All language subtitles for The.Good.Nazi.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,160 --> 00:00:14,600 - [Narrator] In 1947 Major Karl Plagge, 2 00:00:14,600 --> 00:00:17,730 a former commander of a Nazi forced labor camp 3 00:00:17,730 --> 00:00:21,646 was tried for his part in the German occupation of Vilnius 4 00:00:21,646 --> 00:00:24,180 (gunshots banging) 5 00:00:24,180 --> 00:00:29,180 during which 100,000 Lithuanian Jews were murdered. 6 00:00:29,258 --> 00:00:31,925 (gunshot bangs) 7 00:00:32,880 --> 00:00:36,070 To everyone's surprise, a few Jewish survivors 8 00:00:36,070 --> 00:00:39,263 of the labor camp came to testify on his behalf. 9 00:00:42,660 --> 00:00:45,680 What they revealed was a covert operation 10 00:00:45,680 --> 00:00:49,850 set up to save the lives of the last Jews of Vilnius. 11 00:00:49,850 --> 00:00:52,600 (dramatic music) 12 00:01:05,890 --> 00:01:08,760 In modern Vilnius commuters are oblivious 13 00:01:08,760 --> 00:01:11,410 to this low rent building complex. 14 00:01:11,410 --> 00:01:14,250 It was once called HKP, 15 00:01:14,250 --> 00:01:17,380 and it's the only Holocaust labor camp in Europe 16 00:01:17,380 --> 00:01:20,733 that hasn't been destroyed or turned into a memorial. 17 00:01:25,310 --> 00:01:28,793 During the second world war hundreds were saved here. 18 00:01:29,770 --> 00:01:32,973 Hundreds more were murdered and buried here. 19 00:01:34,230 --> 00:01:36,940 Before these old buildings are torn down 20 00:01:36,940 --> 00:01:41,350 a team of scientists, historians and survivors converge here 21 00:01:41,350 --> 00:01:44,253 to revive the story that was almost forgotten. 22 00:01:45,760 --> 00:01:48,750 Using the latest noninvasive technologies, 23 00:01:48,750 --> 00:01:52,880 basing themselves on survivors' testimonies and sketches, 24 00:01:52,880 --> 00:01:55,650 they hope to unearth the mass grave 25 00:01:55,650 --> 00:01:57,660 of those who didn't make it 26 00:01:57,660 --> 00:02:00,513 and the hiding places of those who did. 27 00:02:13,030 --> 00:02:16,570 These old buildings on the outskirts of Vilnius, 28 00:02:16,570 --> 00:02:18,989 conceal a dark secret. 29 00:02:18,989 --> 00:02:21,656 (ominous music) 30 00:02:22,510 --> 00:02:25,510 The current residents may very well be living 31 00:02:25,510 --> 00:02:28,473 on top of the bones of the previous occupants. 32 00:02:30,430 --> 00:02:34,000 They were Jews imprisoned by the Nazis. 33 00:02:34,000 --> 00:02:36,760 During the Holocaust, they fought for their lives 34 00:02:36,760 --> 00:02:40,083 in the very rooms these people live in today. 35 00:02:41,350 --> 00:02:45,530 At the time one Nazi major called Karl Plagge 36 00:02:45,530 --> 00:02:48,590 risked his life, lying to the Nazi command 37 00:02:48,590 --> 00:02:51,650 in order to carry out a daring operation 38 00:02:51,650 --> 00:02:53,893 to save the Jews imprisoned here. 39 00:02:55,700 --> 00:02:58,730 Their story and Major Plagge's actions 40 00:02:58,730 --> 00:03:02,040 were largely unknown until Michael Good, 41 00:03:02,040 --> 00:03:05,760 an American family doctor, found out that his mother 42 00:03:05,760 --> 00:03:08,683 was one of those saved by Major Plagge. 43 00:03:10,720 --> 00:03:14,950 - And so I just kept on having these questions 44 00:03:14,950 --> 00:03:19,143 pop into my head, who was this Major Plagge? 45 00:03:21,810 --> 00:03:25,329 Why would a Nazi major be running around 46 00:03:25,329 --> 00:03:28,150 and protecting and saving Jews? 47 00:03:28,150 --> 00:03:30,340 When the rest of the Germans in Vilna 48 00:03:30,340 --> 00:03:32,410 were committed to slaughtering them? 49 00:03:43,790 --> 00:03:46,000 - [Narrator] Dr. Good's ensuing research 50 00:03:46,000 --> 00:03:47,710 finally brought to light 51 00:03:47,710 --> 00:03:50,993 one of the most remarkable stories of the Holocaust, 52 00:03:52,050 --> 00:03:55,200 about a Nazi who decided to save Jews 53 00:03:55,200 --> 00:03:59,000 by creating workshops to fix German army vehicles 54 00:03:59,000 --> 00:04:02,240 and demanding Jewish workers to labor in them. 55 00:04:05,140 --> 00:04:08,220 - This vehicle repair shop was different than all of those 56 00:04:08,220 --> 00:04:11,500 other places because families, men, women 57 00:04:11,500 --> 00:04:13,700 and children were housed together. 58 00:04:13,700 --> 00:04:18,180 Plagge argued to his superiors that they had to be together 59 00:04:18,180 --> 00:04:21,020 to make them more enthusiastic workers 60 00:04:21,020 --> 00:04:24,153 so that they would do really good work. 61 00:04:27,110 --> 00:04:31,320 So his vision of what this HKP was, 62 00:04:31,320 --> 00:04:33,440 was more than just a repair shop. 63 00:04:33,440 --> 00:04:38,233 For many of these people this was their permit for life. 64 00:04:41,210 --> 00:04:44,310 - To really appreciate what Karl Plagge did 65 00:04:44,310 --> 00:04:46,053 we need to go to his workshops. 66 00:04:47,420 --> 00:04:50,620 The workers, they were totally without skills. 67 00:04:50,620 --> 00:04:54,540 They were shopkeepers, school teachers, accountants, 68 00:04:54,540 --> 00:04:58,600 businessman, and they had absolutely no automotive skills, 69 00:04:58,600 --> 00:05:01,610 even though Plagge had certified them 70 00:05:01,610 --> 00:05:04,950 as being skilled mechanics. 71 00:05:04,950 --> 00:05:06,600 But very quickly, 72 00:05:06,600 --> 00:05:09,290 they started to learn more and more skills. 73 00:05:09,290 --> 00:05:11,010 And before too long, 74 00:05:11,010 --> 00:05:13,180 they actually were the skilled workers 75 00:05:13,180 --> 00:05:14,730 that Plagge claimed them to be. 76 00:05:17,440 --> 00:05:21,420 But then the SS wanted to take the women and children 77 00:05:21,420 --> 00:05:23,320 and kill them because they were idle. 78 00:05:23,320 --> 00:05:27,620 So he made arrangements to set up clothing workshops 79 00:05:27,620 --> 00:05:29,490 in the camp and imported sewing machines 80 00:05:29,490 --> 00:05:32,713 and put the women and older children to work. 81 00:05:36,200 --> 00:05:37,800 - On the one hand, you have Plagge 82 00:05:37,800 --> 00:05:40,230 trying to keep a Jewish workforce alive. 83 00:05:40,230 --> 00:05:42,300 On the other side, you have the SS who are committed 84 00:05:42,300 --> 00:05:44,720 to the destruction of all the Jews in this vicinity. 85 00:05:44,720 --> 00:05:47,170 So what that represents the permanent conflict 86 00:05:47,170 --> 00:05:51,540 that exists between Plagge in particular and the SS in Vilna 87 00:05:51,540 --> 00:05:55,033 who would seek to destroy as many Jews as possible. 