All language subtitles for Resident-Evil_-Vendetta_2017_English-ELSUBTITLE.COM-ST_10142958

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:20,050 Improved & Synced by BanglarBagh 2 00:00:47,680 --> 00:00:50,160 (FOOTSTEPS) 3 00:01:10,040 --> 00:01:11,530 (♪♪♪) 4 00:01:18,840 --> 00:01:20,922 LEON: When I was a kid... 5 00:01:21,080 --> 00:01:24,766 I used to think about the kind of man I'd grow up to be. 6 00:01:45,120 --> 00:01:46,406 (SNARLING) 7 00:01:52,480 --> 00:01:56,644 I never thought my life would turn out this way. 8 00:01:57,560 --> 00:01:59,562 (♪♪♪) 9 00:02:19,680 --> 00:02:21,967 MAN: So you're Chris Redfield. 10 00:02:22,480 --> 00:02:24,244 The expert on the living dead. 11 00:02:24,400 --> 00:02:26,607 The big hero. 12 00:02:27,680 --> 00:02:29,762 Bet you killed a lot, huh? 13 00:02:30,440 --> 00:02:31,726 So, Mr. Expert... 14 00:02:31,920 --> 00:02:34,207 any advice on dealing with them? 15 00:02:35,240 --> 00:02:36,765 Yeah. 16 00:02:38,200 --> 00:02:40,328 - You got friends? - Heh, heh. 17 00:02:40,480 --> 00:02:42,562 Sure. I got friends. 18 00:02:42,760 --> 00:02:44,410 - Family? - Yeah. 19 00:02:44,600 --> 00:02:47,080 Got a wife. My folks. 20 00:02:47,240 --> 00:02:49,129 A little sister. 21 00:02:50,600 --> 00:02:54,446 CHRIS: There's corporations out there creating viruses... 22 00:02:54,920 --> 00:02:57,400 turning people into bioweapons. 23 00:02:57,560 --> 00:02:59,528 People like you and me. 24 00:02:59,680 --> 00:03:02,411 Your friends. Family. 25 00:03:03,240 --> 00:03:06,289 There will come a day when you'll be faced with a decision. 26 00:03:06,440 --> 00:03:07,930 Kill them... 27 00:03:08,120 --> 00:03:10,088 or be killed. 28 00:03:10,720 --> 00:03:13,371 Doesn't sound very heroic, does it? 29 00:03:19,360 --> 00:03:20,646 Sorry. 30 00:03:23,800 --> 00:03:26,565 We're approaching the target, so let's go over everything... 31 00:03:26,720 --> 00:03:28,961 so there's no mistakes. 32 00:03:29,920 --> 00:03:31,251 The target is Glenn Arias. 33 00:03:31,440 --> 00:03:34,091 He's wanted internationally for weapons trafficking. 34 00:03:34,520 --> 00:03:37,091 And we're not talking about M16s and IEDs here. 35 00:03:37,240 --> 00:03:39,402 We're talking cutting-edge shit. 36 00:03:39,560 --> 00:03:42,404 He likes doing business anywhere there's a major conflict. 37 00:03:42,560 --> 00:03:46,281 Intel says that Arias is now in possession of a B.O.W. 38 00:03:46,800 --> 00:03:50,407 A.k.a. bioorganic weapon. 39 00:03:50,560 --> 00:03:54,565 That's why the BSAA is here. They know how to handle those things. 40 00:03:55,440 --> 00:03:57,568 Our undercover agent, Cathy White... 41 00:03:57,760 --> 00:04:00,969 went missing weeks ago, along with her son, Zack. 42 00:04:01,120 --> 00:04:02,724 We have two objectives today: 43 00:04:02,880 --> 00:04:04,211 Find them... 44 00:04:04,360 --> 00:04:06,442 and grab Glenn Arias. 45 00:04:26,760 --> 00:04:28,762 (♪♪♪) 46 00:04:52,360 --> 00:04:54,010 CAPTAIN: Comm check. 47 00:04:54,600 --> 00:04:56,840 SOLDIER: (OVER HEADSET) No movement outside the compound. 48 00:04:56,880 --> 00:04:58,530 Split up into three teams. 49 00:04:58,680 --> 00:05:00,011 We're going in. 50 00:05:32,200 --> 00:05:33,201 (HEADSET BEEPS) 51 00:05:33,360 --> 00:05:35,044 Clear. 52 00:05:47,880 --> 00:05:49,882 (♪♪♪) 53 00:07:05,160 --> 00:07:07,162 (CLOCK TICKING) 54 00:07:11,120 --> 00:07:12,724 (CLOCK CHIMES) 55 00:08:13,520 --> 00:08:15,204 Jesus. 56 00:08:35,600 --> 00:08:37,602 (CLATTERING) 57 00:09:06,920 --> 00:09:08,729 Are you okay? 58 00:09:17,840 --> 00:09:19,251 (GUNSHOTS AND SCREAMING) 59 00:09:20,000 --> 00:09:21,331 Go! 60 00:09:21,520 --> 00:09:22,760 (♪♪♪) 61 00:10:05,560 --> 00:10:07,403 (GRUNTS THEN YELLING) 62 00:10:08,680 --> 00:10:10,887 (ZOMBIES SNARLING) 63 00:10:43,280 --> 00:10:44,520 Zack? 64 00:10:44,840 --> 00:10:45,921 Yeah. 65 00:10:46,160 --> 00:10:47,685 (SNARLING) 66 00:10:47,840 --> 00:10:48,887 (♪♪♪) 67 00:10:49,080 --> 00:10:50,320 Go! 68 00:10:54,120 --> 00:10:55,724 (ZACK YELLS) 69 00:11:06,120 --> 00:11:08,122 (PANTING AND WHIMPERING) 70 00:11:18,840 --> 00:11:20,649 (YELLING AND SNARLING) 71 00:11:50,520 --> 00:11:52,488 Redfield, come in. 72 00:11:54,240 --> 00:11:57,130 Anybody. What the hell's going on? 73 00:11:59,600 --> 00:12:01,409 (ZOMBIE SNARLING) 74 00:12:04,200 --> 00:12:06,771 Emergency evac. Get the chopper now. 75 00:12:15,760 --> 00:12:18,604 (SOLDIER SCREAMING) 76 00:12:24,720 --> 00:12:25,846 (SNARLING) 77 00:12:26,960 --> 00:12:29,008 Get out of here! 78 00:13:02,400 --> 00:13:04,402 (♪♪♪) 79 00:13:08,840 --> 00:13:10,842 (♪♪♪) 80 00:13:51,320 --> 00:13:53,561 Arias. 81 00:13:54,400 --> 00:13:56,562 (♪♪♪) 82 00:14:44,880 --> 00:14:46,689 (GROANING) 83 00:14:52,360 --> 00:14:55,170 Thanks to you, I'll have to move my business somewhere else. 84 00:14:56,440 --> 00:14:59,011 You son of a bitch. 85 00:14:59,160 --> 00:15:00,924 Please. 86 00:15:01,520 --> 00:15:03,648 I'm a businessman. 87 00:15:04,960 --> 00:15:09,010 I make good products available to anyone who wants to buy. 88 00:15:09,160 --> 00:15:11,527 And at reasonable prices. 89 00:15:12,320 --> 00:15:15,244 For example, this... 90 00:15:15,400 --> 00:15:17,641 exquisite specimen. 91 00:15:18,640 --> 00:15:20,642 (♪♪♪) 92 00:15:28,720 --> 00:15:30,051 (SNARLS) 93 00:15:30,280 --> 00:15:31,930 CHRIS: Cathy. 94 00:15:32,760 --> 00:15:34,046 Bastard. 95 00:15:35,240 --> 00:15:39,165 The last moments on Earth are the most beautiful, don't you think? 96 00:15:58,720 --> 00:16:00,563 The wonderful thing about my products... 97 00:16:00,720 --> 00:16:03,041 is that they know the difference between ally... 98 00:16:03,200 --> 00:16:04,884 and enemy. 99 00:16:05,560 --> 00:16:06,925 (♪♪♪) 100 00:16:07,080 --> 00:16:09,082 (SNARLING) 101 00:17:03,240 --> 00:17:05,322 (SCREAMS) 102 00:17:07,880 --> 00:17:09,405 (♪♪♪) 103 00:17:51,760 --> 00:17:55,242 WOMAN: Congratulations! MAN: Congratulations. 