All language subtitles for Nikki and the Pom-Pom Girls (1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,400 --> 00:01:41,959 Vera, jag har tittat på dina bet i matlagning 2 00:01:42,720 --> 00:01:47,639 Jag måste tala med dig om dem. Får vi vara ensamma? 3 00:01:50,440 --> 00:01:56,559 Men vi är ju kompisar! 4 00:01:57,240 --> 00:02:03,599 Beverly, jag måste tala med dig ensam. 5 00:02:07,520 --> 00:02:11,519 -Ursäkta oss. -Ok. Vi ses. 6 00:02:15,120 --> 00:02:21,479 Här på Dallas College är betygen- 7 00:02:22,200 --> 00:02:26,959 -lika viktiga som att vara med i Skolans hejarklack. 8 00:02:27,680 --> 00:02:31,119 Du får inte vara med i hejarklac- ken om du inte har bra betyg 9 00:02:31,880 --> 00:02:37,919 Batyget i matlagning är dåligt. Här ar naora böcker du kan läsa 10 00:02:38,760 --> 00:02:41,359 -Böcker?! -Ja, att läsa. 11 00:02:42,120 --> 00:02:43,599 Jag har inte tid med sånt. 12 00:02:44,320 --> 00:02:45,999 Ta dig tid då. 13 00:02:46,800 --> 00:02:49,359 Kan jag övertyga dig om att ge mig bra betyg? . 14 00:02:50,120 --> 00:02:53,839 -Hur då? -Med kroppen. 15 00:02:54,520 --> 00:03:00,359 Jag låter inte sexuella preferenser diktera betygen. 16 00:03:01,200 --> 00:03:04,199 Tycker du inte om mina bröst? 17 00:03:05,040 --> 00:03:09,719 Det har inget med saken att göra. Dina betyg är... 18 00:03:18,200 --> 00:03:21,639 Vill du inte ta på dem? 19 00:03:21,920 --> 00:03:25,799 Nu kokar du nåt i alla fall... 20 00:03:28,200 --> 00:03:30,639 Sätt dig ner. 21 00:03:36,680 --> 00:03:40,079 Jag vet vad du vill. 22 00:03:51,200 --> 00:03:54,159 Kom igen! 23 00:03:58,560 --> 00:04:01,879 Herregud... 24 00:04:03,680 --> 00:04:09,239 Ser de inte goda ut? 25 00:04:13,760 --> 00:04:18,199 Vill du inte kyssa nypa mig... nypa mig... 26 00:04:21,000 --> 00:04:25,159 En liten kram skulle kanske inte skada... 27 00:04:25,920 --> 00:04:30,359 Men jag har en mycket strikt syn på förhåfländet till studenterna. 28 00:04:31,080 --> 00:04:33,919 -Vill du se min fitta? -Ja! 29 00:04:34,960 --> 00:04:41,399 -Kan det förbättra mitt betyg? -Det skulle hjällpa bra. 30 00:04:57,760 --> 00:05:01,399 Titta hur våt den är. 31 00:05:08,000 --> 00:05:12,119 Vet du hur det känns...? 32 00:05:20,200 --> 00:05:23,839 Det är varmt här. 33 00:05:32,000 --> 00:05:36,039 Ja klarar inte mer... 34 00:08:56,000 --> 00:08:59,239 Knulla mig! 35 00:11:21,544 --> 00:11:25,901 Jag tror du får vara kvar 36 00:11:27,317 --> 00:11:30,319 Tack. Kommer cfu inte för sent | 37 00:11:31,840 --> 00:11:35,186 Nej, det kom iag undan. Jag sa att jag var sjuk. 38 00:11:36,632 --> 00:11:42,034 Jag hitta på ett nytt sätt. De tror jag ligger till sängas. 39 00:11:44,103 --> 00:11:47,119 Jap sa ju att han inte var här 40 00:11:48,941 --> 00:11:51,582 Om sash inte är här. vem är det då? 41 00:11:52,713 --> 00:11:56,561 Han sa han mådde dåligt och inte kunde komma till sammanträdet. 42 00:11:57,920 --> 00:11:59,520 -Och där ligger han. 43 00:12:00,458 --> 00:12:03,685 Det är inte Sash. Jag vet inte vem det är. 44 00:12:04,688 --> 00:12:07,279 -Vem är det då? -Titta efter själv. 