Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,400 --> 00:01:41,959
Vera, jag har tittat på
dina bet i matlagning
2
00:01:42,720 --> 00:01:47,639
Jag måste tala med dig om dem.
Får vi vara ensamma?
3
00:01:50,440 --> 00:01:56,559
Men vi är ju kompisar!
4
00:01:57,240 --> 00:02:03,599
Beverly, jag måste
tala med dig ensam.
5
00:02:07,520 --> 00:02:11,519
-Ursäkta oss.
-Ok. Vi ses.
6
00:02:15,120 --> 00:02:21,479
Här på Dallas College
är betygen-
7
00:02:22,200 --> 00:02:26,959
-lika viktiga som att vara
med i Skolans hejarklack.
8
00:02:27,680 --> 00:02:31,119
Du får inte vara med i hejarklac-
ken om du inte har bra betyg
9
00:02:31,880 --> 00:02:37,919
Batyget i matlagning är dåligt.
Här ar naora böcker du kan läsa
10
00:02:38,760 --> 00:02:41,359
-Böcker?!
-Ja, att läsa.
11
00:02:42,120 --> 00:02:43,599
Jag har inte tid med sånt.
12
00:02:44,320 --> 00:02:45,999
Ta dig tid då.
13
00:02:46,800 --> 00:02:49,359
Kan jag övertyga dig om
att ge mig bra betyg? .
14
00:02:50,120 --> 00:02:53,839
-Hur då?
-Med kroppen.
15
00:02:54,520 --> 00:03:00,359
Jag låter inte sexuella
preferenser diktera betygen.
16
00:03:01,200 --> 00:03:04,199
Tycker du inte om mina bröst?
17
00:03:05,040 --> 00:03:09,719
Det har inget med saken
att göra. Dina betyg är...
18
00:03:18,200 --> 00:03:21,639
Vill du inte ta på dem?
19
00:03:21,920 --> 00:03:25,799
Nu kokar du nåt i alla fall...
20
00:03:28,200 --> 00:03:30,639
Sätt dig ner.
21
00:03:36,680 --> 00:03:40,079
Jag vet vad du vill.
22
00:03:51,200 --> 00:03:54,159
Kom igen!
23
00:03:58,560 --> 00:04:01,879
Herregud...
24
00:04:03,680 --> 00:04:09,239
Ser de inte goda ut?
25
00:04:13,760 --> 00:04:18,199
Vill du inte kyssa nypa mig...
nypa mig...
26
00:04:21,000 --> 00:04:25,159
En liten kram skulle
kanske inte skada...
27
00:04:25,920 --> 00:04:30,359
Men jag har en mycket strikt syn
på förhåfländet till studenterna.
28
00:04:31,080 --> 00:04:33,919
-Vill du se min fitta?
-Ja!
29
00:04:34,960 --> 00:04:41,399
-Kan det förbättra mitt betyg?
-Det skulle hjällpa bra.
30
00:04:57,760 --> 00:05:01,399
Titta hur våt den är.
31
00:05:08,000 --> 00:05:12,119
Vet du hur det känns...?
32
00:05:20,200 --> 00:05:23,839
Det är varmt här.
33
00:05:32,000 --> 00:05:36,039
Ja klarar inte mer...
34
00:08:56,000 --> 00:08:59,239
Knulla mig!
35
00:11:21,544 --> 00:11:25,901
Jag tror du får vara kvar
36
00:11:27,317 --> 00:11:30,319
Tack. Kommer cfu inte för sent |
37
00:11:31,840 --> 00:11:35,186
Nej, det kom iag undan.
Jag sa att jag var sjuk.
38
00:11:36,632 --> 00:11:42,034
Jag hitta på ett nytt sätt.
De tror jag ligger till sängas.
39
00:11:44,103 --> 00:11:47,119
Jap sa ju att han
inte var här
40
00:11:48,941 --> 00:11:51,582
Om sash inte är här.
vem är det då?
