All language subtitles for La nouvelle directrice (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,985 --> 00:00:32,424 Après un an passé dans ma société comme stagiaire 2 00:00:32,425 --> 00:00:34,824 j'avais décroché un poste sur Paris. 3 00:00:35,225 --> 00:00:38,384 c'estàit la première fois que je quittais les USA 4 00:00:38,785 --> 00:00:43,904 Je'devais’ au iter une filière, qui ne tournait pas comme mes patrons l'entendaient. 5 00:00:45,025 --> 00:00:50,184 J’avais beaucoup de préjugés sur les français. Je les trouvais parresseux, ennuyeux et même pervers. 6 00:00:50,185 --> 00:00:52,104 La plupart se sont confirmé 7 00:00:52,985 --> 00:00:56,504 Lors de mon premier jour, je me suis presentée a l'equipe 8 00:00:57,945 --> 00:01:01,784 - J'ai vu sa photo. - C'est une pouffiasse il parait. 9 00:01:03,425 --> 00:01:06,744 -Elle fait froide. -Elle a pas l'air sympa ? -Non. 10 00:01:09,065 --> 00:01:11,984 Les gars, c'est une juste une nana. Du alm 11 00:01:11,985 --> 00:01:15,424 - Mais elle est sexy. - On peut discuter non ? 12 00:01:17,025 --> 00:01:19,744 Elle a un petit tailleur très classe. 13 00:01:20,145 --> 00:01:22,584 Tu sais si elle baise bien ? 14 00:01:23,305 --> 00:01:26,864 Non, je n'en sais rien, j'ai juste vu une photo. -Je te le dirai alors. 15 00:01:27,745 --> 00:01:31,184 Je suis sûre que tu le découvrira par toi-même 16 00:01:32,305 --> 00:01:33,824 - Bonjour. - Bonjour. 17 00:01:33,825 --> 00:01:35,224 Comment allez-vous ? 18 00:01:35,225 --> 00:01:38,864 - Bonjour, je suis lan. Un directeur. - Enchantée 19 00:01:39,785 --> 00:01:42,904 -Enchantee -Ravi. -Le directeur commercial. 20 00:01:43,880 --> 00:01:46,719 - Marc. Le directeur informatique. - Bonjour. 21 00:01:47,360 --> 00:01:49,719 - Christina. Mon assistante. - Bonjour. 22 00:01:50,360 --> 00:01:52,479 - Anna. -Enchantée. 23 00:01:53,120 --> 00:01:56,359 - Bienvenue à Paris. - Merci. Je suis contente d'être ici. 24 00:01:58,920 --> 00:01:59,879 Vous discutiez de quoi ? 25 00:02:01,320 --> 00:02:02,159 De rien en particulier... 26 00:02:02,800 --> 00:02:03,879 De tout, de rien. 27 00:02:05,000 --> 00:02:06,359 D'habitude, on parle boulot. 28 00:02:07,000 --> 00:02:09,119 Mais là c'était notre pause... 29 00:02:10,000 --> 00:02:10,879 On va retourner au travail. 30 00:02:12,480 --> 00:02:13,479 A plus tard 31 00:02:13,640 --> 00:02:14,639 OK. Bon courage 32 00:02:16,240 --> 00:02:17,799 - Un café ? Non, ça va merci. 33 00:02:21,080 --> 00:02:24,519 Je vais vous présentr mon assistante personnelle, Valentina. 34 00:02:25,640 --> 00:02:28,119 Je vais retourner travailler, moi aussi. 35 00:02:28,760 --> 00:02:29,679 OK, Annia, à plus tard. 36 00:02:33,440 --> 00:02:36,599 Valentina, pouvez-vous montrer à Natasha la salle de conférence ? - Oui, bien sûr. 37 00:02:43,720 --> 00:02:46,359 Si vous voulez boire quelque chose. - OK. 38 00:02:48,200 --> 00:02:49,159 Merci 39 00:03:00,360 --> 00:03:01,319 Si vous voulez bien. 40 00:05:20,529 --> 00:05:21,969 Voila les rapports 41 00:05:27,040 --> 00:05:28,079 Et la tu as les taux. OK ? 42 00:06:01,360 --> 00:06:03,679 -Je te laisse un peu de temps? -Oui 43 00:06:04,120 --> 00:06:05,839 Je reoasse tout à l'heure 44 00:06:38,240 --> 00:06:39,359 T'es vraiment fou. 45 00:06:41,200 --> 00:06:43,879 On va avoir des problèmes si on se fait prendre. 46 00:06:47,160 --> 00:06:48,799 T'es vraiment un salaud. 47 00:19:57,120 --> 00:20:01,319 J'en reviens pas. Tu es une vrai salope. C'était bon 48 00:20:02,200 --> 00:20:03,479 Viens, on retourne au boulot. 49 00:20:05,080 --> 00:20:05,959 Prends tes affaires. 50 00:20:23,680 --> 00:20:32,959 Messieurs, pouvez-vous venir avec moi ? J'aimerais faire un bilan de performance. 