45 00:12:08,240 --> 00:12:10,679 Jaq har inget med det... -Titta bara 46 00:12:12,431 --> 00:12:14,726 -Säger du att han har ljugit? -Ja! 47 00:12:15,760 --> 00:12:18,279 -Han skolkade frän sammanträdet. -Han skolkade 48 00:12:18,654 --> 00:12:21,710 Bara för att visa att du talar osanning ska jag 49 00:12:26,132 --> 00:12:30,029 Vad sa jag? 50 00:12:31,297 --> 00:12:33,193 Jäklar 51 00:12:34,590 --> 00:12:37,137 Vilken sjuklig humor! 52 00:12:37,906 --> 00:12:41,519 Han skolkade från mitt sammanträde  53 00:12:43,152 --> 00:12:46,457 Vad är det når? 54 00:12:49,351 --> 00:12:51,716 Vad slukt! 55 00:12:57,979 --> 00:13:02,260 Löjligt! Var är han då? 56 00:13:03,520 --> 00:13:07,722 -Sager du att han pippar Vera? -Han pippar Vera. 57 00:13:09,251 --> 00:13:13,713 Lärare får inte göra sånt med studenter 58 00:13:15,042 --> 00:13:16,859 Men de gör det 59 00:13:17,920 --> 00:13:21,621 Jag har varti lärare här i sex år, men sånt har jag aldrig bört. 60 00:13:22,400 --> 00:13:26,436 Man ska hal a ett visst avstånd mellan studenter och lärare 61 00:13:27,382 --> 00:13:29,648 62 00:13:32,023 --> 00:13:36,431 -Vill du a mig att ändra mig? -Det kan jag 63 00:13:42,866 --> 00:13:47,759  Du har för många idéer. Du behöver livsarfarenhet 64 00:13:58,896 --> 00:14:04,596 Beverly, du är min elev... sånt får inte hända. 65 00:14:08,360 --> 00:14:13,759 -Jag ändrar mig inte -Det gör du.  66 00:14:14,555 --> 00:14:19,180 Du är inte klok. Jag har hållit mig på mattan i sex år 67 00:14:50,840 --> 00:14:53,799 Jag svettas. 68 00:14:55,600 --> 00:15:05,039 Jag bara tittade litet, det kan inte skada min karriär. 69 00:15:08,320 --> 00:15:13,639 -Jag har ett jobb här. -Jag ska inte tala om det för nån. 70 00:17:30,048 --> 00:17:32,182 Titta vilka bröstvårtor! 71 00:18:39,939 --> 00:18:42,559 Din röv är ett konstverk 72 00:19:35,800 --> 00:19:38,364 Kyss mig. 73 00:20:58,659 --> 00:21:01,738 Det räcket väl för ett tag. 74 00:21:04,871 --> 00:21:07,682 Baby, det var skönt 75 00:21:12,722 --> 00:21:16,439 Jag kommer för sent till hejarträningen! 76 00:21:17,828 --> 00:21:20,919 Debbie dödar mig! Hon har säkert väntat. 77 00:21:21,680 --> 00:21:26,119 Hon häller säkert på med det samma som vi. Glöm henne. 78 00:21:27,108 --> 00:21:28,679 -Hon är inte sån där. -Sitt ner. 79 00:21:30,160 --> 00:21:34,422 Tillbaka till min vän Sash... jag har något åt honom här. 80 00:21:36,895 --> 00:21:41,922 Ta med dig det här, och det här... 81 00:21:43,205 --> 00:21:45,220 Sash lider av dålig matsmältning 82 00:21:46,117 --> 00:21:48,897 Han kommer att må illa av det 83 00:21:49,773 --> 00:21:53,871 Säg att eleverna i matlagninqs- kursen har lagat det till honom 84 00:21:54,825 --> 00:21:59,959 Get det till honom. Säg att det är från en av bästa eleverna  85 00:22:00,960 --> 00:22:04,319 Om han fråga vem då 86 00:22:05,182 --> 00:22:10,479 Säg en ejlev. Tänk inte på Debbie . 87 00:22:11,152 --> 00:22:14,189 -Debbie är säkert upptagen. -Vi ses 88 00:25:59,200 --> 00:26:02,008 Vilket skönt knull!  89 00:29:13,600 --> 00:29:16,399 Det var underbart. 90 00:29:17,560 --> 00:29:20,799 -Jag har låtit dem vänta. -Vänta på vad då? 91 00:29:21,480 --> 00:29:26,239 -Flickorna. De har väntat länge. -Måste du gå? 92 00:29:27,000 --> 00:29:31,879 -Var är min hejaruniform? -På golvet nånstans. 