41
00:11:52,713 --> 00:11:56,561
Han sa han mådde dåligt och inte
kunde komma till sammanträdet.
42
00:11:57,920 --> 00:11:59,520
-Och där ligger han.
43
00:12:00,458 --> 00:12:03,685
Det är inte Sash.
Jag vet inte vem det är.
44
00:12:04,688 --> 00:12:07,279
-Vem är det då?
-Titta efter själv.
45
00:12:08,240 --> 00:12:10,679
Jaq har inget med det...
-Titta bara
46
00:12:12,431 --> 00:12:14,726
-Säger du att han har ljugit?
-Ja!
47
00:12:15,760 --> 00:12:18,279
-Han skolkade frän sammanträdet.
-Han skolkade
48
00:12:18,654 --> 00:12:21,710
Bara för att visa att du
talar osanning ska jag
49
00:12:26,132 --> 00:12:30,029
Vad sa jag?
50
00:12:31,297 --> 00:12:33,193
Jäklar
51
00:12:34,590 --> 00:12:37,137
Vilken sjuklig humor!
52
00:12:37,906 --> 00:12:41,519
Han skolkade från
mitt sammanträde
53
00:12:43,152 --> 00:12:46,457
Vad är det når?
54
00:12:49,351 --> 00:12:51,716
Vad slukt!
55
00:12:57,979 --> 00:13:02,260
Löjligt!
Var är han då?
56
00:13:03,520 --> 00:13:07,722
-Sager du att han pippar Vera?
-Han pippar Vera.
57
00:13:09,251 --> 00:13:13,713
Lärare får inte göra sånt
med studenter
58
00:13:15,042 --> 00:13:16,859
Men de gör det
59
00:13:17,920 --> 00:13:21,621
Jag har varti lärare här i sex år,
men sånt har jag aldrig bört.
60
00:13:22,400 --> 00:13:26,436
Man ska hal a ett visst avstånd
mellan studenter och lärare
61
00:13:27,382 --> 00:13:29,648
62
00:13:32,023 --> 00:13:36,431
-Vill du a mig att ändra mig?
-Det kan jag
63
00:13:42,866 --> 00:13:47,759
Du har för många idéer.
Du behöver livsarfarenhet
64
00:13:58,896 --> 00:14:04,596
Beverly, du är min elev...
sånt får inte hända.
65
00:14:08,360 --> 00:14:13,759
-Jag ändrar mig
inte -Det gör du.
66
00:14:14,555 --> 00:14:19,180
Du är inte klok. Jag har
hållit mig på mattan i sex år
67
00:14:50,840 --> 00:14:53,799
Jag svettas.
68
00:14:55,600 --> 00:15:05,039
Jag bara tittade litet,
det kan inte skada min karriär.
69
00:15:08,320 --> 00:15:13,639
-Jag har ett jobb här.
-Jag ska inte tala om det för nån.
70
00:17:30,048 --> 00:17:32,182
Titta vilka bröstvårtor!
71
00:18:39,939 --> 00:18:42,559
Din röv är ett konstverk
72
00:19:35,800 --> 00:19:38,364
Kyss mig.
73
00:20:58,659 --> 00:21:01,738
Det räcket väl för ett tag.
74
00:21:04,871 --> 00:21:07,682
Baby, det var skönt
75
00:21:12,722 --> 00:21:16,439
Jag kommer för sent
till hejarträningen!
76
00:21:17,828 --> 00:21:20,919
Debbie dödar mig!
Hon har säkert väntat.
77
00:21:21,680 --> 00:21:26,119
Hon häller säkert på med det
samma som vi. Glöm henne.
78
00:21:27,108 --> 00:21:28,679
-Hon är inte sån där.
-Sitt ner.
79
00:21:30,160 --> 00:21:34,422
Tillbaka till min vän Sash...
jag har något åt honom här.
