All language subtitles for Superstore.S06E06.Biscuit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,379 It is so nice to be out of quarantine 2 00:00:02,380 --> 00:00:03,978 and back running this store. 3 00:00:03,979 --> 00:00:06,713 God, I so missed talking to real people. 4 00:00:06,714 --> 00:00:08,305 You know, sometimes I pretended 5 00:00:08,306 --> 00:00:10,849 that the Nativity figurines in my garage 6 00:00:10,885 --> 00:00:12,551 were you guys. 7 00:00:12,586 --> 00:00:14,286 You were the baby Jesus. 8 00:00:14,321 --> 00:00:16,587 That's... great. Thank you. 9 00:00:16,846 --> 00:00:17,956 Hey, sorry about that. 10 00:00:17,992 --> 00:00:19,893 I got lost hate-watching a James Corden clip 11 00:00:19,899 --> 00:00:20,913 at the gas pump. 12 00:00:20,947 --> 00:00:21,955 Ooh, I love him. 13 00:00:21,957 --> 00:00:22,964 He has a British accent, 14 00:00:22,970 --> 00:00:25,230 but you can tell he's not smarter than you. 15 00:00:25,266 --> 00:00:28,031 Hey, I thought you'd be back in your blue polo today. 16 00:00:28,128 --> 00:00:29,427 Not that it matters. 17 00:00:29,637 --> 00:00:31,637 What am I doing? I totally spaced. 18 00:00:31,672 --> 00:00:33,139 You know what? I'll change after the meeting. 19 00:00:33,140 --> 00:00:35,540 Oh, no rush. Okay. 20 00:00:35,743 --> 00:00:38,507 We've got a really exciting COVID announcement. 21 00:00:38,539 --> 00:00:40,065 Oh, my God, is it over? 22 00:00:40,114 --> 00:00:42,247 I don't know about you guys, but COVID has been, 23 00:00:42,283 --> 00:00:43,649 like, super annoying for me. 24 00:00:43,690 --> 00:00:45,217 Huh, yeah, now that you mention it, 25 00:00:45,219 --> 00:00:46,952 I'd have to give it a thumbs down. 26 00:00:47,087 --> 00:00:49,721 No, it's that we no longer have to sanitize 27 00:00:49,757 --> 00:00:51,859 the conveyor belts after every customer. 28 00:00:51,860 --> 00:00:52,891 Just hourly. 29 00:00:52,927 --> 00:00:54,690 Actually, Dina already told us that. 30 00:00:54,694 --> 00:00:56,811 Yeah, I covered the COVID protocols yesterday. 31 00:00:56,850 --> 00:00:58,083 Everyone is up to speed. 32 00:00:58,178 --> 00:00:59,998 Okay, how did you even see that email? 33 00:01:00,000 --> 00:01:01,800 'Cause that's for managers only. 34 00:01:01,802 --> 00:01:02,906 They must've left me on the list. 35 00:01:02,912 --> 00:01:03,998 It was probably an oversight. 36 00:01:04,000 --> 00:01:05,067 I'll make sure they take me off. 37 00:01:05,068 --> 00:01:07,168 Okay, well, whenever you get around to it. 38 00:01:07,675 --> 00:01:09,839 Though, you know, I wouldn't leave it too long. 39 00:01:09,841 --> 00:01:12,994 Maybe you could do it when you go to change pretty soon. 40 00:01:13,847 --> 00:01:14,847 Hey, Dina, 41 00:01:14,848 --> 00:01:17,282 somebody parked their Volvo in your spot. 42 00:01:17,318 --> 00:01:20,686 No, Ken, that's my car. That's the managers spot. 43 00:01:20,721 --> 00:01:22,633 Oh, I thought it looked familiar. 44 00:01:22,676 --> 00:01:24,145 Anyway, Dina, don't worry about it. 45 00:01:24,158 --> 00:01:25,524 They're towing it right now. 46 00:01:25,732 --> 00:01:27,093 They towed my car!? 47 00:01:33,500 --> 00:01:34,666 Hey, guys. 48 00:01:35,081 --> 00:01:36,082 I'm collecting donations. 49 00:01:36,083 --> 00:01:39,672 My vet said my cat, Biscuit, needs balloon valvuloplasty. 50 00:01:39,941 --> 00:01:41,365 What is that? Like, implants? 51 00:01:41,447 --> 00:01:43,876 No, it's more of a lifesaving thing. 52 00:01:44,164 --> 00:01:46,312 Anyway, we're still 900 short 53 00:01:46,340 --> 00:01:47,881 after the $5 coupon we got 54 00:01:47,928 --> 00:01:49,348 from liking their page on Facebook, 55 00:01:49,383 --> 00:01:51,951 so if anybody wants to chip in... 56 00:01:56,263 --> 00:01:58,224 Aw, I forgot my wallet. 57 00:01:58,614 --> 00:02:00,960 This shape in my pocket is a Clif Bar. 58 00:02:01,548 --> 00:02:02,858 I'm low on cash. 59 00:02:02,859 --> 00:02:05,193 You know, 'cause everything's digital now. 60 00:02:05,228 --> 00:02:07,262 That's it. Hold the line. 61 00:02:07,497 --> 00:02:08,511 I get it. 62 00:02:08,752 --> 00:02:11,511 I mean, Biscuit is kinda like a daughter to me, 63 00:02:11,512 --> 00:02:13,651 but I guess putting down your daughter 64 00:02:13,652 --> 00:02:14,844 is just a part of life. 65 00:02:15,162 --> 00:02:17,396 Damn, are you trying to raise money or win an Oscar? 66 00:02:18,980 --> 00:02:20,580 Sorry, I should've saved that for a private text. 67 00:02:20,849 --> 00:02:23,128 I'll chip in. Here's 20... 68 00:02:23,424 --> 00:02:25,077 no, 40. 