93 00:29:38,480 --> 00:29:41,719 Jao kommer att sakna die. 94 00:29:57,840 --> 00:30:01,399 -God dag, herr Sash. -Hej. 95 00:30:02,080 --> 00:30:05,919 Jag träffade fotbollstränaren. Ditt skämt var riktigt roligt. 96 00:30:06,760 --> 00:30:08,319 Det trodde ag nog. 97 00:30:09,080 --> 00:30:15,439 Jag träffade en av dina elever som gav mig en specialrätt. 98 00:30:16,120 --> 00:30:20,719 Men först vill jag diskutera hur jag kan forbättra mina betyg. 99 00:30:21,480 --> 00:30:24,119 Dina betyg är perfekta! 100 00:30:24,840 --> 00:30:27,679 Vi kan knulla i alla fall. 101 00:30:51,280 --> 00:30:54,999 Låt mig ta av mig jackan. 102 00:31:01,440 --> 00:31:03,519 Hur var Vera? 103 00:31:04,600 --> 00:31:06,999 Fantastisk 104 00:31:07,920 --> 00:31:12,519 Vänta bara tills du får mig! 105 00:31:35,440 --> 00:31:40,319 Det här är bara för att få upp aptiten. 106 00:31:43,200 --> 00:31:47,239 Jag har aptit på det jag har här. 107 00:36:37,440 --> 00:36:41,159 Baby, låt mig få det! 108 00:37:27,160 --> 00:37:31,559 -Har du upperbatat aptit nu? -Du har verkligen tömt mig 109 00:37:32,240 --> 00:37:35,239 -Har du fått aptit? -Jag är hungriges om en varg. 110 00:37:41,240 --> 00:37:46,599 Sätt dig, så ger jag dig det som eleverna har lagat till. 111 00:37:52,480 --> 00:37:55,519 Service med ett leende, vad? 112 00:37:59,560 --> 00:38:02,239 Servitrisen är trevlig också. 113 00:38:08,880 --> 00:38:13,879 Njut av måltiden. Jag måste på hejarträning.  114 00:38:14,520 --> 00:38:16,799 -Gar du redan? -Jag går 115 00:38:19,440 --> 00:38:22,439 Bon apétit. 116 00:38:26,440 --> 00:38:31,159 Undrar vad flickorna ar lagat. Luktar gott. 117 00:38:35,952 --> 00:38:38,311 Nej! 118 00:38:50,200 --> 00:38:52,439 Vad är det för rop? 119 00:38:53,280 --> 00:38:59,119 Matlagningsläraren har fått en konstig rätt. 120 00:39:00,680 --> 00:39:02,599 Gå inte! i 121 00:39:03,320 --> 00:39:07,599 -Jag kommer för sent. -Gå inte! 122 00:39:08,280 --> 00:39:10,359 Snälla...! 123 00:39:19,280 --> 00:39:23,239 Jag vill att hon ska stanna. 124 00:39:24,080 --> 00:39:26,399 Hon tycker inte om killar 125 00:39:27,080 --> 00:39:30,399 Hon tycker om flickor. 126 00:39:31,080 --> 00:39:33,999 -Skojar du? - Nej. Titta nu. 127 00:39:43,840 --> 00:39:47,159 Ser ut som ett knull. 128 00:39:59,880 --> 00:40:02,559 Det är orättvist. 129 00:40:06,320 --> 00:40:09,519 Du ska få titta 130 00:41:44,440 --> 00:41:47,799 -Vi måste gå. -Ni dödar mig. 131 00:41:48,400 --> 00:41:51,799 -Gör inte detta mot mig! -Hej då. 132 00:42:02,680 --> 00:42:05,199 Kom igen nu! 133 00:42:09,920 --> 00:42:12,199 Vi sätter oss 134 00:42:13,080 --> 00:42:18,359 Vet ni vem som har tittat på oss . 135 00:42:19,920 --> 00:42:27,119 Vet ni killen som undervisar i data. 136 00:42:29,880 --> 00:42:33,839 Jag... han gav mig högre betyg. 137 00:42:34,560 --> 00:42:36,919 Men jagt gjorde inget för det 138 00:42:37,760 --> 00:42:42,319 Jag träffade honom och börade snacka med honom. 139 00:42:43,887 --> 00:42:47,726 Den här nya comoutern är ett underbart instrument. 140 00:42:48,480 --> 00:42:53,679 Man kan slå in en massa betyg. 