40,729
If it bubbles, we'll fix the leak first
629
00:22:40,731 --> 00:22:41,896
before we do any work.
630
00:22:41,898 --> 00:22:43,198
That doesn't scare you?
631
00:22:43,200 --> 00:22:44,766
No.
632
00:22:44,768 --> 00:22:46,801
I'm not overly concerned
about it, but a guy
633
00:22:46,803 --> 00:22:48,336
that doesn't know how to react
634
00:22:48,338 --> 00:22:50,605
to a situation, he might freak out.
635
00:22:50,607 --> 00:22:52,374
You know, those are the kind of the things
636
00:22:52,376 --> 00:22:54,709
that I think about as the foreman.
637
00:22:54,711 --> 00:22:57,212
Take this soap bottle and just squeeze it.
638
00:22:57,214 --> 00:22:58,813
See the fitting?
639
00:22:58,815 --> 00:23:01,249
All around that. Soak it good.
640
00:23:01,251 --> 00:23:02,684
I mean, make sure it's good and wet.
641
00:23:02,686 --> 00:23:04,119
All right. No bubbles, right?
642
00:23:05,588 --> 00:23:07,389
All right, that'll be good.
643
00:23:07,391 --> 00:23:08,456
While you're down there,
644
00:23:08,458 --> 00:23:10,658
see how we had all this extra slack
645
00:23:10,660 --> 00:23:12,127
- on that pipe over there?
- Yes.
646
00:23:12,129 --> 00:23:13,595
I'm going to push it this
way, and I want you to pull,
647
00:23:13,597 --> 00:23:15,363
and we're going to pull all
that slack back in the hole.
648
00:23:15,365 --> 00:23:18,199
Okay.
649
00:23:18,201 --> 00:23:19,501
Pull your pipe.
650
00:23:19,503 --> 00:23:21,269
I'm pulling, I'm pulling.
651
00:23:21,271 --> 00:23:23,071
Manny, he's very soft-spoken.
652
00:23:23,073 --> 00:23:24,172
Working out here with a bunch of guys,
653
00:23:24,174 --> 00:23:26,040
sometimes you got to get rough with them.
654
00:23:26,042 --> 00:23:28,910
You know, you got to be loud.
655
00:23:28,912 --> 00:23:30,678
He's having problems.
656
00:23:30,680 --> 00:23:34,482
It's tough.
657
00:23:34,484 --> 00:23:37,252
You know, you don't know
if you talk to a guy like that
658
00:23:37,254 --> 00:23:39,320
if it's going to hurt his feelings.
659
00:23:39,322 --> 00:23:40,822
- Is that good?
- No.
660
00:23:40,824 --> 00:23:42,457
One part of me just wants to
cut him a little bit of slack,
661
00:23:42,459 --> 00:23:43,558
but there other part is like,
662
00:23:43,560 --> 00:23:45,860
"hey, guys, you know, look at this guy."
663
00:23:45,862 --> 00:23:47,929
Go ahead and pull your pipe.
664
00:23:47,931 --> 00:23:49,364
Out here you've got to have
665
00:23:49,366 --> 00:23:51,733
a little bit of confidence and show it.
666
00:24:03,212 --> 00:24:06,214
It's a tough job. It's physically tiring.
667
00:24:06,216 --> 00:24:08,349
There's a very dangerous
element to this job.
668
00:24:08,351 --> 00:24:09,517
You know, and that's
a natural gas main line.
669
00:24:09,519 --> 00:24:11,419
You make a mistake, that...
that line can blow up.
670
00:24:11,421 --> 00:24:12,554
You got this?
671
00:24:12,556 --> 00:24:13,588
I'm going to try it.
672
00:24:13,590 --> 00:24:14,889
They're risking their life
673
00:24:14,891 --> 00:24:17,192
every day for our company,
and that's impressive.
674
00:24:17,194 --> 00:24:18,426
So, Rick, how can I unscrew this?
675
00:24:18,428 --> 00:24:20,628
Well, righty-tighty, lefty-loosey,
676
00:24:20,630 --> 00:24:24,532
I learned that a long time ago.
677
00:24:24,534 --> 00:24:26,401
- You want a break for lunch?
- Sure.
678
00:24:29,939 --> 00:24:31,372
I got to figure out
what I'm going to do, right?
679
00:24:31,374 --> 00:24:33,241
So I might... I might get a chance
680
00:24:33,243 --> 00:24:34,742
to work for this company.
What's that like?
681
00:24:34,744 --> 00:24:38,746
Well, ten years ago,
things were a lot better here.
682
00:24:38,748 --> 00:24:42,517
From what I understand, the laborers,
683
00:24:42,519 --> 00:24:44,886
other than their paycheck
at the end of the week,
684
00:24:44,888 --> 00:24:46,287
they don't have any incentive.
685
00:24:46,289 --> 00:24:48,490
You know, we've got a bonus program that,
686
00:24:48,492 --> 00:24:49,791
you know, that hasn't worked.
687
00:24:49,793 --> 00:24:51,259
Nobody's gotten it, nobody's reached it.
688
00:24:51,261 --> 00:24:52,627
How many of these can you do in a day?
689
00:24:52,629 --> 00:24:54,295
They want us to do
690
00:24:54,297 --> 00:24:56,698
somewhere around three a day.
691
00:24:56,700 --> 00:24:58,333
And it's almost impossible.
692
00:24:58,335 --> 00:25:02,370
I don't see how we're
going to ever reach it, but...
693
00:25:02,372 --> 00:25:04,405
I put out a bonus program
to try to, you know,
694
00:25:04,407 --> 00:25:06,875
help the employees make more
money, to give them a chance
695
00:25:06,877 --> 00:25:08,676
to get ahead and advance.
