All language subtitles for The.Last.Ship.S04E10.HDTV.X264-LOL.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:03,820 ♪ 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,456 CHRISTOS: One plant contains it all. 3 00:00:07,531 --> 00:00:08,737 You really did it. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,233 - It's gonna be a bumper crop. - Did you hear what I said? 5 00:00:13,765 --> 00:00:15,527 All of our warships are gone, Dad. 6 00:00:15,981 --> 00:00:17,423 We can't go to Malta. 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,341 Leningrad. 8 00:00:20,748 --> 00:00:23,798 [SIGHS] We can't go there either. 9 00:00:23,980 --> 00:00:26,840 ♪ 10 00:00:27,459 --> 00:00:29,079 September 1941. 11 00:00:29,179 --> 00:00:32,519 Hitler's troops lay siege to Leningrad for 900 days 12 00:00:32,619 --> 00:00:36,043 of the blackest, most wretched misery in human history. 13 00:00:38,470 --> 00:00:40,070 Do you any idea what happens to your body 14 00:00:40,150 --> 00:00:41,637 when starvation sets in? 15 00:00:42,378 --> 00:00:43,680 It shrinks. 16 00:00:45,084 --> 00:00:47,064 Heart and lungs compress. 17 00:00:47,164 --> 00:00:49,104 Eyes, testicles, ovaries 18 00:00:49,204 --> 00:00:50,784 just shrivel up and wither away. 19 00:00:50,884 --> 00:00:52,918 Your muscles devour themselves. 20 00:00:52,975 --> 00:00:55,155 Temperature falls, you freeze. 21 00:00:55,255 --> 00:00:57,061 Why are you telling me this? 22 00:00:58,599 --> 00:01:01,878 Nikolai Vavilov is why I'm telling you this, my daughter. 23 00:01:01,878 --> 00:01:03,558 I'm telling you this because hidden in a bunker 24 00:01:03,638 --> 00:01:06,178 barely 10 feet beneath that monstrous decay 25 00:01:06,278 --> 00:01:10,231 and rot of existence in Leningrad was salvation, Lucia. 26 00:01:11,413 --> 00:01:15,288 The world's first global plant bank from Vavilov. 27 00:01:16,238 --> 00:01:19,378 400,000 thousand seeds, roots, vegetables, 28 00:01:19,478 --> 00:01:21,962 protected not by guns 29 00:01:22,595 --> 00:01:24,002 but by science. 30 00:01:24,482 --> 00:01:25,742 By science. 31 00:01:26,449 --> 00:01:29,543 Yet even Vavilov's devoted acolytes 32 00:01:29,642 --> 00:01:31,482 couldn't beat the terror raging above them. 33 00:01:31,562 --> 00:01:32,945 And finally they, 34 00:01:33,974 --> 00:01:36,697 having never even touched one plant 35 00:01:37,229 --> 00:01:39,201 for their own escape from doom, 36 00:01:40,469 --> 00:01:41,881 also starved to death. 37 00:01:42,519 --> 00:01:45,886 I'm telling you this because you're my little girl, 38 00:01:46,567 --> 00:01:47,903 and I love you. 39 00:01:48,533 --> 00:01:50,073 And where Vavilov failed, 40 00:01:50,173 --> 00:01:52,873 we will succeed in spreading salvation to the world 41 00:01:52,973 --> 00:01:55,513 for the protection of its future, to protect your future. 42 00:01:55,613 --> 00:01:58,593 Because right now, from every point on the globe, 43 00:01:58,693 --> 00:02:00,753 planes are converging on Malta. 44 00:02:01,288 --> 00:02:04,491 And from there, we deliver our gift to the world. 45 00:02:05,422 --> 00:02:08,913 Our gift to ourselves, Lucia. 46 00:02:10,176 --> 00:02:11,293 [EXHALES SHARPLY] 47 00:02:12,213 --> 00:02:17,033 ♪ 48 00:02:18,779 --> 00:02:19,975 Where are you going? 49 00:02:20,017 --> 00:02:23,317 ♪ 50 00:02:23,597 --> 00:02:24,750 Where are you going? 51 00:02:25,619 --> 00:02:28,159 ♪ 52 00:02:28,259 --> 00:02:31,246 You can't leave me now. We're so close, son. 53 00:02:32,219 --> 00:02:34,839 ♪ 54 00:02:35,250 --> 00:02:37,159 Please don't go. 55 00:02:37,259 --> 00:02:38,839 ♪ 56 00:02:39,562 --> 00:02:41,177 [WHISPERS] Don't go. 57 00:02:42,339 --> 00:02:45,759 ♪ 58 00:02:46,322 --> 00:02:49,987 There are active ports in Syracuse and Tripoli. 59 00:02:50,638 --> 00:02:53,540 Benghazi, if he's got the fuel. 60 00:02:53,798 --> 00:02:55,125 Vellek's not a runner. 61 00:02:55,165 --> 00:02:56,965 The Greek convoy's rusting at the bottom of the Med. 62 00:02:57,045 --> 00:02:58,465 He can't stay put either. 63 00:02:58,565 --> 00:03:00,205 With a helo, he can get at least some of his product 64 00:03:00,285 --> 00:03:02,195 to just about anywhere in this area. 65 00:03:02,243 --> 00:03:03,463 If it's planes he's meeting, 66 00:03:03,563 --> 00:03:04,843 we'll need to focus on airfields. 67 00:03:04,923 --> 00:03:06,743 - [KNOCK ON DOOR] - Come in. 68 00:03:07,274 --> 00:03:09,244 We have a navy blue from Commander Garnett. 69 00:03:09,338 --> 00:03:10,398 [DOOR CLOSES] 70 00:03:10,914 --> 00:03:15,094 ♪ 71 00:03:16,142 --> 00:03:18,106 - That crazy son of a bitch. - SASHA: What? 72 00:03:18,298 --> 00:03:20,138 Haifa Aegis Ashore picked up three planes inbound, 73 00:03:20,219 --> 00:03:22,176 headed for an airfield in Mdina. 74 00:03:22,551 --> 00:03:23,860 Malta. 75 00:03:24,704 --> 00:03:28,208 He knows we're coming for him, and he's still going to Malta. 76 00:03:29,143 --> 00:03:35,995 ♪ 77 00:03:38,743 --> 00:03:45,371 ♪ 78 00:03:47,653 --> 00:03:50,083 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 79 00:03:50,183 --> 00:03:53,927 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 80 00:03:55,223 --> 00:03:58,003 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 81 00:03:58,103 --> 00:04:03,283 ♪ 82 00:04:03,383 --> 00:04:06,993 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 83 00:04:09,783 --> 00:04:16,253 ♪ 84 00:04:21,928 --> 00:04:23,066 [EXHALES] 85 00:04:23,329 --> 00:04:29,229 ♪ 86 00:04:29,949 --> 00:04:32,746 I, uh, pulled it off the RHIB. 87 00:04:34,246 --> 00:04:36,108 Didn't want to let it go to waste. 88 00:04:37,495 --> 00:04:38,581 [EXHALES] 89 00:04:38,990 --> 00:04:46,709 ♪ 90 00:04:47,410 --> 00:04:48,782 [CLEARS THROAT] 91 00:04:50,080 --> 00:04:52,740 Ever notice how all the women here have names that end in "A"? 92 00:04:53,225 --> 00:04:54,230 What? 93 00:04:54,269 --> 00:04:57,160 Kara, Alisha, Sasha, Azima. 94 00:04:57,185 --> 00:04:58,985 - BURK: Andrea. - MILLER: Commander Garnett. There you go. 95 00:04:59,065 --> 00:05:01,405 So what? So don't you think that's a little strange? 96 00:05:02,045 --> 00:05:04,650 I think that all of you are a little strange. 97 00:05:05,178 --> 00:05:07,805 All right, lock it up. Captain's got the floor. 98 00:05:08,389 --> 00:05:10,054 Listen up. We don't have much time. 99 00:05:10,349 --> 00:05:12,569 Here's the plan... you're gonna RHIB to Malta, 100 00:05:12,669 --> 00:05:13,849 landing in Valletta 101 00:05:13,949 --> 00:05:15,854 and approaching from the southwest. 