Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,810 --> 00:00:12,080
[♪♪♪]
2
00:00:12,113 --> 00:00:14,615
[Brooke Turner's
"Life of the Party" playing]
3
00:00:14,648 --> 00:00:18,719
♪ Not gonna wait
For the weekend ♪
4
00:00:18,752 --> 00:00:22,556
♪ Got nothing wrong
With right now ♪
5
00:00:22,590 --> 00:00:26,094
♪ Friends coming
Can't wait to see them ♪
6
00:00:26,127 --> 00:00:29,830
♪ I'm ready to let it all out ♪
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,832
♪ We know, we know, we know ♪
8
00:00:31,865 --> 00:00:33,601
♪ This is our time ♪
9
00:00:33,634 --> 00:00:35,369
♪ Let's go, let's go
Let's go ♪
10
00:00:35,403 --> 00:00:37,505
♪ A-A-A-All night ♪
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,573
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
12
00:00:39,607 --> 00:00:41,409
♪ Hey, hey, look at me ♪
13
00:00:41,442 --> 00:00:43,277
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
14
00:00:43,311 --> 00:00:44,812
♪ I'm gonna count to three ♪
15
00:00:44,845 --> 00:00:47,615
All right, ladies,
you're almost there!
16
00:00:47,648 --> 00:00:51,552
You have worked
so hard for the last six weeks,
17
00:00:51,585 --> 00:00:53,554
for a lot of reasons!
18
00:00:53,587 --> 00:00:55,089
Let's be honest, you want
to look good in the dress,
19
00:00:55,123 --> 00:00:56,090
am I right?
20
00:00:56,124 --> 00:00:57,291
[women]: Yes!
21
00:00:57,325 --> 00:00:59,527
Whoo! Yes! Hustle back,
hustle back!
22
00:00:59,560 --> 00:01:01,762
But, as I promised,
23
00:01:01,795 --> 00:01:04,232
this class has been about
so much more
24
00:01:04,265 --> 00:01:05,499
than just the outside.
25
00:01:05,533 --> 00:01:08,669
It has been
about the inside as well.
26
00:01:08,702 --> 00:01:11,872
[roars]: Who's ready
to get married?
27
00:01:11,905 --> 00:01:13,607
Hi. I'm Daniel Counter.
28
00:01:13,641 --> 00:01:14,808
I'm Claire.
29
00:01:14,842 --> 00:01:17,111
Oh... "Counter Fit Gym."
30
00:01:17,145 --> 00:01:18,379
That's really cute.
31
00:01:18,412 --> 00:01:19,880
That's what we're going for!
32
00:01:19,913 --> 00:01:21,649
So this is
The Bridal Boot Camp class?
33
00:01:21,682 --> 00:01:23,417
[Daniel]: Sure is.
34
00:01:23,451 --> 00:01:25,586
My fiancé signed me up
as a surprise,
35
00:01:25,619 --> 00:01:26,887
but he did not tell me
what it was.
36
00:01:26,920 --> 00:01:28,789
It's one of
our most popular classes.
37
00:01:28,822 --> 00:01:31,225
Six weeks, three times a week,
led by Molly White,
38
00:01:31,259 --> 00:01:32,526
who used to be
a marriage counselor.
39
00:01:32,560 --> 00:01:33,661
Really? She was?
40
00:01:33,694 --> 00:01:34,795
Oh, yeah.
She combines
41
00:01:34,828 --> 00:01:35,996
exercise with yoga
42
00:01:36,029 --> 00:01:39,200
and lessons about things like
sharing and communication.
43
00:01:39,233 --> 00:01:41,569
She even has the grooms attend
several of the sessions
44
00:01:41,602 --> 00:01:42,903
so they can work together
as a couple.
45
00:01:42,936 --> 00:01:44,638
But it's not scary-hard?
46
00:01:44,672 --> 00:01:45,639
Ah, not scary...
47
00:01:45,673 --> 00:01:46,907
Okay.
48
00:01:46,940 --> 00:01:49,477
-Just hard.
-Right.
49
00:01:49,510 --> 00:01:51,779
[Molly]: I want you
to look back and say,
50
00:01:51,812 --> 00:01:54,415
"I was ready to trust!"
51
00:01:55,549 --> 00:01:58,186
"I was able to share.
52
00:01:58,219 --> 00:02:00,888
"I could be totally honest.
53
00:02:00,921 --> 00:02:03,557
"I was able to embrace
the things from my past
54
00:02:03,591 --> 00:02:05,226
"that made me strong
55
00:02:05,259 --> 00:02:08,562
and let go of the things
that held me back!"
56
00:02:08,596 --> 00:02:10,731
All right, ladies! Squat it out!
57
00:02:10,764 --> 00:02:12,666
And most importantly,
58
00:02:12,700 --> 00:02:14,802
"I was happy..."
59
00:02:14,835 --> 00:02:16,870
Hold it down!
60
00:02:16,904 --> 00:02:18,672
Bridal Boot Camp recruits,
61
00:02:18,706 --> 00:02:19,807
you deserve it
62
00:02:19,840 --> 00:02:20,941
in four more...
63
00:02:20,974 --> 00:02:22,376
Down lower!
64
00:02:22,410 --> 00:02:23,911
Three more...
65
00:02:23,944 --> 00:02:25,513
Two more...
66
00:02:25,546 --> 00:02:26,714
You look good!
67
00:02:26,747 --> 00:02:29,517
Keep holding it!
Feel the burn! Hold it!
68
00:02:29,550 --> 00:02:32,286
Hold it! One more!
69
00:02:32,320 --> 00:02:35,223
Keep holding, holding!
Feel the burn!
70
00:02:35,256 --> 00:02:36,924
I'm right here with you!
71
00:02:36,957 --> 00:02:38,292
One more!
72
00:02:38,326 --> 00:02:40,461
And you are done!
73
00:02:40,494 --> 00:02:43,297
-[cheering]
-Great job, everyone.
74
00:02:45,933 --> 00:02:47,835
♪ Life of the party ♪
75
00:02:47,868 --> 00:02:50,404
[♪♪♪]
76
00:02:51,772 --> 00:02:54,675
Welcome to Counter Fit Gym.
77
00:02:54,708 --> 00:02:56,510
-Hey, Molly!
-Yeah?
78
00:02:56,544 --> 00:02:57,545
I got a call from my sister.
79
00:02:57,578 --> 00:02:58,546
She has a friend
80
00:02:58,579 --> 00:03:00,248
that wants to enroll
in your Bridal Boot Camp.
81
00:03:00,281 --> 00:03:01,782
She just
got engaged.
82
00:03:01,815 --> 00:03:03,684
You know there's
a three-month waiting list.
83
00:03:03,717 --> 00:03:04,785
Add another class.
84
00:03:04,818 --> 00:03:05,819
I can't add
another class!
85
00:03:05,853 --> 00:03:07,855
Sure you can. I own the gym.
I make the schedules.
86
00:03:07,888 --> 00:03:10,624
I have
the highlighters.
87
00:03:10,658 --> 00:03:11,825
Well, then
you should know,
88
00:03:11,859 --> 00:03:13,461
I am already teaching
four boot camps,
89
00:03:13,494 --> 00:03:15,696
two kickboxing classes,
90
00:03:15,729 --> 00:03:17,231
and I am covering
Nikki's spin class
91
00:03:17,265 --> 00:03:18,432
while she's on
maternity leave.
92
00:03:18,466 --> 00:03:19,633
I still didn't hear a "no"
in that sentence.
93
00:03:19,667 --> 00:03:20,768
I'm gonna have
to set up a cot
94
00:03:20,801 --> 00:03:21,802
and just live here.
95
00:03:21,835 --> 00:03:22,803
Still didn't
hear a "no!"
96
00:03:22,836 --> 00:03:25,339
All my plants are dying
because I am never home.
97
00:03:25,373 --> 00:03:27,608
Molly, everyone wants
to take your boot camp.
98
00:03:27,641 --> 00:03:29,377
It's innovative
and fun,
99
00:03:29,410 --> 00:03:30,978
and you're so talented
and pretty!
100
00:03:31,011 --> 00:03:32,546
Did you do something
new with your hair?
101
00:03:32,580 --> 00:03:33,614
You are
incorrigible.
102
00:03:33,647 --> 00:03:34,648
Is that a yes?
103
00:03:34,682 --> 00:03:35,683
I will make you a deal.
104
00:03:35,716 --> 00:03:38,719
I'm going to a former client's
wedding tomorrow.
105
00:03:38,752 --> 00:03:39,887
I was going
to skip the reception
106
00:03:39,920 --> 00:03:42,523
so that I could come back here
and teach a spin class.
107
00:03:42,556 --> 00:03:44,725
You cover that class,
108
00:03:44,758 --> 00:03:45,793
and I will fit
your sister's friend
109
00:03:45,826 --> 00:03:47,361
into my next boot camp,
which starts on Monday.
110
00:03:49,497 --> 00:03:50,531
[laughs]
111
00:03:50,564 --> 00:03:51,665
Where are you going?
112
00:03:51,699 --> 00:03:54,535
To set up
your cot in the back!
113
00:03:59,973 --> 00:04:01,842
Hey. What do you think?
114
00:04:03,311 --> 00:04:04,545
It's nice.
115
00:04:04,578 --> 00:04:05,679
Lisa, you didn't even look.
116
00:04:05,713 --> 00:04:07,047
I did! I said it's nice.
117
00:04:07,080 --> 00:04:09,617
Well, okay.
What about this one? Huh?
118
00:04:09,650 --> 00:04:10,818
Mm-hmm.
119
00:04:10,851 --> 00:04:12,753
Okay, very helpful,
little sister.
120
00:04:12,786 --> 00:04:14,955
Well, shouldn't you be
helping me find a dress?
121
00:04:14,988 --> 00:04:17,057
You're my maid of honor,
my wedding is in six weeks.
122
00:04:17,090 --> 00:04:19,627
Yes, but the one
I am going to is tomorrow.
123
00:04:19,660 --> 00:04:20,761
Okay, okay.
124
00:04:20,794 --> 00:04:22,763
Relax.
125
00:04:25,399 --> 00:04:28,068
You know... you could always
postpone your wedding
126
00:04:28,101 --> 00:04:30,838
if you think
it's, uh, coming up too fast.
127
00:04:30,871 --> 00:04:32,506
You're just saying that
because you don't like Rennie.
128
00:04:32,540 --> 00:04:33,674
I like Rennie!
129
00:04:33,707 --> 00:04:35,709
I'm sorry.
130
00:04:35,743 --> 00:04:37,478
I just want to make sure
you know what you're doing.
131
00:04:37,511 --> 00:04:38,612
I do.
132
00:04:38,646 --> 00:04:40,614
Besides, that's why I agreed
to take your boot camp.
133
00:04:40,648 --> 00:04:42,583
It's supposed to turn me
into Super-Bride, right?
134
00:04:42,616 --> 00:04:43,584
Uh... [laughs]
135
00:04:43,617 --> 00:04:44,652
No, it is supposed
136
00:04:44,685 --> 00:04:45,886
to get you ready
to get married.
137
00:04:45,919 --> 00:04:49,623
Well, then, by the end of it,
I will know what I'm doing.
138
00:04:54,462 --> 00:04:55,963
Molly.
139
00:04:57,931 --> 00:04:59,367
I thought you were gonna
get rid of this.
140
00:04:59,400 --> 00:05:00,501
It's been almost two years.
141
00:05:00,534 --> 00:05:01,869
Well, there's not
a big resale market
142
00:05:01,902 --> 00:05:03,837
on left-at-the-altar
bridal gowns.
143
00:05:03,871 --> 00:05:05,339
I swear to God, if
I ever run into Steven...
144
00:05:05,373 --> 00:05:06,440
It was not his fault.
145
00:05:06,474 --> 00:05:07,441
Well, it wasn't your fault!
146
00:05:07,475 --> 00:05:08,976
I was
a marriage counselor,
147
00:05:09,009 --> 00:05:10,878
and I didn't recognize
that the guy I was gonna marry
148
00:05:10,911 --> 00:05:12,580
didn't actually
want to get married.
149
00:05:12,613 --> 00:05:15,015
That's like "Relationship 101."
150
00:05:15,048 --> 00:05:17,551
Okay. So what was the class
151
00:05:17,585 --> 00:05:19,453
where they taught you
about letting go of the past,
152
00:05:19,487 --> 00:05:21,021
and forgiving yourself?
153
00:05:21,054 --> 00:05:23,090
I did. I am.
154
00:05:24,392 --> 00:05:25,325
I'm working on it.
155
00:05:29,029 --> 00:05:31,599
You know, this is why
I do what I do now.
156
00:05:31,632 --> 00:05:33,634
Marriage counseling
is about
157
00:05:33,667 --> 00:05:34,868
solving problems
after they start,
158
00:05:34,902 --> 00:05:36,370
but the boot camp is about
fixing problems
159
00:05:36,404 --> 00:05:37,705
before they ever begin.
160
00:05:37,738 --> 00:05:40,674
Helps me just as much
as it helps my students,
161
00:05:40,708 --> 00:05:42,510
so that, if I ever
do find myself
162
00:05:42,543 --> 00:05:44,712
walking down
the aisle again,
163
00:05:44,745 --> 00:05:46,914
there will be someone
at the end of it.
164
00:05:46,947 --> 00:05:48,816
Oh, yeah.
Relationship goals.
165
00:05:48,849 --> 00:05:50,017
You know,
to get there,
166
00:05:50,050 --> 00:05:52,486
you are actually going to have
to go on a couple of dates
167
00:05:52,520 --> 00:05:53,721
every once in a while.
168
00:05:53,754 --> 00:05:54,655
I am too busy to date.
169
00:05:54,688 --> 00:05:56,557
Well, you're going
to a wedding tomorrow!
170
00:05:56,590 --> 00:05:57,558
That's a great place
to meet a guy.
171
00:05:57,591 --> 00:05:59,092
Ooh!
172
00:05:59,126 --> 00:06:01,695
And you'll meet lots of them,
if you wear this.
173
00:06:01,729 --> 00:06:04,064
[laughing]
174
00:06:09,002 --> 00:06:11,805
[quiet conversations,
indistinct]
175
00:06:18,446 --> 00:06:20,848
[♪♪♪]
176
00:06:28,221 --> 00:06:29,590
[shutter snaps]
177
00:06:41,869 --> 00:06:43,937
[phone vibrating]
178
00:06:50,143 --> 00:06:52,713
Hey, guys.
What's going on?
179
00:06:52,746 --> 00:06:54,114
We're moving the wedding
into the kitchen?
180
00:06:54,147 --> 00:06:55,916
Interesting idea.
181
00:06:55,949 --> 00:06:57,585
Not sure the band's gonna fit,
but, uh...
182
00:06:57,618 --> 00:06:58,552
Nick, tell her.
183
00:06:58,586 --> 00:06:59,520
No, please
tell him.
184
00:06:59,553 --> 00:07:00,521
Tell her and him what?
185
00:07:00,554 --> 00:07:01,455
Tell her
186
00:07:01,489 --> 00:07:03,724
that it is bad luck
for the bride and groom
187
00:07:03,757 --> 00:07:05,092
to see each other
before the wedding.
188
00:07:05,125 --> 00:07:07,160
And tell him that is
an archaic superstition
189
00:07:07,194 --> 00:07:08,996
borne out of the days
of arranged marriages.
190
00:07:09,029 --> 00:07:11,799
Well... this wedding
just got a lot more interesting.
191
00:07:11,832 --> 00:07:13,133
-Nick.
-I thought I was gonna be--
192
00:07:13,166 --> 00:07:14,067
...taking photos
the whole time.
193
00:07:14,101 --> 00:07:15,035
This is way more fun.
194
00:07:15,068 --> 00:07:17,237
Will you be serious, Nick?
195
00:07:17,270 --> 00:07:18,806
Oh, guys, come on.
196
00:07:18,839 --> 00:07:21,575
Brendan, I have known you
since high school, man,
197
00:07:21,609 --> 00:07:23,511
and, Elizabeth,
I have known you since...
198
00:07:23,544 --> 00:07:25,813
well, since you lost
all common sense
199
00:07:25,846 --> 00:07:27,047
and decided to start
dating this bozo.
200
00:07:27,080 --> 00:07:28,015
Not helping!
201
00:07:28,048 --> 00:07:31,051
The point I'm making
is that I know you guys.
202
00:07:31,084 --> 00:07:32,786
Brendan, you always
get stressed out
203
00:07:32,820 --> 00:07:33,854
in high-pressure
situations.
204
00:07:33,887 --> 00:07:35,723
[snaps]: I do not!
205
00:07:35,756 --> 00:07:37,591
Case in point.
Elizabeth, when that happens,
206
00:07:37,625 --> 00:07:38,992
you always calm him down.
207
00:07:39,026 --> 00:07:40,260
Well, I've had enough practice.
208
00:07:40,293 --> 00:07:43,531
Exactly! So, since
this can't possibly be
209
00:07:43,564 --> 00:07:44,732
about seeing each other
before the wedding--
210
00:07:44,765 --> 00:07:46,800
because that is ridiculous--
211
00:07:46,834 --> 00:07:49,136
what are we talking about?
212
00:07:50,938 --> 00:07:52,773
[sighing]
213
00:07:52,806 --> 00:07:55,509
Brendan...
214
00:07:55,543 --> 00:07:56,677
I want to share
215
00:07:56,710 --> 00:07:58,812
that the reason
I wanted to see you
216
00:07:58,846 --> 00:08:00,681
is because I wanted
to make sure
217
00:08:00,714 --> 00:08:01,649
you were staying calm.
218
00:08:03,617 --> 00:08:05,185
Elizabeth...
219
00:08:05,218 --> 00:08:06,887
I want to share
220
00:08:06,920 --> 00:08:09,557
that I was so calm
221
00:08:09,590 --> 00:08:10,624
until you tried
to look at me.
222
00:08:10,658 --> 00:08:11,825
You were?
223
00:08:11,859 --> 00:08:12,993
Yeah. I...
224
00:08:14,294 --> 00:08:16,163
Give me your hand.
225
00:08:16,196 --> 00:08:18,832
Honey, I love you.
226
00:08:18,866 --> 00:08:19,900
I don't want to spend
one more minute
227
00:08:19,933 --> 00:08:20,934
not married to y--
228
00:08:20,968 --> 00:08:22,670
But don't look at me!
229
00:08:22,703 --> 00:08:24,037
-[laughs] Okay.
-Please.
230
00:08:24,071 --> 00:08:25,939
All right.
I'm not looking.
231
00:08:25,973 --> 00:08:26,940
What was
the "I want to share" thing?
232
00:08:26,974 --> 00:08:29,109
It's this exercise
we learned.
233
00:08:29,142 --> 00:08:30,878
We really should have
been doing it all along.
234
00:08:32,112 --> 00:08:34,314
So then we're good to go?
235
00:08:34,347 --> 00:08:36,316
Yeah. We're good.
236
00:08:36,349 --> 00:08:37,718
Yes. We're fine.
237
00:08:37,751 --> 00:08:38,786
-Don't! Why--
-Sorry!
238
00:08:38,819 --> 00:08:40,320
-Sorry.
-I said it.
239
00:08:40,353 --> 00:08:41,655
-I just said it.
-Okay.
240
00:08:41,689 --> 00:08:42,690
Do this for me.
241
00:08:42,723 --> 00:08:44,558
Brendan, you ready?
242
00:08:44,592 --> 00:08:46,193
Where are we going?
243
00:08:46,226 --> 00:08:47,928
We are gonna go watch
a lovely lady
244
00:08:47,961 --> 00:08:49,296
in a gorgeous white dress
245
00:08:49,329 --> 00:08:50,230
walk down the aisle,
246
00:08:50,263 --> 00:08:51,899
and make the biggest mistake
of her life.
247
00:08:51,932 --> 00:08:53,066
-Don't look at me!
-I'm joking.
248
00:08:53,100 --> 00:08:54,668
I can feel it!
249
00:08:54,702 --> 00:08:56,336
[mouthing words]
250
00:08:56,369 --> 00:08:58,105
-I love you so much!
-Love you, too.
251
00:08:58,138 --> 00:08:59,607
-Hi, Molly.
-Brendan.
252
00:08:59,640 --> 00:09:01,108
Is everything okay?
253
00:09:01,141 --> 00:09:02,175
I got your text.
254
00:09:02,209 --> 00:09:03,977
It's okay.
Crisis is averted.
255
00:09:04,011 --> 00:09:05,746
-Are you sure?
-I'm sure.
256
00:09:05,779 --> 00:09:07,114
I think it's just
the pre-wedding jitters
257
00:09:07,147 --> 00:09:08,115
you warned us about
in boot camp.
258
00:09:08,148 --> 00:09:09,349
Good. You had me worried.
259
00:09:09,382 --> 00:09:10,517
Nothing
to worry about.
260
00:09:10,550 --> 00:09:12,252
Brendan and I just completely
forgot how to communicate
261
00:09:12,285 --> 00:09:13,621
for a couple
of minutes,
262
00:09:13,654 --> 00:09:14,788
then a friend
pointed out
263
00:09:14,822 --> 00:09:16,089
how silly we were being,
264
00:09:16,123 --> 00:09:17,224
and everything you taught us
came rushing back.
265
00:09:17,257 --> 00:09:19,359
I think the only thing missing
was the medicine ball.
266
00:09:19,392 --> 00:09:20,327
I have one in my car.
267
00:09:20,360 --> 00:09:21,895
I think we're okay.
268
00:09:21,929 --> 00:09:24,197
Especially now that I know
what's really important.
269
00:09:24,231 --> 00:09:25,265
And what's that?
270
00:09:25,298 --> 00:09:27,668
I look incredible
in this dress.
271
00:09:27,701 --> 00:09:29,269
Yes, you do!
272
00:09:30,771 --> 00:09:32,039
Seriously, Molly,
273
00:09:32,072 --> 00:09:33,373
we wouldn't be here
if it wasn't for you.
274
00:09:33,406 --> 00:09:34,608
You did
all the work.
275
00:09:34,642 --> 00:09:35,943
I just gave you the place
to do it.
276
00:09:35,976 --> 00:09:38,779
Now, are you ready
to get married?
277
00:09:38,812 --> 00:09:39,680
Ahh!
278
00:09:39,713 --> 00:09:40,714
[laughing]
279
00:09:40,748 --> 00:09:42,783
Yes! You best
believe I am.