104 00:17:55,960 --> 00:17:58,122 (ALL CLAPPING AND CHATTERING) 105 00:18:15,680 --> 00:18:16,920 (PLANE ENGINE DRONING) 106 00:18:43,480 --> 00:18:45,323 (GRUNTING) 107 00:18:50,800 --> 00:18:54,122 (PEOPLE WAILING AND GROANING) 108 00:18:58,240 --> 00:19:00,242 (♪♪♪) 109 00:19:04,200 --> 00:19:06,248 No! 110 00:19:20,880 --> 00:19:22,882 (♪♪♪) 111 00:19:38,320 --> 00:19:41,449 This is all for you, my dear. 112 00:19:44,840 --> 00:19:46,604 My Sara. 113 00:20:25,320 --> 00:20:26,924 AARON: ls that it? 114 00:20:27,480 --> 00:20:30,484 Is that the virus that's making everyone flip out? 115 00:20:30,640 --> 00:20:32,244 Yes. 116 00:20:33,120 --> 00:20:34,963 AARON: It keeps getting worse and worse. 117 00:20:35,120 --> 00:20:37,361 Attacks are happening all over the place. 118 00:20:38,200 --> 00:20:39,326 (WOMAN SCREAMING ON MONITOR) 119 00:20:39,480 --> 00:20:41,050 Where'd you get this? 120 00:20:41,200 --> 00:20:43,009 I haven't seen this footage before. 121 00:20:43,160 --> 00:20:45,322 It hasn't been released yet. 122 00:20:45,480 --> 00:20:48,131 They don't want the public to panic. 123 00:20:48,280 --> 00:20:49,441 Are you kidding me? 124 00:20:49,640 --> 00:20:52,803 There's been like 20 attacks in the U.S. already. 125 00:20:52,960 --> 00:20:55,486 The BSAA is working to keep it under control, but... 126 00:20:55,640 --> 00:21:00,168 But it'll just keep happening until we find the cause and stop it. Right? 127 00:21:00,360 --> 00:21:02,089 Exactly. 128 00:21:02,840 --> 00:21:04,968 This is being done intentionally. 129 00:21:05,120 --> 00:21:07,726 If we can just find out who's behind it... 130 00:21:07,880 --> 00:21:11,043 Caramel macchiato? Did you remember the chocolate chips? 131 00:21:11,560 --> 00:21:13,050 And the whipped cream on top. 132 00:21:13,480 --> 00:21:15,005 Good boy. 133 00:21:15,160 --> 00:21:17,970 That's dessert, not coffee. You know that, right? 134 00:21:18,120 --> 00:21:19,610 Your point? 135 00:21:20,640 --> 00:21:24,770 Nothing. Nothing at all, Professor Chambers. 136 00:21:32,080 --> 00:21:36,483 REBECCA: The dead coming back to life and being used as bioweapons. 137 00:21:37,760 --> 00:21:41,810 These insane corporations have caused far too much tragedy in this country. 138 00:21:41,960 --> 00:21:44,531 You think this is more of the same, then? 139 00:21:44,680 --> 00:21:46,205 I don't know. 140 00:21:46,360 --> 00:21:48,567 Based on what's happened before... 141 00:21:48,720 --> 00:21:51,200 this time it feels different. 142 00:21:51,360 --> 00:21:53,727 Someone new could be behind it. 143 00:21:55,280 --> 00:21:57,647 AARON: ls that the vaccine simulation? REBECCA: Mm-hm. 144 00:21:58,440 --> 00:22:01,284 The infected are exhibiting different traits this time around. 145 00:22:01,440 --> 00:22:03,727 I'm attempting to suppress the artificial virus... 146 00:22:03,920 --> 00:22:06,400 because it seems to be the base of the infection. 147 00:22:06,560 --> 00:22:08,847 I saw the computational chemistry system running. 148 00:22:09,720 --> 00:22:12,405 - Are we making a test drug already? - Of course. 149 00:22:12,600 --> 00:22:14,682 Our technology's come so far over the years... 150 00:22:14,840 --> 00:22:17,320 making a sample doesn't take that long. 151 00:22:18,600 --> 00:22:20,568 Oh, by the way... 152 00:22:20,720 --> 00:22:23,724 We got another delivery of infected bodies. 153 00:22:23,880 --> 00:22:26,406 A lot. More than 30. 154 00:22:26,560 --> 00:22:28,130 Who's getting the samples? 155 00:22:28,320 --> 00:22:29,765 The students are all out today. 156 00:22:31,320 --> 00:22:32,446 And? 157 00:22:32,600 --> 00:22:36,764 Oh, no. I'm postdoc. I don't do that. 158 00:22:37,280 --> 00:22:38,611 Hmm? 159 00:22:38,800 --> 00:22:43,089 Fine. Anything you say, Professor Chambers. 160 00:22:45,160 --> 00:22:47,128 My hero. 161 00:23:22,520 --> 00:23:24,249 What the...? 162 00:23:46,440 --> 00:23:48,442 (ALARM BLARING) 163 00:24:16,920 --> 00:24:18,490 (PEOPLE COUGHING) 164 00:24:39,120 --> 00:24:41,122 (♪♪♪) 165 00:25:48,120 --> 00:25:50,521 (GASPING) 166 00:26:26,760 --> 00:26:28,762 (MAN GRUNTING) 167 00:26:49,240 --> 00:26:51,242 (♪♪♪) 168 00:27:00,440 --> 00:27:02,124 Aaron. 169 00:27:02,560 --> 00:27:04,005 No. 170 00:27:07,400 --> 00:27:09,050 (AARON YELLS THEN REBECCA GASPING) 171 00:27:24,800 --> 00:27:26,802 (AARON GRUNTING) 172 00:27:45,240 --> 00:27:46,480 (GROWLS) 173 00:28:09,080 --> 00:28:11,447 Why? Why now? 174 00:28:11,600 --> 00:28:13,364 Here? 175 00:28:14,600 --> 00:28:16,921 It's like it was planned. 176 00:28:22,920 --> 00:28:24,922 (ZOMBIES SNARLING) 177 00:28:41,040 --> 00:28:43,042 (♪♪♪) 178 00:28:45,200 --> 00:28:47,601 (BREATHING HEAVILY) 179 00:29:06,720 --> 00:29:08,722 (ZOMBIES SNARLING) 180 00:29:40,440 --> 00:29:42,010 (CLATTERING) 181 00:29:50,480 --> 00:29:51,481 (SNARLING) 182 00:29:51,680 --> 00:29:53,045 (REBECCA SHRIEKING) 183 00:30:21,400 --> 00:30:22,970 (GASPS) 184 00:30:23,120 --> 00:30:25,441 (♪♪♪) 185 00:30:33,760 --> 00:30:35,603 (GUNSHOT) 186 00:30:46,680 --> 00:30:48,409 Rebecca. 187 00:30:48,760 --> 00:30:51,161 - Chris? - You all right? 188 00:31:00,640 --> 00:31:02,642 (HELICOPTER WHIRRING AND SIRENS WAILING) 189 00:31:07,240 --> 00:31:09,129 CHRIS: It's been a while. 190 00:31:10,600 --> 00:31:13,922 You should be wearing a clean-suit or at least a mask. 191 00:31:14,600 --> 00:31:16,523 Yeah, well... 192 00:31:16,680 --> 00:31:18,523 How you doing? 193 00:31:19,840 --> 00:31:22,241 I'm fine for now. 194 00:31:22,440 --> 00:31:25,125 But shouldn't I be in quarantine? 195 00:31:26,680 --> 00:31:28,250 Look... 196 00:31:28,720 --> 00:31:32,770 if the virus really was that contagious, we'd all be dead already. 197 00:31:33,560 --> 00:31:37,451 Besides, quarantine takes too long, and I need you now. 198 00:31:38,120 --> 00:31:39,167 So don't worry. 199 00:31:39,320 --> 00:31:42,642 We'll get you to a hot shower, and everything will be okay. 200 00:31:44,440 --> 00:31:46,442 Same old Chris. 201 00:31:49,400 --> 00:31:52,563 REPORTER 1: (ON TV) Police reports say the suspects were armed terrorists. 202 00:31:52,920 --> 00:31:55,287 So far, the number of dead is reported to be over... 203 00:31:55,440 --> 00:31:59,161 REPORTER 2: The mass killing in this town outside of Chicago is under... 