69 00:02:26,367 --> 00:02:28,290 Wow, thank you. 70 00:02:28,516 --> 00:02:30,916 I'd feel guilty too if I tried to kill that cat. 71 00:02:31,293 --> 00:02:32,626 This isn't about that. 72 00:02:32,654 --> 00:02:33,728 Guys, we're a family, 73 00:02:33,730 --> 00:02:35,561 and we have to be there for each other, 74 00:02:35,563 --> 00:02:37,805 and Sandra would be there for any of us 75 00:02:37,992 --> 00:02:39,759 if we had a gross, sick cat. 76 00:02:39,934 --> 00:02:41,934 I guess that's a valid point 77 00:02:42,350 --> 00:02:43,797 from Carol, 78 00:02:44,452 --> 00:02:47,527 and it looks like I don't have anything smaller than a 20. 79 00:02:47,635 --> 00:02:49,330 So good. 80 00:02:49,331 --> 00:02:51,692 I mean, Tita Irma has hella cataracts right now, 81 00:02:51,693 --> 00:02:53,452 but sure, let me spend my money on this. 82 00:02:53,995 --> 00:02:56,570 Way to get the ball rolling, Carol. 83 00:02:58,139 --> 00:03:00,306 Look, get out of here. I'll see you tomorrow. 84 00:03:04,018 --> 00:03:05,250 Where's Nia going? 85 00:03:05,252 --> 00:03:06,718 Oh, I'm sending her home. 86 00:03:07,000 --> 00:03:08,325 Food poisoning. Yeah. 87 00:03:08,326 --> 00:03:10,214 Flooding in the attic and the basement. 88 00:03:10,478 --> 00:03:13,446 Okay, but it's the manager's job 89 00:03:13,788 --> 00:03:14,864 to dismiss people. 90 00:03:14,922 --> 00:03:16,722 Oh, Glenn, you're overthinking this. 91 00:03:16,761 --> 00:03:17,995 No, I'm not trying to be the manager. 92 00:03:17,996 --> 00:03:19,876 I just came into the bathroom, found her yakking, 93 00:03:19,877 --> 00:03:21,234 and so I'm sending her home. 94 00:03:21,509 --> 00:03:23,407 Yeah, but still, it should be me. 95 00:03:23,471 --> 00:03:25,938 Nia, could you come back here for a minute? 96 00:03:26,314 --> 00:03:27,947 - Yeah, what's up? - Yeah, sorry. 97 00:03:27,949 --> 00:03:31,384 I just wanna check a few things before you go. 98 00:03:31,713 --> 00:03:33,517 What kind of symptoms have you been having? 99 00:03:33,519 --> 00:03:35,015 I've already been through this with her. 100 00:03:35,163 --> 00:03:37,664 Yeah, I honestly think I just need to see the doctor. 101 00:03:38,286 --> 00:03:40,218 I'd say you just need to see the manager. 102 00:03:40,234 --> 00:03:42,842 So, um, have you been feeling feverish? 103 00:03:42,844 --> 00:03:45,211 You know, any chills? 104 00:03:45,993 --> 00:03:47,292 Knuckle stiffness? 105 00:03:47,294 --> 00:03:48,954 - Stiff knuckles? Which would indicate... 106 00:03:49,197 --> 00:03:50,545 Well, you don't wanna have 'em, 107 00:03:50,546 --> 00:03:51,586 I can tell you that. 108 00:03:51,587 --> 00:03:53,171 My knuckles are fine. 109 00:03:53,431 --> 00:03:56,406 And... and... and the food that you ate, 110 00:03:56,407 --> 00:04:00,388 was it sort of smelling funky like a rotting meat 111 00:04:00,389 --> 00:04:01,708 with, like, a skin sorta... 112 00:04:01,709 --> 00:04:03,302 Oh, God! 113 00:04:03,999 --> 00:04:05,185 Oh, um... 114 00:04:06,027 --> 00:04:08,127 Kay, manager's assessment is over. 115 00:04:09,271 --> 00:04:11,918 Uh, you may go home. 116 00:04:12,828 --> 00:04:13,841 Hi there. 117 00:04:14,081 --> 00:04:16,041 I would like to return this. 118 00:04:16,042 --> 00:04:18,176 Yeah, we don't take people's personal inventions. 119 00:04:18,211 --> 00:04:20,392 Oh, no, it's a dialysis machine. 120 00:04:20,646 --> 00:04:21,792 I don't need it anymore. 121 00:04:21,822 --> 00:04:22,905 My transplant took, 122 00:04:22,906 --> 00:04:24,717 and I'm producing an obscene amount of urine. 123 00:04:25,070 --> 00:04:26,937 Okay, well, we don't sell those here, 124 00:04:27,038 --> 00:04:29,172 so you're just gonna have to take it back to wherever you got it. 125 00:04:29,173 --> 00:04:32,799 Well, actually, the new Cloud 9 policy states 126 00:04:32,800 --> 00:04:35,118 that any item sold by Zephra 127 00:04:35,119 --> 00:04:36,991 or a Zephra subsidiary 128 00:04:37,228 --> 00:04:39,895 must be accepted as a return. 129 00:04:39,931 --> 00:04:41,531 See that? See? 130 00:04:41,846 --> 00:04:42,846 Uh, okay. 131 00:04:42,854 --> 00:04:45,111 I mean, I'm assuming that that is what it says. 132 00:04:45,113 --> 00:04:46,874 - Where did you get it? - Ojai Medical, 133 00:04:46,875 --> 00:04:48,782 which is owned by Malachite Solutions, 134 00:04:49,173 --> 00:04:52,641 whose parent company is... Zephra. 135 00:04:52,677 --> 00:04:55,699 Okay, didn't realize Zephra was in the medical game. 136 00:04:56,254 --> 00:04:58,788 Also never cared or thought about it. 137 00:04:59,216 --> 00:05:00,637 So let's do this, my man. 138 00:05:01,058 --> 00:05:03,081 On it. Just give me one second here. 139 00:05:05,923 --> 00:05:07,489 Hmm. 140 00:05:07,525 --> 00:05:08,582 Wait. 141 00:05:08,583 --> 00:05:10,159 Why is it... wait. 142 00:05:10,194 --> 00:05:11,360 Oh. 143 00:05:11,395 --> 00:05:13,253 Maybe you need to call on somebody 144 00:05:13,259 --> 00:05:14,635 who's a little more tech savvy. 145 00:05:14,636 --> 00:05:16,265 What? I am tech savvy. 146 00:05:16,300 --> 00:05:17,912 Okay, I have three monitors at home. 147 00:05:17,913 --> 00:05:19,999 I haven't minimized a window in four years. 