Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,237 --> 00:00:04,239
She has been playing dictator
since we left.
2
00:00:04,283 --> 00:00:05,371
I'm calling the shots
3
00:00:05,414 --> 00:00:07,721
because that's
how everyone voted.
4
00:00:07,764 --> 00:00:09,244
As for me killing you...
5
00:00:09,288 --> 00:00:11,725
it's always on my mind.
6
00:00:11,768 --> 00:00:13,770
We are auditors
for the Commonwealth.
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,468
You're under
Level 1 assessment.
8
00:00:15,511 --> 00:00:16,643
Let's go!
Let's go!
9
00:00:16,686 --> 00:00:18,297
No! Mira.
10
00:00:20,995 --> 00:00:22,344
Yumiko!
11
00:00:22,388 --> 00:00:24,694
I have to stay.
12
00:00:24,738 --> 00:00:26,957
Maggie: Ahh! Negan!
13
00:03:13,515 --> 00:03:15,082
Frost: It's rusted shut.
14
00:03:15,125 --> 00:03:17,432
Safe bet
that they all are.
15
00:03:20,957 --> 00:03:24,134
Where's Maggie?
16
00:03:24,178 --> 00:03:26,267
She w--
She was right behind me.
17
00:03:40,325 --> 00:03:41,891
Alden:
Somebody boost me up.
18
00:03:41,935 --> 00:03:43,023
You go up there,
you're dead.
19
00:03:43,066 --> 00:03:44,372
She'd be pissed
if you tried.
20
00:03:44,416 --> 00:03:47,723
She'd want us
to keep moving forward.
21
00:03:54,469 --> 00:03:56,036
Alright, we need
to get that door open.
22
00:03:56,079 --> 00:03:57,385
Then we'll go from car to car
23
00:03:57,429 --> 00:03:58,473
until we hit
the front of the train.
24
00:03:58,517 --> 00:04:01,259
Then we'll hop off.
25
00:04:01,302 --> 00:04:03,173
And then we just keep going.
26
00:04:07,177 --> 00:04:09,876
Negan: Look out, guys.
27
00:06:06,993 --> 00:06:10,562
You know what this means,
don't you? The photo board?
28
00:06:10,605 --> 00:06:12,390
The Commonwealth is real.That was a wallet-sized
photo of you,
29
00:06:12,433 --> 00:06:14,435
which means it was
in your brother's wallet,
30
00:06:14,479 --> 00:06:16,742
which means he kept the wallet
on him in the apocalypse,
31
00:06:16,785 --> 00:06:18,308
possibly for 10-plus years,
and who does that?
32
00:06:18,352 --> 00:06:20,485
He sounds awesome.
33
00:06:20,528 --> 00:06:21,660
What?
34
00:06:21,703 --> 00:06:23,488
And also what you said.
35
00:06:23,531 --> 00:06:25,359
So what's the plan?
36
00:06:25,403 --> 00:06:27,317
They have structure.
Laws.
37
00:06:27,361 --> 00:06:28,623
Someone here's in charge,
38
00:06:28,667 --> 00:06:29,842
and I'm going to speak
to that person.
39
00:06:29,885 --> 00:06:31,931
That's it?
The plan is talking?
40
00:06:31,974 --> 00:06:36,022
Yes. Cold as ice.
Demand results.
41
00:06:36,065 --> 00:06:37,197
What?
42
00:06:37,240 --> 00:06:39,852
Nothing. It's just...
43
00:06:39,895 --> 00:06:42,158
it's your bro. You sure
you can be "cold as ice"?
44
00:06:42,202 --> 00:06:46,467
Yeah, I was a lawyer.
It comes naturally.
45
00:06:46,511 --> 00:06:49,644
Look, I love my brother.
46
00:06:49,688 --> 00:06:51,690
But I hadn't seen him
in a really long time
47
00:06:51,733 --> 00:06:53,779
before all of this,
and I assumed --
48
00:06:53,822 --> 00:06:55,737
It doesn't matter.
I'll be fine
49
00:06:55,781 --> 00:06:58,566
as long as I can speak to the --Shh! Hang on.
50
00:07:11,187 --> 00:07:13,755
That was her,
from last night.
51
00:07:13,799 --> 00:07:15,365
Did you see how she was
looking at us? She knows.
52
00:07:15,409 --> 00:07:17,193
We're fine.
No one knows we tried to leave,
53
00:07:17,237 --> 00:07:18,499
or believe me,
we'd be called int--
54
00:07:18,543 --> 00:07:21,110
Ezekiel's gone.
55
00:07:21,154 --> 00:07:22,460
In anticipation
of your next question,
56
00:07:22,503 --> 00:07:23,809
I looked everywhere,
asked around.
57
00:07:23,852 --> 00:07:25,419
No one's saying anything.
Someone took him.
58
00:07:25,463 --> 00:07:26,812
Someone knows what we did,
59
00:07:26,855 --> 00:07:28,248
and he's just the first
domino to fall.
60
00:07:28,291 --> 00:07:30,206
In anticipation
of your follow-up query,
61
00:07:30,250 --> 00:07:32,208
I don't know how I know. I only
know that I'm freaking out!
62
00:07:32,252 --> 00:07:34,776
It's probably 'cause
he told off the big guy.
63
00:07:34,820 --> 00:07:36,865
Oh, God. Why'd he tell off
the big guy?
64
00:07:36,909 --> 00:07:38,824
We should talk to them.
We should talk to them.
65
00:07:38,867 --> 00:07:41,566
We can come clean about who we
are and where we're really from.
66
00:07:41,609 --> 00:07:43,524
Eugene, for the last time,
67
00:07:43,568 --> 00:07:45,004
do not talk
to their law enforcement.
68
00:07:45,047 --> 00:07:46,962
Or if you find yourself
in a situation
69
00:07:47,006 --> 00:07:48,268
where you have to,
you stick to the story.
70
00:07:48,311 --> 00:07:49,399
Well, what do we do?
71
00:07:51,967 --> 00:07:54,230
Wait, what? Be cool.
72
00:07:54,274 --> 00:07:55,971
Ice! Ice!
73
00:07:56,015 --> 00:07:57,625
You've got
one of our people?
74
00:07:57,669 --> 00:07:59,148
What have you done
with him? I demand
75
00:07:59,192 --> 00:08:01,586
to know where he's been taken!Ma'am, calm down.
76
00:08:01,629 --> 00:08:03,370
I don't know
where your friend is.
77
00:08:03,413 --> 00:08:05,633
Then there's no reason for us
to continue this conversation.
78
00:08:05,677 --> 00:08:06,678
I'd like to speak
to somebody
79
00:08:06,721 --> 00:08:07,940
who can actually
give me answers.
80
00:08:07,983 --> 00:08:10,290
Who do you report to?
81
00:08:10,333 --> 00:08:12,205
You wanna speak
to my supervisor?
82
00:08:12,248 --> 00:08:14,947
That's right!
We wanna talk to the manager!
83
00:10:19,680 --> 00:10:21,116
Hey, Dog! Come here! Come here!
