Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,539 --> 00:00:17,167
The impulse had become
irresistible.
2
00:00:17,575 --> 00:00:21,011
There was only one answer to
the fury that tortured him
3
00:00:21,579 --> 00:00:24,673
and so he committed his
first act of murder.
4
00:00:30,488 --> 00:00:33,048
He had broken the most
deep rooted taboo
5
00:00:33,891 --> 00:00:38,351
and found not guilt, not
anxiety or fear, but freedom
6
00:00:45,069 --> 00:00:48,061
Every humiliation which
stood in his way
7
00:00:48,639 --> 00:00:53,099
could be swept aside by this
simple act
8
00:00:53,144 --> 00:00:56,272
of annihilation: Murder
9
00:03:11,682 --> 00:03:13,775
Thanks, John. Take care of
everything while I'm gone.
10
00:03:17,455 --> 00:03:20,117
- Have a good trip Mr. Neal.
- Flight 401 to Rome.
11
00:03:20,157 --> 00:03:20,851
See you inside the check in.
12
00:03:36,908 --> 00:03:40,674
Flight 410 passengers please
proceed to gate seven.
13
00:03:48,519 --> 00:03:53,616
Mr. Peter Neal, passenger to Rome.
Mr. Peter Neal to the information desk.
14
00:03:59,363 --> 00:04:01,456
Miss, excuse me, Peter Neal.
do you have a message for me?
15
00:04:01,832 --> 00:04:05,461
Yes, there was a call, you
can pick a phone over there
16
00:04:10,942 --> 00:04:16,881
Thank you. Hello?! Yeah. yeah.
17
00:04:17,348 --> 00:04:19,339
well listen, Jane,
18
00:04:19,617 --> 00:04:22,245
listen to me. yeah. The
reason why... The reason why I haven't
19
00:04:22,286 --> 00:04:27,121
seen you for six weeks is because
I... yeah. Jane,
20
00:04:27,158 --> 00:04:29,626
take it easy, just take it
easy. Look,
21
00:04:29,660 --> 00:04:33,527
I'm going to hang up on you.
Do you hear me? I'm just going to hang up on you.
22
00:04:34,998 --> 00:04:36,928
Right tomorrow. Yeah. Tomorrow
23
00:04:37,034 --> 00:04:40,470
I'll try to call tomorrow.
ok. yeah. Bye.
24
00:04:49,680 --> 00:04:51,011
Oh, Excuse me.
25
00:06:43,461 --> 00:06:46,453
- Open your bag! I said open it!
- Leave me alone.
26
00:06:46,897 --> 00:06:51,634
- Come with me! I said come with me!
- Leave Me alone
27
00:06:51,635 --> 00:06:53,227
I want to look in your bag!
28
00:06:55,906 --> 00:06:57,273
Do you have a receipt for this?
29
00:06:57,274 --> 00:06:59,333
I was going to the cashier
to pay for it!
30
00:06:59,376 --> 00:07:00,934
You told me you didn't
have a book.
31
00:07:02,279 --> 00:07:05,612
Hey, what is this? Who the fuck are you?
I was only going to pay for it!
32
00:07:05,883 --> 00:07:10,820
Please come along with me
to my office, will you? This way!
33
00:07:18,429 --> 00:07:21,364
Elsa Manny, 12 convictions
for shop lifting.
34
00:07:21,766 --> 00:07:23,358
You should have learned by
now!
35
00:07:23,479 --> 00:07:26,019
Ok listen, we can make a deal.
36
00:07:26,062 --> 00:07:29,468
You just ... the paper back for Christ's sake,
37
00:07:30,375 --> 00:07:40,545
I give you my address, for ...ing me. any time.
Come on. give me a break. You're not gay, are you?
38
00:07:41,552 --> 00:07:42,883
Where do you live?
39
00:07:43,320 --> 00:07:45,788
Here in Rome, Number 14
Via delle Camene.
40
00:07:46,490 --> 00:07:50,017
Via - delle - Camene OK!
41
00:07:50,461 --> 00:07:51,450
Thanks!
42
00:08:12,016 --> 00:08:16,316
We are approaching the coast of Greenland.
we expect to land in Rome in approximately 5 hours
43
00:08:45,349 --> 00:08:51,015
Hey. come here. come back!
44
00:09:08,306 --> 00:09:13,800
You hit me! You bitch! I'll kill you!
45
00:10:08,632 --> 00:10:13,569
- Hi Carla.
- Hi, my washing machine just broke. Are you OK?
46
00:10:14,104 --> 00:10:16,334
I am, now.
47
00:10:16,373 --> 00:10:17,806
fine, thank you!
48
00:11:45,829 --> 00:11:51,324
Did everybody get this release?
Let's try anywhere.
49
00:11:51,935 --> 00:11:55,564
- Am I too late?
- No, did you get this release?
50
00:12:01,612 --> 00:12:03,773
look at you ! you're getting prettier
everytime I see you!
51
00:12:04,014 --> 00:12:05,777
Are you still writing nice
things about me, huh?
52
00:12:23,693 --> 00:12:26,132
Getting my notes together usually takes me
I would say about a month
53
00:12:26,170 --> 00:12:28,934
and the actual writing...
actual writing about three month
54
00:12:30,345 --> 00:12:31,445
- Hi.
- Hi Tilda.
55
00:12:31,708 --> 00:12:37,442
Yeah, two months for revisions, rewrites, proofs.
so, 3 Books in a row means
56
00:12:37,481 --> 00:12:40,138
I haven't stopped for
almost two years now.
57
00:12:40,146 --> 00:12:42,154
Tenebrae is a sexist novel
58
00:12:42,553 --> 00:12:43,850
Why do you despise women so much.
59
00:12:44,154 --> 00:12:48,453
Sexist?! No, I don't think it's sexist.
60
00:12:48,578 --> 00:12:50,832
Women as victims, seiphors,
61
00:12:50,867 --> 00:12:53,291
the male heros with their
hairy macho bullshit,
62
00:12:53,896 --> 00:12:55,056
how can you say it isn't?
63
00:12:55,058 --> 00:12:56,492
hey Tilda what's the matter with you?
64
00:12:56,496 --> 00:12:59,460
You've known me for 10 years
ever since you studied in New York.
65
00:13:00,204 --> 00:13:04,240
- You know very well that I...
- Look, I'm talking about work
66
00:13:07,344 --> 00:13:10,379
Well, I don't know. Would
you like me to tell you
67
00:13:10,380 --> 00:13:13,737
that I support to the equal
rights amendment?
68
00:13:13,737 --> 00:13:15,378
OK, so then explain the books.
69
00:13:16,806 --> 00:13:18,312
Do you write to a fixed pattern?
70
00:13:18,922 --> 00:13:22,626
Or do your publishers tell you
this kind of sexism sales copies?
71
00:13:24,928 --> 00:13:28,028
Miss, why do we do this?
72
00:13:28,132 --> 00:13:32,364
Setup a separate interview
with you and Mr. Neal.
73
00:13:32,402 --> 00:13:34,632
and let him really come the
grips with your mag's attitude.
74
00:13:35,506 --> 00:13:39,670
He just got off the plane and
how would that be? - Ok
75
00:13:40,941 --> 00:13:42,351
I ... I think it's time.
76
00:13:44,915 --> 00:13:46,280
We just gonna slip out.
77
00:13:46,583 --> 00:13:48,874
You are all welcome to drink
the bar dry.
78
00:13:48,919 --> 00:13:51,648
Thank you very much for your
attention and your interest
79
00:13:51,651 --> 00:13:54,854
By the way, call me tomorrow and
we'll setup a meeting!
80
00:13:59,963 --> 00:14:01,487
Hey, my mother was hoping
you to call.
81
00:14:01,899 --> 00:14:05,266
Tell her I will. I'd love to see her!
82
00:14:05,602 --> 00:14:08,236
- You know that you're getting very tense?
- I'm learning.
83
00:14:11,092 --> 00:14:13,117
Those diets (?) want your
balls because
84
00:14:13,133 --> 00:14:14,410
they haven't any of their own.
85
00:14:16,213 --> 00:14:17,771
- What is that?