51 00:20:32,960 --> 00:20:34,399 -Bien sûr. -Pas de problème. 52 00:20:46,560 --> 00:20:47,719 -C'est moi. -Bonjour Ian. 53 00:20:49,080 --> 00:20:50,159 Asseyez-vous 54 00:20:54,640 --> 00:20:57,039 - Comment allez-vous - Très bien et vous ? 55 00:20:57,120 --> 00:20:58,119 Bien, merci 56 00:20:58,520 --> 00:21:04,799 Comme vous le savez, je m'entretien avec les employés pour mieux connaitre la société, 57 00:21:05,011 --> 00:21:07,748 et je voulais voir avex vous deux, trois choses 58 00:21:09,400 --> 00:21:14,159 Dans votre ancien poste, il semblerait que vous ayez été accusé d'harcellement... 59 00:21:14,560 --> 00:21:17,479 Non, c'était un malentendu. 60 00:21:17,480 --> 00:21:19,239 J'ai protégé mon ancien patron. 61 00:21:21,080 --> 00:21:23,599 Mais vous avez été licencié tout de même. Non ? 62 00:21:24,760 --> 00:21:25,759 Non? 63 00:21:33,120 --> 00:21:33,999 Oui, entrez. 64 00:21:34,880 --> 00:21:37,159 Bonjour Mme Lombard. Vous vouliez me voir ? 65 00:21:37,560 --> 00:21:39,079 Oui. Asseyez-vous s'il vous plaît. 66 00:21:41,160 --> 00:21:45,279 Bon, je vous avais demandé vos chiffres pour 16h Vous en êtes où ? 67 00:21:45,520 --> 00:21:48,079 Je suis dessus. Ils seront prêt à temps. 68 00:21:48,480 --> 00:21:51,919 Je suis inquiète. La dernière fois ils n'etaient pas prêt. 69 00:21:53,760 --> 00:21:56,439 Je vais être honnête avec vous, c'est votre dernière chance. 70 00:21:56,640 --> 00:22:01,879 Si ce n'est pas bon cette fois, je ne pourrais rien faire. Je devrais restructurer votre service. 71 00:22:02,040 --> 00:22:07,879 Je comprends. Mais j'apprends toujours de mes erreurs Cette fois, ce sera parfait. 72 00:22:08,760 --> 00:22:10,839 Je l'espëre. Dans votre intérêt, 73 00:22:12,160 --> 00:22:14,719 - Vous pouvez disposer. - OK, merci. 74 00:22:48,440 --> 00:22:49,559 Ce feignant de merde ! 75 00:23:16,760 --> 00:23:19,439 -C'est comme ça que vous bossez ? -Ah, salut 76 00:23:20,080 --> 00:23:21,199 C'est ma pause déjeuner 77 00:23:22,320 --> 00:23:25,639 Vous avez intérêt a liver vos chiffres à temps. 78 00:23:26,320 --> 00:23:28,799 Je vous l'ai dit. Ils seront prêts à temps. 79 00:23:31,360 --> 00:23:32,759 Vous regardez quoi ?! 80 00:23:36,760 --> 00:23:39,039 C'est... vous savez... 81 00:23:39,440 --> 00:23:40,719 Non, je ne sais pas, non. 82 00:23:42,560 --> 00:23:45,399 Là, c'est la restructuration. C'est sûr. 83 00:23:45,400 --> 00:23:46,399 La salope. 84 00:23:47,280 --> 00:23:49,559 C'est pas croyable. Va te faire foutre. 85 00:24:33,360 --> 00:24:34,359 Putain de merde. 86 00:24:35,480 --> 00:24:40,679 Qu'est-ce que vous faites ici ? On ne vous à pas appris à frapper avant d'entrer? 87 00:24:41,120 --> 00:24:42,239 C'est comme ça alors... 88 00:43:16,160 --> 00:43:16,879 M. Shaft. 89 00:43:19,520 --> 00:43:20,359 Pardon. Oui, ok. 90 00:43:25,080 --> 00:43:28,479 Passons à autre chose alors. 91 00:43:32,000 --> 00:43:33,999 - Bonjour Christina. - Salut. 92 00:43:34,024 --> 00:43:37,503 Il faut que tu livres ceci chez lan. 93 00:43:59,240 --> 00:44:00,119 Oui ? 94 00:44:07,520 --> 00:44:09,279 Salut Christina. Entre, je t'en prie. 95 00:44:09,920 --> 00:44:10,839 Merci. 96 00:44:13,400 --> 00:44:14,319 Alors, que me ramenez-vous ? 97 00:44:14,960 --> 00:44:17,999 Valentina m'a demandé de vous amener ce nouveau projet. 98 00:44:19,640 --> 00:44:21,679 - OK. Installez-vous. - Merci. 99 00:44:28,640 --> 00:44:29,759 Laissez moi regarder. 100 00:44:30,969 --> 00:44:33,888 Je n'ai pas beaucoup de temps. 101 00:44:34,040 --> 00:44:35,519 Je dois retourner au travail. 102 00:44:36,160 --> 00:44:37,559 Je sais. Mais je dois regarder ça d'abord. 