84
00:10:21,160 --> 00:10:23,075
Hey! Dog!
85
00:10:23,118 --> 00:10:24,729
Come here!
86
00:10:24,772 --> 00:10:27,949
Come here!
87
00:10:30,343 --> 00:10:31,431
Dog!
88
00:10:49,667 --> 00:10:51,625
I'm not sure
why you're here.
89
00:10:51,669 --> 00:10:53,496
You've already
been assessed.
90
00:10:55,803 --> 00:10:58,980
You think you've been
assessing me?
91
00:10:59,024 --> 00:11:00,634
No, dear.
92
00:11:00,678 --> 00:11:01,722
I've been assessing you.
93
00:11:04,682 --> 00:11:06,031
You don't know
anything about me --
94
00:11:06,074 --> 00:11:08,642
Your community's large
and organized.
95
00:11:08,686 --> 00:11:13,038
There's a bureaucracy,
and you're part of it.
96
00:11:13,081 --> 00:11:16,432
You probably had a job like this
before the world fell.
97
00:11:16,476 --> 00:11:18,608
If I had to guess, I'd say
98
00:11:18,652 --> 00:11:21,655
forensic psychologist.
99
00:11:21,699 --> 00:11:24,353
Perhaps you were an academic.
100
00:11:24,397 --> 00:11:27,226
Researcher?
101
00:11:27,269 --> 00:11:29,794
Your role is to assess threat
for your community.
102
00:11:29,837 --> 00:11:31,056
You ask about who we were
103
00:11:31,099 --> 00:11:33,014
because someone above you
has decided
104
00:11:33,058 --> 00:11:34,624
that that's a good
baseline position
105
00:11:34,668 --> 00:11:37,845
from which to judge who we are.
106
00:11:37,889 --> 00:11:41,240
So you poke around the dusty
corners of our brains,
107
00:11:41,283 --> 00:11:42,676
test our sense of boundaries
108
00:11:42,720 --> 00:11:46,636
with queries
about our toileting habits.
109
00:11:46,680 --> 00:11:48,421
You raked one of my people
over the coals
110
00:11:48,464 --> 00:11:50,728
due to a $2 bill,
111
00:11:50,771 --> 00:11:53,774
which makes me believe your
currency is the U.S. dollar,
112
00:11:53,818 --> 00:11:55,254
and that you need
to strictly control
113
00:11:55,297 --> 00:11:58,126
the amount in circulation.
114
00:11:58,170 --> 00:12:01,477
You use familiar money as
a powerful psychological tactic,
115
00:12:01,521 --> 00:12:05,220
because you know how desperately
people miss the old world.
116
00:12:07,092 --> 00:12:09,703
You want to understand
what we're capable of
117
00:12:09,747 --> 00:12:11,487
and whether we can
enhance your community
118
00:12:11,531 --> 00:12:13,707
or if we'd simply be
a drain on resources.
119
00:12:13,751 --> 00:12:18,712
But the truth of it is, you need
to justify your existence, too.
120
00:12:18,756 --> 00:12:21,541
Because isn't it almost
more valuable now
121
00:12:21,584 --> 00:12:23,108
to have someone
who can haul the trash
122
00:12:23,151 --> 00:12:24,892
and keep the streets
free from disease
123
00:12:24,936 --> 00:12:26,851
than someone who can write
endless lists of questions,
124
00:12:26,894 --> 00:12:30,724
given that at the end
of the day,
125
00:12:30,768 --> 00:12:32,204
you just need to rely
on your gut instinct
126
00:12:32,247 --> 00:12:33,901
about whether or not
the person across from you
127
00:12:33,945 --> 00:12:36,077
will or won't murder you
in your sleep?
128
00:12:39,385 --> 00:12:42,518
But you're both people
that follow the rules.
129
00:12:42,562 --> 00:12:44,477
I was a lawyer.
130
00:12:44,520 --> 00:12:47,088
I like rules.
131
00:12:47,132 --> 00:12:49,830
They bring order to the chaos.
132
00:12:52,615 --> 00:12:54,182
Which means you need me.
133
00:12:57,229 --> 00:13:00,319
I have reason to believe
my brother, a thoracic surgeon,
134
00:13:00,362 --> 00:13:04,105
is living at the Commonwealth
and is looking for me.
135
00:13:04,149 --> 00:13:06,586
I'd like expedited processing
for my group,
136
00:13:06,629 --> 00:13:10,285
as per your community's asylum
and immigration policies.
137
00:13:10,329 --> 00:13:12,157
Where did you
go to school again?
138
00:13:12,200 --> 00:13:14,333
Undergraduate at Oxford,
JD is from Harvard,
139
00:13:14,376 --> 00:13:16,117
which you very well know.
Would you like me to list
140
00:13:16,161 --> 00:13:17,640
my professional
credentials again?
141
00:13:23,385 --> 00:13:24,909
Mercer: Coffee?
142
00:13:31,654 --> 00:13:33,831
Can you stop moving? You're
taking my nerves over the edge
143
00:13:33,874 --> 00:13:35,833
to a proverbial 11
on a scale of 10.
144
00:13:35,876 --> 00:13:37,573
I can't help it.
We've been waiting and waiting,
145
00:13:37,617 --> 00:13:40,620
and now I have to pee
really, really bad.
146
00:13:40,663 --> 00:13:42,622
I shouldn't have mentioned it.
Be right back.
147
00:13:42,665 --> 00:13:45,407
No! No!
No more splitting up!
148
00:13:45,451 --> 00:13:48,193
Eugene. If that fine-ass dude
in the orange suit
149
00:13:48,236 --> 00:13:50,195
just walked in
with a coffee,
150
00:13:50,238 --> 00:13:52,371
things must be going good
for Yumiko, right?
151
00:13:52,414 --> 00:13:55,548
Maybe she'll be out
by the time I'm back.
152
00:14:14,480 --> 00:14:16,351
Uh, do you have
toilet paper?
153
00:14:19,354 --> 00:14:21,313
Well, shit!
154
00:14:21,356 --> 00:14:23,576
I'm excited!
155
00:15:19,675 --> 00:15:22,374
On my count. 3, 2, 1!
156
00:15:40,479 --> 00:15:42,046
Negan: Why don't you guys
handle that one?
157
00:15:42,089 --> 00:15:44,918
If you get tired out,
we'll take over.
158
00:15:48,791 --> 00:15:51,055
Alden: Is that the roof?
159
00:15:51,098 --> 00:15:52,404
Could be walkers.
160
00:15:52,447 --> 00:15:53,709
Shh!
161
00:15:56,060 --> 00:15:58,192
It's below us.
It's Morse code.
162
00:15:58,236 --> 00:16:01,021
It's SOS.
163
00:16:29,702 --> 00:16:31,095
I slipped.
164
00:16:31,138 --> 00:16:33,662
He saw,
and he left me to die.
165
00:16:33,706 --> 00:16:37,275
Negan: Yeah.
166
00:16:37,318 --> 00:16:40,321
Okay. So what?
167
00:16:40,365 --> 00:16:41,453
You're just admitting it?
