All language subtitles for ScanRBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,848 --> 00:03:02,765 Will you look at that fellow over there? 2 00:03:02,850 --> 00:03:05,852 I have never seen anything so disgusting in all my life. 3 00:03:05,936 --> 00:03:09,021 I'll tell you something. He's staring at you. 4 00:03:09,106 --> 00:03:11,732 I think he's looking at us. 5 00:03:11,817 --> 00:03:14,068 - I think we're being picked up. - Oh, it's too awful. 6 00:03:14,152 --> 00:03:15,862 [Woman #2] Can you believe it? 7 00:03:15,946 --> 00:03:18,364 [Woman #1] I don't know how they can let creatures like that in here. 8 00:03:18,448 --> 00:03:20,199 - [High-pitched Whine] - Really. 9 00:03:21,243 --> 00:03:22,952 Are you okay? 10 00:03:23,036 --> 00:03:25,538 [Whine Continues] 11 00:03:26,331 --> 00:03:28,082 [Groaning] 12 00:03:35,549 --> 00:03:37,550 Anne, what's the matter? 13 00:03:37,634 --> 00:03:39,552 [Groaning] 14 00:03:39,636 --> 00:03:41,637 Oh, help, someone, please! 15 00:03:41,722 --> 00:03:45,641 [Whine Continues] 16 00:03:50,981 --> 00:03:52,732 [Whine Continues] 17 00:04:11,585 --> 00:04:14,629 [Man] Ma'am. She's gonna be all right. It's all right. Just stand back. 18 00:04:14,713 --> 00:04:16,422 - [Woman] Help. - Stand back. Give her air. 19 00:04:22,888 --> 00:04:24,388 [Groans] 20 00:04:54,336 --> 00:04:55,878 [Women Scream] 21 00:04:55,963 --> 00:04:57,254 Damn it! 22 00:05:43,677 --> 00:05:46,762 [Footsteps Approaching] 23 00:06:02,988 --> 00:06:06,073 You're 35 years old, Mr. Vale. 24 00:06:07,367 --> 00:06:11,620 Why are you such a derelict... 25 00:06:11,705 --> 00:06:14,790 such a piece of human junk? 26 00:06:16,543 --> 00:06:18,878 The answer's simple. 27 00:06:18,962 --> 00:06:22,631 You're a Scanner, but you don't realize it. 28 00:06:23,884 --> 00:06:28,137 And that has been the source of all your agony. 29 00:06:29,347 --> 00:06:31,849 But I will show you now... 30 00:06:31,933 --> 00:06:34,810 that it can be a source of great power. 31 00:06:41,777 --> 00:06:44,028 Let them in. 32 00:06:49,034 --> 00:06:51,118 [Footsteps Approaching] 33 00:06:51,203 --> 00:06:53,954 [Woman's Voice] Not much of a place, is it? 34 00:06:54,039 --> 00:06:56,749 Still, we're getting paid for it. 35 00:06:57,793 --> 00:06:59,794 [Voices Chattering] 36 00:07:09,888 --> 00:07:11,972 Hurry up. 37 00:07:12,057 --> 00:07:14,225 [Chattering Continues] 38 00:07:22,359 --> 00:07:23,943 Hurry up! 39 00:07:24,027 --> 00:07:26,028 [Woman] He's kind of cute. 40 00:07:26,113 --> 00:07:28,447 [Chattering Continues] 41 00:07:37,749 --> 00:07:40,459 [Chattering Continues] 42 00:07:55,725 --> 00:07:57,601 [Chattering Continues] 43 00:08:25,672 --> 00:08:29,049 [Chattering Continues, Muffled, Distorted] 44 00:09:05,128 --> 00:09:08,047 [Chattering Continues, Distorted] 45 00:09:16,056 --> 00:09:20,559 [Chattering Continues, Distorted] 46 00:09:52,926 --> 00:09:55,344 [Chattering Continues, Distorted] 47 00:10:23,081 --> 00:10:26,166 [Chattering Fades, Stops] 48 00:10:28,753 --> 00:10:30,462 We can talk now. 49 00:10:41,099 --> 00:10:45,894 I would like to scan all of you in this room, one at a time. 50 00:10:45,979 --> 00:10:49,857 I must remind you that the scanning experience is usually a painful one... 51 00:10:49,941 --> 00:10:52,318 sometimes resulting in nosebleeds... 52 00:10:52,402 --> 00:10:55,195 earaches, stomach cramps, nausea... 53 00:10:55,280 --> 00:10:58,240 sometimes other symptoms of a similar nature. 54 00:10:58,325 --> 00:11:01,577 There's a doctor present - Dr. Gatineau. 55 00:11:01,661 --> 00:11:03,871 I know that you've all been prepared for this... 56 00:11:03,955 --> 00:11:07,041 but I thought I'd just remind you, just the same. 57 00:11:07,125 --> 00:11:10,919 There is one other thing. No one is to leave this room... 58 00:11:11,004 --> 00:11:13,672 once the demonstration has begun. 59 00:11:13,757 --> 00:11:16,759 At this point, I'd like to call for volunteers. 60 00:11:20,013 --> 00:11:21,972 [Chattering] 61 00:11:22,057 --> 00:11:23,974 Anyone. It doesn't matter. 62 00:11:32,359 --> 00:11:33,650 Fine. 63 00:11:40,533 --> 00:11:43,660 Just, uh, sit right here, please. 64 00:11:53,546 --> 00:11:56,548 Now I'd like you to think of something specific... 65 00:11:56,633 --> 00:11:59,802 something that will not breach the security of your organization... 66 00:11:59,886 --> 00:12:02,763 and that you will not object to having disclosed to this group. 67 00:12:02,847 --> 00:12:05,015 Something, uh, personal perhaps. 68 00:12:05,100 --> 00:12:06,558 All right. 69 00:12:07,644 --> 00:12:10,562 - Yes, I have something. Do I have to close my eyes? - It doesn't matter. 70 00:12:11,648 --> 00:12:14,066 All right, yes, I have something. 71 00:12:24,911 --> 00:12:27,579 [High-pitched Whine] 72 00:13:22,135 --> 00:13:24,386 [Screaming] 73 00:13:30,226 --> 00:13:32,144 Move everybody out now! 74 00:13:32,812 --> 00:13:34,813 Call ConSec leader. 75 00:13:38,067 --> 00:13:40,319 - I want you to come with me. - I didn't do anything. 76 00:13:40,403 --> 00:13:42,446 I said I want you to come with me. 77 00:13:43,490 --> 00:13:45,657 - [Unholsters Gun] - Come on. 78 00:13:46,659 --> 00:13:48,368 Gatineau, come with us. 79 00:13:48,453 --> 00:13:50,037 [Screaming Continues] 80 00:13:57,295 --> 00:13:59,505 [Woman] Oh, my God. 81 00:13:59,589 --> 00:14:01,507 Down there, quick. 82 00:14:02,467 --> 00:14:03,967 Move it! 83 00:14:05,970 --> 00:14:07,346 Get down. 84 00:14:08,348 --> 00:14:10,516 Give him a shot of Ephemerol. 85 00:14:10,600 --> 00:14:11,642 Come on! 86 00:14:12,685 --> 00:14:14,353 [Grunts] 87 00:14:51,516 --> 00:14:53,267 Okay. 88 00:15:07,323 --> 00:15:09,199 [Windshield Wiper Squeaking] 89 00:15:09,284 --> 00:15:12,327 [Man] Take it easy. All we need is to get stopped by a cop. 90 00:15:12,412 --> 00:15:14,329 Ah, it'd serve 'em right. 91 00:15:14,414 --> 00:15:16,999 Why the hell do they have to send us to the old factory? 92 00:15:17,083 --> 00:15:20,711 If this guy's a Scanner, they don't want him down at Central. 93 00:15:20,795 --> 00:15:22,421 They're afraid of him. 94 00:15:23,923 --> 00:15:25,465 He's a Scanner. 95 00:15:29,429 --> 00:15:32,431 Hey, where's Security Two? 96 00:15:32,515 --> 00:15:34,600 [Man #1] He's moving up fast on the left. 97 00:15:34,684 --> 00:15:36,643 [Man #2] Hey, man, what's happening? 98 00:15:40,356 --> 00:15:42,524 Ray, what the hell's the matter with ya? 99 00:15:42,609 --> 00:15:45,444 [High-pitched Whine] 100 00:15:45,528 --> 00:15:47,946 You gotta pull back behind him, man. 101 00:15:48,031 --> 00:15:49,448 Come on! 102 00:15:50,950 --> 00:15:54,036 Ray, I'm gonna kill you if you don't do it. 103 00:15:54,120 --> 00:15:56,413 [Whine Continues] 104 00:15:57,624 --> 00:15:58,832 Ray! 105 00:16:04,464 --> 00:16:06,006 Oh, my God. 106 00:16:06,090 --> 00:16:07,883 Don't stop! Move it! 107 00:16:07,967 --> 00:16:10,385 No, we gotta get 'em outta there. 108 00:16:20,063 --> 00:16:21,730 Come on. We gotta get in there. 109 00:16:21,814 --> 00:16:23,774 - They're done, man. What are you - - I can see he's burning! 110 00:16:23,858 --> 00:16:26,276 - Come on. Let go of me! - Those people are dead. 111 00:16:27,070 --> 00:16:28,695 Get up. 112 00:16:35,828 --> 00:16:38,664 Let's get out of here, man! Come on! 113 00:16:38,748 --> 00:16:40,874 - You want to get us killed? - All right. All right. 114 00:16:40,958 --> 00:16:42,459 - Quiet down. - All right. 115 00:16:49,175 --> 00:16:52,177 [Windshield Wiper Squeaking] 116 00:17:44,814 --> 00:17:47,315 Last night... 117 00:17:47,400 --> 00:17:51,069 we at ConSec chose to reveal to the outside world... 118 00:17:51,154 --> 00:17:56,742 our work with those telepathic curiosities known as Scanners. 119 00:17:56,826 --> 00:17:58,577 The result? 120 00:17:58,661 --> 00:18:01,163 Six corpses... 121 00:18:01,247 --> 00:18:06,334 and a substantial loss in credibility for our organization. 122 00:18:06,419 --> 00:18:10,672 So this morning we have a new director of Internal Security... 123 00:18:10,757 --> 00:18:12,007 Mr. Braedon Keller. 124 00:18:12,091 --> 00:18:13,967 Thank you. 125 00:18:14,051 --> 00:18:16,970 Mr. Trevellyan, gentlemen... 126 00:18:17,054 --> 00:18:19,139 we're in the business of international security. 127 00:18:19,223 --> 00:18:22,559 We deal in weaponry and private armies. 128 00:18:22,643 --> 00:18:27,230 We do not trade in fantasy and pipe dreams. 