696
00:25:08,678 --> 00:25:09,944
But if nobody's able to achieve it,
697
00:25:09,946 --> 00:25:12,213
then we got to re-look at it.
698
00:25:12,215 --> 00:25:13,314
Do you have a family?
699
00:25:13,316 --> 00:25:15,583
I'm engaged to be married.
700
00:25:15,585 --> 00:25:20,321
And I have a 55 year-old sister-in-law,
701
00:25:20,323 --> 00:25:21,823
she's mentally retarded.
702
00:25:21,825 --> 00:25:22,924
What's that like?
703
00:25:22,926 --> 00:25:24,859
She... she's a lot of fun.
704
00:25:24,861 --> 00:25:27,428
So, basically if we go somewhere,
705
00:25:27,430 --> 00:25:29,731
she goes with us.
706
00:25:29,733 --> 00:25:31,432
But, on the bright side,
she is 55-years old,
707
00:25:31,434 --> 00:25:33,201
so she can go with us
if we want to go dancing,
708
00:25:33,203 --> 00:25:35,270
if we want to go to the club or something.
709
00:25:35,272 --> 00:25:38,806
She calls me boy. She loves her boy.
710
00:25:38,808 --> 00:25:40,675
When are you getting married?
711
00:25:40,677 --> 00:25:43,611
We haven't set a date yet, I don't know.
712
00:25:43,613 --> 00:25:44,946
I think the...
713
00:25:44,948 --> 00:25:46,347
I've been married for 14 years, man.
714
00:25:46,349 --> 00:25:48,049
Really? Congratulations.
715
00:25:48,051 --> 00:25:48,983
Thank you.
716
00:25:48,985 --> 00:25:50,151
Has it been good, all good?
717
00:25:50,153 --> 00:25:51,386
It's been good.
718
00:25:51,388 --> 00:25:53,321
You know, it's kind of one of them deals.
719
00:25:53,323 --> 00:25:55,957
We're waiting to see where the money's at,
720
00:25:55,959 --> 00:25:57,158
you know, before we get married.
721
00:25:57,160 --> 00:25:58,960
Because she wants to have
a special wedding,
722
00:25:58,962 --> 00:26:01,563
you know, and we don't have
the money to do that right now.
723
00:26:01,565 --> 00:26:02,997
Right.
724
00:26:02,999 --> 00:26:05,033
I haven't been in the
position that Rick's been in.
725
00:26:05,035 --> 00:26:07,468
I haven't had to worry
about providing something
726
00:26:07,470 --> 00:26:09,070
for my wife or for my kids.
727
00:26:09,072 --> 00:26:11,606
And, to me, it's important
that we don't let our success
728
00:26:11,608 --> 00:26:12,607
get to our head.
729
00:26:12,609 --> 00:26:13,775
Because these are the real stories
730
00:26:13,777 --> 00:26:15,310
of the men and women at Mastec.
731
00:26:15,312 --> 00:26:17,512
And, you know, I won't forget that.
732
00:26:17,514 --> 00:26:19,480
Because it's going to help
me to make better decisions.
733
00:26:19,482 --> 00:26:21,282
[Speaking spanish]
734
00:26:21,284 --> 00:26:22,850
I guess let's get back to work.
735
00:26:22,852 --> 00:26:25,386
- All right.
- Let's go.
736
00:26:36,231 --> 00:26:37,799
Today, I'm in Ponca City, Oklahoma,
737
00:26:37,801 --> 00:26:39,834
and I'm going to be working
on a construction crew
738
00:26:39,836 --> 00:26:42,236
on a transmission line.
739
00:26:42,238 --> 00:26:44,839
You know, a transmission line's
like a highway for power.
740
00:26:44,841 --> 00:26:46,741
Everything we do requires power.
741
00:26:46,743 --> 00:26:48,276
And we need affordable power.
742
00:26:48,278 --> 00:26:49,410
But to be able to do that
743
00:26:49,412 --> 00:26:50,878
we need a system, a highway,
744
00:26:50,880 --> 00:26:54,215
that moves our power from the
places where it can be produced
745
00:26:54,217 --> 00:26:57,018
most effectively to homes and businesses.
746
00:26:57,020 --> 00:26:58,586
That's what these transmission lines do.
747
00:26:58,588 --> 00:27:01,055
Today, we're upgrading
an existing transmission line.
748
00:27:01,057 --> 00:27:03,558
These are big lines,
a lot of things can go wrong.
749
00:27:03,560 --> 00:27:04,792
A lot of things can happen.
750
00:27:04,794 --> 00:27:06,761
So I want to make sure
they're working safely.
751
00:27:06,763 --> 00:27:09,564
How you doing? Looking for Hugh.
752
00:27:09,566 --> 00:27:10,565
I'm Hugh.
753
00:27:10,567 --> 00:27:11,666
Hey Hugh, how are you? I'm Manny.
754
00:27:11,668 --> 00:27:13,034
Oh, you the new guy, okay.
755
00:27:13,036 --> 00:27:14,135
I'm the new guy.
756
00:27:14,137 --> 00:27:15,536
I'm the foreman of the crew out here.
757
00:27:15,538 --> 00:27:16,738
All right.
758
00:27:16,740 --> 00:27:18,373
Let me get you, uh,
to sign this safety sheet.
759
00:27:18,375 --> 00:27:20,908
This here is our little
thing we do every day
760
00:27:20,910 --> 00:27:23,778
on, uh, hazards on the job.