204 00:31:59,360 --> 00:32:04,127 REPORTER 3: outbreak of violence claimed dozens of victims today. 205 00:32:04,280 --> 00:32:09,127 Ontario's special task force has declared the situation under control. 206 00:32:09,320 --> 00:32:11,336 While that might be the official statement on the incident... 207 00:32:11,360 --> 00:32:12,361 (KNOCKING ON DOOR) 208 00:32:12,520 --> 00:32:14,602 CHRIS: It's me. 209 00:32:22,120 --> 00:32:24,805 That doesn't look like you're resting. 210 00:32:25,240 --> 00:32:27,686 A hot shower does wonders. 211 00:32:30,240 --> 00:32:33,210 - Is that the data you took from the lab? - Yes. 212 00:32:34,000 --> 00:32:36,367 Now that we know the test drug works as a vaccine... 213 00:32:36,520 --> 00:32:39,285 we have to send this out to other labs ASAP. 214 00:32:39,440 --> 00:32:42,489 The faster we get this mass-produced, the more lives we can save. 215 00:32:43,720 --> 00:32:45,882 Yeah, maybe. 216 00:32:47,640 --> 00:32:49,563 There's a reason you're here, isn't there? 217 00:32:50,360 --> 00:32:52,488 You're after someone. 218 00:32:52,640 --> 00:32:55,450 Yeah, a man named Glenn Arias. 219 00:32:56,040 --> 00:32:57,769 Who's that? 220 00:32:57,920 --> 00:33:00,730 He took over Neo Umbrella and Tricell's operations. 221 00:33:00,880 --> 00:33:05,124 He's selling the weapons they created to crime syndicates and countries at war. 222 00:33:05,280 --> 00:33:07,009 He's a merchant of death... 223 00:33:07,440 --> 00:33:10,728 using mercenaries and B.O.W.s to do his dirty work. 224 00:33:10,920 --> 00:33:12,490 And now... 225 00:33:12,960 --> 00:33:14,803 the dead are rising again. 226 00:33:15,840 --> 00:33:17,649 And you're sure Arias is behind it? 227 00:33:18,440 --> 00:33:22,923 Yes. After I found out that your research was the most advanced in the world... 228 00:33:23,080 --> 00:33:26,050 You hopped on a chopper and came to see me. 229 00:33:26,200 --> 00:33:27,531 Yes. 230 00:33:27,680 --> 00:33:29,921 And after I saw how trashed your lab was... 231 00:33:30,080 --> 00:33:33,243 it looks like the bad guys knew about your research too. 232 00:33:33,440 --> 00:33:37,331 Oh... I reported our initial findings to the WHO. 233 00:33:37,480 --> 00:33:40,404 And then they sent it to facilities all over the world... 234 00:33:40,560 --> 00:33:42,289 that specialize in vaccines. 235 00:33:42,440 --> 00:33:45,046 The leak could've come from any of those places. 236 00:33:45,200 --> 00:33:48,602 - Exactly. - Arias wanted to disrupt your research. 237 00:33:48,760 --> 00:33:52,321 And now that he's got your data, he's even more dangerous. 238 00:33:55,160 --> 00:33:59,882 I compared the new virus's DNA to all the bioweapons we have on file. 239 00:34:00,040 --> 00:34:02,771 The sequence is extremely close to the parasitic weapons... 240 00:34:02,920 --> 00:34:05,764 used by the Los Iluminados cult. 241 00:34:06,800 --> 00:34:09,041 You think Arias might be one of them? 242 00:34:09,200 --> 00:34:12,443 Based on information I have now, I'm not sure. 243 00:34:15,600 --> 00:34:18,206 Looks like we should go talk to a real expert. 244 00:34:18,640 --> 00:34:20,642 Real expert? 245 00:34:35,520 --> 00:34:39,127 I can't believe you can read a book at a time like this. 246 00:34:39,680 --> 00:34:41,011 Huh? 247 00:34:41,200 --> 00:34:44,124 I guess it's one way to pass the time. 248 00:34:45,080 --> 00:34:48,129 Well, someone once said, "Knowledge is power." 249 00:34:48,680 --> 00:34:50,250 Francis Bacon. 250 00:34:52,520 --> 00:34:55,922 It only takes one bullet to bring your enemy down. 251 00:34:56,440 --> 00:35:00,240 But with knowledge, you can defeat all evil. 252 00:35:02,280 --> 00:35:05,170 Hey, is it true what they say? 253 00:35:05,320 --> 00:35:08,529 You switched from special ops to science geek? 254 00:35:08,720 --> 00:35:10,131 Mm-hm. 255 00:35:10,520 --> 00:35:14,684 Man, the BSAA's chock-full of people with weird résumés. 256 00:35:14,880 --> 00:35:17,645 Bet you were pretty brainy to start with. 257 00:35:18,200 --> 00:35:20,885 So Why'd you switch? 258 00:35:21,040 --> 00:35:23,122 That's a story. 259 00:35:23,960 --> 00:35:28,602 I used to be a medic in the S.T.A.R.S. Unit in Raccoon City. 260 00:35:28,760 --> 00:35:32,162 I guess, in a way, I've always been interested in medical science. 261 00:35:32,320 --> 00:35:36,882 Then one day, I decided to make it my duty to stop people from abusing it. 262 00:35:37,600 --> 00:35:42,970 I thought, "Here are these corporations, run by scum, preying on the weak." 263 00:35:43,160 --> 00:35:45,845 They're like a disease on humanity. 264 00:35:46,000 --> 00:35:48,685 I want to find a cure, same as Chris. 265 00:35:48,840 --> 00:35:53,482 The difference is, he uses his brawn while I use my brain. 266 00:35:53,640 --> 00:35:56,849 So brains and brawns working together to save humanity. 267 00:35:57,000 --> 00:35:59,401 What do you think your chances are? 268 00:35:59,560 --> 00:36:02,086 - What's that supposed to mean, Damian? - Nothing. 269 00:36:02,240 --> 00:36:06,245 It's just, like, uh, what if this disease don't got no cure? 270 00:36:06,400 --> 00:36:09,927 The assholes we're after, they treat life and death... 271 00:36:10,080 --> 00:36:11,730 like they shooting craps. 272 00:36:11,880 --> 00:36:13,723 Bunch of dicks. 273 00:36:13,880 --> 00:36:16,724 Hey, I just realized D.C. and Damian... 274 00:36:16,880 --> 00:36:19,201 aren't talking about Breaking Bad for once. 275 00:36:19,400 --> 00:36:22,404 - Hey, don't go there, Chris. - That shit's ahead of its time. 276 00:36:22,560 --> 00:36:24,324 It's a goddamn masterpiece. 277 00:36:24,520 --> 00:36:26,249 (CHUCKLING) 278 00:36:27,280 --> 00:36:28,805 (♪♪♪) 279 00:36:58,160 --> 00:37:00,686 LEON: Careful you don't scare the locals. 280 00:37:00,840 --> 00:37:02,842 Your stealth's for shit. 281 00:37:03,000 --> 00:37:06,482 It's a little early to be that deep in the bottle, Leon. 282 00:37:08,200 --> 00:37:09,804 Well, look who it is. 283 00:37:09,960 --> 00:37:13,965 The BSAA's golden boy and Dr. High Hopes. 284 00:37:14,120 --> 00:37:17,010 - What the hell do you want? - I got a job. 285 00:37:17,160 --> 00:37:18,571 We need your help. 286 00:37:18,760 --> 00:37:20,410 (LEON CHUCKLES) 287 00:37:20,600 --> 00:37:22,568 I'm on vacation. 