280
00:09:42,816 --> 00:09:44,184
[Jodi Pederson's "Seasons"
playing]
281
00:09:44,217 --> 00:09:47,387
♪ It's as if I never left you ♪
282
00:09:47,420 --> 00:09:50,223
♪ Only seasons
could have changed you ♪
283
00:09:50,257 --> 00:09:54,261
♪ I'm so wrapped up
in your senses ♪
284
00:09:54,294 --> 00:10:00,901
♪ All this distance
makes no difference to me ♪
285
00:10:00,934 --> 00:10:07,107
[♪♪♪]
286
00:10:07,140 --> 00:10:13,180
♪ I still recognize your smell ♪
287
00:10:13,213 --> 00:10:21,188
♪ The one that burrowed
beneath my iron shell ♪
288
00:10:21,221 --> 00:10:27,327
♪ That neither light
nor strength ♪
289
00:10:27,360 --> 00:10:30,297
♪ Could ever be able
to tear ♪
290
00:10:30,330 --> 00:10:34,401
♪ Every burdens
lifted by your stare ♪
291
00:10:34,434 --> 00:10:37,838
♪ It's as if I never left you ♪
292
00:10:37,871 --> 00:10:40,974
♪ Only seasons
could have changed you ♪
293
00:10:41,008 --> 00:10:45,012
♪ I'm so wrapped up
in your senses ♪
294
00:10:45,045 --> 00:10:50,017
♪ And there's
all this distance... ♪
295
00:10:50,050 --> 00:10:52,720
♪ I can't ask you to wait... ♪
296
00:10:52,753 --> 00:10:54,354
[cheering]
297
00:10:56,156 --> 00:10:57,891
[Vinyl Pinups' "Gold Rays"
playing]
298
00:10:57,925 --> 00:11:00,360
♪ You put the smile on my face
like the sunshine ♪
299
00:11:00,393 --> 00:11:04,464
♪ I won't cry, cry, cry
'cause you're mine all mine ♪
300
00:11:04,497 --> 00:11:07,901
♪ You put the smile on my face
like the sunshine ♪
301
00:11:07,935 --> 00:11:11,438
♪ I won't cry, cry, cry
'cause you're mine all mine ♪
302
00:11:11,471 --> 00:11:15,242
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
303
00:11:15,275 --> 00:11:18,712
♪ Oh, whoa, baby ♪
304
00:11:18,746 --> 00:11:21,882
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
305
00:11:21,915 --> 00:11:25,786
♪ Oh, whoa, baby ♪
306
00:11:25,819 --> 00:11:29,823
[♪♪♪]
307
00:11:29,857 --> 00:11:33,026
♪ You put the smile on my face
like the sunshine ♪
308
00:11:33,060 --> 00:11:36,129
♪ I won't cry, cry, cry
'cause you're mine all mine... ♪
309
00:11:36,163 --> 00:11:38,398
Hey, why aren't you dancing?
310
00:11:38,431 --> 00:11:40,467
Oh, there's no one
to dance with.
311
00:11:40,500 --> 00:11:42,235
Ahh. Sure there is.
312
00:11:42,269 --> 00:11:43,804
There's...
313
00:11:43,837 --> 00:11:46,106
Nick. Come here.
314
00:11:46,139 --> 00:11:48,108
Molly. Molly, Nick.
315
00:11:48,141 --> 00:11:49,209
-Hi.
-Hi.
316
00:11:49,242 --> 00:11:50,744
Dance.
317
00:11:50,778 --> 00:11:53,113
Oh! No, no,
no, no, no, no.
318
00:11:53,146 --> 00:11:54,147
No, no, no,
I have danced
319
00:11:54,181 --> 00:11:55,348
and tried to take
photos before.
320
00:11:55,382 --> 00:11:56,416
It never works out!
321
00:11:56,449 --> 00:11:57,550
Nick, you've been
to enough weddings
322
00:11:57,584 --> 00:11:58,685
to know that you should never
argue with the bride.
323
00:11:58,718 --> 00:12:01,789
Besides, I think there's
some kind of law that states,
324
00:12:01,822 --> 00:12:04,157
if you're on a dance floor,
you have to dance.
325
00:12:04,191 --> 00:12:06,259
Well, I guess we have
no choice, then.
326
00:12:06,293 --> 00:12:07,527
You got to take this.
327
00:12:07,560 --> 00:12:08,829
Be very careful.
328
00:12:08,862 --> 00:12:10,964
Okay.
329
00:12:12,199 --> 00:12:13,533
[song ends]
330
00:12:13,566 --> 00:12:15,969
Oh.
331
00:12:16,003 --> 00:12:18,538
[slow song starts]
332
00:12:18,571 --> 00:12:19,907
I guess.
333
00:12:19,940 --> 00:12:21,208
All right.
334
00:12:21,241 --> 00:12:24,377
Um, I'm Molly.
Like she said.
335
00:12:24,411 --> 00:12:26,146
Nick. Nice to be
forced to meet you.
336
00:12:26,179 --> 00:12:29,116
[laughs] Nice to be
forced to meet you, too.
337
00:12:29,149 --> 00:12:31,051
I bet this isn't what you
pictured you'd be doing
338
00:12:31,084 --> 00:12:32,219
when you took the job.
339
00:12:32,252 --> 00:12:33,854
Oh, nothing surprises
me with these two.
340
00:12:33,887 --> 00:12:35,022
I mean, I'm shocked
that she didn't have me
341
00:12:35,055 --> 00:12:36,056
playing
the wedding march
342
00:12:36,089 --> 00:12:37,424
when she was walking
down the aisle.
343
00:12:37,457 --> 00:12:39,059
-Are you a musician?
-Nope. Not in the least.
344
00:12:39,092 --> 00:12:40,260
And, as you can see,
345
00:12:40,293 --> 00:12:42,029
I'm not much of
a dancer, either,
346
00:12:42,062 --> 00:12:43,897
but, uh, here I am anyway.
347
00:12:43,931 --> 00:12:45,833
So, how do you know
the Wonder Twins?
348
00:12:45,866 --> 00:12:49,302
[laughs]
Elizabeth was a client of mine.
349
00:12:49,336 --> 00:12:50,570
I run
a Bridal Boot Camp.
350
00:12:50,603 --> 00:12:52,439
Oh! Well,
isn't that kismet?
351
00:12:52,472 --> 00:12:54,007
The bridal boot camp
instructor
352
00:12:54,041 --> 00:12:55,408
and the wedding
photographer.
353
00:12:55,442 --> 00:12:56,844
Match made in heaven.
354
00:12:56,877 --> 00:12:59,847
So, how long have you been--
355
00:12:59,880 --> 00:13:01,548
How long have
you been doing this?
356
00:13:01,581 --> 00:13:03,851
Oh, I know.
Not nearly long enough.
357
00:13:03,884 --> 00:13:05,118
It's not my fault,
it's my parents' fault.
358
00:13:05,152 --> 00:13:07,387
I have no rhythm. It's genetic.
I don't know what happened.
359
00:13:07,420 --> 00:13:09,422
[cracking up]
360
00:13:09,456 --> 00:13:11,058
[stammers]
361
00:13:11,091 --> 00:13:12,592
The wedding
photography.
362
00:13:12,625 --> 00:13:13,593
Oh...
363
00:13:13,626 --> 00:13:14,828
Yeah!
364
00:13:14,862 --> 00:13:15,929
Well, that's embarrassing.
365
00:13:15,963 --> 00:13:17,965
Um, a few years,
I guess?
366
00:13:17,998 --> 00:13:21,001
Nah, I tried to be
a serious photographer--
367
00:13:21,034 --> 00:13:22,135
galleries and stuff--
368
00:13:22,169 --> 00:13:23,303
but I had a problem
369
00:13:23,336 --> 00:13:25,205
with the whole
"starving artist" thing.
370
00:13:25,238 --> 00:13:26,306
You know,
I like to eat.
371
00:13:26,339 --> 00:13:27,440
Ah. Eating is good.
372
00:13:27,474 --> 00:13:28,308
Yeah, it is.
373
00:13:28,341 --> 00:13:30,477
Oh! Uh...
374
00:13:30,510 --> 00:13:32,112
Sorry.
I kicked your foot?
375
00:13:32,145 --> 00:13:33,613
Didn't need
that left foot anyway.
376
00:13:33,646 --> 00:13:34,948
Well, that's
good to know.
377
00:13:34,982 --> 00:13:37,050
I was aiming
for the right.
378
00:13:37,084 --> 00:13:38,919
You know what?
I don't think she's looking.
379
00:13:38,952 --> 00:13:40,053
I think we can
make a run for it.
380
00:13:40,087 --> 00:13:41,188
Oh. Do we dare?
381
00:13:41,221 --> 00:13:43,590
Let's dare. All right.
Head down. Come on. Follow me.
382
00:13:43,623 --> 00:13:45,058
I told you I'm not
much of a dancer.
383
00:13:45,092 --> 00:13:46,293
Come on.
384
00:13:48,295 --> 00:13:50,330
Okay. I think we made it!
385
00:13:50,363 --> 00:13:52,265
Should we make
a run for the border?
386
00:13:52,299 --> 00:13:54,134
Oh, shoot!
Forgot my passport.
387
00:13:54,167 --> 00:13:55,302
Ohh! Rookie
mistake.
388
00:13:55,335 --> 00:13:58,872
Think we're gonna have to risk
just staying put for now.
389
00:13:58,906 --> 00:14:00,473
Okay. But if
she hunts us down
390
00:14:00,507 --> 00:14:01,608
and makes us do
the chicken dance,
391
00:14:01,641 --> 00:14:03,243
it's your fault.
392
00:14:03,276 --> 00:14:04,344
[laughs] Noted.
393
00:14:04,377 --> 00:14:05,913
Good.
394
00:14:05,946 --> 00:14:06,980
So, wedding photography.
395
00:14:07,014 --> 00:14:08,148
Yes.
396
00:14:08,181 --> 00:14:09,516
Do you enjoy it?
397
00:14:09,549 --> 00:14:10,650
Yeah, I do.
398
00:14:10,683 --> 00:14:11,551
Oh.
399
00:14:11,584 --> 00:14:13,053
I mean, I love
documenting these days.
400
00:14:13,086 --> 00:14:13,987
These are the memories
401
00:14:14,021 --> 00:14:15,488
people are gonna have
forever, you know.
402
00:14:15,522 --> 00:14:16,456
I mean,
don't get me wrong.
403
00:14:16,489 --> 00:14:17,224
I would love to have
some of my other work
404
00:14:17,257 --> 00:14:20,060
up in a museum,
or a gallery,
405
00:14:20,093 --> 00:14:21,061
or something like that,
406
00:14:21,094 --> 00:14:23,263
on a wall,
telling a story,
407
00:14:23,296 --> 00:14:24,364
and people can see it,
and they could--
408
00:14:24,397 --> 00:14:25,332
I'm carrying on
a little bit.
409
00:14:25,365 --> 00:14:26,366
I can tell.
410
00:14:26,399 --> 00:14:27,534
-No!
-Actually, tell you what.
411
00:14:27,567 --> 00:14:28,701
How about you?
412
00:14:28,735 --> 00:14:31,504
What made you want to be
the matrimonial drill sergeant?
413
00:14:31,538 --> 00:14:33,106
[laughs]
414
00:14:33,140 --> 00:14:35,308
Well, I mean,
I want to help people
415
00:14:35,342 --> 00:14:36,643
have successful marriages,
416
00:14:36,676 --> 00:14:38,411
and it's not just
about push-ups.
417
00:14:38,445 --> 00:14:39,712
Oh, well, that's a relief,
418
00:14:39,746 --> 00:14:41,681
'cause I thought you were gonna
make me drop and give you 20.
419
00:14:41,714 --> 00:14:43,516
The night is young.
420
00:14:43,550 --> 00:14:45,685
Not that I couldn't,
'cause I could, I'm super-tough.
421
00:14:45,718 --> 00:14:46,786
Obviously.
422
00:14:46,819 --> 00:14:49,589
Like, I could totally do 20...
but I choose not to.
423
00:14:49,622 --> 00:14:51,091
You might need
to take my boot camp.
424
00:14:51,124 --> 00:14:53,360
No, I don't think so.
But it is fascinating!
425
00:14:53,393 --> 00:14:55,562
How does one get into the Bridal
Boot Camp business, anyway?
426
00:14:55,595 --> 00:14:57,664
Oh... uh...
427
00:14:57,697 --> 00:14:59,166
it's a long story.
428
00:14:59,199 --> 00:15:00,500
Yeah? Well, I think
we have about a minute
429
00:15:00,533 --> 00:15:01,634
before the song's over
430
00:15:01,668 --> 00:15:03,136
and Elizabeth
hunts us down.
431
00:15:03,170 --> 00:15:04,437
Longer than that.
432
00:15:04,471 --> 00:15:06,673
Oh. I see.
Long story.
433
00:15:06,706 --> 00:15:08,608
I got a few of those myself,
so I can relate.
434
00:15:10,710 --> 00:15:12,645
Maybe I could
hear them sometime.
435
00:15:12,679 --> 00:15:15,148
I don't think
they make songs that long.
436
00:15:15,182 --> 00:15:16,216
[chuckles]
437
00:15:16,249 --> 00:15:17,584
But you know what?
Just thinking...
438
00:15:17,617 --> 00:15:19,286
You know, I run into
a lot of brides
439
00:15:19,319 --> 00:15:20,487
that could use some coaching.
440
00:15:20,520 --> 00:15:22,422
I'm sure you run into
a lot that could use
441
00:15:22,455 --> 00:15:23,723
a decent wedding photographer,
442
00:15:23,756 --> 00:15:26,226
so I think maybe we should
get together and just...
443
00:15:26,259 --> 00:15:27,560
I don't know.
444
00:15:29,062 --> 00:15:31,498
Yeah. Sure.
I would like that.
445
00:15:31,531 --> 00:15:33,566
Okay, good.
Well, let's do that. Ah...
446
00:15:33,600 --> 00:15:35,468
I should probably
get back in there.
447
00:15:35,502 --> 00:15:37,237
I don't think she's gonna pay me
if I just stand out here
448
00:15:37,270 --> 00:15:38,205
and talk to you
all night long.
449
00:15:38,238 --> 00:15:39,172
Probably not.
450
00:15:39,206 --> 00:15:40,440
-Yeah.
-Nick!
451
00:15:40,473 --> 00:15:41,541
Nick!
452
00:15:41,574 --> 00:15:43,210
Nick, we need a picture!
453
00:15:43,243 --> 00:15:44,311
What? I can't
hear you!
454
00:15:44,344 --> 00:15:45,545
Come on!
455
00:15:45,578 --> 00:15:47,147
[laughing]
456
00:15:47,180 --> 00:15:48,982
Okay, I'll be
right there.
457
00:15:49,016 --> 00:15:50,583
-You better go.
-Yeah.
458
00:15:50,617 --> 00:15:53,220
I think I'm gonna keep
making a run for it.
459
00:15:53,253 --> 00:15:55,355
Very good idea.
460
00:15:55,388 --> 00:15:56,756
Molly, it's been
an absolute pleasure.
461
00:15:56,789 --> 00:15:58,591
Likewise.
462
00:15:58,625 --> 00:16:00,027
Okay.
463
00:16:00,060 --> 00:16:01,361
Thank you
464
00:16:01,394 --> 00:16:03,163
for rescuing me
from my wallflower status.
465
00:16:03,196 --> 00:16:04,431
It's the least I could do
466
00:16:04,464 --> 00:16:05,765
for letting me dance
all over your feet.
467
00:16:05,798 --> 00:16:07,400
Thank you.
468
00:16:07,434 --> 00:16:09,369
Okay, well, I--
I better go.
469
00:16:09,402 --> 00:16:11,338
-Bye.
-Seeya.
470
00:16:11,371 --> 00:16:13,673
[♪♪♪]
471
00:16:24,384 --> 00:16:25,385
Hi.
472
00:16:25,418 --> 00:16:26,619
Shh.
473
00:16:26,653 --> 00:16:29,456
Shh?
474
00:16:29,489 --> 00:16:31,224
Why are you
shushing me?
475
00:16:31,258 --> 00:16:33,026
I'm watching a show
about weddings.
476
00:16:33,060 --> 00:16:35,295
That is all you ever
watch these days.
477
00:16:35,328 --> 00:16:38,431
Uh... yeah.
I'm getting married.
478
00:16:38,465 --> 00:16:41,801
Is there a handsome
wedding photographer in it?
479
00:16:41,834 --> 00:16:42,769
Wedding photographer?
480
00:16:45,338 --> 00:16:47,174
Wait a second.
What's that smile for?
481
00:16:47,207 --> 00:16:49,442
Smile? What?
Am I smiling?
482
00:16:49,476 --> 00:16:51,778
Okay, you are not
just smiling...
483
00:16:51,811 --> 00:16:53,380
you're swooning!
484
00:16:53,413 --> 00:16:54,581
You met a guy.
485
00:16:54,614 --> 00:16:55,582
Oh, I met a guy!
486
00:16:55,615 --> 00:16:57,084
Ah! [squeals]
487
00:16:57,117 --> 00:16:58,285
Tell me, tell me, tell me,
tell me!
488
00:16:58,318 --> 00:17:00,287
Well, his name is Nick.
489
00:17:00,320 --> 00:17:02,255
I like it. One-syllable names
are very in right now.
490
00:17:02,289 --> 00:17:04,324
Okay, and he is a photographer.
491
00:17:04,357 --> 00:17:06,526
Okay. Interesting.
Artistic.
492
00:17:06,559 --> 00:17:08,495
And he's really funny, witty,
493
00:17:08,528 --> 00:17:09,629
the fast-on-his-feet
kinda guy, you know?
494
00:17:09,662 --> 00:17:10,630
A sense of humor is crucial.
495
00:17:10,663 --> 00:17:12,799
But you're leaving out
the most important part.
496
00:17:12,832 --> 00:17:14,334
What's the most important part?
497
00:17:14,367 --> 00:17:15,168
Is he cute?
498
00:17:15,202 --> 00:17:17,470
That is not
the most important part.
499
00:17:20,207 --> 00:17:22,309
But, yeah, he's really cute.
500
00:17:22,342 --> 00:17:23,610
[both laughing]
501
00:17:27,380 --> 00:17:29,782
I am so excited
about this class.
502
00:17:29,816 --> 00:17:31,451
My friend, Becky, took it
and she said
503
00:17:31,484 --> 00:17:34,254
it is the absolute best ever,
504
00:17:34,287 --> 00:17:36,223
like, life-altering.
505
00:17:36,256 --> 00:17:38,591
Oh, I'm Quinn,
by the way.
506
00:17:38,625 --> 00:17:39,459
Lisa.
507
00:17:39,492 --> 00:17:40,460
Claire.
508
00:17:40,493 --> 00:17:41,428
Mike...
509
00:17:41,461 --> 00:17:43,196
Mike?
510
00:17:43,230 --> 00:17:45,565
That... is different.
511
00:17:45,598 --> 00:17:47,200
What? Oh, no.
512
00:17:47,234 --> 00:17:48,568
Mike is my assistant
513
00:17:48,601 --> 00:17:50,470
who can't follow
simple instructions.
514
00:17:50,503 --> 00:17:51,371
I'm Abby.
515
00:17:51,404 --> 00:17:52,839
Hi.
516
00:17:52,872 --> 00:17:54,874
[Quinn]: So, how did you
find out about this class?
517
00:17:54,907 --> 00:17:56,643
It was
my fiancé's idea.
518
00:17:56,676 --> 00:17:58,811
He thinks I work too much.
519
00:18:00,780 --> 00:18:02,315
Oh.
520
00:18:02,349 --> 00:18:05,452
And, um, what about you?
521
00:18:05,485 --> 00:18:07,854
Molly threatened to call
our parents if I didn't join.
522
00:18:07,887 --> 00:18:09,656
Oh, I-- I heard she was tough,
but...
523
00:18:09,689 --> 00:18:10,523
No, no, no.
524
00:18:10,557 --> 00:18:11,624
Molly's my sister.
525
00:18:11,658 --> 00:18:12,692
Your sister?
526
00:18:12,725 --> 00:18:14,294
-We're in trouble.
-Why?
527
00:18:14,327 --> 00:18:15,895
Because she's gonna try
to get you back
528
00:18:15,928 --> 00:18:17,497
for everything
you did to her as a kid.
529
00:18:18,565 --> 00:18:20,367
Hey, everyone!
I'm Molly White,
530
00:18:20,400 --> 00:18:23,436
and we're gonna get started
in just a few minutes,
531
00:18:23,470 --> 00:18:25,138
so claim a space,
stretch out,
532
00:18:25,172 --> 00:18:26,639
get ready to work.
533
00:18:26,673 --> 00:18:28,775
Hey, um, just a reminder...
534
00:18:28,808 --> 00:18:30,677
I have to take it easy today
because of my back.
535
00:18:30,710 --> 00:18:31,811
There's nothing
wrong with your back.
536
00:18:31,844 --> 00:18:33,213
Yes, there is.
537
00:18:33,246 --> 00:18:35,114
No, I-I've got a problem
with my discs.
538
00:18:36,349 --> 00:18:37,817
That's a thing, right?
539
00:18:37,850 --> 00:18:38,785
Go stretch.
540
00:18:38,818 --> 00:18:40,253
You look
really pretty today.
541
00:18:40,287 --> 00:18:41,721
-Stretch!
-Okay.
542
00:18:42,822 --> 00:18:44,857
Yeah, we're in trouble.
543
00:18:48,795 --> 00:18:50,430
[quietly] Nick?
544
00:18:53,600 --> 00:18:56,736
Uh, just hang on,
I'll be back in just a second.
545
00:18:57,937 --> 00:19:00,907
[music playing in background]
546
00:19:05,278 --> 00:19:06,379
Molly!
547
00:19:06,413 --> 00:19:08,481
This is that friend
of my sister's.
548
00:19:08,515 --> 00:19:10,217
Jenna, this is Molly.
549
00:19:10,250 --> 00:19:11,618
She does the Bridal Boot Camp.
550
00:19:11,651 --> 00:19:12,719
Hi, Molly.
551
00:19:12,752 --> 00:19:14,654
I really appreciate
you squeezing me in.
552
00:19:14,687 --> 00:19:16,489
Yeah, no problem.
We're about to get started,
553
00:19:16,523 --> 00:19:18,358
so why don't you
head on down, okay?
554
00:19:18,391 --> 00:19:19,492
Oh, let me just introduce
you to my fiancé.
555
00:19:19,526 --> 00:19:20,593
Just really,
really quick, okay?
556
00:19:20,627 --> 00:19:21,894
Hey, Nick, sweetie?
557
00:19:21,928 --> 00:19:24,364
Nick...
558
00:19:25,565 --> 00:19:27,234
Oh. Yeah.
559
00:19:36,809 --> 00:19:40,713
Nick, this is Molly.
Molly, this is my fiancé.
560
00:19:40,747 --> 00:19:42,215
[Nick]: Small world, huh?
561
00:19:42,249 --> 00:19:43,683
It's, yeah, it's tiny.
562
00:19:43,716 --> 00:19:45,852
It's microscopic,
as a matter of fact.
563
00:19:45,885 --> 00:19:48,488
Yeah, we met at Brendan
and Elizabeth's wedding.
564
00:19:48,521 --> 00:19:50,490
Right, but, we--
565
00:19:50,523 --> 00:19:53,360
We danced. I guess
you could call it that.
566
00:19:53,393 --> 00:19:54,461
You danced
with my fiancé?
567
00:19:54,494 --> 00:19:56,863
Yes. Uh... we-- I--
568
00:19:56,896 --> 00:19:58,531
[stammering]
569
00:19:58,565 --> 00:20:00,633
It was
Elizabeth's fault!
570
00:20:00,667 --> 00:20:01,934
Oh, no, no, no!
I am so sorry.