148 00:05:20,000 --> 00:05:21,437 Okay, why don't you just go 149 00:05:21,472 --> 00:05:22,993 browse around the store for a little bit? 150 00:05:22,994 --> 00:05:25,974 Right, yeah, I go browse, maybe I find a towel I like, 151 00:05:25,975 --> 00:05:28,316 I buy it, then you're laughing all the way to the bank. 152 00:05:28,445 --> 00:05:30,933 Yes, I benefit greatly from you buying a towel. 153 00:05:37,922 --> 00:05:40,586 Hey, Cheyenne, if you had a work issue 154 00:05:40,587 --> 00:05:43,376 you needed to resolve, you'd come see me, right? 155 00:05:43,500 --> 00:05:45,109 Yeah, if I couldn't find Dina. 156 00:05:45,463 --> 00:05:47,529 But I'm the manager! 157 00:05:47,827 --> 00:05:50,446 God, I mean, if Dina's gonna handle everything, 158 00:05:50,447 --> 00:05:51,715 I don't even know what I'm doing here. 159 00:05:51,716 --> 00:05:52,916 I should go back to my garage. 160 00:05:52,917 --> 00:05:56,144 Aw, no. We totally need you here. 161 00:05:56,145 --> 00:05:58,446 Like, you know, to sign for things 162 00:05:58,447 --> 00:06:01,418 and tell us how much milk used to cost. 163 00:06:02,334 --> 00:06:05,225 Okay, I just wish Dina would stick to loss prevention. 164 00:06:05,424 --> 00:06:06,619 That is her thing. 165 00:06:06,620 --> 00:06:08,387 Yeah, she's obsessed. 166 00:06:08,422 --> 00:06:10,756 One time she chased a guy who was stealing a phone, 167 00:06:10,791 --> 00:06:12,758 and he crashed into an endcap, 168 00:06:12,793 --> 00:06:15,761 and his knee, like, popped through his skin. 169 00:06:15,796 --> 00:06:18,764 Oh, there was, like, knee goo everywhere. 170 00:06:18,799 --> 00:06:20,703 She was literally glowing. 171 00:06:20,704 --> 00:06:21,867 Yeah, yeah. 172 00:06:21,902 --> 00:06:24,125 She really does love security. 173 00:06:25,274 --> 00:06:27,706 Maybe she just needs a little reminder. 174 00:06:29,567 --> 00:06:30,572 Cheyenne? 175 00:06:31,088 --> 00:06:32,362 Oh, yeah. Sorry. 176 00:06:32,363 --> 00:06:34,665 I was still thinking about that guy's exploded kneecap. 177 00:06:35,146 --> 00:06:36,494 I'd show you a photo, 178 00:06:36,495 --> 00:06:38,842 but the stupid paramedics were blocking most of the shots. 179 00:06:41,970 --> 00:06:42,970 Dina? 180 00:06:42,971 --> 00:06:44,720 I just found this in the store. 181 00:06:44,721 --> 00:06:46,621 We need to deal with that immediately. 182 00:06:46,875 --> 00:06:49,391 "This is a threat. The store is in grave danger." 183 00:06:49,393 --> 00:06:50,404 Grave danger! 184 00:06:50,545 --> 00:06:52,178 That's, like, the worst kind of danger. 185 00:06:52,179 --> 00:06:54,249 You know, we need to beef up security, 186 00:06:54,515 --> 00:06:55,914 get this place on lockdown 187 00:06:55,916 --> 00:06:58,082 till we figure out what is going on. 188 00:06:58,084 --> 00:07:00,718 Well, I mean, you do, 'cause you're head of security. 189 00:07:00,769 --> 00:07:01,869 I don't know about this. 190 00:07:01,870 --> 00:07:03,147 I mean, it's a pretty short message, 191 00:07:03,148 --> 00:07:04,899 and there aren't even any demands. 192 00:07:05,180 --> 00:07:07,280 Huh. Maybe they were in a rush. 193 00:07:07,662 --> 00:07:09,703 More to factor in to your investigation. 194 00:07:10,298 --> 00:07:11,858 Cut out letters from a magazine? 195 00:07:11,859 --> 00:07:13,207 What is this, "Scooby-Doo"? 196 00:07:13,707 --> 00:07:15,307 Nah, I think someone's just screwing with us. 197 00:07:15,342 --> 00:07:17,525 Probably a kid or, you know, an adult 198 00:07:17,526 --> 00:07:20,106 with a recent traumatic brain injury. 199 00:07:20,107 --> 00:07:22,247 Some dumb-ass spent a half an hour on that thing. 200 00:07:24,185 --> 00:07:25,707 You didn't have to crumple it. 201 00:07:27,187 --> 00:07:28,451 Hey, guys. 202 00:07:29,034 --> 00:07:30,455 I thought you all should know, 203 00:07:30,491 --> 00:07:33,391 20 minutes ago at 1:37 P.M., 204 00:07:34,028 --> 00:07:35,661 Biscuit took her last breath. 205 00:07:35,736 --> 00:07:37,703 Aw, damn. 206 00:07:37,898 --> 00:07:39,386 I'm so sorry, Sandra. 207 00:07:39,872 --> 00:07:43,038 We all wish we could just rip that pain out of your body, 208 00:07:43,074 --> 00:07:44,940 shove up right up inside ourselves, 209 00:07:44,976 --> 00:07:46,251 and claim it as our own. 210 00:07:46,816 --> 00:07:48,477 Yeah. 211 00:07:49,113 --> 00:07:50,798 - Maybe. - Thanks. 212 00:07:50,821 --> 00:07:52,721 I need to handle some of her affairs, 213 00:07:52,723 --> 00:07:55,639 but I really appreciate all of your support. 214 00:08:00,892 --> 00:08:03,459 God, that is so sad. 215 00:08:03,533 --> 00:08:05,179 Yep, yep. 216 00:08:05,383 --> 00:08:07,801 Real sad. 217 00:08:08,352 --> 00:08:10,802 So when she says Biscuit didn't make it, 218 00:08:10,953 --> 00:08:12,414 do we think the cat had the procedure 219 00:08:12,415 --> 00:08:13,563 and didn't survive 220 00:08:13,564 --> 00:08:14,995 or that it died beforehand? 