761
00:27:23,780 --> 00:27:25,446
We got our protective boot,
leather gloves,
762
00:27:25,448 --> 00:27:30,118
ear protector, safety
glasses, hard hats, uh...
763
00:27:30,120 --> 00:27:31,252
I think you can just sign it down here
764
00:27:31,254 --> 00:27:35,456
at the bottom somewhere.
765
00:27:35,458 --> 00:27:36,624
All right.
766
00:27:36,626 --> 00:27:40,061
We're going to go strictly by safety.
767
00:27:40,063 --> 00:27:41,062
We're going to be digging.
768
00:27:41,064 --> 00:27:42,664
As you can see, we've done started.
769
00:27:42,666 --> 00:27:44,966
We've got some wire to put in the ground.
770
00:27:44,968 --> 00:27:46,367
We've got ground rods to drive.
771
00:27:46,369 --> 00:27:48,102
What do the ground rods do?
772
00:27:48,104 --> 00:27:49,704
The ground rods is for the, uh, static.
773
00:27:49,706 --> 00:27:51,973
For this point, right now,
it's for lightning.
774
00:27:51,975 --> 00:27:54,208
For it won't damage the structure,
775
00:27:54,210 --> 00:27:56,344
won't damage the bases of stuff like this.
776
00:27:56,346 --> 00:27:57,779
And that way everything's cool on it.
777
00:27:57,781 --> 00:27:59,414
All right, cool.
778
00:27:59,416 --> 00:28:00,682
Let's grab some of those ground rods,
779
00:28:00,684 --> 00:28:03,518
and we'll go ahead and get those drove up.
780
00:28:03,520 --> 00:28:06,854
Slide that over the end of this.
781
00:28:06,856 --> 00:28:08,222
All right, beat that thing down.
782
00:28:08,224 --> 00:28:13,094
Just watch how high you pull it.
783
00:28:13,096 --> 00:28:15,096
Hit that thing like you live.
784
00:28:15,098 --> 00:28:16,097
I'm sorry?
785
00:28:16,099 --> 00:28:17,665
I said hit it like you live.
786
00:28:17,667 --> 00:28:18,866
All right, I'm scared that I'm
going to put it
787
00:28:18,868 --> 00:28:20,101
all the way up, man.
I'm going to hurt my head.
788
00:28:20,103 --> 00:28:24,772
You ain't going to hurt it.
789
00:28:24,774 --> 00:28:28,009
That will make a man out of you.
790
00:28:28,011 --> 00:28:29,510
I probably got an 11-year-old boy
791
00:28:29,512 --> 00:28:32,013
that could beat
that thing harder than him.
792
00:28:32,015 --> 00:28:33,548
You could probably get more leverage on it
793
00:28:33,550 --> 00:28:35,383
if you want to jump down here now.
794
00:28:35,385 --> 00:28:39,887
He act like he was scared
of it, Manny was.
795
00:28:39,889 --> 00:28:41,756
That ought to be good, right there.
796
00:28:41,758 --> 00:28:43,024
Have you ever operated a backhoe?
797
00:28:43,026 --> 00:28:44,125
Yeah.
798
00:28:44,127 --> 00:28:45,393
You think you'd be safe enough to run
799
00:28:45,395 --> 00:28:46,694
that front bucket and push it in here?
800
00:28:46,696 --> 00:28:47,962
I think I can do it.
801
00:28:47,964 --> 00:28:49,163
All right, uh, tell you what,
802
00:28:49,165 --> 00:28:50,064
I'll get you over here
803
00:28:50,066 --> 00:28:51,599
on that pile of dirt right there and
804
00:28:51,601 --> 00:28:52,667
see what you can do with it.
805
00:28:52,669 --> 00:28:54,302
All right. Cool deal.
806
00:28:54,304 --> 00:28:55,803
All right.
807
00:28:55,805 --> 00:28:57,739
I don't want you
close to these structures.
808
00:28:57,741 --> 00:28:59,040
Because, man, if we hit these things,
809
00:28:59,042 --> 00:29:00,274
boy, we going to be in a world of...
810
00:29:00,276 --> 00:29:02,009
A lot of trouble?
811
00:29:02,011 --> 00:29:03,211
Yeah.
812
00:29:03,213 --> 00:29:04,679
Go ahead and jump up on there now.
813
00:29:04,681 --> 00:29:09,817
Kind of show you.
814
00:29:09,819 --> 00:29:11,652
Go ahead and crank it up
and see what it does.
815
00:29:11,654 --> 00:29:14,322
If it's in, you've got
to put your seatbelt on.
816
00:29:14,324 --> 00:29:15,590
Put seatbelt on?
817
00:29:15,592 --> 00:29:17,325
Yeah.
818
00:29:17,327 --> 00:29:19,427
All right, put it in gear
and see what it does there.
819
00:29:19,429 --> 00:29:20,695
Straight forward.
820
00:29:20,697 --> 00:29:23,865
All right, go ahead and
ease it down, straight.
821
00:29:23,867 --> 00:29:25,933
Push it forward, all right.
822
00:29:25,935 --> 00:29:27,101
Roll it to the right.
823
00:29:27,103 --> 00:29:29,237
All right, curl it down.
824
00:29:29,239 --> 00:29:31,405
The other way.
825
00:29:31,407 --> 00:29:32,540
Bring it back up some.
826
00:29:32,542 --> 00:29:34,642
Do you want me to pick up the piece...
827
00:29:34,644 --> 00:29:40,448
yeah, just try to lay
it flat and scrape it smooth.
828
00:29:40,450 --> 00:29:42,784
Come on down.
829
00:29:42,786 --> 00:29:44,919
I don't think you're ready for this yet.
830
00:29:44,921 --> 00:29:46,053
You don't think I'm ready for this?