571
00:20:01,968 --> 00:20:03,603
I have seen
Nick dance.
572
00:20:03,636 --> 00:20:04,804
It is not pretty.
573
00:20:04,837 --> 00:20:05,838
Right!
574
00:20:05,872 --> 00:20:07,240
Two left feet.
575
00:20:07,274 --> 00:20:08,741
Two left feet!
[laughs]
576
00:20:08,775 --> 00:20:09,609
I'm standing right here, guys.
577
00:20:09,642 --> 00:20:10,710
I can hear everything
you're saying.
578
00:20:10,743 --> 00:20:12,379
It's not lost on me.
579
00:20:12,412 --> 00:20:13,646
Aw, sweetheart.
I'm so, so sorry,
580
00:20:13,680 --> 00:20:14,714
but you are good
at other things.
581
00:20:14,747 --> 00:20:16,616
Yeah.
582
00:20:16,649 --> 00:20:18,251
So you two met,
583
00:20:18,285 --> 00:20:19,452
and now here we are.
Isn't that funny?
584
00:20:19,486 --> 00:20:20,453
It's funny.
585
00:20:20,487 --> 00:20:21,354
Yeah, it is.
586
00:20:21,388 --> 00:20:23,022
Since we're both
in the bridal business,
587
00:20:23,055 --> 00:20:24,924
we thought we would maybe
share some clients.
588
00:20:24,957 --> 00:20:26,259
That's great.
See, I told you
589
00:20:26,293 --> 00:20:27,260
that talk with my father
would help.
590
00:20:27,294 --> 00:20:28,428
Look at you,
networking!
591
00:20:28,461 --> 00:20:29,529
Please, don't start
with that.
592
00:20:29,562 --> 00:20:31,598
I keep trying
to convince him
593
00:20:31,631 --> 00:20:32,865
to join my father's
investment firm.
594
00:20:32,899 --> 00:20:34,434
And then I remind her
595
00:20:34,467 --> 00:20:36,035
that I know nothing
about investment banking,
596
00:20:36,068 --> 00:20:38,538
because I am
a photographer.
597
00:20:38,571 --> 00:20:39,606
Yeah, I know,
598
00:20:39,639 --> 00:20:40,840
and you're really,
really great at it,
599
00:20:40,873 --> 00:20:42,008
it's just, when it
comes to business...
600
00:20:42,041 --> 00:20:44,344
Yeah, I'm even worse at that
than I am dancing, it's true.
601
00:20:44,377 --> 00:20:45,812
[laughs]
602
00:20:45,845 --> 00:20:47,547
So, Molly?
Time for class?
603
00:20:47,580 --> 00:20:48,881
Yeah. Yeah. Uh...
604
00:20:48,915 --> 00:20:50,617
Let's head in.
605
00:20:50,650 --> 00:20:51,818
'Kay, great, I'll pick
you up in an hour?
606
00:20:51,851 --> 00:20:53,019
Yeah. Okay. Bye.
607
00:20:53,052 --> 00:20:55,622
Bye. Molly, it was
great to see you again.
608
00:20:55,655 --> 00:20:56,823
Let's do that coffee.
609
00:20:56,856 --> 00:20:57,824
Let's see if
we can make this work.
610
00:20:57,857 --> 00:20:59,058
Yeah, great. I love coffee.
611
00:20:59,091 --> 00:21:00,327
No, you don't!
612
00:21:00,360 --> 00:21:01,328
-I do.
-Hey, can we have a chat?
613
00:21:01,361 --> 00:21:02,529
Yeah, yeah.
Absolutely.
614
00:21:02,562 --> 00:21:04,364
Bye!
615
00:21:08,401 --> 00:21:09,502
Hi.
616
00:21:09,536 --> 00:21:10,970
[indistinct exchanges]
617
00:21:11,003 --> 00:21:12,539
Hi, everyone, again.
618
00:21:12,572 --> 00:21:14,006
I am Molly White.
619
00:21:14,040 --> 00:21:16,443
And let's get started
on your boot camp!
620
00:21:16,476 --> 00:21:18,678
Bridal Boot Camp.
621
00:21:18,711 --> 00:21:21,481
Because you are all brides...
622
00:21:21,514 --> 00:21:23,916
Getting married
to great guys.
623
00:21:23,950 --> 00:21:25,952
I'm presuming
they're great guys.
624
00:21:25,985 --> 00:21:27,053
Haven't met them. Met yours.
625
00:21:27,086 --> 00:21:29,656
And he seems great.
626
00:21:29,689 --> 00:21:30,690
He is.
627
00:21:30,723 --> 00:21:32,559
[all chuckling]
628
00:21:32,592 --> 00:21:35,628
Okay. Uh...
629
00:21:35,662 --> 00:21:38,030
As you know,
this is a six-week course
630
00:21:38,064 --> 00:21:39,966
and, every week,
we are going to focus on
631
00:21:39,999 --> 00:21:41,768
one of six core principles--
632
00:21:41,801 --> 00:21:42,869
trust,
633
00:21:42,902 --> 00:21:45,672
communication, honesty,
634
00:21:45,705 --> 00:21:46,839
commitment,
635
00:21:46,873 --> 00:21:50,109
sharing,
and forgiveness.
636
00:21:50,142 --> 00:21:51,811
Now, sometimes,
it's going to be just us,
637
00:21:51,844 --> 00:21:53,380
and other times
638
00:21:53,413 --> 00:21:55,515
we'll invite your fiancés.
639
00:21:55,548 --> 00:21:57,584
Nick gets
to come to class?
640
00:21:57,617 --> 00:21:58,685
Oh!
641
00:21:58,718 --> 00:21:59,752
Yeah.
642
00:21:59,786 --> 00:22:01,454
Yes.
643
00:22:01,488 --> 00:22:03,122
That--
That'll be fun.
644
00:22:03,155 --> 00:22:04,957
So much fun.
645
00:22:04,991 --> 00:22:06,092
Um...
646
00:22:06,125 --> 00:22:07,860
[stammering] Anyway!
647
00:22:07,894 --> 00:22:09,396
You are going to learn.
648
00:22:09,429 --> 00:22:11,564
You are going to work hard.
649
00:22:11,598 --> 00:22:15,835
And you are going
to be amazing.
650
00:22:15,868 --> 00:22:17,770
Grab yourselves a Swiss ball.
651
00:22:17,804 --> 00:22:21,040
Let's get started!
652
00:22:24,010 --> 00:22:25,812
Oh, wow. That was...
653
00:22:25,845 --> 00:22:27,013
Hard.
654
00:22:27,046 --> 00:22:28,748
-That was...
-That was hard.
655
00:22:28,781 --> 00:22:30,016
I think I need
an ambulance.
656
00:22:30,049 --> 00:22:30,983
[whimper-chuckle]
657
00:22:31,017 --> 00:22:31,884
You're laughing.
658
00:22:31,918 --> 00:22:33,986
I think I literally
need an ambulance.
659
00:22:35,588 --> 00:22:36,956
That was a great
workout, Molly.
660
00:22:36,989 --> 00:22:38,391
Thanks!
661
00:22:38,425 --> 00:22:40,026
I cannot tell you
how much I appreciate
662
00:22:40,059 --> 00:22:41,027
you letting me join
at the last second.
663
00:22:41,060 --> 00:22:42,829
Happy to help.
664
00:22:42,862 --> 00:22:44,464
It probably could have waited.
665
00:22:44,497 --> 00:22:46,098
I mean, we've been dating
for a while now,
666
00:22:46,132 --> 00:22:47,834
but we've only been engaged
for a couple weeks,
667
00:22:47,867 --> 00:22:48,901
and we haven't even
picked a date yet,
668
00:22:48,935 --> 00:22:51,704
It's just, I'm going to do
everything that I can
669
00:22:51,738 --> 00:22:54,507
to make sure that we have
the perfect wedding.
670
00:22:56,175 --> 00:22:58,010
You know, sometimes,
it's the imperfections
671
00:22:58,044 --> 00:22:59,646
that make for
a really memorable wedding,
672
00:22:59,679 --> 00:23:02,114
and a more realistic marriage.
673
00:23:02,148 --> 00:23:03,950
Interesting.
674
00:23:03,983 --> 00:23:05,017
But I really think
that I can do it.
675
00:23:05,051 --> 00:23:07,153
My sister, Karen, got married
almost a month ago
676
00:23:07,186 --> 00:23:08,488
and our whole family
just thought
677
00:23:08,521 --> 00:23:09,889
that she had
the most perfect wedding,
678
00:23:09,922 --> 00:23:11,758
and I know that I can beat her.
679
00:23:12,992 --> 00:23:14,494
I don't think a wedding
should be a competition.
680
00:23:14,527 --> 00:23:15,828
There's Nick.
681
00:23:15,862 --> 00:23:17,897
Now, if I can just turn him
into the perfect groom
682
00:23:17,930 --> 00:23:20,467
before the ceremony,
everything should be a snap.
683
00:23:20,500 --> 00:23:22,168
Okay, I'll see you Thursday.
Bye.
684
00:23:22,201 --> 00:23:23,936
I'm just gonna shower
real quick, then we can go.
685
00:23:23,970 --> 00:23:24,971
Yeah, yeah, sure. Okay.
686
00:23:25,004 --> 00:23:25,972
I'll wait for you
right here.
687
00:23:26,005 --> 00:23:27,039
Okay.
688
00:23:27,073 --> 00:23:28,475
Hey, Molly? Molly!
689
00:23:28,508 --> 00:23:29,709
Want me to go get her?
690
00:23:29,742 --> 00:23:30,710
Yeah, do you mind?
691
00:23:30,743 --> 00:23:32,445
She's got, like, another class
in five minutes,
692
00:23:32,479 --> 00:23:33,580
and I need to man
the front desk.
693
00:23:33,613 --> 00:23:34,614
Yeah, yeah,
yeah, sure.
694
00:23:34,647 --> 00:23:36,048
-Okay.
-I'll be back in a minute.
695
00:23:36,082 --> 00:23:37,049
Hey.
696
00:23:37,083 --> 00:23:39,051
Molly!
697
00:23:40,887 --> 00:23:42,154
Molly!
698
00:23:42,188 --> 00:23:43,556
Hey, hey, hey!
699
00:23:43,590 --> 00:23:44,657
Molly.
700
00:23:44,691 --> 00:23:45,758
Hi!
701
00:23:45,792 --> 00:23:47,594
Did you not
hear me calling you?
702
00:23:47,627 --> 00:23:52,064
No, it's really loud out here
with the rain and boat traffic.
703
00:23:52,098 --> 00:23:53,165
[rain pattering lightly]
704
00:23:53,199 --> 00:23:55,167
Yeah... it's deafening.
705
00:23:55,201 --> 00:23:57,904
So, where are you off to
in the rain like this?
706
00:23:57,937 --> 00:24:00,673
Just, uh, just off.
707
00:24:00,707 --> 00:24:01,841
Well, Daniel asked me
to come and get you,
708
00:24:01,874 --> 00:24:03,676
because he said you have
another class in a few minutes.
709
00:24:03,710 --> 00:24:05,077
Yes. My class.
710
00:24:05,111 --> 00:24:06,979
This is what I like to do
in between my classes.
711
00:24:07,013 --> 00:24:07,980
I like to, um...
712
00:24:08,014 --> 00:24:10,216
get some fresh air
and keep my heart rate up.
713
00:24:10,249 --> 00:24:11,984
Great.
714
00:24:12,018 --> 00:24:14,120
Listen, you know, I don't want
to seem off-base, because,
715
00:24:14,153 --> 00:24:16,255
you know, we don't know
each other that well really,
716
00:24:16,288 --> 00:24:18,491
but you kind of seem like
something is bothering you.
717
00:24:18,525 --> 00:24:19,826
You sure you're okay?
718
00:24:19,859 --> 00:24:20,727
Yeah. I'm fine.
719
00:24:20,760 --> 00:24:21,861
Really?
720
00:24:23,996 --> 00:24:25,698
No.
721
00:24:25,732 --> 00:24:26,733
Okay, well, is it me?
Something that I did?
722
00:24:26,766 --> 00:24:28,267
No. No, no. No.
723
00:24:28,300 --> 00:24:30,202
Uh...
724
00:24:30,236 --> 00:24:31,538
When we met at the wedding--
725
00:24:31,571 --> 00:24:32,572
Yeah?
726
00:24:32,605 --> 00:24:33,773
I didn't know that...
727
00:24:35,241 --> 00:24:38,110
I didn't know
that you were engaged.
728
00:24:38,144 --> 00:24:39,879
Oh...
729
00:24:39,912 --> 00:24:42,081
Yeah.
730
00:24:42,114 --> 00:24:44,183
I-I can totally see
how you made that mistake.
731
00:24:44,216 --> 00:24:45,718
That is all my fault.
732
00:24:45,752 --> 00:24:47,620
No, no, no, no, no.
No. Sorry.
733
00:24:47,654 --> 00:24:49,889
It's not your fault.
734
00:24:49,922 --> 00:24:51,290
It's my fault.
735
00:24:51,323 --> 00:24:53,526
I just misinterpreted
the whole situation.
736
00:24:53,560 --> 00:24:55,862
I just thought
that you were...
737
00:24:55,895 --> 00:24:57,830
I mean, I thought
that we were kinda...
738
00:24:57,864 --> 00:24:59,532
I get that.
That was never my intention.
739
00:24:59,566 --> 00:25:00,567
I wish I had known
740
00:25:00,600 --> 00:25:02,702
that your fiancée was gonna
take my boot camp.
741
00:25:02,735 --> 00:25:04,537
In all honesty, I didn't know
until this morning either.
742
00:25:04,571 --> 00:25:05,738
She wanted to surprise me.
743
00:25:05,772 --> 00:25:07,039
I was surprised.
744
00:25:07,073 --> 00:25:07,907
I was surprised!
745
00:25:07,940 --> 00:25:09,041
[laughs]
746
00:25:09,075 --> 00:25:10,977
Hey, I really am sorry.
747
00:25:11,010 --> 00:25:12,579
Let's just
forget this--
748
00:25:12,612 --> 00:25:13,512
Okay.
749
00:25:13,546 --> 00:25:15,247
-...Ever happened!
-Okay. It's forgotten.
750
00:25:15,281 --> 00:25:16,082
Okay.
751
00:25:16,115 --> 00:25:17,850
You'll just come
to a couple classes,
752
00:25:17,884 --> 00:25:18,851
and then that'll be it.
753
00:25:18,885 --> 00:25:20,019
Actually,
you know what?
754
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
Hey, Nick, did you
tell Molly the good news?
755
00:25:21,654 --> 00:25:22,622
What news?
756
00:25:22,655 --> 00:25:24,056
I hired Nick to do
a photo shoot for the gym.
757
00:25:24,090 --> 00:25:26,058
We're gonna redo the website,
new brochures...
758
00:25:26,092 --> 00:25:26,959
Everything!
759
00:25:26,993 --> 00:25:29,696
He's gonna be here
for the next few weeks.
760
00:25:29,729 --> 00:25:31,297
See? That's what
happens if you network!
761
00:25:31,330 --> 00:25:32,832
Turn you into
a business tycoon,
762
00:25:32,865 --> 00:25:33,900
if it kills me.
763
00:25:33,933 --> 00:25:36,335
[♪♪♪]
764
00:25:36,368 --> 00:25:38,838
[Nick]: Yep.
765
00:25:40,072 --> 00:25:43,275
[Jenna]: I think the job
at the gym is great, Nick.
766
00:25:43,309 --> 00:25:45,277
I mean, I still think
that my father's firm
767
00:25:45,311 --> 00:25:47,113
would be a really good thing
to have in your back pocket--
768
00:25:47,146 --> 00:25:49,215
[Nick]: Come on. How many times
do I have to tell you?
769
00:25:49,248 --> 00:25:51,017
I don't want to work
for your Dad's firm.
770
00:25:51,050 --> 00:25:53,252
Anyway, so, next week,
771
00:25:53,285 --> 00:25:54,320
we have our first
appointments
772
00:25:54,353 --> 00:25:55,788
to audition caterers,
773
00:25:55,822 --> 00:25:57,757
still got
to figure out a venue,
774
00:25:57,790 --> 00:25:59,258
and you probably want
to get fitted for your tux.
775
00:25:59,291 --> 00:26:00,259
Sure.
I can do that.
776
00:26:00,292 --> 00:26:01,227
But, no, you can't,
777
00:26:01,260 --> 00:26:03,262
because I need to find
my wedding dress first.
778
00:26:03,295 --> 00:26:05,164
That's what
I meant, bad idea.
779
00:26:05,197 --> 00:26:06,833
I mean, think
of it this way.
780
00:26:06,866 --> 00:26:08,000
It's a great way
to get used to the idea
781
00:26:08,034 --> 00:26:10,136
that my needs
always come first.
782
00:26:10,169 --> 00:26:12,104
I'm kidding,
sweetheart.
783
00:26:12,138 --> 00:26:14,907
Of course you are.
784
00:26:30,056 --> 00:26:32,091
So... how's it going in there?
785
00:26:32,124 --> 00:26:33,726
[Lisa]: Slowly.
786
00:26:33,760 --> 00:26:35,394
Why?
787
00:26:35,427 --> 00:26:38,364
Because somebody tortured me
in a workout class this morning
788
00:26:38,397 --> 00:26:41,000
and now I can't lift
my own arms over my head.
789
00:26:41,033 --> 00:26:42,034
Sorry.
790
00:26:42,068 --> 00:26:43,302
-No, you're not.
-No, I'm not.
791
00:26:43,335 --> 00:26:44,637
[chuckling]
792
00:26:44,671 --> 00:26:45,805
[Lisa]:
You know, one of these days,
793
00:26:45,838 --> 00:26:47,373
I'm gonna band the girls
together,
794
00:26:47,406 --> 00:26:49,709
and we will start
an uprising against you.
795
00:26:49,742 --> 00:26:51,410
I would expect
nothing less.
796
00:26:51,443 --> 00:26:53,045
And I think
I can get everyone.
797
00:26:53,079 --> 00:26:54,681
Except maybe Jenna,
798
00:26:54,714 --> 00:26:56,182
she'd definitely
be on your side.
799
00:26:56,215 --> 00:26:57,750
Oh, I don't know about that.
800
00:26:57,784 --> 00:26:59,886
Was that her fiancé
in the lobby this morning?
801
00:26:59,919 --> 00:27:01,954
Uh, yes.
802
00:27:01,988 --> 00:27:03,089
Nick.
803
00:27:03,122 --> 00:27:04,757
He's a wedding photographer.
804
00:27:04,791 --> 00:27:07,359
He's going to take
some photos of the gym.
805
00:27:07,393 --> 00:27:08,995
Coincidence.
806
00:27:09,028 --> 00:27:12,064
Isn't your wedding
photographer guy Nick, too?
807
00:27:14,867 --> 00:27:16,736
[scoffs]
808
00:27:16,769 --> 00:27:18,037
No!
809
00:27:18,070 --> 00:27:19,906
Molly, her Nick is your Nick?
810
00:27:19,939 --> 00:27:21,941
No, no, no.
He's not my Nick.
811
00:27:21,974 --> 00:27:23,442
And-And... [sighs]
812
00:27:23,475 --> 00:27:26,746
It was-- It was just
a big misunderstanding.
813
00:27:26,779 --> 00:27:28,047
Forgetting to tell you
he's engaged
814
00:27:28,080 --> 00:27:29,181
was a misunderstanding?
815
00:27:29,215 --> 00:27:30,116
Lisa, can we just drop it?
816
00:27:30,149 --> 00:27:31,884
Okay. Okay.
817
00:27:31,918 --> 00:27:33,319
I'm just saying,
818
00:27:33,352 --> 00:27:35,988
it's a little weird that
he calls it a misunderstanding.
819
00:27:36,022 --> 00:27:37,189
Just drop it, okay?
820
00:27:37,223 --> 00:27:39,959
Okay.
821
00:27:39,992 --> 00:27:42,729
[weary sigh]
822
00:27:42,762 --> 00:27:45,231
So, are you going to show me
that dress or what?
823
00:27:48,067 --> 00:27:50,136
[gasping]
824
00:27:51,203 --> 00:27:53,305
Wow...
825
00:27:54,807 --> 00:27:56,776
It's good?
826
00:27:56,809 --> 00:27:58,477
It's perfect.
827
00:27:58,510 --> 00:27:59,611
It's expensive!
828
00:27:59,645 --> 00:28:02,749
I mean, it's one-of-a-kind,
so it's really expensive.
829
00:28:02,782 --> 00:28:05,151
Yes. Well,
it's worth it.
830
00:28:05,184 --> 00:28:06,218
I mean, honey,
look at you.
831
00:28:06,252 --> 00:28:08,387
It's perfect.
[gasps]
832
00:28:08,420 --> 00:28:10,222
This is the dress.
833
00:28:10,256 --> 00:28:12,158
This is my dress.
834
00:28:12,191 --> 00:28:14,426
[laughs]
835
00:28:22,802 --> 00:28:25,772
[Hayley Sales' "Never Far"
playing]
836
00:28:25,805 --> 00:28:32,011
♪ If I listen right ♪
837
00:28:32,044 --> 00:28:37,817
♪ If I reach behind the notes ♪
838
00:28:37,850 --> 00:28:43,522
♪ Once and awhile
I can hear you again ♪
839
00:28:43,555 --> 00:28:49,128
♪ Never that far away ♪
840
00:28:49,161 --> 00:28:51,297
[♪♪♪]
841
00:28:51,330 --> 00:28:56,402
♪ There's no way to know ♪
842
00:28:56,435 --> 00:29:02,174
♪ Till the day I go ♪
843
00:29:02,208 --> 00:29:06,112
♪ But you're never that far ♪
844
00:29:06,145 --> 00:29:09,348
♪ Never that far ♪
845
00:29:09,381 --> 00:29:13,886
♪ Never that far away ♪
846
00:29:25,898 --> 00:29:27,066
Hi!
847
00:29:27,099 --> 00:29:29,001
Good morning.
848
00:29:29,035 --> 00:29:30,302
You're here.
849
00:29:30,336 --> 00:29:31,503
Well, I wanted to get
850
00:29:31,537 --> 00:29:33,906
a headstart
before your first class,
851
00:29:33,940 --> 00:29:36,042
and...
then I saw this...
852
00:29:36,075 --> 00:29:38,177
beautiful
photo board,
853
00:29:38,210 --> 00:29:39,245
which I love.
854
00:29:39,278 --> 00:29:41,480
Me too.
855
00:29:41,513 --> 00:29:43,515
Yeah. This, um...
856
00:29:43,549 --> 00:29:45,517
this is what gets me
up in the morning.
857
00:29:45,551 --> 00:29:48,154
Every single one
of these pictures
858
00:29:48,187 --> 00:29:50,089
tells a special story for me.
859
00:29:50,122 --> 00:29:51,958
That's very nice.
860
00:29:51,991 --> 00:29:53,392
[chuckles]
861
00:29:55,061 --> 00:29:57,396
We're, uh,
working out outside
862
00:29:57,429 --> 00:29:59,265
for the rest
of the week.
863
00:29:59,298 --> 00:30:01,133
Really? You do classes
outside, too, huh?