102 00:05:16,931 --> 00:05:19,191 The airstrip is 12 klicks inland, 103 00:05:19,292 --> 00:05:21,033 so you're gonna need to find ground mobility. 104 00:05:22,157 --> 00:05:24,457 Vellek knows we're on his ass, so he's gonna work fast. 105 00:05:24,612 --> 00:05:27,032 We don't know exactly how he's gonna deliver his product, 106 00:05:27,132 --> 00:05:29,392 but it's gonna be packed for a quick hand-off. 107 00:05:29,492 --> 00:05:31,332 JETER: We estimate the planes will beat you to Malta 108 00:05:31,412 --> 00:05:32,832 by about 10 minutes. 109 00:05:32,932 --> 00:05:34,772 They'll most likely be loaded and ready for takeoff 110 00:05:34,852 --> 00:05:36,153 by the time you land. 111 00:05:36,612 --> 00:05:38,452 SLATTERY: Meantime, Nathan James will continue 112 00:05:38,532 --> 00:05:39,772 the search for Vellek's ship, 113 00:05:39,852 --> 00:05:41,372 But your job is to keep those planes 114 00:05:41,452 --> 00:05:43,512 from taking off with the package. 115 00:05:44,753 --> 00:05:47,159 You understand, you cannot let those planes get airborne, 116 00:05:47,418 --> 00:05:48,523 at any cost. 117 00:05:49,562 --> 00:05:52,144 - [SPEAKS MALTESE] _ - [AZIMA SPEAKS ITALIAN] _ 118 00:05:52,144 --> 00:05:54,124 SLATTERY: We've all seen what this drug can do... 119 00:05:54,498 --> 00:05:56,058 some of us firsthand. 120 00:05:56,082 --> 00:05:59,097 If Vellek's Nostos-laced "cure" gets out into the world, 121 00:05:59,480 --> 00:06:01,907 there won't be much humanity left to fight for. 122 00:06:02,007 --> 00:06:04,199 - [SPEAKING ITALIAN] _ - _ 123 00:06:04,223 --> 00:06:05,769 _ 124 00:06:05,793 --> 00:06:07,535 _ 125 00:06:07,560 --> 00:06:09,817 _ 126 00:06:09,841 --> 00:06:11,607 _ 127 00:06:11,779 --> 00:06:14,039 - [GRUNTS] - [SILENCED GUNSHOT] 128 00:06:14,139 --> 00:06:15,839 [GUNFIRE] 129 00:06:15,939 --> 00:06:17,519 [WEAPONS CLICKING] 130 00:06:17,619 --> 00:06:25,348 ♪ 131 00:06:25,659 --> 00:06:28,759 ♪ 132 00:06:29,381 --> 00:06:30,883 DANNY: Nathan James, Vulture is in. 133 00:06:30,883 --> 00:06:33,789 Helo just took off. We are now in position on the tarmac. 134 00:06:34,448 --> 00:06:36,370 I can confirm visuals on two planes. 135 00:06:36,401 --> 00:06:38,761 Three hostiles loading crates. British and Russian crews. 136 00:06:38,841 --> 00:06:40,661 Roger, Vulture. Don't start blowing shit up 137 00:06:40,761 --> 00:06:42,370 till we know what's in those crates. 138 00:06:42,620 --> 00:06:44,340 We still need those progenitor seeds. 139 00:06:44,420 --> 00:06:46,240 Copy. Vulture, on me. 140 00:06:46,265 --> 00:06:47,282 All right. 141 00:06:47,500 --> 00:06:50,960 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 142 00:06:51,060 --> 00:06:55,400 ♪ 143 00:06:56,167 --> 00:06:58,298 Oh. Easy now, Baldie. 144 00:06:59,481 --> 00:07:00,809 Hands on your head. 145 00:07:01,521 --> 00:07:07,701 ♪ 146 00:07:07,801 --> 00:07:09,639 - [GRUNTS] - [COCKS GUN] 147 00:07:10,161 --> 00:07:11,821 ♪ 148 00:07:11,846 --> 00:07:12,909 [GRUNTS] 149 00:07:13,675 --> 00:07:14,735 [SLICES] 150 00:07:14,961 --> 00:07:18,941 ♪ 151 00:07:19,892 --> 00:07:20,861 [THUD] 152 00:07:20,961 --> 00:07:22,961 ♪ 153 00:07:35,169 --> 00:07:41,269 ♪ 154 00:07:42,780 --> 00:07:43,998 No rust. 155 00:07:44,447 --> 00:07:47,027 Still, hardly enough plants to feed a country quickly. 156 00:07:47,259 --> 00:07:49,759 And no seeds. Let's open the rest. 157 00:07:49,859 --> 00:07:52,559 ♪ 158 00:07:52,584 --> 00:07:53,534 Got it? 159 00:07:55,826 --> 00:07:57,002 DANNY: Drop 'em. 160 00:07:57,630 --> 00:07:59,090 - [THUD] - Easy, easy. 161 00:07:59,115 --> 00:08:03,415 ♪ 162 00:08:03,442 --> 00:08:04,782 [GUNS CLACKING ON GROUND] 163 00:08:05,445 --> 00:08:09,385 ♪ 164 00:08:09,485 --> 00:08:10,905 - Sniper! Uhh! - [GUNSHOT] 165 00:08:11,271 --> 00:08:12,411 - Aah! - Take cover! 166 00:08:12,511 --> 00:08:14,931 [GUNSHOTS] 167 00:08:15,031 --> 00:08:18,895 [GUNFIRE CONTINUES] 168 00:08:19,751 --> 00:08:21,251 ♪ 169 00:08:21,568 --> 00:08:22,968 Mother, we got troops in contact. 170 00:08:23,048 --> 00:08:24,368 Be advised, we have one eagle wounded! 171 00:08:24,448 --> 00:08:25,828 - [GUNFIRE] - Status unknown! 172 00:08:25,928 --> 00:08:27,848 We are taking sniper fire from the tower! 173 00:08:27,928 --> 00:08:29,428 Divert from search pattern. 174 00:08:29,528 --> 00:08:31,548 - Set course for Malta. Flank speed. - Aye, sir. 175 00:08:32,025 --> 00:08:34,345 - Any other ships in the area? - Showing five unidentified vessels. 176 00:08:34,425 --> 00:08:35,846 No distinctive signatures. 177 00:08:36,276 --> 00:08:37,936 The Americans found the airfield. 178 00:08:38,036 --> 00:08:40,936 - Then the ship must be close. Find it! - Yes, ma'am. 179 00:08:41,036 --> 00:08:42,576 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 180 00:08:43,070 --> 00:08:44,250 Something else? 181 00:08:45,080 --> 00:08:46,810 [INHALES SHARPLY] 182 00:08:46,910 --> 00:08:50,170 ♪ 183 00:08:50,270 --> 00:08:54,213 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN GREEK] 184 00:08:58,431 --> 00:08:59,550 [CLANK] 185 00:09:01,253 --> 00:09:02,550 Christos! 186 00:09:05,086 --> 00:09:06,228 Christos. 187 00:09:06,746 --> 00:09:07,935 Christos. 188 00:09:08,658 --> 00:09:09,772 Look, you gotta... 189 00:09:10,882 --> 00:09:12,258 Aw, man. 190 00:09:13,334 --> 00:09:15,394 Stop it, man. Stop disappearing on me. 191 00:09:15,495 --> 00:09:17,292 I need you here. Here! Here! 192 00:09:18,839 --> 00:09:20,386 We need to finish what we started. 193 00:09:20,443 --> 00:09:22,703 I know. I know. I know. I will. 194 00:09:22,803 --> 00:09:24,783 I will. I know we're close. I know we're just... 195 00:09:24,883 --> 00:09:26,103 we're just so close. 196 00:09:26,880 --> 00:09:27,903 [SIGHS] 197 00:09:28,311 --> 00:09:29,416 Come on. 198 00:09:29,803 --> 00:09:30,783 [BREATHING HEAVILY] 199 00:09:30,883 --> 00:09:32,823 Oh, man, you gotta... 200 00:09:33,735 --> 00:09:35,023 [SIGHS DEEPLY] 201 00:09:35,700 --> 00:09:36,980 Stay with me. 202 00:09:37,140 --> 00:09:43,580 ♪ 203 00:09:46,740 --> 00:09:49,320 ♪ 204 00:09:50,172 --> 00:09:52,738 - [GUNSHOTS] - [GRUNTING] 205 00:09:52,763 --> 00:09:54,152 I'm going in for him! 206 00:09:54,204 --> 00:09:56,384 No. That sniper's just waiting for us to move! 207 00:09:56,409 --> 00:09:58,052 Plus, we don't know what the hell they got behind that truck! 