168
00:16:41,496 --> 00:16:43,324
You tried to kill her!
169
00:16:43,368 --> 00:16:45,979
No, she was in trouble,
and I didn't help.
170
00:16:46,023 --> 00:16:48,503
There is a big difference.
171
00:16:50,331 --> 00:16:52,159
Okay, so who's gonna
help you now?
172
00:16:52,203 --> 00:16:54,161
Who in here's
got your back?
173
00:16:54,205 --> 00:16:57,686
Yeah, you don't need fingers
to count that number.
174
00:16:57,730 --> 00:17:00,907
She was just talking
about murdering me,
175
00:17:00,950 --> 00:17:02,604
sooner rather than later,
176
00:17:02,648 --> 00:17:05,172
and yet somehow,
I'm the big, old asshole
177
00:17:05,216 --> 00:17:07,653
'cause I didn't
risk my nuts for her?
178
00:17:09,742 --> 00:17:12,179
I have been a golden
goddamn asset
179
00:17:12,223 --> 00:17:13,920
for every single
one of you.
180
00:17:13,963 --> 00:17:15,835
Yeah, burning Hilltop,
that helped, huh?
181
00:17:15,878 --> 00:17:17,619
I killed Alpha, right?
182
00:17:17,663 --> 00:17:20,492
So, yeah, I was helpful.
183
00:17:20,535 --> 00:17:22,102
'Cause if I hadn't
done that,
184
00:17:22,146 --> 00:17:25,105
every person you know,
their skull would be on a spike.
185
00:17:27,890 --> 00:17:30,632
I did what needed to be done,
alright?
186
00:17:30,676 --> 00:17:32,112
I am trying.
187
00:17:34,201 --> 00:17:35,768
Yeah, okay. I'm not buying
a word of it.
188
00:17:35,811 --> 00:17:38,162
Same.
189
00:17:38,205 --> 00:17:39,815
Nod and it happens.
190
00:17:39,859 --> 00:17:41,904
We can get through the city
without him.
191
00:17:45,430 --> 00:17:48,172
Help! Help me! Help!
192
00:17:51,044 --> 00:17:53,786
-Later.
-Help!
193
00:17:53,829 --> 00:17:55,353
Help!
194
00:17:55,396 --> 00:17:58,182
Gage?! What happened?!
195
00:17:58,225 --> 00:18:00,227
We got lost in the tunnels!
Walkers are everywhere,
196
00:18:00,271 --> 00:18:01,881
they -- they might have --Negan: How'd you get in there?
197
00:18:01,924 --> 00:18:04,623
I-I got a door open
on the far end.
198
00:18:04,666 --> 00:18:06,929
Did you close it?Uh --
199
00:18:06,973 --> 00:18:09,062
Gage?
I --
200
00:18:09,106 --> 00:18:11,630
Hey, this one seems a bit
looser. Sasquatch, gimme a hand.
201
00:18:11,673 --> 00:18:13,022
We open that,
they'll all get in.
202
00:18:13,066 --> 00:18:14,154
He's right there!
203
00:18:14,198 --> 00:18:15,851
I know he is.
204
00:18:15,895 --> 00:18:19,028
The hell with you.
205
00:18:19,072 --> 00:18:20,421
Alden?
206
00:18:20,465 --> 00:18:21,857
Come on.
207
00:18:25,644 --> 00:18:27,646
Are you insane? Move!
208
00:18:27,689 --> 00:18:29,169
Move!
209
00:18:31,302 --> 00:18:33,478
Maggie?
210
00:18:33,521 --> 00:18:34,566
Maggie?!
211
00:18:34,609 --> 00:18:36,568
Open the door!
212
00:18:38,265 --> 00:18:40,528
Look, I'm sorry, okay?!
I'm sorry --
213
00:18:40,572 --> 00:18:42,791
I made -- I made
a mistake, and I'm sorry,
214
00:18:42,835 --> 00:18:44,097
but I just --
215
00:18:44,141 --> 00:18:45,359
I want another chance.
Okay?
216
00:18:45,403 --> 00:18:47,231
I won't do it again.
I won't do it again.
217
00:18:47,274 --> 00:18:49,581
I'll do better.
Please, I -- Please.
218
00:18:51,670 --> 00:18:52,932
Maggie, listen to me.
219
00:18:52,975 --> 00:18:55,848
We have time.
We can get that door open.
220
00:18:55,891 --> 00:18:58,590
Maggie! Maggie!
221
00:18:58,633 --> 00:19:02,289
We don't have the ammo
to clear them.
222
00:19:07,033 --> 00:19:09,557
Let it go.
223
00:19:12,299 --> 00:19:14,301
I'm sorry.
224
00:19:14,345 --> 00:19:15,781
I can't.
225
00:19:21,265 --> 00:19:23,745
Liar.
226
00:20:59,885 --> 00:21:02,975
Pardon me. I've been waiting
for my friend, Yumiko.
227
00:21:03,018 --> 00:21:04,672
She's in that room
right there.
228
00:21:04,716 --> 00:21:06,631
I was wondering if you might
be able to provide
229
00:21:06,674 --> 00:21:08,981
or procure for me an ETA
for when she might be done?
230
00:21:09,024 --> 00:21:10,678
No one's in there.
231
00:21:12,898 --> 00:21:16,728
But I watched my friend walk in
there with the two questioners,
232
00:21:16,771 --> 00:21:18,338
and I haven't seen her
or them walk out.
233
00:21:18,382 --> 00:21:19,426
If you could just check --
234
00:21:19,470 --> 00:21:21,602
No one is in there, sir.
235
00:21:21,646 --> 00:21:23,517
My other friend went
to use the ladies' room --
236
00:21:23,561 --> 00:21:24,605
What friend?
237
00:21:26,868 --> 00:21:29,741
I need you to leave.
238
00:21:29,784 --> 00:21:31,220
Now.
239
00:22:08,736 --> 00:22:09,607
What is it?
240
00:22:12,261 --> 00:22:14,829
Bad memories.
241
00:22:17,919 --> 00:22:19,617
Of what?
242
00:23:05,402 --> 00:23:07,447
You guys don't wanna
look at him.
243
00:23:07,491 --> 00:23:10,494
Why?
244
00:23:10,537 --> 00:23:12,974
Why won't you look at him?
245
00:23:13,018 --> 00:23:17,370
All that is, is the shell
of a man who died a coward.
246
00:23:17,414 --> 00:23:19,764
That's a hot take, Father.
247
00:23:22,201 --> 00:23:24,551
He was scared,
248
00:23:24,595 --> 00:23:28,120
but he didn't deserve
to die like that.
249
00:23:28,163 --> 00:23:31,340
In the worst way
imaginable.
250
00:23:31,384 --> 00:23:32,864
There are worse ways.
251
00:23:35,606 --> 00:23:37,346
A lot worse.
252
00:23:49,750 --> 00:23:54,494
Before I found
Elijah and his people...
253
00:23:54,538 --> 00:23:56,496
Hershel and I were alone
for a long time.