80
00:21:36,895 --> 00:21:41,922
Ta med dig det här,
och det här...
81
00:21:43,205 --> 00:21:45,220
Sash lider av dålig matsmältning
82
00:21:46,117 --> 00:21:48,897
Han kommer att må illa av det
83
00:21:49,773 --> 00:21:53,871
Säg att eleverna i matlagninqs-
kursen har lagat det till honom
84
00:21:54,825 --> 00:21:59,959
Get det till honom. Säg att
det är från en av bästa eleverna
85
00:22:00,960 --> 00:22:04,319
Om han fråga vem då
86
00:22:05,182 --> 00:22:10,479
Säg en ejlev.
Tänk inte på Debbie .
87
00:22:11,152 --> 00:22:14,189
-Debbie är säkert upptagen.
-Vi ses
88
00:25:59,200 --> 00:26:02,008
Vilket skönt knull!
89
00:29:13,600 --> 00:29:16,399
Det var underbart.
90
00:29:17,560 --> 00:29:20,799
-Jag har låtit dem vänta.
-Vänta på vad då?
91
00:29:21,480 --> 00:29:26,239
-Flickorna. De har väntat länge.
-Måste du gå?
92
00:29:27,000 --> 00:29:31,879
-Var är min hejaruniform?
-På golvet nånstans.
93
00:29:38,480 --> 00:29:41,719
Jao kommer att sakna die.
94
00:29:57,840 --> 00:30:01,399
-God dag, herr Sash.
-Hej.
95
00:30:02,080 --> 00:30:05,919
Jag träffade fotbollstränaren.
Ditt skämt var riktigt roligt.
96
00:30:06,760 --> 00:30:08,319
Det trodde ag nog.
97
00:30:09,080 --> 00:30:15,439
Jag träffade en av dina elever
som gav mig en specialrätt.
98
00:30:16,120 --> 00:30:20,719
Men först vill jag diskutera hur
jag kan forbättra mina betyg.
99
00:30:21,480 --> 00:30:24,119
Dina betyg är perfekta!
100
00:30:24,840 --> 00:30:27,679
Vi kan knulla i alla fall.
101
00:30:51,280 --> 00:30:54,999
Låt mig ta av mig jackan.
102
00:31:01,440 --> 00:31:03,519
Hur var Vera?
103
00:31:04,600 --> 00:31:06,999
Fantastisk
104
00:31:07,920 --> 00:31:12,519
Vänta bara tills du får mig!
105
00:31:35,440 --> 00:31:40,319
Det här är bara för att få upp
aptiten.
106
00:31:43,200 --> 00:31:47,239
Jag har aptit på
det jag har här.
107
00:36:37,440 --> 00:36:41,159
Baby, låt mig få det!
108
00:37:27,160 --> 00:37:31,559
-Har du upperbatat aptit nu?
-Du har verkligen tömt mig
109
00:37:32,240 --> 00:37:35,239
-Har du fått aptit?
-Jag är hungriges om en varg.
110
00:37:41,240 --> 00:37:46,599
Sätt dig, så ger jag dig
det som eleverna har lagat till.
111
00:37:52,480 --> 00:37:55,519
Service med ett leende, vad?
112
00:37:59,560 --> 00:38:02,239
Servitrisen är trevlig också.
113
00:38:08,880 --> 00:38:13,879
Njut av måltiden.
Jag måste på hejarträning.
114
00:38:14,520 --> 00:38:16,799
-Gar du redan?
-Jag går
115
00:38:19,440 --> 00:38:22,439
Bon apétit.
116
00:38:26,440 --> 00:38:31,159
Undrar vad flickorna ar lagat.
Luktar gott.
117
00:38:35,952 --> 00:38:38,311
Nej!
118
00:38:50,200 --> 00:38:52,439
Vad är det för rop?
119
00:38:53,280 --> 00:38:59,119
Matlagningsläraren har fått
en konstig rätt.