129 00:18:27,315 --> 00:18:30,859 Let us leave the development of dolphins and freaks... 130 00:18:30,943 --> 00:18:33,487 as weapons of espionage to others. 131 00:18:33,571 --> 00:18:37,741 Now, with all due respect to Dr. Paul Ruth... 132 00:18:37,825 --> 00:18:42,204 I recommend that we drop our Scanner program immediately, sir. 133 00:18:42,288 --> 00:18:45,540 [Trevellyan] Hmm. Dr. Ruth, what's your response? 134 00:18:46,793 --> 00:18:49,377 Mr. Keller, who composed our audience last night? 135 00:18:49,462 --> 00:18:55,050 We had 25 financial and political V.I.P.s from all over North America. 136 00:18:55,134 --> 00:18:58,345 Were these V.I.P.s carefully screened? 137 00:18:58,429 --> 00:19:01,389 The screening process used was very sophisticated, yes. 138 00:19:01,474 --> 00:19:05,519 And yet an assassin managed to infiltrate this group. 139 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 Yes. 140 00:19:09,065 --> 00:19:10,899 And killed six of our people. 141 00:19:10,983 --> 00:19:12,359 Yes. 142 00:19:12,443 --> 00:19:14,194 How did he kill them? 143 00:19:14,278 --> 00:19:19,533 We have reason to believe he... used scanning techniques. 144 00:19:19,617 --> 00:19:22,661 Then do you suggest, Mr. Keller... 145 00:19:22,745 --> 00:19:26,540 that this highly skilled assassin, very deadly... 146 00:19:26,624 --> 00:19:31,002 who embarrassed us all in front of the community we were trying to impress... 147 00:19:31,087 --> 00:19:32,754 was himself a Scanner? 148 00:19:32,839 --> 00:19:35,090 We believe so, yes. 149 00:19:35,174 --> 00:19:37,634 Well, that, gentlemen, is my response. 150 00:19:37,718 --> 00:19:42,264 The weapons capability of these, uh, telepathic, uh - 151 00:19:42,348 --> 00:19:44,683 Curiosities? 152 00:19:45,810 --> 00:19:47,185 is obvious. 153 00:19:47,270 --> 00:19:49,938 If I may, Doctor... 154 00:19:50,022 --> 00:19:52,607 your program is based on a list of... 155 00:19:52,692 --> 00:19:55,360 236 known Scanners, is it not? 156 00:19:55,444 --> 00:19:56,653 It is. 157 00:19:57,864 --> 00:20:01,116 Of that number - Of that number... 158 00:20:01,200 --> 00:20:03,201 how many are now working with us? 159 00:20:03,286 --> 00:20:05,912 As of last night, none. 160 00:20:07,081 --> 00:20:08,748 Well, then... 161 00:20:08,833 --> 00:20:11,668 we don't even have a program to drop, do we? 162 00:20:11,752 --> 00:20:13,962 It shouldn't be very painful for anyone. 163 00:20:14,046 --> 00:20:18,466 ConSec's surveillance has gradually lost contact with all the names on our list... 164 00:20:18,551 --> 00:20:21,636 and I submit that this - this is not an accident. 165 00:20:21,721 --> 00:20:25,640 I think we've lost them to a program far in advance of ours. 166 00:20:25,725 --> 00:20:27,976 [All Murmuring] 167 00:20:28,060 --> 00:20:29,978 I think you might elaborate, Dr. Ruth. 168 00:20:30,062 --> 00:20:33,481 From my study of the situation, I've come to the conclusion... 169 00:20:33,566 --> 00:20:37,444 that there is a Scanner underground developed in North America. 170 00:20:37,528 --> 00:20:41,156 It has an organization, it's well-motivated, and it has a leader. 171 00:20:41,240 --> 00:20:43,658 Now that's ridiculous, Doctor. You can't get two of them... 172 00:20:43,743 --> 00:20:47,162 to sit in the same room together without going berserk. 173 00:20:47,246 --> 00:20:51,249 You're making a very provocative allegation, Dr. Ruth. 174 00:20:51,334 --> 00:20:53,627 Who controls this group? 175 00:20:53,711 --> 00:20:56,504 If you study the descriptions in this report... 176 00:20:56,589 --> 00:20:59,925 you will find that you probably met him last night. 177 00:21:01,010 --> 00:21:04,679 His name is Darryl Revok... 178 00:21:04,764 --> 00:21:06,431 and he was on our list. 179 00:21:06,515 --> 00:21:08,141 This is total fiction. Mr. Trevellyan, I - 180 00:21:08,225 --> 00:21:11,561 Just a moment, Mr. Keller. What do you suggest, Doctor? 181 00:21:13,731 --> 00:21:15,732 Eliminate the competition. 182 00:21:15,816 --> 00:21:17,651 How? 183 00:21:17,735 --> 00:21:21,279 Contact a Scanner who is, as yet, unknown to the underground... 184 00:21:21,364 --> 00:21:23,531 convert him to our cause... 185 00:21:23,616 --> 00:21:27,827 and then send him out to infiltrate the underground. 186 00:21:27,912 --> 00:21:29,621 [Keller] Convert him, Doctor? How? 187 00:21:29,705 --> 00:21:33,875 They're all pathetic social misfits. Unstable, unreliable. 188 00:21:33,960 --> 00:21:37,879 That is because their unique gifts are not understood, Mr. Keller. 189 00:21:37,964 --> 00:21:41,424 There is one point about which there is no doubt at all. 190 00:21:41,509 --> 00:21:44,552 And that is that ConSec was attacked. 191 00:21:44,637 --> 00:21:48,390 For our own peace of mind, we have to retaliate in some way. 192 00:21:49,141 --> 00:21:53,395 And I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one. 193 00:21:53,479 --> 00:21:57,107 Except that... 194 00:21:57,191 --> 00:22:00,610 we don't have any Scanners left to send into the field. 195 00:22:01,988 --> 00:22:03,697 As a matter of fact... 196 00:22:03,781 --> 00:22:05,740 I do have one... 197 00:22:05,825 --> 00:22:08,576 still unaffiliated. 198 00:22:09,870 --> 00:22:11,705 A very special one. 199 00:22:25,094 --> 00:22:27,721 I don't suppose you speak much. 200 00:22:28,556 --> 00:22:30,056 [Vale] No. 201 00:22:30,766 --> 00:22:33,059 It's not surprising. 202 00:22:33,144 --> 00:22:36,938 With all those other voices in your head, how can you hear your own voice? 203 00:22:37,023 --> 00:22:40,692 How can you develop a self, a personality? 204 00:22:41,819 --> 00:22:43,820 How do you feel? 205 00:22:45,448 --> 00:22:47,949 I feel... crystal clear. 206 00:22:51,203 --> 00:22:54,205 How do you like it - clarity? 207 00:22:57,043 --> 00:22:58,793 I'm not sure. 208 00:22:59,754 --> 00:23:02,380 - I think I'm a bit afraid. - Why? 209 00:23:06,302 --> 00:23:08,887 I feel so exposed. 210 00:23:08,971 --> 00:23:10,638 I can hear myself. 211 00:23:10,723 --> 00:23:12,766 You hear your own voice? 212 00:23:12,850 --> 00:23:14,768 - Yes. - Good. 213 00:23:14,852 --> 00:23:17,228 You called me a Scanner. 214 00:23:17,980 --> 00:23:20,023 What is that? 215 00:23:21,692 --> 00:23:23,276 A freak of nature... 216 00:23:23,360 --> 00:23:27,072 born with a certain form of E.S.P. 217 00:23:27,948 --> 00:23:31,409 A derangement of the synapses... 218 00:23:31,494 --> 00:23:33,244 which we call telepathy. 219 00:23:35,831 --> 00:23:39,667 Could be a disease, possibly, or a result of radiation. 220 00:23:39,752 --> 00:23:42,462 We don't really know why. 221 00:23:45,341 --> 00:23:47,550 Who are you? 222 00:23:49,303 --> 00:23:51,846 My name is Dr. Paul Ruth. 223 00:23:51,931 --> 00:23:53,681 I'm a psychopharmacist by trade... 224 00:23:53,766 --> 00:23:57,477 specializing in the phenomenon of Scanners. 225 00:24:01,357 --> 00:24:05,318 The woman in the shopping mall. What were you doing to her? 226 00:24:06,278 --> 00:24:08,363 I wasn't doing anything to her. 227 00:24:08,447 --> 00:24:10,448 It was her. 228 00:24:11,450 --> 00:24:13,368 She was... 229 00:24:14,328 --> 00:24:15,870 forcing me - 230 00:24:16,580 --> 00:24:18,331 To what? 231 00:24:19,458 --> 00:24:21,000 To think about her. 232 00:24:23,129 --> 00:24:25,964 [Ruth] The 50 people that were in this room, they appeared to disturb you. 233 00:24:26,048 --> 00:24:29,759 - Why was that? - They talked too loud. 234 00:24:29,844 --> 00:24:32,470 - They talked, and they talked. - Really? 235 00:24:32,555 --> 00:24:35,557 I didn't see their lips move. Did you? 236 00:24:35,641 --> 00:24:38,852 No, it was the other voices. The ones without lips. 237 00:24:38,936 --> 00:24:40,687 They were drowning me. 238 00:24:41,814 --> 00:24:43,940 I couldn't stop them. 239 00:24:45,484 --> 00:24:48,069 The injection we gave you, with the needle - 240 00:24:48,154 --> 00:24:50,572 What happened to the voices? 241 00:24:50,656 --> 00:24:51,906 They stopped. 242 00:24:51,991 --> 00:24:56,578 The drug is called Ephemerol. 243 00:24:56,662 --> 00:24:59,080 It's a scan suppressant. 244 00:24:59,165 --> 00:25:02,333 It does nothing when it's given to ordinary human beings. 245 00:25:02,418 --> 00:25:07,463 When given to a Scanner, it prevents the flow of telepathy. 246 00:25:07,548 --> 00:25:10,216 It stops the voices. 