- The hat you mean?
86
00:14:17,981 --> 00:14:19,972
Bought it in a shop here in
Rome. Nice, eh? It suits me!
87
00:14:20,017 --> 00:14:21,644
- Isn't it warm?
- No try it!
88
00:14:21,919 --> 00:14:24,513
No No! Doesn't it drop off?
89
00:14:24,855 --> 00:14:29,087
- Drop off?
- Yeah, I mean if you make a quick movement, won't it slip off?
90
00:14:29,095 --> 00:14:33,353
- Look!
- That's a miracle! - Drop off?!
91
00:14:35,666 --> 00:14:38,499
You know? your book is been number one on
the best sellers at least 12 weeks!
92
00:14:39,904 --> 00:14:42,235
already 12 weeks , That's amazing, amazing!
93
00:14:42,573 --> 00:14:45,133
- Pleased with your agent?
- oh Terrific, great, incredible, fantastic.
94
00:14:45,976 --> 00:14:48,308
Come on, come on. say
something nice about me!
95
00:14:49,843 --> 00:14:51,332
Tell me, where is Anne
my secretary?
96
00:14:52,272 --> 00:14:54,549
Yeah, she's quite a girl that Ann.
6 days over here.
97
00:14:54,550 --> 00:14:57,230
she's got the whole time wired for you
& got a great place for you this morning.
98
00:14:57,236 --> 00:14:59,017
- She promised to meet me here
- She's downstairs,
99
00:14:59,442 --> 00:15:01,270
I didn't want them to think
you had an on to roach.
100
00:15:01,304 --> 00:15:03,733
They love your books,
but they hate success!
101
00:15:03,886 --> 00:15:05,718
That's interesting, very
very interesting!
102
00:15:07,006 --> 00:15:10,027
Hey Bulmer, there was a
fellow in the corner.
103
00:15:10,927 --> 00:15:13,629
He was eh... well actually
he never said a word.
104
00:15:14,374 --> 00:15:16,395
- The tall thin guy?
- Yeah, that's it!
105
00:15:16,396 --> 00:15:20,237
Cristiano Berti, he's a book
reviewer on Channel One TV
106
00:15:20,246 --> 00:15:23,370
he is a big fan of yours. And
we take the show with him.
107
00:15:33,257 --> 00:15:34,622
Oh yes!
108
00:15:34,958 --> 00:15:36,325
- Haha
- Peter!
109
00:15:36,326 --> 00:15:37,122
How are you?
110
00:15:37,160 --> 00:15:38,320
- Fine, how are you?
- Oh, I'm great!
111
00:15:38,929 --> 00:15:43,756
Peter, this is Gianni
Gianni, this is Peter Neal
112
00:15:44,677 --> 00:15:46,537
- Hi Mr. Neal.
- Nice too meet you Gianni.
113
00:15:46,544 --> 00:15:49,822
This talented young man will some day be
an agent in the Rome office
114
00:15:49,823 --> 00:15:52,203
in the meantime he's gonna look after
you during your staying here.
115
00:15:52,210 --> 00:15:55,342
And in the meantime you pay
more than promises, right?
116
00:15:58,348 --> 00:15:59,815
See you tonight, alright?
117
00:16:03,020 --> 00:16:07,047
- So, I brought you a present
- oh, Peter!
118
00:16:08,048 --> 00:16:08,848
Just a little thing!
119
00:16:11,728 --> 00:16:13,628
Oh God!
120
00:16:21,371 --> 00:16:22,929
Who could have done such a thing!
121
00:16:36,887 --> 00:16:38,684
Here we go, I'll take that,
Gianni!
122
00:16:43,327 --> 00:16:44,919
Are you Peter Neal?
123
00:16:45,595 --> 00:16:46,960
Yeah, that's me
124
00:16:47,264 --> 00:16:49,528
Good evening!
I'm Captain Germani!
125
00:16:49,900 --> 00:16:51,767
Of the Rome Homicide Squad.
126
00:16:53,637 --> 00:16:55,127
And this is Inspector Altieri
127
00:16:55,972 --> 00:17:00,172
I'm sorry, we didn't want to disturb
you but the door was open!
128
00:17:00,173 --> 00:17:02,475
- Right Inspector?
- It was open, that's correct!
129
00:17:02,512 --> 00:17:05,971
I apologize, but a girl
was killed 5 hours ago.
130
00:17:07,117 --> 00:17:10,445
A girl named Else Manni, an
inveterate shoplifter.
131
00:17:10,620 --> 00:17:12,730
We wanted to know if you
knew her?
132
00:17:13,724 --> 00:17:15,624
This is the first time I've
been to Rome.
133
00:17:18,862 --> 00:17:20,762
She died from 4 deep wounds.
134
00:17:21,865 --> 00:17:25,355
Throat, chest and suffocation
135
00:17:26,370 --> 00:17:29,567
Her mouth was stuffed with
pages from a book, Tenebrae.
136
00:17:30,188 --> 00:17:30,928
Tenebrae?!
137
00:17:34,077 --> 00:17:36,708
We came to check if you knew
of any connection.
138
00:17:37,714 --> 00:17:38,474
I'll get you a drink.
139
00:17:39,216 --> 00:17:41,878
Ah, just ah just some water
please Ann, thank you!
140
00:17:43,720 --> 00:17:45,483
- Is it alright if I...
- Sure, go ahead!
141
00:17:46,022 --> 00:17:48,691
Sorry to bother you, we were
just about to leave when
142
00:17:48,692 --> 00:17:51,083
- we heard the elevator!
- Well, I didn't know the girl, I'm sorry.
143
00:17:52,444 --> 00:17:53,334
Thank you.
144
00:17:55,375 --> 00:17:55,655
No !
145
00:17:55,932 --> 00:17:59,192
I'd offer you something harder,
but you don't drink on duty, right?
146
00:17:59,603 --> 00:18:03,982
Aeh, I only drink on duty
a scotch please, straight up
147
00:18:04,223 --> 00:18:05,073
OK.
148
00:18:05,075 --> 00:18:07,975
- You just arrived, Mr. Neal?
- You mean, do I have an alibi?
149
00:18:08,111 --> 00:18:12,741
Yes, I landed from New York about
2 hours ago.
150
00:18:13,216 --> 00:18:14,183
Can I ask you something?
151
00:18:15,385 --> 00:18:17,945
If someone's killed with a
Smith & Wesson Revolver,
152
00:18:18,989 --> 00:18:20,989
do you go and interview the
president of Smith & Wesson?
153
00:18:25,896 --> 00:18:29,117
I've read all your books
Mr. Neal, except this one.
154
00:18:29,199 --> 00:18:30,666
Just started on it last night.
155
00:18:32,669 --> 00:18:36,127
The book deals with a murder commited
with an old fashioned open razor, right?
156
00:18:36,706 --> 00:18:38,606
Don't tell me who did it,
I haven't finished it yet!
157
00:18:39,776 --> 00:18:44,509
This girl too was killed with a
razor and your books' pages staffed into her mout
158
00:18:45,982 --> 00:18:47,916
Ah. We found this
159
00:18:48,285 --> 00:18:51,812
on the floor of your appartment
here. It's addressed to you!
160
00:19:03,900 --> 00:19:07,301
There was only one answer to
the fury that tortured him.
161
00:19:10,440 --> 00:19:11,930
Isn't that a passage
from your book?
162
00:19:13,577 --> 00:19:15,169
Yes, Yes it is.
163
00:19:17,647 --> 00:19:21,811
I respect you Mr. Neal,
believe me. I don't want to make
164
00:19:22,052 --> 00:19:25,681
your stay in Rome a nightmare,
but we're going to need your help.
165
00:19:27,591 --> 00:19:29,115
I'd like to keep the letter.
166
00:19:32,729 --> 00:19:34,697
I think you'll get another
one some time
167
00:19:35,365 --> 00:19:36,559
and then another.
168
00:19:37,634 --> 00:19:38,828
So we'd be very grateful
169
00:19:39,135 --> 00:19:40,227
if you keep us informed.
170
00:19:46,476 --> 00:19:49,707
Beautiful scotch but we
won't keep you.