864
00:30:01,167 --> 00:30:03,202
We, well, when
the weather permits, yeah.
865
00:30:03,235 --> 00:30:04,236
Well, maybe, uh...
866
00:30:06,038 --> 00:30:07,106
Oh, oh.
867
00:30:07,139 --> 00:30:08,107
-Wait a second.
-[shutter snapping]
868
00:30:08,140 --> 00:30:09,308
Can you look at me and smile?
869
00:30:09,341 --> 00:30:11,277
There you go.
870
00:30:14,013 --> 00:30:15,915
Well, since you're doing
classes outside,
871
00:30:15,948 --> 00:30:17,416
maybe I should tag along
with Jenna's tomorrow.
872
00:30:17,449 --> 00:30:19,451
Well, uh, s-- sure, yeah.
873
00:30:19,485 --> 00:30:21,320
That's, um...
874
00:30:21,353 --> 00:30:22,955
That's fine.
875
00:30:22,989 --> 00:30:24,590
I, uh, I guess,
what is it, next week,
876
00:30:24,623 --> 00:30:26,926
we're supposed to actually
join the class?
877
00:30:26,959 --> 00:30:28,961
Yes, fiancés join
some of the classes.
878
00:30:28,995 --> 00:30:29,896
That sounds great.
879
00:30:29,929 --> 00:30:32,398
We can do aerobics together.
So exciting!
880
00:30:32,431 --> 00:30:34,500
No. We do more
than just exercise.
881
00:30:34,533 --> 00:30:36,635
I'm teaching people
how to communicate,
882
00:30:36,668 --> 00:30:37,904
how to be honest,
883
00:30:37,937 --> 00:30:39,271
and share.
884
00:30:39,305 --> 00:30:41,173
Right.
So you're incorporating
885
00:30:41,207 --> 00:30:43,009
the lessons you taught
as a marriage counselor
886
00:30:43,042 --> 00:30:45,111
with fitness
instruction?
887
00:30:45,144 --> 00:30:47,046
Yes.
888
00:30:47,079 --> 00:30:49,048
How did you know
I was a marriage counselor?
889
00:30:49,081 --> 00:30:50,616
I read your bio
on the gym's website.
890
00:30:50,649 --> 00:30:53,185
But it didn't say
891
00:30:53,219 --> 00:30:54,620
why you made the transition.
892
00:30:54,653 --> 00:30:56,422
I'm assuming
893
00:30:56,455 --> 00:30:58,190
that's the long story
that you were talking about?
894
00:30:58,224 --> 00:31:00,059
That would be the one.
895
00:31:00,092 --> 00:31:02,061
Right.
896
00:31:02,094 --> 00:31:04,230
You're not gonna
tell me, are you?
897
00:31:04,263 --> 00:31:06,332
Nope! But that's okay,
'cause I can guess.
898
00:31:06,365 --> 00:31:07,266
Oh!
899
00:31:07,299 --> 00:31:08,034
I'm good at this.
I really am, trust me.
900
00:31:08,067 --> 00:31:10,336
-Right.
-You're gonna be amazed.
901
00:31:10,369 --> 00:31:11,971
[deep, dramatic breath]
902
00:31:12,004 --> 00:31:13,072
You're a spy.
903
00:31:13,105 --> 00:31:14,540
It's obvious--
you're a spy,
904
00:31:14,573 --> 00:31:16,308
and you're now in
the witness protection program,
905
00:31:16,342 --> 00:31:18,410
and you're on the run from
some dude named "Lefty."
906
00:31:18,444 --> 00:31:20,279
[Russian accent]: Yes.
How did you know?
907
00:31:20,312 --> 00:31:21,680
My name's Svetlana.
908
00:31:21,713 --> 00:31:24,150
This boot camp
is big cover-up.
909
00:31:24,183 --> 00:31:25,217
[laughs]
910
00:31:25,251 --> 00:31:26,285
Interesting accent.
911
00:31:26,318 --> 00:31:27,686
Sorry.
912
00:31:27,719 --> 00:31:30,957
Nonetheless, your secret
is safe with me.
913
00:31:33,425 --> 00:31:35,561
I should, uh, get
my music...
914
00:31:35,594 --> 00:31:36,362
I'll get this stuff out of here
915
00:31:36,395 --> 00:31:38,164
and I'll start shooting
upstairs,
916
00:31:38,197 --> 00:31:39,531
and we're good.
917
00:31:39,565 --> 00:31:41,233
-Okay.
-Okay.
918
00:31:41,267 --> 00:31:44,136
What do
I got here?
919
00:31:46,172 --> 00:31:47,573
[Jenna]:
I don't like any of these.
920
00:31:47,606 --> 00:31:49,575
[Nick]: I'm sure
they're all very nice.
921
00:31:49,608 --> 00:31:51,043
I don't want nice.
922
00:31:51,077 --> 00:31:52,611
I want perfect.
923
00:31:52,644 --> 00:31:53,879
Karen's wedding...
924
00:31:53,912 --> 00:31:56,482
Oh, no, please, don't start
on your sister's wedding again.
925
00:31:56,515 --> 00:31:58,217
I'm not getting
started on anything!
926
00:31:58,250 --> 00:31:59,718
Look, she started it.
927
00:31:59,751 --> 00:32:02,121
Karen always had to be
the first at everything,
928
00:32:02,154 --> 00:32:04,556
so all I ever got
were her hand-me-downs.
929
00:32:04,590 --> 00:32:06,358
Karen may have had
the first wedding,
930
00:32:06,392 --> 00:32:08,260
but mine's going
to be the best.
931
00:32:08,294 --> 00:32:11,964
The competition between
you two guys is out of control.
932
00:32:11,998 --> 00:32:13,265
What do you mean?
933
00:32:13,299 --> 00:32:15,234
Well, you tried
to steal her thunder
934
00:32:15,267 --> 00:32:16,668
by getting up
at her wedding reception
935
00:32:16,702 --> 00:32:18,370
and announcing
our engagement.
936
00:32:18,404 --> 00:32:20,139
So?
937
00:32:20,172 --> 00:32:22,441
Well, I hadn't actually
proposed to you yet.
938
00:32:22,474 --> 00:32:23,709
Okay, maybe
I'm a little bit competitive,
939
00:32:23,742 --> 00:32:25,744
but it's not like
we hadn't talked about it.
940
00:32:25,777 --> 00:32:27,113
I mean, we have been
dating for a while.
941
00:32:27,146 --> 00:32:28,314
We knew that's
where we were going.
942
00:32:28,347 --> 00:32:30,216
Yeah, well,
we weren't there yet.
943
00:32:30,249 --> 00:32:32,451
I was,
and you got there.
944
00:32:32,484 --> 00:32:34,420
I mean, you proposed,
after all.
945
00:32:34,453 --> 00:32:35,554
Yes, I did.
946
00:32:35,587 --> 00:32:36,588
And I do want to marry you,
947
00:32:36,622 --> 00:32:38,424
but I think
we just need to back off
948
00:32:38,457 --> 00:32:40,159
on the whole
"perfect wedding" thing.
949
00:32:40,192 --> 00:32:42,094
Okay? Hello?
950
00:32:42,128 --> 00:32:43,562
[sighs heavily]
951
00:32:43,595 --> 00:32:45,331
Well, I am certainly not
gonna find it here.
952
00:32:45,364 --> 00:32:46,732
I'm gonna call you later, okay?
-Oka-- [beep]
953
00:32:46,765 --> 00:32:48,767
[dial tone buzzing]
954
00:32:48,800 --> 00:32:50,736
[sighing]
955
00:32:55,241 --> 00:32:56,508
So...
956
00:32:56,542 --> 00:32:59,178
I think we've finally
figured it out.
957
00:32:59,211 --> 00:33:01,780
We're going with
the carrot wedding cake.
958
00:33:01,813 --> 00:33:04,450
Oh, that's...
different.
959
00:33:04,483 --> 00:33:07,386
Well, my fiancé
is a vegetarian, so...
960
00:33:07,419 --> 00:33:09,388
anyways, now that we have
the cake settled,
961
00:33:09,421 --> 00:33:13,225
I just have
to find my wedding dress.
962
00:33:13,259 --> 00:33:14,360
I got mine
963
00:33:14,393 --> 00:33:16,495
at this really cool place
called "Bridal Expressions."
964
00:33:16,528 --> 00:33:19,465
They've got all sorts
of one-of-a-kind creations.
965
00:33:19,498 --> 00:33:22,101
One of a kind?
That's really interesting.
966
00:33:22,134 --> 00:33:23,435
Thank you, Lisa!
967
00:33:23,469 --> 00:33:25,104
This is so great,
you know?
968
00:33:25,137 --> 00:33:27,239
All of us brides
working together,
969
00:33:27,273 --> 00:33:29,608
helping each other out,
sharing secrets.
970
00:33:29,641 --> 00:33:30,709
Please,
I'm not giving any of you
971
00:33:30,742 --> 00:33:33,279
the really good stuff
I've found for my ceremony.
972
00:33:33,312 --> 00:33:35,147
Yeah, no, me either.
I'm winning my wedding.
973
00:33:35,181 --> 00:33:36,715
[brides laughing]
974
00:33:36,748 --> 00:33:38,750
[laughter stops]
975
00:33:38,784 --> 00:33:41,087
Uh, how do you "win" a wedding?
976
00:33:41,120 --> 00:33:44,456
Well, by being the best,
of course.
977
00:33:44,490 --> 00:33:45,657
And then everybody goes,
"Wow, that was
978
00:33:45,691 --> 00:33:46,558
"the best wedding
I've ever been to!
979
00:33:46,592 --> 00:33:48,560
That was so much better
than Karen's."
980
00:33:48,594 --> 00:33:49,795
Who's Karen?
981
00:33:49,828 --> 00:33:51,830
[weak chuckle]
Never mind.
982
00:33:51,863 --> 00:33:53,499
[Molly]: All right, everyone!
983
00:33:53,532 --> 00:33:55,401
Are you ready for
your first partner class?
984
00:33:55,434 --> 00:33:56,635
Yeah.
985
00:33:56,668 --> 00:33:59,338
Yeah! Grooms!
Please, come, join us.
986
00:34:01,607 --> 00:34:03,075
Hi, Molly.
987
00:34:03,109 --> 00:34:04,143
Hi, Rennie.
988
00:34:04,176 --> 00:34:05,677
So this boot camp
thing's pretty cool.
989
00:34:05,711 --> 00:34:07,179
Should I, like, call you
"Sarge" or something?
990
00:34:07,213 --> 00:34:08,214
[laughs]
991
00:34:08,247 --> 00:34:11,083
No, "Molly" is fine.
992
00:34:11,117 --> 00:34:12,518
Why don't you guys
grab a spot?
993
00:34:15,121 --> 00:34:17,223
Good morning, recruits!
994
00:34:17,256 --> 00:34:19,225
Gentlemen, thank you
for being here.
995
00:34:19,258 --> 00:34:20,826
Now, I know most of you
996
00:34:20,859 --> 00:34:22,394
probably came here today
997
00:34:22,428 --> 00:34:24,863
because your future wives
asked you to be here,
998
00:34:24,896 --> 00:34:27,833
but these classes
where you work together
999
00:34:27,866 --> 00:34:30,402
are just as much for you
as they are for them.
1000
00:34:30,436 --> 00:34:35,574
Today's exercises
are going to focus on...
1001
00:34:35,607 --> 00:34:36,642
trust!
1002
00:34:36,675 --> 00:34:41,880
One of the cornerstones
of any good relationship.
1003
00:34:41,913 --> 00:34:45,584
And, to do that, we are going
to be doing some partner yoga.
1004
00:34:45,617 --> 00:34:48,654
Now, don't worry if you've never
done any yoga before.
1005
00:34:48,687 --> 00:34:50,422
We're going to start
very simple,
1006
00:34:50,456 --> 00:34:52,358
and I just need a volunteer
1007
00:34:52,391 --> 00:34:54,760
to help me demonstrate
the first pose.
1008
00:34:54,793 --> 00:34:57,663
Nick can do it!
1009
00:34:57,696 --> 00:34:59,431
Um, yeah, sure.
1010
00:34:59,465 --> 00:35:01,600
-Okay. Sure.
-Yeah, great, Nick, come on up.
1011
00:35:01,633 --> 00:35:03,669
Thank you.
1012
00:35:03,702 --> 00:35:05,904
So, our first pose is going
to be "Back-to-Back Chair."
1013
00:35:05,937 --> 00:35:08,640
So, we'll go
back to back...
1014
00:35:08,674 --> 00:35:09,775
Uh-huh.
Okay.
1015
00:35:09,808 --> 00:35:12,244
And then you're going to link
your arms behind you.
1016
00:35:12,278 --> 00:35:13,279
All right.
1017
00:35:13,312 --> 00:35:16,515
And then you'll slowly
walk your feet forward,
1018
00:35:16,548 --> 00:35:18,384
until you're in
the sitting position.
1019
00:35:18,417 --> 00:35:20,652
This requires trust.
1020
00:35:20,686 --> 00:35:23,522
You need to both move
at the same speed.
1021
00:35:23,555 --> 00:35:24,590
And...
1022
00:35:24,623 --> 00:35:25,857
are you ready to go?
1023
00:35:25,891 --> 00:35:26,925
Yeah, as ready
as I'm ever gonna be.
1024
00:35:26,958 --> 00:35:28,160
Okay!
1025
00:35:28,194 --> 00:35:29,495
Here we go. Okay.
1026
00:35:29,528 --> 00:35:31,563
Are we going?
1027
00:35:31,597 --> 00:35:32,931
We're going!
1028
00:35:32,964 --> 00:35:34,466
There you go.
1029
00:35:34,500 --> 00:35:36,435
And then, once you're down,
1030
00:35:36,468 --> 00:35:40,406
hold it...
and breathe...
1031
00:35:40,439 --> 00:35:41,740
And, when you're ready,
1032
00:35:41,773 --> 00:35:44,510
you'll slowly walk your feet
back up
1033
00:35:44,543 --> 00:35:46,478
into the standing position.
You ready to go?
1034
00:35:46,512 --> 00:35:48,414
-I'm ready to go up!
-Okay. [laughing]
1035
00:35:48,447 --> 00:35:50,282
And here we go!
Up, up, up!
1036
00:35:50,316 --> 00:35:52,651
And there you go!
1037
00:35:52,684 --> 00:35:54,753
Very nice, Nick!
1038
00:35:54,786 --> 00:35:56,588
Okay!
1039
00:35:56,622 --> 00:35:58,224
Now, everybody, grab a spot!
1040
00:35:58,257 --> 00:36:00,726
Back-to-back,
link your arms...
1041
00:36:00,759 --> 00:36:01,693
behind you.
1042
00:36:03,229 --> 00:36:04,496
I'm the master of
this one, you know?
1043
00:36:04,530 --> 00:36:05,464
-Yeah.
-I'm good.
1044
00:36:05,497 --> 00:36:06,498
We better get this.
1045
00:36:06,532 --> 00:36:09,435
[Nick]: You're whacking me
with your ponytail.
1046
00:36:09,468 --> 00:36:10,402
-Whoa.
-Are you coming?
1047
00:36:10,436 --> 00:36:11,870
No, no,
just a second,
1048
00:36:11,903 --> 00:36:12,671
I think you're walking
way too fast!
1049
00:36:12,704 --> 00:36:14,240
No, no-- Oh!
1050
00:36:14,273 --> 00:36:15,507
Okay...
1051
00:36:15,541 --> 00:36:17,276
That's all right.
It's all right.
1052
00:36:17,309 --> 00:36:20,178
Not everyone gets it
on the first try.
1053
00:36:21,647 --> 00:36:25,451
[♪♪♪]
1054
00:36:35,661 --> 00:36:37,529
Hey, honey,
1055
00:36:37,563 --> 00:36:38,697
Before we get out there.
1056
00:36:38,730 --> 00:36:39,431
I just want to say
1057
00:36:39,465 --> 00:36:40,766
you're not going
to embarrass me
1058
00:36:40,799 --> 00:36:41,967
like you did
last week, right?
1059
00:36:42,000 --> 00:36:43,835
I thought we agreed
1060
00:36:43,869 --> 00:36:45,604
that our inability
to do a yoga pose
1061
00:36:45,637 --> 00:36:46,938
was no a big deal.
1062
00:36:46,972 --> 00:36:48,940
You're right.
I'm sorry.
1063
00:36:48,974 --> 00:36:50,709
But maybe today
we could do better.
1064
00:36:50,742 --> 00:36:52,578
Sure.
1065
00:36:52,611 --> 00:36:55,481
Hey, everybody! Hello.
1066
00:36:55,514 --> 00:36:56,815
[Molly]: All right!
Welcome back, grooms.
1067
00:36:56,848 --> 00:36:58,850
Thank you for coming back.
1068
00:36:58,884 --> 00:37:02,388
Uh, last week
was all about trust,
1069
00:37:02,421 --> 00:37:04,390
and this week...
1070
00:37:04,423 --> 00:37:06,692
we are working on
1071
00:37:06,725 --> 00:37:08,260
sharing.
1072
00:37:08,294 --> 00:37:09,628
Now, don't worry.
1073
00:37:09,661 --> 00:37:11,563
What we're gonna do...
1074
00:37:11,597 --> 00:37:12,864
is...
1075
00:37:12,898 --> 00:37:14,966
everybody gets
one of these medicine balls.
1076
00:37:15,000 --> 00:37:16,702
You're going to lift it
over your head,
1077
00:37:16,735 --> 00:37:18,970
bring it down into a squat,
1078
00:37:19,004 --> 00:37:21,907
and then you're going to pass it
to your partner,
1079
00:37:21,940 --> 00:37:23,942
and then your partner will do
the same back to you.
1080
00:37:23,975 --> 00:37:26,512
But, before you pass the ball,
1081
00:37:26,545 --> 00:37:27,679
I want you to say,
1082
00:37:27,713 --> 00:37:29,315
"I want to share..."
1083
00:37:29,348 --> 00:37:31,783
and then share something.
1084
00:37:31,817 --> 00:37:32,784
Um, quick question.
1085
00:37:32,818 --> 00:37:35,521
What kinds of things
are we supposed to share?
1086
00:37:35,554 --> 00:37:37,756
Anything. Could be big stuff,
could be little stuff,
1087
00:37:37,789 --> 00:37:39,691
could be stuff you already
shared with your partner.
1088
00:37:39,725 --> 00:37:40,659
Really doesn't matter.
1089
00:37:40,692 --> 00:37:42,828
The important thing
is to get in the habit
1090
00:37:42,861 --> 00:37:44,330
of sharing with your partner
1091
00:37:44,363 --> 00:37:46,432
so that you can work together
as a team.
1092
00:37:46,465 --> 00:37:48,033
All right? Okay!
1093
00:37:48,066 --> 00:37:49,368
Here you go.
1094
00:37:49,401 --> 00:37:52,704
Oh! I'm so sorry.
I have to take this.
1095
00:37:52,738 --> 00:37:54,406
I'll be right back.
1096
00:37:54,440 --> 00:37:55,907
Hello?
1097
00:37:55,941 --> 00:37:58,544
Well, I guess it's
you and me again, huh?
1098
00:37:58,577 --> 00:38:00,312
Okay, why don't you help
me get things set up?
1099
00:38:00,346 --> 00:38:01,980
-Yeah, sure. Of course.
-Hi, Dad.
1100
00:38:02,013 --> 00:38:03,949
Hey, did you get a look over
Nick's resume again?
1101
00:38:03,982 --> 00:38:06,685
And do you think you can find
a place for him there?
1102
00:38:06,718 --> 00:38:08,987
But you hired Karen's husband,
1103
00:38:09,020 --> 00:38:11,657
and I know that he has
investment banking experience,
1104
00:38:11,690 --> 00:38:13,725
but you could teach him.
1105
00:38:13,759 --> 00:38:17,596
No, no, the photography thing's
just, like, a hobby.
1106
00:38:17,629 --> 00:38:18,930
Dad, I understand,
but I'm pretty sure that...
1107
00:38:18,964 --> 00:38:21,400
Okay, uh...
1108
00:38:21,433 --> 00:38:23,935
I want to share
1109
00:38:23,969 --> 00:38:25,704
that I was
born in Detroit
1110
00:38:25,737 --> 00:38:27,373
but I moved here
when I was four,
1111
00:38:27,406 --> 00:38:28,974
when my dad got a job
at Portland State.
1112
00:38:29,007 --> 00:38:31,109
Okay... good one.
1113
00:38:31,142 --> 00:38:33,345
Um...
1114
00:38:33,379 --> 00:38:35,481
I want to share
1115
00:38:35,514 --> 00:38:37,549
that, uh...
1116
00:38:37,583 --> 00:38:39,451
I was born and raised here
and I love it.
1117
00:38:39,485 --> 00:38:40,752
Even with
all the rain?
1118
00:38:40,786 --> 00:38:43,555
Oh, I love the rain.
Yeah, it's cathartic.
1119
00:38:43,589 --> 00:38:45,757
And it looks really
good in pictures, too, so.
1120
00:38:45,791 --> 00:38:46,758
Why did you
become a photographer?
1121
00:38:46,792 --> 00:38:48,360
Uh-uh-uh-uh...
1122
00:38:48,394 --> 00:38:50,095
You didn't share.
1123
00:38:50,128 --> 00:38:51,863
Oh, someone was
paying attention.
1124
00:38:51,897 --> 00:38:53,499
Always paying
attention.
1125
00:38:53,532 --> 00:38:55,734
All right. Uh,
I want to share
1126
00:38:55,767 --> 00:38:57,636
that I want to know
1127
00:38:57,669 --> 00:38:59,705
why you became
a photographer.
1128
00:38:59,738 --> 00:39:00,672
Did you see that?
Did you see?
1129
00:39:00,706 --> 00:39:02,441
I see what you did.
1130
00:39:02,474 --> 00:39:04,610
Very slippery fish.
1131
00:39:04,643 --> 00:39:05,811
Uh, okay...
1132
00:39:05,844 --> 00:39:08,480
Fine. We'll do it
your way.
1133
00:39:08,514 --> 00:39:11,082
I want to share...
1134
00:39:11,116 --> 00:39:13,819
I got a camera for my birthday,
when I was a kid,
1135
00:39:13,852 --> 00:39:17,088
and soon as I picked it up,
I just knew.
1136
00:39:17,122 --> 00:39:18,790
It clicked.
1137
00:39:18,824 --> 00:39:19,991
[giggles]
1138
00:39:20,025 --> 00:39:21,560
I don't know, there's
just something
1139
00:39:21,593 --> 00:39:23,395
about capturing a moment.
1140
00:39:23,429 --> 00:39:25,497
And it's not just a photo,
1141
00:39:25,531 --> 00:39:27,165
it's... [sighs]
1142
00:39:27,198 --> 00:39:29,801
...it's like holding a memory
in your hand.
1143
00:39:29,835 --> 00:39:30,702
That's nice.
1144
00:39:30,736 --> 00:39:31,837
It's cheesy, right?
You think it's cheesy.
1145
00:39:31,870 --> 00:39:33,071
No...
1146
00:39:33,104 --> 00:39:34,440
it's nice.