831
00:29:46,055 --> 00:29:47,288
No, no. You'll find out,
832
00:29:47,290 --> 00:29:50,158
I'm picky when it comes
to using equipment.
833
00:29:50,160 --> 00:29:52,260
I don't want nobody hurt,
and if I don't feel safe
834
00:29:52,262 --> 00:29:54,796
with you, I ain't going
to let that happen.
835
00:29:54,798 --> 00:29:56,297
I don't want nobody
to get hurt or nothing.
836
00:29:56,299 --> 00:29:57,565
All right.
837
00:29:57,567 --> 00:29:59,000
I'd rather be safe than sorry.
838
00:29:59,002 --> 00:30:00,268
I need to get some water.
839
00:30:00,270 --> 00:30:04,472
Yeah, my mouth was
getting pretty cotton-y there.
840
00:30:04,474 --> 00:30:06,340
I'm getting too old for this.
841
00:30:06,342 --> 00:30:07,408
I'm about ready to retire.
842
00:30:07,410 --> 00:30:08,609
So tell me a little bit about yourself.
843
00:30:08,611 --> 00:30:09,911
How do you like, uh...
844
00:30:09,913 --> 00:30:10,978
I'm from Georgia.
845
00:30:10,980 --> 00:30:12,079
You're from Georgia?
846
00:30:12,081 --> 00:30:13,080
Yeah, yeah.
847
00:30:13,082 --> 00:30:14,081
Do you have any family back in Georgia?
848
00:30:14,083 --> 00:30:15,683
Yeah, I got a wife, ten grandbabies,
849
00:30:15,685 --> 00:30:17,218
- Oh, wow.
- Four kids.
850
00:30:17,220 --> 00:30:19,053
So what's it like working
so far away from home?
851
00:30:19,055 --> 00:30:21,022
It's not good.
852
00:30:21,024 --> 00:30:24,759
I've been with the company...
march 6th will be 15 years.
853
00:30:24,761 --> 00:30:27,161
I started out with 'em
in telephone communications.
854
00:30:27,163 --> 00:30:29,263
Went from that to the power.
855
00:30:29,265 --> 00:30:32,567
I was the first Georgia power
service crew that Mastec had.
856
00:30:32,569 --> 00:30:34,035
So now I'm on the transmission.
857
00:30:34,037 --> 00:30:35,069
All over the place.
858
00:30:35,071 --> 00:30:37,004
I've been around.
859
00:30:37,006 --> 00:30:39,674
Uh, I got injured on the job.
860
00:30:39,676 --> 00:30:41,642
I got twisted around a boring rod.
861
00:30:41,644 --> 00:30:45,012
Broke my ankle, busted a jewel,
862
00:30:45,014 --> 00:30:46,714
and my eyes were hemorrhaging.
863
00:30:46,716 --> 00:30:48,950
But, uh, yeah, I stayed in
the hospital a couple days.
864
00:30:48,952 --> 00:30:50,384
Everything come out pretty good.
865
00:30:50,386 --> 00:30:52,019
I got a plate and screws in that ankle.
866
00:30:52,021 --> 00:30:54,789
Mastec treated me real good on that deal.
867
00:30:54,791 --> 00:30:58,226
Mr. Mas, the senior,
he's dead now, but, uh,
868
00:30:58,228 --> 00:31:01,195
Mr. Mas talking to my wife while we're...
869
00:31:01,197 --> 00:31:04,599
and they was telling her,
you know, if there was anything
870
00:31:04,601 --> 00:31:06,334
that she needed, do not hesitate to ask.
871
00:31:06,336 --> 00:31:08,469
And, you know, that means a lot to me.
872
00:31:08,471 --> 00:31:09,904
You know, a man that owns
the company come up
873
00:31:09,906 --> 00:31:12,306
and say something like that
to my wife, that meant a lot.
874
00:31:12,308 --> 00:31:14,408
You know, it wasn't surprising
875
00:31:14,410 --> 00:31:16,177
to hear that my dad that.
876
00:31:16,179 --> 00:31:19,580
Because he was, uh,
an incredible human being.
877
00:31:19,582 --> 00:31:23,751
Um, he did a lot of things like that.
878
00:31:23,753 --> 00:31:26,487
But I got to meet him and, uh, junior.
879
00:31:26,489 --> 00:31:29,023
Uh, which Mas now that's got it?
880
00:31:29,025 --> 00:31:30,858
Jose, I guess.
881
00:31:30,860 --> 00:31:32,260
And I wish they could get out and
882
00:31:32,262 --> 00:31:33,828
see everybody a lot more.
883
00:31:33,830 --> 00:31:35,229
I think a lot more people
884
00:31:35,231 --> 00:31:37,298
would have a better outlook
at some of the company.
885
00:31:37,300 --> 00:31:40,034
Today, I came expecting one thing,
886
00:31:40,036 --> 00:31:42,336
and sometimes you learn something else.
887
00:31:42,338 --> 00:31:43,871
Hugh taught me a good lesson.
888
00:31:43,873 --> 00:31:45,773
What makes Hugh exceptional
is his love of the company.
889
00:31:45,775 --> 00:31:48,643
With guys like that, we're in great hands.
890
00:31:48,645 --> 00:31:49,844
Can I grab another water in here?
891
00:31:49,846 --> 00:31:51,112
Yeah.
892
00:31:51,114 --> 00:31:55,449
You know, it started with
my father, long time ago,
893
00:31:55,451 --> 00:31:59,520
and, uh, here I am.
894
00:31:59,522 --> 00:32:01,756
Well, we need to finish this thing.
