All language subtitles for Undercover Boss - 04x04 - Diamond Resorts_ Take 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:04,785 This week on Undercover Boss... 2 00:00:04,787 --> 00:00:07,287 For the first time ever, a former boss returns 3 00:00:07,289 --> 00:00:09,823 for a second go-around. 4 00:00:09,825 --> 00:00:11,224 I love it. 5 00:00:11,226 --> 00:00:13,894 Stephen J. Cloobeck, 6 00:00:13,896 --> 00:00:16,563 the most explosive boss in the series history. 7 00:00:16,565 --> 00:00:19,333 - My name is Steve Cloobeck. - Hi. 8 00:00:19,335 --> 00:00:20,767 I'm gonna go see your supervisor, 9 00:00:20,769 --> 00:00:22,002 and I'm gonna find out what's going on here 10 00:00:22,004 --> 00:00:25,205 at this call center. Get me out of here. 11 00:00:25,207 --> 00:00:28,208 The chairman and CEO of Diamond Resorts International 12 00:00:28,210 --> 00:00:31,211 looks to expand its ever-growing worldwide empire 13 00:00:31,213 --> 00:00:34,047 by taking control of a failed business... 14 00:00:34,049 --> 00:00:36,717 Pacific Monarch Resorts. 15 00:00:36,719 --> 00:00:39,686 The employees think he's on a reality show, 16 00:00:39,688 --> 00:00:42,389 where he's competing to win funding from an investor 17 00:00:42,391 --> 00:00:43,523 to start his own boutique hotel. 18 00:00:43,525 --> 00:00:44,858 - Marcus. - Hi. 19 00:00:44,860 --> 00:00:46,226 - So you're the contestant? - Yeah. 20 00:00:46,228 --> 00:00:47,394 I'm here to learn some things from you. 21 00:00:47,396 --> 00:00:50,097 All righty. 22 00:00:50,099 --> 00:00:51,865 This time, he'll do everything 23 00:00:51,867 --> 00:00:54,835 from going undercover as a guest in one of his resorts... 24 00:00:54,837 --> 00:00:57,204 Absolutely filthy. 25 00:00:57,206 --> 00:01:00,040 To being the first boss to travel to foreign soil. 26 00:01:00,042 --> 00:01:01,675 - Did I get you wet? - I'm a little wet. 27 00:01:01,677 --> 00:01:03,577 But will he be able to keep his cool 28 00:01:03,579 --> 00:01:04,911 the second time around? 29 00:01:04,913 --> 00:01:06,613 Look at this. That right there 30 00:01:06,615 --> 00:01:08,115 is having to come along and do touch-up paint. 31 00:01:08,117 --> 00:01:09,516 I was shocked. 32 00:01:09,518 --> 00:01:11,418 I couldn't have a guest occupy the room we were in. 33 00:01:11,420 --> 00:01:13,186 There are privacy laws on that. 34 00:01:13,188 --> 00:01:14,821 You're probably right. 35 00:01:14,823 --> 00:01:17,924 What they're doing is wrong! That's a problem for me. 36 00:01:17,926 --> 00:01:20,527 How can we make this mistake? Come on, guys. 37 00:01:20,529 --> 00:01:21,662 This is insane. 38 00:01:22,164 --> 00:01:25,532 Find out next on Undercover Boss. 39 00:01:25,557 --> 00:01:30,557 Undercover Boss 4x04 - Diamond Resorts: Take 2 Original air date November 30, 2012 40 00:01:30,582 --> 00:01:35,582 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 41 00:01:35,777 --> 00:01:38,312 With its global headquarters in Las Vegas, Nevada, 42 00:01:38,314 --> 00:01:41,148 Diamond Resorts International is one of the most successful 43 00:01:41,150 --> 00:01:44,451 time share organizations in the world. 44 00:01:44,453 --> 00:01:47,888 With 228 properties in 28 countries, 45 00:01:47,890 --> 00:01:52,192 Diamond Resorts International offers vacation destinations 46 00:01:52,194 --> 00:01:55,429 for 600,000 guests worldwide. 47 00:01:55,431 --> 00:02:00,434 Returning for his second journey undercover is one man. 48 00:02:00,436 --> 00:02:02,469 I'm Stephen J. Cloobeck, chairman and CEO 49 00:02:02,471 --> 00:02:04,204 of Diamond Resorts International. 50 00:02:04,206 --> 00:02:06,740 I've been very busy at Diamond Resorts. 51 00:02:06,742 --> 00:02:08,875 Since we last filmed, we have acquired 52 00:02:08,877 --> 00:02:11,078 numerous bankrupt companies. 53 00:02:11,080 --> 00:02:13,046 And we've just acquired, out of bankruptcy, 54 00:02:13,048 --> 00:02:15,182 Pacific Monarch Resorts. 55 00:02:18,986 --> 00:02:21,455 Pacific Monarch Resorts was founded in the late '80s, 56 00:02:21,457 --> 00:02:23,657 and it's a group of about nine resorts 57 00:02:23,659 --> 00:02:27,094 in California, Nevada, and in Mexico. 58 00:02:27,096 --> 00:02:29,529 The crown jewel of Pacific Monarch Resorts... 59 00:02:29,531 --> 00:02:33,033 the Cabo Azul Resort And Spa. 60 00:02:36,104 --> 00:02:38,271 We acquired Pacific Monarch Resorts 61 00:02:38,273 --> 00:02:41,241 because it gives us a tremendous west coast presence now 62 00:02:41,243 --> 00:02:43,410 that we really didn't have. 63 00:02:43,412 --> 00:02:45,112 However, I've only visited 64 00:02:45,114 --> 00:02:47,614 a couple of these properties in person. 65 00:02:51,119 --> 00:02:54,855 The most important thing I learned from my first journey 66 00:02:54,857 --> 00:02:57,424 was that it's my responsibility 67 00:02:57,426 --> 00:02:58,859 to give great service. 68 00:02:58,861 --> 00:02:59,860 What's going on, guys? 69 00:02:59,862 --> 00:03:01,428 Are we taking good care of everybody? 70 00:03:01,430 --> 00:03:02,996 - Okay. - All right. 71 00:03:02,998 --> 00:03:04,097 The meaning of "yes" means 72 00:03:04,099 --> 00:03:06,032 never say no to a guest. 73 00:03:06,034 --> 00:03:09,536 Do anything a guest asks to make the guest happy. 74 00:03:09,538 --> 00:03:11,772 I strive for that each and every day. 75 00:03:11,774 --> 00:03:16,076 To have the opportunity now to go undercover 76 00:03:16,078 --> 00:03:17,811 with Pacific Monarch Resorts 77 00:03:17,813 --> 00:03:20,680 and find out before we start fixing 78 00:03:20,682 --> 00:03:22,349 the issues at the properties... 79 00:03:22,351 --> 00:03:24,518 what, really, is going on? 80 00:03:24,520 --> 00:03:27,154 I have to worry about the dust in the vents, 81 00:03:27,156 --> 00:03:28,989 the dirt underneath the bed. 82 00:03:28,991 --> 00:03:32,926 Aha. Like always. "Yes, we clean under here too." 83 00:03:32,928 --> 00:03:34,728 If I'm not worried about that, 84 00:03:34,730 --> 00:03:36,863 who else is gonna be worried about it? 85 00:03:39,167 --> 00:03:41,201 I do have great aspirations 86 00:03:41,203 --> 00:03:44,070 of being one of the greatest hoteliers in the world. 87 00:03:44,072 --> 00:03:46,206 Being one of the greats means 88 00:03:46,208 --> 00:03:48,141 having thousands of properties worldwide. 89 00:03:48,143 --> 00:03:49,309 Thank you. 90 00:03:49,311 --> 00:03:52,446 And I won't stop till I get there. 91 00:03:55,550 --> 00:03:57,684 What a blessed life I live. 92 00:03:57,686 --> 00:03:59,286 Hey, guys, dinnertime. 93 00:03:59,288 --> 00:04:01,054 Do we do a little cheers? 94 00:04:01,056 --> 00:04:03,857 - It's a fantasy life. - Good luck. 95 00:04:03,859 --> 00:04:06,326 Second time around should be even better. 96 00:04:10,498 --> 00:04:12,632 I knew my costume the first time 97 00:04:12,634 --> 00:04:14,401 was just horrific. 98 00:04:18,840 --> 00:04:21,608 This time I'm in charge of my hair and makeup. 99 00:04:21,610 --> 00:04:25,712 I'm gonna have a stylist do my hair. 100 00:04:25,714 --> 00:04:27,180 I love it. 101 00:04:27,182 --> 00:04:28,482 Hey, Steve. 102 00:04:28,484 --> 00:04:30,116 I'm gonna have my doctor come over 103 00:04:30,118 --> 00:04:31,384 and pierce my ears. 104 00:04:31,386 --> 00:04:32,786 Oh, my God! 105 00:04:32,788 --> 00:04:35,222 Holy crap! Oh, my God! 106 00:04:35,224 --> 00:04:36,490 - You did it. - You're done. 107 00:04:36,492 --> 00:04:37,491 I went to my dentist, 108 00:04:37,493 --> 00:04:38,592 and I had invisalign teeth made 109 00:04:38,594 --> 00:04:41,261 so my teeth would look a little ratty. 110 00:04:41,263 --> 00:04:43,096 I'm gonna insure that this disguise 111 00:04:43,098 --> 00:04:48,768 won't look silly, like the last time. 112 00:04:48,770 --> 00:04:52,305 I'm going undercover at Pacific Monarch Resorts 113 00:04:52,307 --> 00:04:54,174 to make sure that all these properties 114 00:04:54,176 --> 00:04:55,942 are operating at a high enough level 115 00:04:55,944 --> 00:04:59,813 so they can all be re-branded Diamond Resorts. 116 00:04:59,815 --> 00:05:03,250 While I'm undercover, I'll be posing as Mark Largos, 117 00:05:03,252 --> 00:05:06,386 a former construction worker from Bakersfield, California, 118 00:05:06,388 --> 00:05:09,189 who lost everything during the recession. 