221 00:08:15,306 --> 00:08:16,772 It does seem unlikely 222 00:08:16,807 --> 00:08:19,141 that a procedure would be scheduled so quickly. 223 00:08:19,176 --> 00:08:22,461 Which means she probably didn't get a chance 224 00:08:22,462 --> 00:08:24,013 to use the money we all gave her. 225 00:08:24,048 --> 00:08:25,614 Not that that's my focus right now. 226 00:08:25,649 --> 00:08:28,884 - This is bunk, man! - I want my 40 bucks back. 227 00:08:28,919 --> 00:08:31,186 That's two seasons of "Ray Donovan" on Blu-ray. 228 00:08:31,222 --> 00:08:32,855 See? This is why they say 229 00:08:32,890 --> 00:08:34,857 never spend money on a coworker's pet. 230 00:08:34,892 --> 00:08:37,396 That's, like, a saying? 231 00:08:38,175 --> 00:08:39,261 What the hell, Bo? 232 00:08:39,296 --> 00:08:41,030 You can't keep having Titus and Frisco over. 233 00:08:41,065 --> 00:08:42,475 They ruin all our stuff! 234 00:08:42,695 --> 00:08:45,486 Frisco already jacked up our toilet by flushing a scarf. 235 00:08:45,487 --> 00:08:48,099 Well, that was a different Frisco! 236 00:08:48,587 --> 00:08:49,600 Sorry, Glenn. 237 00:08:49,636 --> 00:08:51,797 Bo's friends are just being lunatics. 238 00:08:51,798 --> 00:08:53,938 I can't help it that my friends are all wild and stuff. 239 00:08:54,459 --> 00:08:57,160 You know, Bo, if your friends are really that crazy, 240 00:08:57,195 --> 00:08:59,429 I might have a proposition for them, 241 00:08:59,464 --> 00:09:01,664 but it would need to stay between us. 242 00:09:01,700 --> 00:09:03,133 Yeah, I got you. 243 00:09:03,168 --> 00:09:04,467 Okay, what you got, White Mamba? 244 00:09:04,503 --> 00:09:06,369 Well, I was just wondering, you know, 245 00:09:06,404 --> 00:09:08,705 if maybe they'd be up for a little mischief. 246 00:09:08,740 --> 00:09:10,974 You know, being a little naughty. 247 00:09:11,009 --> 00:09:13,114 Yo, not to be rude or anything, 248 00:09:13,115 --> 00:09:16,146 but I don't think my boys would be down to bang some old dude. 249 00:09:16,181 --> 00:09:17,347 - What!? - Okay, I don't know. 250 00:09:17,382 --> 00:09:19,649 Maybe if the price is right. I don't know. I'll ask 'em. 251 00:09:19,684 --> 00:09:20,717 What? No, chill, Bo. 252 00:09:20,752 --> 00:09:22,603 This isn't a sex thing. 253 00:09:23,382 --> 00:09:24,922 - I don't think. - It isn't. 254 00:09:24,923 --> 00:09:26,027 No, we're... 255 00:09:26,028 --> 00:09:28,238 We're checking store security 256 00:09:28,279 --> 00:09:30,579 for weaknesses so we can improve. 257 00:09:30,695 --> 00:09:33,329 You know, and I just thought maybe your friends could 258 00:09:33,365 --> 00:09:35,970 come around and see what they can get away with. 259 00:09:36,341 --> 00:09:37,558 Yeah, okay. I feel you. 260 00:09:37,876 --> 00:09:39,807 We got you on this, all right? I'll hit 'em up. 261 00:09:40,081 --> 00:09:41,108 Okay, great. 262 00:09:41,161 --> 00:09:42,272 But to be clear, 263 00:09:42,307 --> 00:09:45,175 I am not interested in having sex with anyone 264 00:09:45,210 --> 00:09:47,027 other than my wife, Jerusha. 265 00:09:47,919 --> 00:09:50,264 You want me to put that out there too? 266 00:09:51,094 --> 00:09:53,361 No, I get that that's the code 267 00:09:53,410 --> 00:09:55,452 for the dialysis machine in Zephra's system, 268 00:09:55,453 --> 00:09:58,139 but on Cloud 9's computer, it only comes up as grapes. 269 00:09:59,257 --> 00:10:01,357 - Who cares what kind of grapes? - Hey. 270 00:10:01,393 --> 00:10:03,526 Did you know that Megan Fox hates salmon? 271 00:10:03,562 --> 00:10:04,686 Shh. 272 00:10:04,736 --> 00:10:06,469 Look, I already talked to logistics. 273 00:10:06,698 --> 00:10:08,798 Okay, well, maybe they miraculously came up 274 00:10:08,833 --> 00:10:10,860 with an answer to my question since 20 minutes ago. 275 00:10:11,728 --> 00:10:14,155 Oh, they're finally replacing you with a robot, huh? 276 00:10:14,156 --> 00:10:15,587 Very funny. 277 00:10:15,588 --> 00:10:16,888 No, I've just been spending all morning 278 00:10:16,889 --> 00:10:18,970 trying to help this dude return an entire medical device. 279 00:10:18,971 --> 00:10:20,919 It's just taking me a little while to figure this out. 280 00:10:20,920 --> 00:10:22,274 Oh, wow. 281 00:10:22,708 --> 00:10:24,775 I always thought that you were, like, a tech whiz or something, 282 00:10:26,033 --> 00:10:27,267 but I guess I was dead wrong on that. 283 00:10:27,295 --> 00:10:30,653 No, I am, but you can't just change the return policy 284 00:10:30,766 --> 00:10:32,433 without telling the people who do the damn returns. 285 00:10:32,434 --> 00:10:34,386 Okay, calm down, slugger. I'll get Preeti over here. 286 00:10:34,387 --> 00:10:35,486 She's a whiz. Hey, Preeti! 