141 00:42:55,240 --> 00:42:57,599 -Hej -Hej 142 00:43:03,360 --> 00:43:05,719 Jag är med i hejarklacken... 143 00:43:06,320 --> 00:43:17,479 Jag hörde att jag kanske kunde övertala er att höja mina betyg. 144 00:43:22,600 --> 00:43:27,679 Nej. Jag kan förlora jobbet for sånt. 145 00:43:28,400 --> 00:43:31,999 Öch jag kan förlora mirr om du inte gör det. 146 00:43:32,760 --> 00:43:37,759 Jag är villig att göra vad som helst för det. 147 00:43:38,480 --> 00:43:41,919 Det blir problem... 148 00:43:42,600 --> 00:43:47,399 Andrar jag ditt betyg, måste jag ändra nån annans igen... 149 00:43:48,160 --> 00:43:53,719 Jag sager inget. Allt är konfidentiellt 150 00:43:58,400 --> 00:44:01,879 -Nej. Jag kan inte -Du måste! 151 00:44:02,080 --> 00:44:05,799 Min far dödar mig om jag blir utslängd från hejarklacken. 152 00:44:06,640 --> 00:44:11,159 Han har velat att jag ska bli hejarflicka sedan jag var liten. 153 00:44:11,920 --> 00:44:14,599 Nu är du verkligen stor 154 00:44:15,360 --> 00:44:18,799 Nej, det går inte. 155 00:44:29,120 --> 00:44:32,999 Jag vet inte... 156 00:44:33,960 --> 00:44:43,639 -Vil du tänka på det? -Jag kan övertalas att tänka. 157 00:44:47,240 --> 00:44:49,999 Nu tänker jag 158 00:45:03,440 --> 00:45:07,199 Du har sköna fingrar. 159 00:45:12,160 --> 00:45:17,559 -Vill du mata in något? -Det kan man säga 160 00:45:18,800 --> 00:45:24,039 Vill du se vaä som kommer ut från maskinen? 161 00:45:33,280 --> 00:45:36,879 Nu tänker jag på det... 162 00:45:39,520 --> 00:45:43,439 Vilken trevlig diskett! 163 00:45:48,440 --> 00:45:54,559 Jag tror vi har kommit överens nu. 164 00:48:01,440 --> 00:48:05,399 Det är bara för att ändra ditt betyg. 165 00:49:24,560 --> 00:49:28,119 Ska vi gå ner på golvet? 166 00:49:39,240 --> 00:49:40,719 Vad är det här? 167 00:49:41,520 --> 00:49:44,999 -Håll mig så står jag på händerna. -Vad? 168 00:50:59,160 --> 00:51:02,039 Sug mig. 169 00:51:22,320 --> 00:51:25,519 Snabbare. 170 00:52:25,080 --> 00:52:27,559 Jag vill suga dig. 171 00:52:30,720 --> 00:52:36,759 Det fattas bara en sak för att ge dig betyg: få mig att komma. 172 00:53:25,120 --> 00:53:28,399 Ni vill inte tro det, men när han kom- 173 00:53:29,320 --> 00:53:32,319 -var det en stor röra, men det var bara bluff. 174 00:53:33,080 --> 00:53:41,999 -Bever går verkligen rakt på. -Hon har försökt sig på rektorn. 175 00:53:43,240 --> 00:53:49,599 Vad ska vi göra? 176 00:53:53,320 --> 00:53:56,559 -Hej flickor. -Hej. 177 00:53:57,400 --> 00:54:02,799 Jag har en idé! Vi kan tala med spelarna på laget. 178 00:54:03,880 --> 00:54:07,919 -Jag vet inte... -Vi kan försöka 179 00:54:09,120 --> 00:54:17,599 Det är för mycket kontroll. Du kan fråga Steve 180 00:54:18,360 --> 00:54:21,919 Nej! Jag skulle aldrig fråga Steve om sånt. 181 00:54:23,240 --> 00:54:27,415 -Du kan tala med honom. -Ja.. .är det OK? 182 00:54:28,580 --> 00:54:31,659 Det är väl det... 183 00:54:32,287 --> 00:54:37,446 -Steve! -Hej Betty. 184 00:54:38,360 --> 00:54:41,559 -Kan jap fråga dig om en tjänst? -Visst. Vad är det? 185 00:54:42,360 --> 00:54:43,919 Kom hit. 186 00:54:54,360 --> 00:54:58,679 -Vet du vad? Damian vill ha mig. -Ja? 187 00:54:59,400 --> 00:55:07,639 Vi kan tala med honom. Vi måste hitta på nåt 188 00:55:13,120 --> 00:55:16,799 -Trevligt ställe. -Tycker du om det? 189 00:55:17,920 --> 00:55:20,919 -Steve... -Vad är det, Breezy ? 