119 00:05:09,191 --> 00:05:11,091 Throughout my undercover journey, 120 00:05:11,093 --> 00:05:12,859 my team members will be tricked into thinking 121 00:05:12,861 --> 00:05:14,828 they're on a hosted reality show 122 00:05:14,830 --> 00:05:16,863 in which they will work alongside Mark, 123 00:05:16,865 --> 00:05:18,365 and then decide whether he deserves to win funding 124 00:05:18,367 --> 00:05:20,767 from an investor to start his own boutique hotel. 125 00:05:20,769 --> 00:05:23,703 Now, today we have Veronica. 126 00:05:23,705 --> 00:05:26,406 Mucho gusto, Veronica. Mucho gusto. Nice to meet you. 127 00:05:26,408 --> 00:05:27,841 The woman pretending to be the host 128 00:05:27,843 --> 00:05:30,644 of this fake reality show will keep asking questions 129 00:05:30,646 --> 00:05:31,811 about whether Mark deserves the money, 130 00:05:31,813 --> 00:05:33,747 so my team members will have no idea 131 00:05:33,749 --> 00:05:36,716 that this is secretly Undercover Boss. 132 00:05:43,257 --> 00:05:45,592 Today, I'm at Cedar Breaks Lodge in Brian Head, Utah. 133 00:05:45,594 --> 00:05:49,362 This is a very unique property for Diamond Resorts 134 00:05:49,364 --> 00:05:52,966 because it adds a wonderful ski destination. 135 00:05:52,968 --> 00:05:56,102 And I'm gonna do something I've always wanted to do... 136 00:05:56,104 --> 00:05:57,604 check into one of my joints. 137 00:05:57,606 --> 00:06:00,073 I'm gonna be wearing special glasses 138 00:06:00,075 --> 00:06:02,075 that will be filming everything. 139 00:06:02,077 --> 00:06:03,643 Also, the crew got there a lot earlier 140 00:06:03,645 --> 00:06:05,445 and installed hidden cameras and mics 141 00:06:05,447 --> 00:06:07,147 in the corridors and rooms. 142 00:06:07,149 --> 00:06:09,215 So none of the resort staff will have any idea 143 00:06:09,217 --> 00:06:10,884 they're being filmed. 144 00:06:10,886 --> 00:06:13,687 When I go undercover as one of my team members, 145 00:06:13,689 --> 00:06:15,355 I get half the experience. 146 00:06:15,357 --> 00:06:17,390 To go undercover as a guest is probably 147 00:06:17,392 --> 00:06:19,492 the most important mission I can have. 148 00:06:19,494 --> 00:06:23,563 Because it's all about guest experience. 149 00:06:23,565 --> 00:06:26,366 So far, I noticed the landscaping all around 150 00:06:26,368 --> 00:06:28,068 needs a lot of work. 151 00:06:28,070 --> 00:06:31,871 The entrance really needs a touch-up. 152 00:06:31,873 --> 00:06:34,841 Hey... Mark Largos. 153 00:06:34,843 --> 00:06:38,211 That's great. Thanks. 154 00:06:38,213 --> 00:06:41,681 Non-smoking sign on the front door. 155 00:06:41,683 --> 00:06:43,283 Very tacky. 156 00:06:46,121 --> 00:06:48,154 Old-time sofa bed. 157 00:06:48,156 --> 00:06:49,389 Needs some work. 158 00:06:49,391 --> 00:06:51,424 Look at this vent. 159 00:06:51,426 --> 00:06:53,960 It needs to be wiped down. 160 00:06:53,962 --> 00:06:56,162 Absolutely disgusting. 161 00:06:56,164 --> 00:06:57,731 Uh-oh. 162 00:06:57,733 --> 00:06:59,966 Absolutely filthy. There's a lot of issues 163 00:06:59,968 --> 00:07:01,534 in housekeeping and maintenance here. 164 00:07:01,536 --> 00:07:02,869 Shocking. 165 00:07:02,871 --> 00:07:06,873 Housekeeping. This is Vicky. 166 00:07:06,875 --> 00:07:10,076 I would like somebody to come to my room from housekeeping. 167 00:07:10,078 --> 00:07:11,945 - Is that possible? - Absolutely. 168 00:07:11,947 --> 00:07:13,913 I called housekeeping to see the responsiveness 169 00:07:13,915 --> 00:07:16,349 of the department. 170 00:07:16,351 --> 00:07:20,353 And also to see whether they'd say no to my request. 171 00:07:21,623 --> 00:07:24,658 - Housekeeping. - Come on in. 172 00:07:24,660 --> 00:07:27,327 Hi, I'm Mark. What can I do for you? 173 00:07:27,329 --> 00:07:29,129 The pots and pans are filthy. 174 00:07:29,131 --> 00:07:30,830 - Okay. - In the bathroom, 175 00:07:30,832 --> 00:07:33,099 it's, like, dirty and moldy. What's up with that? 176 00:07:33,101 --> 00:07:36,269 I, you know, I don't know. Can you show me? 177 00:07:36,271 --> 00:07:38,605 I need towels. I need, like, eight towels. 178 00:07:38,607 --> 00:07:41,374 In the bathroom, if you look over here, 179 00:07:41,376 --> 00:07:42,642 that's not clean. 180 00:07:42,644 --> 00:07:45,145 Can you get this stuff fixed? Like, can you call them? 181 00:07:45,147 --> 00:07:47,147 I can go and talk to them right now. 182 00:07:47,149 --> 00:07:49,716 Dude, what happened to your name tag? Check it out. 183 00:07:49,718 --> 00:07:52,719 Um, our H.R. guy didn't know how to spell my name. 184 00:07:52,721 --> 00:07:54,988 - What did it say? - "RJ." 185 00:07:54,990 --> 00:07:56,389 - That's lame. - I know. 186 00:07:56,391 --> 00:07:57,457 And I've been working here for two years, 187 00:07:57,459 --> 00:07:58,758 and he still got my name wrong. 188 00:07:58,760 --> 00:08:01,795 I give them feedback from what guests like you tell me. 189 00:08:01,797 --> 00:08:02,962 - Right. - I keep telling them. 190 00:08:02,964 --> 00:08:05,098 I go, "the maintenance needs a ton of work." 191 00:08:05,100 --> 00:08:07,801 Like, right now, we don't have paper towels. 192 00:08:07,803 --> 00:08:09,469 And I mentioned it to my supervisor, 193 00:08:09,471 --> 00:08:11,604 and she's like, "oh, yeah, oh, yeah, we'll look into it." 194 00:08:11,606 --> 00:08:14,340 - And then... - Nothing. 195 00:08:14,342 --> 00:08:17,610 I would not spend that kind of money 196 00:08:17,612 --> 00:08:18,745 at a place like this. 197 00:08:18,747 --> 00:08:20,513 So you tell guests this all the time? 198 00:08:20,515 --> 00:08:22,615 I don't tell guests all the time. 199 00:08:22,617 --> 00:08:24,317 You're talking to me. You're telling me. 200 00:08:24,319 --> 00:08:25,318 Right. And I... 201 00:08:25,320 --> 00:08:26,686 I can't do anything about it. 202 00:08:26,688 --> 00:08:28,988 Exactly. So it's just... when people tell me 203 00:08:28,990 --> 00:08:30,990 that they've got concerns and stuff, that's when I open up. 204 00:08:30,992 --> 00:08:32,892 You should go to hospitality school. 205 00:08:32,894 --> 00:08:33,927 I'm thinking about it. 206 00:08:33,929 --> 00:08:35,795 I'm thinking about hotel management, 207 00:08:35,797 --> 00:08:36,963 or something le that. 208 00:08:36,965 --> 00:08:37,897 Did you go to college? 209 00:08:37,899 --> 00:08:39,032 I tried going after high school. 210 00:08:39,034 --> 00:08:40,200 I can't pay it, but... 211 00:08:40,202 --> 00:08:42,569 and then I got married. She had an affair. 212 00:08:42,571 --> 00:08:44,504 So it's just me and my daughter right now. 213 00:08:44,506 --> 00:08:47,140 And she's the one that keeps me coming back here. 214 00:08:47,142 --> 00:08:48,775 I mean, it really is a lot of stress. 215 00:08:48,777 --> 00:08:51,211 But that comes with the territory. 216 00:08:51,213 --> 00:08:52,512 Hey, listen, you gotta go to work. 217 00:08:52,514 --> 00:08:53,747 See if somebody can come up here 218 00:08:53,749 --> 00:08:55,749 and maybe get me some new pots and pans, you know? 219 00:08:55,751 --> 00:08:57,517 All right, so I'll be back, sir. 220 00:08:57,519 --> 00:08:59,586 - Thanks. - Hey, no problem. 221 00:08:59,588 --> 00:09:01,988 You know, my heart goes out to RK a lot. 222 00:09:01,990 --> 00:09:04,190 A very thoughtful fella. 223 00:09:04,192 --> 00:09:07,327 He's told management about different issues at the resort, 224 00:09:07,329 --> 00:09:08,595 but he's not being listened to. 225 00:09:08,597 --> 00:09:10,230 So he needs some help. 226 00:09:10,232 --> 00:09:12,999 After today, he will know he's been heard. 227 00:09:13,001 --> 00:09:16,035 Yeah, come on in. 228 00:09:16,037 --> 00:09:19,606 Hey. 229 00:09:19,608 --> 00:09:22,075 Just put the towels on the counter. 230 00:09:22,077 --> 00:09:23,576 Are you sure that's where you want the towels? 231 00:09:23,578 --> 00:09:24,911 - Yeah. - That's fine. 232 00:09:24,913 --> 00:09:25,945 - Hey, you got a minute? - Yeah. 233 00:09:25,947 --> 00:09:27,914 Sit down for a second right there. 234 00:09:30,151 --> 00:09:31,718 I was thinking about 235 00:09:31,720 --> 00:09:35,255 what you were telling me in the other room. 236 00:09:35,257 --> 00:09:37,190 - And I gotta tell you something. - All right. 237 00:09:37,192 --> 00:09:38,491 Don't be nervous. 238 00:09:38,493 --> 00:09:42,362 I gotta be straight with you. 239 00:09:42,364 --> 00:09:46,633 You're on Undercover Boss. 240 00:09:46,635 --> 00:09:48,001 I'm Stephen J. Cloobeck, chairman and CEO 241 00:09:48,003 --> 00:09:49,235 of Diamond Resorts. 