171
00:19:50,413 --> 00:19:52,506
Inspector, please give them
a card.
172
00:19:53,450 --> 00:19:56,942
Mr. Neal, if you get anything, anything
at all, you just call me on that number.
173
00:19:58,255 --> 00:19:59,620
Wait a minute, wait a minute
174
00:20:00,423 --> 00:20:04,086
there is something else. my
travel bag in the bedroom, Gianni.
175
00:20:09,266 --> 00:20:10,995
When I left home yesterday. this morning,
176
00:20:12,269 --> 00:20:15,534
- it was, no, of course wasn't like that.
- Hello, Hello?
177
00:20:17,107 --> 00:20:20,133
Mr. Neal, would you like me
to go and get you anything?
178
00:20:20,544 --> 00:20:22,876
I don't know what's beeing destroyed,
Shaving Kit, anything like that.
179
00:20:23,146 --> 00:20:24,704
I'll make you a list.
Thanx Gianni.
180
00:20:27,984 --> 00:20:29,645
- and do you mind if I take this?
- No, please go right ahead!
181
00:20:29,953 --> 00:20:31,215
Hello. Peter Neal speaking!
182
00:20:31,821 --> 00:20:35,120
Not anxiety or fear, but freedom.
You wrote these words.
183
00:20:35,559 --> 00:20:38,323
Page 46 Freedom to strike
again. Peter...
184
00:20:38,628 --> 00:20:41,222
Listen, don't hang up. Snip.
185
00:20:41,264 --> 00:20:42,197
We have to talk.
186
00:20:42,198 --> 00:20:46,532
You taught me how Peter Neal.
You and me together! We've just begun.
187
00:20:46,937 --> 00:20:50,873
some one's with you. I can see a
woman, that's your girl friend.
188
00:20:51,274 --> 00:20:52,673
Maybe she should be next,
189
00:20:53,276 --> 00:20:56,245
but I've got other plans
you like them.
190
00:20:56,613 --> 00:20:57,545
Just wait and see.
191
00:20:57,781 --> 00:20:58,713
Now listen we should meet.
192
00:20:58,949 --> 00:21:00,974
Maybe I could talk to you?
You know
193
00:21:01,151 --> 00:21:02,243
, explain about the books.
194
00:21:05,855 --> 00:21:07,322
The girl you killed today
she was...
195
00:21:07,557 --> 00:21:08,683
How'd you know about her?
who's with you?
196
00:21:42,058 --> 00:21:43,889
- Got away, hah?
- I couldn't get him
197
00:21:44,861 --> 00:21:47,159
I should have a tough male
assistant who runs fast.
198
00:21:47,530 --> 00:21:49,760
You'd hate it. You'd have
nothing to bitch about
199
00:24:39,903 --> 00:24:42,497
- Massimo, when are you going to take my picture.
- Never sweetheart!
200
00:25:13,336 --> 00:25:14,928
Hey, he is cute.
201
00:25:15,905 --> 00:25:17,429
He is vulgar and cheap.
202
00:25:17,807 --> 00:25:22,335
I love you Tilde. But no
jealousy. You promised, ok?
203
00:25:23,413 --> 00:25:26,814
Listen, He doesn't have a place,
so I'm taking him back to ours.
204
00:25:26,815 --> 00:25:27,815
Oh Christ !
205
00:25:27,896 --> 00:25:30,244
Hey what's bugging you?
I thought we agreed.
206
00:25:32,589 --> 00:25:36,389
Ok. No ties but you don't
have to rub my face in it.
207
00:25:36,693 --> 00:25:38,820
Not your face, honey.
Not tonight.
208
00:25:39,329 --> 00:25:40,887
Listen, just give me an hour!
OK?
209
00:25:51,574 --> 00:25:52,939
I'll see you later.
210
00:25:58,081 --> 00:26:02,814
- Hi!
- You look like a turkey at christmas time?
211
00:26:04,287 --> 00:26:06,915
- How are things?
- I've got an hour so I tell you.
212
00:26:08,936 --> 00:26:09,916
OK.
213
00:26:17,133 --> 00:26:19,431
Oh god, what a drag those
friends at of Bulmers are.
214
00:26:20,303 --> 00:26:21,235
And that Food.
215
00:26:21,971 --> 00:26:24,303
I swear if there was a world
cup for boredom, those guys
216
00:26:24,574 --> 00:26:25,939
would win for Italy
no contest.
217
00:26:27,610 --> 00:26:30,272
OK, I let you go to bed. I'll come
back at 10 tomorrow morning
218
00:26:30,580 --> 00:26:34,414
Anne, just have a nightcap, would you?
It's been one hell of a day
219
00:26:35,985 --> 00:26:36,952
One!
220
00:26:58,839 --> 00:27:04,277
- Tilde, are you coming up?
- Get lost.
221
00:27:07,181 --> 00:27:11,217
- Come on.
- You cheap little hooker, I wouldn't come near
222
00:27:11,218 --> 00:27:13,152
you right now
if my life depended on it!
223
00:27:14,121 --> 00:27:15,179
You make me sick.
224
00:27:16,791 --> 00:27:20,921
I drunk too much. I am going
to throw up.
225
00:27:22,229 --> 00:27:24,424
If you have to, go some
other place to do it!
226
00:27:26,000 --> 00:27:27,297
I feel sick
227
00:27:27,568 --> 00:27:29,593
Go call your pimp to look
after you!
228
00:27:32,006 --> 00:27:34,406
You want to know what
happened? He was terrific!
229
00:27:35,943 --> 00:27:39,777
He made you look pathetic
when we made love. For a start
230
00:27:49,555 --> 00:27:52,119
One day ...
231
00:30:46,814 --> 00:30:48,465
Turn it down!
232
00:30:58,322 --> 00:31:00,507
Filthy, slimy pervert!
233
00:32:04,075 --> 00:32:06,904
Tilde?
234
00:33:44,769 --> 00:33:50,177
Porter's office, Alboretto speaking.
Oh hi there Mr. Neal, everything ok?
235
00:33:51,118 --> 00:33:53,814
Well there is a switch.
I'll come up and show you, OK?
236
00:33:55,657 --> 00:33:56,749
- What?
- 5000 Lire?
237
00:33:57,395 --> 00:33:59,525
Go to 22 and turn on
his hot water.
238
00:33:59,971 --> 00:34:03,359
The switch is either in the Bathroom
closet or under the kitchen sideboard
239
00:34:03,397 --> 00:34:10,530
-5000?
- Hmmm. Uhm... - Thank you!
240
00:34:18,459 --> 00:34:20,305
Hi I am Maria.
241
00:34:20,488 --> 00:34:23,578
Oh Hi! You had a deeper
voice on the phone!
242
00:34:23,681 --> 00:34:26,977
That was my father. Is it ok
for me to go into the bathroom?
243
00:34:29,704 --> 00:34:31,113
Oh, I don't think it's over there!
244
00:34:31,125 --> 00:34:32,858
- No, no it's around there, that's right.
- Yes.
245
00:34:35,820 --> 00:34:39,228
- Ah, yes.
- Mhhh.
246
00:34:47,912 --> 00:34:50,367
I guess the switch must be in the kitchen!
- Oh!
247
00:34:54,548 --> 00:34:55,879
Oh you wrote "Out of Dawn" ?
248
00:34:56,687 --> 00:34:58,484
It was terrific.
249
00:35:01,124 --> 00:35:02,776
- You read it, huh?
- Oh, it was good.
250
00:35:02,991 --> 00:35:04,959
Look right here.
251
00:35:06,459 --> 00:35:09,420
Oh yes, I see! Mhh.
252
00:35:09,435 --> 00:35:11,314
The bookstore at the
corner has a window.
253
00:35:11,620 --> 00:35:13,498
Just your books are in it!
254
00:35:13,620 --> 00:35:14,231
Really?
255
00:35:14,283 --> 00:35:17,400
You should go in. Carlo the
assistant would love to say hello!
256
00:35:17,411 --> 00:35:19,695
Oh that sounds very nice. Maybe
I will some day.