120
00:39:00,680 --> 00:39:02,599
Gå inte! i
121
00:39:03,320 --> 00:39:07,599
-Jag kommer för sent.
-Gå inte!
122
00:39:08,280 --> 00:39:10,359
Snälla...!
123
00:39:19,280 --> 00:39:23,239
Jag vill att hon ska stanna.
124
00:39:24,080 --> 00:39:26,399
Hon tycker inte om killar
125
00:39:27,080 --> 00:39:30,399
Hon tycker om flickor.
126
00:39:31,080 --> 00:39:33,999
-Skojar du?
- Nej. Titta nu.
127
00:39:43,840 --> 00:39:47,159
Ser ut som ett knull.
128
00:39:59,880 --> 00:40:02,559
Det är orättvist.
129
00:40:06,320 --> 00:40:09,519
Du ska få titta
130
00:41:44,440 --> 00:41:47,799
-Vi måste gå.
-Ni dödar mig.
131
00:41:48,400 --> 00:41:51,799
-Gör inte detta mot mig!
-Hej då.
132
00:42:02,680 --> 00:42:05,199
Kom igen nu!
133
00:42:09,920 --> 00:42:12,199
Vi sätter oss
134
00:42:13,080 --> 00:42:18,359
Vet ni vem som har
tittat på oss .
135
00:42:19,920 --> 00:42:27,119
Vet ni killen som undervisar
i data.
136
00:42:29,880 --> 00:42:33,839
Jag...
han gav mig högre betyg.
137
00:42:34,560 --> 00:42:36,919
Men jagt gjorde inget för det
138
00:42:37,760 --> 00:42:42,319
Jag träffade honom och
börade snacka med honom.
139
00:42:43,887 --> 00:42:47,726
Den här nya comoutern är
ett underbart instrument.
140
00:42:48,480 --> 00:42:53,679
Man kan slå in en massa betyg.
141
00:42:55,240 --> 00:42:57,599
-Hej
-Hej
142
00:43:03,360 --> 00:43:05,719
Jag är med i hejarklacken...
143
00:43:06,320 --> 00:43:17,479
Jag hörde att jag kanske kunde
övertala er att höja mina betyg.
144
00:43:22,600 --> 00:43:27,679
Nej. Jag kan förlora jobbet
for sånt.
145
00:43:28,400 --> 00:43:31,999
Öch jag kan förlora mirr
om du inte gör det.
146
00:43:32,760 --> 00:43:37,759
Jag är villig att göra
vad som helst för det.
147
00:43:38,480 --> 00:43:41,919
Det blir problem...
148
00:43:42,600 --> 00:43:47,399
Andrar jag ditt betyg, måste
jag ändra nån annans igen...
149
00:43:48,160 --> 00:43:53,719
Jag sager inget.
Allt är konfidentiellt
150
00:43:58,400 --> 00:44:01,879
-Nej. Jag kan inte
-Du måste!
151
00:44:02,080 --> 00:44:05,799
Min far dödar mig om jag blir
utslängd från hejarklacken.
152
00:44:06,640 --> 00:44:11,159
Han har velat att jag ska bli
hejarflicka sedan jag var liten.
153
00:44:11,920 --> 00:44:14,599
Nu är du verkligen stor
154
00:44:15,360 --> 00:44:18,799
Nej, det går inte.
155
00:44:29,120 --> 00:44:32,999
Jag vet inte...
156
00:44:33,960 --> 00:44:43,639
-Vil du tänka på det?
-Jag kan övertalas att tänka.
157
00:44:47,240 --> 00:44:49,999
Nu tänker jag
158
00:45:03,440 --> 00:45:07,199
Du har sköna fingrar.
159
00:45:12,160 --> 00:45:17,559
-Vill du mata in något?
-Det kan man säga
160
00:45:18,800 --> 00:45:24,039
Vill du se vaä som kommer
ut från maskinen?
