Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,003 --> 00:00:08,668
♪ Has me feelin' so low ♪
2
00:00:08,673 --> 00:00:11,104
♪ I think I could have loved her ♪
3
00:00:11,109 --> 00:00:13,373
♪ In this world or another ♪
4
00:00:13,378 --> 00:00:14,941
♪ But now I'm stuck ♪
5
00:00:14,946 --> 00:00:18,378
♪ Lookin' up from below ♪
6
00:00:18,383 --> 00:00:20,913
♪ Space girl ♪
7
00:00:20,918 --> 00:00:23,216
♪ Floating away ♪
8
00:00:23,221 --> 00:00:24,984
♪ Space girl ♪
9
00:00:26,157 --> 00:00:27,253
What are you doing here?
10
00:00:27,258 --> 00:00:28,754
How are you even alive?
11
00:00:28,759 --> 00:00:31,501
What a fantastically boring question.
12
00:00:31,506 --> 00:00:33,770
Kayla downloaded me from
the Cloud onto your printer.
13
00:00:33,775 --> 00:00:36,839
A better question would be why.
14
00:00:36,844 --> 00:00:39,709
Why shouldn't I just slit your throat
15
00:00:39,714 --> 00:00:42,011
and watch you bleed out on my carpet?
16
00:00:42,016 --> 00:00:44,714
Because...
17
00:00:44,719 --> 00:00:47,617
then you wouldn't have any more
of your questions answered.
18
00:00:47,622 --> 00:00:50,253
Until you print yourself out again?
19
00:00:50,258 --> 00:00:54,463
Alas, you're looking at the last-gen me.
20
00:00:55,296 --> 00:00:59,228
My data was corrupted when a
certain someone blew up my lab
21
00:00:59,233 --> 00:01:02,398
before my upload was complete,
but that's cool.
22
00:01:02,403 --> 00:01:03,633
I forgive you.
23
00:01:03,638 --> 00:01:05,034
You kidnapped me.
24
00:01:05,039 --> 00:01:08,338
You manipulated me
in every possible way.
25
00:01:08,343 --> 00:01:11,174
True, true. But I also saved you.
26
00:01:11,179 --> 00:01:14,844
No, no. Not looking
to make this about me.
27
00:01:14,849 --> 00:01:18,081
You see, I've changed.
28
00:01:19,854 --> 00:01:22,518
You've changed?
29
00:01:22,523 --> 00:01:24,454
And why should I believe you?
30
00:01:24,459 --> 00:01:26,623
Let me prove it to you.
31
00:01:26,628 --> 00:01:28,024
C'mon.
32
00:01:28,029 --> 00:01:29,959
What do you say, Sara Lance?
33
00:01:29,964 --> 00:01:32,528
Is there room for one
more mixed-up outcast
34
00:01:32,533 --> 00:01:35,832
on this ♪ zany little ship of yours? ♪
35
00:01:35,837 --> 00:01:39,302
Actually, I think we have a room
36
00:01:39,307 --> 00:01:42,142
that would suit you perfectly.
37
00:01:45,480 --> 00:01:47,176
That's Bishop?
38
00:01:47,181 --> 00:01:48,811
Not at all what I was expecting.
39
00:01:48,816 --> 00:01:50,280
For a psychotic super villain,
40
00:01:50,285 --> 00:01:51,514
the guy's got a great look.
41
00:01:51,519 --> 00:01:53,750
Yeah, they always do.
42
00:01:53,755 --> 00:01:56,319
So, shall we start
with the introductions?
43
00:01:56,324 --> 00:02:00,456
You are of course, Ava.
44
00:02:00,461 --> 00:02:03,793
Not just any Ava. The Ava.
45
00:02:03,798 --> 00:02:06,296
Congratulations, by the way.
46
00:02:06,301 --> 00:02:08,331
Your engagement ring.
47
00:02:08,336 --> 00:02:10,066
So, do you two kids
have a date yet or...
48
00:02:10,071 --> 00:02:11,969
All right, that is enough.
Don't listen to him.
49
00:02:11,973 --> 00:02:13,269
Don't even talk to him.
50
00:02:13,274 --> 00:02:15,004
He's just trying to get into our heads
51
00:02:15,009 --> 00:02:19,214
so that he can do whatever
it is he came here to do.
52
00:02:19,219 --> 00:02:21,416
Where the hell is she?
53
00:02:21,816 --> 00:02:24,247
You! My colleague Kayla
54
00:02:24,252 --> 00:02:27,517
had very strong thoughts
about you ceasing to exist.