242 00:09:49,237 --> 00:09:52,839 - I own this property. - Oh, my God. 243 00:10:02,316 --> 00:10:05,352 - I gotta be straight with you. - Okay. 244 00:10:05,354 --> 00:10:07,521 I'm Stephen J. Cloobeck, chairman and CEO 245 00:10:07,523 --> 00:10:08,889 of Diamond Resorts. 246 00:10:08,891 --> 00:10:11,925 - I own this property. - Oh, my God. 247 00:10:11,927 --> 00:10:16,997 You nervous? 248 00:10:16,999 --> 00:10:18,265 Just a little bit. I mean, 249 00:10:18,267 --> 00:10:20,100 I've seen the TV show and everything before, 250 00:10:20,102 --> 00:10:22,235 and I'm a tad bit... 251 00:10:22,237 --> 00:10:24,671 Well, you're a great team member. 252 00:10:24,673 --> 00:10:27,440 - Thank you. - I can't believe 253 00:10:27,442 --> 00:10:29,409 how you opened my eyes today. 254 00:10:29,411 --> 00:10:31,144 I owe you a debt of gratitude. 255 00:10:31,146 --> 00:10:32,846 The things that you explained to me 256 00:10:32,848 --> 00:10:38,318 are gonna allow me to fix this resort so much quicker. 257 00:10:38,320 --> 00:10:41,087 - So you want to go to school... - Mm-hmm. 258 00:10:41,089 --> 00:10:42,522 I'm going to pay for it for you. 259 00:10:42,524 --> 00:10:45,559 - All four years. - Wha... 260 00:10:53,734 --> 00:10:55,201 You gotta promise me you graduate. 261 00:10:55,203 --> 00:10:57,537 I promise. 262 00:10:57,539 --> 00:11:02,776 I'm gonna give you $25,000 to get day care. 263 00:11:02,778 --> 00:11:04,344 I want to do something special for your daughter. 264 00:11:04,346 --> 00:11:06,446 So why don't I set up a trust fund 265 00:11:06,448 --> 00:11:08,014 for your daughter's school? 266 00:11:08,016 --> 00:11:10,150 And it'll grow to $50,000. 267 00:11:10,152 --> 00:11:13,653 It'll let you take care of all her schooling. 268 00:11:17,925 --> 00:11:20,193 Is this real? Am I... am I dreaming? 269 00:11:20,195 --> 00:11:23,997 You're not dreaming. 270 00:11:23,999 --> 00:11:27,200 I never thought in my wildest dreams... 271 00:11:27,202 --> 00:11:30,036 I was worried. 272 00:11:30,038 --> 00:11:32,138 You don't have to worry. 273 00:11:32,140 --> 00:11:35,842 Thank you so much. I appreciate it... 274 00:11:35,844 --> 00:11:38,812 More than you'll ever know. 275 00:11:38,814 --> 00:11:40,513 You're very welcome. 276 00:11:40,515 --> 00:11:41,715 Okay? 277 00:11:41,717 --> 00:11:44,951 This is totally a dream come true. 278 00:11:44,953 --> 00:11:47,020 Now that I can be a dad, 279 00:11:47,022 --> 00:11:48,855 a huge weight is lifted off my shoulder. 280 00:11:48,857 --> 00:11:52,525 I'm so grateful, and yes, my prayers have been answered. 281 00:11:54,662 --> 00:11:56,329 Being a guest gave me new perspective 282 00:11:56,331 --> 00:12:00,667 on what really happens when a resort goes bankrupt. 283 00:12:00,669 --> 00:12:02,035 Things fall apart, corners are cut, 284 00:12:02,037 --> 00:12:03,336 and guests pay the price. 285 00:12:03,338 --> 00:12:06,272 These problems are truly disturbing 286 00:12:06,274 --> 00:12:08,041 there's a lot of work to be done. 287 00:12:17,251 --> 00:12:19,085 One of the goals in acquiring Pacific Monarch Resorts 288 00:12:19,087 --> 00:12:21,888 was to expand Diamond Resorts to the west coast. 289 00:12:21,890 --> 00:12:23,523 So today I'm visiting one of the properties 290 00:12:23,525 --> 00:12:25,025 in Palm Springs. 291 00:12:26,894 --> 00:12:29,663 In the resort industry, it's critical 292 00:12:29,665 --> 00:12:31,765 to create long-lasting memories. 293 00:12:31,767 --> 00:12:35,201 So today I'm going to be working as an activities coordinator. 294 00:12:40,708 --> 00:12:42,042 All in the hips. All in the hips. 295 00:12:42,044 --> 00:12:43,476 Shake it, shake it. 296 00:12:43,478 --> 00:12:46,179 The activities coordinator is like Julie on The Love Boat. 297 00:12:46,181 --> 00:12:48,114 She's in charge of making everyone 298 00:12:48,116 --> 00:12:49,449 have a good time. 299 00:12:49,451 --> 00:12:52,719 I want to see if the activities coordinator here 300 00:12:52,721 --> 00:12:54,220 is bubbly and lively, 301 00:12:54,222 --> 00:12:56,322 because fun is an integral part 302 00:12:56,324 --> 00:12:58,925 to everyone's vacation experience. 303 00:12:58,927 --> 00:13:00,994 - Nice to meet you. I'm Monique. - Mark. 304 00:13:00,996 --> 00:13:02,495 I'm the activities coordinator at the resort. 305 00:13:02,497 --> 00:13:05,098 - How are you today? - Good, thank you. 306 00:13:05,100 --> 00:13:06,966 We're gonna do a dance class today. 307 00:13:06,968 --> 00:13:08,234 Do you dance? 308 00:13:08,236 --> 00:13:10,336 - No. - You will today. 309 00:13:10,338 --> 00:13:11,905 There are very few things in the world 310 00:13:11,907 --> 00:13:14,074 that I am uncomfortable doing. 311 00:13:14,076 --> 00:13:16,609 One would be jumping out of an airplane. 312 00:13:16,611 --> 00:13:18,344 Two... dancing! 313 00:13:18,346 --> 00:13:20,013 I... I can't dance. 314 00:13:20,015 --> 00:13:23,049 I can't even... not even close. 315 00:13:23,051 --> 00:13:25,685 - What about if we tried... - I'm sweating. 316 00:13:25,687 --> 00:13:27,921 Go ahead and... oh, welcome to Palm Springs. 317 00:13:27,923 --> 00:13:29,789 Mark was hesitant. 318 00:13:29,791 --> 00:13:31,257 He wasn't really a great sport about it. 319 00:13:31,259 --> 00:13:33,126 I kind of had to force him to do it. 320 00:13:33,128 --> 00:13:39,165 The guests vibe off of you, so if you're... lame... 321 00:13:39,167 --> 00:13:40,400 The guests will be lame. 322 00:13:40,402 --> 00:13:42,769 So we're gonna go ahead and throw our arm out 323 00:13:42,771 --> 00:13:43,903 and our leg out. 324 00:13:43,905 --> 00:13:45,839 There you go. Step in. 325 00:13:45,841 --> 00:13:47,674 Step out. Other leg. 326 00:13:47,676 --> 00:13:50,977 - No. - See, you know... 327 00:13:50,979 --> 00:13:54,013 so just pick up the pace. There you go. Bring it in. 328 00:13:54,015 --> 00:13:55,081 Pick up the pace. 329 00:13:55,083 --> 00:13:56,583 How long you been doing this? 330 00:13:56,585 --> 00:13:58,184 Two and a half years. 331 00:13:58,186 --> 00:13:59,886 You know, I'm trying to build this boutique hotel, 332 00:13:59,888 --> 00:14:02,055 so do you have any advice you could give me? 333 00:14:02,057 --> 00:14:03,356 The guests definitely pay attention 334 00:14:03,358 --> 00:14:04,257 to what you're wearing. 335 00:14:04,259 --> 00:14:06,826 Our uniforms now are very dull. 336 00:14:06,828 --> 00:14:09,095 Especially the front desk. Their shirts are hideous. 337 00:14:09,097 --> 00:14:11,297 Wow. 338 00:14:11,299 --> 00:14:13,500 Monique did make a comment that the uniforms matter, 339 00:14:13,502 --> 00:14:15,301 and the guests notice them, and I agree. 340 00:14:15,303 --> 00:14:17,771 And we're gonna have to fix that right away. 341 00:14:17,773 --> 00:14:18,938 I'm into fashion. 342 00:14:18,940 --> 00:14:21,074 So really, I want to be a stylist. 343 00:14:21,076 --> 00:14:22,542 Oh, wow. Wow! 344 00:14:22,544 --> 00:14:24,043 - A fashion stylist. - Fashion stylist. 345 00:14:24,045 --> 00:14:26,446 - Yeah. - That's cool. 346 00:14:26,448 --> 00:14:28,148 All right, I think we're ready to bring the guests in. 347 00:14:28,150 --> 00:14:30,150 - Are you guys ready? - Yeah. 348 00:14:32,921 --> 00:14:35,321 We're gonna take a step to the side. Here we go. 349 00:14:35,323 --> 00:14:37,423 Remember, the side? 350 00:14:37,425 --> 00:14:39,559 I know. I'm doing the side. 351 00:14:41,930 --> 00:14:44,931 Forward. Forward. 352 00:14:44,933 --> 00:14:46,099 Forward. 353 00:14:46,101 --> 00:14:48,802 I feel like an absolute moron. 354 00:14:52,206 --> 00:14:55,608 No, no. No, baby. No, come on. 355 00:15:01,650 --> 00:15:03,082 You guys still having fun? 356 00:15:03,084 --> 00:15:04,617 Yeah! 357 00:15:04,619 --> 00:15:07,520 Mark had... 358 00:15:07,522 --> 00:15:09,989 No... rhythm. 359 00:15:15,497 --> 00:15:16,930 What do you think of this? Really? 360 00:15:16,932 --> 00:15:18,264 - Really? You like this? - Yeah. 361 00:15:18,266 --> 00:15:20,033 Do you? Oh. 362 00:15:20,035 --> 00:15:21,234 Look at the little guy. He's good. 363 00:15:21,236 --> 00:15:22,702 That little guy's good! 364 00:15:22,704 --> 00:15:25,371 Little guy, come here. What's here? What's your name? 365 00:15:25,373 --> 00:15:27,674 - Jacob. - Jacob? 366 00:15:27,676 --> 00:15:28,975 Help me out, dude. 367 00:15:28,977 --> 00:15:31,277 Let's do it together. Come on. 368 00:15:31,279 --> 00:15:33,813 All right. 