288 00:37:23,920 --> 00:37:27,049 Let's talk about Los Iluminados. 289 00:37:27,200 --> 00:37:30,044 Remember the type of B.O.W.s they were using? 290 00:37:30,200 --> 00:37:33,204 That's so long ago, I don't remember. 291 00:37:33,360 --> 00:37:36,569 So, what? You just gonna sit around here another week and do nothing? 292 00:37:36,720 --> 00:37:39,564 I never make plans that far ahead. 293 00:37:40,360 --> 00:37:43,887 - Hey. Another bottle here. - Cancel that. 294 00:37:44,040 --> 00:37:47,283 LEON: Hey, who the hell do you...? - Enough! All right? 295 00:37:48,520 --> 00:37:51,603 What do you want, Redfield? 296 00:37:52,280 --> 00:37:56,001 - What do you want, Leon? - Heh. 297 00:37:58,400 --> 00:38:01,210 - Cut the shit. - Guys, come on. 298 00:38:01,800 --> 00:38:05,407 Leon, I'm sorry to interrupt your vacation... 299 00:38:05,560 --> 00:38:08,006 but we wouldn't be here if it wasn't serious. 300 00:38:08,160 --> 00:38:11,209 We think you might have some intel, and we need it now. 301 00:38:15,280 --> 00:38:17,123 What intel? 302 00:38:18,680 --> 00:38:21,490 (♪♪♪) 303 00:38:29,480 --> 00:38:31,164 (INAUDIBLE DIALOGUE) 304 00:38:31,320 --> 00:38:33,926 Second target confirmed. 305 00:38:34,880 --> 00:38:36,211 ARIAS: She stays alive. 306 00:38:37,640 --> 00:38:39,290 Finish the rest. 307 00:38:39,440 --> 00:38:41,124 Copy that. 308 00:38:54,800 --> 00:38:56,802 Look, this shit's spreading fast and thick. 309 00:38:56,960 --> 00:39:01,841 All of the researchers and staff at my university were infected. 310 00:39:03,240 --> 00:39:05,288 This again, huh? 311 00:39:05,440 --> 00:39:07,408 It's like I'm stuck in a goddamn loop. 312 00:39:07,560 --> 00:39:10,086 - CHRIS: What? - What are you talking about? 313 00:39:10,880 --> 00:39:13,531 You know that bomb that went off in D.C.? 314 00:39:13,960 --> 00:39:17,123 Well, it was my mission to stop the terrorists. 315 00:39:17,800 --> 00:39:19,962 We got to our rendezvous point... 316 00:39:20,120 --> 00:39:22,726 and some asshole ratted us out. 317 00:39:24,280 --> 00:39:27,250 The bomb went off and everyone on Metro SWAT... 318 00:39:27,400 --> 00:39:29,721 my whole unit, gone. 319 00:39:31,000 --> 00:39:32,843 I keep fighting... 320 00:39:33,000 --> 00:39:34,684 and fighting, and fighting. 321 00:39:34,840 --> 00:39:39,129 Instead of seeing an end to this shit, it just keeps getting worse. 322 00:39:39,280 --> 00:39:41,806 Is this what my life's supposed to be? 323 00:39:41,960 --> 00:39:42,961 (♪♪♪) 324 00:39:43,120 --> 00:39:46,010 Fighting the living dead and the bastards that make them? 325 00:39:46,720 --> 00:39:48,529 What's the point of it all? 326 00:39:48,680 --> 00:39:50,125 Look. 327 00:39:50,720 --> 00:39:53,291 This is Glenn Arias, an arms dealer. 328 00:39:53,440 --> 00:39:55,488 His deals on the black market are so shady... 329 00:39:55,640 --> 00:39:58,246 they landed him on a certain government's hit list. 330 00:39:59,360 --> 00:40:01,249 A smart bomb was dropped on his wedding. 331 00:40:01,400 --> 00:40:04,131 He lost his family and his wife. 332 00:40:04,280 --> 00:40:06,681 And now he's got a grudge. 333 00:40:06,880 --> 00:40:09,121 After the attack, he went underground... 334 00:40:09,280 --> 00:40:12,489 but now he's back with B.O.W.s and a score to settle. 335 00:40:13,480 --> 00:40:17,690 Here's the kicker, he said his products have targeting capabilities. 336 00:40:19,040 --> 00:40:22,123 From what I've seen, I believe him. 337 00:40:24,840 --> 00:40:27,207 So you got an arms dealer on one side... 338 00:40:27,400 --> 00:40:29,050 and on the other... 339 00:40:29,200 --> 00:40:32,807 a government dropping bombs on weddings. 340 00:40:33,640 --> 00:40:35,449 - Who's the bad guy here? - Arias! 341 00:40:35,600 --> 00:40:37,602 And it's our mission to bring his ass down! 342 00:40:37,760 --> 00:40:40,331 - Your mission, not mine! - Goddamn it, Leon! 343 00:40:40,480 --> 00:40:42,448 Stop! Leon. 344 00:40:42,600 --> 00:40:46,889 With everything that's going on, you just sit here and feel sorry for yourself. 345 00:40:47,040 --> 00:40:51,284 And you? You're letting a grudge get the better of you. 346 00:40:52,240 --> 00:40:53,480 God. 347 00:40:53,680 --> 00:40:57,810 - I cannot believe how alike you two are. - What are you talking about? 348 00:40:57,960 --> 00:41:01,362 You're acting like a couple of selfish brats right now. 349 00:41:14,320 --> 00:41:16,209 (♪♪♪) 350 00:41:18,280 --> 00:41:20,965 The virus is right under our noses. 351 00:41:21,160 --> 00:41:22,605 Always has been. 352 00:41:24,480 --> 00:41:25,720 I don't follow. 353 00:41:26,280 --> 00:41:31,241 We don't need to look for some new virus that Arias is infecting people with. 354 00:41:31,400 --> 00:41:35,166 The virus is lying dormant inside of everyone. 355 00:41:35,320 --> 00:41:37,129 Even you. 356 00:41:37,280 --> 00:41:40,045 What we need to find is the trigger. 357 00:41:40,200 --> 00:41:45,081 Something activates the latent virus and only Arias knows what it is. 358 00:41:45,240 --> 00:41:46,730 But until we find that out... 359 00:41:46,880 --> 00:41:51,602 everyone, living and dead, are his potential weapons. 360 00:41:51,760 --> 00:41:53,410 If we don't figure this out now... 361 00:41:53,560 --> 00:41:57,770 there won't be little towns like this for you to drink your sorrows away in... 362 00:41:57,920 --> 00:41:59,410 ever again. 363 00:42:00,960 --> 00:42:05,409 I created a vaccine. And I tried it on myself and it works. 364 00:42:05,760 --> 00:42:09,207 But until we find out how Arias triggers the virus... 365 00:42:09,360 --> 00:42:12,648 who knows if it'll work the same for everyone else. 366 00:42:14,040 --> 00:42:17,123 My blood holds the answers. 367 00:42:18,040 --> 00:42:21,931 If I die, get this to a lab you trust. 368 00:42:26,520 --> 00:42:29,330 I can't imagine what you two have been through. 369 00:42:29,520 --> 00:42:32,603 But I know that neither one of you are the type of person... 