254
00:23:58,803 --> 00:24:03,851
One day, we came across
this frail old man
255
00:24:03,895 --> 00:24:07,333
who was kneeling
by a turned-over grocery cart.
256
00:24:09,466 --> 00:24:11,468
It was full of scavenged clothes
257
00:24:11,511 --> 00:24:12,773
he said were for
his sons and daughters,
258
00:24:12,817 --> 00:24:16,734
and could we help him
haul the cart back home?
259
00:24:19,476 --> 00:24:22,304
And he said he'd give us food
for our trouble.
260
00:24:24,829 --> 00:24:29,007
I knew that he was a liar.
261
00:24:29,050 --> 00:24:33,054
But I was starving,
262
00:24:33,098 --> 00:24:35,709
and soon, Hershel would be.
263
00:24:35,753 --> 00:24:37,624
So we followed him
back to his house.
264
00:24:37,668 --> 00:24:41,149
I held a knife to his throat
and reached in his pocket.
265
00:24:41,193 --> 00:24:45,414
I pulled out the chloroform rag
he was gonna use on me.
266
00:24:45,458 --> 00:24:48,592
I stuffed it in his mouth.
267
00:24:50,637 --> 00:24:52,639
And then we went
inside the house,
268
00:24:52,683 --> 00:24:56,861
and I locked my little boy
in a room,
269
00:24:56,904 --> 00:24:58,776
and I went
and searched the house.
270
00:25:04,216 --> 00:25:09,264
There were these three...
271
00:25:09,308 --> 00:25:14,226
deformed --
272
00:25:14,269 --> 00:25:16,794
I wouldn't call them men.
273
00:25:20,493 --> 00:25:24,976
They came after me.
274
00:25:25,019 --> 00:25:28,196
But I handled them.
275
00:25:28,240 --> 00:25:31,765
And then the house was quiet,
276
00:25:31,809 --> 00:25:33,854
except for this thudding sound
277
00:25:33,898 --> 00:25:37,205
that was coming from upstairs
in the attic.
278
00:25:39,947 --> 00:25:43,516
And I thought maybe they had
people tied up up there
279
00:25:43,560 --> 00:25:45,779
that were trying to get free.
280
00:25:49,522 --> 00:25:55,484
So I walked to a door
at the end of this hallway.
281
00:25:55,528 --> 00:25:56,660
And I opened it,
and I looked up,
282
00:25:56,703 --> 00:26:00,141
and there was a set of stairs.
283
00:26:00,185 --> 00:26:05,364
At the top of the stairs,
there's this shadow
284
00:26:05,407 --> 00:26:09,673
writhing and rocking.
285
00:26:09,716 --> 00:26:12,066
I thought it was an animal.
286
00:26:14,808 --> 00:26:19,030
Then all of a sudden,
it fell down the stairs,
287
00:26:19,073 --> 00:26:22,686
and it came right at my feet.
288
00:26:22,729 --> 00:26:25,384
It was a walker
289
00:26:25,427 --> 00:26:27,865
that used to be a woman.
290
00:26:29,606 --> 00:26:33,479
Her arms and her legs
291
00:26:33,522 --> 00:26:35,873
had been cut off,
292
00:26:35,916 --> 00:26:39,137
stitched up.
293
00:26:39,180 --> 00:26:43,054
Her eyes gouged out.
294
00:26:43,097 --> 00:26:46,448
No tongue.
295
00:26:46,492 --> 00:26:49,582
And she was wheezing
296
00:26:49,626 --> 00:26:52,933
through an open, cauterized gash
in her throat
297
00:26:52,977 --> 00:26:56,676
where her vocal cords
had been ripped out.
298
00:26:59,984 --> 00:27:04,597
And her belly was round
and full.
299
00:27:04,641 --> 00:27:07,905
And whatever was inside of there
was trying to get out.
300
00:27:09,646 --> 00:27:12,736
And I went upstairs, and there
were three more just like her.
301
00:27:15,042 --> 00:27:17,131
But their hearts
were still beating.
302
00:27:20,395 --> 00:27:22,746
And do you know
the first thing I thought?
303
00:27:24,617 --> 00:27:29,578
The very first thing
that crossed my mind?
304
00:27:29,622 --> 00:27:31,972
"If they're alive,
305
00:27:32,016 --> 00:27:34,583
there must be food here."
306
00:27:37,195 --> 00:27:40,198
So I took care of them.
307
00:27:40,241 --> 00:27:42,374
And then I found the food.
308
00:27:42,417 --> 00:27:45,246
Lots of it.
309
00:27:45,290 --> 00:27:49,729
And Hershel and I filled
the cart with it, and we left.
310
00:27:59,086 --> 00:28:02,916
I don't feel anything
when I tell you that.
311
00:28:05,527 --> 00:28:08,792
Do you understand me?
312
00:28:08,835 --> 00:28:11,925
Because that
is what's out there.
313
00:28:14,711 --> 00:28:18,062
And seeing it, I lost something.
314
00:28:18,105 --> 00:28:22,240
And I don't think
it's a bad thing that I did.
315
00:28:22,283 --> 00:28:25,156
Because it has made things
so much clearer.
316
00:28:27,288 --> 00:28:31,466
What we have in Alexandria,
317
00:28:31,510 --> 00:28:35,035
what we had in Hilltop
318
00:28:35,079 --> 00:28:38,822
and in Meridian --
319
00:28:38,865 --> 00:28:41,172
it's rare.
320
00:28:41,215 --> 00:28:43,217
It has to be.
321
00:28:46,090 --> 00:28:50,007
Compared to everything
that's out there.
322
00:28:50,050 --> 00:28:52,792
Because if it isn't --
323
00:28:52,836 --> 00:28:56,448
It means we were lucky.
324
00:28:56,491 --> 00:28:59,625
It means that nobody
has it figured out.
325
00:29:02,019 --> 00:29:03,890
Nobody ever did,
326
00:29:03,934 --> 00:29:06,632
and nobody ever will.
327
00:30:34,502 --> 00:30:36,330
Dog?
328
00:30:49,648 --> 00:30:52,172
Daryl, help me.
329
00:31:31,168 --> 00:31:32,604
How bad is it?
330
00:31:32,647 --> 00:31:34,649
It ain't good.
331
00:31:36,521 --> 00:31:37,826
You went topside?
332
00:31:39,872 --> 00:31:42,744
Bad idea.
333
00:31:42,788 --> 00:31:45,965
I lost Gage.
334
00:31:46,009 --> 00:31:48,272
Where's the ammo bag?
335
00:31:48,315 --> 00:31:50,491
Where's the ammo bag?
336
00:31:50,535 --> 00:31:53,190
I lost that, too.
337
00:31:57,498 --> 00:31:58,456
Don't -- Stop.
338
00:31:58,499 --> 00:32:00,197
Don't waste that on me.
339
00:32:00,240 --> 00:32:02,199
Here. It's all I got.
340
00:32:09,075 --> 00:32:12,600
Tell my kids
I didn't die a coward.
341
00:32:38,931 --> 00:32:41,238
Frost: It's blocked.
342
00:35:05,251 --> 00:35:07,253
Hey!