895
00:32:01,758 --> 00:32:02,857
Come on.
896
00:32:02,859 --> 00:32:04,959
All righty.
897
00:32:12,534 --> 00:32:13,901
So I'm at the end of my journey.
898
00:32:13,903 --> 00:32:16,570
Thousands of miles away from
home, in a basketball gym.
899
00:32:16,572 --> 00:32:19,840
Because this is a place for
me that I can find solace.
900
00:32:19,842 --> 00:32:24,211
And I can think about
the week that I've had.
901
00:32:24,213 --> 00:32:25,813
I met some unbelievable people.
902
00:32:25,815 --> 00:32:27,848
I heard their stories.
903
00:32:27,850 --> 00:32:31,185
What moves them, what motivates them.
904
00:32:31,187 --> 00:32:32,620
And the reality is that I'm not the reason
905
00:32:32,622 --> 00:32:36,657
for the success of Mastec.
906
00:32:36,659 --> 00:32:37,858
I'm one person.
907
00:32:37,860 --> 00:32:42,196
Our success starts in the
jobs that I did this week.
908
00:32:42,198 --> 00:32:44,398
I need to be a lot more visible.
909
00:32:44,400 --> 00:32:46,567
I need to get out
and meet more of our people.
910
00:32:46,569 --> 00:32:49,437
It's hard, but if it meant
that much to Hugh
911
00:32:49,439 --> 00:32:51,906
and it had that much of an impact,
912
00:32:51,908 --> 00:32:53,975
I have to do it.
913
00:32:53,977 --> 00:32:55,643
My father was 58 when he passed away,
914
00:32:55,645 --> 00:32:56,911
I was 26.
915
00:32:56,913 --> 00:33:00,815
And it's amazing to me
that 14 years later,
916
00:33:00,817 --> 00:33:02,016
he's still teaching me lessons.
917
00:33:07,791 --> 00:33:09,692
My time undercover has
finally come to an end.
918
00:33:09,694 --> 00:33:10,960
I've had an incredible journey,
919
00:33:10,962 --> 00:33:13,929
and I've learned some
unbelievable lessons.
920
00:33:13,931 --> 00:33:16,899
So I've called the employees
to the freedom tower.
921
00:33:16,901 --> 00:33:18,367
The freedom tower is
where Cubans were first
922
00:33:18,369 --> 00:33:20,336
processed when they came to this country.
923
00:33:20,338 --> 00:33:21,604
The road outside of the freedom tower
924
00:33:21,606 --> 00:33:23,005
is actually named after my father.
925
00:33:23,007 --> 00:33:26,041
I'm about to reveal my
true identity to the employees.
926
00:33:26,043 --> 00:33:27,276
And they think they're voting to decide
927
00:33:27,278 --> 00:33:28,878
whether or not I deserve a second chance.
928
00:33:28,880 --> 00:33:30,246
It's something that's
completely out of his element.
929
00:33:30,248 --> 00:33:32,782
He's never done anything like this before.
930
00:33:32,784 --> 00:33:36,152
Manny don't look like he's
really cut out for this type of work...
931
00:33:43,293 --> 00:33:44,260
Hey, guys.
932
00:33:44,262 --> 00:33:45,461
How you doing, Manny?
933
00:33:45,463 --> 00:33:46,662
All right, so I got a secret.
934
00:33:46,664 --> 00:33:49,598
I'm not really Manny.
935
00:33:49,600 --> 00:33:50,733
My name's Jose Mas.
936
00:33:50,735 --> 00:33:51,867
Oh, God.
937
00:33:51,869 --> 00:33:52,968
And I'm the CEO of Mastec.
938
00:33:52,970 --> 00:33:55,137
You're kidding me, right?
939
00:33:55,139 --> 00:33:56,505
You had that hair dyed blonde and
940
00:33:56,507 --> 00:33:58,507
you kind of fooled me a little bit.
941
00:33:58,509 --> 00:34:01,877
Wendy, we talked a little bit about
942
00:34:01,879 --> 00:34:03,345
some of the communities
that you're working.
943
00:34:03,347 --> 00:34:06,682
And you were concerned some
communities accepted you,
944
00:34:06,684 --> 00:34:08,284
or others that didn't
really want you there.
945
00:34:08,286 --> 00:34:10,419
So one of the things that
I'd like to do is
946
00:34:10,421 --> 00:34:11,654
when we get to a new wind site,
947
00:34:11,656 --> 00:34:13,589
I want to do an event for the community,
948
00:34:13,591 --> 00:34:16,459
and explain to the community
what it is that we're doing,
949
00:34:16,461 --> 00:34:18,194
why it's a benefit to them,
950
00:34:18,196 --> 00:34:19,428
and how it can help them.
951
00:34:19,430 --> 00:34:21,297
Thank you.
952
00:34:21,299 --> 00:34:22,865
You brought up the issue about your smile.
953
00:34:22,867 --> 00:34:26,101
And you said that you wanted
to bring joy to people's world.
954
00:34:26,103 --> 00:34:27,570
So you're going to get the time off
955
00:34:27,572 --> 00:34:29,238
to go do your teeth.
956
00:34:29,240 --> 00:34:31,640
And whatever it costs,
we're going to pay for.
957
00:34:31,642 --> 00:34:33,642
I don't know if it's 20,
$25,000, to fix your teeth.
958
00:34:33,644 --> 00:34:35,110
Wow.
959
00:34:35,112 --> 00:34:36,345
I want you to smile
960
00:34:36,347 --> 00:34:38,214
and I want you to bring
joy to people's lives.
961
00:34:38,216 --> 00:34:40,950
Thank you. Thank you.