370 00:42:32,760 --> 00:42:36,446 who would sit here and argue while the world dies. 371 00:42:37,280 --> 00:42:39,408 That's not who you are. 372 00:42:41,400 --> 00:42:43,084 Or is it? 373 00:42:47,200 --> 00:42:49,680 (DOOR OPENS THEN CLOSES) 374 00:42:49,920 --> 00:42:51,922 (FAUCET RUNNING) 375 00:43:03,040 --> 00:43:05,771 That wasn't very nice of me. 376 00:43:06,600 --> 00:43:08,602 (TURNS OFF FAUCET) 377 00:43:10,480 --> 00:43:12,482 (DOOR OPENS) 378 00:43:30,920 --> 00:43:32,490 (♪♪♪) 379 00:43:45,280 --> 00:43:46,611 (REBECCA GASPS) 380 00:43:50,480 --> 00:43:52,482 (CHOKING) 381 00:43:56,480 --> 00:43:57,766 MAN: Leon! 382 00:43:59,000 --> 00:44:01,810 - Patricio! - Wait, wait! Let me explain. Unh! 383 00:44:01,960 --> 00:44:04,122 - Leon! - That guy I was telling you about. 384 00:44:04,280 --> 00:44:07,170 - The one that sold out my unit. - You don't understand. Unh! 385 00:44:07,320 --> 00:44:10,449 LEON: This is the guy. - Please, stop. 386 00:44:10,840 --> 00:44:13,320 BARTENDER: Hey! What do you...? - Official business. It's okay. 387 00:44:14,120 --> 00:44:16,646 - Leon, come on! - What do you want? 388 00:44:16,840 --> 00:44:20,128 Please. You're the only one I know from the DSO. 389 00:44:20,280 --> 00:44:23,568 It's my family. You've got to save them. 390 00:44:23,760 --> 00:44:24,807 What? 391 00:44:24,960 --> 00:44:25,961 (♪♪♪) 392 00:44:26,120 --> 00:44:29,329 My wife and my daughter are in Spain. 393 00:44:29,520 --> 00:44:31,807 An arms dealer is getting paid... 394 00:44:31,960 --> 00:44:34,804 by the surviving members of Los Iluminados... 395 00:44:34,960 --> 00:44:38,931 to launch a large-scale bioterror attack. 396 00:44:39,080 --> 00:44:42,641 I know too much. They're going to kill me and my family. 397 00:44:44,800 --> 00:44:46,962 Did you hear what he said? It's our lucky day. 398 00:44:47,160 --> 00:44:49,766 "Lucky"? Are you crazy? 399 00:44:49,920 --> 00:44:53,049 - He's gonna lead us to our guy. - What are you talking about? 400 00:44:53,200 --> 00:44:56,443 - The name Glenn Arias ring a bell? - How do you know? 401 00:44:56,920 --> 00:44:59,082 I'm psychic. 402 00:44:59,240 --> 00:45:02,005 I need your help. My family. 403 00:45:02,360 --> 00:45:04,089 Let me get this straight. 404 00:45:04,240 --> 00:45:05,765 You try and get me killed... 405 00:45:05,920 --> 00:45:08,730 and now I'm supposed to save your family? 406 00:45:09,200 --> 00:45:10,690 Well, how about this? 407 00:45:10,840 --> 00:45:15,641 You tell us what you know first, and then we'll decide if we help. 408 00:45:16,240 --> 00:45:17,810 (VEHICLE APPROACHING) 409 00:45:18,400 --> 00:45:20,767 (♪♪♪) 410 00:45:56,200 --> 00:45:58,123 Son of a bitch! 411 00:45:58,840 --> 00:46:00,888 He was followed! 412 00:46:05,320 --> 00:46:06,731 My family. 413 00:46:06,880 --> 00:46:08,166 Please. 414 00:46:08,320 --> 00:46:10,288 Save them. 415 00:46:16,360 --> 00:46:18,089 Damn it. 416 00:46:25,480 --> 00:46:27,289 Rebecca! 417 00:46:31,080 --> 00:46:34,687 Target one down. Target two secured. 418 00:46:37,000 --> 00:46:39,321 (TRUCK ENGINE REVVING) 419 00:46:49,080 --> 00:46:52,289 D.C., they hit us at the hotel and took Rebecca. Track them. 420 00:46:53,560 --> 00:46:55,449 I know the big guy. He's with Arias. 421 00:46:55,600 --> 00:46:58,126 What's Arias want with Rebecca? 422 00:46:58,280 --> 00:47:01,523 I don't know. I just want to get her back. 423 00:47:02,160 --> 00:47:04,367 There goes my vacation. Again. 424 00:47:05,800 --> 00:47:07,404 (CELL PHONE RINGING) 425 00:47:22,200 --> 00:47:24,646 WOMAN: Hi, honey, it's me. 426 00:47:24,800 --> 00:47:27,565 Were you able to get the man you said would help? 427 00:47:29,800 --> 00:47:31,370 I'm so scared. 428 00:47:31,520 --> 00:47:34,171 Selena misses her daddy. 429 00:47:34,680 --> 00:47:36,967 - Patricio? Hello? - GIRL: Can I talk to Papa? 430 00:47:37,160 --> 00:47:41,722 - WOMAN: Patricio? Who is this? - GIRL: Can I talk to Papa? Please. 431 00:47:41,920 --> 00:47:45,083 Where's Patricio? Put my husband on the phone right... 432 00:47:45,240 --> 00:47:46,890 (LINE DISCONNECTS) 433 00:47:49,080 --> 00:47:52,243 There's a reason he gave that to you before he died. 434 00:47:52,760 --> 00:47:55,684 It might have the answers we need in it. 435 00:47:57,320 --> 00:47:59,288 We have Rebecca's laptop. 436 00:47:59,480 --> 00:48:01,528 We have leads. 437 00:48:02,680 --> 00:48:04,125 Look, man. 438 00:48:04,280 --> 00:48:06,203 I need you. 439 00:48:06,400 --> 00:48:08,402 (♪♪♪) 440 00:48:26,720 --> 00:48:28,722 (♪♪♪) 441 00:48:33,120 --> 00:48:36,090 (INDISTINCT OVERLAPPING VOICES) 442 00:49:02,120 --> 00:49:03,963 (GRUNTS) 443 00:49:07,320 --> 00:49:09,163 (SNARLING) 444 00:49:25,200 --> 00:49:27,931 I succeeded in reanimating them... 445 00:49:28,080 --> 00:49:32,961 but I haven't figured out how to keep the bodies from rotting away yet. 446 00:49:33,800 --> 00:49:36,201 Practice makes perfect. 447 00:49:37,000 --> 00:49:38,889 Meet my guests. 448 00:49:39,080 --> 00:49:43,051 My family and some of my dearest friends. 449 00:49:46,720 --> 00:49:49,451 Professor Rebecca Chambers. 450 00:49:49,600 --> 00:49:51,250 Welcome. 451 00:49:52,560 --> 00:49:54,801 I'm Glenn Arias. 452 00:49:55,840 --> 00:50:00,084 I heard you found a cure for my merchandise. 453 00:50:02,640 --> 00:50:06,531 For someone so young, you're quite brilliant. 454 00:50:08,680 --> 00:50:11,126 A cure isn't the only thing I found. 455 00:50:11,320 --> 00:50:12,481 Really? 456 00:50:12,640 --> 00:50:13,846 (♪♪♪) 457 00:50:14,000 --> 00:50:17,322 Please, tell me more. 458 00:50:18,280 --> 00:50:21,602 I figured out how the latent virus is activated. 459 00:50:21,760 --> 00:50:26,129 Animality Virus, professor. A-Virus, for short. 460 00:50:28,080 --> 00:50:31,368 Your B.O.W.s can tell who they're supposed to attack. 461 00:50:31,520 --> 00:50:34,524 That's a good selling point for a weapon. 462 00:50:34,680 --> 00:50:38,002 Engineering them with that trait must have been difficult for you. 463 00:50:38,160 --> 00:50:40,401 But I know how you did it. 464 00:50:40,560 --> 00:50:43,609 There are three strains of the virus. 465 00:50:44,240 --> 00:50:46,811 One infects them. 466 00:50:46,960 --> 00:50:50,043 A second acts as a trigger. 