247 00:25:10,301 --> 00:25:12,802 It can help you. 248 00:25:12,887 --> 00:25:15,013 How do you know these things? 249 00:25:15,097 --> 00:25:16,806 It's my profession. 250 00:25:31,864 --> 00:25:33,948 [Keypad Beeping] 251 00:25:40,289 --> 00:25:42,916 This is Mr. Keller. 252 00:25:43,000 --> 00:25:45,293 Will my car be ready this evening? 253 00:25:45,377 --> 00:25:47,462 [Film Projector Whirring] 254 00:25:51,717 --> 00:25:54,219 [Woman] Tell us what you did, please, Darryl. 255 00:25:55,721 --> 00:25:58,097 - I drilled a hole in my head. - Where? 256 00:25:58,182 --> 00:26:00,642 It's kind of obvious, isn't it? 257 00:26:00,726 --> 00:26:01,935 Right here. 258 00:26:03,270 --> 00:26:06,397 Why did you do it, Darryl? Why did you drill the hole? 259 00:26:07,650 --> 00:26:10,151 Too much pressure. 260 00:26:10,236 --> 00:26:11,861 I had to let some pressure out. 261 00:26:11,946 --> 00:26:14,030 [Woman] You wanted to let the pressure out. 262 00:26:14,114 --> 00:26:16,658 You wanted to let something out of your head? 263 00:26:18,994 --> 00:26:21,287 [Revok Chuckles] Lillian, so smart. 264 00:26:21,372 --> 00:26:23,790 Can't get anything past Lillian. 265 00:26:23,874 --> 00:26:26,251 You wanted to let something out of your head. 266 00:26:26,335 --> 00:26:27,669 Uh-huh. 267 00:26:27,753 --> 00:26:29,337 What? 268 00:26:29,421 --> 00:26:30,463 People. 269 00:26:34,051 --> 00:26:37,136 People in my head. Not enough room for Darryl. 270 00:26:37,221 --> 00:26:39,555 You mean voices? 271 00:26:39,640 --> 00:26:44,644 No. Whole people. Arms, legs, hands. 272 00:26:44,728 --> 00:26:47,855 - What's that you've put over the hole? - It's a door. 273 00:26:47,940 --> 00:26:50,441 I put an eye on the door so they won't know it's a door... 274 00:26:50,526 --> 00:26:53,194 and they can't get back in, 'cause they'll see the eye, you know. 275 00:26:53,279 --> 00:26:55,405 Do you think that will fool them? 276 00:26:58,993 --> 00:27:01,077 Sure. Sure it will. 277 00:27:01,161 --> 00:27:03,538 - I mean - - I mean, sure it will, you know. 278 00:27:03,622 --> 00:27:07,375 - I mean, if that's the only way - - No! 279 00:27:07,459 --> 00:27:09,294 What do you know? 280 00:27:09,378 --> 00:27:11,421 You don't know nothin', do ya? 281 00:27:11,505 --> 00:27:13,548 Wanna see how they get in? Really? 282 00:27:13,632 --> 00:27:15,550 You wanna see how they get in? 283 00:27:17,428 --> 00:27:18,511 Do ya? 284 00:27:18,595 --> 00:27:20,972 [Screams] 285 00:27:42,828 --> 00:27:44,912 [Man] Good afternoon, Darryl. 286 00:27:44,997 --> 00:27:47,665 - Hello, Darryl. - [Revok] Get your hands off me. 287 00:27:47,750 --> 00:27:49,584 Get your hands - 288 00:27:49,668 --> 00:27:52,045 Get your hands off me! 289 00:27:52,129 --> 00:27:54,172 Get your hands off me! 290 00:27:55,424 --> 00:27:58,551 [Thunder Rumbling] 291 00:28:12,524 --> 00:28:14,484 That's me, isn't it? 292 00:28:15,361 --> 00:28:19,113 As you were, without Ephemerol... 293 00:28:19,198 --> 00:28:20,865 without guidance. 294 00:28:22,368 --> 00:28:24,077 Is he still like that? 295 00:28:25,120 --> 00:28:27,663 - Worse. - How could he be? 296 00:28:27,748 --> 00:28:30,917 At the age of 22, he was extremely self-destructive. 297 00:28:31,001 --> 00:28:35,505 Now, at the age of 35, he is simply destructive. 298 00:28:35,589 --> 00:28:40,093 In many ways, Cameron, he is your enemy. 299 00:28:40,969 --> 00:28:42,512 And mine. 300 00:28:43,806 --> 00:28:45,765 But I don't even know him. 301 00:28:45,849 --> 00:28:49,268 He... knows you. 302 00:28:52,815 --> 00:28:55,149 Somehow he was able to gather... 303 00:28:55,234 --> 00:28:58,653 a master list of all the Scanners who were ever born. 304 00:28:58,737 --> 00:29:01,322 He has sought them out one by one... 305 00:29:01,407 --> 00:29:04,784 asked them to join him in an insane crusade... 306 00:29:04,868 --> 00:29:07,745 to destroy the society that created him. 307 00:29:08,372 --> 00:29:10,623 And me? 308 00:29:10,707 --> 00:29:14,252 He was looking for you, but I found you first. That's why you can help me. 309 00:29:14,336 --> 00:29:16,045 I don't understand. 310 00:29:17,089 --> 00:29:18,631 All the Scanners... 311 00:29:18,715 --> 00:29:20,675 who didn't agree to join him were murdered. 312 00:29:20,759 --> 00:29:24,929 These murders represent a loss to mankind... 313 00:29:25,013 --> 00:29:27,265 of the most spectacular human beings... 314 00:29:27,349 --> 00:29:29,976 that ever walked the face of this planet. 315 00:29:30,060 --> 00:29:33,146 Now you, Cameron, and your brothers and sisters... 316 00:29:33,230 --> 00:29:37,108 can bring a - a glory and a brilliance to our society... 317 00:29:37,192 --> 00:29:38,901 that has never been seen before. 318 00:29:40,362 --> 00:29:43,865 We must stop Revok now. 319 00:30:15,481 --> 00:30:17,482 [Whistle Blows] 320 00:30:30,037 --> 00:30:33,581 ConSec are not ready to give up their program. 321 00:30:34,958 --> 00:30:38,794 Paul Ruth came up with a secret weapon. 322 00:30:38,879 --> 00:30:40,755 What? 323 00:30:40,839 --> 00:30:43,674 Someone you've been looking for, I think. 324 00:30:43,759 --> 00:30:47,053 A Scanner. Calls himself Cameron Vale. 325 00:30:50,182 --> 00:30:52,058 I've seen him. 326 00:30:52,142 --> 00:30:54,810 And Ruth knew exactly where to find him. 327 00:30:55,854 --> 00:30:58,356 He's in indoctrination right now. 328 00:31:00,442 --> 00:31:02,860 Can he do anything? What kind of shape is he in? 329 00:31:04,530 --> 00:31:06,656 He seems to function... 330 00:31:07,574 --> 00:31:09,700 but he's nothing to worry about. 331 00:31:10,244 --> 00:31:11,786 He's weak. 332 00:31:12,663 --> 00:31:14,997 Very weak. 333 00:31:17,292 --> 00:31:21,379 Welcome to our little psychic gymnasium. 334 00:31:21,463 --> 00:31:23,422 [Monitor Beeping] 335 00:31:23,507 --> 00:31:25,299 Cameron Vale. 336 00:31:29,012 --> 00:31:34,767 And please meet yoga master Dieter Tautz. 337 00:31:37,813 --> 00:31:40,648 Mr. Tautz has kindly consented... 338 00:31:40,732 --> 00:31:44,777 to be your psychic sparring partner. 339 00:31:44,861 --> 00:31:49,657 He has publicly demonstrated on many occasions... 340 00:31:49,741 --> 00:31:53,119 that by the power of his will he can control his... 341 00:31:53,203 --> 00:31:56,789 heart rate, his alpha wave rhythm... 342 00:31:56,873 --> 00:32:02,295 and many other supposedly uncontrollable functions of the human body. 343 00:32:02,379 --> 00:32:04,338 - Are we ready? - Just about. 344 00:32:04,423 --> 00:32:06,716 Proceed. 345 00:32:06,800 --> 00:32:10,469 If you would be kind enough to sit facing this gentleman here. 346 00:32:16,435 --> 00:32:18,519 I want you - 347 00:32:21,773 --> 00:32:25,693 I want you to slowly release your scan - 348 00:32:25,777 --> 00:32:28,029 slowly, with focus. 349 00:32:29,698 --> 00:32:32,575 I want it to touch his heart... 350 00:32:32,659 --> 00:32:35,244 but not his brain, understand? 351 00:32:36,913 --> 00:32:39,081 Telepathy is not mind reading. 352 00:32:39,166 --> 00:32:42,043 It is the direct linking... 353 00:32:42,127 --> 00:32:47,214 of two nervous systems separated by space. 354 00:32:48,467 --> 00:32:52,303 I want you to make a link... 355 00:32:53,847 --> 00:32:58,726 from your brain to his heart. 356 00:32:58,810 --> 00:33:02,897 I want your brain to make his heart... 357 00:33:04,650 --> 00:33:06,067 beat fast. 358 00:33:07,486 --> 00:33:12,740 Now, if his heart beats too quickly... 359 00:33:12,824 --> 00:33:16,035 then he will take over control of his heart... 360 00:33:16,119 --> 00:33:18,621 and slow it down. 361 00:33:18,705 --> 00:33:20,206 [Monitor Beeping] 362 00:33:20,290 --> 00:33:23,125 Don't worry about him. 363 00:33:23,210 --> 00:33:25,628 All you have to do... 364 00:33:26,505 --> 00:33:30,216 is make his heart beat faster. 