287 00:10:35,522 --> 00:10:37,347 No, no, no, no, no, no. You don't need to do that. 288 00:10:37,348 --> 00:10:38,456 I got this, okay? 289 00:10:38,491 --> 00:10:40,257 It's just... I'm basically almost done. 290 00:10:40,357 --> 00:10:41,390 Seriously. 291 00:10:41,425 --> 00:10:42,575 Well, if you're sure. 292 00:10:42,576 --> 00:10:43,928 Never mind, Preeti! 293 00:10:43,929 --> 00:10:46,122 I thought I had a use for your computer science degree, 294 00:10:46,123 --> 00:10:47,142 but nope. 295 00:10:47,164 --> 00:10:48,659 Keep mopping up that blood. 296 00:10:50,114 --> 00:10:52,044 Hey, girl, how you holding up? 297 00:10:52,045 --> 00:10:53,832 Yeah, we are so sorry. 298 00:10:53,833 --> 00:10:55,531 Thanks. I'm okay. 299 00:10:55,532 --> 00:10:57,492 Great. That's really great. 300 00:10:57,494 --> 00:10:59,550 I mean, not great. 301 00:10:59,557 --> 00:11:02,258 Ah... Biscuit is still... 302 00:11:02,867 --> 00:11:06,322 Ah... so how did it all go down? 303 00:11:06,323 --> 00:11:09,116 You know, like, I'm just trying to wrap my head around 304 00:11:09,117 --> 00:11:11,783 the exact chain of events. 305 00:11:11,982 --> 00:11:13,378 Jonah, come on. 306 00:11:13,510 --> 00:11:15,198 The last thing Sandra needs right now 307 00:11:15,199 --> 00:11:17,409 is to relive Biscuit's expensive procedure. 308 00:11:17,795 --> 00:11:20,329 Actually, Biscuit didn't get to have the procedure. 309 00:11:20,431 --> 00:11:24,275 She was with Jerry when she just kind of keeled over. 310 00:11:26,049 --> 00:11:27,089 Oh. 311 00:11:27,090 --> 00:11:28,620 You guys are probably wondering what happened 312 00:11:28,621 --> 00:11:30,552 to all that money y'all donated. 313 00:11:30,553 --> 00:11:31,997 - What? No. - We would... 314 00:11:31,998 --> 00:11:34,382 no, that did not even cross our minds. 315 00:11:34,383 --> 00:11:35,892 Forgot if I even put in any. 316 00:11:35,893 --> 00:11:37,361 I don't remember if... 317 00:11:37,362 --> 00:11:39,095 I did. I definitely chipped in. I did. 318 00:11:39,096 --> 00:11:40,810 Well, don't worry. 319 00:11:41,645 --> 00:11:43,244 The money went to a good place. 320 00:11:44,521 --> 00:11:45,844 It's Biscuit. 321 00:11:46,450 --> 00:11:47,749 Uh, what? 322 00:11:48,192 --> 00:11:50,898 The vet's office recommended this thing called eternalizing 323 00:11:51,202 --> 00:11:52,370 where they take your pet's remains, 324 00:11:52,371 --> 00:11:54,299 and they turn it into a diamond. 325 00:11:54,832 --> 00:11:56,531 Now she'll be with me forever. 326 00:11:56,567 --> 00:11:57,630 Isn't that amazing? 327 00:11:58,362 --> 00:12:00,992 Wow, look what you did there. That's... 328 00:12:01,452 --> 00:12:02,685 that is just... 329 00:12:03,173 --> 00:12:04,410 wow... 330 00:12:06,638 --> 00:12:08,591 We didn't give her money for a diamond. 331 00:12:08,658 --> 00:12:10,533 I wouldn't even buy myself a diamond 332 00:12:10,534 --> 00:12:12,067 even though it goes perfectly with my brand. 333 00:12:12,234 --> 00:12:13,900 Look, guys, maybe we should just 334 00:12:13,936 --> 00:12:15,035 cut Sandra a little slack. 335 00:12:15,070 --> 00:12:16,169 You know, she's grieving. 336 00:12:16,205 --> 00:12:18,171 I'm grieving the $4 I kicked in. 337 00:12:18,207 --> 00:12:19,317 You only gave four? 338 00:12:19,319 --> 00:12:21,844 I gave two $2 bills, man. That's a big deal. 339 00:12:21,845 --> 00:12:23,182 Okay, we need to get our money back. 340 00:12:23,183 --> 00:12:25,040 Maybe she could ask for a refund. 341 00:12:25,421 --> 00:12:26,498 How's that gonna work? 342 00:12:26,499 --> 00:12:28,006 "Here, I'm giving back the diamond 343 00:12:28,007 --> 00:12:29,753 that has fried pieces of my cat in it." 344 00:12:29,754 --> 00:12:31,615 Let's all just relax, okay? 345 00:12:31,616 --> 00:12:34,903 I mean, one way to look at it is, we all donated 346 00:12:34,904 --> 00:12:36,779 so that Biscuit could be around a little bit longer, 347 00:12:36,780 --> 00:12:38,784 and now Biscuit's around for eternity, 348 00:12:38,785 --> 00:12:41,610 so, you know, good return on our investment. 349 00:12:41,611 --> 00:12:43,377 I totally get why Amy left you. 350 00:12:43,420 --> 00:12:45,059 Okay, you know what, if you're so fired up, 351 00:12:45,060 --> 00:12:47,748 why don't you go up to Sandra and demand the money back? 352 00:12:47,784 --> 00:12:48,949 Fine. 353 00:12:48,985 --> 00:12:50,231 Someone has to take charge. 354 00:12:50,232 --> 00:12:51,278 - You go, boy. - Yes. 355 00:12:51,279 --> 00:12:52,913 - That's what I'm talking about. - You're the man. 356 00:12:52,914 --> 00:12:54,936 Immigrants. We get the job done. 357 00:12:55,182 --> 00:12:56,196 We? 358 00:12:56,233 --> 00:12:58,970 My family is Swedish or something. 359 00:12:59,871 --> 00:13:01,604 Man, Bo's the best. 360 00:13:01,606 --> 00:13:03,284 We're gonna be legends after this. 361 00:13:03,300 --> 00:13:04,689 I know right? "Oops! All Berries"? 