208 00:09:58,132 --> 00:09:59,612 Hey, you either cover me or you don't! 209 00:09:59,692 --> 00:10:00,852 The second you move your white ass, 210 00:10:00,932 --> 00:10:02,092 - they gonna take him out! - On three! 211 00:10:02,172 --> 00:10:03,472 - One! Two! - I swear to God, Danny! 212 00:10:03,572 --> 00:10:06,102 - Three! - God! Damn it! 213 00:10:06,564 --> 00:10:07,709 [DANNY SHOUTS] 214 00:10:07,911 --> 00:10:10,650 [GUNFIRE] 215 00:10:11,587 --> 00:10:12,845 Let's go! Let's go! 216 00:10:12,870 --> 00:10:14,806 ♪ 217 00:10:14,831 --> 00:10:16,952 - Aah! - [TIRES SCREECH] 218 00:10:19,791 --> 00:10:23,353 [GUNFIRE CONTINUES] 219 00:10:24,950 --> 00:10:25,930 Come on! 220 00:10:25,959 --> 00:10:27,619 [GUNFIRE CONTINUES] 221 00:10:27,875 --> 00:10:29,527 [GRUNTING] 222 00:10:29,606 --> 00:10:31,739 - Aah! - Green! 223 00:10:31,852 --> 00:10:32,912 [GUNFIRE CONTINUES] 224 00:10:33,012 --> 00:10:36,752 [INDISTINCT SHOUTING] 225 00:10:36,852 --> 00:10:40,752 - [GUNFIRE] - [GRUNTS] 226 00:10:40,852 --> 00:10:43,072 - [GUNFIRE CONTINUES] - Aah! 227 00:10:43,172 --> 00:10:45,832 ♪ 228 00:10:45,932 --> 00:10:47,512 [GRUNTING] 229 00:10:47,612 --> 00:10:51,112 [GUNFIRE CONTINUES] 230 00:10:51,696 --> 00:10:52,974 Aah! 231 00:10:54,509 --> 00:10:55,849 No, no, take Miller first! 232 00:10:55,949 --> 00:10:57,349 - You lost your voting rights, man! - Aah! 233 00:10:58,172 --> 00:11:01,086 [GUNFIRE] 234 00:11:01,086 --> 00:11:03,067 Aah! Aah! 235 00:11:04,444 --> 00:11:05,974 Keep looking for the seeds! 236 00:11:06,604 --> 00:11:10,413 [GUNFIRE CONTINUES, INDISTINCT SHOUTING] 237 00:11:11,564 --> 00:11:13,024 [GUNFIRE CONTINUES] 238 00:11:13,124 --> 00:11:14,579 [GRUNTING] 239 00:11:15,284 --> 00:11:16,954 [GUNFIRE CONTINUES] 240 00:11:16,954 --> 00:11:17,974 [GRUNTING] 241 00:11:18,074 --> 00:11:21,014 [GUNFIRE CONTINUES] 242 00:11:21,114 --> 00:11:22,174 [GUNFIRE CONTINUES] 243 00:11:22,274 --> 00:11:24,174 [GRUNTING] 244 00:11:25,603 --> 00:11:26,681 Be advised, 245 00:11:26,681 --> 00:11:29,301 sniper is neutralized, but we're still taking fire. 246 00:11:29,401 --> 00:11:31,381 Miller and Green are secure, but down hard. 247 00:11:31,481 --> 00:11:33,532 We need to get them exfil, ASAP! 248 00:11:33,611 --> 00:11:35,158 Do you have the seeds? 249 00:11:35,331 --> 00:11:37,591 AZIMA: Negative. No sign of the progenitor. 250 00:11:37,691 --> 00:11:40,751 All of the crates are carrying plants covered in insects. 251 00:11:40,851 --> 00:11:42,451 He's spreading the Nostos the same way 252 00:11:42,531 --> 00:11:45,431 the Red Rust spread, through leaf-eating insects. 253 00:11:45,603 --> 00:11:47,700 That's why there's only a few plants in each crate. 254 00:11:49,218 --> 00:11:51,127 They're just food to infect the bugs. 255 00:11:52,294 --> 00:11:54,436 Vulture Team, the bugs are the vector. 256 00:11:54,437 --> 00:11:56,737 I say again, the bugs are the vector for the Nostos. 257 00:11:56,837 --> 00:11:58,937 You need to destroy those crates. 258 00:11:59,037 --> 00:12:01,577 [GUNFIRE] 259 00:12:01,677 --> 00:12:04,851 Don't let any bugs get off that plane! They all must burn! 260 00:12:05,741 --> 00:12:08,481 Torch those planes! Burn it all! Burn it all now! 261 00:12:08,581 --> 00:12:16,475 ♪ 262 00:12:18,181 --> 00:12:20,601 ♪ 263 00:12:22,369 --> 00:12:25,041 [GUNFIRE] 264 00:12:26,471 --> 00:12:28,201 [HISSING] 265 00:12:28,301 --> 00:12:31,081 [EXPLOSION, GUNFIRE] 266 00:12:32,557 --> 00:12:33,846 One plane down. 267 00:12:33,846 --> 00:12:35,008 Contents burning. 268 00:12:35,325 --> 00:12:39,207 [INDISTINCT SHOUTING] 269 00:12:42,449 --> 00:12:43,789 Second plane's crippled. 270 00:12:44,006 --> 00:12:46,166 I can't blow the package until I get these guys outta here. 271 00:12:46,953 --> 00:12:49,166 [GUNFIRE CONTINUES] 272 00:12:50,593 --> 00:12:53,075 [GRUNTING] 273 00:12:54,193 --> 00:12:56,133 ♪ 274 00:12:56,233 --> 00:12:57,493 You believe this guy, Danny? 275 00:12:57,593 --> 00:12:59,273 Acting like he ain't never been shot before. 276 00:12:59,353 --> 00:13:00,772 [STRAINED VOICE] I haven't. 277 00:13:01,398 --> 00:13:03,318 - What a rook. - I know. 278 00:13:03,953 --> 00:13:05,296 Come on, come on. 279 00:13:05,953 --> 00:13:07,773 Hey, hey, hey, hey. Stay with me. 280 00:13:07,873 --> 00:13:10,093 It's okay. Come on. This ain't nothin'. 281 00:13:10,773 --> 00:13:12,119 This ain't nothin', right? 282 00:13:12,119 --> 00:13:13,539 - Come on, Miller. - [GRUNTS] 283 00:13:13,639 --> 00:13:17,200 [PROPELLERS WHIRRING] 284 00:13:17,959 --> 00:13:19,379 ♪ 285 00:13:19,891 --> 00:13:21,151 You gotta be kidding me. 286 00:13:21,251 --> 00:13:22,471 - [GUNFIRE] - Uhh! 287 00:13:22,571 --> 00:13:25,071 - There's a third plane! - [GUNFIRE] 288 00:13:25,171 --> 00:13:27,881 I say again, a third plane on the north runway! 289 00:13:28,090 --> 00:13:30,908 - I do not have a line to take target. - [RADIO CLICKS] 290 00:13:31,330 --> 00:13:33,070 [ENGINE RUMBLING] 291 00:13:33,170 --> 00:13:36,030 - Go. - No. 292 00:13:36,494 --> 00:13:39,099 - If that plane takes off... - I said I'm not leaving you, man! 293 00:13:39,374 --> 00:13:42,114 [ENGINE RUMBLING] 294 00:13:43,134 --> 00:13:45,834 Mother, Burk. Enemy aircraft taking off. 295 00:13:45,934 --> 00:13:48,354 Facing 0-1-3. Marking with laser. 296 00:13:48,454 --> 00:13:50,840 Request immediate fire support. 297 00:13:50,935 --> 00:13:52,415 Soon as we engage, we'll give away our position. 298 00:13:52,495 --> 00:13:55,698 - If we lose that plane, Mike... - What choice do we have? 299 00:13:56,055 --> 00:13:58,375 ♪ 300 00:14:11,460 --> 00:14:13,720 BURK: Mother, maintaining laser lock on enemy target. 301 00:14:14,984 --> 00:14:16,971 - OOD, set General Quarters. - Aye, sir. 302 00:14:18,808 --> 00:14:20,368 General Quarters, General Quarters. 303 00:14:20,393 --> 00:14:21,441 CIC, Bridge. 304 00:14:21,441 --> 00:14:22,886 Engage target. Prepare countermeasures. 305 00:14:23,108 --> 00:14:24,823 [ENGINE ROARING] 306 00:14:24,995 --> 00:14:26,135 [MOUTHS WORDS] 307 00:14:26,160 --> 00:14:27,300 ♪ 308 00:14:27,325 --> 00:14:29,149 I have target lock from laser. 309 00:14:30,493 --> 00:14:31,450 Fire. 310 00:14:31,505 --> 00:14:32,348 [CLICK] 311 00:14:32,373 --> 00:14:34,033 [EXPLOSION] 312 00:14:34,108 --> 00:14:39,168 ♪ 313 00:14:39,665 --> 00:14:41,809 [WHOOSHING] 314 00:14:41,908 --> 00:14:44,288 [EXPLOSION] 315 00:14:44,807 --> 00:14:45,905 Yeah! 316 00:14:46,087 --> 00:14:53,827 ♪ 317 00:14:53,927 --> 00:14:55,927 [GRENADE CLATTERS] 318 00:14:57,887 --> 00:14:59,227 [HISSING] 319 00:15:00,835 --> 00:15:02,869 [SPEAKS GREEK] _ 320 00:15:02,870 --> 00:15:04,927 - What's going on? - The Americans fired a missile. 