343
00:35:07,297 --> 00:35:08,602
They're coming in
from this side!
344
00:35:22,616 --> 00:35:24,183
Back up!
345
00:36:03,266 --> 00:36:05,485
Daryl: Shh, boy.
346
00:37:04,022 --> 00:37:06,285
Negan: Come on, little more!
347
00:37:07,982 --> 00:37:11,290
Hurry!
348
00:37:11,334 --> 00:37:13,161
Come on, go!
349
00:37:18,166 --> 00:37:20,560
Get behind something!
350
00:38:51,259 --> 00:38:54,219
What have you done
with my traveling companions?
351
00:38:54,262 --> 00:38:56,177
They're being processed.
352
00:38:58,266 --> 00:39:03,010
"Processed" as in
a-administratively?
353
00:39:03,054 --> 00:39:06,144
Processed as in bologna
or other meat stuffs?
354
00:39:06,187 --> 00:39:08,146
This inquiring mind
needs to know.
355
00:39:10,322 --> 00:39:12,890
I want to see them.
356
00:39:12,933 --> 00:39:16,415
You like feeling nervous?
357
00:39:16,459 --> 00:39:17,460
No.
358
00:39:17,503 --> 00:39:20,941
Only one thing
gets my heart up.
359
00:39:20,985 --> 00:39:23,161
When I'm out there,
360
00:39:23,204 --> 00:39:26,207
battling the dead.
361
00:39:26,251 --> 00:39:29,950
The magenta swarms.
362
00:39:29,994 --> 00:39:32,126
It's just...
363
00:39:32,170 --> 00:39:35,652
pumping, every time.
364
00:39:37,480 --> 00:39:40,483
But not in a bad way.
365
00:39:44,661 --> 00:39:46,837
Here. Mop up.
366
00:39:55,411 --> 00:39:57,282
I-I think that --
367
00:39:57,325 --> 00:40:00,154
You can't lie for shit.
368
00:40:00,198 --> 00:40:01,895
I --
So don't lie.
369
00:40:01,939 --> 00:40:03,506
Okay.
370
00:40:03,549 --> 00:40:07,074
I wasn't g-going to.
371
00:40:07,118 --> 00:40:07,858
You weren't?
372
00:40:07,901 --> 00:40:09,468
No.
373
00:40:09,512 --> 00:40:11,078
That makes me like you.
374
00:40:13,429 --> 00:40:15,518
Keep doing that,
it'll help you.
375
00:40:15,561 --> 00:40:17,520
If you don't --
376
00:40:21,306 --> 00:40:22,481
You get me?
377
00:40:25,223 --> 00:40:27,355
Use your words.
378
00:40:27,399 --> 00:40:29,053
Y-Yes.
379
00:40:29,096 --> 00:40:30,141
Yes, sir.
380
00:40:30,184 --> 00:40:31,795
Good.
381
00:40:31,838 --> 00:40:34,232
Now.
382
00:40:34,275 --> 00:40:37,583
I know you're holding back.
383
00:40:37,627 --> 00:40:39,324
Youknow
you're holding back.
384
00:40:39,367 --> 00:40:41,544
I'm going to give you
two questions.
385
00:40:41,587 --> 00:40:46,070
You're going to give me
two answers. Truthful ones.
386
00:40:46,113 --> 00:40:47,724
You do that?
387
00:40:47,767 --> 00:40:50,422
You get to go.
388
00:40:50,466 --> 00:40:53,338
You get to see
your friends again.
389
00:40:53,381 --> 00:40:55,340
Everything will be okay.
390
00:40:57,081 --> 00:40:58,909
It's that simple.
391
00:41:03,783 --> 00:41:05,742
Where is your settlement?
392
00:41:05,785 --> 00:41:07,483
And why were you
at that train station?
393
00:41:10,181 --> 00:41:13,140
Mm, Eugene.
394
00:41:13,184 --> 00:41:15,708
If you lie.
395
00:41:15,752 --> 00:41:17,667
I'll know.
396
00:41:20,278 --> 00:41:21,279
O-Okey-dokey.
397
00:41:25,413 --> 00:41:28,721
You're right.
398
00:41:28,765 --> 00:41:32,595
I have been holding
something back.
399
00:41:32,638 --> 00:41:35,380
Frankly, I wanted
to speak up before this,
400
00:41:35,423 --> 00:41:37,556
but I was afraid of what
my friends would think.
401
00:41:39,906 --> 00:41:42,692
I haven't always been
the most emotional fella,
402
00:41:42,735 --> 00:41:47,523
but my 10,000-plus hours
of death, loss, and fear
403
00:41:47,566 --> 00:41:50,177
have opened me up a little bit.
404
00:41:50,221 --> 00:41:56,662
In the course of our travels,
I found this radio.
405
00:41:56,706 --> 00:41:59,491
Night after night,
I would speak into the void,
406
00:41:59,535 --> 00:42:03,277
holding onto a-a "what if,"
407
00:42:03,321 --> 00:42:06,454
as fools are wont to do,
and I am nothing if not a fool.
408
00:42:12,286 --> 00:42:14,593
Then one night,
409
00:42:14,637 --> 00:42:18,336
a voice came back
from said void.
410
00:42:18,379 --> 00:42:20,991
A beautiful voice.
411
00:42:23,559 --> 00:42:26,257
We got to talking, and she...
412
00:42:28,694 --> 00:42:32,089
...was not repulsed
by my musings.
413
00:42:34,004 --> 00:42:38,225
We spoke of train museums
and ice cream cones.
414
00:42:38,269 --> 00:42:40,793
We laughed.
415
00:42:42,534 --> 00:42:43,883
We sang Iron Maiden.
416
00:42:45,755 --> 00:42:49,019
And then we wanted to meet.
417
00:42:49,062 --> 00:42:52,457
So I got my friends
418
00:42:52,500 --> 00:42:54,894
to go to that train yard
under the guise
419
00:42:54,938 --> 00:42:56,940
of asking whoever showed up
for help for us three,
420
00:42:56,983 --> 00:42:59,420
because I knew
they wouldn't go otherwise.
421
00:43:01,945 --> 00:43:05,905
But all I was thinking about
was Stephanie.
422
00:43:05,949 --> 00:43:09,735
So yes, I lied.
423
00:43:09,779 --> 00:43:11,911
I've been lying this whole time,
because I'm afraid to lose
424
00:43:11,955 --> 00:43:15,175
the three friends I have
in this world.
425
00:43:15,219 --> 00:43:17,569
And I lied to Stephanie about
being from a large settlement
426
00:43:17,613 --> 00:43:19,963
because I was afraid that maybe,
427
00:43:20,006 --> 00:43:22,356
she was not
who she said she was.
428
00:43:22,400 --> 00:43:25,751
That maybe she was
a femme fatale,
429
00:43:25,795 --> 00:43:27,884
laying a trap
for a lonely heart.
430
00:43:30,234 --> 00:43:33,063
My track record in the romantic
realm is spotty at best.
431
00:43:33,106 --> 00:43:36,544
I'm not one for whom
any relationships come easy,
432
00:43:36,588 --> 00:43:39,069
particularly those
with the fairer sex.