88 00:06:02,560 --> 00:06:05,483 - [Narrator] But Plagge's plan didn't always work. 89 00:06:06,570 --> 00:06:10,150 Before HKP is torn down for urban renewal, 90 00:06:10,150 --> 00:06:14,330 scientists armed with the latest in archeological technology 91 00:06:14,330 --> 00:06:17,003 are here to identify mass graves. 92 00:06:19,570 --> 00:06:22,830 - HKP is unique in the history of the Holocaust. 93 00:06:22,830 --> 00:06:27,280 It's still in the same form as it was 75 years ago, 94 00:06:27,280 --> 00:06:29,993 a killing field where people are still living. 95 00:06:32,460 --> 00:06:34,670 So this is the target that we're looking for. 96 00:06:34,670 --> 00:06:38,180 This is the original place where this group from July 2nd 97 00:06:38,180 --> 00:06:40,390 and July 3rd, were basically killed? 98 00:06:40,390 --> 00:06:41,540 - That's right? 99 00:06:41,540 --> 00:06:43,760 - [Narrator] According to survivors' testimonies, 100 00:06:43,760 --> 00:06:46,720 the Nazis executed hundreds of prisoners 101 00:06:46,720 --> 00:06:49,280 on the side of the Western building. 102 00:06:49,280 --> 00:06:53,100 The bodies were then hastily buried in shallow pits. 103 00:06:53,100 --> 00:06:55,360 - And then they moved the bodies 104 00:06:55,360 --> 00:06:59,920 from the original killing trench to another place. 105 00:06:59,920 --> 00:07:01,460 - That's right. 106 00:07:01,460 --> 00:07:03,720 - [Narrator] After the liberation of Vilnius, 107 00:07:03,720 --> 00:07:07,370 the corpses were exhumed and reburied in a mass grave 108 00:07:07,370 --> 00:07:10,630 somewhere in the courtyard between the buildings. 109 00:07:10,630 --> 00:07:13,220 - First thing is before we start anything, 110 00:07:13,220 --> 00:07:15,370 we're going to drone the whole area, right? 111 00:07:18,950 --> 00:07:23,290 We've sort of cornered the market on doing really good 112 00:07:23,290 --> 00:07:27,893 science in areas where you cannot do traditional archeology. 113 00:07:33,312 --> 00:07:38,312 Noninvasive archeology means that you can identify locations 114 00:07:38,330 --> 00:07:42,203 of where things happened without having to excavate them. 115 00:07:44,410 --> 00:07:46,290 - First, we'll be taking high resolution, 116 00:07:46,290 --> 00:07:48,500 aerial imagery using a drone. 117 00:07:48,500 --> 00:07:51,230 So we'll be taking hundreds of photos over the site, 118 00:07:51,230 --> 00:07:53,640 putting them together in a composite image 119 00:07:53,640 --> 00:07:57,264 with a resolution on the order of one centimeter per pixel. 120 00:07:57,264 --> 00:08:00,097 (camera clicking) 121 00:08:02,770 --> 00:08:05,770 - [Narrator] The scientists now discover a patch of grass 122 00:08:05,770 --> 00:08:08,653 that looks different from the surrounding vegetation. 123 00:08:09,570 --> 00:08:13,540 - Here we clearly see this area of stressed vegetation. 124 00:08:13,540 --> 00:08:15,970 - [Narrator] This might indicate that an excavation 125 00:08:15,970 --> 00:08:19,763 took place in the area, maybe to dig a mass grave. 126 00:08:22,574 --> 00:08:25,270 - Okay so 40 meter line. 127 00:08:25,270 --> 00:08:28,290 - [Narrator] They now deploy ground penetrating radar 128 00:08:28,290 --> 00:08:31,653 or GPR, to see what lies underneath. 129 00:08:35,410 --> 00:08:38,100 - We're trying to locate a mass burial site. 130 00:08:38,100 --> 00:08:41,540 The hypothesis we have here is that bodies were moved here, 131 00:08:41,540 --> 00:08:43,800 potentially around this building, placed in here 132 00:08:43,800 --> 00:08:45,960 and then covered up for their final burial. 133 00:08:45,960 --> 00:08:48,330 And so what we're doing here is using ground penetrating 134 00:08:48,330 --> 00:08:50,890 radar to image into the subsurface. 135 00:08:50,890 --> 00:08:53,020 - [Narrator] FM radio waves are transmitted 136 00:08:53,020 --> 00:08:55,500 from the device into the soil. 137 00:08:55,500 --> 00:08:57,380 By measuring how quickly the signals 138 00:08:57,380 --> 00:09:01,340 are reflected back to the unit, GPR can reveal figures 139 00:09:01,340 --> 00:09:03,643 in the ground that don't look natural. 140 00:09:05,070 --> 00:09:08,510 The GPR data will take several days to analyze, 141 00:09:08,510 --> 00:09:11,460 only then will they know if they've located 142 00:09:11,460 --> 00:09:12,713 the victims of HKP. 143 00:09:22,530 --> 00:09:25,653 Karl Plagge was born in Darmstadt Germany. 144 00:09:28,830 --> 00:09:31,403 He grew up here as a German nationalist. 145 00:09:32,350 --> 00:09:36,600 - There is a tradition in the family to be in the military 146 00:09:36,600 --> 00:09:41,600 and to be a very loyal subject to the government 147 00:09:41,890 --> 00:09:45,853 and to want best for the country. 148 00:09:48,130 --> 00:09:49,920 - He was old enough to serve in the first world war. 149 00:09:49,920 --> 00:09:52,200 He was captured by the British, becomes a POW 150 00:09:52,200 --> 00:09:55,213 for three years, was sent home in 1920. 151 00:09:56,252 --> 00:09:58,340 And then in the 1920s, his family undergo 152 00:09:58,340 --> 00:10:00,740 exactly the same privations as most German families 153 00:10:00,740 --> 00:10:02,710 do during the German inflation, 154 00:10:02,710 --> 00:10:05,970 where their savings were more than likely wiped out. 155 00:10:05,970 --> 00:10:10,970 - He wanted to be a doctor but he couldn't pay the fee 156 00:10:12,020 --> 00:10:15,030 and therefore he was engineer. 157 00:10:15,030 --> 00:10:17,890 He didn't want to construct things, 158 00:10:17,890 --> 00:10:21,490 he wanted to cure people, to help people. 159 00:10:21,490 --> 00:10:24,060 - He's unusual in the sense that he joins the Nazi party 160 00:10:24,060 --> 00:10:29,060 in 1931, which is very early for somebody taking that step. 161 00:10:29,400 --> 00:10:33,470 - He was convinced that Hitler and his promise 162 00:10:33,470 --> 00:10:37,000 to bring would be a kind of solution. 163 00:10:37,000 --> 00:10:40,780 He was also unemployed and Hitler also promised 164 00:10:40,780 --> 00:10:43,010 to bring those thousands and thousands 165 00:10:43,010 --> 00:10:45,010 of unemployed back to work. 166 00:10:45,010 --> 00:10:46,640 - When we get to 1940, 167 00:10:46,640 --> 00:10:51,290 he's drafted in to form part of this engineering facility, 168 00:10:51,290 --> 00:10:53,713 which ultimately brings him to Vilnius. 169 00:10:55,590 --> 00:10:58,600 - [Narrator] It was here that he stopped identifying 170 00:10:58,600 --> 00:10:59,821 with the Nazis. 