1147
00:39:34,473 --> 00:39:35,774
Okay, well, here,
your turn.
1148
00:39:35,807 --> 00:39:37,142
Oh, okay, uh, what else?
1149
00:39:37,175 --> 00:39:38,744
I want to hear the long story.
1150
00:39:38,777 --> 00:39:39,711
Come on!
1151
00:39:39,745 --> 00:39:40,812
No.
1152
00:39:40,846 --> 00:39:41,813
It's just you, me,
and the ball!
1153
00:39:41,847 --> 00:39:43,682
And my whole class.
1154
00:39:43,715 --> 00:39:44,883
Forget those guys.
Just talk to me.
1155
00:39:44,916 --> 00:39:46,818
Just tell me.
1156
00:39:47,986 --> 00:39:50,021
[exhales deeply]
1157
00:39:50,055 --> 00:39:53,892
I want to share
that I...
1158
00:39:53,925 --> 00:39:56,962
almost got married.
1159
00:39:56,995 --> 00:39:59,865
Like, walking-down-the-aisle-
1160
00:39:59,898 --> 00:40:01,833
and-there's-no-groom-
at-the-end-of-it "almost".
1161
00:40:01,867 --> 00:40:03,802
Yikes. What happened?
1162
00:40:03,835 --> 00:40:06,204
Oh, I, uh...
1163
00:40:06,237 --> 00:40:08,173
I wish I could say
there was one thing,
1164
00:40:08,206 --> 00:40:11,710
like, he didn't like
the way I chewed, but...
1165
00:40:12,911 --> 00:40:15,514
We just weren't ready.
1166
00:40:15,547 --> 00:40:16,848
Okay, so, what'd you do?
1167
00:40:16,882 --> 00:40:17,949
Well, I spent
1168
00:40:17,983 --> 00:40:20,819
a lot of time trying
to figure out what went wrong,
1169
00:40:20,852 --> 00:40:22,488
analyzing it
1170
00:40:22,521 --> 00:40:24,623
from a very clinical
and rational point of view.
1171
00:40:24,656 --> 00:40:26,792
Hmm. Well, that sounds
very healthy.
1172
00:40:26,825 --> 00:40:29,160
Oh, I forgot to mention,
I was eating also--
1173
00:40:29,194 --> 00:40:30,529
everything in sight...
1174
00:40:30,562 --> 00:40:34,666
like, cookies and chips
and candy, and...
1175
00:40:34,700 --> 00:40:35,967
just everything!
1176
00:40:36,001 --> 00:40:37,469
If it didn't move,
I ate it.
1177
00:40:37,503 --> 00:40:40,672
Okay, got it.
So, not exactly healthy.
1178
00:40:40,706 --> 00:40:42,107
I, eventually,
I figured that out,
1179
00:40:42,140 --> 00:40:44,209
and I started exercising,
1180
00:40:44,242 --> 00:40:46,678
and, funnily enough,
I felt better.
1181
00:40:46,712 --> 00:40:47,913
Imagine that.
1182
00:40:47,946 --> 00:40:49,648
Well, that's, I mean,
1183
00:40:49,681 --> 00:40:50,882
that's what brought me
to this point.
1184
00:40:50,916 --> 00:40:52,217
Why I'm doing
what I'm doing.
1185
00:40:52,250 --> 00:40:54,853
I want other people
to feel better,
1186
00:40:54,886 --> 00:40:57,255
physically
and mentally.
1187
00:40:57,288 --> 00:41:00,659
I want people to feel strong
when they get married.
1188
00:41:05,531 --> 00:41:07,098
I'm very impressed by you,
Molly.
1189
00:41:07,132 --> 00:41:08,967
Aw, no, come on.
1190
00:41:09,000 --> 00:41:10,268
Okay, fine,
we'll do it your way.
1191
00:41:10,301 --> 00:41:12,170
[laughing]
1192
00:41:12,203 --> 00:41:13,939
I would like to share
the fact
1193
00:41:13,972 --> 00:41:16,808
that I am very impressed
by you, Molly.
1194
00:41:18,243 --> 00:41:19,611
Okay, thank you, Dad.
Love you. Bye.
1195
00:41:20,779 --> 00:41:22,213
I'm so sorry
about that.
1196
00:41:22,247 --> 00:41:24,616
Here.
1197
00:41:24,650 --> 00:41:26,652
Okay. Um... so.
1198
00:41:26,685 --> 00:41:29,521
I want to share,
let's see...
1199
00:41:29,555 --> 00:41:31,757
how hot all this
is gonna make me look
1200
00:41:31,790 --> 00:41:33,091
in my new wedding dress.
1201
00:41:33,124 --> 00:41:35,260
If I ever find one.
1202
00:41:35,293 --> 00:41:37,663
Yeah, yeah.
That's really good.
1203
00:41:37,696 --> 00:41:38,764
That's good, right?
Okay, um...
1204
00:41:38,797 --> 00:41:40,866
really good one.
Okay. Uh...
1205
00:41:40,899 --> 00:41:43,835
I would like to share...
1206
00:41:45,070 --> 00:41:47,505
[♪♪♪]
1207
00:41:59,050 --> 00:42:01,887
I don't know.
They're all very nice, but...
1208
00:42:01,920 --> 00:42:03,589
I understand.
1209
00:42:03,622 --> 00:42:04,923
You want it
to be perfect.
1210
00:42:04,956 --> 00:42:06,592
Yes! Thank you.
1211
00:42:06,625 --> 00:42:08,960
I am so glad
that somebody gets it.
1212
00:42:08,994 --> 00:42:09,861
Well, we have
new items coming in
1213
00:42:09,895 --> 00:42:12,163
all the time,
so you can just check back.
1214
00:42:12,197 --> 00:42:14,766
[♪♪♪]
1215
00:42:16,267 --> 00:42:18,236
This is the dress!
1216
00:42:18,269 --> 00:42:20,672
That is it!
1217
00:42:20,706 --> 00:42:22,674
I'm sorry,
that dress is sold.
1218
00:42:23,909 --> 00:42:25,176
It should be on
the Alterations rack.
1219
00:42:25,210 --> 00:42:27,012
No, no, no, no.
There must be a mistake,
1220
00:42:27,045 --> 00:42:29,280
because this
is my perfect dress.
1221
00:42:29,314 --> 00:42:31,316
I don't know
what to tell you.
1222
00:42:31,349 --> 00:42:32,951
Well, do you have
any others like it?
1223
00:42:32,984 --> 00:42:34,720
Actually, no. These are
one-of-a-kind creations.
1224
00:42:34,753 --> 00:42:36,121
Well, then you're gonna have
to tell whoever bought it
1225
00:42:36,154 --> 00:42:37,856
that they can't have it
anymore.
1226
00:42:37,889 --> 00:42:39,958
I'm sorry,
really.
1227
00:42:39,991 --> 00:42:42,027
No. No, no, no, no.
Please.
1228
00:42:42,060 --> 00:42:44,062
Please!
1229
00:42:46,998 --> 00:42:48,767
[Molly]:
Nice haircut, Rennie.
1230
00:42:48,800 --> 00:42:50,335
[Lisa]: So? What do you think,
sweetheart?
1231
00:42:50,368 --> 00:42:52,938
[Rennie]: I like it!
It's got a good vibe.
1232
00:42:52,971 --> 00:42:54,205
I know, me too!
1233
00:42:54,239 --> 00:42:55,907
I mean, at first,
I wasn't sure,
1234
00:42:55,941 --> 00:42:57,275
because I thought
it would be too formal,
1235
00:42:57,308 --> 00:43:00,278
but then, when I started
picturing it with flowers
1236
00:43:00,311 --> 00:43:01,847
and Hector
playing the bagpipes...
1237
00:43:01,880 --> 00:43:02,914
What, bagpipes?
1238
00:43:02,948 --> 00:43:04,182
Me in my dress
and you in the kilt.
1239
00:43:04,215 --> 00:43:05,216
Kilt?
1240
00:43:05,250 --> 00:43:07,018
I'm 1/16th Scottish.
1241
00:43:07,052 --> 00:43:08,353
-Yeah, he is.
-1/16th Scottish.
1242
00:43:08,386 --> 00:43:09,287
[Lisa]: Oh, my goodness.
1243
00:43:09,320 --> 00:43:10,656
Wow!
1244
00:43:10,689 --> 00:43:12,257
Okay, this, this is perfect.
1245
00:43:12,290 --> 00:43:13,959
Baby, I'm gonna go
check out the kitchen.
1246
00:43:13,992 --> 00:43:16,027
Okay.
1247
00:43:16,061 --> 00:43:19,264
Oh. Oh, my goodness.
1248
00:43:19,297 --> 00:43:21,132
[squeals]
1249
00:43:21,166 --> 00:43:24,035
[chuckles] Oh.
1250
00:43:24,069 --> 00:43:25,203
Wow.
1251
00:43:26,371 --> 00:43:28,674
Hey. What's
going on with you?
1252
00:43:28,707 --> 00:43:30,241
You seem a little judgey.
1253
00:43:30,275 --> 00:43:31,309
Okay, look.
1254
00:43:31,342 --> 00:43:32,878
Bagpipes?
Come on! Really?
1255
00:43:32,911 --> 00:43:34,713
Molly!
This is my wedding!
1256
00:43:34,746 --> 00:43:37,048
And I will have it
the way I want it,
1257
00:43:37,082 --> 00:43:39,685
and I want bagpipes,
lots of 'em!
1258
00:43:39,718 --> 00:43:43,188
Like, a parade of bagpipes!
1259
00:43:43,221 --> 00:43:44,690
Do you think
they actually do that?
1260
00:43:44,723 --> 00:43:47,225
[laughing]
Okay. All right.
1261
00:43:48,727 --> 00:43:50,195
[Nick]: Jenna, honey,
it's just a dress.
1262
00:43:50,228 --> 00:43:51,797
It's my dress!
1263
00:43:51,830 --> 00:43:53,164
You know, I think you're making
a bigger deal of this
1264
00:43:53,198 --> 00:43:54,199
than it needs to be.
1265
00:43:54,232 --> 00:43:56,301
I don't think
that you understand!
1266
00:43:56,334 --> 00:43:58,904
Well, you're right,
I don't understand.
1267
00:43:58,937 --> 00:44:01,272
So, why don't you help me?
1268
00:44:01,306 --> 00:44:03,041
Hey, you remember
that exercise?
1269
00:44:03,074 --> 00:44:04,776
"I want to share..."
1270
00:44:04,810 --> 00:44:07,713
I want to share...
1271
00:44:07,746 --> 00:44:10,081
This is a really big deal!
1272
00:44:10,115 --> 00:44:11,950
[sighing heavily]
1273
00:44:11,983 --> 00:44:14,419
I want to share that you need
to calm down a little bit,
1274
00:44:14,452 --> 00:44:15,954
there are other dresses
out there.
1275
00:44:15,987 --> 00:44:17,388
Not as good as this dress.
1276
00:44:17,422 --> 00:44:19,424
And I know,
I know,
1277
00:44:19,457 --> 00:44:21,292
you're thinking,
"she's a total Bridezilla."
1278
00:44:21,326 --> 00:44:22,794
Well, you came running
out of a store crying,
1279
00:44:22,828 --> 00:44:23,962
'cause you couldn't get
the dress you want.
1280
00:44:23,995 --> 00:44:25,797
Well, what would
you call that?
1281
00:44:25,831 --> 00:44:27,465
So because I want
my wedding to be flawless,
1282
00:44:27,498 --> 00:44:29,801
suddenly,
I'm the bad guy?
1283
00:44:29,835 --> 00:44:31,136
You keep saying that.
1284
00:44:31,169 --> 00:44:32,037
Saying what?
1285
00:44:32,070 --> 00:44:33,371
"My" wedding.
1286
00:44:33,404 --> 00:44:35,306
But it's not,
it's our wedding, right?
1287
00:44:35,340 --> 00:44:37,776
Yeah, of course.
That's what I meant.
1288
00:44:37,809 --> 00:44:38,944
"Our wedding."
1289
00:44:42,013 --> 00:44:44,349
[♪♪♪]
1290
00:44:50,355 --> 00:44:52,824
[♪♪♪]
1291
00:44:53,959 --> 00:44:55,193
He's really good.
1292
00:44:55,226 --> 00:44:56,327
I know!
1293
00:44:56,361 --> 00:44:58,163
And it only cost me
a membership!
1294
00:44:58,196 --> 00:45:00,098
He's gonna shoot
your boot camp, too.
1295
00:45:00,131 --> 00:45:02,801
New pictures
for the wall.
1296
00:45:02,834 --> 00:45:04,402
Uh, so you're cool
to open tomorrow?
1297
00:45:04,435 --> 00:45:05,336
I've got that
fitness conference
1298
00:45:05,370 --> 00:45:06,738
in the morning.
1299
00:45:06,772 --> 00:45:08,039
Yes, of course.
Have fun.
1300
00:45:08,073 --> 00:45:09,207
Great. Thanks.
Uh, hey.
1301
00:45:09,240 --> 00:45:11,209
Can you give that
tablet back to Nick?
1302
00:45:11,242 --> 00:45:12,477
Why can't you do it?
1303
00:45:12,510 --> 00:45:14,412
Because I'm not gonna
be here, remember?
1304
00:45:14,445 --> 00:45:15,513
From ten seconds ago?
1305
00:45:15,546 --> 00:45:17,082
Right.
1306
00:45:17,115 --> 00:45:18,483
Take a look at some of
the other pictures he took.
1307
00:45:18,516 --> 00:45:20,852
They're amazing.
1308
00:45:20,886 --> 00:45:22,353
I'll be in
around 4:00!
1309
00:45:22,387 --> 00:45:24,890
Okay.
1310
00:45:27,392 --> 00:45:29,795
[♪♪♪]
1311
00:45:38,336 --> 00:45:40,238
[door bell jingles]
1312
00:45:40,271 --> 00:45:41,406
Hi.
1313
00:45:41,439 --> 00:45:42,373
We're about to close.
1314
00:45:42,407 --> 00:45:44,876
Could I just look at a dress
really quick?
1315
00:45:44,910 --> 00:45:46,477
Please?
1316
00:45:46,511 --> 00:45:48,146
Sure. I'll be with you
in a minute.
1317
00:45:48,179 --> 00:45:50,248
Thank you.
1318
00:45:51,416 --> 00:45:53,451
[♪♪♪]
1319
00:45:59,524 --> 00:46:01,526
[heavy sigh]
1320
00:46:05,030 --> 00:46:07,132
[♪♪♪]
1321
00:46:16,975 --> 00:46:19,878
That... is a beautiful dress.
1322
00:46:19,911 --> 00:46:21,179
I know.
1323
00:46:21,212 --> 00:46:23,014
I wish it was mine.
1324
00:46:23,048 --> 00:46:24,215
Why can't it be?
1325
00:46:24,249 --> 00:46:26,251
Well, because it's...
1326
00:46:28,086 --> 00:46:30,121
Really?
1327
00:46:31,957 --> 00:46:33,124
Well, hello there!
1328
00:46:33,158 --> 00:46:34,592
Oh!
1329
00:46:34,625 --> 00:46:36,427
Uh, hi!
1330
00:46:36,461 --> 00:46:37,929
Hi!
1331
00:46:37,963 --> 00:46:40,365
Um, Daniel called me
and he told me that, uh,
1332
00:46:40,398 --> 00:46:41,599
he gave my tablet to you?
1333
00:46:41,632 --> 00:46:45,603
Uh, well, I was gonna give it
to you tomorrow, but, uh...
1334
00:46:45,636 --> 00:46:47,973
Here.
1335
00:46:48,006 --> 00:46:49,040
Thank you so much.
1336
00:46:49,074 --> 00:46:50,208
I'm showing
Brendan and Elizabeth
1337
00:46:50,241 --> 00:46:51,242
their wedding photos--
1338
00:46:51,276 --> 00:46:52,577
-Nice!
-...First thing tomorrow.
1339
00:46:52,610 --> 00:46:54,145
-Nice, nice. Great.
-Yeah.
1340
00:46:54,179 --> 00:46:55,246
Uh, how'd you know
where I live?
1341
00:46:55,280 --> 00:46:56,848
Well, I followed you.
1342
00:46:56,882 --> 00:46:57,815
[both laughing]
1343
00:46:57,849 --> 00:46:59,851
No, I'm kidding.
Daniel gave me your address.
1344
00:46:59,885 --> 00:47:01,352
Hope that's okay.
1345
00:47:01,386 --> 00:47:02,854
I promise I won't tell Lefty
where you're at.
1346
00:47:02,888 --> 00:47:04,555
[Russian accent]:
Oh, I appreciate that.
1347
00:47:04,589 --> 00:47:06,191
No, it's totally fine.
1348
00:47:06,224 --> 00:47:08,059
Okay. Well, thank you.
1349
00:47:08,093 --> 00:47:09,560
Um, guess I'll see you
at the gym.
1350
00:47:10,996 --> 00:47:13,064
I really like your pictures.
1351
00:47:14,199 --> 00:47:16,267
Sorry, what?
1352
00:47:16,301 --> 00:47:17,335
Uh, your pictures.
1353
00:47:17,368 --> 00:47:19,304
We were looking
at the gym photos,
1354
00:47:19,337 --> 00:47:21,039
and then I-I wanted to see
more of your work.
1355
00:47:21,072 --> 00:47:22,373
I hope you don't mind.
1356
00:47:22,407 --> 00:47:24,375
No! No, no, no.
I don't mind at all.
1357
00:47:24,409 --> 00:47:26,077
So you liked
them, huh?
1358
00:47:26,111 --> 00:47:27,412
Tell me more!
1359
00:47:27,445 --> 00:47:29,981
[laughs]
I love them, actually.
1360
00:47:30,015 --> 00:47:33,018
I really like the one
of the tree in the rain.
1361
00:47:33,051 --> 00:47:35,286
Well, I get what you mean--
cathartic.
1362
00:47:35,320 --> 00:47:37,088
Well, thank you. Yeah.
1363
00:47:37,122 --> 00:47:38,556
That-- That one's actually
one of my faves.
1364
00:47:38,589 --> 00:47:40,025
You're
an incredible photographer.
1365
00:47:40,058 --> 00:47:41,026
Ahh!
1366
00:47:41,059 --> 00:47:43,494
No, really, why don't
you do more of those?
1367
00:47:43,528 --> 00:47:45,396
Well, I would like to,
but, unfortunately,
1368
00:47:45,430 --> 00:47:47,665
the bank won't accept
my incredible photography skills
1369
00:47:47,698 --> 00:47:49,167
as payment
on my mortgage.
1370
00:47:49,200 --> 00:47:50,401
Very short-sighted
of them.
1371
00:47:50,435 --> 00:47:52,370
I keep telling them that!
1372
00:47:52,403 --> 00:47:53,538
If it means anything,
1373
00:47:53,571 --> 00:47:55,506
I would accept
one of those as payment,
1374
00:47:55,540 --> 00:47:58,609
so if you ever want
a cardio kick-boxing class...
1375
00:47:58,643 --> 00:48:00,045
Well, thank you,
that does mean a lot to me.
1376
00:48:00,078 --> 00:48:01,446
I'll pass on the kick-boxing
for now.
1377
00:48:01,479 --> 00:48:02,447
-Really?
-Yeah.
1378
00:48:02,480 --> 00:48:05,316
Anyway, um... thank you.
1379
00:48:07,352 --> 00:48:09,254
Actually, you know what?
Since--
1380
00:48:09,287 --> 00:48:12,157
Since I got you here,
can I ask you a question?
1381
00:48:12,190 --> 00:48:13,591
Yeah.
1382
00:48:13,624 --> 00:48:15,660
Just kinda
a hypothetical.
1383
00:48:15,693 --> 00:48:19,030
If you had known,
when your wedding didn't...
1384
00:48:19,064 --> 00:48:20,631
Yep?
1385
00:48:20,665 --> 00:48:22,700
Um, would you have...
1386
00:48:22,733 --> 00:48:24,002
called it off,
1387
00:48:24,035 --> 00:48:25,103
or would you
have tried to fix it?
1388
00:48:25,136 --> 00:48:26,471
Oh.
1389
00:48:26,504 --> 00:48:28,406
Uh... [chuckles]
1390
00:48:28,439 --> 00:48:30,608
Well, uh...
1391
00:48:33,144 --> 00:48:34,712
I think
I would've tried to fix it.
1392
00:48:34,745 --> 00:48:38,149
That's the whole point
of the boot camps, right?
1393
00:48:38,183 --> 00:48:41,452
I want people to feel strong
when they get married.
1394
00:48:41,486 --> 00:48:44,055
I don't want another bride
1395
00:48:44,089 --> 00:48:46,291
standing there,
feeling the way I did...
1396
00:48:46,324 --> 00:48:48,359
in that dress.
1397
00:48:52,197 --> 00:48:53,231
Okay.
1398
00:48:54,432 --> 00:48:55,500
Thank you.
1399
00:49:00,105 --> 00:49:02,007
See you
at the gym.
1400
00:49:03,208 --> 00:49:06,511
[♪♪♪]
1401
00:49:08,013 --> 00:49:11,016
Ooh! Nick!
They're beautiful.
1402
00:49:11,049 --> 00:49:13,618
Oh, I love it,
I love this one.
1403
00:49:13,651 --> 00:49:15,653
Oh, yeah,
that is a good one.
1404
00:49:16,754 --> 00:49:17,722
That's a good one.
1405
00:49:17,755 --> 00:49:19,057
I don't look
squinty in that one.
1406
00:49:19,090 --> 00:49:21,059
You don't look squinty
in any of them.
1407
00:49:21,092 --> 00:49:23,394
Oh! You can fix
the squinty, right?
1408
00:49:23,428 --> 00:49:26,331
Yeah, of course!
Stop squinting.
1409
00:49:26,364 --> 00:49:28,733
So, guys, how's married life
going, anyway?
1410
00:49:28,766 --> 00:49:30,168
-It's great!
-Yeah?
1411
00:49:30,201 --> 00:49:31,336
Yeah. Best
decision I ever made.
1412
00:49:31,369 --> 00:49:34,005
Of course he has to say that,
'cause I'm in the room.
1413
00:49:34,039 --> 00:49:35,673
I would say that
1414
00:49:35,706 --> 00:49:37,542
regardless of where you were,
and you know that.
1415
00:49:37,575 --> 00:49:39,144
Aww.
1416
00:49:39,177 --> 00:49:40,278
Yeah.
1417
00:49:40,311 --> 00:49:41,446
We did good.
1418
00:49:41,479 --> 00:49:43,214
What about you?
You guys set a date?
1419
00:49:43,248 --> 00:49:45,550
Um... a date?
1420
00:49:45,583 --> 00:49:47,318
Well, no, not-- I mean,
1421
00:49:47,352 --> 00:49:50,421
we've only been engaged
for a few weeks, so...
1422
00:49:51,822 --> 00:49:54,359
Is everything okay?
1423
00:49:56,127 --> 00:49:59,230
I don't know.
Uh... [sighing]
1424
00:50:01,566 --> 00:50:03,468
When you were engaged,
1425
00:50:03,501 --> 00:50:05,803
did you guys
ever have any, um...