433
00:43:42,246 --> 00:43:45,728
And I am, in fact, a virgin.
434
00:43:45,771 --> 00:43:48,687
Even though I have, uh,
observed the act
435
00:43:48,731 --> 00:43:50,863
far more times
than I care to admit.
436
00:43:54,214 --> 00:43:56,956
Thank you for holding back
your titters.
437
00:43:59,176 --> 00:44:01,395
I was -- I was hoping
438
00:44:01,439 --> 00:44:03,833
that after a suitable period
of courtship,
439
00:44:03,876 --> 00:44:07,619
that Stephanie might be the one
to change my unenviable status,
440
00:44:07,663 --> 00:44:09,752
because deep down, I was hoping
that maybe, in fact,
441
00:44:09,795 --> 00:44:12,189
she was my One True Love.
442
00:44:12,232 --> 00:44:14,582
And now I've been forced to
admit that in this room,
443
00:44:14,626 --> 00:44:16,672
and I'm humiliated by it.
444
00:44:17,803 --> 00:44:21,589
And...
445
00:44:21,633 --> 00:44:23,243
I'm afraid
that if Stephanie finds out
446
00:44:23,287 --> 00:44:25,158
that I wasn't honest
with her, either,
447
00:44:25,202 --> 00:44:28,379
that she might want to have
nothing to do with me anymore.
448
00:44:30,773 --> 00:44:35,691
So here I am...
449
00:44:35,734 --> 00:44:39,651
very relieved
to get that off my chest.
450
00:44:39,695 --> 00:44:41,653
Because everything else
I've said up to this point
451
00:44:41,697 --> 00:44:43,786
has been the goddamn truth.
452
00:45:32,704 --> 00:45:34,706
Eugene!
453
00:45:47,588 --> 00:45:49,677
Ezekiel:
It's okay, man. Let it out.
454
00:45:53,333 --> 00:45:56,336
I thought --
W-Where'd they take you?
455
00:45:56,380 --> 00:45:57,947
An infirmary.
456
00:45:57,990 --> 00:46:01,733
A medic steamed my face, gave me
this nasty herbal cough syrup,
457
00:46:01,777 --> 00:46:04,301
and I slept.
458
00:46:04,344 --> 00:46:06,564
They spiked the cough syrup?
459
00:46:06,607 --> 00:46:08,696
No, no. They took the lantern
out of my room,
460
00:46:08,740 --> 00:46:10,002
and I fell asleep.
461
00:46:10,046 --> 00:46:11,743
Medic checked on me
a couple of times,
462
00:46:11,787 --> 00:46:14,311
and then they brought Yumiko
to visit, and then they took us
463
00:46:14,354 --> 00:46:16,879
to a holding room with Princess,
and then they brought us here.
464
00:46:16,922 --> 00:46:19,011
Yeah. Thank God you're here,
too. We were worried.
465
00:46:29,587 --> 00:46:34,461
Pursuant to Section 114A of the
New Articles of Perpetual Union,
466
00:46:34,505 --> 00:46:37,334
in deference to traditions
established by Article 1,
467
00:46:37,377 --> 00:46:38,901
Section 8
of the Legacy Constitution
468
00:46:38,944 --> 00:46:41,947
and Article 14
of the Legacy UDHR,
469
00:46:41,991 --> 00:46:44,515
you have successfully completed
initial processing
470
00:46:44,558 --> 00:46:47,083
in consideration
for asylum and citizenship
471
00:46:47,126 --> 00:46:49,476
in these united townships.
472
00:46:51,391 --> 00:46:53,393
When you walk through
these doors,
473
00:46:53,437 --> 00:46:56,309
you'll be escorted
to orientation.
474
00:46:56,353 --> 00:46:58,834
By a beat cop.
475
00:46:58,877 --> 00:47:01,271
Welcome to the Commonwealth.
476
00:47:07,886 --> 00:47:10,889
I went to West Point, asshole.
477
00:47:14,284 --> 00:47:16,503
I don't get it. What the hell
changed? Why did they all --
478
00:47:16,547 --> 00:47:18,505
Don't question it.
We're in.
479
00:47:27,993 --> 00:47:32,345
Um, which one of you
is Eugene?
480
00:47:36,349 --> 00:47:38,786
Hi.
481
00:47:38,830 --> 00:47:41,354
I'm Stephanie.
482
00:48:47,246 --> 00:48:48,726
What is that?
483
00:48:48,769 --> 00:48:52,295
It's a letter from this kid
to his parents.
484
00:48:52,338 --> 00:48:54,210
It's from back before.
485
00:48:54,253 --> 00:48:56,473
You found it?
486
00:48:56,516 --> 00:48:58,431
Yeah, down in the tunnels.
487
00:48:58,475 --> 00:49:01,957
See anything else
down there?
488
00:49:02,000 --> 00:49:04,437
Nah.
Just the same stuff you saw.
489
00:49:09,094 --> 00:49:10,704
We heading out?
490
00:49:10,748 --> 00:49:13,577
We need to take
a detour first.
491
00:49:13,620 --> 00:49:14,926
Arbor Hills.
492
00:49:14,970 --> 00:49:17,973
What's there?Hidden supply depot.
493
00:49:18,016 --> 00:49:20,192
Georgie set 'em up all over,
in case we ran into any trouble
494
00:49:20,236 --> 00:49:23,282
when we were out
looking for survivors.
495
00:49:23,326 --> 00:49:27,243
It has ammo, food, weapons.
496
00:49:30,159 --> 00:49:32,509
Rest up there, restock,
and then head to Meridian.
497
00:49:32,552 --> 00:49:35,294
Radio tower
marks that neighborhood.
498
00:49:37,949 --> 00:49:40,647
You know where that is?
499
00:49:40,691 --> 00:49:43,041
Yeah. Come on.
500
00:49:43,085 --> 00:49:46,088
Daryl:
Come on. Come on, boy.
501
00:50:23,081 --> 00:50:24,996
Well, this place
sure has gone to shit
502
00:50:25,040 --> 00:50:27,520
since the last time I was here.
503
00:50:35,050 --> 00:50:37,530
Let's double back.
We can cut through --
504
00:50:40,229 --> 00:50:42,100
Aah! Aah!
505
00:51:01,946 --> 00:51:03,339
Run!
506
00:51:03,382 --> 00:51:05,210
Gabriel:
You tried to kill my friends.
507
00:51:05,254 --> 00:51:07,821
Man: Don't be scared.
I'm not.
508
00:51:07,865 --> 00:51:11,564
Negan: Things change.
You need to rethink your plan.
509
00:51:11,608 --> 00:51:15,133
The plan doesn't change.
We need that food.
510
00:51:16,003 --> 00:51:18,093
The walls
are about to fail.
511
00:51:18,136 --> 00:51:19,572
Carol: If we don't get
those horses,
512
00:51:19,616 --> 00:51:21,139
we're all gonna starve
to death.
513
00:51:21,183 --> 00:51:22,880
Man: I thought you were
a man of God.