161
00:45:33,280 --> 00:45:36,879
Nu tänker jag på det...
162
00:45:39,520 --> 00:45:43,439
Vilken trevlig diskett!
163
00:45:48,440 --> 00:45:54,559
Jag tror vi har
kommit överens nu.
164
00:48:01,440 --> 00:48:05,399
Det är bara för att ändra
ditt betyg.
165
00:49:24,560 --> 00:49:28,119
Ska vi gå ner på golvet?
166
00:49:39,240 --> 00:49:40,719
Vad är det här?
167
00:49:41,520 --> 00:49:44,999
-Håll mig så står jag på händerna.
-Vad?
168
00:50:59,160 --> 00:51:02,039
Sug mig.
169
00:51:22,320 --> 00:51:25,519
Snabbare.
170
00:52:25,080 --> 00:52:27,559
Jag vill suga dig.
171
00:52:30,720 --> 00:52:36,759
Det fattas bara en sak för att
ge dig betyg: få mig att komma.
172
00:53:25,120 --> 00:53:28,399
Ni vill inte tro det,
men när han kom-
173
00:53:29,320 --> 00:53:32,319
-var det en stor röra,
men det var bara bluff.
174
00:53:33,080 --> 00:53:41,999
-Bever går verkligen rakt på.
-Hon har försökt sig på rektorn.
175
00:53:43,240 --> 00:53:49,599
Vad ska vi göra?
176
00:53:53,320 --> 00:53:56,559
-Hej flickor.
-Hej.
177
00:53:57,400 --> 00:54:02,799
Jag har en idé! Vi kan tala
med spelarna på laget.
178
00:54:03,880 --> 00:54:07,919
-Jag vet inte...
-Vi kan försöka
179
00:54:09,120 --> 00:54:17,599
Det är för mycket kontroll.
Du kan fråga Steve
180
00:54:18,360 --> 00:54:21,919
Nej! Jag skulle aldrig
fråga Steve om sånt.
181
00:54:23,240 --> 00:54:27,415
-Du kan tala med honom.
-Ja.. .är det OK?
182
00:54:28,580 --> 00:54:31,659
Det är väl det...
183
00:54:32,287 --> 00:54:37,446
-Steve!
-Hej Betty.
184
00:54:38,360 --> 00:54:41,559
-Kan jap fråga dig om en tjänst?
-Visst. Vad är det?
185
00:54:42,360 --> 00:54:43,919
Kom hit.
186
00:54:54,360 --> 00:54:58,679
-Vet du vad? Damian vill ha mig.
-Ja?
187
00:54:59,400 --> 00:55:07,639
Vi kan tala med honom.
Vi måste hitta på nåt
188
00:55:13,120 --> 00:55:16,799
-Trevligt ställe.
-Tycker du om det?
189
00:55:17,920 --> 00:55:20,919
-Steve...
-Vad är det, Breezy ?
190
00:55:22,280 --> 00:55:32,159
Du är med i Dallas Rams och
kompis med skolans tränare.
191
00:55:33,040 --> 00:55:36,399
Jag undrar om du kunde
göra oss en tänst?
192
00:55:37,200 --> 00:55:39,919
Visst.
193
00:55:40,320 --> 00:55:46,319
Kunde du be gymnastikläraren
höja mitt betyg
194
00:55:47,280 --> 00:55:55,679
-Höja betyget?
-Då skulle vi bli kvar.
195
00:55:57,040 --> 00:56:00,959
-Allvarligt.
-Ja.
196
00:56:01,760 --> 00:56:05,119
Du borde läsa på mer.
197
00:56:06,200 --> 00:56:09,719
Tränaren går efter reglerna.
198
00:56:10,480 --> 00:56:15,799
-Det är mycket att fråga.
-Gör det.
199
00:56:18,520 --> 00:56:24,079
-Kan jag övertala dig?
-Vet inte...
200
00:56:26,600 --> 00:56:30,479
-Tränaren ar hård.