1426
00:50:05,836 --> 00:50:07,338
like, doubts?
1427
00:50:07,372 --> 00:50:08,606
-Absolutely.
-Every day.
1428
00:50:08,639 --> 00:50:09,774
Really?
1429
00:50:09,807 --> 00:50:11,076
[laughing] Yes!
1430
00:50:11,109 --> 00:50:12,510
It's totally
normal, Nick.
1431
00:50:12,543 --> 00:50:14,512
Okay, well,
how did you get over it?
1432
00:50:14,545 --> 00:50:16,114
Well, Molly's boot camp
really helped.
1433
00:50:16,147 --> 00:50:17,115
Yeah.
1434
00:50:17,148 --> 00:50:17,915
Mm.
1435
00:50:17,948 --> 00:50:19,217
We learned what
was really important
1436
00:50:19,250 --> 00:50:20,585
and what was just silly stuff
1437
00:50:20,618 --> 00:50:21,819
that we were
letting distract us.
1438
00:50:21,852 --> 00:50:23,688
But, also, I think,
1439
00:50:23,721 --> 00:50:27,725
you just kind of know
in your heart that it's right.
1440
00:50:27,758 --> 00:50:29,394
You know, even with
all the silliness
1441
00:50:29,427 --> 00:50:31,596
in the kitchen
before the wedding,
1442
00:50:31,629 --> 00:50:33,631
it was okay,
1443
00:50:33,664 --> 00:50:38,136
because, in the end, I couldn't
picture it any other way,
1444
00:50:38,169 --> 00:50:39,337
than, well...
1445
00:50:40,438 --> 00:50:42,340
that.
1446
00:50:47,878 --> 00:50:51,149
[chatter, indistinct]
1447
00:50:51,182 --> 00:50:53,251
Thanks for coming out
with us, coach.
1448
00:50:53,284 --> 00:50:54,419
I'm surprised
you don't have us
1449
00:50:54,452 --> 00:50:56,087
running laps
to burn off the calories.
1450
00:50:56,121 --> 00:50:58,756
I don't work all the time.
1451
00:50:58,789 --> 00:51:00,358
Right. She's gonna
make us pay for this
1452
00:51:00,391 --> 00:51:03,128
tomorrow in class.
1453
00:51:03,161 --> 00:51:04,829
Hey, why didn't Jenna come?
1454
00:51:04,862 --> 00:51:06,631
Oh, she's looking at
flowers for her wedding.
1455
00:51:06,664 --> 00:51:09,200
Hey, what do you guys
think about her and Nick?
1456
00:51:09,234 --> 00:51:10,101
You noticed it, too, huh?
1457
00:51:10,135 --> 00:51:11,802
They just didn't seem
like they were...
1458
00:51:11,836 --> 00:51:13,304
-Connected!
-[overlapping]: Yes!
1459
00:51:13,338 --> 00:51:14,205
Exactly!
1460
00:51:14,239 --> 00:51:16,207
Guys, let's talk about
something else.
1461
00:51:16,241 --> 00:51:18,143
I mean, Nick did the partner
yoga thing better with Molly
1462
00:51:18,176 --> 00:51:19,310
than he did
with Jenna.
1463
00:51:19,344 --> 00:51:20,345
No, he didn't.
1464
00:51:20,378 --> 00:51:21,712
Yeah! He did.
1465
00:51:21,746 --> 00:51:22,647
You know, I think
we should order.
1466
00:51:22,680 --> 00:51:23,814
Where's that waiter?
1467
00:51:23,848 --> 00:51:25,450
Well, she did
say it herself.
1468
00:51:25,483 --> 00:51:27,084
She wants to win, and I don't
think it matters with who.
1469
00:51:30,688 --> 00:51:33,391
Good. Great technique, man.
Remember to breathe.
1470
00:51:34,425 --> 00:51:35,393
Breathe, Colleen.
1471
00:51:35,426 --> 00:51:36,561
Hey, Nick.
1472
00:51:36,594 --> 00:51:37,695
Hey, Daniel.
1473
00:51:37,728 --> 00:51:39,364
Did you get the tablet
back from Molly?
1474
00:51:39,397 --> 00:51:40,398
Yeah, I did. Thank you.
1475
00:51:40,431 --> 00:51:41,466
No, thank you.
1476
00:51:41,499 --> 00:51:42,900
The pictures
of the gym are great.
1477
00:51:42,933 --> 00:51:44,169
Oh, good.
1478
00:51:44,202 --> 00:51:45,570
No, seriously,
I can't believe
1479
00:51:45,603 --> 00:51:47,405
you're thinking
of giving this up.
1480
00:51:47,438 --> 00:51:48,606
You're way
too good, man.
1481
00:51:48,639 --> 00:51:50,841
Sorry.
Why would I give it up?
1482
00:51:51,942 --> 00:51:54,279
I overheard Jenna
on the phone last week.
1483
00:51:54,312 --> 00:51:56,581
She said something about a gig
with her dad's company?
1484
00:51:56,614 --> 00:51:57,515
Sorry, what?
1485
00:51:58,883 --> 00:52:00,185
Maybe I heard wrong.
1486
00:52:00,218 --> 00:52:02,320
Yeah.
1487
00:52:03,754 --> 00:52:05,823
Yeah, maybe you heard wrong.
1488
00:52:07,725 --> 00:52:09,827
[♪♪♪]
1489
00:52:11,796 --> 00:52:14,365
[doorbell rings]
1490
00:52:26,344 --> 00:52:27,312
Hi.
1491
00:52:27,345 --> 00:52:28,879
Hi.
1492
00:52:28,913 --> 00:52:30,381
So, when were you
going to tell me?
1493
00:52:30,415 --> 00:52:31,516
Tell you what?
1494
00:52:31,549 --> 00:52:33,484
About the interview you set up
at your dad's company.
1495
00:52:33,518 --> 00:52:35,820
Are you trying to get me
a job there again?
1496
00:52:35,853 --> 00:52:37,222
Well, yes, but...
1497
00:52:37,255 --> 00:52:38,356
Oh, come on!
1498
00:52:38,389 --> 00:52:40,958
I didn't set up
any sort of interview.
1499
00:52:40,991 --> 00:52:43,328
I wouldn't do that
without talking to you first.
1500
00:52:43,361 --> 00:52:44,829
Who told you
about that, anyway?
1501
00:52:44,862 --> 00:52:46,731
Does it matter?
1502
00:52:46,764 --> 00:52:49,434
Nick, relax. It was
a hypothetical conversation.
1503
00:52:49,467 --> 00:52:51,669
That way, if you ever
wanted to do anything else...
1504
00:52:51,702 --> 00:52:52,603
I don't want
to do something else.
1505
00:52:52,637 --> 00:52:53,671
I love what I do!
1506
00:52:53,704 --> 00:52:54,839
Of course you do,
and it's fine.
1507
00:52:54,872 --> 00:52:55,973
"Fine"?
1508
00:52:56,006 --> 00:52:57,375
Really? It's fine?
1509
00:52:57,408 --> 00:52:59,577
You know,
I'll have you know
1510
00:52:59,610 --> 00:53:00,911
that some people think
that my photography
1511
00:53:00,945 --> 00:53:02,247
is better than "fine".
1512
00:53:02,280 --> 00:53:03,681
Okay, you know what I meant.
1513
00:53:03,714 --> 00:53:05,416
It's good to have
another option, just in case.
1514
00:53:05,450 --> 00:53:06,584
In case what?
1515
00:53:06,617 --> 00:53:08,519
Nick, we're getting married.
1516
00:53:08,553 --> 00:53:09,420
We're gonna
start a family.
1517
00:53:09,454 --> 00:53:10,988
We need to be thinking
about the future.
1518
00:53:11,021 --> 00:53:12,990
Yeah, I am,
I am thinking about the future.
1519
00:53:13,023 --> 00:53:14,959
Well, what does that mean?
1520
00:53:14,992 --> 00:53:16,861
That means that you seem
to have some kind of vision
1521
00:53:16,894 --> 00:53:18,429
about how everything
is supposed to be.
1522
00:53:18,463 --> 00:53:19,797
How the wedding is supposed be,
1523
00:53:19,830 --> 00:53:20,998
how the marriage
is supposed to be,
1524
00:53:21,031 --> 00:53:22,166
what I'm supposed to be like.
1525
00:53:22,199 --> 00:53:25,270
It just doesn't seem like
I have any say in any of that.
1526
00:53:25,303 --> 00:53:26,671
Nick, if you don't
want the job with my dad--
1527
00:53:26,704 --> 00:53:28,439
I don't want
the job with your dad!
1528
00:53:28,473 --> 00:53:29,707
That's not what
I'm talking about!
1529
00:53:29,740 --> 00:53:30,908
Well, what are you
talking about?
1530
00:53:30,941 --> 00:53:32,877
I'm talking about us, Jenna.
1531
00:53:32,910 --> 00:53:34,545
I'm talking
1532
00:53:34,579 --> 00:53:36,847
about us.
1533
00:53:42,653 --> 00:53:44,755
Into every marriage
a little rain must fall, ladies.
1534
00:53:44,789 --> 00:53:47,458
It's not all going to be
sunshine and flowers.
1535
00:53:47,492 --> 00:53:49,260
Work through it!
1536
00:53:49,294 --> 00:53:50,495
You don't have to love it,
1537
00:53:50,528 --> 00:53:52,863
but you can't give up
because of it.
1538
00:53:52,897 --> 00:53:54,031
And be honest!
1539
00:53:54,064 --> 00:53:59,937
Honesty is the cornerstone
of every good relationship.
1540
00:53:59,970 --> 00:54:00,938
You want to say something,
1541
00:54:00,971 --> 00:54:03,508
but you might be afraid
to say it out loud.
1542
00:54:03,541 --> 00:54:05,042
That's okay!
Do you feel that?
1543
00:54:05,075 --> 00:54:07,612
Do you feel the burn
of wanting to be honest?
1544
00:54:07,645 --> 00:54:09,914
Abby? What do you
want to say to me?
1545
00:54:09,947 --> 00:54:11,482
I hate
stomach crunches!
1546
00:54:11,516 --> 00:54:12,483
[Molly laughs]
1547
00:54:12,517 --> 00:54:14,385
Yes! Everyone hates
doing stomach crunches.
1548
00:54:14,419 --> 00:54:16,621
Lisa? What do you
want to say?
1549
00:54:16,654 --> 00:54:18,656
[groaning]:
Oh! My sister's a sadist!
1550
00:54:18,689 --> 00:54:20,391
All right.
I will take that.
1551
00:54:20,425 --> 00:54:22,026
I'm sure you're not the only one
who thinks that. Claire!
1552
00:54:22,059 --> 00:54:24,329
Can't talk.
Too much pain.
1553
00:54:24,362 --> 00:54:25,996
Very good!
That's honest.
1554
00:54:26,030 --> 00:54:27,865
What about
you, Quinn?
1555
00:54:27,898 --> 00:54:29,400
I like stomach crunches!
1556
00:54:29,434 --> 00:54:30,901
[everyone groaning]
1557
00:54:30,935 --> 00:54:32,069
[Molly]: No, no, no!
1558
00:54:32,102 --> 00:54:35,673
Open and honest communication,
even if it's unpopular.
1559
00:54:35,706 --> 00:54:37,308
Jenna, what about you?
1560
00:54:37,342 --> 00:54:39,710
Ugh! Sometimes we say a lot,
1561
00:54:39,744 --> 00:54:42,580
even when
we don't say anything.
1562
00:54:42,613 --> 00:54:43,614
Yes, absolutely.
1563
00:54:43,648 --> 00:54:46,317
Sometimes, we say a lot
with no words at all.
1564
00:54:46,351 --> 00:54:47,785
For instance...
1565
00:54:47,818 --> 00:54:50,488
look what happens when I say
to all of you right now
1566
00:54:50,521 --> 00:54:51,956
you are done
with your stomach crunches.
1567
00:54:51,989 --> 00:54:52,957
[recruits]: Yeah!
1568
00:54:52,990 --> 00:54:54,359
[all groaning]
1569
00:54:54,392 --> 00:54:55,460
All right,
great work, everyone.
1570
00:54:55,493 --> 00:54:56,527
I'll see you next week.
1571
00:54:56,561 --> 00:54:57,895
Grab a towel
on your way out.
1572
00:54:57,928 --> 00:54:58,996
[Quinn]: Feels good, right?
1573
00:54:59,029 --> 00:55:00,965
[Molly chuckles]
1574
00:55:02,533 --> 00:55:04,769
My abdominal muscles
hate you right now.
1575
00:55:04,802 --> 00:55:06,671
Can I have my phone?
1576
00:55:06,704 --> 00:55:07,638
[panting]
1577
00:55:07,672 --> 00:55:08,573
Here.
1578
00:55:08,606 --> 00:55:10,040
Thanks.
1579
00:55:10,074 --> 00:55:12,610
Ooh!
The bridal boutique called.
1580
00:55:12,643 --> 00:55:13,911
Maybe my dress is ready.
1581
00:55:13,944 --> 00:55:16,013
[chuckling]
1582
00:55:18,148 --> 00:55:19,784
Thanks.
1583
00:55:26,090 --> 00:55:27,024
No!
1584
00:55:27,057 --> 00:55:27,992
Lisa, what is it?
1585
00:55:28,025 --> 00:55:29,827
My dress is gone.
1586
00:55:29,860 --> 00:55:30,928
What happened?
1587
00:55:30,961 --> 00:55:32,563
The bridal boutique
was holding it for alterations
1588
00:55:32,597 --> 00:55:34,432
and they accidentally
sold it to someone!
1589
00:55:34,465 --> 00:55:36,133
That's crazy.
1590
00:55:36,166 --> 00:55:37,167
Do they have another one?
1591
00:55:37,201 --> 00:55:39,437
No! It was one of a kind!
There is no other one.
1592
00:55:39,470 --> 00:55:41,372
Lisa, it's okay.
1593
00:55:41,406 --> 00:55:43,441
We'll sort this out.
1594
00:55:43,474 --> 00:55:44,942
Okay. Okay.
1595
00:55:48,145 --> 00:55:49,079
My dress!
1596
00:55:50,548 --> 00:55:51,916
It's a sign.
1597
00:55:51,949 --> 00:55:52,950
It's not a sign.
1598
00:55:52,983 --> 00:55:54,051
It's a sign!
1599
00:55:54,084 --> 00:55:55,820
It was going too well.
1600
00:55:55,853 --> 00:55:57,822
The dress, the church,
the bagpipes...
1601
00:55:57,855 --> 00:55:59,524
Maybe the bagpipes
were a sign.
1602
00:55:59,557 --> 00:56:01,426
This is not funny!
1603
00:56:01,459 --> 00:56:02,427
Okay.
1604
00:56:02,460 --> 00:56:03,594
Okay, sorry.
1605
00:56:03,628 --> 00:56:05,796
Look, everything
is going to be fine.
1606
00:56:05,830 --> 00:56:07,164
No, it won't.
1607
00:56:07,197 --> 00:56:08,433
I think we rushed into this.
1608
00:56:08,466 --> 00:56:09,467
Where'd you get that idea?
1609
00:56:09,500 --> 00:56:10,167
You!
1610
00:56:10,200 --> 00:56:11,469
You said it.
1611
00:56:11,502 --> 00:56:12,470
When did you start
listening to me?
1612
00:56:12,503 --> 00:56:13,871
Molly!
1613
00:56:13,904 --> 00:56:16,173
Okay, look.
This isn't about me.
1614
00:56:16,206 --> 00:56:17,408
This is about you.
1615
00:56:17,442 --> 00:56:18,443
You love Rennie,
1616
00:56:18,476 --> 00:56:19,910
and the bridal shop
losing your wedding dress
1617
00:56:19,944 --> 00:56:21,579
has nothing
to do with that.
1618
00:56:21,612 --> 00:56:23,080
Right?
1619
00:56:23,113 --> 00:56:24,682
-Right.
-Yeah!
1620
00:56:24,715 --> 00:56:26,751
You're right. I...
1621
00:56:26,784 --> 00:56:27,952
[exhales]
1622
00:56:27,985 --> 00:56:30,588
Just the wedding
is in two weeks.
1623
00:56:30,621 --> 00:56:32,490
I'm never gonna find
another dress that soon.
1624
00:56:32,523 --> 00:56:33,624
The boutique said
1625
00:56:33,658 --> 00:56:35,626
that they would give you
any other dress that you want.
1626
00:56:35,660 --> 00:56:36,827
I'm sure there's
something else there
1627
00:56:36,861 --> 00:56:37,962
that you will love.
1628
00:56:37,995 --> 00:56:39,997
I'm not gonna find one
as much as I loved that dress.
1629
00:56:40,030 --> 00:56:41,666
You don't know that.
Why don't we go
1630
00:56:41,699 --> 00:56:43,100
after my last class?
Quinn and Abby said
1631
00:56:43,133 --> 00:56:44,602
that they would go
for moral support.
1632
00:56:47,071 --> 00:56:48,138
Huh?
1633
00:56:48,172 --> 00:56:49,940
Okay.
1634
00:56:51,676 --> 00:56:53,744
I hope whoever
gets that dress
1635
00:56:53,778 --> 00:56:54,812
trips on it
1636
00:56:54,845 --> 00:56:55,980
when she walks
down the aisle.
1637
00:56:56,013 --> 00:56:58,549
That's the spirit!
[chuckling]
1638
00:57:00,718 --> 00:57:03,521
[♪♪♪]
1639
00:57:06,791 --> 00:57:09,460
Stop trying to make me
feel guilty.
1640
00:57:09,494 --> 00:57:11,195
[doorbell rings]
1641
00:57:12,597 --> 00:57:13,564
[sighs]
1642
00:57:18,969 --> 00:57:20,204
Can I come in?
1643
00:57:20,237 --> 00:57:22,940
Of course.
1644
00:57:22,973 --> 00:57:25,075
Listen,
about last night--
1645
00:57:25,109 --> 00:57:26,110
Nick.
1646
00:57:26,143 --> 00:57:27,211
No, no, no.
1647
00:57:27,244 --> 00:57:28,779
Let me just get out
what I need to say.
1648
00:57:28,813 --> 00:57:30,915
It's just that
I think that we need to...
1649
00:57:32,683 --> 00:57:34,819
Did you buy
a wedding dress?
1650
00:57:34,852 --> 00:57:36,487
I did.
1651
00:57:36,521 --> 00:57:37,955
But I thought that
1652
00:57:37,988 --> 00:57:39,724
the one you already
found was perfect.
1653
00:57:39,757 --> 00:57:40,825
It was.
1654
00:57:40,858 --> 00:57:42,660
So you found
another perfect one?
1655
00:57:42,693 --> 00:57:45,896
Not exactly.
1656
00:57:45,930 --> 00:57:48,633
So, what?
You steal the first one?
1657
00:57:50,000 --> 00:57:52,069
Jenna?
What's going on?
1658
00:57:53,303 --> 00:57:54,805
Do you remember
that whole Bridezilla thing
1659
00:57:54,839 --> 00:57:56,106
that I was talking about?
1660
00:57:57,274 --> 00:57:58,275
What'd you do?
1661
00:57:58,308 --> 00:57:59,577
I stole the dress.
1662
00:57:59,610 --> 00:58:00,745
You what?
1663
00:58:00,778 --> 00:58:01,979
You stole the dress!
1664
00:58:02,012 --> 00:58:03,581
Okay, well, I didn't
steal the dress,
1665
00:58:03,614 --> 00:58:04,448
I paid for it,
1666
00:58:04,481 --> 00:58:06,817
but I kind of stole it
from someone.
1667
00:58:06,851 --> 00:58:08,686
-From who?
-Molly's sister.
1668
00:58:08,719 --> 00:58:10,555
You stole Lisa's dress?
1669
00:58:10,588 --> 00:58:12,156
But I didn't know
that it was Lisa's dress,
1670
00:58:12,189 --> 00:58:13,991
I thought it belonged to
some bride that I didn't know.
1671
00:58:14,024 --> 00:58:15,092
And that makes it any better?
1672
00:58:15,125 --> 00:58:16,894
No, not really,
especially now
1673
00:58:16,927 --> 00:58:18,295
that's it's just sitting there,
judging me!
1674
00:58:18,328 --> 00:58:19,496
Jenna.
1675
00:58:21,732 --> 00:58:24,935
But what's done is done,
1676
00:58:24,969 --> 00:58:27,171
and there's really nothing
that I can do about it anymore.
1677
00:58:27,204 --> 00:58:29,574
Yes! There is!
You can take it back.
1678
00:58:29,607 --> 00:58:30,975
-I can't do that.
-Why?
1679
00:58:31,008 --> 00:58:34,545
It's my dress!
It's my perfect dress!
1680
00:58:34,579 --> 00:58:35,580
You keep saying that.
1681
00:58:35,613 --> 00:58:37,147
You keep saying you want
everything to be perfect,
1682
00:58:37,181 --> 00:58:38,549
and that scares me.
1683
00:58:38,583 --> 00:58:42,019
Because I'm not.
I'm not perfect.
1684
00:58:42,052 --> 00:58:43,721
Neither are you.
1685
00:58:43,754 --> 00:58:45,022
But if you expect me to be,
1686
00:58:45,055 --> 00:58:46,090
it's better
that I know that now,
1687
00:58:46,123 --> 00:58:48,693
instead of disappointing you
later down the road.
1688
00:58:53,598 --> 00:58:55,566
We don't take returns.
1689
00:58:55,600 --> 00:58:57,635
No, but you have to.
1690
00:58:57,668 --> 00:58:59,570
I can't!
1691
00:59:00,705 --> 00:59:02,039
[Lisa]: Hi. Okay.
1692
00:59:02,072 --> 00:59:03,107
I'm sorry.
1693
00:59:03,140 --> 00:59:06,210
You have ladies have got
a lot of explaining to do.
1694
00:59:06,243 --> 00:59:09,179
Oh! That's...
That's my dress.
1695
00:59:09,213 --> 00:59:11,649
How did you
get my dress?
1696
00:59:11,682 --> 00:59:13,183
This woman here
1697
00:59:13,217 --> 00:59:15,986
has very kindly agreed
to bring the dress back,
1698
00:59:16,020 --> 00:59:17,922
so that
you could have it
1699
00:59:17,955 --> 00:59:19,023
if you still want it.
1700
00:59:19,056 --> 00:59:20,625
Jenna? Why did you
have my dress?
1701
00:59:21,859 --> 00:59:23,894
Well... I bought it.
1702
00:59:23,928 --> 00:59:25,329
How? It was already sold.
1703
00:59:25,362 --> 00:59:26,864
Right, and that's
a funny story...
1704
00:59:26,897 --> 00:59:27,832
Wait, wait, wait.
1705
00:59:27,865 --> 00:59:30,034
Jenna, did you have
the dress the entire time?
1706
00:59:30,067 --> 00:59:32,803
But-- But you were
with Lisa this morning
1707
00:59:32,837 --> 00:59:34,104
when she found out
it was missing.
1708
00:59:34,138 --> 00:59:36,741
I was, and that's
a really funny story, too.