365 00:33:30,300 --> 00:33:32,885 - [Heartbeat Thumping] - Fast. 366 00:33:32,969 --> 00:33:35,596 - [Beeping] - Fast. 367 00:33:35,681 --> 00:33:37,139 Fast. 368 00:33:38,934 --> 00:33:40,434 Fast. 369 00:33:41,353 --> 00:33:42,353 Fast. 370 00:33:42,437 --> 00:33:43,604 [Beeping] 371 00:33:43,689 --> 00:33:44,730 Fast. 372 00:33:45,857 --> 00:33:47,233 Fast. 373 00:33:47,317 --> 00:33:48,025 Fast. 374 00:33:48,110 --> 00:33:49,860 [Beeping Faster] 375 00:33:49,945 --> 00:33:53,030 - Fast. - [Heartbeat Thumping Faster] 376 00:33:53,115 --> 00:33:54,198 [Whimpers] 377 00:34:02,874 --> 00:34:03,916 [Groaning] 378 00:34:05,460 --> 00:34:06,794 End your scan. 379 00:34:08,547 --> 00:34:10,214 End it. 380 00:34:11,216 --> 00:34:12,883 [Groaning] 381 00:34:12,968 --> 00:34:14,969 Stop him. 382 00:34:15,053 --> 00:34:17,388 - End it! - [Groans] 383 00:34:17,472 --> 00:34:19,515 End it. 384 00:34:22,310 --> 00:34:25,229 [Monitor Beeping Normally] 385 00:34:27,357 --> 00:34:29,608 [Heartbeat Thumping Normally] 386 00:34:35,157 --> 00:34:37,074 You were right, Dr. Ruth. 387 00:34:38,076 --> 00:34:40,453 It was easy. 388 00:34:42,914 --> 00:34:47,543 [Ruth] This man's name is Benjamin Pierce. 389 00:34:47,627 --> 00:34:51,297 And these photographs were taken in a prison for the... 390 00:34:51,381 --> 00:34:54,300 criminally insane. 391 00:34:56,386 --> 00:34:58,929 Here's another one. 392 00:34:59,014 --> 00:35:04,143 This is a plaster cast of him, at present on display at the Crostic Art Gallery. 393 00:35:05,812 --> 00:35:08,063 He's our only lead. 394 00:35:08,148 --> 00:35:12,860 A known Scanner who may, or may not, be part of Revok's underground. 395 00:35:14,738 --> 00:35:16,489 Why was he in prison? 396 00:35:18,033 --> 00:35:20,534 He tried to kill his entire family. 397 00:35:21,828 --> 00:35:25,164 His father, his sister, mother. 398 00:35:25,957 --> 00:35:27,875 At the age of 10. 399 00:35:27,959 --> 00:35:31,545 It was in 1958. A few years later, he was, uh, released. 400 00:35:31,630 --> 00:35:34,298 Uh, what do they say here? 401 00:35:34,382 --> 00:35:35,883 Uh - 402 00:35:36,718 --> 00:35:39,303 "Rehabilitation through art." 403 00:36:10,460 --> 00:36:13,420 [Man] The man has incredible power, doesn't he? 404 00:36:13,505 --> 00:36:15,756 Power? 405 00:36:15,841 --> 00:36:18,342 Oh. Yes, he does. 406 00:36:18,426 --> 00:36:19,927 I am Arno Crostic. 407 00:36:20,011 --> 00:36:23,013 I'm pleased you came to my gallery. 408 00:36:24,641 --> 00:36:27,560 Are you an aficionado of Benjamin Pierce? 409 00:36:27,644 --> 00:36:31,605 I'm interested in buying this piece for my apartment in Paris. 410 00:36:31,690 --> 00:36:34,024 - Yes? - But I don't think it'll work out... 411 00:36:34,109 --> 00:36:36,443 unless I can get to meet the artist first. 412 00:36:38,530 --> 00:36:40,447 I'm afraid, no. 413 00:36:40,532 --> 00:36:45,452 I hope it won't prejudice you against acquiring this piece... 414 00:36:45,537 --> 00:36:48,622 but I would lose Benjamin Pierce for good... 415 00:36:48,707 --> 00:36:51,500 if I even approached him with the idea. 416 00:36:51,585 --> 00:36:54,753 You see, it's part of our agreement. 417 00:36:54,838 --> 00:36:57,965 He will not meet his public. 418 00:36:58,049 --> 00:37:01,302 Maybe you could just tell me where he lives. 419 00:37:01,386 --> 00:37:03,596 Then I could approach him myself... 420 00:37:03,680 --> 00:37:05,598 and you wouldn't be involved. 421 00:37:05,682 --> 00:37:08,225 I'm afraid I can't. 422 00:37:10,186 --> 00:37:15,649 Then maybe you could just think about where he lives. 423 00:37:15,734 --> 00:37:17,401 Excuse me. 424 00:37:19,446 --> 00:37:22,072 I'm suddenly feeling ill. 425 00:37:25,243 --> 00:37:27,286 [High-pitched Whine] 426 00:37:34,961 --> 00:37:37,254 Arno. What's the matter? 427 00:37:39,841 --> 00:37:41,550 - Are you all right? - I will be all right. 428 00:37:41,635 --> 00:37:43,552 Come on, Arno. Let me take you back to your office. 429 00:37:43,637 --> 00:37:45,512 - You've gotta lie down. - Okay. 430 00:37:45,597 --> 00:37:47,598 That's it. Take my arm. 431 00:37:49,100 --> 00:37:52,895 [High-pitched Whine] 432 00:37:56,232 --> 00:37:59,526 [Whine Continues] 433 00:39:04,342 --> 00:39:06,260 Benjamin Pierce? 434 00:39:06,344 --> 00:39:08,846 [Pierce] Why don't you leave me alone? 435 00:39:19,065 --> 00:39:20,816 I need some help. 436 00:39:20,900 --> 00:39:22,818 You're the only one that could give it to me. 437 00:39:24,446 --> 00:39:26,572 Is that right? 438 00:39:26,656 --> 00:39:27,614 Me? 439 00:39:27,699 --> 00:39:29,116 Yes. 440 00:39:41,129 --> 00:39:44,506 Then I think you're in big trouble, chum. 441 00:39:54,100 --> 00:39:56,518 I've heard you know a man named Darryl Revok. 442 00:40:03,151 --> 00:40:05,152 Who are you? 443 00:40:09,908 --> 00:40:12,659 [Van Doors Closing] 444 00:40:22,921 --> 00:40:27,800 I was told you were coming to pay me a visit, Mr. Vale. 445 00:40:28,593 --> 00:40:30,928 How did you know that? 446 00:40:31,763 --> 00:40:33,972 How did I know that? Well - 447 00:40:35,100 --> 00:40:37,226 I have friends. 448 00:40:39,395 --> 00:40:41,688 I don't want them... 449 00:40:41,773 --> 00:40:43,524 but I have them. 450 00:40:49,906 --> 00:40:52,116 Scanner friends? 451 00:40:56,704 --> 00:40:58,705 What do you mean by that? 452 00:40:58,790 --> 00:41:00,415 I'm one of you. 453 00:41:02,210 --> 00:41:04,545 - You're one of me. - Yes. 454 00:41:13,555 --> 00:41:15,222 You know what I think? 455 00:41:15,306 --> 00:41:18,934 I think you better tell me what you really want. 456 00:41:28,236 --> 00:41:31,071 [Vale] It's the voices in my head. 457 00:41:31,156 --> 00:41:33,907 They're driving me crazy. 458 00:41:33,992 --> 00:41:35,576 How do you stop them? 459 00:41:35,660 --> 00:41:38,162 Your voices? 460 00:41:43,293 --> 00:41:45,127 My art. 461 00:41:46,880 --> 00:41:50,674 My art keeps me sane. 462 00:41:54,012 --> 00:41:55,721 My art. 463 00:41:57,932 --> 00:41:59,266 Sane. 464 00:42:00,560 --> 00:42:02,436 I don't have anything like this. 465 00:42:02,520 --> 00:42:05,439 That's why I have to find Darryl Revok. 466 00:42:09,944 --> 00:42:11,486 You... 467 00:42:12,238 --> 00:42:14,031 my friend... 468 00:42:15,116 --> 00:42:16,783 are a liar. 469 00:42:20,038 --> 00:42:21,872 - Get out. - Look - 470 00:42:21,956 --> 00:42:25,918 I'm not leaving here until you tell me where I can find Darryl Revok. 471 00:42:28,004 --> 00:42:29,254 No? 472 00:42:30,048 --> 00:42:31,340 All right. 473 00:42:31,424 --> 00:42:33,133 Well, then, I'll get out. 474 00:42:38,431 --> 00:42:41,016 [Shotgun Cocks] 475 00:42:42,227 --> 00:42:43,852 [Screams] 476 00:42:59,244 --> 00:43:00,994 Oh! 477 00:43:01,913 --> 00:43:04,623 No! 478 00:43:09,420 --> 00:43:14,758 [High-pitched Whine] 479 00:43:21,683 --> 00:43:24,851 [Whine Continues] 480 00:44:33,963 --> 00:44:36,214 [Groaning] 481 00:44:36,299 --> 00:44:38,216 [Pierce's Voice] Not Revok. 482 00:44:38,301 --> 00:44:40,135 Not Revok. 483 00:44:40,219 --> 00:44:44,890 His army's robots, killers. 484 00:44:44,974 --> 00:44:47,434 They'll turn you into a zombie... 485 00:44:47,518 --> 00:44:50,187 a robotic killer. 486 00:44:50,271 --> 00:44:53,398 No. Not - Not Revok. 487 00:44:53,483 --> 00:44:55,108 There are others. 488 00:44:55,193 --> 00:44:57,778 Other Scanners. 489 00:44:57,862 --> 00:44:59,363 Kim Obrist. 490 00:44:59,447 --> 00:45:02,282 Kim Obrist. 491 00:45:02,367 --> 00:45:05,577 Kim Obrist. 492 00:45:05,661 --> 00:45:07,412 [Gasps] 493 00:45:14,045 --> 00:45:14,086 [Chattering] 494 00:45:14,087 --> 00:45:16,088 [Chattering] 495 00:45:24,222 --> 00:45:27,307 Good evening, sir. Can I help you? 496 00:45:27,392 --> 00:45:30,435 - Are there any messages for me? - Your name, sir? 497 00:45:30,520 --> 00:45:33,146 - Cameron Vale. - And your room number? 498 00:45:33,231 --> 00:45:34,731 802. 499 00:45:36,067 --> 00:45:38,235 Yes, this package is for you, sir. 500 00:45:39,862 --> 00:45:43,031 [Voices Chattering, Distorted] 501 00:46:24,490 --> 00:46:27,033 [Chattering Fades, Stops] 502 00:47:35,895 --> 00:47:39,314 My name is Cameron Vale. I've got to talk to Kim Obrist. 503 00:47:39,982 --> 00:47:41,608 Come on in. 504 00:47:43,236 --> 00:47:47,113 [High-pitched Whine] 505 00:47:52,870 --> 00:47:55,330 Oh, God. 506 00:47:55,414 --> 00:47:57,290 They killed Ben Pierce. 507 00:47:57,375 --> 00:47:58,917 Yes. 508 00:47:59,752 --> 00:48:01,795 Come on upstairs. 509 00:48:17,311 --> 00:48:19,312 Just wait here a second. 510 00:48:21,941 --> 00:48:24,734 Kim, Revok got to Ben Pierce. He's dead. 511 00:48:24,819 --> 00:48:27,028 This guy's name is Cameron Vale. 512 00:48:27,905 --> 00:48:30,448 I scanned him. He's for real. 513 00:48:30,533 --> 00:48:32,951 He was there when it happened. 514 00:48:36,455 --> 00:48:38,415 [Door Closes] 515 00:48:41,502 --> 00:48:43,503 Sit down. 516 00:48:53,598 --> 00:48:55,765 I know you. 517 00:48:55,850 --> 00:48:58,351 You were at the gallery. 