-Ja.
201
00:56:41,720 --> 00:56:47,439
Borde du göra det här ..?
Var är de andra flickorna?
202
00:56:48,320 --> 00:56:50,919
-Vad är det med dem?
-Var är de?
203
00:56:51,600 --> 00:56:54,559
Nånstans.
Spelar dét nån roll
204
00:57:08,160 --> 00:57:12,159
Jag borde vara på träningen.
205
00:57:27,360 --> 00:57:30,039
Den fittan...
206
00:57:34,040 --> 00:57:36,679
Kom hit.
207
00:57:41,640 --> 00:57:46,039
-OK, jag ska tala med honom.
-Sé ska det låta.
208
00:57:49,920 --> 00:57:56,039
Jag hjälper dig av med tröjan.
Titta vilken kropp!
209
00:58:06,160 --> 00:58:11,839
-Du är duktig på att övertala.
-Jag kan vara duktiga
210
00:58:20,720 --> 00:58:24,319
Underbar fitta...
211
01:01:24,240 --> 01:01:27,679
Jag vill göra det bakifrån.
212
01:02:25,080 --> 01:02:30,679
Sakta nu...
hela vägen upp.
213
01:04:22,200 --> 01:04:28,439
Bra!
Jag ska tala med tränaren.
214
01:04:33,880 --> 01:04:37,879
Nej.
Jag talar inte med honom!
215
01:04:39,920 --> 01:04:43,919
-Fittan smakar gott...
-Nej!
216
01:04:44,680 --> 01:04:51,399
Försök inte igen.
Det fungerar inte.
217
01:04:51,960 --> 01:04:54,799
Hon smakar bra...
218
01:04:59,240 --> 01:05:02,079
Du har rätt...
219
01:05:04,520 --> 01:05:07,639
OK, jag gör det, men...
220
01:05:09,760 --> 01:05:13,319
Ni vet vad ni två
ska få göra?
221
01:05:17,520 --> 01:05:20,959
Den har gången ska ni
knulla mig.
222
01:05:21,840 --> 01:05:24,919
Det ska vi.
223
01:05:25,960 --> 01:05:28,759
Jag tar av mig de här.
224
01:06:01,400 --> 01:06:04,919
Vill du dela den med mig?
225
01:07:27,791 --> 01:07:30,830
Vem vill vara först?
226
01:09:58,880 --> 01:10:07,599
-Damian, vad skulle du göra?
-Ok, jag ska tala med honom.
227
01:10:13,208 --> 01:10:18,127
Vi måste go ra nåt för flickorna.
Vi får en massa skit för det.
228
01:10:18,920 --> 01:10:19,919
Här kommer tränaren.
229
01:10:20,632 --> 01:10:22,511
Låt mig sköta snacket.
230
01:10:23,440 --> 01:10:25,879
Hej med er.
Vi ska ha samling
231
01:10:26,640 --> 01:10:33,959
Flickorna i hejarklacken
är inga toppstudenter.
232
01:10:34,680 --> 01:10:35,999
Det vet vi, ja
233
01:10:36,880 --> 01:10:42,679
Kunde du inte tala med de andra
lärarna om att höja deras betyg?
234
01:10:43,400 --> 01:10:48,799
Ni är de bästa vi har i Rams.
235
01:10:49,520 --> 01:10:51,239
Men ni ar inte kloka.
236
01:10:52,080 --> 01:10:54,959
Tror ni jag kan tala med lärarna
i matte, engelska, matlagning...?
237
01:10:55,760 --> 01:10:59,999
Ge dem bättre betyg...
Nej
238
01:11:02,760 --> 01:11:08,559
Kan du i nte ge dem bättre betyg
i gymnastik då?
239
01:11:09,320 --> 01:11:12,599
Det blir mellan oss.
240
01:11:13,320 --> 01:11:18,679
Nej, det verkar misstänkt.
Veras betyg... Debbies...