55
00:02:27,522 --> 00:02:29,389
What happened, I wonder?
56
00:02:30,124 --> 00:02:34,129
- She changed her mind.
- Is that so?
57
00:02:34,696 --> 00:02:36,993
Well, speaking of changes,
love the new 'do.
58
00:02:36,998 --> 00:02:39,095
Everybody out. Let's go.
59
00:02:39,100 --> 00:02:41,764
Everybody out, except for Spooner.
60
00:02:41,769 --> 00:02:43,232
Keep an eye on him.
61
00:02:43,237 --> 00:02:46,703
Tries to escape, shoot him in the face.
62
00:02:46,708 --> 00:02:48,438
You got it, Capitana.
63
00:02:48,443 --> 00:02:50,506
Why would I want to escape
64
00:02:50,511 --> 00:02:54,177
when I feel like I am finally home?
65
00:03:01,395 --> 00:03:06,895
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
66
00:03:07,628 --> 00:03:08,991
Something's missing.
67
00:03:08,996 --> 00:03:10,161
What do you mean something's missing,
68
00:03:10,165 --> 00:03:13,496
- like his moral compass?
- No, like 6% of who Bishop is.
69
00:03:13,501 --> 00:03:14,797
We destroyed his compound
70
00:03:14,802 --> 00:03:16,632
before he could finish
uploading himself.
71
00:03:16,637 --> 00:03:19,635
You know what, guys, a true
psychopath wouldn't wanna
72
00:03:19,640 --> 00:03:21,640
just murder the woman
who destroyed his life work.
73
00:03:21,645 --> 00:03:24,009
He'd really want to take some
time torturing her, you know.
74
00:03:24,014 --> 00:03:25,877
Thanks, babe. That's very reassuring.
75
00:03:25,882 --> 00:03:27,213
But if Bishop wants to play chess,
76
00:03:27,217 --> 00:03:29,014
he has chosen the wrong opponent.
77
00:03:29,019 --> 00:03:32,884
Uh, no, no, no, no, absolutely not.
78
00:03:32,889 --> 00:03:35,217
Please. C'mon, babe. I've always wanted
79
00:03:35,222 --> 00:03:36,853
to get inside the mind
of an evil genius.
80
00:03:36,858 --> 00:03:38,655
Who, technically speaking, created you.
81
00:03:38,660 --> 00:03:40,524
Both of you, actually.
82
00:03:40,529 --> 00:03:43,592
Not helping Nate. Look, babe.
I'll just go in there
83
00:03:43,597 --> 00:03:45,328
and try to find a way
to connect with him.
84
00:03:45,333 --> 00:03:47,296
That way we can figure out
why the hell he's here.
85
00:03:47,301 --> 00:03:49,365
- You sure?
- Yes.
86
00:03:49,370 --> 00:03:51,434
Okay. All right. All right.
87
00:03:51,439 --> 00:03:53,840
Just don't let him
get into your head, okay?
88
00:03:58,900 --> 00:04:02,905
Argh, bloody hell.
89
00:04:03,738 --> 00:04:06,603
Ah, yeah.
90
00:04:06,608 --> 00:04:09,373
It's all coming back to me now.
91
00:04:09,378 --> 00:04:13,047
I really made a dog's dinner
of that pile again, didn't I?
92
00:04:14,783 --> 00:04:16,646
I take it the beast got me.
93
00:04:16,651 --> 00:04:19,950
No, John, that was me.
94
00:04:19,955 --> 00:04:21,718
I stabbed the beast in the back,
95
00:04:21,723 --> 00:04:25,455
and somehow you woke up with a scar.
96
00:04:25,460 --> 00:04:28,758
- Look, I can explain.
- Oh, can you?
97
00:04:28,763 --> 00:04:32,195
Can you explain how
you nearly killed all of us?
98
00:04:32,200 --> 00:04:34,700
How you lied to me yet again?
99
00:04:34,705 --> 00:04:36,266
Lying was part of Gary's game.
100
00:04:36,271 --> 00:04:37,701
I didn't make up the rules, love.
101
00:04:37,706 --> 00:04:39,169
Don't call me love.
102
00:04:39,174 --> 00:04:41,538
And don't pretend like this
was all a game.
103
00:04:41,543 --> 00:04:44,608
You know what?
My brother was right about you.
104
00:04:44,613 --> 00:04:45,809
You're different, John.
105
00:04:45,814 --> 00:04:47,344
Yeah, I'm different.
106
00:04:47,349 --> 00:04:48,914
I mean, how many people
you know who have drunk
107
00:04:48,918 --> 00:04:50,448
from the Fountain of bloody Imperium.