962
00:34:40,952 --> 00:34:42,485
There's something else
that I want to do for you,
963
00:34:42,487 --> 00:34:44,320
because I think you told
me that you had about
964
00:34:44,322 --> 00:34:46,622
$30,000 in different debts.
965
00:34:46,624 --> 00:34:51,260
And I'm going to give you $30,000 too.
966
00:34:51,262 --> 00:34:55,331
So that you can feel good
about having your teeth done.
967
00:34:55,333 --> 00:34:59,535
And you don't feel that that's
taking away from anything else.
968
00:35:03,340 --> 00:35:05,441
Thank you, sir.
969
00:35:05,443 --> 00:35:06,842
Jose.
970
00:35:06,844 --> 00:35:10,246
Jose.
971
00:35:10,248 --> 00:35:12,915
I don't know if there's words to...
972
00:35:12,917 --> 00:35:15,017
to convey that feeling.
973
00:35:15,019 --> 00:35:19,989
You know, to have that done
means everything.
974
00:35:19,991 --> 00:35:21,323
Kelvin, Alex.
975
00:35:21,325 --> 00:35:24,226
You guys gave me a really hard time, man.
976
00:35:24,228 --> 00:35:26,362
You called me "rookie."
977
00:35:26,364 --> 00:35:29,832
You said, "my girlfriend's
faster than that."
978
00:35:29,834 --> 00:35:31,634
I don't know, man.
I was a little offended.
979
00:35:31,636 --> 00:35:32,835
I'm disappointed to hear
that you didn't think
980
00:35:32,837 --> 00:35:34,937
my skills were up to task.
981
00:35:34,939 --> 00:35:38,407
I don't know what to say.
982
00:35:38,409 --> 00:35:39,775
Actually, when I got out of there,
983
00:35:39,777 --> 00:35:41,076
I said, "I'm going to get you guys back,"
984
00:35:41,078 --> 00:35:42,578
somehow I'm going to find a way
to get you back."
985
00:35:42,580 --> 00:35:44,580
So I got you back. I got you back!
986
00:35:44,582 --> 00:35:45,948
- You did.
- Yes, you did.
987
00:35:45,950 --> 00:35:47,783
Because I was like...
988
00:35:47,785 --> 00:35:49,018
Great to meet you guys.
989
00:35:49,020 --> 00:35:50,519
Same here, sir. Pleasure to meet you.
990
00:35:50,521 --> 00:35:52,388
I had an awesome time
working with you guys.
991
00:35:52,390 --> 00:35:54,256
You guys talked a little bit about
992
00:35:54,258 --> 00:35:56,926
some of the tools weren't being
provided by the company.
993
00:35:56,928 --> 00:35:58,894
We're going to work on
getting you guys the tools
994
00:35:58,896 --> 00:36:01,063
that you need to make
the jobs as best as you can
995
00:36:01,065 --> 00:36:02,197
across the company.
996
00:36:02,199 --> 00:36:03,299
Because I think you guys
997
00:36:03,301 --> 00:36:04,767
are incredible representatives
of the company.
998
00:36:04,769 --> 00:36:05,701
And I, you know,
999
00:36:05,703 --> 00:36:07,236
want to do something for you guys.
1000
00:36:07,238 --> 00:36:08,571
I don't think you guys had an opportunity
1001
00:36:08,573 --> 00:36:11,874
to finish your lineman school
and get your license.
1002
00:36:11,876 --> 00:36:12,942
Mastec has a school.
1003
00:36:12,944 --> 00:36:14,476
Really?
1004
00:36:14,478 --> 00:36:16,445
And my commitment today to you
1005
00:36:16,447 --> 00:36:17,546
is I'm going to pay for both of you
1006
00:36:17,548 --> 00:36:20,950
to get your lineman certificate.
1007
00:36:20,952 --> 00:36:22,685
I'm speechless, man.
1008
00:36:22,687 --> 00:36:24,386
I want you guys at events.
1009
00:36:24,388 --> 00:36:26,755
I want you guys to reach for your dreams.
1010
00:36:26,757 --> 00:36:28,791
I never knew things like
this existed, you know?
1011
00:36:28,793 --> 00:36:30,893
You guys are immigrants.
1012
00:36:30,895 --> 00:36:32,127
Yeah.
1013
00:36:32,129 --> 00:36:33,162
Just like my family.
1014
00:36:33,164 --> 00:36:36,699
And once upon a time,
1015
00:36:36,701 --> 00:36:38,801
somebody reached their hand down to my dad
1016
00:36:38,803 --> 00:36:39,935
and they gave him a chance.
1017
00:36:39,937 --> 00:36:41,737
And he was able to build this
1018
00:36:41,739 --> 00:36:42,972
and give me and my family everything.
1019
00:36:42,974 --> 00:36:45,674
And I'm a big believer in education,
1020
00:36:45,676 --> 00:36:47,176
so we have a scholarship fund,
1021
00:36:47,178 --> 00:36:49,845
and next year I want to
have a special scholarship
1022
00:36:49,847 --> 00:36:51,880
called "The Duran Brothers Scholarship."
1023
00:36:51,882 --> 00:36:55,117
And I want you guys to
pick one kid in Fort Myers.
1024
00:36:55,119 --> 00:36:59,455
A hispanic kid in Fort Myers,
and give him $25,000
1025
00:36:59,457 --> 00:37:01,991
towards their college education.
1026
00:37:01,993 --> 00:37:05,294
On behalf of you, so that you
guys can change somebody's life.
1027
00:37:05,296 --> 00:37:06,895
- Yeah.
- That would be great.