241
01:11:19,560 --> 01:11:23,439
Rektorn kommer att upptäcka det.
242
01:11:24,240 --> 01:11:29,799
-Det gick ju så bra for dem...
- Snällt att du försökte.
243
01:11:30,560 --> 01:11:33,519
Du är en av oss, jag trodde
vi kunde tala med dig.
244
01:11:34,400 --> 01:11:40,119
Jag skulle garna hjälpa,
men det ser misstänkt ut.
245
01:11:52,720 --> 01:11:57,119
Betygskort, betygskort...
246
01:12:00,800 --> 01:12:06,039
Dallas College,
fotbollslagets kontor...
247
01:12:09,560 --> 01:12:14,679
Steve, Damian, talade vi inte
precis om det?
248
01:12:15,320 --> 01:12:18,439
Jag kan 'inte göra nåt.
Jag skulle så gärna.
249
01:12:18,640 --> 01:12:22,559
Rektorn skulle bli förbannad.
250
01:12:23,440 --> 01:12:25,679
Be dem läsa på.
251
01:12:26,640 --> 01:12:29,479
Är de arga på er?
252
01:12:30,320 --> 01:12:33,119
Säg att det är mitt fel.
253
01:12:33,840 --> 01:12:35,839
Ni har gjort ert bästa.
254
01:12:36,480 --> 01:12:39,239
Jag kan inte ändra betyg.
255
01:12:41,080 --> 01:12:43,279
Är de arga?
256
01:12:44,040 --> 01:12:49,159
Gå till aktion då.
Det blir ni bättre spelare av.
257
01:12:53,800 --> 01:12:58,039
Vänta! Steve! Damian!
Hallå?
258
01:12:58,952 --> 01:13:00,551
Jäklar.
259
01:13:03,880 --> 01:13:10,799
Fan.
Otroligt.
260
01:13:12,120 --> 01:13:15,039
Vilken överraskning.
261
01:13:16,360 --> 01:13:17,959
Hej Breezie.
262
01:13:18,720 --> 01:13:21,279
-ÄAr du upptagen?
-Nej.
263
01:13:22,160 --> 01:13:25,199
Killarna talade med er.
264
01:13:25,920 --> 01:13:31,439
Jag kom hit som representant
för de andra i hejarklacken.
265
01:13:32,080 --> 01:13:35,359
-Vi har problem.
-Det tror jag säkert
266
01:13:36,200 --> 01:13:38,359
-Vi behöver hjälp.
-Med vad?
267
01:13:39,063 --> 01:13:44,182
-Med att ändra våra betyg.
-Du vill ändra betygen?
268
01:13:45,680 --> 01:13:47,559
Snälla.
269
01:13:48,240 --> 01:13:50,599
Du är sot,
men jag kan inte.
270
01:13:51,400 --> 01:13:55,999
Rektorn dödar mig.
"Jag ändrade betygen..."
271
01:13:58,240 --> 01:14:00,999
Kan jag övertala dig?
272
01:14:05,376 --> 01:14:10,439
Skönt att ha en hejarfliekas
tänder om sin kuk.
273
01:14:30,440 --> 01:14:33,719
Knulla mig!
274
01:16:29,720 --> 01:16:33,399
Jag är en jävla kuk.
Vet du varför?
275
01:16:34,120 --> 01:16:39,199
Du, Debbie, Shirley och Vera
har klarat er i år.
276
01:16:39,800 --> 01:16:44,639
Det står här.
Ni blir kvar i t laget i alla fall.
277
01:16:45,488 --> 01:16:47,687
Varför hade vi sex då?
278
01:16:48,360 --> 01:16:51,119
Jag kunde inte låta bli.
Det var roligt
279
01:16:52,600 --> 01:16:55,559
Roligt!
280
01:16:56,400 --> 01:17:02,759
Se det positivt: nu är ag skyldig
er en tjänst till nästa år
21578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.