257
00:35:20,301 --> 00:35:21,713
- Good Morning.
- Good Morning.
258
00:35:21,724 --> 00:35:23,084
- See you. Bye
- Bye
259
00:35:25,655 --> 00:35:27,345
mmm. You don't waste any time, do you?
260
00:35:27,515 --> 00:35:32,286
That's jailbait my dear, jailbait !
She was fixing the water heater !
261
00:35:32,303 --> 00:35:34,045
Your personal plumber!
262
00:35:36,847 --> 00:35:40,246
I guess I now have to wait 2 hours
before the water is hot!
263
00:35:40,348 --> 00:35:42,261
Do you know what time I woke
up this morning?
264
00:35:42,379 --> 00:35:46,722
No, what time did you wake
up? 5 a.m.?
265
00:35:47,034 --> 00:35:50,333
Oh you poor thing. Are your
pillows too hard?
266
00:35:50,902 --> 00:35:53,732
I'll get you a feather pillow!
267
00:35:53,920 --> 00:35:56,003
The pillows are too hard!
268
00:35:57,320 --> 00:36:00,590
I'll get you feather pillow.
I meant to. Forgot! Sorry.
269
00:36:18,720 --> 00:36:21,291
- ... is near the elevator!
- Ok, thanx!
270
00:37:09,720 --> 00:37:12,120
- Today I need the typewriter!
- It's ordered for today. - good
271
00:37:16,420 --> 00:37:18,120
When did this come.
272
00:37:18,121 --> 00:37:20,890
- It wasn't here a minute ago.
- When? - Just now, a few minutes ago!
273
00:37:47,120 --> 00:37:49,211
"Sic transit Gloria lesbie!"
274
00:37:50,920 --> 00:37:52,720
So passes the glory of lesbos.
275
00:37:53,520 --> 00:37:54,315
What does that mean!
276
00:37:55,720 --> 00:37:59,220
It means our killer most likely had a
high education and studied latin !
277
00:38:01,520 --> 00:38:02,580
I don't know, maybe
he's killed again !
278
00:38:05,312 --> 00:38:10,186
lateral incision , 14cm
from the carotid diagonal
279
00:38:10,187 --> 00:38:14,111
To ... her ,
Subclavian also
280
00:38:21,220 --> 00:38:24,420
Hi Doc. It's always nice to
see you.
281
00:38:26,433 --> 00:38:29,219
But I like this place less
and less. It's cold too.
282
00:38:29,420 --> 00:38:31,298
Warmer, and you complain
about the smell!
283
00:38:31,920 --> 00:38:32,457
How far we've got?
284
00:38:33,801 --> 00:38:36,539
It was the same razor than
the opening examination on
285
00:38:36,540 --> 00:38:37,768
the girl killed 6 weeks ago!
286
00:38:38,276 --> 00:38:40,770
The blade has 3 jagged
nixoning. You want to see? - No No! I believe you.
287
00:38:42,176 --> 00:38:44,076
The other girl had intercourse
less than an hour before she
288
00:38:44,111 --> 00:38:47,444
was killed. There was an
A negative secretion.
289
00:38:49,936 --> 00:38:51,959
Well it doesn't mean the
killer was the lover!
290
00:38:52,233 --> 00:38:53,860
No, but they often are.
291
00:38:57,338 --> 00:39:00,307
correctable with
courier 72 at your service.
292
00:39:00,575 --> 00:39:01,507
Lovely!
293
00:39:03,978 --> 00:39:06,037
- Where shall I put it?
-Over there, Hello?
294
00:39:06,914 --> 00:39:07,744
Capatain Germani!
295
00:39:09,817 --> 00:39:14,078
Yes, Captain?
Who's been killed?
296
00:39:22,397 --> 00:39:23,830
Hello Mr. Bulmer,
would you like a drink?
297
00:39:24,032 --> 00:39:27,229
Thank you very much, No. You two go
right ahead. I'll take care of myself !
298
00:39:27,230 --> 00:39:29,230
- Mmm.. You sir?
- Oh no, no no. Thank you.
299
00:39:30,304 --> 00:39:33,849
Thank you, Angelica.
Shall we sit down?
300
00:39:33,855 --> 00:39:34,764
Oh yes, thanks.
301
00:39:38,146 --> 00:39:40,020
I'd like to do about half
an hour with you...
302
00:39:40,821 --> 00:39:41,641
Now?
303
00:39:41,649 --> 00:39:44,140
Oh no, in the studio as part
of the early transmission.
304
00:39:46,287 --> 00:39:48,687
I'd like to do
something in depth.
305
00:39:49,390 --> 00:39:53,756
- They let me do it about twice a year.
- Ok fine, sure !
306
00:39:56,230 --> 00:40:00,758
Now, Tenebrae is about human
perversion and
307
00:40:01,002 --> 00:40:03,994
it's effects on society!
And I'd like to know
308
00:40:04,772 --> 00:40:08,515
how you see the effects of
deviant behaviour on our lives?
309
00:40:10,111 --> 00:40:13,410
Well first of all it isn't
just about that.
310
00:40:14,245 --> 00:40:16,954
2 of the victims are deviants
The killer's trying...
311
00:40:17,120 --> 00:40:18,736
Wait a minute, who
says they're deviants?
312
00:40:19,830 --> 00:40:21,638
One was gay, but so what?
313
00:40:21,856 --> 00:40:23,570
I mean his portrait is perfectly happy...
314
00:40:23,720 --> 00:40:25,680
In fact, his relationship with...
315
00:40:25,720 --> 00:40:28,866
The killer's motivation is to eliminate
what he calls corruption.
316
00:40:28,893 --> 00:40:30,493
The killer is insane!
317
00:40:32,410 --> 00:40:33,732
What I mean by that is that
318
00:40:35,876 --> 00:40:37,425
that the only aberrant behaviour...
319
00:40:37,435 --> 00:40:39,095
Ahh ! what is aberrant behaviour?
320
00:40:40,444 --> 00:40:42,911
I was brought up a very
strict catholic. Were you?
321
00:40:43,077 --> 00:40:44,439
Yeah! I guess so.
322
00:40:44,440 --> 00:40:47,300
But I believe in abortion, I believe in divorce
323
00:40:47,308 --> 00:40:50,293
That makes me aberrant from
a strictly catholic standpoint
324
00:40:50,301 --> 00:40:55,336
I see. I thought this was an
afternoon show!
325
00:40:56,645 --> 00:40:57,913
You really want us to get this heavy?
326
00:40:58,309 --> 00:40:59,876
Well, I guess not.
327
00:41:02,530 --> 00:41:04,357
It's just that I'm genuinely
interested myself.
328
00:41:05,333 --> 00:41:08,392
Well, I really appreciate that.
That's a real compliment, Thank you.
329
00:41:10,021 --> 00:41:11,313
We're starting in 4 minutes,
Christiano.
330
00:41:14,038 --> 00:41:16,058
Ok, mh... shall we?
331
00:41:18,279 --> 00:41:19,246
- It's down here!
- Right
332
00:41:22,249 --> 00:41:24,342
Hey, hey. It's my hat!
333
00:41:32,875 --> 00:41:35,346
I am going to start the show
with a resume of your work!
334
00:41:40,919 --> 00:41:46,753
They're just starting. that'll 20 - 30 minutes.
why don't we, why don't we go outside?
335
00:41:53,364 --> 00:41:57,195
Ok. We'll go ahead in 1 minute.
336
00:41:58,002 --> 00:42:00,704
You see, Peter's a very
sensitive guy & an interview
337
00:42:00,705 --> 00:42:03,707
was a delicate thing.
I didn't want him disturbed.
338
00:42:03,708 --> 00:42:05,030
- Isn't that 00:42:06,031
Oh he looks smaller then.
340
00:42:06,611 --> 00:42:08,712
Anyways, is there anything I
can do for you? coz Peter's got
341
00:42:08,713 --> 00:42:11,782
one hell of a schedule + he's
starting work on his new book!
342
00:42:11,783 --> 00:42:14,685
- Are you a relation?
- I'm his agent!
343
00:42:14,686 --> 00:42:18,422
and you get 10% of his conversation
with the police department as well?