1709
00:59:36,774 --> 00:59:37,708
Jenna, did you know
1710
00:59:37,742 --> 00:59:39,276
the dress was already
sold when you bought it?
1711
00:59:42,947 --> 00:59:44,815
Okay, yeah, I knew,
1712
00:59:44,849 --> 00:59:46,751
but I didn't know
that it was sold to you.
1713
00:59:48,085 --> 00:59:50,621
All's well that ends well,
right?
1714
00:59:51,756 --> 00:59:52,923
That's it?
1715
00:59:54,058 --> 00:59:55,626
Do you
have any idea
1716
00:59:55,660 --> 00:59:56,360
what you
put me through?
1717
00:59:56,393 --> 00:59:57,461
Lisa.
1718
00:59:57,494 --> 00:59:59,096
I can't believe you're not
even gonna say you're sorry.
1719
00:59:59,129 --> 01:00:01,666
I almost canceled
my wedding because of this!
1720
01:00:03,133 --> 01:00:04,735
But I guess that's how
1721
01:00:04,769 --> 01:00:07,204
that's how you make sure
your wedding "wins," right?
1722
01:00:23,020 --> 01:00:24,154
Molly.
1723
01:00:24,188 --> 01:00:26,691
Lisa, I have to.
1724
01:00:29,426 --> 01:00:31,395
[scoffs]
1725
01:00:31,428 --> 01:00:34,364
Jenna!
1726
01:00:34,398 --> 01:00:36,934
Jenna! Wait!
1727
01:00:36,967 --> 01:00:39,403
No. Tell your sister
I really am sorry.
1728
01:00:39,436 --> 01:00:41,038
I think you should
tell her that.
1729
01:00:41,071 --> 01:00:42,740
No, I can't
face her.
1730
01:00:42,773 --> 01:00:45,042
I can't face
any of them right now.
1731
01:00:45,075 --> 01:00:46,343
What is
going on, Jenna?
1732
01:00:46,376 --> 01:00:48,412
Is this about
your sister?
1733
01:00:48,445 --> 01:00:51,048
It was, but...
1734
01:00:51,081 --> 01:00:52,783
[sighs] I'm
starting to think
1735
01:00:52,817 --> 01:00:55,152
that it's about
more than that.
1736
01:01:00,457 --> 01:01:04,361
What if I'm trying to make
my wedding perfect...
1737
01:01:04,394 --> 01:01:07,131
because I know that
my relationship with Nick isn't?
1738
01:01:08,465 --> 01:01:10,400
[♪♪♪]
1739
01:01:15,472 --> 01:01:18,075
What do you
think about us?
1740
01:01:18,108 --> 01:01:20,144
As a couple?
1741
01:01:24,081 --> 01:01:27,051
I, uh...
1742
01:01:28,786 --> 01:01:31,221
I think
that you love him
1743
01:01:31,255 --> 01:01:32,356
and that he loves you.
1744
01:01:34,859 --> 01:01:36,460
But is that enough?
1745
01:01:36,493 --> 01:01:38,328
It's enough
that you can't just walk away.
1746
01:01:39,997 --> 01:01:41,398
Look, Jenna.
1747
01:01:41,431 --> 01:01:43,768
I think you and Nick
need to stop
1748
01:01:43,801 --> 01:01:45,369
and really think about
what you want.
1749
01:01:45,402 --> 01:01:46,904
For the wedding?
1750
01:01:46,937 --> 01:01:48,272
No. No, Jenna.
1751
01:01:48,305 --> 01:01:49,940
Not for the wedding.
1752
01:01:49,974 --> 01:01:51,308
For yourselves.
1753
01:01:51,341 --> 01:01:53,477
For your life,
for your future.
1754
01:01:55,379 --> 01:01:57,347
Is this really where
you thought you'd end up?
1755
01:01:57,381 --> 01:01:58,883
Sitting outside
of a bridal store
1756
01:01:58,916 --> 01:01:59,984
where you hijacked a dress?
1757
01:02:00,017 --> 01:02:01,151
[laughs]
1758
01:02:01,185 --> 01:02:04,054
This is not
my finest moment.
1759
01:02:05,990 --> 01:02:08,325
So what do you need to do
to turn it into one?
1760
01:02:08,358 --> 01:02:10,995
Mm.
1761
01:02:13,430 --> 01:02:15,299
Thank you.
1762
01:02:15,332 --> 01:02:17,401
Just doing my job.
1763
01:02:21,538 --> 01:02:22,973
[sighing]
1764
01:02:27,812 --> 01:02:30,247
[printer chugging rhythmically]
1765
01:02:30,280 --> 01:02:32,416
[♪♪♪]
1766
01:03:07,284 --> 01:03:09,186
[Molly, calling out]: Lisa?
1767
01:03:09,219 --> 01:03:11,088
I'm not leaving
until you open the door.
1768
01:03:11,121 --> 01:03:12,857
Partly because
1769
01:03:12,890 --> 01:03:15,592
you have locked yourself
in my bedroom,
1770
01:03:15,625 --> 01:03:19,830
but also because
I need to talk to you.
1771
01:03:19,864 --> 01:03:21,298
Okay, well,
until you open the door,
1772
01:03:21,331 --> 01:03:23,233
I'm just gonna...
1773
01:03:29,974 --> 01:03:31,208
You're mad at me.
1774
01:03:31,241 --> 01:03:32,276
Yes.
1775
01:03:32,309 --> 01:03:33,377
Because I went
after Jenna?
1776
01:03:33,410 --> 01:03:34,311
Yes!
1777
01:03:34,344 --> 01:03:35,512
Mm, 'cause you felt
1778
01:03:35,545 --> 01:03:36,847
like I was choosing
her over you?
1779
01:03:36,881 --> 01:03:37,882
Don't marriage
counselor me.
1780
01:03:37,915 --> 01:03:39,917
I'm sorry.
1781
01:03:41,285 --> 01:03:44,021
And I'm not making excuses
for her,
1782
01:03:44,054 --> 01:03:45,155
but Jenna is my client.
1783
01:03:45,189 --> 01:03:47,024
I'm your client, too!
1784
01:03:47,057 --> 01:03:49,126
And I'm
your sister!
1785
01:03:52,629 --> 01:03:55,599
That's like...
three to one.
1786
01:03:55,632 --> 01:03:56,867
Mm?
1787
01:03:56,901 --> 01:03:58,635
Sister
counts for two.
1788
01:03:58,668 --> 01:04:00,270
Oh. Okay.
1789
01:04:00,304 --> 01:04:01,305
Well, there were
three of you.
1790
01:04:01,338 --> 01:04:02,472
Thank you.
1791
01:04:02,506 --> 01:04:04,108
But only one of you
needed my help.
1792
01:04:05,509 --> 01:04:06,510
Really?
1793
01:04:06,543 --> 01:04:08,345
Mm-hmm. Really.
1794
01:04:10,080 --> 01:04:12,883
That means
I'm, like... Super-Bride.
1795
01:04:12,917 --> 01:04:13,918
Well!
I don't know--
1796
01:04:13,951 --> 01:04:15,219
-...That I'd go--
-I'm Super-Bride!
1797
01:04:15,252 --> 01:04:17,487
Okay. You are
Super-Bride. [laughs]
1798
01:04:17,521 --> 01:04:19,456
But even Super-Bride
has to forgive
1799
01:04:19,489 --> 01:04:22,092
the people who try
to steal her cape.
1800
01:04:22,126 --> 01:04:23,593
Ugh...
1801
01:04:23,627 --> 01:04:24,661
Fine.
1802
01:04:24,694 --> 01:04:25,896
Mm-hmm.
1803
01:04:25,930 --> 01:04:26,964
That doesn't mean
1804
01:04:26,997 --> 01:04:28,132
I have to be nice
to her, do I?
1805
01:04:28,165 --> 01:04:29,166
-No!
-Good!
1806
01:04:29,199 --> 01:04:31,135
She ruined my dress!
1807
01:04:31,168 --> 01:04:33,003
Did she?
Did she rip it?
1808
01:04:33,037 --> 01:04:35,305
No, it's just got
a bad energy now.
1809
01:04:35,339 --> 01:04:36,974
[laughing]
1810
01:04:37,007 --> 01:04:39,476
Well, then, put it
in the closet next to mine.
1811
01:04:39,509 --> 01:04:41,278
They can keep
each other company.
1812
01:04:41,311 --> 01:04:42,646
[both laughing]
1813
01:04:49,686 --> 01:04:51,021
[knocking]
1814
01:04:51,055 --> 01:04:52,322
-Hey.
-Hi.
1815
01:04:52,356 --> 01:04:54,024
Do you have a minute?
1816
01:04:54,058 --> 01:04:55,659
Yeah. Yeah, sure.
1817
01:04:55,692 --> 01:04:59,129
Uh, well, I just wanted
to say thank you.
1818
01:05:00,464 --> 01:05:02,299
For... for what?
1819
01:05:02,332 --> 01:05:03,934
Jenna called me
1820
01:05:03,968 --> 01:05:06,470
and told me what happened
at the bridal store last night.
1821
01:05:06,503 --> 01:05:07,604
She made a mistake.
1822
01:05:07,637 --> 01:05:09,606
Everyone
makes mistakes.
1823
01:05:09,639 --> 01:05:11,175
That was a big one.
1824
01:05:13,377 --> 01:05:15,079
So you two are...?
1825
01:05:15,112 --> 01:05:16,513
I don't know.
1826
01:05:16,546 --> 01:05:18,648
Actually, I'm on my way
to talk to her right now.
1827
01:05:18,682 --> 01:05:20,450
I-- It's... [sighs]
1828
01:05:20,484 --> 01:05:22,686
It's just a mess.
1829
01:05:24,154 --> 01:05:25,589
I'm sorry.
1830
01:05:25,622 --> 01:05:27,691
Yeah.
1831
01:05:27,724 --> 01:05:30,727
Anyway, um... I finished
the photos for the gym,
1832
01:05:30,760 --> 01:05:32,262
and I'm pretty sure
1833
01:05:32,296 --> 01:05:33,497
Jenna's not gonna
be going back
1834
01:05:33,530 --> 01:05:35,465
to your boot camp
any time soon,
1835
01:05:35,499 --> 01:05:37,001
so just in case,
1836
01:05:37,034 --> 01:05:38,402
I wanted to tell you
how much we appreciated
1837
01:05:38,435 --> 01:05:39,736
what you tried to do
for us.
1838
01:05:39,769 --> 01:05:42,239
Or, at least, I appreciate it.
1839
01:05:43,773 --> 01:05:45,942
I'm sorry things didn't work out
the way they were supposed to.
1840
01:05:47,077 --> 01:05:48,312
I got something for you.
1841
01:05:49,679 --> 01:05:51,648
Yeah, well,
you said you liked it,
1842
01:05:51,681 --> 01:05:55,252
and, uh, that meant a lot to me,
so I wanted you to have it.
1843
01:05:57,487 --> 01:05:58,588
Nick,
1844
01:05:58,622 --> 01:06:00,590
it's beautiful.
1845
01:06:01,725 --> 01:06:03,693
So I guess this means
1846
01:06:03,727 --> 01:06:05,462
you want to take
my cardio-kickboxing class?
1847
01:06:05,495 --> 01:06:07,664
Maybe.
1848
01:06:07,697 --> 01:06:10,467
I better go.
1849
01:06:10,500 --> 01:06:12,369
Bye.
1850
01:06:17,141 --> 01:06:20,644
I've been sitting here
for an hour, at least,
1851
01:06:20,677 --> 01:06:21,678
trying to figure out
1852
01:06:21,711 --> 01:06:24,081
how to start
this conversation.
1853
01:06:24,114 --> 01:06:25,715
Hmm.
1854
01:06:25,749 --> 01:06:27,284
What'd you
come up with?
1855
01:06:27,317 --> 01:06:29,419
That I've been
sitting here
1856
01:06:29,453 --> 01:06:31,088
for an hour, at least,
1857
01:06:31,121 --> 01:06:32,122
trying to figure out
1858
01:06:32,156 --> 01:06:33,457
how to start
this conversation.
1859
01:06:33,490 --> 01:06:35,425
So it's going exactly
according to plan?
1860
01:06:35,459 --> 01:06:36,793
Yes. I think
it's going very well.
1861
01:06:36,826 --> 01:06:39,296
Good to know.
1862
01:06:43,467 --> 01:06:45,335
I was thinking
about how we met.
1863
01:06:45,369 --> 01:06:47,071
I was walking out
of the bank
1864
01:06:47,104 --> 01:06:49,773
and you drove over me
with your bicycle.
1865
01:06:49,806 --> 01:06:51,108
[laughs]
1866
01:06:51,141 --> 01:06:54,044
And we fell into
a heap on the sidewalk,
1867
01:06:54,078 --> 01:06:58,048
and I, literally,
fell into your arms.
1868
01:06:58,082 --> 01:06:59,783
Yes, you did.
1869
01:06:59,816 --> 01:07:02,052
And we both
started laughing.
1870
01:07:02,086 --> 01:07:03,753
Hmm.
1871
01:07:03,787 --> 01:07:07,057
We used
to laugh a lot.
1872
01:07:07,091 --> 01:07:09,059
[sighs] Yeah. We did.
1873
01:07:12,662 --> 01:07:14,664
So you gonna go back
to the boot camp?
1874
01:07:14,698 --> 01:07:17,101
No. Not today.
1875
01:07:17,134 --> 01:07:19,336
I can't stand
to face them yet,
1876
01:07:19,369 --> 01:07:22,706
but I've decided that I'm gonna
go for the last class next week.
1877
01:07:22,739 --> 01:07:24,374
Hopefully, they don't
chase me out of the room
1878
01:07:24,408 --> 01:07:25,409
with pitchforks and torches.
1879
01:07:25,442 --> 01:07:26,776
[chuckles] Well,
1880
01:07:26,810 --> 01:07:28,845
maybe yoga mats
and medicine balls.
1881
01:07:28,878 --> 01:07:31,148
It's entirely possible!
1882
01:07:31,181 --> 01:07:33,650
I'm going to apologize
to Lisa.
1883
01:07:33,683 --> 01:07:36,286
Good.
1884
01:07:36,320 --> 01:07:38,722
But I'm not gonna apologize
for wanting my--
1885
01:07:38,755 --> 01:07:41,191
our wedding...
1886
01:07:41,225 --> 01:07:43,560
for wanting us...
1887
01:07:43,593 --> 01:07:45,729
to be perfect.
1888
01:07:48,132 --> 01:07:51,535
I think you need to take
some time to think about that.
1889
01:07:52,902 --> 01:07:55,205
Maybe we can talk
after boot camp next week.
1890
01:07:56,873 --> 01:07:59,209
Yeah, sure.
1891
01:07:59,243 --> 01:08:00,877
Think they can turn
a yoga mat into a torch?
1892
01:08:00,910 --> 01:08:03,313
It's entirely possible.
1893
01:08:03,347 --> 01:08:04,848
For you, probable.
1894
01:08:04,881 --> 01:08:06,216
[both chuckling]
1895
01:08:06,250 --> 01:08:08,218
You'll be fine.
1896
01:08:08,252 --> 01:08:10,520
[quietly]: Thanks.
1897
01:08:13,157 --> 01:08:14,324
Hey!
1898
01:08:14,358 --> 01:08:15,625
Hi.
1899
01:08:15,659 --> 01:08:16,860
How are you holding up?
1900
01:08:16,893 --> 01:08:17,861
Good!
1901
01:08:17,894 --> 01:08:18,895
Yeah?
1902
01:08:18,928 --> 01:08:20,464
Which is
a total surprise.
1903
01:08:20,497 --> 01:08:22,366
What?
Why a total surprise?
1904
01:08:22,399 --> 01:08:24,401
Have you met me?
1905
01:08:24,434 --> 01:08:25,902
I'm getting married
tomorrow.
1906
01:08:25,935 --> 01:08:27,604
I figured I'd be
1907
01:08:27,637 --> 01:08:31,475
in total bridal-meltdown
mode by now,
1908
01:08:31,508 --> 01:08:33,810
but I'm calm!
And focused, and...
1909
01:08:33,843 --> 01:08:35,479
and I have you
to thank for it.
1910
01:08:35,512 --> 01:08:37,481
What? What did I do?
1911
01:08:37,514 --> 01:08:39,549
Oh, well, I know
I scoffed at you
1912
01:08:39,583 --> 01:08:41,285
about the Bridal
Boot Camp--
1913
01:08:41,318 --> 01:08:42,619
Yes.
1914
01:08:42,652 --> 01:08:44,221
But it really has
been amazing.
1915
01:08:44,254 --> 01:08:48,158
I feel like I'm going into this
with my eyes open.
1916
01:08:48,192 --> 01:08:49,426
Well, good!
1917
01:08:49,459 --> 01:08:51,795
There's only
one session left,
1918
01:08:51,828 --> 01:08:54,231
and then you will
be good to go.
1919
01:08:54,264 --> 01:08:56,333
Sort of like
a last-minute tune-up?
1920
01:08:56,366 --> 01:08:57,667
That's right.
Don't worry, I'll be gentle.
1921
01:08:57,701 --> 01:08:58,802
No, you won't.
1922
01:08:58,835 --> 01:09:00,537
No, I won't.
[laughing]
1923
01:09:00,570 --> 01:09:01,905
Hey, do you want
to, um...
1924
01:09:01,938 --> 01:09:03,307
Yes. Are these-- Yeah?
1925
01:09:04,774 --> 01:09:08,412
So, uh... how are
things with you?
1926
01:09:08,445 --> 01:09:10,880
[takes a deep breath]
Yeah. Good. Peachy.
1927
01:09:10,914 --> 01:09:13,350
Peachy? Huh.
1928
01:09:14,518 --> 01:09:17,854
Have you heard from
Nick or... Jenna?
1929
01:09:18,922 --> 01:09:20,690
Uh, no. No.
1930
01:09:20,724 --> 01:09:25,362
I, uh, really hope
they figure things out.
1931
01:09:25,395 --> 01:09:28,232
Well, you can't say
you didn't try.
1932
01:09:28,265 --> 01:09:31,401
But, at the end of the day,
it's up to them, right?
1933
01:09:31,435 --> 01:09:33,437
They have to feel like
they deserve happiness.
1934
01:09:33,470 --> 01:09:34,438
Yeah.
1935
01:09:35,605 --> 01:09:38,508
What? What is it?
1936
01:09:40,410 --> 01:09:42,579
I guess I'm just...
1937
01:09:43,880 --> 01:09:45,949
...feeling like a bit
of a fraud these days.
1938
01:09:45,982 --> 01:09:47,817
Why?
1939
01:09:50,420 --> 01:09:51,988
I, uh...
1940
01:09:52,021 --> 01:09:54,224
How am I supposed
to help other people
1941
01:09:54,258 --> 01:09:56,760
feel like they deserve
happiness when...
1942
01:09:58,562 --> 01:10:00,897
...I'm not sure
that I do?
1943
01:10:00,930 --> 01:10:02,699
Oh.
1944
01:10:02,732 --> 01:10:05,235
Molly... [sad chuckle]
1945
01:10:05,269 --> 01:10:07,471
Listen...
1946
01:10:07,504 --> 01:10:10,674
You teach your students
about forgiveness.
1947
01:10:10,707 --> 01:10:13,310
When are you gonna
forgive yourself
1948
01:10:13,343 --> 01:10:15,945
for getting left
at the altar?
1949
01:10:15,979 --> 01:10:17,581
It wasn't your fault.
1950
01:10:18,815 --> 01:10:20,284
It felt like it was.
1951
01:10:20,317 --> 01:10:23,287
I know, I know,
but... [sighs]
1952
01:10:23,320 --> 01:10:25,255
I think that's why
you kept the dress,
1953
01:10:25,289 --> 01:10:27,424
and why you do
the boot camp.
1954
01:10:27,457 --> 01:10:29,959
It's easier to tell people
to trust and share
1955
01:10:29,993 --> 01:10:32,362
than it is to actually
do it yourself. Right?
1956
01:10:33,530 --> 01:10:34,731
I mean,
1957
01:10:34,764 --> 01:10:36,032
when was
the last time
1958
01:10:36,065 --> 01:10:37,867
you really
trusted someone?
1959
01:10:37,901 --> 01:10:39,936
When was the last time
you told somebody
1960
01:10:39,969 --> 01:10:41,538
something personal,
that wasn't me?
1961
01:10:43,039 --> 01:10:45,008
Nick.
1962
01:10:45,041 --> 01:10:47,477
Well, think of him
as a practice run.
1963
01:10:47,511 --> 01:10:49,413
[both chuckling]
1964
01:10:49,446 --> 01:10:50,680
The next guy
you dance with
1965
01:10:50,714 --> 01:10:52,282
at a wedding
could be the real thing.
1966
01:10:53,783 --> 01:10:54,851
Thank you.
1967
01:10:56,019 --> 01:10:57,053
What are sisters for?
1968
01:10:57,086 --> 01:10:58,988
[chuckles]
1969
01:10:59,022 --> 01:11:00,757
Oh...
1970
01:11:03,827 --> 01:11:05,795
You know...
1971
01:11:05,829 --> 01:11:07,731
I have an errand to run.
1972
01:11:07,764 --> 01:11:09,566
I will meet you
at the boot camp.
1973
01:11:10,667 --> 01:11:11,701
Okay.
1974
01:11:11,735 --> 01:11:13,503
Yeah.
1975
01:11:20,744 --> 01:11:23,380
Hayley Sales' "Never Far"
playing]
1976
01:11:48,805 --> 01:11:51,408
♪ Mm ♪
1977
01:11:56,880 --> 01:12:00,016
[♪♪♪]
1978
01:12:00,049 --> 01:12:03,453
♪ Never that far away ♪
1979
01:12:03,487 --> 01:12:04,788
Hey!
1980
01:12:04,821 --> 01:12:07,691
Last class!
1981
01:12:07,724 --> 01:12:10,059
[background chatter,
indistinct]
1982
01:12:14,898 --> 01:12:17,601
[conversations hush]
1983
01:12:27,911 --> 01:12:29,613
What I did was unacceptable.
1984
01:12:30,980 --> 01:12:34,651
And I do feel
really badly about it.
1985
01:12:34,684 --> 01:12:37,787
I hope that you can
accept my apology.
1986
01:12:46,596 --> 01:12:49,533
So are we gonna
work out, or what?
1987
01:12:49,566 --> 01:12:50,600
Yes, we are!
1988
01:12:50,634 --> 01:12:51,735
And if you all think
1989
01:12:51,768 --> 01:12:53,136
that I'm going
to take it easy on you
1990
01:12:53,169 --> 01:12:55,805
just because
it is the last class,
1991
01:12:55,839 --> 01:12:57,140
you haven't been
paying attention!
1992
01:12:57,173 --> 01:12:58,442
Okay, recruits.
1993
01:12:58,475 --> 01:13:02,145
Come on! Let's warm it up!
Let's go!
1994
01:13:02,178 --> 01:13:03,813
[Dani and Lizzy's
"Back to Life" playing]
1995
01:13:03,847 --> 01:13:05,915
♪ To roll down the window
Catch that wind... ♪
1996
01:13:05,949 --> 01:13:08,685
And... switch!