369 00:15:33,815 --> 00:15:35,782 Even though I looked like an idiot out there, 370 00:15:35,784 --> 00:15:37,317 all the guests were having fun, 371 00:15:37,319 --> 00:15:39,185 and that's what we're trying to get at 372 00:15:39,187 --> 00:15:40,320 each and every day. 373 00:15:40,322 --> 00:15:41,621 You're doing great. 374 00:15:41,623 --> 00:15:43,756 Hey, let's give it up for Jacob. 375 00:15:43,758 --> 00:15:46,793 Big round of applause for Jacob. 376 00:15:46,795 --> 00:15:49,495 - So how did Mark do? - Come on. 377 00:15:54,002 --> 00:15:56,903 - That was hard. - That was hard. 378 00:15:56,905 --> 00:15:58,705 As far as getting the guests involved, 379 00:15:58,707 --> 00:15:59,772 you did do good. 380 00:15:59,774 --> 00:16:01,407 On dancing? 381 00:16:01,409 --> 00:16:03,943 One out of ten? 382 00:16:03,945 --> 00:16:07,680 One. And that's me being nice. 383 00:16:07,682 --> 00:16:09,415 But... but... but, on your people skills, 384 00:16:09,417 --> 00:16:10,416 I'll give you a ten. 385 00:16:10,418 --> 00:16:11,517 Okay. 386 00:16:11,519 --> 00:16:14,954 - You got 'em involved. - Thank you. 387 00:16:14,956 --> 00:16:16,422 So now we're gonna go do root beer floats. 388 00:16:16,424 --> 00:16:18,291 I had an amazing day with Monique. 389 00:16:18,293 --> 00:16:19,592 She's an extraordinary girl 390 00:16:19,594 --> 00:16:21,327 because she's very passionate about what she does. 391 00:16:21,329 --> 00:16:23,329 She gets the guest-service experience. 392 00:16:23,331 --> 00:16:27,133 She is definitely somebody I want representing my brand. 393 00:16:27,135 --> 00:16:30,270 - Seven? - Dude. 394 00:16:30,272 --> 00:16:33,239 - Seven root beer floats. - Dude, are you serious? 395 00:16:39,914 --> 00:16:41,547 Yesterday, working with Monique, 396 00:16:41,549 --> 00:16:43,983 I was very happy to see that the guests here 397 00:16:43,985 --> 00:16:45,118 are enjoying themselves. 398 00:16:45,120 --> 00:16:46,986 Since I'm already in Palm Springs, 399 00:16:46,988 --> 00:16:49,055 I want to check out another area of the resort. 400 00:16:49,057 --> 00:16:51,357 So today I'm going to be doing maintenance, 401 00:16:51,359 --> 00:16:53,693 so I can really see what kind of shape this resort's in. 402 00:16:53,695 --> 00:16:55,461 Hey, is Markus here? 403 00:16:55,463 --> 00:16:57,263 - Yes, sir. - Markus. 404 00:16:57,265 --> 00:16:58,498 - Hi. - Hey, I'm Mark. 405 00:16:58,500 --> 00:17:00,700 Mark, you look dressed like I am. 406 00:17:00,702 --> 00:17:01,968 It's what they gave me. 407 00:17:01,970 --> 00:17:03,403 - Yes, sir. - I'm here to learn some things. 408 00:17:03,405 --> 00:17:04,637 - So you're the contestant? - Yeah. 409 00:17:04,639 --> 00:17:05,638 I'm here to learn some things from you today. 410 00:17:05,640 --> 00:17:07,073 All righty. 411 00:17:07,075 --> 00:17:09,309 If there are cracks within the maintenance department, 412 00:17:09,311 --> 00:17:10,810 that's the first way that the guest experience 413 00:17:10,812 --> 00:17:12,045 will be damaged. 414 00:17:12,047 --> 00:17:14,614 Today, we're going to maintenance these rooms 415 00:17:14,616 --> 00:17:16,182 and fix them, if need be. 416 00:17:16,184 --> 00:17:18,484 All right, boom, we're in. 417 00:17:18,486 --> 00:17:21,354 You gotta check things like the doors and cabinets. 418 00:17:21,356 --> 00:17:23,356 Make sure they open and close properly. 419 00:17:23,358 --> 00:17:25,725 Even though the customer may never touch 'em, 420 00:17:25,727 --> 00:17:28,094 we gotta turn 'em on and make sure that, you know, 421 00:17:28,096 --> 00:17:29,495 - this is working. - These look old. 422 00:17:29,497 --> 00:17:31,230 Oh, yeah. Well, there's a lot of things that are old. 423 00:17:31,232 --> 00:17:32,465 Look at that. See, it's tilted? 424 00:17:32,467 --> 00:17:33,466 - Somebody twisted it. - Yeah. 425 00:17:33,468 --> 00:17:34,701 - Look at this. - That right there 426 00:17:34,703 --> 00:17:36,536 is having to come along and do touch-up paint. 427 00:17:36,538 --> 00:17:39,405 This property has been neglected. 428 00:17:39,407 --> 00:17:41,607 - This place looks tired. - Uh, it's seen its day. 429 00:17:41,609 --> 00:17:43,977 I couldn't have a guest occupy the room we were in. 430 00:17:45,747 --> 00:17:48,281 Uh-oh, we got a call. 431 00:17:52,086 --> 00:17:54,754 We are in 2224 right now, Captain. 432 00:17:54,756 --> 00:17:57,623 So we've got a situation with a kitchen faucet. 433 00:17:57,625 --> 00:17:59,993 Barely operating. 434 00:17:59,995 --> 00:18:01,627 We're gonna have to replace it, Cap. 435 00:18:01,629 --> 00:18:03,496 Have you ever done one of these things before? 436 00:18:03,498 --> 00:18:05,264 - No, sir. - No, sir? 437 00:18:05,266 --> 00:18:07,266 - No, sir. - All right. Well, 438 00:18:07,268 --> 00:18:08,434 we'll go ahead and get you a good set of pliers. 439 00:18:08,436 --> 00:18:10,770 Go ahead and take apart this top area. 440 00:18:10,772 --> 00:18:12,872 Find out which size it is. I'll figure it out. 441 00:18:12,874 --> 00:18:15,541 I've gotta go and dig something up, 442 00:18:15,543 --> 00:18:17,076 - and I will be back. - All right. 443 00:18:17,078 --> 00:18:18,845 - All righty? - Thank you. 444 00:18:18,847 --> 00:18:20,313 All right. 445 00:18:25,019 --> 00:18:27,286 I'm gonna get it done. 446 00:18:27,288 --> 00:18:31,224 I'm using every tool in the box 447 00:18:31,226 --> 00:18:34,727 this is coming. 448 00:18:34,729 --> 00:18:36,129 I was in a fight with that sink. 449 00:18:36,131 --> 00:18:37,497 Thank God, you know, my grandfather taught me 450 00:18:37,499 --> 00:18:39,165 how to use tools. 451 00:18:42,269 --> 00:18:44,871 He's gonna be so pissed at me when he comes back in. 452 00:18:48,642 --> 00:18:52,512 Do it the old-fashioned way... break it. 453 00:18:56,250 --> 00:18:58,851 Yes, I can paint. Yes, I can change light bulbs. 454 00:18:58,853 --> 00:19:01,120 Obviously, I could take apart a plumbing fixture. 455 00:19:01,122 --> 00:19:04,557 It may be a little unorthodox the way I did it, but I did it. 456 00:19:04,559 --> 00:19:05,958 Old-fashioned way. 457 00:19:05,960 --> 00:19:08,227 Old fa... oh, cut and remove. 458 00:19:08,229 --> 00:19:09,762 - I killed it. - That's... wow. 459 00:19:09,764 --> 00:19:12,665 Demolition man. Mark was hardcore. 460 00:19:12,667 --> 00:19:16,235 He tore it apart with care. 461 00:19:16,237 --> 00:19:18,671 This over here is a plug. 462 00:19:18,673 --> 00:19:21,040 This is my forte right here is electricity. 463 00:19:21,042 --> 00:19:23,609 Gonna stab this in here, like so. 464 00:19:23,611 --> 00:19:25,278 What do you want to do? What's your dream? 465 00:19:25,280 --> 00:19:27,480 My dream got shot a long time ago, brother. 466 00:19:27,482 --> 00:19:31,484 - What was that? - Oh... you know... 467 00:19:31,486 --> 00:19:33,953 Running an electrical business, I guess. 468 00:19:33,955 --> 00:19:36,089 But I didn't have enough capital 469 00:19:36,091 --> 00:19:37,757 to keep the entity alive. 470 00:19:37,759 --> 00:19:39,258 - You know what I mean? - Yeah. 471 00:19:39,260 --> 00:19:40,827 You want me to help with that? 472 00:19:40,829 --> 00:19:44,163 You sure can, sir. You can take right over. 473 00:19:44,165 --> 00:19:47,133 At one point in my life, I was, you know, 474 00:19:47,135 --> 00:19:49,302 partying and doing whatever as a young kid. 475 00:19:49,304 --> 00:19:50,536 You do drugs? 476 00:19:50,538 --> 00:19:54,440 Yep. You could call that hooked. 477 00:19:54,442 --> 00:19:57,443 And I decided, you know what? To hell with all that. 478 00:19:57,445 --> 00:20:01,280 You know, now that you're all nice and flush, Captain, 479 00:20:01,282 --> 00:20:03,049 put that bad boy on there. 480 00:20:03,051 --> 00:20:06,552 - Cool. - Boom. 481 00:20:06,554 --> 00:20:08,287 Markus was fantastic. 482 00:20:08,289 --> 00:20:09,789 The guy's got a heart of gold, 483 00:20:09,791 --> 00:20:11,624 he's persevering in his work, 484 00:20:11,626 --> 00:20:14,293 and boy, did he run on hard times. 485 00:20:14,295 --> 00:20:15,828 It's only up from here. 486 00:20:15,830 --> 00:20:17,497 No matter how many times I've failed, 487 00:20:17,499 --> 00:20:19,632 and how many brick walls I ran into, 488 00:20:19,634 --> 00:20:21,234 I kept on going. 489 00:20:21,236 --> 00:20:23,469 He's got this can-do attitude, 490 00:20:23,471 --> 00:20:24,871 and he's a hard worker. 491 00:20:24,873 --> 00:20:26,873 And he is exactly the kind of team member 492 00:20:26,875 --> 00:20:28,708 I want working for Diamond Resorts. 