190 00:55:22,280 --> 00:55:32,159 Du är med i Dallas Rams och kompis med skolans tränare. 191 00:55:33,040 --> 00:55:36,399 Jag undrar om du kunde göra oss en tänst? 192 00:55:37,200 --> 00:55:39,919 Visst. 193 00:55:40,320 --> 00:55:46,319 Kunde du be gymnastikläraren höja mitt betyg 194 00:55:47,280 --> 00:55:55,679 -Höja betyget? -Då skulle vi bli kvar. 195 00:55:57,040 --> 00:56:00,959 -Allvarligt. -Ja. 196 00:56:01,760 --> 00:56:05,119 Du borde läsa på mer. 197 00:56:06,200 --> 00:56:09,719 Tränaren går efter reglerna. 198 00:56:10,480 --> 00:56:15,799 -Det är mycket att fråga. -Gör det. 199 00:56:18,520 --> 00:56:24,079 -Kan jag övertala dig? -Vet inte... 200 00:56:26,600 --> 00:56:30,479 -Tränaren ar hård. -Ja. 201 00:56:41,720 --> 00:56:47,439 Borde du göra det här ..? Var är de andra flickorna? 202 00:56:48,320 --> 00:56:50,919 -Vad är det med dem? -Var är de? 203 00:56:51,600 --> 00:56:54,559 Nånstans. Spelar dét nån roll 204 00:57:08,160 --> 00:57:12,159 Jag borde vara på träningen. 205 00:57:27,360 --> 00:57:30,039 Den fittan... 206 00:57:34,040 --> 00:57:36,679 Kom hit. 207 00:57:41,640 --> 00:57:46,039 -OK, jag ska tala med honom. -Sé ska det låta. 208 00:57:49,920 --> 00:57:56,039 Jag hjälper dig av med tröjan. Titta vilken kropp! 209 00:58:06,160 --> 00:58:11,839 -Du är duktig på att övertala. -Jag kan vara duktiga 210 00:58:20,720 --> 00:58:24,319 Underbar fitta... 211 01:01:24,240 --> 01:01:27,679 Jag vill göra det bakifrån. 212 01:02:25,080 --> 01:02:30,679 Sakta nu... hela vägen upp. 213 01:04:22,200 --> 01:04:28,439 Bra! Jag ska tala med tränaren. 214 01:04:33,880 --> 01:04:37,879 Nej. Jag talar inte med honom! 215 01:04:39,920 --> 01:04:43,919 -Fittan smakar gott... -Nej! 216 01:04:44,680 --> 01:04:51,399 Försök inte igen. Det fungerar inte. 217 01:04:51,960 --> 01:04:54,799 Hon smakar bra... 218 01:04:59,240 --> 01:05:02,079 Du har rätt... 219 01:05:04,520 --> 01:05:07,639 OK, jag gör det, men... 220 01:05:09,760 --> 01:05:13,319 Ni vet vad ni två ska få göra? 221 01:05:17,520 --> 01:05:20,959 Den har gången ska ni knulla mig. 222 01:05:21,840 --> 01:05:24,919 Det ska vi. 223 01:05:25,960 --> 01:05:28,759 Jag tar av mig de här. 224 01:06:01,400 --> 01:06:04,919 Vill du dela den med mig? 225 01:07:27,791 --> 01:07:30,830 Vem vill vara först? 226 01:09:58,880 --> 01:10:07,599 -Damian, vad skulle du göra? -Ok, jag ska tala med honom. 227 01:10:13,208 --> 01:10:18,127 Vi måste go ra nåt för flickorna. Vi får en massa skit för det. 228 01:10:18,920 --> 01:10:19,919 Här kommer tränaren. 229 01:10:20,632 --> 01:10:22,511 Låt mig sköta snacket. 230 01:10:23,440 --> 01:10:25,879 Hej med er. Vi ska ha samling 231 01:10:26,640 --> 01:10:33,959 Flickorna i hejarklacken är inga toppstudenter. 232 01:10:34,680 --> 01:10:35,999 Det vet vi, ja 233 01:10:36,880 --> 01:10:42,679 Kunde du inte tala med de andra lärarna om att höja deras betyg? 