518 00:48:58,436 --> 00:49:00,437 You were looking for Pierce. 519 00:49:01,272 --> 00:49:03,440 I need help. 520 00:49:11,032 --> 00:49:13,366 [High-pitched Whine] 521 00:49:35,973 --> 00:49:38,099 [Whine Continues] 522 00:49:46,984 --> 00:49:49,069 [Vale's Voice] Scan together. 523 00:49:49,153 --> 00:49:53,657 Scan together, and our minds begin to flow into each other... 524 00:49:53,741 --> 00:49:56,076 until they become one mind. 525 00:49:56,160 --> 00:49:58,870 One nervous system. 526 00:49:58,954 --> 00:50:00,580 One soul. 527 00:50:01,207 --> 00:50:03,541 One experience. 528 00:50:03,626 --> 00:50:04,626 Beautiful. 529 00:50:04,710 --> 00:50:07,921 - Beautiful. - Beautiful and frightening. 530 00:50:08,005 --> 00:50:09,464 And frightening. 531 00:50:27,358 --> 00:50:30,443 So frightening to lose yourself. 532 00:50:30,528 --> 00:50:32,987 [Kim's Voice] So frightening to lose yourself. 533 00:50:33,072 --> 00:50:35,198 To lose your will to the group will. 534 00:50:35,282 --> 00:50:38,576 [Vale And Kim] To lose yourself to the group self. 535 00:50:48,337 --> 00:50:50,296 No! [Screams] 536 00:50:55,803 --> 00:50:57,637 [All] The power. 537 00:50:57,722 --> 00:51:03,143 [Man] The power we can generate when we focus our scans together is fantastic. 538 00:51:03,227 --> 00:51:07,313 - Terrifying. - Terrifying. Exhilarating. 539 00:51:17,908 --> 00:51:20,118 [Voices Overlapping] 540 00:51:20,202 --> 00:51:22,746 ...must dissolve... 541 00:51:22,830 --> 00:51:24,956 [Voices Continue] 542 00:51:28,753 --> 00:51:30,420 [Voices Stop] 543 00:51:32,548 --> 00:51:34,048 [Screaming] 544 00:51:39,722 --> 00:51:40,764 [Exhales] 545 00:52:03,788 --> 00:52:05,747 No. Around the side, quick! 546 00:52:05,831 --> 00:52:07,332 Hurry. 547 00:52:10,544 --> 00:52:12,045 Get in! 548 00:52:14,381 --> 00:52:16,341 Let's go! Drive! 549 00:52:17,426 --> 00:52:20,553 [Tires Screeching] 550 00:52:20,638 --> 00:52:22,263 [Man] Kim? 551 00:52:23,432 --> 00:52:25,975 Kim. Kim, come on. 552 00:52:26,060 --> 00:52:28,228 - Kim! - [Groans] 553 00:52:30,898 --> 00:52:33,191 Now I know... 554 00:52:33,275 --> 00:52:35,360 what it feels like to die. 555 00:52:37,071 --> 00:52:39,239 Everywhere you go, somebody dies. 556 00:52:39,323 --> 00:52:42,408 Who are you? Who sent you? 557 00:52:42,493 --> 00:52:45,620 - I'm a Scanner. - Who sent you? 558 00:52:45,704 --> 00:52:47,664 I was found by ConSec. 559 00:52:47,748 --> 00:52:49,165 ConSec? 560 00:52:49,250 --> 00:52:51,626 They wanted me to find Revok. 561 00:52:51,710 --> 00:52:54,212 I think they want to kill him. 562 00:52:54,296 --> 00:52:56,589 But they never told me about you. 563 00:53:12,106 --> 00:53:14,107 Tony! 564 00:53:14,859 --> 00:53:17,277 - [Screams] - Tony! 565 00:53:17,361 --> 00:53:18,945 [Screams] 566 00:53:27,037 --> 00:53:28,288 [Screams] 567 00:53:28,372 --> 00:53:31,916 - [Shouts] - [Horn Honks] 568 00:53:32,001 --> 00:53:33,835 [Honking Continues] 569 00:53:36,547 --> 00:53:38,506 [Screams] 570 00:53:48,017 --> 00:53:50,435 [People Shouting] 571 00:53:52,146 --> 00:53:54,063 [Kim Groans] 572 00:53:57,735 --> 00:53:59,152 Tony! 573 00:54:01,572 --> 00:54:03,281 Oh, no! 574 00:54:06,827 --> 00:54:09,412 Come on. We gotta get out of here. 575 00:54:22,676 --> 00:54:25,595 - [Grunts] - [Siren Wailing] 576 00:54:27,222 --> 00:54:28,890 Come on. 577 00:54:34,730 --> 00:54:37,357 - [Chattering] - Excuse me. 578 00:54:37,441 --> 00:54:39,108 Sorry, ma'am. 579 00:54:39,193 --> 00:54:40,693 Excuse me. Outside, ma'am. 580 00:54:40,778 --> 00:54:43,780 Okay. Let's move out. There's nothing here to see. 581 00:54:43,864 --> 00:54:45,949 - Go back to the street. - Let's go, let's go. 582 00:54:46,033 --> 00:54:47,867 Hey! Come on. There's nothing here. 583 00:54:47,952 --> 00:54:51,287 - [Siren Wailing] - Back out, back out. 584 00:54:59,713 --> 00:55:02,048 - [Chattering Continues] - [Man] Oh, it's on fire! 585 00:55:02,132 --> 00:55:05,051 [Woman] Get out of my way! 586 00:55:05,135 --> 00:55:06,886 Let's get out of here. 587 00:55:06,971 --> 00:55:10,306 - [Alarm Ringing] - [Woman] Get out of my way! 588 00:55:13,310 --> 00:55:15,979 [Siren Wailing] 589 00:56:05,863 --> 00:56:08,281 We'll be all right here for a while. 590 00:56:08,365 --> 00:56:10,992 [Chuckles] It doesn't matter. 591 00:56:12,036 --> 00:56:13,494 It's finished... 592 00:56:14,496 --> 00:56:17,165 and nothing can stop Revok now. 593 00:56:18,208 --> 00:56:20,293 [Chuckles] We were the dream... 594 00:56:20,377 --> 00:56:22,378 and he's the nightmare. 595 00:56:29,720 --> 00:56:32,722 There's still us. I can help you. 596 00:56:34,099 --> 00:56:36,017 We can destroy Revok together. 597 00:56:36,101 --> 00:56:37,602 [Chuckles] You? 598 00:56:39,104 --> 00:56:40,605 You're barely human. 599 00:56:49,531 --> 00:56:51,032 I'm sorry. 600 00:56:52,910 --> 00:56:56,079 I'm sorry, but you don't understand. 601 00:56:56,163 --> 00:56:57,997 You don't know Revok. 602 00:56:58,082 --> 00:57:00,666 You don't know how evil he is, how powerful he is. 603 00:57:00,751 --> 00:57:02,710 - You don't know anything. - [Shotgun Cocks] 604 00:57:21,021 --> 00:57:22,772 [Whimpers] 605 00:57:54,138 --> 00:57:55,638 [Whimpers] 606 00:57:57,099 --> 00:57:59,475 [High-pitched Whine] 607 00:58:05,357 --> 00:58:06,858 [Kim] What are you doing? 608 00:58:07,818 --> 00:58:10,444 He must have something that will lead us to Revok. 609 00:58:11,488 --> 00:58:13,614 Us? No, not m - 610 00:58:20,664 --> 00:58:22,165 [Vale] There it is. 611 00:58:24,459 --> 00:58:26,502 That's it. 612 00:58:27,504 --> 00:58:29,005 That's it. 613 01:00:52,316 --> 01:00:54,358 [Computer Tapes Spinning] 614 01:01:03,618 --> 01:01:05,286 [Typing] 615 01:01:12,044 --> 01:01:14,003 [Tapes Spinning] 616 01:01:31,855 --> 01:01:33,814 Dr. Ruth. Telephone call, sir. 617 01:01:33,899 --> 01:01:35,858 Take it right here. 618 01:01:43,200 --> 01:01:44,700 Yes? 619 01:01:44,785 --> 01:01:46,702 It's Cameron Vale. 620 01:01:48,997 --> 01:01:50,539 We've missed you. 621 01:01:51,541 --> 01:01:53,751 I made a breakthrough to Revok. 622 01:01:53,835 --> 01:01:57,671 I wanna come in. I wanna bring you an informant from Revok's group. 623 01:01:58,799 --> 01:02:00,674 That's excellent. 624 01:02:00,759 --> 01:02:03,844 I'll arrange for you to be brought in. 625 01:02:03,929 --> 01:02:06,430 Can - Can you call me back in about 10 minutes? 626 01:02:07,349 --> 01:02:10,559 Okay. Good-bye, Dr. Ruth. 627 01:02:17,317 --> 01:02:19,068 All set? 628 01:02:19,152 --> 01:02:21,070 Ten minutes. 629 01:02:22,406 --> 01:02:25,116 [Train Rumbling] 630 01:02:37,462 --> 01:02:39,630 [Train Brakes Squealing] 631 01:02:42,676 --> 01:02:44,593 [Whistle Blows] 632 01:02:45,595 --> 01:02:48,013 We may have developed a serious problem. 633 01:02:49,099 --> 01:02:52,226 Vale's coming in. He says he has an informant from your group. 634 01:02:52,310 --> 01:02:54,562 Now, is that possible? 635 01:02:56,106 --> 01:02:58,065 No, he's lying. 636 01:02:59,234 --> 01:03:01,902 Then why is he coming in? 637 01:03:01,987 --> 01:03:03,654 Maybe he's homesick. 638 01:03:03,738 --> 01:03:06,782 Look, Vale must know something, or his informant does. 639 01:03:06,867 --> 01:03:08,784 It could be about me and you. 640 01:03:08,869 --> 01:03:12,163 Then you'd better be the one to interrogate the informant. 641 01:03:12,247 --> 01:03:15,458 And Ruth will talk to Vale. I won't be able to prevent that. 642 01:03:15,542 --> 01:03:19,044 If Ruth finds out anything, anything at all... 643 01:03:19,129 --> 01:03:20,629 kill him. 644 01:03:23,175 --> 01:03:24,884 Really? 645 01:03:24,968 --> 01:03:27,178 - [Whistle Blows] - I thought you didn't want Ruth - 646 01:03:27,262 --> 01:03:29,430 Kill him. Really. 647 01:03:40,442 --> 01:03:43,777 [Man] ConSec Central, this is ConSec Two-Niner. Are we clear to land? 648 01:03:44,779 --> 01:03:47,406 [Man On Radio] ConSec Two-Niner, this is ConSec Central. 649 01:03:47,491 --> 01:03:49,658 Security's in place. You are clear to land. 650 01:03:49,743 --> 01:03:51,660 Repeat. Affirmative to land. 651 01:04:48,552 --> 01:04:52,221 I'm afraid I'm going to have to give you both an injection of Ephemerol. 652 01:04:53,306 --> 01:04:54,974 Well, Braedon? 653 01:04:55,058 --> 01:04:57,142 No apologies, no vote of confidence. 654 01:04:57,227 --> 01:05:00,020 And my man brought back the goods. 