1997
01:13:08,718 --> 01:13:14,524
♪ We all have our little things
that bring us back to life ♪
1998
01:13:14,558 --> 01:13:16,526
♪ Maybe it's love
or something new... ♪
1999
01:13:16,560 --> 01:13:17,861
You're almost there!
2000
01:13:17,894 --> 01:13:21,431
You have worked so hard
for the last six weeks,
2001
01:13:21,465 --> 01:13:23,032
for a lot of reasons!
2002
01:13:23,066 --> 01:13:24,701
Let's be honest,
2003
01:13:24,734 --> 01:13:26,069
you want to look good
in that dress,
2004
01:13:26,102 --> 01:13:27,170
am I right?
2005
01:13:27,203 --> 01:13:28,672
-Yeah!
-Whoo!
2006
01:13:28,705 --> 01:13:29,906
[Molly laughs]
2007
01:13:29,939 --> 01:13:31,475
Come on back!
Hustle back!
2008
01:13:32,976 --> 01:13:35,712
But this has been about
so much more
2009
01:13:35,745 --> 01:13:37,447
than just the outside.
2010
01:13:37,481 --> 01:13:38,515
This has been
2011
01:13:38,548 --> 01:13:40,950
so you can look back
and say
2012
01:13:40,984 --> 01:13:42,652
"I walked into my marriage
2013
01:13:42,686 --> 01:13:46,189
as the best possible me
that I can be."
2014
01:13:46,222 --> 01:13:48,057
"I felt good
2015
01:13:48,091 --> 01:13:50,927
"both physically
2016
01:13:50,960 --> 01:13:52,796
"and mentally.
2017
01:13:52,829 --> 01:13:55,632
"I was ready to trust.
2018
01:13:55,665 --> 01:13:56,966
"I was able to embrace
2019
01:13:57,000 --> 01:13:59,969
"the things from my past
that made me strong,
2020
01:14:00,003 --> 01:14:04,508
and let go of
the things that held me back."
2021
01:14:04,541 --> 01:14:06,075
And most importantly,
2022
01:14:06,109 --> 01:14:07,977
"I was happy!"
2023
01:14:08,011 --> 01:14:09,846
Let's squat!
2024
01:14:09,879 --> 01:14:10,980
"...Not just because
2025
01:14:11,014 --> 01:14:14,217
"I had found someone to share
the rest of my life with
2026
01:14:14,250 --> 01:14:17,587
but because I felt like
I deserved it!"
2027
01:14:17,621 --> 01:14:18,755
Hold! Down!
2028
01:14:18,788 --> 01:14:22,058
Hold it! Hold it!
2029
01:14:22,091 --> 01:14:24,594
Bridal Boot Camp recruits,
you deserve it
2030
01:14:24,628 --> 01:14:26,496
in five more...
2031
01:14:26,530 --> 01:14:27,997
four more...
2032
01:14:28,031 --> 01:14:29,599
three more...
2033
01:14:29,633 --> 01:14:31,801
two more,
2034
01:14:31,835 --> 01:14:34,538
one...
keep holding, holding...
2035
01:14:34,571 --> 01:14:36,105
Feel the burn!
I'm right here with you!
2036
01:14:36,139 --> 01:14:37,974
One more!
2037
01:14:38,007 --> 01:14:39,643
And you're done!
2038
01:14:39,676 --> 01:14:41,611
[cheering]
Nice work, girls!
2039
01:14:41,645 --> 01:14:43,580
Nice work!
2040
01:14:46,983 --> 01:14:49,185
[excited exchanges,
indistinct]
2041
01:14:50,987 --> 01:14:52,722
[sighs]
2042
01:14:52,756 --> 01:14:54,891
We should talk.
2043
01:14:54,924 --> 01:14:57,060
I think we should.
2044
01:15:04,200 --> 01:15:05,268
I'm sorry.
2045
01:15:05,301 --> 01:15:06,770
Me, too.
2046
01:15:06,803 --> 01:15:08,171
[awkward chuckles]
2047
01:15:08,204 --> 01:15:10,139
I want you to be happy.
2048
01:15:10,173 --> 01:15:12,308
Well, we should both
be happy, I think.
2049
01:15:12,341 --> 01:15:14,878
I thought that we were.
2050
01:15:14,911 --> 01:15:17,881
Well, I wanted
to believe that we were,
2051
01:15:17,914 --> 01:15:20,584
but... but
you were right.
2052
01:15:20,617 --> 01:15:22,786
I was trying
to change you
2053
01:15:22,819 --> 01:15:24,020
into somebody
that you aren't,
2054
01:15:24,053 --> 01:15:25,154
and, in the process,
2055
01:15:25,188 --> 01:15:28,958
I became someone that
I don't really like very much.
2056
01:15:31,728 --> 01:15:33,830
[♪♪♪]
2057
01:15:43,139 --> 01:15:45,775
Now, if only getting married
was as easy as breaking up.
2058
01:15:45,809 --> 01:15:48,277
Yeah, 'cause we're killing
that part of it.
2059
01:15:50,246 --> 01:15:51,981
Look...
2060
01:15:52,015 --> 01:15:53,316
you deserve to be with someone
2061
01:15:53,349 --> 01:15:55,018
who is everything
you want them to be.
2062
01:15:56,620 --> 01:15:58,054
And you deserve
to be with somebody
2063
01:15:58,087 --> 01:16:00,556
who appreciates you
for who you are.
2064
01:16:01,858 --> 01:16:03,893
[inhales, sighs]
2065
01:16:03,927 --> 01:16:05,228
So we're good then?
2066
01:16:05,261 --> 01:16:06,930
Yeah.
2067
01:16:06,963 --> 01:16:08,097
It feels...
2068
01:16:08,131 --> 01:16:09,298
Perfect?
2069
01:16:09,332 --> 01:16:11,868
Well...
2070
01:16:11,901 --> 01:16:13,269
as close as we can get.
2071
01:16:14,370 --> 01:16:16,940
Fair enough.
2072
01:16:18,074 --> 01:16:19,342
Bye, Nick.
2073
01:16:23,713 --> 01:16:25,381
[Molly]: Everybody,
come in tight, come in tight!
2074
01:16:25,414 --> 01:16:26,382
Here we go!
2075
01:16:26,415 --> 01:16:27,617
Are you ready?
2076
01:16:27,651 --> 01:16:28,551
-Yeah!
-Ready!
2077
01:16:28,584 --> 01:16:30,620
Okay, on the count
of three, everyone say...
2078
01:16:30,654 --> 01:16:32,088
...Everyone say
"Super-Bride!"
2079
01:16:32,121 --> 01:16:33,790
One, two, three...
2080
01:16:33,823 --> 01:16:35,825
[all]: Super-Bride!
2081
01:16:35,859 --> 01:16:37,160
[laughter]
2082
01:16:37,193 --> 01:16:39,162
[all chatting]
2083
01:16:39,195 --> 01:16:40,363
Is that the one
for the wall?
2084
01:16:40,396 --> 01:16:42,198
Yeah, it will be.
2085
01:16:42,231 --> 01:16:43,633
[chatter continues]
2086
01:16:43,667 --> 01:16:45,068
[Bodhi Jones' "Wake Up!"
playing]
2087
01:16:45,101 --> 01:16:48,772
♪ You will be saved
You will be saved ♪
2088
01:16:48,805 --> 01:16:49,706
♪ You will be saved ♪
2089
01:16:49,739 --> 01:16:51,875
[♪♪♪]
2090
01:17:08,892 --> 01:17:10,994
Rennie?
How are you doing?
2091
01:17:11,027 --> 01:17:13,129
Good. Yeah.
Like, this is so cool. Right?
2092
01:17:13,162 --> 01:17:15,732
Yes, it is. Come.
2093
01:17:15,765 --> 01:17:17,200
[Rennie exhales]
2094
01:17:17,233 --> 01:17:18,702
I'm gonna be marrying
my best friend.
2095
01:17:18,735 --> 01:17:20,169
I mean, it doesn't get
any better than that, right?
2096
01:17:20,203 --> 01:17:21,337
No, it doesn't.
2097
01:17:21,370 --> 01:17:23,439
I promise I'm gonna
make her happy,
2098
01:17:23,472 --> 01:17:24,841
and not just
because I saw you
2099
01:17:24,874 --> 01:17:26,409
in one of your
cardio-kickboxing classes
2100
01:17:26,442 --> 01:17:28,044
and I'm just the teensiest
bit afraid of you.
2101
01:17:28,077 --> 01:17:29,746
That's what
I was going for.
2102
01:17:29,779 --> 01:17:31,147
Seriously, though,
2103
01:17:31,180 --> 01:17:32,882
I think we're gonna be
really good for each other.
2104
01:17:32,916 --> 01:17:34,283
You know what?
2105
01:17:34,317 --> 01:17:35,952
So do I.
2106
01:17:35,985 --> 01:17:37,787
Really?
Because, uh,
2107
01:17:37,821 --> 01:17:40,356
I always kind of figured
you didn't really like me.
2108
01:17:40,389 --> 01:17:41,958
Why would
you think that?
2109
01:17:41,991 --> 01:17:43,760
Lisa kind of told me
you didn't really like me.
2110
01:17:43,793 --> 01:17:45,194
Okay, Rennie.
2111
01:17:45,228 --> 01:17:48,097
It's not that I don't like you,
it's...
2112
01:17:49,298 --> 01:17:51,167
Lisa's my little sister.
2113
01:17:51,200 --> 01:17:53,970
It's always been my job
to protect her.
2114
01:17:54,003 --> 01:17:55,705
But see...
2115
01:17:55,739 --> 01:17:57,273
now it's your job.
2116
01:17:57,306 --> 01:17:59,275
You two need
to protect each other.
2117
01:17:59,308 --> 01:18:00,877
I will.
2118
01:18:00,910 --> 01:18:02,178
I know.
2119
01:18:02,211 --> 01:18:04,047
It's gonna be, like,
really cool
2120
01:18:04,080 --> 01:18:05,248
having you as a sister-in-law.
2121
01:18:05,281 --> 01:18:06,415
[laughing]
2122
01:18:06,449 --> 01:18:09,218
It's gonna be really cool
having you as a brother-in-law.
2123
01:18:10,519 --> 01:18:12,956
Come here.
2124
01:18:12,989 --> 01:18:14,724
You go
get out there.
2125
01:18:14,758 --> 01:18:16,960
I will check on our bride.
2126
01:18:18,461 --> 01:18:21,097
I can't believe my baby
is getting married!
2127
01:18:21,130 --> 01:18:22,198
Mom, don't start.
2128
01:18:22,231 --> 01:18:23,933
If you start crying,
2129
01:18:23,967 --> 01:18:25,969
then I'm gonna start crying,
and it'll ruin my makeup.
2130
01:18:26,002 --> 01:18:27,036
Okay, okay.
2131
01:18:27,070 --> 01:18:29,338
I'm not gonna cry...
right now.
2132
01:18:29,372 --> 01:18:31,340
But during the ceremony,
you're on your own.
2133
01:18:31,374 --> 01:18:32,976
Okay.
2134
01:18:33,009 --> 01:18:34,744
Mom? Dad
is looking for you.
2135
01:18:34,778 --> 01:18:36,412
I think
it's a tie emergency.
2136
01:18:36,445 --> 01:18:38,982
[laughs]
Don't laugh.
2137
01:18:39,015 --> 01:18:40,416
This is you in 40 years.
2138
01:18:40,449 --> 01:18:42,351
Oh, I can't wait.
2139
01:18:44,921 --> 01:18:47,957
Wow...
You look amazing.
2140
01:18:47,991 --> 01:18:48,858
Yeah?
2141
01:18:48,892 --> 01:18:49,759
Yeah.
2142
01:18:49,793 --> 01:18:51,160
Are you ready?
2143
01:18:51,194 --> 01:18:53,162
Almost. Yeah.
2144
01:18:53,196 --> 01:18:54,798
All right, everyone.
2145
01:18:54,831 --> 01:18:56,032
Let's get into
our places.
2146
01:18:56,065 --> 01:18:57,500
We're about to start.
2147
01:18:57,533 --> 01:19:00,369
[Molly chuckles]
2148
01:19:03,472 --> 01:19:05,041
You look happy.
2149
01:19:05,074 --> 01:19:07,076
I am happy.
2150
01:19:07,110 --> 01:19:08,444
Rennie's a great guy, Molly.
2151
01:19:08,477 --> 01:19:11,014
Yes, he is.
2152
01:19:12,916 --> 01:19:14,550
Thanks for making me
take the boot camp.
2153
01:19:14,583 --> 01:19:16,552
Thanks for making me
remember why I teach it.
2154
01:19:16,585 --> 01:19:18,454
[exhaling deeply]
2155
01:19:18,487 --> 01:19:20,356
Let's get you married.
2156
01:19:20,389 --> 01:19:21,424
Yes, please!
2157
01:19:21,457 --> 01:19:22,458
[both laughing]
2158
01:19:31,300 --> 01:19:33,136
[Daniel]: Wow.
2159
01:19:34,603 --> 01:19:36,973
I gotta tell you, man,
these are fantastic.
2160
01:19:37,006 --> 01:19:38,842
I can't wait to see them
up on the website!
2161
01:19:38,875 --> 01:19:40,076
Good, I'm glad you like 'em.
2162
01:19:40,109 --> 01:19:41,410
I'll retouch
the ones we flagged,
2163
01:19:41,444 --> 01:19:42,411
and then that's it,
you're good to go.
2164
01:19:42,445 --> 01:19:43,446
Thank you.
2165
01:19:43,479 --> 01:19:45,014
You're welcome.
2166
01:19:45,048 --> 01:19:47,917
Um, I don't suppose
Molly's around today?
2167
01:19:47,951 --> 01:19:49,418
Oh, no.
Today's her sister's wedding.
2168
01:19:49,452 --> 01:19:52,388
Right. Wedding. Yes.
2169
01:19:52,421 --> 01:19:54,223
Thanks again for
all the amazing pictures.
2170
01:19:54,257 --> 01:19:55,825
I'm going to recommend you
to everyone I know.
2171
01:19:55,859 --> 01:19:56,826
Thank you, Daniel.
2172
01:19:56,860 --> 01:19:57,961
Appreciate it.
2173
01:19:57,994 --> 01:19:59,528
-Bye.
-Take care, Nick.
2174
01:20:00,864 --> 01:20:03,799
[♪♪♪]
2175
01:20:46,976 --> 01:20:49,545
[♪♪♪]
2176
01:21:17,473 --> 01:21:20,409
[♪♪♪]
2177
01:21:31,087 --> 01:21:32,155
Hi.
2178
01:21:32,188 --> 01:21:34,023
[Minister]:
Dearly beloved,
2179
01:21:34,057 --> 01:21:35,224
we are gathered here today
2180
01:21:35,258 --> 01:21:36,993
to witness the union
2181
01:21:37,026 --> 01:21:40,163
of Lisa Anne White
and Rendell Wentworth Carter
2182
01:21:40,196 --> 01:21:41,397
in holy matrimony.
2183
01:21:42,565 --> 01:21:44,333
Marriage is a sacrament,
2184
01:21:44,367 --> 01:21:46,202
not to be entered into lightly,
2185
01:21:46,235 --> 01:21:48,304
but reverently,
2186
01:21:48,337 --> 01:21:50,473
lovingly, passionately,
2187
01:21:50,506 --> 01:21:53,242
and solemnly.
2188
01:21:53,276 --> 01:21:55,378
If any person
can show just cause
2189
01:21:55,411 --> 01:21:57,346
why they should not
be together,
2190
01:21:57,380 --> 01:21:58,581
let them speak now
2191
01:21:58,614 --> 01:22:00,416
or forever hold their peace.
2192
01:22:00,449 --> 01:22:01,417
[doors clack]
2193
01:22:02,751 --> 01:22:04,920
Oh...
2194
01:22:06,990 --> 01:22:08,724
[Minister, pointedly]: Uh...
or forever hold your peace.
2195
01:22:08,757 --> 01:22:10,359
I'm so sorry.
2196
01:22:13,096 --> 01:22:14,630
Oh, thank you, thank you.
2197
01:22:14,663 --> 01:22:15,531
I'll just-- I'll sit.
2198
01:22:22,305 --> 01:22:24,740
Lisa, do you take
Rendell Wentworth Carter
2199
01:22:24,773 --> 01:22:27,476
to be your lawfully
wedded husband...
2200
01:22:27,510 --> 01:22:29,112
[Nat Jay's "Daydreaming"
playing]
2201
01:22:29,145 --> 01:22:33,316
♪ I don't know what's going on ♪
2202
01:22:33,349 --> 01:22:37,286
♪ I'm so far gone ♪
2203
01:22:37,320 --> 01:22:39,755
♪ I can barely write a song ♪
2204
01:22:39,788 --> 01:22:43,592
[♪♪♪]
2205
01:22:43,626 --> 01:22:46,029
♪ You... ♪
2206
01:22:46,062 --> 01:22:51,500
♪ Got me daydreaming ♪
2207
01:22:51,534 --> 01:22:53,669
♪ And you... ♪
2208
01:22:53,702 --> 01:22:54,670
[spoon clinking glass]
2209
01:22:54,703 --> 01:22:56,705
Okay, everybody ready?
2210
01:22:56,739 --> 01:22:57,673
I'm going to throw the bouquet!
2211
01:23:00,209 --> 01:23:02,045
[giggles] Ladies...
2212
01:23:03,346 --> 01:23:05,348
Okay, ready?
2213
01:23:05,381 --> 01:23:07,350
One... two...
2214
01:23:07,383 --> 01:23:08,584
Three!
2215
01:23:10,819 --> 01:23:12,521
[guests applauding]
2216
01:23:12,555 --> 01:23:14,223
[squeals]: Ah!
2217
01:23:14,257 --> 01:23:16,659
[applause continues]
2218
01:23:24,833 --> 01:23:28,771
[♪♪♪]
2219
01:23:28,804 --> 01:23:30,373
Hi.
2220
01:23:30,406 --> 01:23:31,640
Wow.
2221
01:23:31,674 --> 01:23:33,642
Would you like to dance?
2222
01:23:33,676 --> 01:23:35,511
I guess we are
on a dance floor.
2223
01:23:35,544 --> 01:23:37,313
Yeah, I've heard
there's a law about that.
2224
01:23:37,346 --> 01:23:39,648
I heard that one.
2225
01:23:39,682 --> 01:23:41,717
[♪♪♪]
2226
01:23:43,852 --> 01:23:46,489
I feel like
we've been here before.
2227
01:23:46,522 --> 01:23:47,756
Yeah.
2228
01:23:47,790 --> 01:23:51,194
Only this time we have
more in common.
2229
01:23:51,227 --> 01:23:52,795
Now both of us
have been engaged,
2230
01:23:52,828 --> 01:23:55,431
and neither have made it
to the actual wedding.
2231
01:23:55,464 --> 01:23:56,832
Nick, I'm really sorry.
2232
01:23:56,865 --> 01:23:58,601
-No.
-For you and for Jenna.
2233
01:23:58,634 --> 01:24:00,336
It's all right.
2234
01:24:00,369 --> 01:24:03,106
We couldn't be the people
we wanted each other to be.
2235
01:24:03,139 --> 01:24:04,707
Maybe I should
add another lesson
2236
01:24:04,740 --> 01:24:06,075
to my boot camp.
2237
01:24:06,109 --> 01:24:07,310
Oh, yeah? On what?
2238
01:24:07,343 --> 01:24:08,577
Acceptance.
2239
01:24:10,579 --> 01:24:13,349
I mean, if we can't accept
who we really are,
2240
01:24:13,382 --> 01:24:15,718
how can we expect
anyone else to?
2241
01:24:15,751 --> 01:24:17,753
I think I would
take that class.
2242
01:24:18,887 --> 01:24:20,756
Look...
2243
01:24:20,789 --> 01:24:24,293
everything that happened,
you know, between Jenna and I,
2244
01:24:24,327 --> 01:24:27,496
that had nothing
to do with you.
2245
01:24:27,530 --> 01:24:29,632
You believe
that, right?
2246
01:24:31,334 --> 01:24:32,868
I do.
2247
01:24:32,901 --> 01:24:34,537
Good. Because...
2248
01:24:34,570 --> 01:24:36,205
I want you
to accept the fact
2249
01:24:36,239 --> 01:24:38,707
that I'm about
to kiss you...
2250
01:24:38,741 --> 01:24:41,677
because of you,
2251
01:24:41,710 --> 01:24:44,180
not because of
anybody else.
2252
01:24:44,213 --> 01:24:45,381
[Lifehouse's "You and Me"
playing]
2253
01:24:45,414 --> 01:24:47,850
I can accept that.
2254
01:24:47,883 --> 01:24:54,557
♪ ...And all of the people
with nothing to do ♪
2255
01:24:54,590 --> 01:24:56,792
♪ And nothing to prove ♪
2256
01:24:56,825 --> 01:24:59,428
♪ And it's you and me ♪
2257
01:24:59,462 --> 01:25:01,797
♪ And all other people ♪
2258
01:25:01,830 --> 01:25:04,833
♪ And I don't know why ♪
2259
01:25:04,867 --> 01:25:08,804
♪ I can't keep my eyes
off of you... ♪
2260
01:25:08,837 --> 01:25:10,273
You know...
2261
01:25:10,306 --> 01:25:11,340
there is one thing
2262
01:25:11,374 --> 01:25:12,541
that all this
2263
01:25:12,575 --> 01:25:15,144
has taught me to accept
about myself.
2264
01:25:15,178 --> 01:25:17,213
[chuckles]
And what is that?
2265
01:25:17,246 --> 01:25:19,248
I'm actually
a really good dancer.
2266
01:25:19,282 --> 01:25:20,283
[laughing]
2267
01:25:20,316 --> 01:25:22,551
Oh, yeah!
You know it!
2268
01:25:22,585 --> 01:25:23,652
[laughing]
2269
01:25:26,922 --> 01:25:28,857
I think
there's a fine line
2270
01:25:28,891 --> 01:25:31,160
between acceptance
and delusion.
2271
01:25:31,194 --> 01:25:33,629
No? Come on!
2272
01:25:33,662 --> 01:25:34,930
That bad, huh?
2273
01:25:34,963 --> 01:25:36,432
[Molly laughing]
2274
01:25:36,465 --> 01:25:38,667
Just hold on to me.
2275
01:25:38,701 --> 01:25:41,170
♪ ...And all of the people
with nothing to do ♪
2276
01:25:41,204 --> 01:25:42,738
♪ Nothing to lose ♪
2277
01:25:42,771 --> 01:25:45,808
♪ And it's you and me ♪
2278
01:25:45,841 --> 01:25:48,211
♪ And all other people ♪
2279
01:25:48,244 --> 01:25:51,314
♪ And I don't know why ♪
2280
01:25:51,347 --> 01:25:54,583
♪ I can't keep my eyes
off of you ♪
2281
01:25:54,617 --> 01:25:56,352
♪ And it's you and me ♪
2282
01:25:56,385 --> 01:25:57,786
♪ And all other people ♪
2283
01:26:01,690 --> 01:26:05,861
[♪♪♪]
145385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.