493 00:20:28,710 --> 00:20:30,710 We wanna go ahead, and we wanna take these chairs 494 00:20:30,712 --> 00:20:32,712 outside, onto the balcony, 495 00:20:32,714 --> 00:20:34,113 and we wanna paint 'em. 496 00:20:34,115 --> 00:20:35,581 Do we have something to sand these down with? 497 00:20:35,583 --> 00:20:38,050 We really don't have anything on us 498 00:20:38,052 --> 00:20:39,051 to sand them down. 499 00:20:39,053 --> 00:20:41,087 In this particular situation, 500 00:20:41,089 --> 00:20:42,388 we're gonna have to coat it over. 501 00:20:42,390 --> 00:20:44,190 Why would we paint 'em without sanding 'em? 502 00:20:44,192 --> 00:20:45,591 That's what they want us to do. 503 00:20:45,593 --> 00:20:47,693 I just, you know... I wouldn't agree, but... 504 00:20:47,695 --> 00:20:50,396 They needed to be sanded. Unacceptable to me. 505 00:20:50,398 --> 00:20:53,533 It was wrong. Wrong, wrong, wrong, wrong, wrong. 506 00:20:53,535 --> 00:20:55,201 It's all preventive maintenance, Captain. 507 00:20:55,203 --> 00:20:57,303 - All preventive maintenance. - Really? 508 00:20:57,305 --> 00:20:59,539 As these things, you know, progress, 509 00:20:59,541 --> 00:21:01,941 maybe some of our bosses will start taking a look 510 00:21:01,943 --> 00:21:04,710 at what's going on, and what better ways 511 00:21:04,712 --> 00:21:07,180 to better their investment. 512 00:21:07,182 --> 00:21:08,848 Your boss doesn't pay attention? 513 00:21:08,850 --> 00:21:11,217 Uh, I've never met the man. 514 00:21:13,153 --> 00:21:16,489 I see this management team under financial strain, 515 00:21:16,491 --> 00:21:20,793 and I believe that they have taught their team 516 00:21:20,795 --> 00:21:22,495 to just get by. 517 00:21:22,497 --> 00:21:25,464 We are at the mercy of the hotel. 518 00:21:25,466 --> 00:21:27,867 They're just basically putting band-aids all over the place. 519 00:21:27,869 --> 00:21:30,036 And they're gonna have a bloody mess soon. 520 00:21:30,038 --> 00:21:32,038 So we're just gonna have to dress it and go. 521 00:21:32,040 --> 00:21:34,607 This property's been in bankruptcy for three years, 522 00:21:34,609 --> 00:21:35,575 and it shows. 523 00:21:35,577 --> 00:21:38,010 This is not what I was hoping to see. 524 00:21:50,257 --> 00:21:52,391 I'm halfway through my undercover journey, 525 00:21:52,393 --> 00:21:54,660 and it's been eye-opening. 526 00:21:54,662 --> 00:21:56,262 Monique was a bright spot. 527 00:21:56,264 --> 00:21:58,064 But after meeting RK and Markus, 528 00:21:58,066 --> 00:22:00,199 I found that no one was leading the organization, 529 00:22:00,201 --> 00:22:01,734 and taking care of the team. 530 00:22:03,570 --> 00:22:05,805 I hope the next resort that I visit 531 00:22:05,807 --> 00:22:07,974 is in better condition. 532 00:22:10,911 --> 00:22:12,111 Coming up... 533 00:22:12,113 --> 00:22:13,446 Let me see if I can figure this out. 534 00:22:13,448 --> 00:22:16,148 Stephen shows off his hair-styling skills. 535 00:22:16,150 --> 00:22:20,152 - No, it's too hot. - What? 536 00:22:20,154 --> 00:22:21,454 And later... 537 00:22:21,456 --> 00:22:22,521 There are privacy laws on that. 538 00:22:22,523 --> 00:22:24,023 You're probably right. 539 00:22:24,025 --> 00:22:26,559 The boss starts to lose his patience. 540 00:22:26,561 --> 00:22:27,693 What they're doing is wrong! 541 00:22:27,695 --> 00:22:28,995 Come on, guys. 542 00:22:28,997 --> 00:22:30,930 How can we make this mistake? 543 00:22:30,932 --> 00:22:33,532 This is insane. 544 00:22:40,921 --> 00:22:42,521 Stephen J. Cloobeck... 545 00:22:42,523 --> 00:22:43,756 Thank you. 546 00:22:43,758 --> 00:22:45,524 Chairman and CEO of Diamond Resorts... 547 00:22:45,526 --> 00:22:47,226 Oh, my God! 548 00:22:47,228 --> 00:22:50,162 Is a boss undercover in a broken business. 549 00:22:50,164 --> 00:22:51,697 - Nice to meet you. I'm Monique. - Mark. 550 00:22:51,699 --> 00:22:52,631 The employees think he's 551 00:22:52,633 --> 00:22:54,800 an unemployed construction worker 552 00:22:54,802 --> 00:22:56,035 competing to win money from an investor 553 00:22:56,037 --> 00:22:58,337 to buy his own boutique hotel. 554 00:22:58,339 --> 00:23:00,039 - I killed it. - That's... wow. 555 00:23:00,041 --> 00:23:02,975 His journey continues in Los Cabos, Mexico. 556 00:23:10,518 --> 00:23:13,519 I'm at the Cabo Azul Resort And Spa. 557 00:23:13,521 --> 00:23:15,554 It's the singular reason I wanted to buy 558 00:23:15,556 --> 00:23:16,889 Pacific Monarch Resorts. 559 00:23:16,891 --> 00:23:19,725 This is the one property in Pacific Monarch's chain 560 00:23:19,727 --> 00:23:22,595 that I have already approved to become a Diamond resort. 561 00:23:22,597 --> 00:23:24,997 Compared to the other properties I've visited on my journey, 562 00:23:24,999 --> 00:23:27,967 I think it's clear that the Diamond way of doing things 563 00:23:27,969 --> 00:23:29,335 has made it this resort. 564 00:23:29,337 --> 00:23:31,570 And one of the things that makes this property unique 565 00:23:31,572 --> 00:23:32,738 is its spa. 566 00:23:32,740 --> 00:23:36,509 This resort has every single amenity 567 00:23:36,511 --> 00:23:37,843 a resort should have. 568 00:23:37,845 --> 00:23:39,512 The spa is a crucial area. 569 00:23:39,514 --> 00:23:41,213 If our spa is fantastic, 570 00:23:41,215 --> 00:23:43,249 we will attract guests from other hotels 571 00:23:43,251 --> 00:23:45,684 to come to our spa at our property. 572 00:23:45,686 --> 00:23:47,453 So the spa needs to be exceptional. 573 00:23:49,556 --> 00:23:51,357 - Veronica? - Yes. 574 00:23:51,359 --> 00:23:52,858 I'm Mark. 575 00:23:52,860 --> 00:23:54,927 We have to do a lot of things. 576 00:23:54,929 --> 00:23:57,663 I will show you how is... 577 00:23:57,665 --> 00:23:59,331 Um... a blow dry. 578 00:23:59,333 --> 00:24:00,966 - A blow dry? - Yes. 579 00:24:00,968 --> 00:24:03,035 Oh, my God. 580 00:24:03,037 --> 00:24:06,372 Mark looks like a crazy person. 581 00:24:06,374 --> 00:24:07,973 Welcome to Paz Spa. 582 00:24:07,975 --> 00:24:09,241 My name is Kimberly. 583 00:24:09,243 --> 00:24:13,479 I'm here for a wash and blow dry. 584 00:24:13,481 --> 00:24:15,314 - I get you wet? - I'm a little wet. 585 00:24:15,316 --> 00:24:18,551 - You wet on the face. - Oh, no. 586 00:24:18,553 --> 00:24:20,953 Please, ma'am, this way. 587 00:24:22,155 --> 00:24:25,157 And you need to comb. 588 00:24:25,159 --> 00:24:26,892 Because there's knots in the hair? 589 00:24:26,894 --> 00:24:30,229 Uh-huh. 590 00:24:30,231 --> 00:24:31,464 I don't think you want me doing this. 591 00:24:32,400 --> 00:24:34,133 - I'm trying. - Si, si. 592 00:24:34,135 --> 00:24:36,702 - What? What? - Okay. 593 00:24:36,704 --> 00:24:40,639 When you do this, it hurts. The head hurts. 594 00:24:44,311 --> 00:24:46,011 Tangles. Not good with tangles. 595 00:24:46,013 --> 00:24:48,080 I'm banned on tangles. 596 00:24:48,082 --> 00:24:49,849 Let me see if I can figure this out. 597 00:24:49,851 --> 00:24:53,686 Now, what button do you push here? 598 00:24:58,925 --> 00:25:02,728 Okay... 599 00:25:02,730 --> 00:25:05,865 - Don't... it's too hot. - What? 600 00:25:05,867 --> 00:25:07,900 It's too hot for her. 601 00:25:07,902 --> 00:25:09,068 Am I burning you? 602 00:25:09,070 --> 00:25:12,304 Mark is not good for her. He's... 603 00:25:12,306 --> 00:25:14,640 Mark is not gentle with the hair and with the people. 604 00:25:14,642 --> 00:25:16,642 What? 605 00:25:16,644 --> 00:25:17,810 No, it's not good. 606 00:25:17,812 --> 00:25:19,478 - I'll finish. - No? 607 00:25:19,480 --> 00:25:20,646 No, it's not good. 608 00:25:20,648 --> 00:25:22,114 - Thank you. - All right. 609 00:25:22,116 --> 00:25:26,952 Remember, it's too hot. 610 00:25:26,954 --> 00:25:28,721 You can frizz her. 611 00:25:28,723 --> 00:25:30,322 - Frizz. - Oh, frizz. 612 00:25:30,324 --> 00:25:31,991 - Exactly. Uh-huh. - Like zzzzzz! 613 00:25:31,993 --> 00:25:34,927 When that happen, the girls don't pay you. 614 00:25:34,929 --> 00:25:38,130 That's not good. 615 00:25:38,132 --> 00:25:39,798 I was drying her hair, 616 00:25:39,800 --> 00:25:41,700 and I was making her hair frizzy. 617 00:25:41,702 --> 00:25:42,635 You're good at this. 618 00:25:42,637 --> 00:25:43,769 Veronica stepped in right away 619 00:25:43,771 --> 00:25:45,304 and fixed the situation. 620 00:25:45,306 --> 00:25:48,140 And I believe I'm fired from blow-drying hair. 621 00:25:48,142 --> 00:25:50,676 How long you been married? 