321 00:15:04,927 --> 00:15:06,190 And the planes, are they still... 322 00:15:06,238 --> 00:15:07,563 All the planes have been destroyed. 323 00:15:07,588 --> 00:15:09,539 But we have a lock on Nathan James' position. 324 00:15:09,695 --> 00:15:11,435 [SPEAKS GREEK] _ 325 00:15:11,535 --> 00:15:13,435 - No, wait... - [SHOUTING IN GREEK] _ 326 00:15:13,535 --> 00:15:15,155 [MISSILE WHIRS] 327 00:15:15,255 --> 00:15:17,635 Vampire! Vampire! Vampire! Missile inbound, track 63. 328 00:15:17,735 --> 00:15:19,235 MSS, TAO. Kill track with birds. 329 00:15:19,335 --> 00:15:22,115 MSS aye, killing track 63 with birds. 330 00:15:22,402 --> 00:15:25,515 [WHOOSHING] 331 00:15:25,615 --> 00:15:31,915 ♪ 332 00:15:32,015 --> 00:15:33,155 [EXPLOSION] 333 00:15:35,116 --> 00:15:37,982 [SPEAKING GREEK] _ 334 00:15:38,008 --> 00:15:40,008 [SPEAKING GREEK] _ 335 00:15:40,033 --> 00:15:41,819 - Enough! - Don't tell me how to fight the ship! 336 00:15:41,916 --> 00:15:43,276 Keep lobbing missiles like that, 337 00:15:43,356 --> 00:15:45,076 and they're gonna knock them down every time! 338 00:15:45,156 --> 00:15:46,796 - They're low on missiles. They have to be! - So are we! 339 00:15:46,876 --> 00:15:48,916 They're not gonna shoot at us while we have the seeds. 340 00:15:49,299 --> 00:15:51,679 Use the damn advantage and charge them! 341 00:15:51,954 --> 00:15:53,310 Charge them! 342 00:15:53,459 --> 00:15:54,479 ♪ 343 00:15:55,111 --> 00:15:56,943 I've got a lock on Vellek's ship. 344 00:15:58,551 --> 00:15:59,811 Heading straight for us. 345 00:15:59,911 --> 00:16:02,571 They're tired of missing. Lucia wants a fistfight. 346 00:16:02,671 --> 00:16:03,931 She knows we can't fire back. 347 00:16:04,031 --> 00:16:05,770 Might as well get within potato range. 348 00:16:06,364 --> 00:16:09,104 Gator, set course for Linosa. We need the island cover. 349 00:16:09,129 --> 00:16:11,309 Hardly a fair fight. We can't fire. 350 00:16:11,484 --> 00:16:13,309 So we knock the fight out of them. 351 00:16:15,589 --> 00:16:17,303 Let them chase us around the island. 352 00:16:17,404 --> 00:16:20,584 But drop a couple operators in a zodiac right in her path. 353 00:16:20,640 --> 00:16:22,144 Board and cripple that ship. 354 00:16:22,244 --> 00:16:24,324 Nathan James can then come out of cover and take control 355 00:16:24,404 --> 00:16:25,904 while we find the seeds. 356 00:16:26,472 --> 00:16:28,145 We still have to exfil our operators. 357 00:16:28,170 --> 00:16:29,680 From the sound of it, they're not in any shape... 358 00:16:29,706 --> 00:16:30,746 I'll go. 359 00:16:30,970 --> 00:16:32,564 It's personal for Lucia. 360 00:16:32,957 --> 00:16:34,730 They have the seeds. She wants me. 361 00:16:37,470 --> 00:16:38,716 If I fail, 362 00:16:39,387 --> 00:16:41,277 Nathan James lives to fight another day. 363 00:16:41,701 --> 00:16:42,741 I'll go with you. 364 00:16:44,132 --> 00:16:45,683 It's personal for me, too. 365 00:16:45,901 --> 00:16:51,101 ♪ 366 00:16:51,850 --> 00:16:54,190 [OBJECTS CLATTER] 367 00:16:56,605 --> 00:16:59,092 Dad, that's just distilled Nostos for plants. 368 00:16:59,123 --> 00:17:01,007 It'll mellow you out, but it won't bring Christos back. 369 00:17:02,165 --> 00:17:03,545 What did you do with it? 370 00:17:03,570 --> 00:17:04,711 What did you do with my damn stash? 371 00:17:04,712 --> 00:17:05,809 I dumped it. 372 00:17:06,571 --> 00:17:07,872 Oh, my God. 373 00:17:08,192 --> 00:17:10,292 I need you sharp. You're a junkie, 374 00:17:10,392 --> 00:17:12,735 and your recklessness got Giorgio killed. 375 00:17:12,876 --> 00:17:14,892 And now you want the rest of us to join him. 376 00:17:16,073 --> 00:17:17,592 I won't let that happen. 377 00:17:17,913 --> 00:17:20,050 From now on, we do this my way or... 378 00:17:20,075 --> 00:17:21,321 - [SLAPS] - Oh! 379 00:17:23,858 --> 00:17:25,093 [WHIMPERS] 380 00:17:25,193 --> 00:17:31,973 ♪ 381 00:17:34,789 --> 00:17:36,462 I'm not angry at you, Dad. 382 00:17:36,989 --> 00:17:38,408 Not anymore. 383 00:17:38,869 --> 00:17:40,793 Anger won't bring my brothers back. 384 00:17:44,229 --> 00:17:45,473 Christos, stop her. 385 00:17:46,636 --> 00:17:48,109 He doesn't leave the lab. 386 00:17:50,072 --> 00:17:51,170 Christos. 387 00:17:52,964 --> 00:17:54,121 Christos. 388 00:17:55,316 --> 00:17:56,433 Christos? 389 00:17:58,132 --> 00:17:59,284 Christos? 390 00:17:59,996 --> 00:18:01,451 [MUTTERS] Christos... 391 00:18:03,171 --> 00:18:04,831 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 392 00:18:04,931 --> 00:18:07,606 Nathan James will maintain position behind the island. 393 00:18:07,845 --> 00:18:09,665 First, you'll need to burn the ship's radar 394 00:18:09,765 --> 00:18:11,005 by crippling its cooling mechanism. 395 00:18:11,085 --> 00:18:12,905 Cooling skid's in the engine room. Got it. 396 00:18:13,005 --> 00:18:14,765 When it goes, you'll have a couple minutes 397 00:18:14,845 --> 00:18:17,145 before the radar systems auto-shutdown from the heat. 398 00:18:17,245 --> 00:18:19,625 - No radar, no targeting. - Understood. 399 00:18:19,725 --> 00:18:21,905 Compromising the engine's reduction gear 400 00:18:22,005 --> 00:18:23,865 will grind the ship's propulsion to a halt. 401 00:18:24,445 --> 00:18:25,585 It's usually padlocked. 402 00:18:25,685 --> 00:18:26,844 All you gotta do is gum up the works. 403 00:18:26,925 --> 00:18:27,949 Not a problem. 404 00:18:28,454 --> 00:18:30,754 Now we won't make a move until we know you guys are DIW. 405 00:18:30,853 --> 00:18:33,273 So if anything goes south, bail, 406 00:18:33,373 --> 00:18:35,013 and we will come around and we will pick you up... 407 00:18:35,093 --> 00:18:37,287 Captain. We got it. 408 00:18:37,933 --> 00:18:38,993 [EXHALES SHARPLY] 409 00:18:39,684 --> 00:18:41,910 Yeah. I can see that. 410 00:18:42,746 --> 00:18:43,766 Good luck. 411 00:18:43,866 --> 00:18:50,822 ♪ 412 00:18:53,466 --> 00:18:56,726 ♪ 413 00:18:57,828 --> 00:18:59,325 JETER: Gator, how we doing? 414 00:18:59,437 --> 00:19:01,502 GATOR: We're on the lee side of Linosa, Master Chief. 415 00:19:01,727 --> 00:19:03,747 Vellek's ship is bearing 125 degrees 416 00:19:03,847 --> 00:19:05,747 and approximately 20 knots. 