171 00:10:59,821 --> 00:11:02,280 (gunshots banging) 172 00:11:02,280 --> 00:11:05,970 At the time, the SS was in the process of murdering 173 00:11:05,970 --> 00:11:08,903 the 100,000 Jews of Vilnius. 174 00:11:12,290 --> 00:11:16,010 Karl Plagge was horrified by the atrocities committed 175 00:11:16,010 --> 00:11:20,110 by his people and their local Lithuanian helpers. 176 00:11:20,110 --> 00:11:23,930 He decided that he must do something to help the Jews. 177 00:11:23,930 --> 00:11:28,570 As he wrote, "I decided to work against the Nazis. 178 00:11:28,570 --> 00:11:32,737 I saw unbelievable things. I was ashamed." 179 00:11:42,060 --> 00:11:45,223 - [Sidney] So we came here in September of '43. 180 00:11:46,530 --> 00:11:49,290 - [Narrator] Dr. Good now invites Sidney Handler 181 00:11:49,290 --> 00:11:50,733 to join him at the site. 182 00:11:51,890 --> 00:11:56,527 Sydney is 84 old. He was nine when he moved into HKP. 183 00:11:58,970 --> 00:12:00,780 Some parts of these buildings 184 00:12:00,780 --> 00:12:03,773 haven't been explored since 1944. 185 00:12:05,600 --> 00:12:07,250 - We lived around here someplace. 186 00:12:09,230 --> 00:12:13,140 So I was nine and there were other children in the camp. 187 00:12:13,140 --> 00:12:14,150 - Were you aware that there were 188 00:12:14,150 --> 00:12:15,650 any other children who survived? 189 00:12:15,650 --> 00:12:17,720 - No. I had no knowledge of that. 190 00:12:28,399 --> 00:12:30,640 See the hallways, Michael? 191 00:12:30,640 --> 00:12:32,340 That's exactly what we had before. 192 00:12:35,460 --> 00:12:38,940 Let's try a door here, maybe we can see one of these. 193 00:12:38,940 --> 00:12:42,503 (knocking on door) 194 00:12:42,503 --> 00:12:45,120 - Doesn't look like anybody's home. 195 00:12:45,120 --> 00:12:47,424 - Let's see if we can get in here Michael. 196 00:12:47,424 --> 00:12:50,341 (knocking on door) 197 00:12:52,813 --> 00:12:53,730 Hi. Gracia? 198 00:12:56,257 --> 00:12:57,516 May we come in. 199 00:12:57,516 --> 00:13:01,683 (woman speaking foreign language) 200 00:13:04,920 --> 00:13:07,894 This was it Michael, this was it. 201 00:13:07,894 --> 00:13:10,080 About four families here. 202 00:13:10,080 --> 00:13:12,372 - Four families? - Four families. 203 00:13:12,372 --> 00:13:13,720 Eight people, they had bunk beds. 204 00:13:13,720 --> 00:13:16,550 - Bunk beds. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 205 00:13:16,550 --> 00:13:19,630 It was all tiny, tiny. 206 00:13:19,630 --> 00:13:22,033 Do you know what happened here during the war? 207 00:13:32,580 --> 00:13:35,200 - [Narrator] To find evidence of the execution pits 208 00:13:35,200 --> 00:13:39,050 the scientists now deploy another scanning technology 209 00:13:39,050 --> 00:13:43,327 known as electrical resistivity tomography, or ERT. 210 00:13:45,010 --> 00:13:49,010 - This box connected to our array of 81 electrodes 211 00:13:49,010 --> 00:13:51,260 will measure the resistivity of the ground 212 00:13:51,260 --> 00:13:53,126 along the entire length of 40 meters 213 00:13:53,126 --> 00:13:56,163 to a depth of six or seven meters. 214 00:13:57,180 --> 00:13:59,950 - [Narrator] The control unit powered by an electrical car 215 00:13:59,950 --> 00:14:03,280 battery fires hundreds of electrical pulses 216 00:14:03,280 --> 00:14:05,663 through the metal spikes into the ground. 217 00:14:07,250 --> 00:14:10,330 It measures the way soil conducts electricity 218 00:14:10,330 --> 00:14:13,720 and creates a map, distinguishing natural soil 219 00:14:13,720 --> 00:14:17,530 and manmade disturbances like killing pits. 220 00:14:17,530 --> 00:14:20,620 - There is an eye witness testimony that there was a trench 221 00:14:20,620 --> 00:14:24,820 that was dug in this general area behind this building here. 222 00:14:24,820 --> 00:14:26,670 And we want to see evidence of that trench. 223 00:14:26,670 --> 00:14:30,680 So we want to see where the ground was dug into 224 00:14:30,680 --> 00:14:32,770 and where it was backfilled. 225 00:14:32,770 --> 00:14:35,970 - And we have that information from testimony. 226 00:14:35,970 --> 00:14:39,010 And we also have it from the bullet holes at head height 227 00:14:39,010 --> 00:14:42,033 behind me and all along the wall of this building. 228 00:14:43,510 --> 00:14:45,710 - [Narrator] For years, Major Plagge worked 229 00:14:45,710 --> 00:14:48,973 to make sure no harm befell his Jewish workers. 230 00:14:49,880 --> 00:14:52,333 For the most part, he was successful. 231 00:14:53,340 --> 00:14:57,620 - Plagge had really set up a very unusual atmosphere here. 232 00:14:57,620 --> 00:14:59,890 He gathered around him a group of officers 233 00:14:59,890 --> 00:15:03,500 who were like minded, and he gave them orders 234 00:15:03,500 --> 00:15:06,420 that the civilians should be treated with respect. 235 00:15:06,420 --> 00:15:07,740 So there was no brutality. 236 00:15:07,740 --> 00:15:10,770 There are no tales of Jewish workers being beaten 237 00:15:10,770 --> 00:15:14,990 or savaged within the Plagge workshops. 238 00:15:14,990 --> 00:15:17,870 He went to great efforts to try to get more food 239 00:15:17,870 --> 00:15:21,890 because the SS was allowing only starvation rations. 240 00:15:21,890 --> 00:15:24,510 He got firewood for them so they didn't freeze to death 241 00:15:24,510 --> 00:15:27,010 during these winters, and he actually found doctors 242 00:15:27,010 --> 00:15:29,970 so that they wouldn't get disease. 243 00:15:29,970 --> 00:15:31,623 He thought of a lot of details. 244 00:15:33,080 --> 00:15:35,820 - [Narrator] Plagge feared that one day the SS 245 00:15:35,820 --> 00:15:39,253 would get the better of him and remove him from his post. 246 00:15:40,380 --> 00:15:43,650 To prepare for that moment he allowed the inmates 247 00:15:43,650 --> 00:15:47,120 to build secret spaces called malinas 248 00:15:47,120 --> 00:15:50,173 in which they would be able to hide and survive. 249 00:15:51,140 --> 00:15:54,400 The archeologists have expanded their work. 250 00:15:54,400 --> 00:15:57,840 They're now not only looking for the mass graves, 251 00:15:57,840 --> 00:15:59,793 but for the malinas as well. 252 00:16:03,860 --> 00:16:07,010 Paul and Alastair are in one of the apartments on the ground 253 00:16:07,010 --> 00:16:11,610 floor, looking for remnants of one of these hiding places. 254 00:16:11,610 --> 00:16:14,710 - So we're going to use radar to look through the floor 255 00:16:14,710 --> 00:16:16,950 inch by inch to see if there's a shaft 256 00:16:16,950 --> 00:16:18,450 leading into the malina below. 