622 00:25:50,678 --> 00:25:53,679 One year, and I have a baby. 623 00:25:53,681 --> 00:25:55,514 - You do? - Si. 624 00:25:55,516 --> 00:25:57,316 - If you... - How old's your baby? 625 00:25:57,318 --> 00:25:59,952 - She's 16 months. - Wow. 626 00:25:59,954 --> 00:26:01,954 I had a wife. She left me. 627 00:26:01,956 --> 00:26:04,456 Oh... 628 00:26:04,458 --> 00:26:07,359 I have a new appreciation for anyone who works 629 00:26:07,361 --> 00:26:08,794 in our spa and our salons. 630 00:26:08,796 --> 00:26:11,497 They have to provide unbelievably great service, 631 00:26:11,499 --> 00:26:14,033 and at the same time making sure the guest is happy. 632 00:26:14,035 --> 00:26:17,136 Nice. Look how beautiful she looks. 633 00:26:17,138 --> 00:26:18,270 - Gracias. - Thank you. 634 00:26:18,272 --> 00:26:19,405 - Gracias. Gracias. - Thank you. 635 00:26:19,407 --> 00:26:20,839 Thank you. 636 00:26:20,841 --> 00:26:24,009 - Mark, we need to clean. - Okay. 637 00:26:24,011 --> 00:26:26,178 So tell me about your little daughter again. 638 00:26:26,180 --> 00:26:29,515 Daniella, she is my baby girl. 639 00:26:29,517 --> 00:26:32,885 I'm working here in the salon and the reception 640 00:26:32,887 --> 00:26:35,254 because we need to save money. 641 00:26:35,256 --> 00:26:39,225 Why? 642 00:26:39,227 --> 00:26:41,327 - Two hernias? - Si. 643 00:26:41,329 --> 00:26:43,262 - Because she was premature... - I'm sorry. 644 00:26:43,264 --> 00:26:44,430 No, no, no, no. Here. Here. 645 00:26:44,432 --> 00:26:46,999 - We need to save money for... - Yeah? 646 00:26:47,001 --> 00:26:48,968 For the operation. 647 00:26:48,970 --> 00:26:50,002 Is it dangerous surgery? 648 00:26:50,004 --> 00:26:51,670 - Can she die? - Si. 649 00:26:51,672 --> 00:26:54,573 We have to do the surgery for her. 650 00:26:54,575 --> 00:26:57,343 I'm sorry for that. 651 00:27:00,380 --> 00:27:02,781 - Look at her eyes. - Si. 652 00:27:02,783 --> 00:27:04,483 Do you have a good doctor picked out? 653 00:27:04,485 --> 00:27:06,151 Si. Si. 654 00:27:06,153 --> 00:27:07,353 How much does it cost for the surgery? 655 00:27:07,355 --> 00:27:11,590 In pesos is... 656 00:27:11,592 --> 00:27:12,858 And you don't have that saved yet? 657 00:27:12,860 --> 00:27:14,360 No. No. 658 00:27:14,362 --> 00:27:18,864 I want to save money, but it sometimes is difficult. 659 00:27:18,866 --> 00:27:21,133 Does your husband have two jobs too? 660 00:27:21,135 --> 00:27:23,168 Si. Si. 661 00:27:23,170 --> 00:27:25,271 - And you have two jobs? - Si. 662 00:27:25,273 --> 00:27:29,541 No, no, no, really, really we are right now focusing 663 00:27:29,543 --> 00:27:32,411 in save money for Daniella. 664 00:27:32,413 --> 00:27:35,514 Because it's my... it's my baby girl. 665 00:27:35,516 --> 00:27:37,516 I want to do everything for her. 666 00:27:37,518 --> 00:27:40,653 Wow. 667 00:27:42,222 --> 00:27:43,322 You know, I know, as a parent, 668 00:27:43,324 --> 00:27:45,124 when your child has to have surgery, 669 00:27:45,126 --> 00:27:47,059 you really don't know what's gonna happen. 670 00:27:47,061 --> 00:27:50,929 So it's always a stressful time. 671 00:27:50,931 --> 00:27:53,065 Their time of stress right now is finding the money 672 00:27:53,067 --> 00:27:55,234 to have the surgery. 673 00:27:55,236 --> 00:27:58,771 And, you know, you saw it in Veronica's eyes today. 674 00:28:08,581 --> 00:28:10,749 I'm so glad that I met Veronica today, 675 00:28:10,751 --> 00:28:13,218 and I feel confident that the spa is a great asset 676 00:28:13,220 --> 00:28:14,520 to this property. 677 00:28:14,522 --> 00:28:16,655 The one job I haven't done on my journey thus far 678 00:28:16,657 --> 00:28:18,724 is working at the front desk. 679 00:28:18,726 --> 00:28:20,225 Checking in? 680 00:28:20,227 --> 00:28:22,328 I heard a lot of things that were troubling last time 681 00:28:22,330 --> 00:28:24,830 when I worked at the front desk on Undercover Boss. 682 00:28:24,832 --> 00:28:27,599 You can never tell a guest that you are overbooked. 683 00:28:27,601 --> 00:28:30,035 So what we do is we do the maintenance issue. 684 00:28:30,037 --> 00:28:32,538 Like, "unfortunately, due to some maintenance issues," 685 00:28:32,540 --> 00:28:34,606 "we do have to relocate you for the evening." 686 00:28:34,608 --> 00:28:37,109 All resorts overbook, but I would not be happy 687 00:28:37,111 --> 00:28:38,110 if I was explained there was 688 00:28:38,112 --> 00:28:39,812 a maintenance issue with the room. 689 00:28:39,814 --> 00:28:41,513 So it'll be very interesting to see 690 00:28:41,515 --> 00:28:42,848 what happens here today. 691 00:28:42,850 --> 00:28:44,083 - Stephanie. - Hi. 692 00:28:44,085 --> 00:28:45,351 - How are you? - Mark. Nice to meet you. 693 00:28:45,353 --> 00:28:46,652 Nice to meet you too. 694 00:28:46,654 --> 00:28:47,920 Do you want to come around this way? 695 00:28:47,922 --> 00:28:49,088 Sure. 696 00:28:49,090 --> 00:28:51,156 Even though our flag isn't flying here yet, 697 00:28:51,158 --> 00:28:52,991 our Diamond members are already coming here. 698 00:28:52,993 --> 00:28:54,493 And what I'm looking for today is to make sure 699 00:28:54,495 --> 00:28:57,229 that all the training and the protocols that I have 700 00:28:57,231 --> 00:28:58,364 at other Diamond Resorts have started here, 701 00:28:58,366 --> 00:29:00,099 and they're running smoothly. 702 00:29:00,101 --> 00:29:01,467 - This is the front desk. - Great. 703 00:29:01,469 --> 00:29:02,901 That's Carolina. 704 00:29:02,903 --> 00:29:04,303 - You'll be working with her. - What's her name? 705 00:29:04,305 --> 00:29:05,270 Carolina. 706 00:29:05,272 --> 00:29:06,739 - Garodino. - Lina. 707 00:29:06,741 --> 00:29:09,174 - Carlina? - Carolina. 708 00:29:09,176 --> 00:29:10,209 - Oh, Carolina? - Yeah, Carolina. 709 00:29:10,211 --> 00:29:11,910 - Carolina. Great. - Mm-hmm. 710 00:29:11,912 --> 00:29:14,446 Okay, so let me just show you around. 711 00:29:14,448 --> 00:29:15,681 Please. 712 00:29:15,683 --> 00:29:17,449 This is where we keep the filing 713 00:29:17,451 --> 00:29:19,918 for all of our guests here in the hotel. 714 00:29:19,920 --> 00:29:22,221 Their credit cards that we hold. 715 00:29:22,223 --> 00:29:24,823 And we need their credit card numbers 716 00:29:24,825 --> 00:29:26,024 to make the authorization. 717 00:29:26,026 --> 00:29:27,960 I read online, though... 718 00:29:27,962 --> 00:29:29,027 - Mm-hmm. - 'Cause I'm trying to learn 719 00:29:29,029 --> 00:29:32,331 all the workings, and the laws say that 720 00:29:32,333 --> 00:29:34,032 you can't keep credit card numbers. 721 00:29:34,034 --> 00:29:37,603 Well, I'm... I'm not aware or informed of that. 722 00:29:37,605 --> 00:29:40,239 But here at the hotel, we have to. 723 00:29:40,241 --> 00:29:41,774 That's directly from management, and I don't... 724 00:29:41,776 --> 00:29:43,375 - Really? - Yeah. 725 00:29:43,377 --> 00:29:44,643 When I was working with Stephanie, 726 00:29:44,645 --> 00:29:48,013 I was talking to her about the credit card number 727 00:29:48,015 --> 00:29:50,482 written down on the folio. 728 00:29:50,484 --> 00:29:51,517 Diamond Resorts doesn't do that. 729 00:29:51,519 --> 00:29:52,985 That's not a policy we live within 730 00:29:52,987 --> 00:29:55,287 because what they're doing is wrong! 731 00:29:55,289 --> 00:29:56,922 But there are privacy laws on that. 732 00:29:56,924 --> 00:29:58,624 You're probably right. 733 00:29:58,626 --> 00:30:00,125 It's very problematic, 734 00:30:00,127 --> 00:30:01,927 but I'm gonna work with her a little more, 735 00:30:01,929 --> 00:30:07,699 and I'll deal with the credit card issue later. 736 00:30:07,701 --> 00:30:09,768 Okay, so here from the desktop, 737 00:30:09,770 --> 00:30:10,869 this is where we work. 738 00:30:10,871 --> 00:30:12,971 Does this system work good? 739 00:30:12,973 --> 00:30:15,474 Yeah. Sometimes it's a little bit slow, 740 00:30:15,476 --> 00:30:17,342 but Monarch Grand has a lot of different hotels, 741 00:30:17,344 --> 00:30:19,545 so we have to access the one from Cabo Azul. 742 00:30:19,547 --> 00:30:20,746 Who's that? 743 00:30:20,748 --> 00:30:23,015 They're the owners of the time share. 744 00:30:23,017 --> 00:30:27,186 I'm extremely livid right now. 745 00:30:27,188 --> 00:30:29,121 Diamond Resorts owns this property... 746 00:30:29,123 --> 00:30:30,355 I own this property. 747 00:30:30,357 --> 00:30:31,824 It doesn't make sense. 