417 00:19:05,847 --> 00:19:09,607 ♪ 418 00:19:12,695 --> 00:19:13,775 They're rounding the island for cover. 419 00:19:13,855 --> 00:19:15,035 Okay, all ahead full. 420 00:19:15,135 --> 00:19:16,515 Negative. I'm going to slow down. 421 00:19:16,615 --> 00:19:17,735 I want to see what's around that turn. 422 00:19:17,815 --> 00:19:19,155 All ahead, 2/3. 423 00:19:19,255 --> 00:19:20,395 [MAN SPEAKS GREEK] 424 00:19:20,495 --> 00:19:23,195 ♪ 425 00:19:23,534 --> 00:19:25,303 Vellek's props are decreasing speed. 426 00:19:26,174 --> 00:19:28,834 Slower is good. Hooking a ship at night's hard enough. 427 00:19:28,934 --> 00:19:30,824 Don't want to try it at 30 knots. 428 00:19:32,608 --> 00:19:34,948 Crossing the interception point. Zodiac is there. 429 00:19:35,049 --> 00:19:36,789 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 430 00:19:37,426 --> 00:19:38,508 Good luck. 431 00:19:38,609 --> 00:19:43,269 ♪ 432 00:19:45,264 --> 00:19:52,868 ♪ 433 00:19:53,360 --> 00:19:54,940 - [MUFFLED GRUNT] - [SLICES] 434 00:19:55,040 --> 00:19:56,140 [BODY THUDS] 435 00:19:56,240 --> 00:20:00,280 ♪ 436 00:20:12,521 --> 00:20:16,581 ♪ 437 00:20:17,954 --> 00:20:20,141 - [SPEAKING GREEK] _ - [ALARM BLARING] 438 00:20:20,166 --> 00:20:22,166 _ 439 00:20:22,190 --> 00:20:23,930 _ 440 00:20:23,954 --> 00:20:25,509 _ 441 00:20:25,533 --> 00:20:27,561 _ 442 00:20:28,428 --> 00:20:30,177 _ 443 00:20:30,202 --> 00:20:32,551 _ 444 00:20:32,577 --> 00:20:34,925 _ 445 00:20:35,001 --> 00:20:36,736 _ 446 00:20:36,760 --> 00:20:38,548 _ 447 00:20:39,610 --> 00:20:41,450 [ALARM BLARING, MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 448 00:20:42,375 --> 00:20:45,275 [ALARM CONTINUES BLARING] 449 00:20:45,966 --> 00:20:47,246 [WHISPERING] General Quarters. 450 00:20:47,272 --> 00:20:48,512 Means they're closing in on Nathan James. 451 00:20:48,537 --> 00:20:49,502 We got 10 minutes. 452 00:20:49,527 --> 00:20:51,165 An entire Greek ship against the two of us. 453 00:20:51,333 --> 00:20:52,761 They won't know what hit 'em. 454 00:20:53,102 --> 00:20:55,162 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 455 00:20:55,262 --> 00:20:56,562 ♪ 456 00:20:58,093 --> 00:20:59,094 [GRUNTS] 457 00:20:59,655 --> 00:21:01,121 [EXHALES SHARPLY] 458 00:21:01,222 --> 00:21:03,562 [WHISPERS] There's gotta be some somewhere. 459 00:21:04,509 --> 00:21:05,737 [CANISTER CLANKS] 460 00:21:06,462 --> 00:21:09,402 ♪ 461 00:21:10,169 --> 00:21:11,629 [CONTAINERS CLATTERING] 462 00:21:11,729 --> 00:21:13,509 [PANTING] 463 00:21:13,609 --> 00:21:15,429 - Oh, God. - [CANISTER CLANKS] 464 00:21:15,529 --> 00:21:18,509 [PANTING] 465 00:21:19,395 --> 00:21:20,470 [CANISTER CLANKS] 466 00:21:20,715 --> 00:21:23,255 [GRUNTING] 467 00:21:23,355 --> 00:21:27,455 ♪ 468 00:21:27,555 --> 00:21:29,555 [EXHALES] 469 00:21:30,395 --> 00:21:31,975 [GROANS] 470 00:21:32,447 --> 00:21:34,294 That's not gonna work. There's not enough. 471 00:21:34,395 --> 00:21:41,815 ♪ 472 00:21:44,719 --> 00:21:45,842 [COUGHS] 473 00:21:47,279 --> 00:21:49,788 - [BOTTLE SHATTERS] - [BREATHING DEEPLY] 474 00:21:50,475 --> 00:21:51,895 [EXHALES DEEPLY] 475 00:21:52,958 --> 00:21:54,295 Come on, Christos. 476 00:21:55,293 --> 00:21:56,324 [EXHALES DEEPLY] 477 00:21:57,461 --> 00:21:59,281 [GUNSHOTS, THUD] 478 00:21:59,381 --> 00:22:03,521 ♪ 479 00:22:04,238 --> 00:22:05,355 [CLICKING] 480 00:22:05,381 --> 00:22:07,241 [SILENCED GUNSHOTS, THUD] 481 00:22:07,341 --> 00:22:10,921 ♪ 482 00:22:11,021 --> 00:22:14,915 [HISSING] 483 00:22:18,737 --> 00:22:20,757 - [MEN SHOUT INDISTINCTLY] - [SILENCED GUNSHOT] 484 00:22:20,857 --> 00:22:28,272 ♪ 485 00:22:29,445 --> 00:22:30,427 [CLANK] 486 00:22:31,219 --> 00:22:34,142 Cooling's down. Weapons are FUBAR. Heading for Vellek's lab. 487 00:22:34,167 --> 00:22:35,402 I'll meet you there. 488 00:22:35,503 --> 00:22:41,643 ♪ 489 00:22:42,261 --> 00:22:43,763 [GRUNTING] 490 00:22:43,863 --> 00:22:45,123 - [SILENCED GUNSHOT] - Aah! 491 00:22:45,223 --> 00:22:48,062 - [THUD] - [GRUNTING CONTINUES] 492 00:22:48,270 --> 00:22:49,250 [CLANK] 493 00:22:49,558 --> 00:22:51,558 [PANTING] 494 00:22:52,465 --> 00:22:54,525 [SHATTERS, ELECTRICITY ZAPS] 495 00:22:54,625 --> 00:22:56,445 [SHIP POWERS DOWN] 496 00:22:56,545 --> 00:22:57,885 [BEEPING] 497 00:22:57,985 --> 00:22:59,645 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 498 00:23:00,306 --> 00:23:02,725 [SPEAKS GREEK] _ 499 00:23:02,897 --> 00:23:04,164 [BEEPING CONTINUES] 500 00:23:04,265 --> 00:23:06,205 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 501 00:23:07,054 --> 00:23:08,679 [SPEAKING GREEK] _ 502 00:23:08,874 --> 00:23:10,874 _ 503 00:23:10,898 --> 00:23:12,898 _ 504 00:23:12,922 --> 00:23:14,832 _ 505 00:23:14,856 --> 00:23:17,113 - _ - _ 506 00:23:17,895 --> 00:23:19,895 - [HANGS UP PHONE] - [SMACK, BODY THUDS] 507 00:23:21,843 --> 00:23:23,477 Triton's dead in the water, ma'am. 508 00:23:23,843 --> 00:23:26,423 ♪ 509 00:23:27,014 --> 00:23:28,103 Bridge, CIC. 510 00:23:29,352 --> 00:23:30,543 Roger that, CIC. 511 00:23:31,394 --> 00:23:32,865 Vellek's lost propulsion. 512 00:23:33,474 --> 00:23:35,068 I'd say that's the cue from Chandler. 513 00:23:35,554 --> 00:23:37,494 OOD, get us out from behind this island. 514 00:23:37,594 --> 00:23:38,954 Head straight for that Greek Destroyer. 515 00:23:39,034 --> 00:23:40,094 All ahead full. 516 00:23:40,194 --> 00:23:42,044 Aye, sir. Helm, all ahead full. 517 00:23:42,485 --> 00:23:44,311 - All ahead full, aye. - [CLANK] 518 00:23:44,845 --> 00:23:52,703 ♪ 519 00:23:55,343 --> 00:23:58,671 [SPEAKING GREEK] _ 520 00:23:58,805 --> 00:23:59,985 _ 521 00:24:00,022 --> 00:24:02,417 [SPEAKING GREEK] _ 522 00:24:03,121 --> 00:24:05,121 _ 523 00:24:05,488 --> 00:24:07,077 _ 524 00:24:07,101 --> 00:24:08,734 _ 525 00:24:08,941 --> 00:24:12,105 ♪ 526 00:24:12,205 --> 00:24:13,865 [STATIC] 527 00:24:14,789 --> 00:24:17,124 - [SPEAKING GREEK] _ - _ 528 00:24:17,149 --> 00:24:19,149 _ 529 00:24:19,173 --> 00:24:20,838 _ 530 00:24:20,862 --> 00:24:22,424 - _ - _ 531 00:24:22,448 --> 00:24:24,401 _ 532 00:24:24,426 --> 00:24:26,190 _ 533 00:24:26,214 --> 00:24:27,983 - _ - _ 534 00:24:28,007 --> 00:24:29,689 _ 535 00:24:29,691 --> 00:24:30,911 What does that mean? 536 00:24:31,011 --> 00:24:32,809 It means we're blind. We cannot target. 537 00:24:32,933 --> 00:24:34,953 ♪ 538 00:24:34,978 --> 00:24:36,058 [EXHALES DEEPLY] Fire manually. 