467 00:50:50,200 --> 00:50:54,489 The third gives you the option of choosing who your target will be. 468 00:50:55,160 --> 00:50:58,562 A sort of inactivation virus. 469 00:50:58,720 --> 00:51:00,404 The vaccine. 470 00:51:03,480 --> 00:51:05,562 Bring up the map again. 471 00:51:07,280 --> 00:51:10,011 CHRIS: She must have thought these outbreaks were related. 472 00:51:10,160 --> 00:51:12,360 See how they're all concentrated around the Great Lakes? 473 00:51:12,640 --> 00:51:14,130 If what she said is true... 474 00:51:14,280 --> 00:51:17,170 and this thing can lay dormant inside people... 475 00:51:18,200 --> 00:51:20,885 God knows how many are infected. 476 00:51:23,000 --> 00:51:25,571 REBECCA: You mixed the base virus in drinking water. 477 00:51:26,000 --> 00:51:27,809 I'm impressed. 478 00:51:27,960 --> 00:51:30,201 How did you figure it out? 479 00:51:30,760 --> 00:51:34,162 I noticed a huge concentration of outbreaks around the Great Lakes. 480 00:51:34,720 --> 00:51:39,044 Which just so happens to be a major source of drinking water. 481 00:51:39,280 --> 00:51:42,807 But they weren't planned by you. They happened by accident. 482 00:51:43,400 --> 00:51:45,562 It seems under certain rare conditions... 483 00:51:45,720 --> 00:51:49,884 the latent virus can activate without the trigger virus. 484 00:51:50,080 --> 00:51:54,449 Speaking of, the trigger virus is probably distributed through the air... 485 00:51:55,840 --> 00:51:57,604 by a gas. 486 00:51:58,360 --> 00:52:01,364 By themselves, these viruses either have no potency... 487 00:52:01,520 --> 00:52:03,966 or they run the risk of activating on their own. 488 00:52:04,120 --> 00:52:05,360 But when combined... 489 00:52:05,520 --> 00:52:11,289 they become an effective, controllable bioweapon. 490 00:52:11,480 --> 00:52:14,086 Nicely done, professor. 491 00:52:14,240 --> 00:52:17,562 It's no wonder you survived Raccoon City. 492 00:52:18,320 --> 00:52:19,845 (♪♪♪) 493 00:52:20,000 --> 00:52:25,006 If the trigger's airborne, it's harder to control where it goes or who gets it. 494 00:52:26,160 --> 00:52:29,721 So then Arias has to be using some type of vaccine. 495 00:52:30,160 --> 00:52:31,366 Uh-huh. 496 00:52:31,560 --> 00:52:33,801 That's how he controls the spread of an outbreak. 497 00:52:34,000 --> 00:52:37,004 He vaccinates anyone he doesn't want infected first. 498 00:52:37,160 --> 00:52:40,528 Which makes for a more accurate weapon. See? 499 00:52:47,880 --> 00:52:50,770 You've done your homework on the A-Virus. 500 00:52:51,640 --> 00:52:54,041 So now what's next? 501 00:52:55,080 --> 00:52:57,811 It wasn't hard for me to engineer a test cure. 502 00:52:57,960 --> 00:53:02,443 And now that I know it works, my team has my research and my blood. 503 00:53:03,040 --> 00:53:05,611 Your "merchandise," as you put it... 504 00:53:05,760 --> 00:53:08,923 will soon be obsolete on the marketplace. 505 00:53:09,720 --> 00:53:14,681 I hate to say this, but your research is incomplete. 506 00:53:15,400 --> 00:53:19,530 If you had found the cure, you wouldn't have been attacked after you took it. 507 00:53:20,840 --> 00:53:23,889 But you were, weren't you? 508 00:53:25,040 --> 00:53:27,122 Not that it matters. 509 00:53:27,800 --> 00:53:31,850 No, you and your vaccine will soon be out of time. 510 00:53:32,680 --> 00:53:36,162 Tomorrow, the world will be a different place. 511 00:53:39,760 --> 00:53:42,286 LEON: Arias is planning something big. 512 00:53:42,440 --> 00:53:44,408 Patricio knew way too much about it. 513 00:53:45,560 --> 00:53:47,722 And that's why he was killed. 514 00:53:55,400 --> 00:53:57,641 REBECCA: I know what happened. 515 00:53:57,800 --> 00:53:59,962 They came to kill you... 516 00:54:00,120 --> 00:54:03,522 but killed everyone you loved instead. 517 00:54:04,720 --> 00:54:07,041 It was your wedding day. 518 00:54:10,360 --> 00:54:13,330 ARIAS: The day time stopped for me. 519 00:54:23,560 --> 00:54:25,449 That's Sara. 520 00:54:26,400 --> 00:54:28,164 My wife. 521 00:54:28,960 --> 00:54:30,962 (♪♪♪) 522 00:54:33,600 --> 00:54:36,649 You look so much like her. 523 00:54:41,960 --> 00:54:44,611 It's not a coincidence that we met. 524 00:54:46,240 --> 00:54:48,083 It's fate. 525 00:54:50,320 --> 00:54:51,970 Wait. 526 00:54:58,680 --> 00:55:01,206 Where are you going with this? 527 00:55:09,240 --> 00:55:11,766 I'm redoing the wedding. 528 00:55:15,720 --> 00:55:18,724 This time with you. 529 00:55:22,200 --> 00:55:24,362 I'll rewrite the past. 530 00:55:31,000 --> 00:55:32,729 Rebecca... 531 00:55:34,280 --> 00:55:36,362 meet Sara. 532 00:55:44,840 --> 00:55:47,491 We're going to be so happy. 533 00:55:51,240 --> 00:55:54,369 (BOTH GRUNTING) 534 00:56:02,400 --> 00:56:04,084 (ARIAS SOBBING) 535 00:56:12,200 --> 00:56:14,123 On second thought... 536 00:56:17,320 --> 00:56:22,690 I'm going to replace your arm with Sara's. 537 00:56:25,280 --> 00:56:27,851 Maybe that will change your mind about me. 538 00:56:35,960 --> 00:56:38,770 CHRIS: He's gonna use the trigger virus on New York? 539 00:56:38,920 --> 00:56:40,206 That's what it looks like. 540 00:56:40,360 --> 00:56:42,522 He's out of his mind. 541 00:56:44,600 --> 00:56:46,921 "If the outbreak is deemed uncontrollable... 542 00:56:47,080 --> 00:56:51,290 tanks labeled with a green A contain the vaccine and are ready to deploy. 543 00:56:51,880 --> 00:56:54,406 Location classified." 544 00:56:54,560 --> 00:56:56,085 (♪♪♪) 545 00:56:56,240 --> 00:57:00,006 All we have to do is find that stuff and we can change everyone back. 546 00:57:00,560 --> 00:57:02,847 Like flipping a safety switch. 547 00:57:03,320 --> 00:57:07,041 But if you were Arias, where would you keep it? 548 00:57:07,200 --> 00:57:11,603 Someplace he can get to fast. Someplace secure. 549 00:57:12,880 --> 00:57:15,281 His hideout in New York. 550 00:57:17,120 --> 00:57:19,851 CHRIS: I bet we'll find Rebecca there too. 551 00:57:25,360 --> 00:57:28,762 - We need to expedite the release. - MARIA: We're set for morning rush hour. 552 00:57:28,960 --> 00:57:31,327 I have a feeling the BSAA will be heading our way... 553 00:57:31,480 --> 00:57:34,131 so we need that countermeasure. 