234 01:10:43,400 --> 01:10:48,799 Ni är de bästa vi har i Rams. 235 01:10:49,520 --> 01:10:51,239 Men ni ar inte kloka. 236 01:10:52,080 --> 01:10:54,959 Tror ni jag kan tala med lärarna i matte, engelska, matlagning...? 237 01:10:55,760 --> 01:10:59,999 Ge dem bättre betyg... Nej 238 01:11:02,760 --> 01:11:08,559 Kan du i nte ge dem bättre betyg i gymnastik då? 239 01:11:09,320 --> 01:11:12,599 Det blir mellan oss. 240 01:11:13,320 --> 01:11:18,679 Nej, det verkar misstänkt. Veras betyg... Debbies... 241 01:11:19,560 --> 01:11:23,439 Rektorn kommer att upptäcka det. 242 01:11:24,240 --> 01:11:29,799 -Det gick ju så bra for dem... - Snällt att du försökte. 243 01:11:30,560 --> 01:11:33,519 Du är en av oss, jag trodde vi kunde tala med dig. 244 01:11:34,400 --> 01:11:40,119 Jag skulle garna hjälpa, men det ser misstänkt ut. 245 01:11:52,720 --> 01:11:57,119 Betygskort, betygskort... 246 01:12:00,800 --> 01:12:06,039 Dallas College, fotbollslagets kontor... 247 01:12:09,560 --> 01:12:14,679 Steve, Damian, talade vi inte precis om det? 248 01:12:15,320 --> 01:12:18,439 Jag kan 'inte göra nåt. Jag skulle så gärna. 249 01:12:18,640 --> 01:12:22,559 Rektorn skulle bli förbannad. 250 01:12:23,440 --> 01:12:25,679 Be dem läsa på. 251 01:12:26,640 --> 01:12:29,479 Är de arga på er? 252 01:12:30,320 --> 01:12:33,119 Säg att det är mitt fel. 253 01:12:33,840 --> 01:12:35,839 Ni har gjort ert bästa. 254 01:12:36,480 --> 01:12:39,239 Jag kan inte ändra betyg. 255 01:12:41,080 --> 01:12:43,279 Är de arga? 256 01:12:44,040 --> 01:12:49,159 Gå till aktion då. Det blir ni bättre spelare av. 257 01:12:53,800 --> 01:12:58,039 Vänta! Steve! Damian! Hallå? 258 01:12:58,952 --> 01:13:00,551 Jäklar. 259 01:13:03,880 --> 01:13:10,799 Fan. Otroligt. 260 01:13:12,120 --> 01:13:15,039 Vilken överraskning. 261 01:13:16,360 --> 01:13:17,959 Hej Breezie. 262 01:13:18,720 --> 01:13:21,279 -ÄAr du upptagen? -Nej. 263 01:13:22,160 --> 01:13:25,199 Killarna talade med er. 264 01:13:25,920 --> 01:13:31,439 Jag kom hit som representant för de andra i hejarklacken. 265 01:13:32,080 --> 01:13:35,359 -Vi har problem. -Det tror jag säkert 266 01:13:36,200 --> 01:13:38,359 -Vi behöver hjälp. -Med vad? 267 01:13:39,063 --> 01:13:44,182 -Med att ändra våra betyg. -Du vill ändra betygen? 268 01:13:45,680 --> 01:13:47,559 Snälla. 269 01:13:48,240 --> 01:13:50,599 Du är sot, men jag kan inte. 270 01:13:51,400 --> 01:13:55,999 Rektorn dödar mig. "Jag ändrade betygen..." 271 01:13:58,240 --> 01:14:00,999 Kan jag övertala dig? 272 01:14:05,376 --> 01:14:10,439 Skönt att ha en hejarfliekas tänder om sin kuk. 273 01:14:30,440 --> 01:14:33,719 Knulla mig! 274 01:16:29,720 --> 01:16:33,399 Jag är en jävla kuk. Vet du varför? 275 01:16:34,120 --> 01:16:39,199 Du, Debbie, Shirley och Vera har klarat er i år. 276 01:16:39,800 --> 01:16:44,639 Det står här. Ni blir kvar i t laget i alla fall. 277 01:16:45,488 --> 01:16:47,687 Varför hade vi sex då? 278 01:16:48,360 --> 01:16:51,119 Jag kunde inte låta bli. Det var roligt 279 01:16:52,600 --> 01:16:55,559 Roligt! 280 01:16:56,400 --> 01:17:02,759 Se det positivt: nu är ag skyldig er en tjänst till nästa år 21578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.