257 00:16:19,740 --> 00:16:21,990 - [Narrator] According to survivors testimony 258 00:16:21,990 --> 00:16:24,480 it was underneath what is now a kitchen. 259 00:16:24,480 --> 00:16:26,480 - 15 centimeters below the surface here. 260 00:16:26,480 --> 00:16:28,020 - [Narrator] To see below the floor, 261 00:16:28,020 --> 00:16:32,163 they deploy a Conquest 100 concrete imaging device. 262 00:16:33,010 --> 00:16:35,750 Using radio waves it works in the same way 263 00:16:35,750 --> 00:16:38,133 as the larger ground penetrating radar. 264 00:16:39,100 --> 00:16:42,920 Concrete imaging is used to scan smaller surfaces 265 00:16:42,920 --> 00:16:46,773 and provides a detailed view inside walls and floors. 266 00:16:48,020 --> 00:16:51,980 - So here we have feature that's, about 15 inches, 267 00:16:51,980 --> 00:16:54,770 18 inches by 18 inches. 268 00:16:54,770 --> 00:16:57,640 - So on the grid there that's pretty small. 269 00:16:57,640 --> 00:16:59,358 - It's small, but it's big enough. 270 00:16:59,358 --> 00:17:01,280 - Big enough to get your hips through. 271 00:17:01,280 --> 00:17:03,410 - Well we don't have anything that definitively looks 272 00:17:03,410 --> 00:17:06,690 like a shaft, but we do have what clearly looks 273 00:17:06,690 --> 00:17:11,000 like some square framing, big enough for an adult to fit in. 274 00:17:11,000 --> 00:17:13,430 It's not to say that this was the entrance to the shaft, 275 00:17:13,430 --> 00:17:14,823 but it could be. 276 00:17:15,730 --> 00:17:18,000 - [Narrator] The result is not conclusive, 277 00:17:18,000 --> 00:17:20,580 but it suggests that there might still be spaces 278 00:17:20,580 --> 00:17:24,570 beneath the building that haven't been filled with concrete. 279 00:17:24,570 --> 00:17:27,600 - It's exactly at this location on the template, 280 00:17:27,600 --> 00:17:28,433 on the floor. 281 00:17:29,740 --> 00:17:32,878 - [Narrator] For over two years, Plagge's plan worked. 282 00:17:32,878 --> 00:17:37,657 Both he and the Jews of HKP began to believe 283 00:17:37,657 --> 00:17:42,390 that the families under his protection would survive. 284 00:17:42,390 --> 00:17:45,400 That's when he allowed himself to go on leave 285 00:17:45,400 --> 00:17:47,370 to see his family, 286 00:17:47,370 --> 00:17:50,633 a decision that would haunt him for the rest of his life. 287 00:17:57,740 --> 00:18:02,740 - There was a Kinder Action, a child capture. 288 00:18:04,620 --> 00:18:08,393 - It actually occurred in all the camps across Lithuania. 289 00:18:10,200 --> 00:18:12,883 It was March 27th, 1944. 290 00:18:14,358 --> 00:18:17,025 (ominous music) 291 00:18:18,690 --> 00:18:22,840 Early in the morning, after the men had gone to work, 292 00:18:22,840 --> 00:18:27,470 the SS surrounded the camp with Lithuanian SS troops, 293 00:18:27,470 --> 00:18:31,410 and then began coming into the buildings, 294 00:18:31,410 --> 00:18:33,956 yelling that the children 295 00:18:33,956 --> 00:18:38,053 must present themselves for vaccinations. 296 00:18:45,480 --> 00:18:49,120 - The SS take advantage of Karl Plagge's absence 297 00:18:49,120 --> 00:18:52,320 to mount a raid on these premises, on these buildings 298 00:18:52,320 --> 00:18:54,503 to roust out all the children. 299 00:18:59,580 --> 00:19:01,440 - We knew that the front wasn't going well. 300 00:19:01,440 --> 00:19:03,330 And by that time my father was gone, 301 00:19:03,330 --> 00:19:06,667 my brother was gone, everybody was gone. 302 00:19:06,667 --> 00:19:10,260 Everybody had lost family here already in the camp. 303 00:19:10,260 --> 00:19:13,673 So it was nothing that we didn't expect exactly. 304 00:19:14,950 --> 00:19:17,457 The final finish to our lives. 305 00:19:17,457 --> 00:19:19,957 (tense music) 306 00:19:27,100 --> 00:19:31,250 - The mothers were just frantic, fighting. 307 00:19:31,250 --> 00:19:35,523 They were being beaten off and smashed with rifles. 308 00:19:36,520 --> 00:19:40,340 The SS men took the children by their feet 309 00:19:40,340 --> 00:19:45,060 and flung them into the truck so that they landed head down 310 00:19:45,060 --> 00:19:46,430 and smashed their heads 311 00:19:46,430 --> 00:19:49,763 and they could hear the children crying in pain. 312 00:19:51,610 --> 00:19:53,510 - My mother and I came down the stairs 313 00:19:54,380 --> 00:19:59,380 and there was a guard up there, there was a guard down here. 314 00:19:59,740 --> 00:20:03,090 My mother saw the closet open 315 00:20:03,090 --> 00:20:06,610 and she just pushed me in there with her tush. 316 00:20:06,610 --> 00:20:10,190 And I stayed in this closet all day long, 317 00:20:10,190 --> 00:20:14,000 including the time some German soldier came by here 318 00:20:14,000 --> 00:20:17,403 and shoved their bayonet into that closet. 319 00:20:18,747 --> 00:20:20,910 The bayonet went right by me. 320 00:20:20,910 --> 00:20:24,280 And I was so scared. I didn't utter a word. 321 00:20:24,280 --> 00:20:25,703 I defecated my pants. 322 00:20:31,440 --> 00:20:34,433 - My father used to go out to work every morning. 323 00:20:35,680 --> 00:20:39,790 That morning when the Kinder Action was on 324 00:20:39,790 --> 00:20:41,113 he didn't go out to work. 325 00:20:41,950 --> 00:20:44,610 He had a feeling that he has to stay home 326 00:20:44,610 --> 00:20:45,633 and take care of me. 327 00:20:48,640 --> 00:20:51,023 And he hid me on the top of the roof. 328 00:21:29,368 --> 00:21:33,035 - He put me on the roof and I held myself up 329 00:21:34,941 --> 00:21:39,323 on the cantements of the roof. 330 00:21:40,620 --> 00:21:45,620 And I sat on the roof when the Action was going on, 331 00:21:45,810 --> 00:21:49,303 when they were taking the children to be killed. 332 00:21:51,160 --> 00:21:53,423 And I was saved on top of the roof. 333 00:21:54,430 --> 00:21:59,060 And I laid there from the morning till evening. 334 00:21:59,060 --> 00:22:00,230 - And the door stayed open. 335 00:22:00,230 --> 00:22:03,680 I heard every child that came down the stairs. 336 00:22:03,680 --> 00:22:07,050 Every mother came down the stairs I heard them. 337 00:22:09,600 --> 00:22:14,010 And that's all I remember is the mother's crying, crying, 338 00:22:14,010 --> 00:22:18,843 crying, crying, because the kids were taken away from them. 339 00:22:18,843 --> 00:22:21,760 (distant shouting) 340 00:23:14,640 --> 00:23:19,190 - The men had no idea what was happening at the camp. 341 00:23:19,190 --> 00:23:22,600 And so at the end of the day, when they returned home, 342 00:23:22,600 --> 00:23:25,473 they came home to just a horrible scene. 