362 00:13:04,691 --> 00:13:06,247 More like "Oops! All Babadooks." 363 00:13:06,302 --> 00:13:07,529 Hey, criminals. 364 00:13:08,151 --> 00:13:09,860 Yeah, I'll take that as a confession. 365 00:13:10,475 --> 00:13:12,184 Hey, lady, you gotta social distance! 366 00:13:12,185 --> 00:13:14,102 - I have a roommate who's 37. - It's not safe. 367 00:13:14,103 --> 00:13:16,627 - It's a critical danger zone. - What's going on here? 368 00:13:16,628 --> 00:13:18,956 These two morons have been defacing the entire store 369 00:13:18,957 --> 00:13:20,931 by putting up all these pictures of Diane Keaton, 370 00:13:20,932 --> 00:13:22,685 but you chose the wrong woman 371 00:13:22,720 --> 00:13:24,535 in the wrong store on the wrong day. 372 00:13:24,781 --> 00:13:25,794 Wrong for you. 373 00:13:25,795 --> 00:13:27,929 For me it would be right woman, right store... just go. 374 00:13:27,935 --> 00:13:30,269 - Move it. - Yeah, let 'em have it, Dina. 375 00:13:30,270 --> 00:13:33,808 You sink your teeth into this juicy security situation. 376 00:13:33,809 --> 00:13:35,785 Take all the time you need! 377 00:13:36,092 --> 00:13:37,559 You've made a wise choice. 378 00:13:37,587 --> 00:13:39,554 Ojai Medical is the ultimate source 379 00:13:39,623 --> 00:13:40,963 for all your medical needs. 380 00:13:40,964 --> 00:13:43,198 Well, I don't really have a medical need. 381 00:13:43,200 --> 00:13:44,466 I'm just retail worker 382 00:13:44,535 --> 00:13:46,334 who's trying to return a dialysis machine. 383 00:13:46,343 --> 00:13:49,377 - The OM OptiFlow 800. - Sure. 384 00:13:49,379 --> 00:13:51,379 The OptiFlow 800 is a revolution 385 00:13:51,381 --> 00:13:52,915 in the world of hemodialysis. 386 00:13:53,257 --> 00:13:54,821 With integrated bolus tracking, 387 00:13:54,823 --> 00:13:56,027 it's never easier... 388 00:13:56,028 --> 00:13:57,136 Hey, no, no, no. Look. 389 00:13:57,142 --> 00:13:59,265 I don't care how it works or what kind of tracking it has. 390 00:13:59,266 --> 00:14:00,717 Integrated bolus tracking. 391 00:14:00,718 --> 00:14:02,424 Right. I don't care. 392 00:14:02,460 --> 00:14:04,667 I just need the product number so I can get on with my life. 393 00:14:04,735 --> 00:14:05,760 What? 394 00:14:05,762 --> 00:14:08,551 Are you seriously trying to return that right now? 395 00:14:08,552 --> 00:14:10,675 Yeah, I bought it at DCI Marine, 396 00:14:10,676 --> 00:14:12,378 but the website said I could return it here. 397 00:14:12,379 --> 00:14:14,030 Hope you're not in a hurry. 398 00:14:14,031 --> 00:14:15,864 I think he's new. 399 00:14:15,899 --> 00:14:17,265 Come on. 400 00:14:19,469 --> 00:14:21,341 Look, Sandra, we need to talk. 401 00:14:21,477 --> 00:14:23,211 What's up? 402 00:14:24,808 --> 00:14:26,308 Uh... 403 00:14:26,343 --> 00:14:28,009 When you see the diamond up close, 404 00:14:28,045 --> 00:14:29,744 it really is gorgeous. 405 00:14:30,002 --> 00:14:32,480 I was like, "Is this Sandra or Mariah Carey?" 406 00:14:32,516 --> 00:14:34,282 I thought you were the mean one. 407 00:14:34,703 --> 00:14:36,718 I am. I'm vicious! 408 00:14:36,984 --> 00:14:38,486 This morning I told Justine, 409 00:14:38,522 --> 00:14:40,422 her hair looks like spaghetti that's been left in the pot. 410 00:14:40,423 --> 00:14:42,123 What? No you didn't. 411 00:14:42,159 --> 00:14:43,325 Oh, I'm sorry. 412 00:14:43,360 --> 00:14:44,859 I was thinking it. I guess I didn't say it. 413 00:14:44,895 --> 00:14:46,328 Guys, we did a good deed. 414 00:14:46,363 --> 00:14:47,740 Okay, let's just leave it at that. 415 00:14:47,741 --> 00:14:49,030 Not everything has to be about money. 416 00:14:49,066 --> 00:14:50,098 I'll try and remember that 417 00:14:50,133 --> 00:14:52,070 when I'm not watching "Ray Donovan." 418 00:14:59,509 --> 00:15:01,810 See, I told you my boys would hook you up. 419 00:15:01,845 --> 00:15:03,511 I can't thank you enough. 420 00:15:03,547 --> 00:15:06,014 This worked out even better than I had hoped. 421 00:15:06,055 --> 00:15:08,489 I have never seen Dina so jazzed. 422 00:15:08,518 --> 00:15:11,152 Tight. Yeah, you think she's jazzed now? 423 00:15:11,188 --> 00:15:12,721 She's about to have a freaking jazzeurysm. 424 00:15:12,756 --> 00:15:15,357 Yeah, what does that mean? 425 00:15:15,392 --> 00:15:17,341 Oh, you know what? Since you're my boss-in-law, 426 00:15:17,342 --> 00:15:19,142 I decided to give you the VIP package. 427 00:15:19,178 --> 00:15:21,699 Told my boys Titus and Frisco to put the word out there 428 00:15:21,700 --> 00:15:23,524 you're trying to find security flaws 429 00:15:23,525 --> 00:15:25,266 and that people should just go buck! 430 00:15:25,951 --> 00:15:29,123 Uh, wait, how many people are gonna go buck? 431 00:15:29,281 --> 00:15:30,847 Oh, don't worry. Plenty, yeah. 432 00:15:31,061 --> 00:15:32,961 'Cause Titus reached out to his old crystal dealer, 433 00:15:33,071 --> 00:15:34,071 Straight Josh. 434 00:15:34,072 --> 00:15:35,737 I don't even mess with that guy. 435 00:15:35,794 --> 00:15:38,495 He once killed an ice cream man in the daytime 436 00:15:38,530 --> 00:15:39,545 'cause of sprinkles. 