539 00:24:36,106 --> 00:24:37,403 Send a missile. Send 20! 540 00:24:37,428 --> 00:24:39,241 If we fire without cooling, the launchers will warp, 541 00:24:39,266 --> 00:24:42,256 and we'll be trapped inside a floating 10,000-ton bomb! 542 00:24:43,643 --> 00:24:45,583 Captain, what are the odds 543 00:24:45,683 --> 00:24:47,563 of this number of catastrophic system failures 544 00:24:47,643 --> 00:24:48,903 happening all at once? 545 00:24:49,003 --> 00:24:50,452 A million to one. 546 00:24:50,963 --> 00:24:52,583 ♪ 547 00:24:53,079 --> 00:24:54,292 The Americans. 548 00:24:55,597 --> 00:24:56,830 They're already here. 549 00:24:57,043 --> 00:24:59,023 ♪ 550 00:24:59,869 --> 00:25:02,969 [KLAXON BLARING] 551 00:25:03,443 --> 00:25:06,503 [KLAXON CONTINUES BLARING, MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 552 00:25:06,603 --> 00:25:11,943 ♪ 553 00:25:12,043 --> 00:25:14,823 [KLAXON CONTINUES BLARING] 554 00:25:14,923 --> 00:25:20,560 ♪ 555 00:25:20,561 --> 00:25:24,194 [ALARM CONTINUES BLARING] 556 00:25:27,850 --> 00:25:29,470 [EXHALES DEEPLY] 557 00:25:29,840 --> 00:25:32,380 ♪ 558 00:25:32,480 --> 00:25:36,339 [BLARING CONTINUES] 559 00:25:36,759 --> 00:25:40,503 [CART RATTLING] 560 00:25:44,400 --> 00:25:47,730 [BLARING CONTINUE] 561 00:25:50,200 --> 00:25:53,569 [CART RATTLING] 562 00:25:55,560 --> 00:26:01,260 ♪ 563 00:26:02,318 --> 00:26:03,490 Christos. 564 00:26:03,638 --> 00:26:05,425 [SIGHS] They're coming for us. 565 00:26:05,919 --> 00:26:07,436 We have to leave, son. 566 00:26:08,438 --> 00:26:10,138 [DING] 567 00:26:10,494 --> 00:26:12,754 Christos? We gotta go, man. Where are you? 568 00:26:12,779 --> 00:26:13,972 Right here, Dad. 569 00:26:14,414 --> 00:26:21,404 ♪ 570 00:26:24,014 --> 00:26:28,954 ♪ 571 00:26:30,071 --> 00:26:31,544 The seeds. Where are they? 572 00:26:31,993 --> 00:26:33,050 My son... 573 00:26:33,273 --> 00:26:34,471 It's over, Vellek, 574 00:26:34,943 --> 00:26:36,303 but you can still redeem yourself. 575 00:26:36,383 --> 00:26:38,027 You can redeem your family. 576 00:26:38,343 --> 00:26:40,603 Give us the formula for the cure without the Nostos. 577 00:26:40,703 --> 00:26:41,982 Feed the world. 578 00:26:45,122 --> 00:26:47,107 A random act of violence. 579 00:26:49,523 --> 00:26:52,259 That's what they called it when my son was beaten to death. 580 00:26:53,362 --> 00:26:55,822 Then the virus came, and "random" became "constant." 581 00:26:55,922 --> 00:26:57,942 Man's real nature, his conscience, 582 00:26:58,042 --> 00:27:00,013 his compassion, went to sleep. 583 00:27:01,461 --> 00:27:03,642 Smothered by his addiction to violence. 584 00:27:04,624 --> 00:27:05,960 I offered a way back. 585 00:27:06,061 --> 00:27:08,037 It wasn't a way back. It was a way out. 586 00:27:08,626 --> 00:27:10,961 You have a formula. You have the seeds. 587 00:27:11,525 --> 00:27:13,486 - Whatever you've done... - Cannot be undone. 588 00:27:13,941 --> 00:27:21,161 ♪ 589 00:27:21,953 --> 00:27:23,320 What's gone is gone. 590 00:27:23,421 --> 00:27:29,881 ♪ 591 00:27:30,790 --> 00:27:32,841 [FLAMES WHOOSHING] 592 00:27:33,915 --> 00:27:36,477 Go! Get Vellek! I'll find the seeds! 593 00:27:36,523 --> 00:27:42,554 ♪ 594 00:27:54,921 --> 00:27:59,381 ♪ 595 00:27:59,481 --> 00:28:02,861 [FLAMES WHOOSH] 596 00:28:02,961 --> 00:28:04,221 [GLASS SHATTERING] 597 00:28:04,321 --> 00:28:05,781 [FLAMES WHOOSHING] 598 00:28:05,881 --> 00:28:09,901 ♪ 599 00:28:11,300 --> 00:28:13,880 [METAL THUDS AND CRASHES] 600 00:28:14,860 --> 00:28:16,200 ♪ 601 00:28:16,643 --> 00:28:18,743 [MEN SHOUT INDISTINCTLY] 602 00:28:18,773 --> 00:28:20,433 - [SILENCED GUNSHOTS] - [THUD] 603 00:28:20,533 --> 00:28:23,793 ♪ 604 00:28:23,893 --> 00:28:27,593 [SPRAYING] 605 00:28:27,693 --> 00:28:31,473 ♪ 606 00:28:32,773 --> 00:28:34,938 BM3, what's the first order you get when you take the helm? 607 00:28:34,939 --> 00:28:37,239 - Don't crash the ship, sir. - I want you to belay that order. 608 00:28:37,339 --> 00:28:38,799 You do whatever it takes, 609 00:28:38,899 --> 00:28:40,739 but get us alongside that enemy ship as hard as you can. 610 00:28:40,819 --> 00:28:41,998 Aye aye, Captain. 611 00:28:42,299 --> 00:28:45,037 OOD, bring us in at target angle 170. 612 00:28:45,062 --> 00:28:46,998 I want that ship to need a cigarette after this. 613 00:28:47,398 --> 00:28:48,558 Aye, sir. 614 00:28:49,326 --> 00:28:52,536 Master Chief, no way Vulture team gets back in time. 615 00:28:52,649 --> 00:28:53,924 And they're beat to hell. 616 00:28:53,925 --> 00:28:55,524 I need a boarding party. 617 00:29:01,035 --> 00:29:02,955 Attention, all hands. This is your Master Chief. 618 00:29:03,035 --> 00:29:05,155 At this very moment, our ship's most capable operators 619 00:29:05,235 --> 00:29:06,875 are making their way back from one hell of a fight. 620 00:29:06,955 --> 00:29:08,255 But we're not done here. 621 00:29:08,355 --> 00:29:10,615 Our Captain needs volunteers to join him 622 00:29:10,715 --> 00:29:12,515 in boarding the enemy ship and bringing Cooper, 623 00:29:12,595 --> 00:29:14,815 Captain Chandler, and those seeds back in one piece. 624 00:29:14,915 --> 00:29:16,715 Anyone willing to lay their lives on the line, 625 00:29:16,795 --> 00:29:19,375 muster in the Helo bay in five minutes. 626 00:29:20,242 --> 00:29:21,375 That is all. 627 00:29:22,555 --> 00:29:28,095 ♪ 628 00:29:28,774 --> 00:29:31,194 [SPEAKING GREEK] _ 629 00:29:31,219 --> 00:29:32,639 They won't shoot. They can't. 630 00:29:32,730 --> 00:29:34,378 No, they're going to try to board us. 631 00:29:34,403 --> 00:29:36,003 [SPEAKING GREEK] _ 632 00:29:36,027 --> 00:29:39,206 _ 633 00:29:39,238 --> 00:29:41,738 - Where are you going?! - To clean up your family's mess. 634 00:29:41,838 --> 00:29:44,058 ♪ 635 00:29:44,705 --> 00:29:48,571 [SHOUTING IN GREEK] 636 00:29:50,038 --> 00:29:53,898 [CONTINUES SHOUTING IN GREEK] 637 00:29:53,998 --> 00:29:57,647 - [MEN SHOUTING INDSITINCTLY] - [CONTINUES SHOUTING IN GREEK] 638 00:29:58,158 --> 00:30:00,418 ♪ 639 00:30:01,709 --> 00:30:03,569 50 cal and two 40s, Captain. 640 00:30:03,594 --> 00:30:05,394 All right, they showed us theirs. Let's show 'em ours. 641 00:30:05,708 --> 00:30:07,048 XO, prepare to pound 'em. 642 00:30:07,148 --> 00:30:09,111 Get Commander Green up here. I need her eyes. 643 00:30:09,548 --> 00:30:11,088 Granderson, you've got combat. 644 00:30:11,188 --> 00:30:13,028 Work the cut-out zones of Triton's crew-served weapons. 