343 00:23:26,700 --> 00:23:30,143 The women were wailing and crying and weeping. 344 00:23:35,500 --> 00:23:40,500 The survivors describe this horrible cry 345 00:23:40,610 --> 00:23:42,900 emanating from the camp that you could hear 346 00:23:42,900 --> 00:23:45,130 from every corner of the neighborhood. 347 00:23:45,130 --> 00:23:47,773 And this crying went on for days and days. 348 00:23:50,580 --> 00:23:53,760 This traumatic event was so horrific 349 00:23:53,760 --> 00:23:57,030 that the parents were just unable, 350 00:23:57,030 --> 00:24:00,713 just unable to bring themselves to get up and come to work. 351 00:24:01,680 --> 00:24:03,560 And I think that these women wouldn't have cared 352 00:24:03,560 --> 00:24:05,823 if the SS threatened to shoot them, 353 00:24:07,674 --> 00:24:09,003 they just could not go on. 354 00:24:11,000 --> 00:24:15,090 And so for three days after March 27th, 355 00:24:15,090 --> 00:24:16,443 the workshops were empty. 356 00:24:19,630 --> 00:24:22,223 - In the evening when the Germans already left, 357 00:24:23,680 --> 00:24:28,680 I went down and my father came up to take me. 358 00:24:30,080 --> 00:24:33,700 And then my father looked for a place to hid me. 359 00:24:33,700 --> 00:24:35,883 So they wouldn't take me away. 360 00:24:37,410 --> 00:24:41,330 - After the Kinder Action, any child who remained, 361 00:24:41,330 --> 00:24:44,090 had to be hidden from view, 362 00:24:44,090 --> 00:24:48,090 they couldn't let them be seen by any Germans, 363 00:24:48,090 --> 00:24:50,630 because there were supposed to be no children 364 00:24:50,630 --> 00:24:52,090 in the camp anymore. 365 00:25:20,830 --> 00:25:24,340 - Karl Plagge felt guilty that he was in Darmstadt 366 00:25:24,340 --> 00:25:28,360 at the time when the Kinder Action took place there. 367 00:25:28,360 --> 00:25:30,510 And he thought that if he had been there, 368 00:25:30,510 --> 00:25:33,060 he could have done something. 369 00:25:33,060 --> 00:25:34,100 He did not know what, 370 00:25:34,100 --> 00:25:37,373 but he thought he could have done something. 371 00:25:38,630 --> 00:25:41,100 - [Narrator] Plagge returned to HKP 372 00:25:41,100 --> 00:25:44,163 where the situation continued to unravel. 373 00:25:48,030 --> 00:25:51,710 With the SS gaining ground it was apparent that the malinas 374 00:25:51,710 --> 00:25:55,173 would be the last resort for the Jews of HKP. 375 00:25:57,510 --> 00:25:59,660 Paul and Alister continue to search 376 00:25:59,660 --> 00:26:01,340 for these hiding places. 377 00:26:01,340 --> 00:26:03,990 This time they're looking at the basement 378 00:26:03,990 --> 00:26:05,723 underneath the old buildings. 379 00:26:07,280 --> 00:26:08,543 - That's old newspapers. 380 00:26:09,470 --> 00:26:12,790 - [Narrator] Using a micro CA-25 inspection camera, 381 00:26:12,790 --> 00:26:15,340 commonly called plumber's camera 382 00:26:15,340 --> 00:26:18,143 Paul can see through cracks in the basement walls. 383 00:26:19,400 --> 00:26:20,800 - Anything behind the walls? 384 00:26:21,880 --> 00:26:24,130 - Not yet, it's pretty constant temperatures. 385 00:26:25,470 --> 00:26:28,070 - [Narrator] Alastair uses a thermal imaging camera 386 00:26:28,070 --> 00:26:30,823 in an attempt to detect voids behind the walls. 387 00:26:31,940 --> 00:26:34,470 If there is a malina in there, it will show up 388 00:26:34,470 --> 00:26:36,793 as a different color on the device. 389 00:26:39,379 --> 00:26:42,050 - I got a gap in the wall here Paul. 390 00:26:42,050 --> 00:26:43,350 Drops a couple of degrees. 391 00:26:46,540 --> 00:26:48,030 - Look at that. - Oh, it's a bolt. 392 00:26:48,030 --> 00:26:49,490 - It's a bolt just sitting on the floor, 393 00:26:49,490 --> 00:26:52,019 but that's brickwork in there. 394 00:26:52,019 --> 00:26:53,980 I think it's the real thing. 395 00:26:53,980 --> 00:26:57,000 Yes. I think there's a whole lot of room back there. 396 00:26:57,000 --> 00:26:58,320 Seriously. Look. 397 00:26:58,320 --> 00:27:00,663 It keeps going way back and you can see brickwork. 398 00:27:01,630 --> 00:27:03,300 So this is really interesting. 399 00:27:03,300 --> 00:27:05,050 There's no entrance into this room. 400 00:27:08,017 --> 00:27:09,783 Oh, so I think we found a malina. 401 00:27:14,490 --> 00:27:17,191 - I can't believe I'm going up to the attic. 402 00:27:17,191 --> 00:27:22,191 I haven't been there since '44. 403 00:27:24,871 --> 00:27:27,371 (tense music) 404 00:27:29,240 --> 00:27:32,470 - The beginning of the end started on July 1st. 405 00:27:32,470 --> 00:27:34,831 The Soviets were coming in and it was clear 406 00:27:34,831 --> 00:27:39,410 that the battle for Vilnius was going to take place. 407 00:27:39,410 --> 00:27:42,590 And the Nazis had to leave as little evidence 408 00:27:42,590 --> 00:27:43,690 of what happened here. 409 00:27:45,760 --> 00:27:49,880 - The SS tightened the guards around the camp. 410 00:27:49,880 --> 00:27:52,550 And at a certain point, none of the men were allowed 411 00:27:52,550 --> 00:27:54,550 to leave the camp to go to work anymore. 412 00:27:54,550 --> 00:27:57,060 Everybody was just trapped in the camp. 413 00:27:57,060 --> 00:27:59,220 So they knew that they were penned up, 414 00:27:59,220 --> 00:28:01,023 like animals awaiting slaughter. 415 00:28:02,720 --> 00:28:05,600 - In the end with Germany losing the war, 416 00:28:05,600 --> 00:28:08,080 with the front coming closer and closer, 417 00:28:08,080 --> 00:28:10,960 whatever efforts Plagge has put into this environment 418 00:28:10,960 --> 00:28:14,120 and into this site are going to be lost anyway. 419 00:28:14,120 --> 00:28:16,560 All he can hope for is that some of the people 420 00:28:16,560 --> 00:28:18,400 that are still sheltering in these buildings 421 00:28:18,400 --> 00:28:21,500 somehow find a way to stay out of the hands of the SS 422 00:28:21,500 --> 00:28:24,013 for long enough to be liberated by the red army. 423 00:28:27,490 --> 00:28:30,250 - [Narrator] Under the watchful eye of the SS, 424 00:28:30,250 --> 00:28:33,810 Plagge now told the inmates that he was being sent away 425 00:28:33,810 --> 00:28:38,260 and that the SS was going to take over the camp. 426 00:28:38,260 --> 00:28:41,190 - And he says, well, we had wanted to take you 427 00:28:41,190 --> 00:28:43,910 our very skilled workers with us, 428 00:28:43,910 --> 00:28:46,620 but unfortunately this is not possible, 429 00:28:46,620 --> 00:28:50,980 but you shouldn't worry because you too will be evacuated. 