103 00:44:42,520 --> 00:44:44,439 - Très jolie jupe. - Merci. 104 00:45:12,680 --> 00:45:16,199 Très bon travail. Vraiment. Très bien. 105 00:45:25,000 --> 00:45:28,239 C'est du bon travail, Christina. Bravo. - Merci. 106 00:45:34,160 --> 00:45:38,039 Vous savez Christina, je t'ai toujours... 107 00:45:38,160 --> 00:45:39,359 S'il vous plait. 108 00:45:42,200 --> 00:45:46,919 Bon, je vais prendre une douche Attendez-moi. Je vous ramène ensuite au bureau. 109 00:45:47,320 --> 00:45:51,559 - Mais je vais être en retard. - Ne vous inquiétez pas, je suis votre boss. 110 00:45:51,640 --> 00:45:54,559 Je décide de qui est en retard ou non. 111 00:46:12,760 --> 00:46:16,039 Christina ? Christina ! Venez s'il vous plaît. 112 00:46:27,480 --> 00:46:28,519 M. Shaft ? 113 00:46:37,800 --> 00:46:41,799 -Christina ! Venez ! Vite ! -Tout va bien ? 114 00:46:42,227 --> 00:46:43,227 Entrez. vite! 115 00:46:45,080 --> 00:46:46,879 - J'entre ? - Oui, oui, entrez. Je vous en prie. 116 00:46:49,720 --> 00:46:50,559 Mon Die 117 00:46:50,600 --> 00:46:53,519 Vous voyez ? J'ai un souci ! Entrez, j'ai besoin de vous. 118 00:46:53,520 --> 00:46:54,519 Vous êtes serieux? 119 00:46:55,160 --> 00:46:56,599 S'il vous plaît, venez 120 00:46:56,600 --> 00:46:57,879 J'ai besoin de vous. 121 00:46:57,880 --> 00:47:00,839 Enfin ! Vous êtes mon patron ! 122 00:47:01,960 --> 00:47:05,479 - Vous me donnerez une augmentation? - Oui. 123 00:47:05,880 --> 00:47:09,319 - Mon propre bureau ? - Votre propre bureau . 124 00:47:09,720 --> 00:47:13,759 -Et plus de jours de congés ? -Bien sûr, bien sûr. 125 00:47:13,800 --> 00:47:15,159 Alors, pourquoi pas... 126 01:15:35,960 --> 01:15:36,679 Bonsoir, ça va ? 127 01:15:37,080 --> 01:15:38,079 Encore la? 128 01:15:38,480 --> 01:15:40,279 Oui, j'ai ma présentation à finir. 129 01:15:41,948 --> 01:15:44,548 Oui. Jai beaucoup de choses à voir aussi 130 01:15:45,280 --> 01:15:46,559 Je suis assez fatiguée à vrai dire 131 01:15:47,920 --> 01:15:48,759 Moi aussi 132 01:15:49,880 --> 01:15:51,679 Un petit café, ça te dirait ? 133 01:15:52,320 --> 01:15:53,639 Avec plaisir. 134 01:15:54,040 --> 01:15:55,279 J'ai bien besoin d'une pause. 135 01:16:06,000 --> 01:16:07,719 J'aime beaucoup être ici, à Paris. 136 01:16:08,160 --> 01:16:09,359 - Ah oui ? - Oui. 137 01:16:10,000 --> 01:16:11,119 Il y a un côté sexy... 138 01:16:12,720 --> 01:16:15,799 Je comprends tout a fait. Je suis heureux d'être venu aussi. 139 01:16:17,400 --> 01:16:20,199 Oui. Là bas c'est chiant comparé a ici... 140 01:16:21,080 --> 01:16:22,839 Ici il y a une atmosphere 141 01:16:23,520 --> 01:16:28,599 - Tu n'as pas l'air appreciee ici - Non, pas par les garçons en tout cas... 142 01:16:30,160 --> 01:16:34,359 - Moi, je suis très heureux que tu sois là - Ah oui ? Pourquoi? 143 01:16:35,960 --> 01:16:41,639 - Disons que j'aime bien ce que je regarde. - Oh, tu n'y vas pas par 4 chemins 144 01:16:42,760 --> 01:16:44,879 Mais ça tu dois déjà le savoir 145 01:16:48,400 --> 01:16:51,039 Peut être que j'aime bien ce que je vois aussi. 146 01:16:51,040 --> 01:16:53,839 Tu as de gros seins. J'adore. 147 01:16:56,880 --> 01:17:00,959 - Tu les aimes? - Tu les mets bien en valeur. 148 01:17:01,840 --> 01:17:04,319 - Ils sont naturels - Oh oui? 149 01:17:05,200 --> 01:17:08,079 - Tu n'arrêtes de les montrer - Peut-être. 150 01:17:08,720 --> 01:17:10,559 Je voulais peut-être que tu les remarques 151 01:17:11,600 --> 01:17:12,879 Je m'en doutais. 152 01:17:48,320 --> 01:17:51,719 -Tu veux les voir? -J'en meurs d'envie. 153 01:17:52,000 --> 01:17:56,959 - Le mot magique ? - S'il te plaît. 11796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.