437 00:15:39,546 --> 00:15:41,698 Wha... oh, no. No, no, no, no. 438 00:15:41,734 --> 00:15:44,771 You gotta tell them that the security test is canceled, okay? 439 00:15:44,772 --> 00:15:46,122 Or that it's at Big Lots. 440 00:15:46,404 --> 00:15:47,870 Tell them that it's at Big Lots. 441 00:15:47,879 --> 00:15:49,667 Uh, no, I think it's too late, you know? 442 00:15:49,701 --> 00:15:51,346 They're already on their way and stuff, so... 443 00:15:51,347 --> 00:15:53,220 hey, maybe I can get a free hot dog as a thank you? 444 00:15:54,526 --> 00:15:56,759 Uh, 'scuse me, I'm just confirming my free hot dog. 445 00:16:00,772 --> 00:16:02,173 See this? 446 00:16:02,208 --> 00:16:03,975 This is to ensure that everything that happens 447 00:16:03,976 --> 00:16:06,677 in this room comports not only with corporate policy, 448 00:16:06,712 --> 00:16:08,913 but also Missouri state law. 449 00:16:12,318 --> 00:16:14,285 Huh. Wow. 450 00:16:14,320 --> 00:16:15,886 I got this out of the returns bin. 451 00:16:15,922 --> 00:16:18,689 I guess it's defective, just like the two of you! 452 00:16:18,724 --> 00:16:20,224 Unnecessary. 453 00:16:20,703 --> 00:16:22,560 What was the plan, fudge stain? 454 00:16:22,595 --> 00:16:23,861 Huh? Post this online? 455 00:16:23,896 --> 00:16:25,896 Get internet famous? Please. 456 00:16:25,899 --> 00:16:27,199 It's all about chugging cranberry juice 457 00:16:27,200 --> 00:16:28,352 to Fleetwood Mac now. 458 00:16:28,539 --> 00:16:31,602 Dang, they take this crap way serious. 459 00:16:31,637 --> 00:16:33,938 Something you'd like to share with the class, turd melon? 460 00:16:33,973 --> 00:16:36,040 Oh, it's just, Bo didn't say that this security test 461 00:16:36,075 --> 00:16:37,541 - was gonna be so intense. - Yeah. 462 00:16:37,577 --> 00:16:39,577 It's kinda dope though. It's like an escape room. 463 00:16:39,612 --> 00:16:40,878 Oh, those are fun. 464 00:16:40,913 --> 00:16:43,321 Wait, Bo? You two know Bo? 465 00:16:43,322 --> 00:16:45,847 Yeah, he said the manager needed people to come, like, 466 00:16:45,848 --> 00:16:48,752 mess up the store to, like, find the weak spots and stuff. 467 00:16:48,788 --> 00:16:52,089 Weak sp... that son of a bitch. 468 00:16:52,419 --> 00:16:54,581 Glenn did this to keep me out of his way. 469 00:16:54,582 --> 00:16:56,261 Oh, it sounds like you two need to talk. 470 00:17:01,834 --> 00:17:03,334 Dude, I'm, like, in love with this chick. 471 00:17:03,369 --> 00:17:04,515 Hell yeah. 472 00:17:05,622 --> 00:17:07,471 Well, took me a while to figure out 473 00:17:07,506 --> 00:17:09,809 how to square the interfaces 474 00:17:09,810 --> 00:17:11,742 and set up a proxy server, 475 00:17:11,777 --> 00:17:14,078 but we are all set, 476 00:17:14,113 --> 00:17:15,779 and you guys can get back 477 00:17:15,815 --> 00:17:18,616 to your very specific lives. 478 00:17:18,651 --> 00:17:19,750 This says it's a return 479 00:17:19,785 --> 00:17:21,986 for 305 bunches of green grapes. 480 00:17:22,021 --> 00:17:23,621 Yeah, mine says it's for grapes too. 481 00:17:23,902 --> 00:17:25,222 This isn't fraud, is it? 482 00:17:25,258 --> 00:17:27,172 'Cause my probation doesn't give me a lot of wiggle room. 483 00:17:27,276 --> 00:17:28,293 Oh... 484 00:17:28,294 --> 00:17:30,261 Yeah, you know what? I wouldn't worry about it. 485 00:17:30,296 --> 00:17:34,296 That's just internal tech jargon, you know? 486 00:17:34,333 --> 00:17:38,269 SMIs and SKU readouts, grapes, reverse grapes. 487 00:17:38,304 --> 00:17:40,436 Those are the ones that'll really give you trouble. 488 00:17:41,641 --> 00:17:42,673 What the hell? 489 00:17:48,514 --> 00:17:50,585 Wait, please stop! 490 00:17:50,586 --> 00:17:51,804 Ooh! 491 00:17:52,685 --> 00:17:54,818 - Go, go, go! - Damn. 492 00:17:55,106 --> 00:17:56,954 Titus and Frisco really hooked it up! 493 00:17:56,989 --> 00:17:58,255 I know. Maybe we should hire them 494 00:17:58,291 --> 00:18:00,133 to dox that crossing guard we hate. 495 00:18:00,660 --> 00:18:02,126 No! 496 00:18:02,561 --> 00:18:04,478 Oh, Dina, you gotta do something. 497 00:18:04,479 --> 00:18:06,114 They're tearing this place apart. 498 00:18:06,115 --> 00:18:08,265 Save it; I know what's really going on, okay? 499 00:18:08,301 --> 00:18:10,334 Wow, how many dirtbags did you get in on this thing? 500 00:18:10,609 --> 00:18:12,970 All right, everybody, great performances, 501 00:18:13,005 --> 00:18:14,972 but you can all go home to your futons! 502 00:18:15,007 --> 00:18:17,574 No, Dina, these are real gang members. 