430 00:28:50,980 --> 00:28:55,450 And during your relocation, you will be escorted by the SS, 431 00:28:55,450 --> 00:28:57,800 which as you know, is an organization devoted 432 00:28:57,800 --> 00:29:00,310 to the protection of refugees. 433 00:29:00,310 --> 00:29:04,810 When the Jews heard this, they understood the coded message. 434 00:29:04,810 --> 00:29:08,040 The SS was coming for them on Monday. 435 00:29:08,040 --> 00:29:11,273 And the time to go into hiding was now. 436 00:29:17,750 --> 00:29:20,200 - [Narrator] About half of the 1000 prisoners 437 00:29:20,200 --> 00:29:23,073 that were left, went into their hiding places. 438 00:29:24,210 --> 00:29:27,180 The other half showed up for roll call, 439 00:29:27,180 --> 00:29:29,880 hoping the SS wouldn't murder them 440 00:29:29,880 --> 00:29:33,720 with the red army about to roll into Vilna. 441 00:29:33,720 --> 00:29:36,980 But everyone who showed up was executed 442 00:29:36,980 --> 00:29:41,100 in the Ponary forest, where the Nazis were in the process 443 00:29:41,100 --> 00:29:46,100 of murdering the last of the 100,000 Jews of Vilna. 444 00:29:46,410 --> 00:29:48,640 - [Michael] Now 500 prisoners were missing. 445 00:29:48,640 --> 00:29:53,470 And so the SS began to search and tear apart the camp 446 00:29:53,470 --> 00:29:56,320 looking for their missing Jews so they could murder them. 447 00:30:10,950 --> 00:30:14,513 - Michael, it hasn't changed in 73 years. 448 00:30:15,660 --> 00:30:17,040 - So where were you guys hiding? 449 00:30:17,040 --> 00:30:20,670 - We were hiding underneath the floor. 450 00:30:20,670 --> 00:30:23,213 There were floorboards here. 451 00:30:24,230 --> 00:30:25,630 - There was a space under the floorboards- 452 00:30:25,630 --> 00:30:28,320 - There was space that was cut out. 453 00:30:28,320 --> 00:30:31,410 It was about this high and we'd just lay there. 454 00:30:31,410 --> 00:30:34,580 The door was open. When we heard anybody come up here, 455 00:30:34,580 --> 00:30:37,330 we'd just lift up the boards and put them over us. 456 00:30:37,330 --> 00:30:41,423 Other than that, we just lay there and lay there for days. 457 00:32:07,620 --> 00:32:09,350 - In the attic it was hot as hell. 458 00:32:09,350 --> 00:32:12,093 Must have been 110, 145 degrees. 459 00:32:14,640 --> 00:32:17,397 I recommended we uncover the boards with wood 460 00:32:17,397 --> 00:32:18,993 just to get the fresh air. 461 00:32:19,920 --> 00:32:20,753 - What could you hear? 462 00:32:20,753 --> 00:32:22,028 What was going on? 463 00:32:22,028 --> 00:32:24,170 - We could hear everything that was going on downstairs. 464 00:32:24,170 --> 00:32:25,950 Don't forget the door was open. 465 00:32:25,950 --> 00:32:27,620 We could hear people speaking. 466 00:32:27,620 --> 00:32:30,140 We could hear what was going on in the courtyard. 467 00:32:30,140 --> 00:32:32,040 Mostly what we heard in the courtyard 468 00:32:32,040 --> 00:32:35,290 was the machine gun being fired constantly. 469 00:32:35,290 --> 00:32:38,000 - It sounds like as they discovered people 470 00:32:38,000 --> 00:32:41,010 in their hiding place, they would haul them out. 471 00:32:41,010 --> 00:32:46,010 - That's all we could hear was crying, screaming, 472 00:32:46,280 --> 00:32:49,344 machine gun, silence. 473 00:32:49,344 --> 00:32:51,927 (somber music) 474 00:32:53,590 --> 00:32:55,573 We heard somebody running up the steps. 475 00:32:56,530 --> 00:32:59,980 Guy ran up. We had no idea who it was. 476 00:32:59,980 --> 00:33:03,067 Looked out the window and he got a bullet hole 477 00:33:03,067 --> 00:33:06,383 right in his head. Dropped down right here. 478 00:33:07,334 --> 00:33:09,320 We heard again, the steps. 479 00:33:09,320 --> 00:33:12,493 Now, these were boots running up the stairs, 480 00:33:14,710 --> 00:33:18,453 we covered up again with the wood. 481 00:33:19,850 --> 00:33:22,023 We could see it was a German soldier. 482 00:33:27,623 --> 00:33:30,260 We could see the guy's boots. 483 00:33:30,260 --> 00:33:34,000 Came up, ran up here, looked at the body. 484 00:33:34,000 --> 00:33:37,873 Looked around. Nobody else was here, left. 485 00:33:41,010 --> 00:33:43,933 We could smell the body for days afterwards. 486 00:34:10,695 --> 00:34:12,660 - I remember these, excuse my language, 487 00:34:12,660 --> 00:34:15,413 I remember these fucking stairs everyday. 488 00:34:16,723 --> 00:34:20,825 Every fucking day I remember these stairs. 489 00:34:20,825 --> 00:34:22,654 I'm in the car alone. I think about it. 490 00:34:22,654 --> 00:34:25,230 I'm in the shower, I think about it. 491 00:34:25,230 --> 00:34:26,723 It just goes on and on and on. 492 00:34:31,782 --> 00:34:33,365 There's no closure. 493 00:34:34,630 --> 00:34:37,480 That's a word invented by people 494 00:34:37,480 --> 00:34:39,723 that never experienced bad times. 495 00:34:50,969 --> 00:34:52,019 The Russians came in. 496 00:34:54,507 --> 00:34:56,830 We were in a shock. 497 00:34:56,830 --> 00:35:00,310 I mean, absolutely in a shock, you didn't know what to do. 498 00:35:00,310 --> 00:35:03,520 You didn't know where to turn, what to do. 499 00:35:03,520 --> 00:35:04,723 Just shocked. 500 00:35:07,430 --> 00:35:09,220 - When the Jews did emerge, 501 00:35:09,220 --> 00:35:12,080 they found that there was a trench that was filled with dead 502 00:35:12,080 --> 00:35:15,830 bodies and had a very thin layer of dirt on them. 503 00:35:15,830 --> 00:35:18,470 But you could actually see arms and legs sticking out 504 00:35:18,470 --> 00:35:21,040 and people could recognize some of their friends 505 00:35:21,040 --> 00:35:22,680 and relatives in that trench. 506 00:35:22,680 --> 00:35:25,330 And then there were bodies and corpses 507 00:35:25,330 --> 00:35:27,513 just strewn throughout the courtyard. 508 00:35:29,220 --> 00:35:32,763 - The tremors didn't have enough time to dig a deep grave. 509 00:35:33,730 --> 00:35:35,850 So after the Russians came in, 510 00:35:35,850 --> 00:35:39,613 we came back here to rebury them. 511 00:35:41,750 --> 00:35:45,150 The bodies were swollen from the heat. 512 00:35:45,150 --> 00:35:48,583 Pulled them out, dug a deeper grave and pulled them back in. 513 00:35:51,710 --> 00:35:52,713 I was 10 years old. 514 00:35:54,070 --> 00:35:57,973 I've seen more dead people than you can imagine. 515 00:36:09,190 --> 00:36:10,190 - Hello. 516 00:36:10,190 --> 00:36:13,620 - [Narrator] Michael, now gets his son Jonathan to join him. 517 00:36:13,620 --> 00:36:16,130 Maybe they can find the actual hiding place 518 00:36:16,130 --> 00:36:17,947 of Michael's mother, Pearl. 519 00:36:18,950 --> 00:36:22,400 Armed with homemade sketches based on the memory of family 520 00:36:22,400 --> 00:36:26,343 members, they now embark on their own personal search. 