1028
00:37:06,897 --> 00:37:09,465
And it's not because of
what you're doing for me,
1029
00:37:09,467 --> 00:37:11,000
it's just the way you're doing it.
1030
00:37:11,002 --> 00:37:13,969
You're not just helping us,
you're helping somebody else.
1031
00:37:13,971 --> 00:37:15,671
If I ever make it big,
1032
00:37:15,673 --> 00:37:17,673
I want to do the same thing you're doing.
1033
00:37:17,675 --> 00:37:19,074
Know what I'm saying?
1034
00:37:19,076 --> 00:37:20,242
I'm actually looking up to you now,
1035
00:37:20,244 --> 00:37:23,212
and I just met you the other day.
1036
00:37:23,214 --> 00:37:26,448
Remember when I told you
God works in mysterious ways?
1037
00:37:26,450 --> 00:37:28,751
Speechless, don't know what to say.
1038
00:37:28,753 --> 00:37:31,720
I'm thinking like I'm dreaming right now.
1039
00:37:31,722 --> 00:37:33,589
Hugh, you know, of all
the people that I met
1040
00:37:33,591 --> 00:37:35,924
during the week, you're
probably the one that had
1041
00:37:35,926 --> 00:37:39,461
the most experience in all
the different parts of Mastec.
1042
00:37:39,463 --> 00:37:42,531
I've tried. I've tried to learn it all.
1043
00:37:42,533 --> 00:37:44,033
And for that, I say thank you.
1044
00:37:44,035 --> 00:37:46,635
I want you to get all your family,
1045
00:37:46,637 --> 00:37:51,140
and I want you to go and
use my home in the Bahamas.
1046
00:37:51,142 --> 00:37:53,375
And I want you to take
a big family trip out there.
1047
00:37:53,377 --> 00:37:55,144
I'm going to cover all the expenses,
1048
00:37:55,146 --> 00:37:57,212
all the airfare for
whoever you want to take.
1049
00:37:57,214 --> 00:37:59,314
We'll get you a boat to go fishing.
1050
00:37:59,316 --> 00:38:00,749
You know, that's a token
of my appreciation
1051
00:38:00,751 --> 00:38:02,918
and gratitude for everything
you've done for this business.
1052
00:38:02,920 --> 00:38:05,754
Couldn't ask for nothing no better.
1053
00:38:05,756 --> 00:38:09,258
And it will be greatly
appreciated, I guarantee.
1054
00:38:09,260 --> 00:38:12,661
You know, one of the things
that you talked about,
1055
00:38:12,663 --> 00:38:14,463
which probably impacted me
as much in this week
1056
00:38:14,465 --> 00:38:16,532
as anything else, is when
you talked about my father.
1057
00:38:16,534 --> 00:38:18,834
And you said that he had
come out and visited you
1058
00:38:18,836 --> 00:38:20,102
in the hospital.
1059
00:38:20,104 --> 00:38:22,538
And one of the things you said is,
1060
00:38:22,540 --> 00:38:23,872
"since the old man died,"
1061
00:38:23,874 --> 00:38:25,274
you know, "I haven't seen
the kids come around."
1062
00:38:25,276 --> 00:38:28,077
That was, uh, a realization.
1063
00:38:28,079 --> 00:38:29,044
Yeah.
1064
00:38:29,046 --> 00:38:31,046
It really, uh, affected me.
1065
00:38:31,048 --> 00:38:32,347
So I'm going to make a commitment
1066
00:38:32,349 --> 00:38:33,982
that I'm getting out there a lot more.
1067
00:38:33,984 --> 00:38:35,417
I think it'd make a big difference.
1068
00:38:35,419 --> 00:38:39,888
I want to do something for you.
1069
00:38:39,890 --> 00:38:43,125
I want to give you $25,000.
1070
00:38:43,127 --> 00:38:45,494
Man.
1071
00:38:45,496 --> 00:38:46,962
And, uh, a lot of that
1072
00:38:46,964 --> 00:38:48,464
has to do with the lessons
that you've taught me this week.
1073
00:38:48,466 --> 00:38:54,269
I thank you, a lot. I really do.
1074
00:38:54,271 --> 00:38:57,940
You know, my father
passed away 14 years ago.
1075
00:38:57,942 --> 00:39:00,209
Sitting in that truck with you that day,
1076
00:39:00,211 --> 00:39:02,611
it's like if he was talking to me.
1077
00:39:02,613 --> 00:39:05,681
That's what that meant to me.
1078
00:39:05,683 --> 00:39:07,015
For it to have meant that much to you,
1079
00:39:07,017 --> 00:39:08,150
for you to talk about it,
1080
00:39:08,152 --> 00:39:11,653
really helped me realize
how important that is,
1081
00:39:11,655 --> 00:39:13,422
and how much more I need to do that.
1082
00:39:13,424 --> 00:39:14,590
Right.
1083
00:39:14,592 --> 00:39:16,859
So from the bottom of my
heart, I say thank you.
1084
00:39:16,861 --> 00:39:18,026
Thank you so much, man.
1085
00:39:18,028 --> 00:39:19,862
It made me feel good
to hear that, you know,
1086
00:39:19,864 --> 00:39:25,067
he wanted to get out and, uh,
kind of check over the company.
1087
00:39:25,069 --> 00:39:26,568
You know, I believe he'll be around.
1088
00:39:26,570 --> 00:39:28,804
I am ready for that vacation,
1089
00:39:28,806 --> 00:39:31,106
and I'm going to go put
my rear-end in the sand
1090
00:39:31,108 --> 00:39:33,108
and my feet in the water.
1091
00:39:33,110 --> 00:39:34,977
Rick, you know, you talked
about the bonus program,
1092
00:39:34,979 --> 00:39:40,516
and the fact that you
don't think it's reachable.