503 00:18:17,610 --> 00:18:19,276 They killed an ice cream man. 504 00:18:19,278 --> 00:18:20,978 Okay, sure, you want me to play this out with you? 505 00:18:21,013 --> 00:18:22,846 No problem. No, no, no! 506 00:18:22,882 --> 00:18:24,226 You're gonna get into big trouble 507 00:18:24,227 --> 00:18:25,349 because you're a criminal 508 00:18:25,384 --> 00:18:27,017 and not just a member of an improv troupe! 509 00:18:27,053 --> 00:18:28,285 [bleep] off, lady. 510 00:18:28,321 --> 00:18:30,020 Ah, profanity. That's a nice touch. 511 00:18:30,056 --> 00:18:32,444 Dina, he is actually stealing that. 512 00:18:32,445 --> 00:18:33,857 You need to do something. 513 00:18:33,893 --> 00:18:36,041 I know, but he's just so intimidating. 514 00:18:36,042 --> 00:18:38,548 It's almost like I feel like I have to help him. 515 00:18:38,549 --> 00:18:41,105 - Here, I'll give you a hand. - No, Dina! 516 00:18:41,106 --> 00:18:42,407 Where's he having you stash this stuff? 517 00:18:42,408 --> 00:18:43,692 Out by the garden center? 518 00:18:45,503 --> 00:18:47,819 We just finished stocking those blenders too. 519 00:18:48,131 --> 00:18:49,965 - Aah! - Hey, hey! 520 00:18:50,441 --> 00:18:51,607 Our diamond! 521 00:18:52,123 --> 00:18:53,309 Biscuit! 522 00:18:53,518 --> 00:18:55,618 They probably put very little Biscuit 523 00:18:55,653 --> 00:18:56,687 in there anyway. 524 00:19:03,161 --> 00:19:04,694 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 525 00:19:04,729 --> 00:19:06,863 Oh, they are gonna fire me. 526 00:19:06,898 --> 00:19:08,064 In retrospect, 527 00:19:08,099 --> 00:19:10,130 I probably shouldn't have helped steal that minifridge. 528 00:19:10,401 --> 00:19:11,891 Or the washer/dryer combo. 529 00:19:12,403 --> 00:19:13,636 The second minifridge. 530 00:19:13,671 --> 00:19:16,513 Oh, God, I could go to jail for this! 531 00:19:16,841 --> 00:19:19,787 And then my cellmate is gonna ask to borrow my comb, 532 00:19:19,788 --> 00:19:21,102 and I won't be able to say no. 533 00:19:21,103 --> 00:19:23,272 Take a breath, man. You're not getting fired. 534 00:19:23,273 --> 00:19:24,327 Okay? 535 00:19:24,328 --> 00:19:25,955 I'll amortize the shrink over the next year 536 00:19:25,956 --> 00:19:27,797 and borrow overstock from the Quincy branch. 537 00:19:27,798 --> 00:19:29,988 The manager and I follow the same Korean softball league. 538 00:19:30,365 --> 00:19:31,679 Wow, okay. 539 00:19:31,893 --> 00:19:33,445 What if the ruffians come back? 540 00:19:33,588 --> 00:19:35,221 Not to worry, I've been texting with Titus, 541 00:19:35,230 --> 00:19:36,411 and he's handling it on the street. 542 00:19:36,412 --> 00:19:38,379 That kid would literally do anything for me. 543 00:19:39,487 --> 00:19:41,753 You are really saving my rump. 544 00:19:41,883 --> 00:19:42,890 Well, you still got 545 00:19:42,892 --> 00:19:44,759 a few usable brain cells rattling around. 546 00:19:46,862 --> 00:19:48,184 You know this job is a lot. 547 00:19:48,811 --> 00:19:52,366 And I'm still trying to keep my stress level down. 548 00:19:52,708 --> 00:19:54,841 Do you think maybe we could, you know, 549 00:19:54,862 --> 00:19:57,663 talk corporate into some sort of co manager arrangement? 550 00:19:57,665 --> 00:19:59,306 I mean, if you'd be open to it. 551 00:19:59,401 --> 00:20:01,804 Sort of a "two heads are better than one" thing? 552 00:20:02,624 --> 00:20:05,407 Animals born with two heads usually die almost immediately, 553 00:20:05,413 --> 00:20:07,346 but sure. 554 00:20:07,870 --> 00:20:09,394 I'm honored you asked me. 555 00:20:09,765 --> 00:20:11,328 I'm honored you'd accept. 556 00:20:19,948 --> 00:20:21,619 Oh, hey, guys, I don't know if you heard, 557 00:20:21,620 --> 00:20:23,549 but Sandra's cat died yesterday, 558 00:20:23,550 --> 00:20:25,404 and then her diamond necklace got stolen, 559 00:20:25,405 --> 00:20:28,079 so a few us are collecting money to help her out. 560 00:20:28,477 --> 00:20:30,859 Cheyenne, I mean this in the nicest way: 561 00:20:31,506 --> 00:20:33,673 Get the hell away from me with that jar. 562 00:20:37,012 --> 00:20:38,878 What's this about? 563 00:20:50,968 --> 00:20:54,134 Excuse me, I was told I'd find the manager back here. 564 00:20:55,310 --> 00:20:57,310 - We are the manager. - Right here. 565 00:20:59,623 --> 00:21:00,637 This is to inform you 566 00:21:00,643 --> 00:21:02,291 that you are being served with legal papers 567 00:21:02,292 --> 00:21:04,482 in the matter of Carol Malloon v. Cloud 9. 568 00:21:04,887 --> 00:21:06,179 Thank you. 569 00:21:07,540 --> 00:21:08,925 Do we know a Carol Malloon? 570 00:21:08,927 --> 00:21:11,429 Yeah, Carol! Carol Carol. 571 00:21:11,432 --> 00:21:13,352 Oh. Oh, right. 572 00:21:13,353 --> 00:21:15,969 We electrocuted her. Yeah, a lawsuit makes sense. 573 00:21:18,783 --> 00:21:20,783 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 41835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.