344
00:42:18,423 --> 00:42:21,725
Careful now, I have feelings
just like a real human being.
345
00:42:21,726 --> 00:42:24,962
Somehow or other your
client holds the key!
346
00:42:24,963 --> 00:42:28,999
Those Killings are like,
like a tribute to Peter Neal
347
00:42:29,000 --> 00:42:33,628
What'd you do with 10% of a
tribute like that?
348
00:42:35,373 --> 00:42:39,009
You know something. I read
all of those books , Agatha Christie
349
00:42:39,010 --> 00:42:43,413
Mickey Spillane,Drek Staut ,Ek McBain and
I'm a detective, right?
350
00:42:43,414 --> 00:42:47,609
- And you never guess who the murderer is!
- Right never.
351
00:42:47,752 --> 00:42:52,356
You just remember Mr. Neal, any bright
ideas, you let me know, ok?
352
00:42:52,357 --> 00:42:56,193
You write about these things but I
turn over real dead bodies!
353
00:42:56,194 --> 00:42:59,058
Good bye, Captain!
354
00:43:01,199 --> 00:43:05,133
- Well how did it go, ok?
- Yes it's great.
- looked great to me too
355
00:43:07,705 --> 00:43:10,178
- I got his autograph !
-Whose?
356
00:43:10,179 --> 00:43:13,079
- Yves Montand !
- So what?
357
00:43:21,352 --> 00:43:24,785
Could it be somebody I know?
358
00:43:25,556 --> 00:43:30,525
Damn. I wish I'd never
written that book!
359
00:43:32,964 --> 00:43:36,659
You don't mean that!
360
00:43:44,876 --> 00:43:46,576
- Hi !
- Hi !
361
00:43:46,777 --> 00:43:48,430
Mr. Bulmer left this downstairs for you.
362
00:43:48,721 --> 00:43:49,501
He hoped it would ...
363
00:43:55,086 --> 00:43:56,653
Wait, I go down with you!
364
00:43:56,654 --> 00:43:59,656
- Is that a proposal?
- If you like!
365
00:43:59,657 --> 00:44:04,023
- Ok, if you need me, I'll be at home!
-Go ahead!
366
00:44:10,301 --> 00:44:15,600
Jane? Is that Jane?
367
00:44:16,908 --> 00:44:21,138
- Janne McKerrow?
- I could have sworn it was!
368
00:44:22,947 --> 00:44:24,881
What's the prefix to
New York?
369
00:44:24,882 --> 00:44:28,251
But, it's impossible, she is in New York .
370
00:44:28,252 --> 00:44:34,188
She never strays 10 miles
from that shrink she goes to. Here!
371
00:44:35,960 --> 00:44:38,895
This is Jane McKerrow. I am out for
the moment. Would you leave
372
00:44:38,896 --> 00:44:42,999
your name, number and
message after the tone?
373
00:44:43,000 --> 00:44:44,601
It was Jane!
374
00:44:44,602 --> 00:44:47,838
But she'd call you, wouldn't she?
If only to scream at you!
375
00:44:47,839 --> 00:44:50,273
She wouldn't even be here if
it wasn't to try to get you
376
00:44:50,274 --> 00:44:53,110
- back or apologize or something.
- Apologize for what?
377
00:44:53,111 --> 00:44:55,412
For what she did to your...
oh god forget it...
378
00:44:55,413 --> 00:44:59,916
My Travel Bag. You think it
was Jane? I never said it was
379
00:44:59,917 --> 00:45:01,918
I am going home,
no more buzzes!
380
00:45:01,919 --> 00:45:05,944
Anne, do you think Jane
could have done that?
381
00:45:13,097 --> 00:45:17,122
- Bye
- Bye, See you later!
382
00:47:19,825 --> 00:47:26,090
No. I told you I don't give
a damn! You understand?
383
00:47:27,398 --> 00:47:30,600
Why don't you say something?
384
00:47:30,601 --> 00:47:33,761
Go fuck yourself!
385
00:47:35,573 --> 00:47:38,335
Bastard!
386
00:50:14,799 --> 00:50:17,533
Help Me. Is anybody home?
387
00:50:22,904 --> 00:50:24,004
Hey there!?
388
00:51:16,458 --> 00:51:21,392
Is anybody here? Please ! Help me.
389
00:51:32,393 --> 00:51:34,393
Isn't anybody here?
390
00:51:37,394 --> 00:51:39,164
Please !
391
00:55:11,462 --> 00:55:14,464
Oh god, please help me.
392
00:55:14,465 --> 00:55:16,166
The door was open and I was
attacked by a dog!
393
00:55:16,167 --> 00:55:17,469
Spy!
394
00:55:19,770 --> 00:55:23,135
Damn litte Spy.
395
00:55:54,472 --> 00:55:56,674
No. Leave me alone.
396
00:55:57,035 --> 00:55:58,801
What do you want from me?
397
00:56:53,765 --> 00:56:57,067
"I grieve for this child.
Her death was the only way
398
00:56:57,238 --> 00:56:59,569
I could be free to go on !
399
00:56:59,570 --> 00:57:01,938
I will eliminate those who
disgust me. The human
400
00:57:01,939 --> 00:57:03,999
perverts soon now the
corruptor himself."
401
00:57:06,714 --> 00:57:07,218
Me.
402
00:57:09,737 --> 00:57:14,451
Be careful Mr. Neal. This killer's
also very well informed.
403
00:57:14,452 --> 00:57:19,255
He knew your hotel in Rome! He knows
you have an agent where he can send the letter.
404
00:57:19,256 --> 00:57:22,191
And he also knows it could've been dangerous
405
00:57:22,192 --> 00:57:25,795
Coming around to your place
because the girl, I mean Maria,
406
00:57:25,796 --> 00:57:27,098
was living in your building!
407
00:57:28,099 --> 00:57:30,300
do you need me anymore today, Captain?
408
00:57:32,301 --> 00:57:35,571
No, No Mr. Neal... but
409
00:57:36,602 --> 00:57:39,776
I'd like you to stay in your
apartment as much as possible
410
00:57:40,297 --> 00:57:43,091
because this last message
threatens you personally.
411
00:57:44,692 --> 00:57:47,391
By the way I finished your
book. You know what?
412
00:57:47,452 --> 00:57:51,260
I guess too the killer was on Page 30.
Page 30 never happened before.
413
00:57:51,261 --> 00:57:52,261
I'll take you home.
414
00:57:52,891 --> 00:57:55,758
Oh. I can't do this!
Going through your address book
415
00:57:55,759 --> 00:57:57,927
trying to pick out crazy people. it's crazy!
416
00:57:57,928 --> 00:57:59,328
Why me, why ? because...
417
00:58:00,329 --> 00:58:02,619
because I have corrupted, he says!
418
00:58:02,630 --> 00:58:03,464
Or she says!
419
00:58:03,555 --> 00:58:07,329
She right! Trying to
eliminate the human
420
00:58:09,143 --> 00:58:09,831
perverts.
421
00:58:15,780 --> 00:58:17,859
Christiano Berti
the TV critic called
422
00:58:19,050 --> 00:58:24,419
"Tenebrae" a novel about
aberrant behaviour and human perversion.
423
00:58:24,889 --> 00:58:26,322
He was very weird about it.
424
00:58:30,071 --> 00:58:34,859
Hey Gianni, gimme that
telephone book.
425
00:58:54,285 --> 00:58:56,320
Christiano Berti lives only
three blocks from here!
426
00:58:57,021 --> 00:58:59,069
Now wait a minute.
This is paranoia!
427
00:58:59,070 --> 00:59:01,283
Maria's body was found in the ...
428
00:59:04,181 --> 00:59:08,998
Tenebrae is a novel about
human perversion
429
00:59:09,009 --> 00:59:10,924
and it's effect on society.
430
00:59:10,925 --> 00:59:14,357
Those were his exact words
before we did the interview.
431
00:59:16,761 --> 00:59:21,938
Trying to... eliminate the
human perverts.
432
00:59:21,939 --> 00:59:25,249
Two words, that's hardly a
case against him!