655 01:05:00,105 --> 01:05:03,482 Why don't we save the party until we've unwrapped the presents, Doctor? 656 01:05:03,567 --> 01:05:07,236 It won't take long. l-I have a way with these creatures. 657 01:05:08,405 --> 01:05:11,156 - I know that. - [Buttons Clicking] 658 01:05:11,241 --> 01:05:13,576 So does Trevellyan. 659 01:05:16,371 --> 01:05:19,123 That's why he's asked me to take the informant. 660 01:05:19,207 --> 01:05:21,417 You can do what you like with Vale. 661 01:05:21,501 --> 01:05:23,586 But that won't work. 662 01:05:23,670 --> 01:05:27,840 Police state tactics simply won't work, sir. 663 01:05:27,924 --> 01:05:29,383 Really? 664 01:05:29,467 --> 01:05:32,845 Why don't you send a letter to the board about that, Doctor? 665 01:05:32,929 --> 01:05:35,264 I'm sure they'd love to hear from you. 666 01:05:36,433 --> 01:05:38,434 - [Machine Whirring] - [Door Closes] 667 01:05:41,271 --> 01:05:43,439 - [Knocking] - Come in. 668 01:05:47,611 --> 01:05:49,111 Welcome. 669 01:05:50,113 --> 01:05:51,614 Congratulations. 670 01:05:52,657 --> 01:05:55,034 It's good to have you back home. 671 01:05:55,118 --> 01:05:57,161 Where's the girl? She should be here. 672 01:05:57,245 --> 01:05:59,747 She's in another room being interrogated. 673 01:06:01,416 --> 01:06:03,167 I thought it would be you. 674 01:06:03,251 --> 01:06:04,752 So did I. 675 01:06:04,836 --> 01:06:07,671 That's why I made sure that the needles I gave you both were harmless. 676 01:06:07,756 --> 01:06:11,550 Don't worry. She'll be able to protect herself if there's any problem. 677 01:06:11,635 --> 01:06:13,469 Why did you do that? 678 01:06:13,553 --> 01:06:17,640 A gesture of trust, dear friend. 679 01:06:18,767 --> 01:06:21,393 I have my own methods... 680 01:06:21,478 --> 01:06:23,520 and I have nothing to hide. 681 01:06:23,605 --> 01:06:25,606 Nothing at all to hide. 682 01:06:27,817 --> 01:06:29,735 Not even the Ripe program? 683 01:06:29,819 --> 01:06:31,320 The what? 684 01:06:33,990 --> 01:06:37,660 Do you know of a drug laboratory called Biocarbon Amalgamate? 685 01:06:38,578 --> 01:06:40,245 Why, yes, of course. 686 01:06:40,330 --> 01:06:42,915 I founded it in 1942. 687 01:06:44,334 --> 01:06:45,626 You? 688 01:06:45,710 --> 01:06:48,087 I sold it to ConSec. That's why I'm here. 689 01:06:48,171 --> 01:06:51,840 Let's say that we have a, uh... 690 01:06:51,925 --> 01:06:55,552 genial working relationship. 691 01:06:56,763 --> 01:06:58,555 Do you know what that lab does? 692 01:06:58,640 --> 01:07:01,934 It's been so long since I've been in touch with them. 693 01:07:02,018 --> 01:07:07,272 As far as I know, they - they make some sort of chemical weaponry... 694 01:07:07,357 --> 01:07:09,108 among other things. 695 01:07:09,192 --> 01:07:12,861 It manufactures Ephemerol for Darryl Revok. 696 01:07:12,946 --> 01:07:16,865 It may even be run by Darryl Revok. 697 01:07:16,950 --> 01:07:18,742 That's impossible. 698 01:07:19,577 --> 01:07:22,371 No. I was there. 699 01:07:22,455 --> 01:07:25,082 I took the place of one of Revok's men. 700 01:07:26,084 --> 01:07:28,085 I saw Revok in the control room. 701 01:07:30,046 --> 01:07:33,132 The production of Ephemerol is computerized. 702 01:07:34,426 --> 01:07:38,679 It's being manufactured and sent out in huge tankers. 703 01:07:39,848 --> 01:07:42,224 Ephemerol has been sent out? 704 01:07:48,273 --> 01:07:50,816 Sent out where? 705 01:07:50,900 --> 01:07:53,485 The answer is in your own computer. 706 01:07:53,570 --> 01:07:57,781 The program that controls everything is called Ripe... 707 01:07:57,866 --> 01:07:59,867 and it's a ConSec program. 708 01:08:02,829 --> 01:08:05,664 That means that someone... 709 01:08:05,749 --> 01:08:07,416 here at ConSec... 710 01:08:07,500 --> 01:08:09,668 is a traitor. 711 01:08:09,753 --> 01:08:12,755 And that someone is working with Revok. 712 01:08:16,050 --> 01:08:19,428 I want you to access the Ripe program. 713 01:08:19,512 --> 01:08:22,890 I do not have ConSec computer clearance. 714 01:08:24,476 --> 01:08:26,018 Neither do I. 715 01:08:26,102 --> 01:08:28,187 But you do have a nervous system... 716 01:08:29,230 --> 01:08:30,814 and so does a computer. 717 01:08:32,817 --> 01:08:36,653 And you can scan the computer... 718 01:08:36,738 --> 01:08:38,822 as you would... 719 01:08:38,907 --> 01:08:40,699 another human being. 720 01:08:44,245 --> 01:08:45,704 Come. 721 01:09:04,182 --> 01:09:05,682 Hello. 722 01:09:06,684 --> 01:09:07,935 Hello. 723 01:09:11,314 --> 01:09:13,357 What a pleasant surprise. 724 01:09:16,319 --> 01:09:17,945 You're very attractive. 725 01:09:18,780 --> 01:09:20,072 [Scoffs] 726 01:09:20,156 --> 01:09:22,991 Okay. Let's do it the formal way. 727 01:09:24,619 --> 01:09:27,120 - Your name? - Kim Obrist. 728 01:09:29,999 --> 01:09:31,959 Your name? 729 01:09:32,669 --> 01:09:34,169 Not relevant. 730 01:09:39,133 --> 01:09:41,468 Now... 731 01:09:41,553 --> 01:09:44,930 tell me everything you know about Darryl Revok's organization. 732 01:09:45,765 --> 01:09:48,475 Before I tell you anything... 733 01:09:48,560 --> 01:09:50,769 I wanna know how you're gonna protect me. 734 01:09:52,355 --> 01:09:55,274 When Revok finds out that I've come here... 735 01:09:56,401 --> 01:09:58,068 he's gonna try and kill me. 736 01:10:01,030 --> 01:10:04,658 Miss Obrist, your best protection... 737 01:10:06,494 --> 01:10:09,288 is to tell us everything we need to know. 738 01:10:09,372 --> 01:10:10,914 As soon as you do... 739 01:10:10,999 --> 01:10:14,835 Revok will cease to be a threat to anyone. 740 01:10:18,214 --> 01:10:19,923 Not good enough. 741 01:10:21,593 --> 01:10:23,552 Revok's people are everywhere... 742 01:10:25,346 --> 01:10:27,097 and that scares me. 743 01:10:28,725 --> 01:10:30,851 To be honest with you, Kim... 744 01:10:32,395 --> 01:10:35,939 the only one you should be afraid of is me. 745 01:10:37,483 --> 01:10:39,109 Why should I be afraid of you? 746 01:10:40,069 --> 01:10:42,404 I came here of my own free will. 747 01:10:50,747 --> 01:10:52,247 Because... 748 01:10:54,417 --> 01:10:57,002 I know you're not what you say you are. 749 01:11:00,840 --> 01:11:02,841 I wanna see someone else. 750 01:11:02,926 --> 01:11:04,968 [Gasps] 751 01:11:05,053 --> 01:11:06,511 - [Gasping] - [Gun Clatters] 752 01:11:06,596 --> 01:11:08,096 Listen to me! Listen to me. 753 01:11:11,184 --> 01:11:13,560 Now, I have acquaintances in Revok's group. 754 01:11:13,645 --> 01:11:16,271 They tell me - 755 01:11:16,356 --> 01:11:19,566 They tell me that you have never been one of them. 756 01:11:21,402 --> 01:11:24,112 Why are you here? 757 01:11:28,826 --> 01:11:30,327 Why? 758 01:11:41,673 --> 01:11:44,049 Good-bye, Kim. 759 01:11:50,223 --> 01:11:52,099 [High-pitched Whine] 760 01:12:05,488 --> 01:12:06,989 [Gasps] 761 01:12:17,709 --> 01:12:20,127 [Alarm Blaring] 762 01:12:22,839 --> 01:12:25,257 It must be Kim. Where is she? 763 01:12:26,300 --> 01:12:27,759 [Shouts] Where is she? 764 01:12:27,844 --> 01:12:30,262 - This is more important. - No! 765 01:12:34,642 --> 01:12:38,979 [Thinking] No. This is more important. 766 01:12:39,063 --> 01:12:41,982 The computer is more important. 767 01:12:42,066 --> 01:12:44,359 Access the Ripe program. 768 01:12:44,444 --> 01:12:45,944 More important. 769 01:12:48,531 --> 01:12:51,616 But the Ripe program is the past. 770 01:12:51,701 --> 01:12:54,745 Therefore, to access the Ripe program... 771 01:12:54,829 --> 01:12:57,789 is to access the past, no? 772 01:12:57,874 --> 01:13:00,751 Access the past. 773 01:13:00,835 --> 01:13:03,962 Access the past. 774 01:13:04,047 --> 01:13:05,922 [Alarm Continues] 775 01:13:07,675 --> 01:13:09,176 Security! 776 01:13:15,141 --> 01:13:18,060 Scanners - find them and kill them. Put it on the air! 777 01:13:20,396 --> 01:13:22,439 Find them and kill them. 778 01:13:30,406 --> 01:13:32,657 It mustn't happen again. 779 01:13:33,743 --> 01:13:36,161 It's always been there inside me... 780 01:13:36,245 --> 01:13:37,954 lurking away... 781 01:13:38,039 --> 01:13:41,583 sucking out my joy, rotting my successes. 782 01:13:44,087 --> 01:13:46,171 Cameron. 783 01:13:46,255 --> 01:13:48,340 Oh, Cameron. 784 01:13:48,424 --> 01:13:50,967 I have a way with you, Cameron. 785 01:13:54,430 --> 01:13:56,348 Mustn't happen again. 786 01:13:58,059 --> 01:14:00,268 Ripe. 787 01:14:00,353 --> 01:14:02,229 Ripe, indeed. 