554 00:57:35,240 --> 00:57:37,891 You're planning another attack. 555 00:57:38,040 --> 00:57:40,247 I'm planning our future. 556 00:57:40,400 --> 00:57:43,324 Our time starts now. 557 00:57:43,680 --> 00:57:46,160 - "Our"? - Yes. 558 00:57:48,440 --> 00:57:51,205 With the last of my remaining friends... 559 00:57:51,400 --> 00:57:55,007 we will begin our new life together. 560 00:58:00,800 --> 00:58:02,802 (KEYBOARD CLACKING) 561 00:58:07,720 --> 00:58:08,767 MARIA: It's time. 562 00:58:10,920 --> 00:58:12,410 Dad. 563 00:58:29,600 --> 00:58:31,762 Wish me luck. 564 00:58:51,360 --> 00:58:53,010 (♪♪♪) 565 01:00:09,360 --> 01:00:12,762 (GRUNTING) 566 01:00:17,960 --> 01:00:20,247 (COUGHING) 567 01:00:26,800 --> 01:00:28,723 (GROWLS) 568 01:00:30,000 --> 01:00:31,525 - Unh! - Oh, my God. 569 01:00:31,680 --> 01:00:34,081 Alex. Alex. 570 01:00:34,760 --> 01:00:36,683 I'll call the ambulance. 571 01:00:37,040 --> 01:00:38,849 (PEOPLE SCREAMING) 572 01:00:39,200 --> 01:00:41,567 Not now, goddamn it. 573 01:00:52,200 --> 01:00:54,043 (ALEX SNARLS AND WOMAN SCREAMS) 574 01:00:56,160 --> 01:00:58,162 (♪♪♪) 575 01:01:42,160 --> 01:01:44,083 Everybody get a dose of Rebecca's vaccine? 576 01:01:44,240 --> 01:01:45,810 Mm-hm. 577 01:01:46,200 --> 01:01:47,247 CHRIS: Good. 578 01:01:48,240 --> 01:01:50,686 What's the status on the reinforcements? 579 01:01:51,400 --> 01:01:54,563 BSAA and N.Y.P.D. SWAT are on the ground in the thick of it. 580 01:01:54,720 --> 01:01:57,564 The state police won't get there for another three hours. 581 01:01:58,120 --> 01:02:01,044 So that means we have to nab Arias all by ourselves. 582 01:02:01,200 --> 01:02:03,248 Fantastic. 583 01:02:03,440 --> 01:02:06,728 Yo. The signal's getting worse. 584 01:02:10,400 --> 01:02:12,801 LEON: They're using tanker trucks to spray the virus. 585 01:02:12,960 --> 01:02:15,725 He's not trying to turn a couple thousand. 586 01:02:15,880 --> 01:02:17,564 He's trying to turn them all. 587 01:02:17,720 --> 01:02:20,405 We need to take out those tankers. 588 01:02:20,560 --> 01:02:23,404 Professor Chambers' research says the virus can't handle heat. 589 01:02:23,560 --> 01:02:26,211 It's got the same flash point as gasoline. 590 01:02:26,360 --> 01:02:30,251 Perfect. Let's light a match, watch it burn. 591 01:02:30,960 --> 01:02:35,488 I wish we could get to Rebecca first, but the priority is those tankers. 592 01:02:35,640 --> 01:02:36,971 So we got three things to do. 593 01:02:37,120 --> 01:02:40,169 One, blow up the tankers. Two, get Rebecca. 594 01:02:40,360 --> 01:02:43,682 Three, grab the vaccine and deploy it on the city. 595 01:02:43,840 --> 01:02:47,322 - And grab Arias. Four things. - Whatever you say, boss. 596 01:02:47,480 --> 01:02:50,723 D.C., Nadia, you guys work from the Osprey. 597 01:02:50,880 --> 01:02:53,087 Roger that, C. 598 01:02:53,360 --> 01:02:55,362 (♪♪♪) 599 01:03:05,920 --> 01:03:08,241 Gifts from the BSAA. 600 01:03:08,400 --> 01:03:11,768 They said that's the best they can do for us for now. 601 01:03:13,120 --> 01:03:15,407 (♪♪♪) 602 01:03:18,160 --> 01:03:20,242 Dibs on the bike. 603 01:03:26,400 --> 01:03:29,244 CHRIS: Once the tankers are down, rendezvous at Arias' place. 604 01:03:29,400 --> 01:03:31,767 We might have to put Rebecca on hold... 605 01:03:31,920 --> 01:03:35,163 - until we find that vaccine. - Got it. 606 01:04:06,920 --> 01:04:09,730 Well, you ready to rock? 607 01:04:09,880 --> 01:04:11,644 Are you kidding? 608 01:04:12,040 --> 01:04:14,042 Let's do this. 609 01:04:36,920 --> 01:04:38,684 (THUMPING) 610 01:04:41,480 --> 01:04:43,482 (♪♪♪) 611 01:04:45,080 --> 01:04:47,082 (GROWLING) 612 01:05:06,760 --> 01:05:08,330 (SCREAMING) 613 01:05:09,560 --> 01:05:11,961 Damian! Shit. 614 01:05:15,240 --> 01:05:16,844 Damn it. 615 01:05:17,440 --> 01:05:19,010 Any ideas? 616 01:05:19,200 --> 01:05:20,725 (GROWLING) 617 01:05:22,640 --> 01:05:24,244 I'll lead the dogs away. 618 01:05:24,440 --> 01:05:26,841 You go blow up some more tankers. Good? 619 01:05:27,000 --> 01:05:28,570 Yeah. 620 01:05:29,160 --> 01:05:31,447 LEON: Here, boy. Come on! 621 01:05:44,320 --> 01:05:46,322 (♪♪♪) 622 01:05:56,880 --> 01:05:58,882 (♪♪♪) 623 01:06:31,080 --> 01:06:33,082 (HORN HONKING) 624 01:06:37,360 --> 01:06:39,169 (GROWLING) 625 01:06:45,600 --> 01:06:47,204 (WHIMPERS) 626 01:06:59,440 --> 01:07:01,283 (REBECCA GRUNTING) 627 01:07:05,200 --> 01:07:07,202 (DOOR OPENS) 628 01:07:11,280 --> 01:07:13,282 (FOOTSTEPS APPROACHING) 629 01:07:19,440 --> 01:07:22,364 This version of the trigger virus is better than the last. 630 01:07:22,520 --> 01:07:26,002 Stronger. Your blood was the key. 631 01:07:26,160 --> 01:07:28,003 Thank you so much. 632 01:07:32,200 --> 01:07:34,806 Unfortunately, increasing the toxicity means... 633 01:07:34,960 --> 01:07:37,645 it can't be administered via gas anymore. 634 01:07:38,080 --> 01:07:41,368 So it's back to the old needle, I'm afraid. 635 01:07:41,520 --> 01:07:43,409 MY apologies. 636 01:07:45,120 --> 01:07:47,771 If our simulations were correct... 637 01:07:47,920 --> 01:07:51,288 it should start working in half an hour. 638 01:07:56,960 --> 01:07:58,883 (GASPING) 639 01:08:11,360 --> 01:08:13,408 (♪♪♪) 640 01:08:29,000 --> 01:08:31,765 Three down. Going for the next one. 641 01:09:05,520 --> 01:09:07,170 (♪♪♪) 642 01:09:42,080 --> 01:09:44,048 (GUNFIRE ON MONITOR) 643 01:09:58,040 --> 01:10:01,965 ARIAS: (OVER PA) Nice to see you again, Mr. Redfield. 644 01:10:02,120 --> 01:10:04,122 Arias. 645 01:10:04,800 --> 01:10:08,964 Thanks to Professor Chambers, we made the virus much stronger. 646 01:10:09,720 --> 01:10:12,803 If you can stick around for, oh, another 20 minutes... 647 01:10:12,960 --> 01:10:15,440 you'll see how strong. 648 01:10:15,600 --> 01:10:18,729 I can't wait for you to meet the new and improved Rebecca. 649 01:10:20,080 --> 01:10:21,684 The question is... 650 01:10:22,280 --> 01:10:25,568 do you have it in you to kill her? 651 01:10:28,800 --> 01:10:30,723 My army of the dead will change... 