521 00:36:28,950 --> 00:36:30,860 - [Michael] This is building number two. 522 00:36:30,860 --> 00:36:32,830 The memoir say that grandma's apartment 523 00:36:32,830 --> 00:36:34,410 was on the first floor, 524 00:36:34,410 --> 00:36:36,770 which for Europeans means the first floor 525 00:36:36,770 --> 00:36:37,890 above the ground floor. 526 00:36:37,890 --> 00:36:41,720 - So if we want to find mom's malina entrance, 527 00:36:41,720 --> 00:36:44,070 that's underneath the stairs. 528 00:36:44,070 --> 00:36:45,773 Well, let's go find the staircase. 529 00:36:49,770 --> 00:36:52,170 - [Jonathan] Alright. This is all new down here. 530 00:37:00,600 --> 00:37:02,360 That's not new. 531 00:37:02,360 --> 00:37:03,690 - Holy shit. 532 00:37:03,690 --> 00:37:05,790 It looks like there's a light switch here. 533 00:37:07,440 --> 00:37:08,710 Watch your step, Johnny. 534 00:37:08,710 --> 00:37:10,110 - [Jonathan] Thank you, Pop. 535 00:37:18,607 --> 00:37:21,873 - Alright. let's try to figure out what's going on here. 536 00:37:23,440 --> 00:37:24,640 - Well, I mean, it might've been this, 537 00:37:24,640 --> 00:37:26,483 if this pipe wasn't here. 538 00:37:29,330 --> 00:37:31,830 - This could be it. This is like a space. 539 00:37:31,830 --> 00:37:35,870 So according to the drawing, this wall was solid. 540 00:37:35,870 --> 00:37:38,500 Read to me what grandpa had to say. 541 00:37:38,500 --> 00:37:41,190 - Working diligently we blocked off the farthest room 542 00:37:41,190 --> 00:37:44,750 in the basement by a brick wall and excavated an underground 543 00:37:44,750 --> 00:37:48,210 passage to gain access to this isolated space. 544 00:37:48,210 --> 00:37:50,240 For this we had to chisel a large hole 545 00:37:50,240 --> 00:37:52,340 through the stone foundation of the house. 546 00:37:54,030 --> 00:37:56,020 Well, is it hollow? 547 00:37:56,020 --> 00:37:56,853 - Let's see. 548 00:37:57,788 --> 00:37:59,120 (thudding) 549 00:37:59,120 --> 00:38:00,250 Listen to that. 550 00:38:02,660 --> 00:38:05,350 This could be where the hole was that extended 551 00:38:05,350 --> 00:38:09,210 down under the foundation and into this space. 552 00:38:09,210 --> 00:38:11,960 So let's go take a walk and see what we find down here. 553 00:38:36,540 --> 00:38:37,390 - How's this way. 554 00:38:41,560 --> 00:38:43,533 - This is like Indiana Jones and son. 555 00:38:45,690 --> 00:38:49,730 So this whole space in here must've been the malina. 556 00:38:49,730 --> 00:38:51,180 - Keep the light right there. 557 00:38:59,630 --> 00:39:00,463 Move the light. 558 00:39:03,730 --> 00:39:05,403 Oh yeah, yeah, that's totally it. 559 00:39:14,330 --> 00:39:17,810 - So if we imagine that this is a solid wall, 560 00:39:17,810 --> 00:39:20,490 how was an SS man going to ever get in there right? 561 00:39:20,490 --> 00:39:23,490 So the key was the trap door. 562 00:39:23,490 --> 00:39:24,670 - Yeah. This is a good target. 563 00:39:24,670 --> 00:39:27,380 We could do a small localized radar survey 564 00:39:27,380 --> 00:39:30,630 to see if the remnants of the shaft are still there. 565 00:39:30,630 --> 00:39:32,973 And going through this hole to the other side. 566 00:39:38,260 --> 00:39:42,513 I think these pipes seem to carry through to the next room. 567 00:39:45,550 --> 00:39:47,090 - We're using ground penetrating radar. 568 00:39:47,090 --> 00:39:50,040 We use FM radio waves or electromagnetic waves, 569 00:39:50,040 --> 00:39:53,023 just like we have on our radios to look into the ground. 570 00:39:57,780 --> 00:40:00,460 - Using a plumbers inspection camera, 571 00:40:00,460 --> 00:40:03,390 to poke into all the little cracks and spaces 572 00:40:03,390 --> 00:40:05,530 and behind bricks and through debris 573 00:40:05,530 --> 00:40:08,073 to see what might be there, what we might find. 574 00:40:13,670 --> 00:40:17,080 - So what we're seeing is a cut coming through here. 575 00:40:17,080 --> 00:40:20,330 If layering does not connect up or gets broken, 576 00:40:20,330 --> 00:40:22,730 we can indicate that something human has caused that 577 00:40:22,730 --> 00:40:25,290 in those areas, based on the descriptions, 578 00:40:25,290 --> 00:40:26,930 this would be that site. 579 00:40:26,930 --> 00:40:28,590 It would match up to those descriptions 580 00:40:28,590 --> 00:40:31,003 of having a shaft or a hole at the site. 581 00:40:38,620 --> 00:40:41,170 - Wow. Looks like an old shoe. 582 00:40:41,170 --> 00:40:44,323 Feels like a wooden shoe, but it's a shoe mold. 583 00:40:46,490 --> 00:40:47,340 Wow. What's that? 584 00:40:50,590 --> 00:40:53,860 It's a wagon and it is so primitive. 585 00:40:53,860 --> 00:40:56,520 It's like scrap pieces of wood punched out of, 586 00:40:56,520 --> 00:41:00,550 maybe for some piping that some kid pulled together, 587 00:41:00,550 --> 00:41:03,260 a rusty nail for an axle, 588 00:41:03,260 --> 00:41:05,110 some copper wire to bind it together. 589 00:41:05,110 --> 00:41:06,943 And the wheels still spin. 590 00:41:08,880 --> 00:41:11,990 This is definitely something a kid stuck in a hole 591 00:41:11,990 --> 00:41:14,753 for a few days would have taken with him. 592 00:41:21,370 --> 00:41:23,970 - This is really a significant find. 593 00:41:23,970 --> 00:41:28,340 It really speaks to a very specific time period 594 00:41:28,340 --> 00:41:31,480 when people were making these types of carts 595 00:41:31,480 --> 00:41:32,880 for children to play with 596 00:41:34,460 --> 00:41:38,130 in a very specific place inside the malina. 597 00:41:38,130 --> 00:41:40,600 And maybe that it was actually constructed 598 00:41:40,600 --> 00:41:42,943 in this place where they had workshops. 599 00:41:44,300 --> 00:41:47,280 We have very little of the types of things 600 00:41:47,280 --> 00:41:49,710 that we call toys for children 601 00:41:49,710 --> 00:41:51,343 would play during the Holocaust, 602 00:41:52,190 --> 00:41:57,190 Their toys tell us more about their lives than any 603 00:41:57,380 --> 00:42:01,483 of the other bigger issues that we find at these sites. 604 00:42:03,210 --> 00:42:08,210 - So this is it, Jonathan, this is where they hid. 605 00:42:09,010 --> 00:42:11,910 They had originally planned to have about 35 people 606 00:42:11,910 --> 00:42:16,460 hiding in this space, but desperate neighbors 607 00:42:16,460 --> 00:42:19,889 and people looking for a hiding place forced their way in. 608 00:42:19,889 --> 00:42:24,800 And there were a hundred people packed into these footings. 