748 00:30:31,826 --> 00:30:33,025 The problem with that is 749 00:30:33,027 --> 00:30:35,127 I've got Diamond guests checking in. 750 00:30:35,129 --> 00:30:37,796 They expect to be coming to a Diamond Resort property. 751 00:30:37,798 --> 00:30:40,232 And if the front desk receptionist doesn't know 752 00:30:40,234 --> 00:30:42,134 she's representing Diamond Resorts, 753 00:30:42,136 --> 00:30:43,802 that's a problem for me. 754 00:30:50,477 --> 00:30:51,844 Yeah. 755 00:31:00,987 --> 00:31:02,921 I'm mortified. 756 00:31:02,923 --> 00:31:05,224 There were numerous discounts that should have been afforded. 757 00:31:05,226 --> 00:31:08,894 The entire bill was wrong. 758 00:31:08,896 --> 00:31:14,399 I was so, so upset that a guest was mistreated. 759 00:31:14,401 --> 00:31:17,336 It was very impossible for me to sit behind that desk 760 00:31:17,338 --> 00:31:20,873 hearing so many things that were wrong. 761 00:31:20,875 --> 00:31:22,841 And I just... I was so frustrated, 762 00:31:22,843 --> 00:31:24,343 I couldn't stand it anymore. 763 00:31:27,413 --> 00:31:28,614 No, you're not. No, you're not. 764 00:31:28,616 --> 00:31:30,816 You're gonna sit with me. I own this place. 765 00:31:30,818 --> 00:31:33,218 I'm Stephen J. Cloobeck. I own Diamond Resorts. 766 00:31:33,220 --> 00:31:34,486 I'm not happy. 767 00:31:34,488 --> 00:31:36,555 I'm really not happy about this. 768 00:31:36,557 --> 00:31:40,425 Come on, guys. How can we make this mistake? 769 00:31:42,695 --> 00:31:45,230 What policy? 770 00:31:45,232 --> 00:31:46,965 Give me the card. 771 00:31:46,967 --> 00:31:48,734 This is insane. I apologize. 772 00:31:48,736 --> 00:31:50,202 - Apology accepted. - Not my style. 773 00:31:50,204 --> 00:31:52,037 Not my style. 774 00:31:52,039 --> 00:31:54,606 I'm seeing a lot of stuff here I'm not pleased with. 775 00:31:54,608 --> 00:31:57,576 It's a transition here, and it's not your fault. 776 00:31:57,578 --> 00:32:00,078 No, they were not trained properly. 777 00:32:00,080 --> 00:32:03,248 I agree. I agree. 778 00:32:03,250 --> 00:32:05,017 You have a good wedding? 779 00:32:05,019 --> 00:32:07,152 Well, you know what? Wedding present? 780 00:32:07,154 --> 00:32:11,323 - It's on me. How about that? - Oh, my God. 781 00:32:11,325 --> 00:32:12,658 I'm paying for his wedding. 782 00:32:12,660 --> 00:32:17,362 Yes. 783 00:32:19,132 --> 00:32:21,900 Look, we appreciate... I appreciate your business. 784 00:32:21,902 --> 00:32:24,736 Thank you so much. 785 00:32:29,075 --> 00:32:30,542 - Stephanie... - Yes. 786 00:32:30,544 --> 00:32:32,377 I wasn't trying to be hard with you, 787 00:32:32,379 --> 00:32:34,279 but I got so frustrated early on. 788 00:32:34,281 --> 00:32:35,280 I understand. 789 00:32:35,282 --> 00:32:37,215 This is not Stephanie's fault. 790 00:32:37,217 --> 00:32:39,384 There's a massive communication breakdown here. 791 00:32:39,386 --> 00:32:42,154 I'm sorry. Okay? 792 00:32:42,156 --> 00:32:43,956 I am so disappointed. 793 00:32:43,958 --> 00:32:46,124 The other properties aren't up to Diamond standards, 794 00:32:46,126 --> 00:32:47,793 but it's understandable because their teams 795 00:32:47,795 --> 00:32:49,094 haven't even been told yet. 796 00:32:49,096 --> 00:32:51,530 Everyone on this property should be trained 797 00:32:51,532 --> 00:32:54,366 to the Diamond level of standards, and they're not. 798 00:32:54,368 --> 00:32:55,567 There's gonna be a transition. 799 00:32:55,569 --> 00:32:57,970 But I'm gonna speed up this transition a lot. 800 00:33:09,082 --> 00:33:11,483 This week, I've learned a lot. 801 00:33:11,485 --> 00:33:14,052 When I acquire broken hotels, 802 00:33:14,054 --> 00:33:15,087 it's not gonna be enough to just 803 00:33:15,089 --> 00:33:16,355 throw money at these resorts, 804 00:33:16,357 --> 00:33:17,856 and hopefully they'll improve. 805 00:33:17,858 --> 00:33:20,826 I need to make it personally my mission 806 00:33:20,828 --> 00:33:24,496 to make these properties great, and train these team members. 807 00:33:24,498 --> 00:33:27,065 We have one shot 808 00:33:27,067 --> 00:33:30,802 of making every guest's vacation experience great. 809 00:33:30,804 --> 00:33:32,604 And if we can do this, 810 00:33:32,606 --> 00:33:34,539 I think it's gonna make our company that much better, 811 00:33:34,541 --> 00:33:37,309 that much stronger. 812 00:33:40,313 --> 00:33:41,680 Coming up, 813 00:33:41,682 --> 00:33:43,982 the employees think they're coming to give feedback 814 00:33:43,984 --> 00:33:45,751 on whether or not Mark deserves money 815 00:33:45,753 --> 00:33:48,920 to open his own boutique hotel. 816 00:33:48,922 --> 00:33:50,622 How will they react when they find out 817 00:33:50,624 --> 00:33:51,857 the boss' true identity? 818 00:33:51,859 --> 00:33:54,660 I'm Stephen J. Cloobeck, the chairman and CEO 819 00:33:54,662 --> 00:33:57,629 - of Diamond Resorts. - Oh, my God. 820 00:34:07,151 --> 00:34:08,985 All of my team members 821 00:34:08,987 --> 00:34:11,588 have been called to the Cabo Azul Resort. 822 00:34:11,590 --> 00:34:13,690 They think they're coming to speak to a wealthy investor, 823 00:34:13,692 --> 00:34:17,627 and rate my performance. 824 00:34:17,629 --> 00:34:20,430 Hey, you're Markus? 825 00:34:20,432 --> 00:34:21,831 Get out of here. 826 00:34:21,833 --> 00:34:22,999 Steve. 827 00:34:23,001 --> 00:34:24,667 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 828 00:34:24,669 --> 00:34:25,902 How did Mark do? 829 00:34:25,904 --> 00:34:28,471 He did a good job with the shampoo. 830 00:34:28,473 --> 00:34:30,707 - Not with the blow drying? - No. No, no, no. 831 00:34:30,709 --> 00:34:34,577 Mark was difficult at times. 832 00:34:34,579 --> 00:34:37,213 Uh... 833 00:34:37,215 --> 00:34:40,817 I wanted to ask you about Mark. 834 00:34:40,819 --> 00:34:42,585 - Yeah. - I'm an investor. 835 00:34:42,587 --> 00:34:44,454 You're an investor? 836 00:34:44,456 --> 00:34:46,656 - You're Mark. - Why would you say that? 837 00:34:46,658 --> 00:34:48,858 Because you look like Mark without a beard. 838 00:34:48,860 --> 00:34:50,426 You don't know who I am, do you? 839 00:34:50,428 --> 00:34:53,930 - No. - I was Mark Largos. 840 00:34:53,932 --> 00:34:54,931 Okay. 841 00:34:54,933 --> 00:34:56,166 I'm Stephen J. Cloobeck, 842 00:34:56,168 --> 00:34:58,501 the chairman and CEO of Diamond Resorts. 843 00:34:58,503 --> 00:35:00,203 Oh, my God. 844 00:35:00,205 --> 00:35:04,407 You are... you are the owner. 845 00:35:04,409 --> 00:35:06,142 You ever see the show Undercover Boss? 846 00:35:06,144 --> 00:35:08,578 - No kidding? - Stop it! 847 00:35:08,580 --> 00:35:10,413 Dude, you were incredible, man. 848 00:35:10,415 --> 00:35:12,148 You had me... wow. 849 00:35:13,818 --> 00:35:15,051 I kept a little bit of Mark with me. 850 00:35:15,053 --> 00:35:16,953 - Are you for real? - Yeah. 851 00:35:16,955 --> 00:35:18,955 I actually got my ears pierced for this. 852 00:35:18,957 --> 00:35:21,057 Oh, so now you're rockin' out. 853 00:35:21,059 --> 00:35:23,059 Now you're, like, the cool boss. 854 00:35:23,061 --> 00:35:25,595 Monique, you were lovely. 855 00:35:25,597 --> 00:35:28,198 You are exactly what the guest needs to see 856 00:35:28,200 --> 00:35:29,766 in the activities department. 857 00:35:29,768 --> 00:35:32,602 You mentioned the uniforms. You don't like 'em? 858 00:35:32,604 --> 00:35:35,305 I know. We should change 'em. 859 00:35:35,307 --> 00:35:36,372 We should! 860 00:35:36,374 --> 00:35:37,473 I want you to design 'em for me. 861 00:35:37,475 --> 00:35:40,076 - Aah! - But... but... but... 862 00:35:40,078 --> 00:35:42,145 - You gotta do me a favor. - What's that? 863 00:35:42,147 --> 00:35:44,047 You've gotta go to FIDM first. 864 00:35:44,049 --> 00:35:46,549 Aah! You're... are you serious right now? 865 00:35:46,551 --> 00:35:48,384 I'm gonna pay for you to go to fashion school. 866 00:35:48,386 --> 00:35:52,155 My mama's gonna be so excited. 867 00:35:52,157 --> 00:35:56,059 Thank you. Oh, my gosh. 868 00:35:56,061 --> 00:35:58,995 Here, take my hankie. 869 00:35:58,997 --> 00:36:01,364 Oh, my goodness. 870 00:36:01,366 --> 00:36:03,199 Thank you so much. 871 00:36:03,201 --> 00:36:05,301 You know, you can't commute, 872 00:36:05,303 --> 00:36:07,403 so I'm also gonna get you an apartment for two years 873 00:36:07,405 --> 00:36:08,638 in downtown L.A. 874 00:36:14,745 --> 00:36:16,980 Oh... 875 00:36:16,982 --> 00:36:18,715 oh, my God. 876 00:36:18,717 --> 00:36:21,584 You don't understand how much this means to me. 877 00:36:21,586 --> 00:36:24,220 I never wanted to put that on my mom. 878 00:36:24,222 --> 00:36:25,955 My mom's a single parent. 