1093
00:39:40,518 --> 00:39:41,683
If we have a program out there
1094
00:39:41,685 --> 00:39:43,786
that everybody thinks is bogus
1095
00:39:43,788 --> 00:39:45,087
and is completely unachievable,
1096
00:39:45,089 --> 00:39:47,022
then we're doing a disservice because
1097
00:39:47,024 --> 00:39:49,725
it's actually very negative,
so you have my commitment
1098
00:39:49,727 --> 00:39:51,160
that I'm going to fix that.
1099
00:39:51,162 --> 00:39:54,463
My guys work hard for me,
1100
00:39:54,465 --> 00:39:56,331
and they deserve better.
1101
00:39:56,333 --> 00:39:57,733
I want them to get ahead.
1102
00:39:57,735 --> 00:39:59,234
I want them to have opportunities.
1103
00:39:59,236 --> 00:40:01,837
And all that's going to be because of you.
1104
00:40:01,839 --> 00:40:03,806
I just... I don't know
what to say. Thank you.
1105
00:40:03,808 --> 00:40:06,408
You talked about your
fiancee and the fact that
1106
00:40:06,410 --> 00:40:08,977
you'd love to get married,
but you don't have the money.
1107
00:40:08,979 --> 00:40:11,680
I learned a lot of lessons
from you that day.
1108
00:40:11,682 --> 00:40:14,016
Maybe I wasn't that good at
the work, but I was listening.
1109
00:40:14,018 --> 00:40:18,420
And, uh, I'd like to pay for
your wedding and your honeymoon.
1110
00:40:21,124 --> 00:40:25,661
I'd like to give you
$20,000 for you to get married
1111
00:40:25,663 --> 00:40:29,765
and take her on a proper honeymoon.
1112
00:40:29,767 --> 00:40:31,166
That'd be awesome.
1113
00:40:31,168 --> 00:40:32,601
She's going to flip out.
1114
00:40:32,603 --> 00:40:34,269
There's something else
I want to do for you.
1115
00:40:34,271 --> 00:40:37,172
You told me about your fiancee's sister.
1116
00:40:37,174 --> 00:40:38,307
What I'd like to do is
1117
00:40:38,309 --> 00:40:40,509
I'd like to give you $25,000 for her care.
1118
00:40:40,511 --> 00:40:42,277
I want you to use it as you please,
1119
00:40:42,279 --> 00:40:46,982
to give you guys some time
to make your marriage work.
1120
00:40:46,984 --> 00:40:49,084
It's incredible.
1121
00:40:49,086 --> 00:40:53,655
I can't believe this is
happening, really. I mean it's...
1122
00:40:53,657 --> 00:40:58,393
thank you for what you do for us.
1123
00:40:58,395 --> 00:41:01,396
Things like this don't
happen to people like me.
1124
00:41:01,398 --> 00:41:04,433
It's happening.
1125
00:41:12,709 --> 00:41:14,843
Over the last four years,
we've had an incredible ride.
1126
00:41:14,845 --> 00:41:17,412
But at the same time,
it's not all about revenue.
1127
00:41:17,414 --> 00:41:18,614
It's not all about growth.
1128
00:41:18,616 --> 00:41:24,019
There's a human touch to the business.
1129
00:41:24,021 --> 00:41:25,254
How are you? Jose Mas.
1130
00:41:25,256 --> 00:41:26,755
Nice to meet you.
1131
00:41:26,757 --> 00:41:28,957
Jose Mas.
1132
00:41:28,959 --> 00:41:31,159
Our people need to have the
feeling that they're welcome,
1133
00:41:31,161 --> 00:41:32,928
that they're part of the family.
1134
00:41:32,930 --> 00:41:34,596
But I also know,
we're not going to get there,
1135
00:41:34,598 --> 00:41:36,765
we're not going to be there
if people don't know me.
1136
00:41:36,767 --> 00:41:39,401
[Speaking spanish]
1137
00:41:39,403 --> 00:41:41,670
You know, I've really fallen
short of going out
1138
00:41:41,672 --> 00:41:42,804
and really touching people
1139
00:41:42,806 --> 00:41:45,440
and really being visible to the company.
1140
00:41:45,442 --> 00:41:46,708
I'm Jose Mas, man.
1141
00:41:46,710 --> 00:41:48,010
- How you doing?
- It's good to see you, man.
1142
00:41:48,012 --> 00:41:50,012
I used to work in the summers.
1143
00:41:50,014 --> 00:41:53,649
I remember you, I was, uh,
a little kid running around.
1144
00:41:53,651 --> 00:41:54,750
Thank you for everything you've done
1145
00:41:54,752 --> 00:41:56,151
and for being with us for so long.
1146
00:41:56,153 --> 00:41:57,719
Thank you, I appreciate it.
1147
00:41:57,721 --> 00:41:58,954
All right, great seeing you.
1148
00:41:58,956 --> 00:42:00,122
- Have a good night.
- All right, take care.
1149
00:42:00,124 --> 00:42:01,323
You know, my father built this business.
1150
00:42:01,325 --> 00:42:03,425
He started in the trenches,
worked his way up,
1151
00:42:03,427 --> 00:42:05,694
you know, people knew him,
he was out there.
1152
00:42:05,696 --> 00:42:08,096
And, you know, looking back
at the last couple years,
1153
00:42:08,098 --> 00:42:11,033
you know, really something
that's been missing.
1154
00:42:11,035 --> 00:42:13,735
So I'm committed to really
making that happen.
1155
00:42:32,260 --> 00:42:47,260
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
80593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.