645 00:30:13,108 --> 00:30:14,852 And send Commander Green up to the bridge. 646 00:30:14,877 --> 00:30:15,816 Yes, sir. 647 00:30:16,188 --> 00:30:20,448 ♪ 648 00:30:20,837 --> 00:30:22,248 [SHOUTS IN GREEK] 649 00:30:22,348 --> 00:30:24,688 - [GUNFIRE] - [GRUNTS] 650 00:30:24,788 --> 00:30:27,349 [GUNFIRE CONTINUES] 651 00:30:27,788 --> 00:30:30,048 [GUNFIRE CONTINUES] 652 00:30:30,849 --> 00:30:32,603 Commander, do your thing! 653 00:30:33,056 --> 00:30:34,103 Aye, sir! 654 00:30:34,203 --> 00:30:36,514 [CLANKING] 655 00:30:37,723 --> 00:30:39,423 - [WHIRS] - [CLICK] 656 00:30:40,260 --> 00:30:41,775 Let's hope I still got it. 657 00:30:41,822 --> 00:30:43,680 [CLICK, FIRING] 658 00:30:43,780 --> 00:30:47,484 [GUNFIRE] 659 00:30:51,540 --> 00:30:52,680 [GRUNTS] 660 00:30:53,460 --> 00:30:54,920 [YELLING] 661 00:30:55,020 --> 00:30:56,580 [GLASS SHATTERING, BULLETS RICOCHETING] 662 00:30:56,660 --> 00:30:58,120 ♪ 663 00:30:58,740 --> 00:31:00,260 SLATTERY: Joe, let's get that team moving! 664 00:31:00,332 --> 00:31:02,796 Sir! Permission to join the boarding party. 665 00:31:03,812 --> 00:31:04,854 Move! 666 00:31:05,412 --> 00:31:07,712 [GUNFIRE CONTINUES] 667 00:31:07,812 --> 00:31:09,472 [PANTING] 668 00:31:10,109 --> 00:31:11,529 [SPEAKS GREEK] _ 669 00:31:11,629 --> 00:31:13,729 [INDISTINCT SHOUTING] 670 00:31:15,236 --> 00:31:18,496 [GUNFIRE] 671 00:31:18,596 --> 00:31:19,616 [INDISTINCT SHOUTING] 672 00:31:19,641 --> 00:31:20,797 Shift your rudder! 673 00:31:21,273 --> 00:31:22,570 Shift your rudder! 674 00:31:23,227 --> 00:31:24,510 Shift my rudder, aye! 675 00:31:25,133 --> 00:31:27,293 [SHOUTING IN GREEK] 676 00:31:33,834 --> 00:31:35,617 - Aah! - [SHOUTING IN GREEK] 677 00:31:36,796 --> 00:31:41,656 ♪ 678 00:31:41,681 --> 00:31:42,693 Uhh! 679 00:31:43,556 --> 00:31:45,856 - [SHOUTS INDISTINCTLY] - Gunner's down! 680 00:31:45,956 --> 00:31:50,296 [GUNFIRE CONTINUES] 681 00:31:50,396 --> 00:31:51,754 Aah! 682 00:31:51,784 --> 00:31:53,324 - [GUNFIRE] - Aah! 683 00:31:53,737 --> 00:31:55,737 [YELLING] 684 00:31:57,003 --> 00:31:58,180 [GRUNTS] 685 00:31:58,181 --> 00:31:59,735 [GUNFIRE STOPS] 686 00:32:01,738 --> 00:32:03,409 Yep, still got it. 687 00:32:04,222 --> 00:32:08,491 ♪ 688 00:32:11,382 --> 00:32:13,642 ♪ 689 00:32:14,648 --> 00:32:16,481 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 690 00:32:16,582 --> 00:32:18,522 ♪ 691 00:32:18,622 --> 00:32:20,362 [MEN SHOUT INDISTINCTLY] 692 00:32:20,462 --> 00:32:24,802 ♪ 693 00:32:24,902 --> 00:32:30,522 ♪ 694 00:32:32,466 --> 00:32:33,686 Ready, team? 695 00:32:33,779 --> 00:32:36,559 ♪ 696 00:32:36,659 --> 00:32:38,919 Now! Port engine ahead 2/3! 697 00:32:39,019 --> 00:32:41,032 Starboard engine back 2/3! 698 00:32:42,179 --> 00:32:45,219 - [ERRATIC BEEPING] - Brace! Brace! Brace! 699 00:32:48,837 --> 00:32:50,577 [LOUD COLLISION] 700 00:32:50,677 --> 00:32:52,797 [GRUNTING] 701 00:32:54,461 --> 00:32:57,584 [SCRAPING] 702 00:33:00,997 --> 00:33:02,817 JETER: Go! Go! Go! Move! Move! 703 00:33:02,917 --> 00:33:05,666 [BEEPING] 704 00:33:07,436 --> 00:33:08,817 Go, go, go! 705 00:33:09,989 --> 00:33:11,259 - [GUNSHOT] - Uhh! 706 00:33:11,909 --> 00:33:16,409 ♪ 707 00:33:16,509 --> 00:33:18,129 - [GUNSHOT] - [GRUNTING] 708 00:33:18,865 --> 00:33:20,205 [INDISTINCT SHOUTING] 709 00:33:20,231 --> 00:33:22,011 [GUNSHOT] 710 00:33:22,111 --> 00:33:25,091 ♪ 711 00:33:25,191 --> 00:33:26,227 [GUNSHOT] 712 00:33:26,511 --> 00:33:31,411 ♪ 713 00:33:31,511 --> 00:33:33,620 [COUGHING] 714 00:33:34,707 --> 00:33:37,047 - [GUNSHOT] - Aah! [GRUNTS] 715 00:33:37,147 --> 00:33:38,823 Bitch! Finish her! 716 00:33:39,387 --> 00:33:40,607 ♪ 717 00:33:40,707 --> 00:33:42,790 - [GUNSHOTS] - [SILENCED GUNSHOTS] 718 00:33:42,860 --> 00:33:50,696 ♪ 719 00:33:51,655 --> 00:33:53,315 - [SILENCED GUNSHOTS] - [GRUNTS] 720 00:33:53,415 --> 00:33:55,075 - [SILENCED GUNSHOTS] - [GRUNTS] 721 00:33:55,175 --> 00:33:57,186 [SILENCED GUNSHOTS] 722 00:33:57,575 --> 00:34:02,985 ♪ 723 00:34:07,175 --> 00:34:14,955 ♪ 724 00:34:16,416 --> 00:34:17,738 - [GUNSHOTS] - [GRUNTS] 725 00:34:18,576 --> 00:34:21,916 ♪ 726 00:34:22,016 --> 00:34:23,806 - [GUNFIRE] - Uhh! 727 00:34:25,536 --> 00:34:26,956 - [GUNSHOT] - Uhh! 728 00:34:27,476 --> 00:34:28,968 - [GUNSHOT] - Uhh! 729 00:34:29,376 --> 00:34:31,996 ♪ 730 00:34:32,299 --> 00:34:33,999 I shot double "Expert" at the Academy. 731 00:34:34,450 --> 00:34:35,912 No one ever asked. 732 00:34:37,214 --> 00:34:38,258 Right. 733 00:34:38,494 --> 00:34:45,994 ♪ 734 00:34:46,094 --> 00:34:47,471 [GUNFIRE] 735 00:34:48,504 --> 00:34:49,644 - [GUNFIRE] - Uhh! 736 00:34:49,744 --> 00:34:53,204 ♪ 737 00:34:54,213 --> 00:34:55,116 Clear. 738 00:34:55,375 --> 00:34:59,235 ♪ 739 00:34:59,334 --> 00:35:03,674 ♪ 740 00:35:04,777 --> 00:35:05,901 Vellek! 741 00:35:06,177 --> 00:35:09,037 ♪ 742 00:35:09,137 --> 00:35:10,522 Hell of a view, man. 743 00:35:12,592 --> 00:35:13,877 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 744 00:35:13,977 --> 00:35:17,317 ♪ 745 00:35:17,417 --> 00:35:19,644 The mighty Tom Chandler, down on one knee. 746 00:35:19,824 --> 00:35:21,054 I'm swooning. 747 00:35:21,499 --> 00:35:22,513 Give me the gun. 748 00:35:23,144 --> 00:35:24,936 [BREATHES SHARPLY] 749 00:35:24,961 --> 00:35:27,239 [STRAINED VOICE] I thought this family didn't believe in violence. 750 00:35:28,213 --> 00:35:29,644 We're only human. 751 00:35:32,894 --> 00:35:34,284 This one's for Giorgio. 752 00:35:34,384 --> 00:35:36,180 - [SILENCED GUNSHOTS] - Uhh! Uhh! 753 00:35:36,361 --> 00:35:37,301 [THUD] 754 00:35:37,401 --> 00:35:39,941 ♪ 755 00:35:41,872 --> 00:35:42,920 [GRUNTS] Daddy... 756 00:35:43,021 --> 00:35:44,801 ♪ 757 00:35:44,901 --> 00:35:46,721 [GASPING] 758 00:35:46,821 --> 00:35:48,122 [WHISPERS] Daddy? 759 00:35:48,701 --> 00:35:49,799 Daddy... 760 00:35:50,141 --> 00:35:52,521 ♪ 761 00:35:53,181 --> 00:35:55,735 [EXHALES DEEPLY] 762 00:35:56,661 --> 00:36:01,081 ♪ 763 00:36:01,831 --> 00:36:02,760 This world... 764 00:36:03,772 --> 00:36:05,616 Somewhere, this world is good. 765 00:36:06,012 --> 00:36:12,632 ♪ 766 00:36:12,732 --> 00:36:14,999 Step away from the edge, Vellek. 767 00:36:17,433 --> 00:36:19,079 I offered a cure, man. 768 00:36:19,633 --> 00:36:22,879 A real and final cure for the sickness in us all. 769 00:36:23,818 --> 00:36:25,686 You of all people should know about that... 770 00:36:26,088 --> 00:36:28,049 what you've seen, what you've done. 771 00:36:28,428 --> 00:36:30,267 You need what I'm offering more than anybody. 