879 00:36:25,957 --> 00:36:28,591 Oh, my goodness. 880 00:36:28,593 --> 00:36:30,159 I'm gonna make you proud. 881 00:36:30,161 --> 00:36:32,395 Thank you so much. 882 00:36:32,397 --> 00:36:34,564 - Thank you. - You're welcome. 883 00:36:34,566 --> 00:36:36,132 The opportunity to go to school 884 00:36:36,134 --> 00:36:38,601 when I didn't think there was an opportunity... 885 00:36:38,603 --> 00:36:41,938 To go after my dream is incredible. 886 00:36:41,940 --> 00:36:44,107 I mean, not everybody gets to do what they love. 887 00:36:44,109 --> 00:36:47,510 I can't even explain what it feels like, 888 00:36:47,512 --> 00:36:49,946 or, I mean, there's really no words. 889 00:36:49,948 --> 00:36:51,114 I'm speechless. 890 00:36:51,116 --> 00:36:53,383 Markus, how'd I do on the sink? 891 00:36:53,385 --> 00:36:54,817 Dude, you shredded that thing. 892 00:36:54,819 --> 00:36:56,886 I did, didn't I? 893 00:36:56,888 --> 00:36:58,154 You did. 894 00:36:58,156 --> 00:37:00,690 - You've had a tough road, huh? - Yes, sir. 895 00:37:00,692 --> 00:37:03,426 I understand. It wasn't easy to build my business. 896 00:37:03,428 --> 00:37:04,927 But I want to hear about your business plan. 897 00:37:04,929 --> 00:37:08,531 What do you want to do? 898 00:37:08,533 --> 00:37:12,201 I always wanted to be an electrician. 899 00:37:12,203 --> 00:37:14,570 You know, have a nice, good company. 900 00:37:14,572 --> 00:37:17,040 I worked for my dad, and, uh... 901 00:37:17,042 --> 00:37:18,808 Second-generation electrician. 902 00:37:18,810 --> 00:37:21,210 Something that, you know, brings a little honor 903 00:37:21,212 --> 00:37:22,679 to my family. 904 00:37:22,681 --> 00:37:26,082 That's what I always dreamt about. 905 00:37:26,084 --> 00:37:29,252 Why is that, sir? Why are you asking me that? 906 00:37:29,254 --> 00:37:32,155 Because I'm gonna make an investment in you. 907 00:37:32,157 --> 00:37:33,389 In me? 908 00:37:33,391 --> 00:37:34,924 We're gonna go into business together. 909 00:37:34,926 --> 00:37:39,028 I'm gonna put up $100,000 to start your business. 910 00:37:39,030 --> 00:37:40,863 $100,000? 911 00:37:40,865 --> 00:37:42,165 Yeah. But I want to be your partner. 912 00:37:42,167 --> 00:37:46,369 I'm gonna own 10%, you're gonna own 90%. 913 00:37:46,371 --> 00:37:48,738 There's no way this is possible. 914 00:37:48,740 --> 00:37:51,708 This is a chance, and you're gonna make me proud. 915 00:37:51,710 --> 00:37:55,945 Gonna make yourself proud. 916 00:37:55,947 --> 00:37:57,780 Thank you so much. 917 00:37:57,782 --> 00:37:59,015 I'll do the best I can. 918 00:37:59,017 --> 00:38:02,185 It's enough to actually make you cry. 919 00:38:02,187 --> 00:38:04,320 When I got to the real world, I wasn't ready for it. 920 00:38:04,322 --> 00:38:06,956 It smacked me in the face at 100 miles an hour, 921 00:38:06,958 --> 00:38:09,158 and every choice I made was wrong. 922 00:38:09,160 --> 00:38:10,293 You feel defeated. 923 00:38:10,295 --> 00:38:13,062 Maybe it is true. Maybe dreams do come true. 924 00:38:13,064 --> 00:38:15,498 Veronica, spending time with you... 925 00:38:15,500 --> 00:38:17,367 you treat our guests like family. 926 00:38:17,369 --> 00:38:20,403 Because in Cabo Azul, we are a family. 927 00:38:20,405 --> 00:38:21,371 Yeah. 928 00:38:21,373 --> 00:38:23,039 And we have a lot of friends, 929 00:38:23,041 --> 00:38:25,742 and they are asking about my husband, my... 930 00:38:25,744 --> 00:38:27,110 my baby girl. 931 00:38:27,112 --> 00:38:29,278 - Daniella. - Uh-huh. 932 00:38:29,280 --> 00:38:31,180 - Beautiful name. - Thank you. 933 00:38:31,182 --> 00:38:33,616 So you know what? You told me about Daniella. 934 00:38:33,618 --> 00:38:36,119 You know, you've sacrificed a lot. 935 00:38:36,121 --> 00:38:38,488 - I know. - Working multiple jobs. 936 00:38:38,490 --> 00:38:40,089 Your husband working multiple jobs. 937 00:38:40,091 --> 00:38:41,290 Si. 938 00:38:41,292 --> 00:38:43,426 You don't have to save money. 939 00:38:43,428 --> 00:38:45,495 No? Why? 940 00:38:45,497 --> 00:38:46,963 I'm gonna pay for it all right now. 941 00:38:46,965 --> 00:38:49,232 I want to take care of Daniella. 942 00:38:58,809 --> 00:39:00,977 I want her to have her surgery right away. 943 00:39:00,979 --> 00:39:03,846 You're gonna call the doctor on Monday, 944 00:39:03,848 --> 00:39:06,716 and you're gonna go get baby Daniella taken care of. 945 00:39:06,718 --> 00:39:11,354 Gracias. 946 00:39:11,356 --> 00:39:12,655 How do you get to the doctor? 947 00:39:12,657 --> 00:39:15,324 We have to take a bus, three hours, 948 00:39:15,326 --> 00:39:17,894 - because we don't have a car. - You do now. 949 00:39:17,896 --> 00:39:20,663 Really? 950 00:39:20,665 --> 00:39:22,098 Yeah, I'm buying you a car. 951 00:39:22,100 --> 00:39:25,001 Oh, my God. 952 00:39:25,003 --> 00:39:26,369 This is real? 953 00:39:26,371 --> 00:39:28,137 This is real. 954 00:39:28,139 --> 00:39:31,340 - You are real? - I am real. 955 00:39:31,342 --> 00:39:34,177 I'm gonna give you 1.3 million pesos 956 00:39:34,179 --> 00:39:35,511 to buy a new home. 957 00:39:35,513 --> 00:39:40,316 Wow. That is a... a lot of money. 958 00:39:40,318 --> 00:39:41,484 A lot. 959 00:39:41,486 --> 00:39:43,586 I don't want you working two jobs. 960 00:39:43,588 --> 00:39:46,055 I want you to spend more time with Daniella. 961 00:39:53,363 --> 00:39:55,765 I'm sorry. 962 00:39:59,303 --> 00:40:00,870 Veronica, I invited your family here... 963 00:40:00,872 --> 00:40:04,106 your husband and little baby Daniella. 964 00:40:04,108 --> 00:40:05,775 - Where? - So I'm gonna say good-bye, 965 00:40:05,777 --> 00:40:08,010 and then you go meet them. Okay? 966 00:40:08,012 --> 00:40:11,647 - Thank you... - You're welcome. 967 00:40:11,649 --> 00:40:13,149 Mark. 968 00:40:13,151 --> 00:40:15,184 Mark? 969 00:40:15,186 --> 00:40:17,687 I'll remember this, Mark. 970 00:40:17,689 --> 00:40:20,156 Thank you. 971 00:40:40,911 --> 00:40:44,714 This money help me a lot, you know? 972 00:40:44,716 --> 00:40:46,449 Daniella is my world. 973 00:40:46,451 --> 00:40:49,552 Um, we can do the surgery, 974 00:40:49,554 --> 00:40:51,888 and we can buy a house. 975 00:40:51,890 --> 00:40:55,691 This money is gonna be changing my life right now. 976 00:40:55,693 --> 00:40:57,426 Right now. 977 00:41:05,269 --> 00:41:07,937 It's been amazing to go undercover for a second time. 978 00:41:07,939 --> 00:41:10,873 This week, I really got a firsthand look 979 00:41:10,875 --> 00:41:14,577 at what it's like to take over a broken resort. 980 00:41:14,579 --> 00:41:16,512 It's all about great communication. 981 00:41:16,514 --> 00:41:18,247 It's all about training. 982 00:41:18,249 --> 00:41:21,450 It's all about creating an unbelievable team. 983 00:41:21,452 --> 00:41:24,086 We have a special guest... Stephen Cloobeck. 984 00:41:28,192 --> 00:41:29,559 Thank you. 985 00:41:29,561 --> 00:41:31,494 I worry about two things every morning... 986 00:41:31,496 --> 00:41:34,630 our guests, and all of you, our team. 987 00:41:34,632 --> 00:41:37,567 You know, now it's about fixing those companies, 988 00:41:37,569 --> 00:41:38,701 because they're broken. 989 00:41:38,703 --> 00:41:41,337 I met some phenomenal people this week 990 00:41:41,339 --> 00:41:42,939 who face their own set of challenges. 991 00:41:42,941 --> 00:41:46,742 And I realize I need to do much more 992 00:41:46,744 --> 00:41:48,311 to make sure that all of my team members 993 00:41:48,313 --> 00:41:49,612 are better taken care of. 994 00:41:49,614 --> 00:41:51,847 I've set up a crisis fund 995 00:41:51,849 --> 00:41:54,850 for all of our team members that may be in need. 996 00:41:54,852 --> 00:41:56,953 I have personally donated 997 00:41:56,955 --> 00:41:59,188 a million dollars of my own money to this crisis fund. 998 00:41:59,190 --> 00:42:04,226 And the company is matching that million dollars 999 00:42:04,228 --> 00:42:06,462 to make it $2 million. 1000 00:42:10,268 --> 00:42:13,135 I love you all. I appreciate everyone's hard work. 1001 00:42:13,137 --> 00:42:15,438 Thank you. Thank you so much. 1002 00:42:29,300 --> 00:42:44,300 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 68628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.