788 01:14:05,108 --> 01:14:07,901 The Ripe program must be stopped! 789 01:14:14,117 --> 01:14:16,284 This isn't the same thing, you understand. 790 01:14:16,369 --> 01:14:18,537 Not the same thing at all. 791 01:14:18,621 --> 01:14:20,122 It's different. 792 01:14:21,791 --> 01:14:23,959 The first time was an accident. 793 01:14:24,752 --> 01:14:27,420 Fortunate for some. 794 01:14:27,505 --> 01:14:29,464 Unfortunate for others. 795 01:14:33,803 --> 01:14:37,472 The Ripe program is cold and cruel. 796 01:14:41,477 --> 01:14:42,978 Very... 797 01:14:45,314 --> 01:14:47,023 very cold. 798 01:14:51,946 --> 01:14:53,488 Very cruel. 799 01:14:57,285 --> 01:14:58,827 [Gunshot] 800 01:15:39,368 --> 01:15:41,411 - What happened? - Keller tried to kill me. 801 01:15:41,495 --> 01:15:43,455 Keller? 802 01:15:43,539 --> 01:15:45,373 Then he's the one. 803 01:15:45,458 --> 01:15:46,625 [Shotgun Cocks] 804 01:15:57,553 --> 01:15:59,638 [Distorted Voice] Oh, my God. 805 01:16:09,232 --> 01:16:12,651 [Distorted Voice] Mom, what are you doing here? 806 01:16:16,447 --> 01:16:17,948 I'm sorry, Mom! 807 01:16:19,867 --> 01:16:21,993 Mom! I didn't - 808 01:16:22,078 --> 01:16:25,413 I-I - I didn't mean it! 809 01:16:30,044 --> 01:16:31,294 Mom. 810 01:16:33,589 --> 01:16:36,216 - I didn't mean it, Mom. - Blood on my hands. 811 01:16:36,300 --> 01:16:37,759 Please. 812 01:16:38,844 --> 01:16:41,012 There's blood on my hands. 813 01:16:41,097 --> 01:16:43,265 Secure the computer room! 814 01:16:43,349 --> 01:16:46,851 Blood on my hands. [Sobbing] 815 01:16:46,936 --> 01:16:48,853 What's going on? 816 01:16:50,398 --> 01:16:53,024 [Shouting] What the hell is going on? 817 01:16:53,109 --> 01:16:55,694 It's the Scanners, sir. They're out. 818 01:17:04,870 --> 01:17:06,371 [Tires Screeching] 819 01:17:21,721 --> 01:17:23,555 Is this the only way we can do it? 820 01:17:23,639 --> 01:17:27,142 If we don't plug into the computer now, they're gonna reprogram it. 821 01:17:36,694 --> 01:17:40,697 [High-pitched Whine] 822 01:17:48,289 --> 01:17:49,998 What does that mean? 823 01:17:50,082 --> 01:17:52,751 It means that someone has reprogrammed the computer in such a way... 824 01:17:52,835 --> 01:17:54,919 that the Ripe program is locked away inside. 825 01:17:55,004 --> 01:17:57,964 Somebody not only threw away the key, he plugged the keyhole. 826 01:17:59,800 --> 01:18:02,218 Try it again. Try it again. 827 01:18:02,303 --> 01:18:03,887 Okay. 828 01:18:03,971 --> 01:18:06,056 [Typing] 829 01:18:20,363 --> 01:18:22,280 That's as deep into it as we're gonna get. 830 01:18:22,365 --> 01:18:26,117 Hey, Lee. Punch up your internal monitor. 831 01:18:26,202 --> 01:18:28,328 Access is IM 863. 832 01:18:28,412 --> 01:18:30,080 [Programmer] Why, what is it? 833 01:18:30,164 --> 01:18:33,166 Someone's inside this thing right now getting the Ripe program. 834 01:18:35,211 --> 01:18:36,753 [Typing] 835 01:18:38,339 --> 01:18:40,799 [Tapes Spinning] 836 01:18:46,597 --> 01:18:48,681 How can this happen? 837 01:18:48,766 --> 01:18:51,643 This room is max security. 838 01:18:51,727 --> 01:18:53,937 We're plugged into the telephone system. 839 01:18:54,021 --> 01:18:58,316 Anybody who has the proper series of access codes could get in here long-distance. 840 01:19:00,236 --> 01:19:02,737 - You mean someone's getting that right now? - Yeah. 841 01:19:04,782 --> 01:19:06,116 Damn! 842 01:19:45,281 --> 01:19:46,781 It's him. 843 01:19:47,950 --> 01:19:50,410 It's Vale. He's inside. 844 01:19:50,494 --> 01:19:52,579 - Is that possible? - It's gotta be. 845 01:19:54,457 --> 01:19:56,666 It's gotta be. I wanna hurt him. 846 01:19:56,750 --> 01:19:59,127 How can we hurt him before he gets out? 847 01:19:59,211 --> 01:20:00,879 Hurt him? I-I don't understand. 848 01:20:00,963 --> 01:20:05,133 Vale's nervous system and the computer's nervous system are joined together. 849 01:20:05,217 --> 01:20:07,302 He's scanning it. 850 01:20:07,386 --> 01:20:10,180 I wanna cripple them both, or maybe kill them both. 851 01:20:10,264 --> 01:20:11,723 How? 852 01:20:12,975 --> 01:20:16,394 Well, I don't know if it's what you want... 853 01:20:16,479 --> 01:20:19,647 but I could override the max security self-destruct. 854 01:20:19,732 --> 01:20:22,901 It's designed to blow all the circuits in case of anticipated possession of data... 855 01:20:22,985 --> 01:20:25,069 by unauthorized and unfriendly forces. 856 01:20:25,154 --> 01:20:26,154 Do it now. 857 01:20:26,238 --> 01:20:28,740 But, sir, that would entail a total loss of all data... 858 01:20:28,824 --> 01:20:30,909 all programs within the ConSec system. 859 01:20:30,993 --> 01:20:34,078 I couldn't do that without the written authorization of ConSec leader. 860 01:20:35,164 --> 01:20:37,040 Mister, this is your authorization. 861 01:20:37,124 --> 01:20:38,625 Sit down! 862 01:20:45,299 --> 01:20:47,592 Do it now, or I'll kill you. 863 01:20:48,469 --> 01:20:49,928 Yes, sir, I'm doing it now. 864 01:20:50,012 --> 01:20:51,721 [Typing] 865 01:20:58,521 --> 01:21:00,480 [Tapes Spinning] 866 01:21:19,667 --> 01:21:21,793 Sir, I have to finish it over there. 867 01:21:37,142 --> 01:21:40,186 [Electrical Humming] 868 01:21:50,406 --> 01:21:52,365 Sir, this is the last step. Are you sure - 869 01:21:52,449 --> 01:21:53,950 Do it! 870 01:21:56,579 --> 01:21:59,080 [Tapes Spinning] 871 01:22:03,043 --> 01:22:05,628 [Tapes Spinning] 872 01:22:08,674 --> 01:22:11,009 There's no need for that. 873 01:22:11,093 --> 01:22:13,928 It's all very quiet. It's just internal switching. 874 01:22:16,056 --> 01:22:18,391 Really? 875 01:22:18,475 --> 01:22:21,394 No one's ever switched off a Scanner before. 876 01:22:41,707 --> 01:22:44,542 [Electronic Whining] 877 01:22:44,627 --> 01:22:46,586 [Crackling] 878 01:22:53,636 --> 01:22:55,470 [Crackling Continues] 879 01:23:05,481 --> 01:23:07,190 Oh, shit! 880 01:23:10,152 --> 01:23:11,819 See? 881 01:23:11,904 --> 01:23:14,030 I told ya, no fireworks. 882 01:23:14,114 --> 01:23:17,367 [Screams] 883 01:23:27,836 --> 01:23:28,795 [Screams] 884 01:24:07,710 --> 01:24:09,711 [Electrical Crackling] 885 01:24:10,879 --> 01:24:13,923 [Explosions] 886 01:24:21,890 --> 01:24:24,892 [Siren Wailing] 887 01:25:19,782 --> 01:25:21,657 Hey, I'll go find the doctor. 888 01:25:21,742 --> 01:25:23,951 All right. I'll keep an eye on the door. 889 01:25:36,799 --> 01:25:40,051 Excuse me. Do you know if the receptionist is coming back soon? 890 01:25:40,135 --> 01:25:42,094 Um, yeah, I guess so. 891 01:25:42,179 --> 01:25:43,679 Thanks. 892 01:25:51,396 --> 01:25:55,024 [High-pitched Whine] 893 01:26:25,264 --> 01:26:27,515 Please, I'll be with you in a few moments. 894 01:26:27,599 --> 01:26:29,350 I have to talk to you right now, Doctor. 895 01:26:29,434 --> 01:26:32,395 Would you please get out of here? 896 01:26:34,314 --> 01:26:36,649 It's about this drug, Dr. Frane. 897 01:26:38,819 --> 01:26:41,821 I understand you've been prescribing it to some patients. 898 01:26:44,241 --> 01:26:45,741 Excuse me. 899 01:26:45,826 --> 01:26:48,244 I'll be back in just a moment. 900 01:26:49,079 --> 01:26:51,747 Just relax. Read a magazine. 901 01:26:59,464 --> 01:27:03,384 Where did you get this? What do you want with me? Who are you? 902 01:27:08,724 --> 01:27:10,808 What happened? 903 01:27:10,893 --> 01:27:13,185 I was scanned. 904 01:27:14,605 --> 01:27:17,773 The woman in the - in the waiting room. 905 01:27:18,734 --> 01:27:20,234 She scanned you? 906 01:27:21,403 --> 01:27:23,070 No, not her. 907 01:27:24,531 --> 01:27:26,032 Her child. 908 01:27:28,160 --> 01:27:31,370 Her unborn child scanned me. 909 01:27:33,206 --> 01:27:34,916 That's what the Ripe program is. 910 01:27:35,000 --> 01:27:37,335 The doctors on the computer list... 911 01:27:37,419 --> 01:27:40,963 are giving Ephemerol to their pregnant patients. 912 01:27:41,048 --> 01:27:43,382 - I don't understand! - Ephemerol! 913 01:27:44,551 --> 01:27:47,011 Ephemerol is creating new Scanners. 914 01:27:47,095 --> 01:27:48,554 - [Glass Breaks] - [Gasping] 915 01:27:50,891 --> 01:27:52,725 - Hold still. - Oh, God! 916 01:27:52,809 --> 01:27:54,518 - Hold still. - Oh, God. 917 01:27:54,603 --> 01:27:58,189 - [Shouts, Groaning] - Okay. Okay. 918 01:27:58,273 --> 01:28:01,150 - Oh, my God. Oh, God! - Come on. Let's get out of here. 919 01:28:03,779 --> 01:28:05,863 Okay. Come on. 920 01:28:05,948 --> 01:28:07,782 Oh! Oh. 921 01:28:07,866 --> 01:28:10,993 Come on! You can make it. Come on! 922 01:28:11,078 --> 01:28:12,870 [Groans] 923 01:28:12,955 --> 01:28:14,997 Kim. Kim! 924 01:28:15,082 --> 01:28:16,874 Vale. 925 01:28:42,275 --> 01:28:43,776 Kim. 926 01:28:45,195 --> 01:28:46,904 Sleeping Beauty awakes. 