772 00:36:30,348 --> 00:36:31,802 You're right, Doctor. 773 00:36:32,508 --> 00:36:34,368 I have seen the worst in people, 774 00:36:34,851 --> 00:36:36,758 the worst in myself. 775 00:36:38,044 --> 00:36:39,824 But I've also seen strength in others 776 00:36:39,924 --> 00:36:41,413 that you wouldn't believe, 777 00:36:42,433 --> 00:36:44,716 and kindness that would bring you to tears. 778 00:36:46,404 --> 00:36:47,624 That was beautiful, man. 779 00:36:47,724 --> 00:36:49,084 I can clearly see why people follow you. 780 00:36:49,164 --> 00:36:50,544 But you are the one-eyed king. 781 00:36:50,644 --> 00:36:53,315 I offer you peace, you choose war. 782 00:36:53,581 --> 00:36:55,634 Peace at the cost of free will? 783 00:36:56,181 --> 00:36:57,801 I'll take war anytime. 784 00:36:57,901 --> 00:36:59,210 [SIGHS] 785 00:36:59,861 --> 00:37:03,441 "We the people"... Addicted to your darkness. 786 00:37:04,205 --> 00:37:07,081 Being human isn't about cutting out the darkness. 787 00:37:08,491 --> 00:37:10,050 It's about fighting, 788 00:37:10,372 --> 00:37:13,490 every day, to find the light! 789 00:37:13,591 --> 00:37:20,211 ♪ 790 00:37:21,537 --> 00:37:23,004 No, Captain. 791 00:37:23,264 --> 00:37:24,964 ♪ 792 00:37:24,998 --> 00:37:27,657 You don't have to fight to find the light. 793 00:37:28,449 --> 00:37:30,376 Give the world another chance. 794 00:37:30,970 --> 00:37:32,604 See the good for yourself. 795 00:37:33,157 --> 00:37:34,817 The people still need you. 796 00:37:35,385 --> 00:37:38,123 We have the seeds, but we need your science. 797 00:37:38,837 --> 00:37:41,937 ♪ 798 00:37:42,445 --> 00:37:44,485 I appreciate the invite, man. 799 00:37:45,277 --> 00:37:47,857 ♪ 800 00:37:48,817 --> 00:37:49,892 But there's Heaven. 801 00:37:49,917 --> 00:37:53,177 ♪ 802 00:37:54,169 --> 00:37:55,332 And I gotta go. 803 00:37:55,357 --> 00:38:01,911 ♪ 804 00:38:06,999 --> 00:38:14,977 ♪ 805 00:38:17,671 --> 00:38:20,951 ♪ 806 00:38:34,663 --> 00:38:36,983 - [MONITOR BEEPING STEADILY] - ♪ 807 00:38:37,008 --> 00:38:37,988 [GLOVE SNAPS] 808 00:38:38,084 --> 00:38:40,504 [BEEPING CONTINUES] 809 00:38:40,529 --> 00:38:42,176 [WHISPERS] Hi, sweetheart. 810 00:38:42,329 --> 00:38:45,843 [MONITOR BEEPING STEADILY] 811 00:38:46,929 --> 00:38:48,731 [EXHALES] You did it. 812 00:38:49,649 --> 00:38:52,469 [BREATHING DEEPLY] 813 00:38:52,933 --> 00:38:54,560 You saved the world again. 814 00:38:54,929 --> 00:38:56,269 [EXHALES DEEPLY] 815 00:38:56,369 --> 00:38:58,629 [MONITOR BEEPING STEADILY] 816 00:38:59,912 --> 00:39:01,028 Easy day. 817 00:39:01,554 --> 00:39:02,726 [CHUCKLES] 818 00:39:02,969 --> 00:39:03,909 [EXHALES DEEPLY] 819 00:39:04,009 --> 00:39:07,377 [MONITOR BEEPING STEADILY] 820 00:39:08,289 --> 00:39:14,669 ♪ 821 00:39:16,510 --> 00:39:18,019 SLATTERY: We have the seeds. They look good. 822 00:39:18,807 --> 00:39:20,986 We salvaged what we could of Vellek's research, 823 00:39:22,383 --> 00:39:25,603 got our hands on some cured plants that are Nostos free, 824 00:39:25,704 --> 00:39:27,071 and plenty of bugs. 825 00:39:28,759 --> 00:39:31,579 Doc Rios figures we can spread that cure around the world 826 00:39:31,679 --> 00:39:33,979 in half the time it took the Red Rust to poison it. 827 00:39:34,079 --> 00:39:37,139 A hell of a stunt you pulled, ramming that ship. 828 00:39:37,239 --> 00:39:38,603 I've seen crazier. 829 00:39:39,879 --> 00:39:43,019 Anyway, we found a port to refuel, and we got a-a plane 830 00:39:43,044 --> 00:39:45,325 to evacuate our wounded as quickly as possible. 831 00:39:45,759 --> 00:39:46,927 Where we headed? 832 00:39:47,199 --> 00:39:49,722 Not far from your old stomping grounds in Greece. 833 00:39:50,590 --> 00:39:52,245 We're gonna deliver the refugees, 834 00:39:52,270 --> 00:39:54,110 and then you can decide if you wanna be dropped off, too, 835 00:39:54,180 --> 00:39:55,596 or pick up your family. 836 00:39:55,849 --> 00:39:58,593 I can take you wherever it is you might want to go to next. 837 00:39:59,390 --> 00:40:01,236 ♪ 838 00:40:01,261 --> 00:40:02,500 [SIGHS] 839 00:40:03,002 --> 00:40:04,548 How about home? 840 00:40:05,310 --> 00:40:08,730 ♪ 841 00:40:08,830 --> 00:40:10,518 Yeah, home it is. 842 00:40:10,910 --> 00:40:13,450 ♪ 843 00:40:14,150 --> 00:40:15,781 So this is what you guys do all day? 844 00:40:16,605 --> 00:40:17,620 Pretty much. 845 00:40:17,721 --> 00:40:19,061 That is something else. 846 00:40:19,538 --> 00:40:21,341 You all giving my man Gator a hard time? 847 00:40:21,441 --> 00:40:24,341 Uh, his testicles just dropped, so yeah, we're about to start. 848 00:40:25,028 --> 00:40:27,940 Hey, how many navigators does it take to change a lightbulb? 849 00:40:28,285 --> 00:40:29,369 How many? 850 00:40:29,416 --> 00:40:31,596 One, if you can find it. [LAUGHS] 851 00:40:31,696 --> 00:40:34,038 - [GROANS] Jesus, Miller. - You just make that up? 852 00:40:34,063 --> 00:40:36,363 - I'm on drugs. - Doc, up his dosage, please. 853 00:40:36,463 --> 00:40:37,563 Please, cut him off. 854 00:40:37,663 --> 00:40:40,383 [LAUGHTER] 855 00:40:46,423 --> 00:40:52,523 ♪ 856 00:40:53,763 --> 00:40:55,212 You should be resting. 857 00:40:55,829 --> 00:40:58,079 [SIGHS] Resting doesn't seem to be my thing. 858 00:40:58,104 --> 00:40:59,092 [CHUCKLES] 859 00:40:59,683 --> 00:41:01,863 [BREATHES SHARPLY] 860 00:41:01,963 --> 00:41:04,663 Well, you saved the world. Again. 861 00:41:05,044 --> 00:41:06,152 We did. 862 00:41:06,937 --> 00:41:08,429 It was always "we." 863 00:41:09,598 --> 00:41:11,434 Let's hope this time it's for good. 864 00:41:13,270 --> 00:41:14,624 Future's uncertain. 865 00:41:16,007 --> 00:41:18,263 Vellek was right. There's still a lot of bad out there. 866 00:41:18,363 --> 00:41:20,103 ♪ 867 00:41:21,327 --> 00:41:23,116 But at least we're getting a fresh start. 868 00:41:25,407 --> 00:41:27,660 Fresh start sounds like a good plan. 869 00:41:28,327 --> 00:41:34,353 ♪ 870 00:41:37,927 --> 00:41:44,939 ♪ 871 00:41:47,647 --> 00:41:55,053 ♪ 872 00:41:57,238 --> 00:42:04,759 ♪ 873 00:42:06,847 --> 00:42:14,182 ♪ 874 00:42:15,406 --> 00:42:18,078 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 875 00:42:19,047 --> 00:42:26,797 ♪ 876 00:42:28,654 --> 00:42:36,107 ♪ 877 00:42:39,207 --> 00:42:46,967 ♪ 56155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.