514
00:51:22,923 --> 00:51:24,577
God isn't here anymore.
515
00:51:25,230 --> 00:51:27,145
No! No!
516
00:51:37,764 --> 00:51:41,028
Kang: When we start, we see that
Maggie, she's down there,
517
00:51:41,072 --> 00:51:42,987
she's fighting the walkers.
518
00:51:45,642 --> 00:51:48,558
For our heroes, you're not
a hero unless you fight
519
00:51:48,601 --> 00:51:50,864
through things
and you survive things,
520
00:51:50,908 --> 00:51:54,041
and Maggie is a survivor.
She has been through a lot.
521
00:51:54,085 --> 00:51:58,263
Putting her in situations where
she's really just having to be
522
00:51:58,307 --> 00:52:02,180
strong and smart -- that's
always a good place to put
523
00:52:02,224 --> 00:52:03,921
our heroes like Maggie.
524
00:52:03,964 --> 00:52:07,664
So, we just felt like it was
important to start the episode
525
00:52:07,707 --> 00:52:11,276
on her like that because you
just see, like, how determined
526
00:52:11,320 --> 00:52:14,192
she is to get through
her mission.
527
00:52:20,894 --> 00:52:25,638
Daryl, in a lot of ways, is in
this very atmospheric part
528
00:52:25,682 --> 00:52:29,512
of the story, but it's all
important to kind of
529
00:52:29,555 --> 00:52:32,732
remind us of stakes and what's
out there in the world,
530
00:52:32,776 --> 00:52:36,867
and we liked this idea of
showing this mural.
531
00:52:36,910 --> 00:52:40,523
We wanted to touch on these
themes of high and low class,
532
00:52:40,566 --> 00:52:42,916
which go throughout the season.
533
00:52:42,960 --> 00:52:46,529
At the top of the mural, you'll
see this family wearing crowns
534
00:52:46,572 --> 00:52:50,185
and then Daryl scans his
flashlight down and you see,
535
00:52:50,228 --> 00:52:52,752
it's the same family and they're
still wearing the crowns,
536
00:52:52,796 --> 00:52:55,059
but they're now homeless
and they're looking for food.
537
00:52:55,102 --> 00:52:56,930
And you see people who are in
crowns
538
00:52:56,974 --> 00:52:58,541
that are being torn apart,
539
00:52:58,584 --> 00:53:00,456
not by zombies,
but by other humans,
540
00:53:00,499 --> 00:53:03,763
and so we were trying to tell
the story of what happened
541
00:53:03,807 --> 00:53:07,332
in these subway tunnels,
and the backstory of it is that
542
00:53:07,376 --> 00:53:09,900
there was this massive class
struggle that happened.
543
00:53:09,943 --> 00:53:13,469
People wound up being murdered
and stuffed in bags,
544
00:53:13,512 --> 00:53:16,950
and so you see a mixing of
people who are homeless
545
00:53:16,994 --> 00:53:19,388
along with people who had a lot
of money.
546
00:53:19,431 --> 00:53:22,565
You know, there's a guy in
a suit with just a suitcase
547
00:53:22,608 --> 00:53:24,697
full of cash that he tried to
run away with,
548
00:53:24,741 --> 00:53:26,960
but you now think, like,
"Well, that was useless."
549
00:53:27,004 --> 00:53:29,485
And then you even see
a different context for money,
550
00:53:29,528 --> 00:53:32,531
because he finds this bag of
things left behind
551
00:53:32,575 --> 00:53:34,664
by children who were
forced to be
552
00:53:34,707 --> 00:53:36,492
almost adults in their own right
553
00:53:36,535 --> 00:53:40,626
and you see something that was a
bill that became just note paper
554
00:53:40,670 --> 00:53:43,325
for this child to leave
a message to parents,
555
00:53:43,368 --> 00:53:45,762
and clearly, they never found
each other.
556
00:53:45,805 --> 00:53:48,504
You know, there was a bunny that
Maggie saw on the tracks,
557
00:53:48,547 --> 00:53:51,507
and then you see the photo of
these two beautiful children,
558
00:53:51,550 --> 00:53:53,726
and the daughter had
the stuffed bunny,
559
00:53:53,770 --> 00:53:56,729
so they either didn't make it or
at the very least,
560
00:53:56,773 --> 00:53:58,818
they had to run and leave that
toy behind.
561
00:53:58,862 --> 00:54:01,386
So, for Daryl as he's kind of
going through,
562
00:54:01,430 --> 00:54:05,347
it's a reminder for him that
the mission they're on
563
00:54:05,390 --> 00:54:10,656
is to prevent their people from
winding up in a place like this.
564
00:54:10,700 --> 00:54:14,312
Keeping them afloat is worth
the sacrifice for our heroes.
565
00:54:18,490 --> 00:54:20,579
Some of the things that we love
about Princess
566
00:54:20,623 --> 00:54:23,974
is that she is just this bright,
shining light
567
00:54:24,017 --> 00:54:26,803
in the middle of
this dark world.
568
00:54:26,846 --> 00:54:29,414
She is authentically who she is.
569
00:54:29,458 --> 00:54:33,723
She has been through so much
trauma, but is looking to
570
00:54:33,766 --> 00:54:35,290
connect with people.
571
00:54:35,333 --> 00:54:38,031
You know, we claim this
character as having ADHD,
572
00:54:38,075 --> 00:54:40,251
and we've tried to kind of be
true to some of
573
00:54:40,295 --> 00:54:43,385
the mental health struggles that
sometimes accompany that,
574
00:54:43,428 --> 00:54:45,517
because you just think in
a different way,
575
00:54:45,561 --> 00:54:48,041
and sometimes, people don't
accept that.
576
00:54:48,085 --> 00:54:50,783
But, you know, we've seen that
she's incredibly observant,
577
00:54:50,827 --> 00:54:54,004
and that because she can sort of
hyper-focus on things,
578
00:54:54,047 --> 00:54:56,702
she notices things that a lot of
people miss,
579
00:54:56,746 --> 00:54:59,879
and so that in and of itself
becomes this thing
580
00:54:59,923 --> 00:55:04,057
that helps our people almost
escape in the first episode.
581
00:55:04,101 --> 00:55:06,799
I also think, like, you know,
she's not shy.
582
00:55:06,843 --> 00:55:08,323
She just kind of was like,
583
00:55:08,366 --> 00:55:09,585
"Well, I gotta go to
the bathroom,
584
00:55:09,628 --> 00:55:11,282
so I'm just going to talk to
this guy."
585
00:55:11,326 --> 00:55:14,372
Do you have
toilet paper?
586
00:55:14,416 --> 00:55:16,069
I'm excited.
587
00:55:16,113 --> 00:55:19,899
The fact that she is somebody
that is not afraid to
588
00:55:19,943 --> 00:55:22,685
try to connect with people is
something that's going to
589
00:55:22,728 --> 00:55:25,296
take her really, really far,
at the end of the day.
590
00:55:25,340 --> 00:55:26,863
You want to speak to
my supervisor?
591
00:55:26,906 --> 00:55:29,213
That's right!