927 01:28:48,865 --> 01:28:50,700 Where's Kim? 928 01:28:52,119 --> 01:28:53,911 The next room. 929 01:28:53,996 --> 01:28:56,998 She'll be awake in a few hours. 930 01:28:57,082 --> 01:28:59,583 We don't want anyone in here with us. 931 01:29:00,961 --> 01:29:03,546 This is just between you and me. 932 01:29:03,630 --> 01:29:07,049 Where's your partner Keller? He should be here. 933 01:29:07,134 --> 01:29:09,343 Keller? 934 01:29:09,428 --> 01:29:12,555 Seems he died when you blew up his computer. 935 01:29:12,639 --> 01:29:14,765 And by the way, that was very impressive. 936 01:29:16,435 --> 01:29:18,769 Keller murdered Dr. Ruth. 937 01:29:18,854 --> 01:29:20,604 He deserved to die. 938 01:29:20,689 --> 01:29:24,108 Huh. You shouldn't mourn the good doctor's death. 939 01:29:24,192 --> 01:29:25,860 You should celebrate it with me. 940 01:29:25,944 --> 01:29:29,071 Dr. Ruth was a great man. 941 01:29:29,156 --> 01:29:31,115 He tried to help us. 942 01:29:31,199 --> 01:29:32,700 He helped me. 943 01:29:32,784 --> 01:29:36,162 "Great man." There's only one person on earth... 944 01:29:36,246 --> 01:29:38,289 who ever tried to help you, and that's me! 945 01:29:38,373 --> 01:29:39,707 You? 946 01:29:39,791 --> 01:29:42,126 - You sent your soldiers out to kill me. - Never. 947 01:29:42,210 --> 01:29:44,295 Never you. 948 01:29:44,379 --> 01:29:46,255 I've spent years looking for you. 949 01:29:46,339 --> 01:29:49,091 And then when Keller told me that Ruth had dressed you up... 950 01:29:49,176 --> 01:29:51,385 and sent you out as some ridiculous amateur spy... 951 01:29:51,470 --> 01:29:54,972 I tried to take care of you, look after you... 952 01:29:55,057 --> 01:29:56,682 guide you to me. 953 01:29:59,352 --> 01:30:02,354 Now, why would you try to do that? 954 01:30:03,899 --> 01:30:05,816 Who's your mother? 955 01:30:07,611 --> 01:30:09,570 I don't know. 956 01:30:12,824 --> 01:30:15,826 - Who's your father? - I don't know. 957 01:30:15,911 --> 01:30:18,496 What was your first childhood memory? 958 01:30:18,580 --> 01:30:20,372 I don't have any. 959 01:30:20,457 --> 01:30:24,293 No, you don't. And it's no accident that you don't. 960 01:30:24,377 --> 01:30:26,003 You were kept on ice. 961 01:30:26,088 --> 01:30:30,591 It wasn't until ConSec had trouble putting me away that they thawed you out. 962 01:30:30,675 --> 01:30:32,968 You've been monitored every day of your life... 963 01:30:33,053 --> 01:30:36,180 allowed to live like garbage, scum. 964 01:30:36,264 --> 01:30:38,891 He knew where you were, but it wasn't until he needed you... 965 01:30:38,975 --> 01:30:41,936 that he reached down and hauled you up out of the slime. 966 01:30:42,020 --> 01:30:43,020 Who? 967 01:30:44,606 --> 01:30:47,858 Your father, Dr. Paul Ruth. 968 01:30:53,281 --> 01:30:55,491 Our father. 969 01:30:59,162 --> 01:31:00,663 No. 970 01:31:02,249 --> 01:31:04,542 You're my brother, Cameron. 971 01:31:04,626 --> 01:31:06,377 My kid brother. 972 01:31:07,587 --> 01:31:09,046 No. 973 01:31:12,300 --> 01:31:13,968 [Drawer Slides Open] 974 01:31:16,304 --> 01:31:18,139 Sit down. I want to show you something. 975 01:31:28,608 --> 01:31:32,403 This was a test campaign used in 1947 to market a new product. 976 01:31:32,487 --> 01:31:35,614 The product was a drug, a tranquilizer called Ephemerol. 977 01:31:37,409 --> 01:31:39,869 It was aimed at pregnant women. 978 01:31:39,953 --> 01:31:43,205 If it had worked, it would have been marketed all over North America. 979 01:31:43,290 --> 01:31:45,958 But the campaign failed, and the drug failed... 980 01:31:46,042 --> 01:31:48,502 because it had a side effect on the unborn children... 981 01:31:48,587 --> 01:31:50,838 an invisible side effect. 982 01:31:52,674 --> 01:31:54,341 It created Scanners. 983 01:31:54,426 --> 01:31:56,218 Yes. 984 01:31:56,303 --> 01:31:58,220 The man who invented Ephemerol... 985 01:31:58,305 --> 01:32:01,015 was very excited by this weird mutation it caused... 986 01:32:01,099 --> 01:32:02,808 and so was ConSec. 987 01:32:02,893 --> 01:32:06,020 They offered to finance his experiments... 988 01:32:06,104 --> 01:32:09,440 so he sold them his company and himself. 989 01:32:10,984 --> 01:32:13,277 And that man was Dr. Ruth. 990 01:32:13,361 --> 01:32:16,071 That was Daddy. 991 01:32:16,156 --> 01:32:20,201 Now, I said that the side effects of Ephemerol were invisible. 992 01:32:20,285 --> 01:32:22,203 But that's not completely true. 993 01:32:22,287 --> 01:32:25,247 Daddy could see them. He could see them in us. 994 01:32:26,333 --> 01:32:28,125 He had given the prototype of Ephemerol... 995 01:32:28,210 --> 01:32:30,211 to his pregnant wife, our mother... 996 01:32:30,295 --> 01:32:33,380 four years before it hit the market, and then again a year later. 997 01:32:34,633 --> 01:32:36,592 His children turned out to be difficult... 998 01:32:36,676 --> 01:32:39,386 till he realized that the only thing that would calm them down... 999 01:32:39,471 --> 01:32:42,223 was his drug, Ephemerol. 1000 01:32:44,017 --> 01:32:46,769 That's why we're older than all the others. 1001 01:32:47,854 --> 01:32:51,315 Not only older, more powerful. 1002 01:32:51,399 --> 01:32:54,985 The rest of them, they're nothing compared to us. 1003 01:32:55,070 --> 01:32:57,154 Then what did you need Keller for? 1004 01:32:57,239 --> 01:33:01,784 ConSec had hardware. It had contacts. 1005 01:33:01,868 --> 01:33:04,453 - Keller could see the future. - The future? 1006 01:33:05,580 --> 01:33:07,706 You murdered the future. 1007 01:33:10,043 --> 01:33:13,337 That's negative, Cam. Defeatist. 1008 01:33:13,421 --> 01:33:16,507 Disappoints me to hear you talk that way. 1009 01:33:16,591 --> 01:33:19,176 You're starting to sound like them. 1010 01:33:20,637 --> 01:33:22,554 There's a whole generation of Scanner soldiers... 1011 01:33:22,639 --> 01:33:24,515 just a few months away from being born. 1012 01:33:24,599 --> 01:33:27,101 We'll find them, train them to be like us. 1013 01:33:27,185 --> 01:33:29,603 Not like Obrist and her band of cripples. 1014 01:33:30,814 --> 01:33:33,023 We'll bring the world of normals to their knees. 1015 01:33:33,108 --> 01:33:36,944 Rule an empire so brilliant, so glorious... 1016 01:33:37,028 --> 01:33:38,821 we'll be the envy of the whole planet. 1017 01:33:39,948 --> 01:33:42,116 You sound just like him. 1018 01:33:42,200 --> 01:33:44,159 Like Ruth. 1019 01:33:44,244 --> 01:33:46,704 No, not like him. 1020 01:33:46,788 --> 01:33:49,665 Like Revok! Darryl Revok! 1021 01:33:49,749 --> 01:33:54,253 No. Like him. 1022 01:33:54,337 --> 01:33:57,006 It's as though he's been reincarnated in you. 1023 01:34:00,218 --> 01:34:02,553 You're not listening to me. 1024 01:34:05,473 --> 01:34:07,474 You're not cooperating, Cam. 1025 01:34:07,559 --> 01:34:09,977 You're not cooperating with me at all. 1026 01:34:17,193 --> 01:34:19,820 I've been counting on you for years, Cameron. 1027 01:34:19,904 --> 01:34:22,614 Tell me you're not gonna betray me like all the rest. 1028 01:34:22,699 --> 01:34:25,075 Tell me you're not. 1029 01:34:25,160 --> 01:34:26,535 No! 1030 01:34:36,629 --> 01:34:39,256 All right. We're gonna do it the Scanner way. 1031 01:34:39,341 --> 01:34:41,383 I'm gonna suck your brain dry. 1032 01:34:41,468 --> 01:34:44,053 Everything you are is gonna become me. 1033 01:34:44,137 --> 01:34:46,180 You're gonna be with me, Cameron, no matter what. 1034 01:34:46,264 --> 01:34:50,434 After all, brothers should be close, don't you think? 1035 01:34:50,518 --> 01:34:52,102 Hmm? 1036 01:36:44,757 --> 01:36:47,968 [High-pitched Whine] 1037 01:37:03,276 --> 01:37:05,027 [Flames Burst] 1038 01:37:22,670 --> 01:37:25,464 [Roaring] 1039 01:37:33,473 --> 01:37:36,183 [Shouting] 1040 01:39:05,898 --> 01:39:07,649 Cameron? 1041 01:39:07,734 --> 01:39:08,984 Kim? 1042 01:39:15,825 --> 01:39:19,119 [Vale's Voice] It's me, Kim. Cameron. I'm here. 1043 01:39:22,123 --> 01:39:23,624 We've won. 1044 01:39:25,793 --> 01:39:27,294 We've won. 68255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.