609 00:42:24,800 --> 00:42:28,330 They couldn't breathe. People were hallucinating, 610 00:42:28,330 --> 00:42:30,610 people were attacking each other. 611 00:42:30,610 --> 00:42:32,323 It was just this horrible scene. 612 00:42:33,860 --> 00:42:38,230 So in the end, when the Russian army liberated Vilna 613 00:42:38,230 --> 00:42:41,280 from the Germans and occupied the town 614 00:42:41,280 --> 00:42:43,688 about 250 Jews emerged 615 00:42:43,688 --> 00:42:47,130 from their hiding places in this building. 616 00:42:47,130 --> 00:42:50,150 And they represent the single largest group of survivors 617 00:42:50,150 --> 00:42:51,573 of the Holocaust in Vilna. 618 00:42:53,100 --> 00:42:56,500 Just think, Jonathan, this hole that they managed 619 00:42:56,500 --> 00:43:00,193 to find and secure is what allowed us to live. 620 00:43:14,010 --> 00:43:16,190 - [Narrator] After days of data analysis, 621 00:43:16,190 --> 00:43:19,160 the scientists conclude their investigation 622 00:43:19,160 --> 00:43:21,970 and the search for the mass graves. 623 00:43:21,970 --> 00:43:24,980 They've combined the results from different scans 624 00:43:24,980 --> 00:43:29,340 and incorporated them into one 3D map of the area. 625 00:43:29,340 --> 00:43:33,030 First, they address the findings at the western building 626 00:43:33,030 --> 00:43:35,850 were executions reportedly took place 627 00:43:35,850 --> 00:43:39,650 along with temporary burials in shallow pits. 628 00:43:39,650 --> 00:43:44,060 Incredibly science confirms the oral history. 629 00:43:44,060 --> 00:43:47,538 - We investigated where their were rumored to be two pits 630 00:43:47,538 --> 00:43:51,090 where people were either lined up and shot into these pits 631 00:43:51,090 --> 00:43:53,610 or dead bodies were dragged into these pits. 632 00:43:53,610 --> 00:43:57,580 Here's the Keller tomography model. 633 00:43:57,580 --> 00:43:59,850 We can see the dark red areas here 634 00:43:59,850 --> 00:44:01,650 are where you have the natural sand, 635 00:44:01,650 --> 00:44:04,520 but we can see where that sand has been cut into 636 00:44:04,520 --> 00:44:07,500 to a depth of about two and a half, three meters. 637 00:44:07,500 --> 00:44:11,280 So we have two distinct pits here. 638 00:44:11,280 --> 00:44:13,720 One that's about 15 meters long here. 639 00:44:13,720 --> 00:44:15,853 And another one about 10 meters long here. 640 00:44:16,880 --> 00:44:19,783 We also have evidence that there are bullet holes there. 641 00:44:21,370 --> 00:44:22,780 - [Narrator] Alastair now addresses 642 00:44:22,780 --> 00:44:26,330 the ground penetrating radar results in the courtyard 643 00:44:26,330 --> 00:44:28,743 where they were searching for the mass grave. 644 00:44:29,640 --> 00:44:31,760 - In the area between the buildings 645 00:44:31,760 --> 00:44:35,100 we see the same features that we saw in building two. 646 00:44:35,100 --> 00:44:38,060 And that is the sand has been cut into. 647 00:44:38,060 --> 00:44:40,880 It's been back-filled with some other material. 648 00:44:40,880 --> 00:44:43,650 In the same location we have anecdotal evidence 649 00:44:43,650 --> 00:44:46,450 of bones that were uncovered during the installation 650 00:44:46,450 --> 00:44:48,593 of the heating pipes 15 years ago. 651 00:44:50,680 --> 00:44:52,860 Combine those two pieces of information we think 652 00:44:52,860 --> 00:44:55,370 we are looking at a mass grave. 653 00:44:55,370 --> 00:44:58,803 It's highly likely that there are still bodies in that area. 654 00:45:05,730 --> 00:45:10,730 - Karl Plagge came back to a totally destroyed Darnstadt. 655 00:45:14,899 --> 00:45:19,040 And he was quite sure that everybody died in Vilnius. 656 00:45:19,040 --> 00:45:24,040 And that was really on his mind and on his conscience. 657 00:45:30,210 --> 00:45:32,750 - [Narrator] After the war Plagge was tried 658 00:45:32,750 --> 00:45:35,720 as an accomplice in war crimes. 659 00:45:35,720 --> 00:45:39,450 He didn't defend himself, but some Jewish survivors 660 00:45:39,450 --> 00:45:44,450 of HKP came forward to testify on his behalf. 661 00:45:44,610 --> 00:45:46,933 As a result, he was acquitted. 662 00:45:48,010 --> 00:45:52,543 But unlike others, he did not feel absolved from guilt. 663 00:46:13,539 --> 00:46:17,307 - Plagge never spoke about what happened during the war 664 00:46:17,307 --> 00:46:19,973 and he never spoke about what he did. 665 00:46:22,570 --> 00:46:27,570 He thought it was his duty and he didn't do it well enough 666 00:46:28,440 --> 00:46:30,453 because so many died. 667 00:46:37,160 --> 00:46:39,890 - [Narrator] Konrad commemorates his godfather 668 00:46:39,890 --> 00:46:41,690 who went to his grave 669 00:46:41,690 --> 00:46:44,453 never knowing that he had saved hundreds. 670 00:47:12,760 --> 00:47:15,830 - We are always told that a single ordinary man 671 00:47:15,830 --> 00:47:19,517 cannot make any difference and of course that is true 672 00:47:19,517 --> 00:47:22,440 if you see it from the global perspective, 673 00:47:22,440 --> 00:47:25,110 but it is also true that a single person 674 00:47:25,110 --> 00:47:28,950 can make a big difference as my grand uncle Karl Plagge did 675 00:47:28,950 --> 00:47:32,323 when he saved here, the lives of over 250 people. 676 00:47:35,600 --> 00:47:38,100 - [Narrator] Investigators and survivors, 677 00:47:38,100 --> 00:47:41,698 now commemorate the hundreds buried here. 678 00:47:41,698 --> 00:47:45,615 (chanting in foreign language) 679 00:47:55,610 --> 00:47:57,503 - I want to thank my mother 680 00:47:58,363 --> 00:48:01,163 who guided me my whole life through. 681 00:48:02,620 --> 00:48:07,620 My mother got me into HKP which was a life saver. 682 00:48:08,535 --> 00:48:11,437 She saved me during the Kinder Action, 683 00:48:11,437 --> 00:48:15,160 she saved me after the Kinder Action. 684 00:48:15,160 --> 00:48:20,160 She carried me down the stairs, over here, on her shoulders 685 00:48:21,190 --> 00:48:24,015 and she got me out of Vilna 686 00:48:24,015 --> 00:48:27,053 and then we went to the United States. 687 00:48:28,110 --> 00:48:31,153 My mother survived and I survived. 688 00:48:31,153 --> 00:48:34,720 My father, brother, other members of the family. No. 689 00:48:37,810 --> 00:48:42,427 Very mixed emotion coming here after 70-odd years. 690 00:48:45,780 --> 00:48:49,883 I can't say I'm glad to be here, but I'm glad I came. 691 00:48:54,759 --> 00:48:57,250 So thank you Ma for everything. 692 00:48:57,250 --> 00:48:59,833 (somber music) 53607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.