We wanna talk to the manager.
592
00:55:31,607 --> 00:55:33,652
When Maggie comes back in
the train car
593
00:55:33,696 --> 00:55:37,003
and says, "I slipped
and he saw me do it
594
00:55:37,047 --> 00:55:39,266
and he left me to die."
And he's like...
595
00:55:39,310 --> 00:55:41,921
Okay. So what?
596
00:55:41,965 --> 00:55:44,924
That's just Negan. I don't think
he feels a lot of shame
597
00:55:44,968 --> 00:55:49,320
about, like, the things that
he does as a survivor,
598
00:55:49,364 --> 00:55:52,845
and I think he's always been
oddly a straight shooter.
599
00:55:52,889 --> 00:55:55,718
He pretty much tells you who
he is and what he thinks,
600
00:55:55,761 --> 00:55:58,764
and he tells every person what
he thinks about them.
601
00:55:58,808 --> 00:56:02,028
Like, a lot of times -- he can
be a real bully at times,
602
00:56:02,072 --> 00:56:03,552
like, to people and just kind of
603
00:56:03,595 --> 00:56:04,814
call them names
and things like that.
604
00:56:04,857 --> 00:56:06,729
I'll tell you why
I'm here, man-tits.
605
00:56:06,772 --> 00:56:10,515
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
606
00:56:10,559 --> 00:56:12,082
Well, why don't you
get up
607
00:56:12,125 --> 00:56:14,171
on your little tippy toes
and try.
608
00:56:14,214 --> 00:56:16,956
There's definitely no
not knowing
609
00:56:17,000 --> 00:56:18,915
where you stand with Negan.
610
00:56:18,958 --> 00:56:20,351
Hey, this one seems
a bit looser!
611
00:56:20,395 --> 00:56:22,571
Sasquatch,
gimme a hand!
612
00:56:22,614 --> 00:56:26,096
In the scene with Gage,
we felt that it was
613
00:56:26,139 --> 00:56:29,621
really important to come to
a point in this story
614
00:56:29,665 --> 00:56:33,146
where a horrible decision had to
be made.
615
00:56:33,190 --> 00:56:34,931
Gage is so young.
616
00:56:34,974 --> 00:56:37,499
I mean, the guy is kind of
a jerk.
617
00:56:37,542 --> 00:56:39,936
He was part of the group that
was bullying Lydia
618
00:56:39,979 --> 00:56:42,547
at Alexandria.
He was sort of complicit
619
00:56:42,591 --> 00:56:44,854
in this attack on her.
620
00:56:44,897 --> 00:56:47,683
But we thought like, you know,
somebody like that,
621
00:56:47,726 --> 00:56:50,337
who's still kind of young
and growing --
622
00:56:50,381 --> 00:56:52,905
he's out on this mission because
he wants to try to
623
00:56:52,949 --> 00:56:54,951
help and try to redeem
something,
624
00:56:54,994 --> 00:56:58,520
but he made some bad choices,
once again.
625
00:56:58,563 --> 00:57:00,260
Gage.
626
00:57:00,304 --> 00:57:02,088
He took our supplies.
627
00:57:02,132 --> 00:57:04,177
He runs off at
the first opportunity
628
00:57:04,221 --> 00:57:06,092
and he takes supplies
with him.
629
00:57:06,136 --> 00:57:09,182
When he comes back,
our people would have let him
630
00:57:09,226 --> 00:57:13,491
back in if they could have,
but I think when they look at
631
00:57:13,535 --> 00:57:16,581
the math of, like, you've got
a herd of zombies
632
00:57:16,625 --> 00:57:18,757
coming after you,
you were a coward,
633
00:57:18,801 --> 00:57:21,978
if we let you in,
now we're going to use our ammo,
634
00:57:22,021 --> 00:57:26,025
we're going to use our energy.
You might die anyway
635
00:57:26,069 --> 00:57:29,028
and we might all die.
I think that Maggie kind of
636
00:57:29,072 --> 00:57:31,466
looks at that and she thinks
like a general and goes,
637
00:57:31,509 --> 00:57:33,250
like, "You're an acceptable loss
638
00:57:33,293 --> 00:57:35,470
in order for the rest of us
to go on."
639
00:57:35,513 --> 00:57:39,256
But that doesn't make
the decision any nicer
640
00:57:39,299 --> 00:57:43,216
or easier, because he also takes
his moment to kind of say,
641
00:57:43,260 --> 00:57:46,350
"'F' you. Like, if you're going
to do this, then you're going to
642
00:57:46,393 --> 00:57:48,439
watch me turn in front of you.
643
00:57:48,483 --> 00:57:49,701
Like, that's what's going to
happen."
644
00:57:56,447 --> 00:58:01,583
An important moment in the arc
between Maggie and Negan is,
645
00:58:01,626 --> 00:58:04,542
there's this moment where
they feel like
646
00:58:04,586 --> 00:58:06,283
they're just in real trouble,
647
00:58:06,326 --> 00:58:08,024
and maybe they're all going to
die,
648
00:58:08,067 --> 00:58:12,245
and Maggie hands Negan a gun
that she has on her.
649
00:58:12,289 --> 00:58:16,641
Maggie really is just kind of,
like, cold, hard leader
650
00:58:16,685 --> 00:58:20,079
at that point.
Right then, he's just an asset.
651
00:58:20,123 --> 00:58:22,429
The mission has become more
important
652
00:58:22,473 --> 00:58:26,129
than any one individual
or any one dynamic
653
00:58:26,172 --> 00:58:29,698
that exists between them,
and that is true even for her.
654
00:58:29,741 --> 00:58:33,397
And so, when he gives it back,
maybe there is at least
655
00:58:33,440 --> 00:58:37,619
this tiny, tiny bit of trust
that has passed back and forth
656
00:58:37,662 --> 00:58:40,404
between them, and that's going
to just be part of
657
00:58:40,447 --> 00:58:43,276
the shifting sands that they're
on as they're going through
658
00:58:43,320 --> 00:58:45,844
this mission together.
659
00:58:45,888 --> 00:58:48,673
The final scene with the Reapers
shows, like,
660
00:58:48,717 --> 00:58:52,285
"A", they've got the hanging
bodies and all kinds of
661
00:58:52,329 --> 00:58:54,113
things -- like, there is
definitely sort of
662
00:58:54,157 --> 00:58:57,726
this "Apocalypse Now" type of
vibe to them.
663
00:58:57,769 --> 00:59:00,816
This element of,
"Don't mess with us.
664
00:59:00,859 --> 00:59:02,818
Our territory
is our territory.
665
00:59:02,861 --> 00:59:06,822
Don't cross, but if you do,
there's going to be a problem."
666
00:59:06,865 --> 00:59:09,564
And just the way that
they're marching forward,
667
00:59:09,607 --> 00:59:11,914
you see this sort of boldness
of, like,
668
00:59:11,957 --> 00:59:14,699
"We're not afraid of coming to
meet you."
669
00:59:14,743 --> 00:59:17,833
They are very, very, very
formidable and they know it.
49313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.