652 01:10:30,880 --> 01:10:33,087 the world for the better. 653 01:10:33,240 --> 01:10:37,006 It will correct the imbalance caused by recent wars. 654 01:10:37,160 --> 01:10:38,685 If you stay alive long enough... 655 01:10:38,880 --> 01:10:43,602 you can watch with me as my B.O.W.s bring down the most powerful nations... 656 01:10:43,800 --> 01:10:47,282 one by one. 657 01:10:48,080 --> 01:10:50,242 You belong in a nuthouse, asshole. 658 01:10:51,840 --> 01:10:54,320 Unfortunately, I'm not crazy. 659 01:10:55,280 --> 01:10:57,601 I want revenge. 660 01:11:08,000 --> 01:11:10,002 (GRUNTING) 661 01:11:10,600 --> 01:11:14,127 I'm hitting the reset button on the world. 662 01:11:14,280 --> 01:11:17,762 And my merchandise, my B.O.W.s... 663 01:11:17,960 --> 01:11:21,169 are the right tool for the job. 664 01:11:22,600 --> 01:11:24,568 (GROANING) 665 01:12:49,040 --> 01:12:50,883 - Leon. - Sorry I'm late. 666 01:12:51,040 --> 01:12:53,122 I had to take the stairs. 667 01:12:53,320 --> 01:12:54,731 (ELEVATOR BELL DINGS) 668 01:13:13,320 --> 01:13:14,731 (SNARLING) 669 01:13:41,880 --> 01:13:43,882 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 670 01:13:46,840 --> 01:13:48,842 (EXPLOSIONS IN DISTANCE) 671 01:13:50,080 --> 01:13:53,129 (GUNFIRE IN DISTANCE) 672 01:14:08,600 --> 01:14:11,843 Maybe this is what I've always wanted. 673 01:14:13,520 --> 01:14:16,205 A world in flames... 674 01:14:16,960 --> 01:14:19,691 where only the dead remain. 675 01:14:24,280 --> 01:14:26,282 (♪♪♪) 676 01:14:51,400 --> 01:14:54,847 - Rebecca's running out of time. - Then let's split up. 677 01:15:34,320 --> 01:15:35,970 (DOCTOR YELLING) 678 01:15:37,520 --> 01:15:39,249 (REBECCA GROANING) 679 01:15:40,720 --> 01:15:41,801 CHRIS: Rebecca. 680 01:15:42,240 --> 01:15:43,321 (CREATURE SNARLING) 681 01:15:43,480 --> 01:15:44,766 (♪♪♪) 682 01:15:55,320 --> 01:15:56,651 Aw... 683 01:16:02,680 --> 01:16:04,523 (GROANING) 684 01:16:08,400 --> 01:16:10,084 (METALLIC CLANG) 685 01:16:17,080 --> 01:16:19,401 (SCREAMING) 686 01:16:37,960 --> 01:16:39,246 You Okay? 687 01:16:40,880 --> 01:16:42,041 Chris. 688 01:16:47,680 --> 01:16:49,523 No, no, no. Wait, wait. 689 01:16:50,160 --> 01:16:51,969 Where's the vaccine? 690 01:16:52,680 --> 01:16:54,409 Tell me! 691 01:17:00,880 --> 01:17:02,689 (GUNSHOTS THEN REBECCA SHRIEKS) 692 01:17:02,880 --> 01:17:05,087 ARIAS: You just had to try to save her. 693 01:17:05,240 --> 01:17:08,608 You're so predictable, Chris. That's your weakness. 694 01:17:17,800 --> 01:17:18,801 (GUN CLICKS) 695 01:17:18,960 --> 01:17:20,564 Shit. 696 01:17:31,920 --> 01:17:33,365 (♪♪♪) 697 01:17:37,360 --> 01:17:39,522 (BOTH GRUNTING) 698 01:18:45,760 --> 01:18:47,410 (NECK CRACKS) 699 01:19:01,480 --> 01:19:03,482 (♪♪♪) 700 01:19:28,840 --> 01:19:30,080 (YELLS) 701 01:19:42,160 --> 01:19:44,640 (SCREAMING) 702 01:20:07,440 --> 01:20:08,487 Rebecca. 703 01:20:10,840 --> 01:20:12,604 (GASPING) 704 01:20:14,880 --> 01:20:16,723 You have to kill me. 705 01:20:16,880 --> 01:20:18,211 No. 706 01:20:18,360 --> 01:20:20,203 We'll find the vaccine. 707 01:20:20,360 --> 01:20:22,567 Just hang on a little longer. 708 01:20:23,600 --> 01:20:25,602 (GROANING) 709 01:20:33,920 --> 01:20:36,287 (FOOTSTEPS APPROACHING) 710 01:20:51,320 --> 01:20:52,924 Diego... 711 01:20:53,080 --> 01:20:55,651 the final stage. 712 01:20:57,080 --> 01:20:59,162 Unleash it. 713 01:21:00,560 --> 01:21:03,166 (GRUNTS) 714 01:21:04,520 --> 01:21:06,522 (♪♪♪) 715 01:21:12,200 --> 01:21:13,690 (GROWLING) 716 01:21:19,160 --> 01:21:21,242 (GRUNTING) 717 01:21:32,320 --> 01:21:34,322 (ROARING) 718 01:21:55,000 --> 01:21:56,764 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 719 01:21:58,240 --> 01:22:00,242 (♪♪♪) 720 01:22:04,840 --> 01:22:06,729 Redfield. 721 01:22:30,520 --> 01:22:31,851 (GROANING) 722 01:22:33,960 --> 01:22:35,371 (ELEVATOR BELL DINGS) 723 01:23:52,240 --> 01:23:54,322 (PANTING) 724 01:24:02,040 --> 01:24:04,042 (GASPING) 725 01:24:38,800 --> 01:24:39,847 Found you. 726 01:24:42,240 --> 01:24:45,289 (♪♪♪) 727 01:24:51,920 --> 01:24:53,763 (GROANING) 728 01:25:01,600 --> 01:25:06,003 I'm going to spill your guts all over. 729 01:25:07,320 --> 01:25:08,924 (DIEGO LAUGHING) 730 01:25:18,640 --> 01:25:20,324 Nadia! 731 01:25:34,040 --> 01:25:35,485 (GROANING) 732 01:25:41,920 --> 01:25:44,764 Diego! 733 01:25:56,040 --> 01:25:57,166 (♪♪♪) 734 01:25:57,320 --> 01:25:58,845 Shit. 735 01:26:15,240 --> 01:26:16,685 (SCREAMS) 736 01:26:18,560 --> 01:26:21,450 (LAUGHING) 737 01:26:24,120 --> 01:26:26,122 (ENGINE REVVING) 738 01:26:47,760 --> 01:26:49,171 Catch. 739 01:26:56,320 --> 01:26:58,322 (SCREAMS) 740 01:27:19,160 --> 01:27:20,571 Bye-bye, asshole. 741 01:27:27,720 --> 01:27:29,085 (SCREAMS) 742 01:27:29,880 --> 01:27:31,882 (♪♪♪) 743 01:27:57,480 --> 01:27:59,482 (REBECCA GASPING) 744 01:28:18,000 --> 01:28:20,002 (BEEPING) 745 01:28:38,720 --> 01:28:40,404 Rebecca? 746 01:29:19,680 --> 01:29:22,206 One more thing left to do. 747 01:29:23,200 --> 01:29:25,123 So let's do it. 748 01:29:28,600 --> 01:29:30,602 (♪♪♪) 749 01:30:15,480 --> 01:30:17,403 (GRUNTING) 750 01:30:44,200 --> 01:30:45,725 LEON: When I was a kid... 751 01:30:47,080 --> 01:30:50,368 I never thought my life would turn out this way. 752 01:30:52,840 --> 01:30:56,606 REBECCA: And once again, we find ourselves back where we started. 753 01:30:58,920 --> 01:31:00,684 What do you mean? 754 01:31:01,240 --> 01:31:03,322 We got the bad guys. 755 01:31:03,520 --> 01:31:06,285 Hope we made the world a little safer. 756 01:31:11,800 --> 01:31:13,211 LEON: Hey, Chris. 757 01:31:13,400 --> 01:31:14,731 Yeah? 758 01:31:15,160 --> 01:31:17,970 How much longer can we keep going on like this? 759 01:31:19,440 --> 01:31:21,169 I don't know. 760 01:31:23,600 --> 01:31:26,410 I never make plans that far ahead. 761 01:31:40,320 --> 01:31:41,731 (CHUCKLES) 762 01:31:44,120 --> 01:31:47,124 (♪♪♪) 763 01:32:18,080 --> 01:32:20,082 (FOOTSTEPS) 764 01:32:38,680 --> 01:32:40,682 (♪♪♪) 765 01:32:41,280 --> 01:33:00,282 Improved & Synced by BanglarBagh61804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.