433
00:59:26,150 --> 00:59:28,652
- You could mention it to the captain!
- No, Noway.
434
00:59:29,223 --> 00:59:32,490
"Famous crime writer has a dumb idea"
wouldn't he just love that?
435
00:59:33,351 --> 00:59:35,562
"Peter Neal plays the fool
to raise a killer."
436
00:59:39,763 --> 00:59:40,305
On the other hand,
437
00:59:42,266 --> 00:59:45,631
if Peter Neal
438
00:59:45,736 --> 00:59:49,966
got it right, wouldn't that be something?
439
00:59:58,816 --> 01:00:01,384
The cops are all over
the place.
440
01:00:01,385 --> 01:00:06,320
Mhh 10:15, they should be
quitting soon!
441
01:00:06,557 --> 01:00:09,692
The victim was 17 year old
Maria Alboretto.
442
01:00:09,693 --> 01:00:14,330
What happened to her between 2:45
and 7:00 this morning still remains a mystery.
443
01:00:14,331 --> 01:00:17,567
Meanwhile we understand our
murderer sent another letter to the police
444
01:00:17,568 --> 01:00:21,237
in his message he
warns he'll be striking again !
445
01:00:21,238 --> 01:00:23,873
He says the next victim will
be someone he refers to
446
01:00:23,874 --> 01:00:27,010
"The Great Corrupter"
447
01:00:27,011 --> 01:00:30,013
Well as a matter of fact
this message is expected to result in
448
01:00:30,014 --> 01:00:35,472
several businessmen and
politicians leaving the city!
449
01:00:58,442 --> 01:01:06,576
Jane? Jane!
450
01:01:16,794 --> 01:01:21,695
This is Jane McKerrow. I am out for
the moment. Would you leave your...
451
01:02:19,713 --> 01:02:21,925
Come on! I haven't eaten in
someone's garden since I was 6
452
01:02:22,226 --> 01:02:23,320
Shut up!
453
01:02:41,249 --> 01:02:42,546
This is boring.
454
01:02:42,737 --> 01:02:45,748
All detection is boring.
But if you cut off
455
01:02:45,749 --> 01:02:48,685
the boring bits and
keep the rest...
456
01:02:48,686 --> 01:02:49,617
...you've got a best seller !
457
01:02:51,776 --> 01:02:54,450
-Jesus
- He must have been there all the time!
458
01:03:10,308 --> 01:03:12,366
He couldn't have seen us.
459
01:03:33,998 --> 01:03:36,261
Listen, I go round the back.
460
01:03:59,900 --> 01:04:00,379
Peter!
461
01:04:12,787 --> 01:04:14,337
Who is it? Who's there?
462
01:04:22,947 --> 01:04:27,039
Yes it was me! I killed them all.
463
01:04:56,815 --> 01:05:03,619
Peter, Peter! Come on Hurry!
464
01:05:03,620 --> 01:05:06,480
- Oh... my head!
- You'll be OK.
465
01:05:08,522 --> 01:05:12,077
We've gotta get out of here.
The Guy, the guy, guy has an axe!
466
01:05:15,473 --> 01:05:17,735
He must still be..
be in the house.
467
01:05:18,926 --> 01:05:21,204
We've gotta go, come on.
468
01:05:21,295 --> 01:05:22,705
What happened to you.
469
01:05:22,706 --> 01:05:24,097
I don't know.
470
01:05:24,608 --> 01:05:27,905
Somebody must've hit me!
471
01:05:34,619 --> 01:05:38,588
What did you see? the killer?
472
01:05:38,589 --> 01:05:41,090
I couldn't see much.
I don't remember!
473
01:05:41,091 --> 01:05:42,892
Was he tall, short? What?
474
01:05:42,893 --> 01:05:49,592
I don't know. I didn't see
anything except... except the axe!
475
01:05:49,833 --> 01:05:54,171
The Killer... Christiano knew
the killer. Said it was him
476
01:05:54,172 --> 01:05:57,275
He said he was who killed
them all.
477
01:05:58,276 --> 01:06:01,506
That many murdered.
478
01:06:03,548 --> 01:06:04,746
The blood!
479
01:06:08,654 --> 01:06:12,789
You've to tell the police
What you saw could break the case.
480
01:06:13,340 --> 01:06:17,395
I didn't see shit. A dead
man and his head split open.
481
01:06:18,096 --> 01:06:21,665
You know what I saw?
My mother putting me in the
482
01:06:21,666 --> 01:06:25,603
school bus in Rhode Island.
That's what I saw.
483
01:06:26,604 --> 01:06:29,773
After the knock on the head.
Like in the movie
484
01:06:29,774 --> 01:06:31,542
You should have a doctor look at this!
485
01:06:32,073 --> 01:06:37,147
I'm OK, I'm OK., Just a little
dizzy and very dumb!
486
01:06:37,148 --> 01:06:40,050
Peter, maybe we should,
maybe we both should go
487
01:06:40,051 --> 01:06:42,165
back to New York for a while hm?
488
01:06:44,656 --> 01:06:48,458
Anne, would you sleep here
tonight? Just company.
489
01:06:48,459 --> 01:06:49,387
I could make up the bed.
490
01:06:49,388 --> 01:06:53,158
no, no, no, no, you take it easy,
I'll do it. Of course I'll stay!
491
01:07:10,315 --> 01:07:14,651
Six years, and we've never
spent one night together!
492
01:07:14,652 --> 01:07:19,356
Four of those six years we
had Jane around to disapprove
493
01:07:19,357 --> 01:07:23,093
- Oh. How does your head feel?
- My Head?
494
01:07:23,094 --> 01:07:27,798
How does my head feel? Well that
is a very interesting question.
495
01:07:27,799 --> 01:07:30,767
My head. My head !
496
01:07:30,768 --> 01:07:34,633
What head, hm?
497
01:07:49,587 --> 01:07:54,591
Peter, in the morning we
both forget about this, ok?
498
01:07:54,592 --> 01:07:58,028
Nothing's happend, Nothing!
499
01:07:58,029 --> 01:08:01,189
Nothing's happened!
500
01:09:08,866 --> 01:09:13,960
Peter? Peter?
501
01:09:20,812 --> 01:09:21,878
Thanks.
502
01:09:21,879 --> 01:09:24,033
Would you like some coffee,
Mr. Neal?
503
01:09:24,034 --> 01:09:27,187
- Well close the deal on that basis. come in.
- No thank you.
504
01:09:28,588 --> 01:09:33,924
Oh, I am just broken up over Christiano.
I mean it's unbelievable. Unnnn Believable
505
01:09:33,925 --> 01:09:35,859
Listen I only came to say that
506
01:09:35,860 --> 01:09:40,530
well I'm thinking of leaving
Rome for a couple of weeks.
507
01:09:40,681 --> 01:09:41,798
Maybe going to Paris or some other place!
508
01:09:41,799 --> 01:09:44,167
Peter, Peter, you can't let
me down now.
509
01:09:44,168 --> 01:09:46,536
We are within two days of
making a deal!
510
01:09:46,537 --> 01:09:49,138
Please, stay just until friday!
511
01:09:49,139 --> 01:09:50,709
My Life is in danger.
512
01:09:52,710 --> 01:09:55,312
There's no deal in the world
worth risking my life for!
513
01:09:55,313 --> 01:09:58,371
You are right!
514
01:09:58,449 --> 01:10:01,084
You are right!
515
01:10:01,085 --> 01:10:06,229
You know what we'll do?. I'll book a
suite for you over the hotel Florida...
516
01:10:06,230 --> 01:10:07,724
Tell Everybody you are going
to New York.
517
01:10:07,725 --> 01:10:09,860
just lay low til the publishers and
the financers come back.
518
01:10:09,861 --> 01:10:12,762
I mean it's a million dollar
deal, you understand?
519
01:10:13,263 --> 01:10:15,532
Just you & me will know
where you are. It's complete safety.
520
01:10:15,533 --> 01:10:18,761
Do that for me, will you?
521
01:10:22,349 --> 01:10:22,873
What is it?
522
01:10:23,774 --> 01:10:25,909
Sir Donald Otley on line 1!
523
01:10:26,390 --> 01:10:28,677
- Where is he?
- In London!
524
01:10:28,678 --> 01:10:30,702
Put him on hold!
525
01:10:31,815 --> 01:10:35,147
- What do you say?
- I'll call you this afternoon!
526
01:10:40,658 --> 01:10:47,118
Donald, how are you?
Hello, hello?
527
01:10:47,298 --> 01:10:49,565
Where is that damn drunk?
528
01:10:49,566 --> 01:10:52,727
He said he'd call back.
529
01:10:52,904 --> 01:10:55,734
No Calls!
530
01:11:39,517 --> 01:11:43,144
It's OK Darling!
531
01:11:44,322 --> 01:11:48,124
I feel so filthy.
532
01:11:48,125 --> 01:11:51,895
Hearing his voice, thinking he's on
the other side of the door
533
01:11:52,896 --> 01:11:56,265
wondering if he knows about us!
534
01:11:56,266 --> 01:12:03,102
No, no it won't be long,
I promise you!
535
01:12:05,476 --> 01:12:09,346
Jane? Will I see you for lunch today?
536
01:12:09,347 --> 01:12:12,249
Yeah. Same place?
537
01:12:12,250 --> 01:12:16,052
Piazza Arduini , 1 o'clock!
538
01:12:16,053 --> 01:12:20,323
I can't go in that house, Noway!
539
01:12:20,324 --> 01:12:25,316
You don't have to in, Gianni!
Just stay in the car!
540
01:12:28,232 --> 01:12:31,529
The lights went out.
541
01:12:31,802 --> 01:12:36,239
Somebody switched them off.
Not Christiano.
542
01:12:36,240 --> 01:12:39,537
I heard him screaming!
543
01:12:53,891 --> 01:12:57,051
Stop right here!
544
01:12:57,161 --> 01:13:03,621
- I'll walk, you drive and I'll see you later !
- Ok.
545
01:13:11,509 --> 01:13:13,343
I called you over here because
546
01:13:13,344 --> 01:13:17,047
I didn't want to come to you until
we finished doing a complete checkup.
547
01:13:17,048 --> 01:13:19,316
Was it the same killer?
548
01:13:19,317 --> 01:13:22,152
I think so.
549
01:13:22,153 --> 01:13:26,623
Only this time like with Maria Alboretto
it was done with an axe!
550
01:13:26,624 --> 01:13:28,658
You didn't get the
yellow envelope yet?
551
01:13:28,659 --> 01:13:32,627
- hm? No !
- You will!
552
01:13:33,597 --> 01:13:37,267
You said that you only met
With Christiano Berti twice, aeh??
553
01:13:37,268 --> 01:13:39,369
Yes, at an airport press conference
554
01:13:39,370 --> 01:13:42,439
and the TV interview.
555
01:13:42,440 --> 01:13:46,076
Look here. Peter Neal...
556
01:13:46,077 --> 01:13:49,312
Analysis of Obsessions
557
01:13:49,313 --> 01:13:54,339
Peter Neal, Aberrant
Behavior - The Novels
558
01:13:54,685 --> 01:13:58,949
- Peter Neal, Personal.
- Personal?
559
01:14:00,257 --> 01:14:05,830
Born Rhode Island. Pred School
in Yale. Strict Catholic.
560
01:14:06,231 --> 01:14:10,066
Here, look. Taller than I expected
with hazel eyes.
561
01:14:10,067 --> 01:14:12,068
He looked at me often,
but henever spoke to me.
562
01:14:12,069 --> 01:14:18,403
- Jesus.
- Somebody was really into your life!
563
01:14:19,276 --> 01:14:23,369
- Can we go outside?
- Sure!
564
01:14:23,848 --> 01:14:24,914
Bless you!
565
01:14:24,915 --> 01:14:29,383
Oh thank you. I have an
allergy to dust.
566
01:14:29,387 --> 01:14:31,354
What happened to your head?
567
01:14:31,355 --> 01:14:35,255
Oh just beating my brains out on the case.
I'm surprised you're having a ... one too.
568
01:14:36,594 --> 01:14:39,963
One thing's for sure. The
killer and Christiano Berti
569
01:14:39,964 --> 01:14:42,999
were both obsessed
by your work!
570
01:14:43,000 --> 01:14:46,770
The last time I asked you, I think
I was just a little sarcastic
571
01:14:46,771 --> 01:14:49,305
but you know we need all the
help we can get.
572
01:14:49,306 --> 01:14:53,676
Well I've made charts. have tried building
the plot the same way you have
573
01:14:53,677 --> 01:14:57,981
trying to figure it out but
I just have that hunch that
574
01:14:57,982 --> 01:15:00,316
something is missing.
575
01:15:00,317 --> 01:15:04,487
Tiny piece of the jigsaw.
Somebody who should be dead is
576
01:15:04,488 --> 01:15:09,626
alive, or somebody who
should be alive is...
577
01:15:09,627 --> 01:15:10,994
already dead.
578
01:15:10,995 --> 01:15:13,163
Explain that.
579
01:15:13,164 --> 01:15:17,325
You know there is a sentence
in a Conan Doyle Book
580
01:15:17,468 --> 01:15:21,493
When you have eliminated
the impossible, whatever remains
581
01:15:21,505 --> 01:15:26,142
however improbable must be the truth!
582
01:15:26,143 --> 01:15:28,812
the Hound of the Baskervilles?
583
01:15:28,813 --> 01:15:31,815
Yes. You know the impossible
in this case is that the
584
01:15:31,816 --> 01:15:35,051
chain of killings doesn't make sense!
585
01:15:35,052 --> 01:15:36,719
In Hound of the Baskervilles
586
01:15:36,720 --> 01:15:40,356
the impossible was a giant
ghost mastiff !
587
01:15:40,357 --> 01:15:43,393
The improbable in this case
again, like the book
588
01:15:43,394 --> 01:15:47,931
is almost certainly weird,
unbelievable
589
01:15:47,932 --> 01:15:50,433
but possible.
590
01:15:50,434 --> 01:15:56,530
That's what we have to find.
Truth is always possible!
591
01:15:58,709 --> 01:16:02,643
- Mr. Neal!
- I have to go.
592
01:16:02,780 --> 01:16:06,382
I'm a very devoted reader,
Mr. Neal and I'd like to
593
01:16:06,383 --> 01:16:10,787
think that 20 more books of
yours to enjoy in the future!
594
01:16:10,788 --> 01:16:13,389
So I guess what I'm asking is selfish.
595
01:16:13,390 --> 01:16:16,526
Tell me, would you leave
town? Today?
596
01:16:16,527 --> 01:16:18,328
I was going to do just that.
597
01:16:18,329 --> 01:16:22,695
Ah ok, let me know where to
find you, eh? Good luck!
598
01:16:28,139 --> 01:16:31,800
For you, Jane.
599
01:20:40,968 --> 01:20:44,972
- Passport?
-Passport. Passport. Oh Passport.
600
01:20:44,973 --> 01:20:47,741
OK. The bank's wiring you the
money at Raphael in Paris.
601
01:20:47,742 --> 01:20:50,834
- You are booked for a week.
- Good.
602
01:20:53,914 --> 01:20:55,450
Hello? The Captain.
603
01:20:56,451 --> 01:20:57,451
No !
604
01:20:57,451 --> 01:20:59,721
I am afraid he is up for the
airport already. Yes?
605
01:21:01,922 --> 01:21:04,058
Is there anything I can...
Alright!
606
01:21:05,059 --> 01:21:05,794
Good bye!
607
01:21:07,795 --> 01:21:09,019
He just wanted to make sure
you're going.
608
01:21:09,530 --> 01:21:10,897
Something happened
he said he was only
609
01:21:10,898 --> 01:21:12,222
checking to be sure you were safe!
610
01:21:19,840 --> 01:21:20,307
Oh, hi!
611
01:21:20,948 --> 01:21:21,332
Hi!
612
01:21:21,353 --> 01:21:24,463
I asked Anne to run me to the Airport
You don't have to drive me!
613
01:21:26,474 --> 01:21:27,474
OK. I was on my way back to the house
614
01:21:29,714 --> 01:21:31,652
I know there is a piece of
the puzzle there if...
615
01:21:31,653 --> 01:21:36,956
If I can remember it, see it.
did you decide where are you going?
616
01:21:36,957 --> 01:21:39,726
Classified! Silly, I know
but if no one knows...
617
01:21:39,727 --> 01:21:43,631
That's cool. But I'd be glad
to see you again!
618
01:21:43,632 --> 01:21:49,836
I'm sorry Gianni . I'm really sorry that you had to
get caught up in all of this!
619
01:21:49,837 --> 01:21:51,706
I won't say it's worth it,
but I'm glad we've met!
620
01:21:51,707 --> 01:21:57,677
And I hope you'd call me when it's over
and you'll be back in Rome!
621
01:21:57,678 --> 01:21:59,077
- I go down with you!
- OK!
622
01:23:44,351 --> 01:23:49,718
Yes I killed them. It was me!
623
01:23:50,057 --> 01:23:52,027
I killed them,
I killed them all!
624
01:23:52,028 --> 01:23:54,728
Christiano... But I don't...
625
01:23:54,729 --> 01:23:56,330
I Killed them all,
I killed them all...
626
01:23:56,331 --> 01:24:01,858
He was the murderer.
627
01:24:03,404 --> 01:24:06,996
So who killed him?
628
01:25:31,191 --> 01:25:36,863
-Hello?
- Oh Ann, I'm sorry I wanted Peter!
629
01:25:36,864 --> 01:25:39,899
He's gone, he's left Italy.
630
01:25:39,900 --> 01:25:41,269
I did something so...
631
01:25:42,270 --> 01:25:45,938
It's like there are two
people in me...
632
01:25:45,939 --> 01:25:48,441
...and sometimes the other
one just takes over!
633
01:25:48,442 --> 01:25:50,209
Where are you, Jane?
Are you in Rome?
634
01:25:50,210 --> 01:25:55,415
Yeah. Help me please, don't
let me kill myself.
635
01:25:55,416 --> 01:25:58,017
Tell me where you are Jane.
I'll come around, alright.
636
01:25:58,018 --> 01:26:01,621
An appartment, on the
Cassia number 11.
637
01:26:01,622 --> 01:26:04,691
I'll be right round.
Give me a few minutes!
638
01:26:04,692 --> 01:26:08,028
I am so sorry!
I didn't mean to.
639
01:26:09,029 --> 01:26:09,792
I wanted to explain...
640
01:26:12,800 --> 01:26:14,068
...about...
641
01:26:15,069 --> 01:26:16,203
...everything...
642
01:26:17,204 --> 01:26:17,528
...I have done!
643
01:26:47,267 --> 01:26:49,838
Ok, I'm coming. God damn.
644
01:26:51,339 --> 01:26:52,439
Who is that lady?
645
01:26:52,440 --> 01:26:55,942
She is the housekeeper of the place
Bulmer rent it . She's a Philipino
646
01:26:55,943 --> 01:26:58,511
and has a lot of interesting
things to say about him.
647
01:26:58,512 --> 01:27:01,414
Like Bulmer had a girlfriend
A regular grilfriend.
648
01:27:01,415 --> 01:27:05,747
- What languages does she speak?
- Only Tagalog and Spanish!
649
01:27:05,886 --> 01:27:10,123
You question her! The
Murderer has killed again
650
01:27:10,124 --> 01:27:12,886
I have to go!
651
01:27:16,497 --> 01:27:19,964
Ok, I see you later, eh!?
652
01:27:33,514 --> 01:27:36,879
Have you got a license
to work for Mr. Bulmer?
653
01:27:37,718 --> 01:27:40,707
Oh, thank you!
654
01:27:52,867 --> 01:27:56,129
Good bye!
655
01:28:13,254 --> 01:28:14,217
Anne?
656
01:28:16,218 --> 01:28:20,218
Is it you Anne?
657
01:31:04,625 --> 01:31:08,252
Anne?
658
01:31:33,220 --> 01:31:35,255
I didn't know...
659
01:31:35,256 --> 01:31:38,848
I didn't know that...
660
01:32:16,730 --> 01:32:20,561
No, don't look!
661
01:32:28,108 --> 01:32:31,010
When you have eliminated
the impossible,
662
01:32:31,011 --> 01:32:33,980
whatevery remains,
however improbable
663
01:32:33,981 --> 01:32:36,583
must be the truth.
664
01:32:36,584 --> 01:32:39,552
And Bulmers maid told inspector
Altieri he had an affair...
665
01:32:39,553 --> 01:32:41,220
...with your fiance
666
01:32:41,221 --> 01:32:45,224
Altieri was too headstrong
and came over here...
667
01:32:45,225 --> 01:32:47,160
...alone to check.
668
01:32:47,161 --> 01:32:50,396
She didn't know that
you Neal are mad.
669
01:32:50,397 --> 01:32:52,165
Completely mad.
670
01:32:52,166 --> 01:32:54,734
And it cost her her life.
671
01:32:54,735 --> 01:32:58,037
I don't know if I should
hate you or feel sorry for you!
672
01:32:58,038 --> 01:33:03,543
No, no, no, no, I didn't kill the other
women, I didn't kill the other women.
673
01:33:03,544 --> 01:33:07,205
I know. That would have been
impossible!
674
01:33:10,317 --> 01:33:14,547
But I realized Christiano
Berti was the killer.
675
01:33:15,155 --> 01:33:19,020
And it didn't take me
long to realize that.
676
01:33:21,895 --> 01:33:28,568
The rest, Mr. Germani, was
like writing a book. A Book!
677
01:33:28,569 --> 01:33:30,870
Perfect revenge.
678
01:33:30,871 --> 01:33:33,539
The Razor Killer was dead...
679
01:33:33,540 --> 01:33:35,341
. but you wanted him to live on...
680
01:33:35,342 --> 01:33:38,478
...long enough to be blamed
for the murder of your
681
01:33:38,479 --> 01:33:43,616
fiance & her lover. The
two people you hated most!
682
01:33:43,617 --> 01:33:46,753
Come on, get up! - No!
683
01:33:46,754 --> 01:33:49,689
Turn around.
You know the routine.
684
01:33:49,690 --> 01:33:54,022
Come on, get up. Get up! -
685
01:33:56,397 --> 01:34:00,388
Come on, move over there.
686
01:34:41,308 --> 01:34:45,645
I'll call from the car radio
Come on now, let's go.
687
01:34:45,646 --> 01:34:51,844
No wait. I don't...
I don't wanna leave him!
688
01:34:53,153 --> 01:34:56,245
- Let's go now!
- Poor Peter.
689
01:35:12,573 --> 01:35:15,733
Ok, it's over!
690
01:35:16,610 --> 01:35:20,783
Peter! It's not possible.
691
01:35:22,784 --> 01:35:24,046
I couldn't believe it either
692
01:35:28,957 --> 01:35:31,926
not until I got the telex
from Interpol this evening.
693
01:35:33,927 --> 01:35:35,930
When Peter was a teenager
in Rhode Island,
694
01:35:36,421 --> 01:35:40,191
a girl he knew was killed,
brutally!
695
01:35:42,637 --> 01:35:47,441
Someone accused him but
there wasn't any real evidence
696
01:35:47,442 --> 01:35:51,966
and it was never brought to trial!
697
01:35:54,082 --> 01:36:00,153
But it was Peter Neal. Then
he committed an act
698
01:36:00,154 --> 01:36:04,291
which haunted his life and
twisted his mind forever!
699
01:36:04,292 --> 01:36:06,294
It was in his last book.
700
01:36:07,295 --> 01:36:11,165
Now he realized that any
obstacle or humiliation
701
01:36:12,166 --> 01:36:18,106
standing in his way could be
swept aside by a simple act
702
01:36:19,107 --> 01:36:22,213
of annihilation: Murder!
703
01:36:26,214 --> 01:36:28,182
Calm down, it's all over now
704
01:36:34,589 --> 01:36:37,581
You'd better stay here.
Wait for me huh?56051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.