108
00:04:50,453 --> 00:04:52,315
But don't worry, all right?
109
00:04:52,320 --> 00:04:54,517
I just need a little bit of time
110
00:04:54,522 --> 00:04:57,020
to get a handle on my newfound power,
111
00:04:57,025 --> 00:04:59,756
and maybe I should woodshed
my magic by myself, hey?
112
00:04:59,761 --> 00:05:01,758
Yeah. Yeah. I think that's best.
113
00:05:01,763 --> 00:05:04,561
Oh, come on, don't be like that.
114
00:05:04,566 --> 00:05:06,062
Come on, love. I mean...
115
00:05:06,067 --> 00:05:08,665
my love, ju...
116
00:05:08,670 --> 00:05:10,938
Damn it, Johnny!
117
00:05:12,807 --> 00:05:14,832
John's lying to me, again.
118
00:05:14,837 --> 00:05:16,840
Huh, glad he's feeling
like his old self.
119
00:05:16,845 --> 00:05:18,841
No, he's... he's trying
to blame his behavior
120
00:05:18,846 --> 00:05:20,410
on the Fountain, but I don't buy it.
121
00:05:20,415 --> 00:05:23,179
Can't you whip up some kind
of truth serum or whatever?
122
00:05:23,184 --> 00:05:24,848
Yeah. It's called scotch.
123
00:05:24,853 --> 00:05:27,250
Hey, I'm serious.
124
00:05:27,255 --> 00:05:28,852
You would still be stuck in that game
125
00:05:28,857 --> 00:05:30,687
if it weren't for me.
126
00:05:30,692 --> 00:05:32,355
Please.
127
00:05:32,360 --> 00:05:34,958
Look, if you wanna find out
what happened with John
128
00:05:34,963 --> 00:05:38,165
at the Fountain,
it is not my help you need.
129
00:05:39,868 --> 00:05:41,765
Spoon's.
130
00:05:41,770 --> 00:05:44,300
That is a great idea.
She can help us, come on.
131
00:05:44,305 --> 00:05:48,008
I guess my life could use
a little more drama.
132
00:05:49,644 --> 00:05:52,442
I was hoping we'd have
a chance to kibbitz.
133
00:05:52,447 --> 00:05:54,811
Get to know each other, just you and me.
134
00:05:54,816 --> 00:05:56,546
But you already know me.
135
00:05:56,551 --> 00:05:59,282
You had a planet full of mes,
didn't you?
136
00:05:59,287 --> 00:06:01,284
Don't sell yourself so short.
137
00:06:01,289 --> 00:06:04,254
Sara could have had her pick of my Avas,
138
00:06:04,259 --> 00:06:07,223
yet she turned over the heavens
to get back to you.
139
00:06:07,228 --> 00:06:09,059
So, what makes you so special?
140
00:06:10,899 --> 00:06:13,596
Sara said you'd do this.
Try to get into my head.
141
00:06:13,601 --> 00:06:16,766
Like she isn't interested
in getting into mine?
142
00:06:16,771 --> 00:06:18,702
I knew this was a mistake.
143
00:06:18,707 --> 00:06:20,770
No. Wait, wait, wait, wait, wait.
144
00:06:20,775 --> 00:06:23,406
Please. Don't go.
145
00:06:23,411 --> 00:06:25,646
We've hardly broken the ice.
146
00:06:27,048 --> 00:06:30,146
Hmm, thatagirl. You see that?
147
00:06:30,151 --> 00:06:34,021
Making Bishop think that
she's the vulnerable one.
148
00:06:35,023 --> 00:06:36,722
You know what, you can play
nice all you want,
149
00:06:36,726 --> 00:06:37,756
but it still doesn't excuse
150
00:06:37,760 --> 00:06:39,958
the fact that you kidnap
the woman that I love.
151
00:06:39,963 --> 00:06:41,328
But the fact that I did so in order
152
00:06:41,332 --> 00:06:43,463
to save all of humanity...
changes nothing.
153
00:06:43,468 --> 00:06:44,764
You're right.
154
00:06:44,769 --> 00:06:48,774
I was an arrogant egomaniacal...
155
00:06:49,504 --> 00:06:50,867
meanie.
156
00:06:50,872 --> 00:06:52,936
And so what now? Hmm?
157
00:06:52,941 --> 00:06:55,368
You've come here
to turn over a new leaf.
158
00:06:55,373 --> 00:06:57,173
Is that what we're all
supposed to believe?
159
00:06:57,178 --> 00:07:00,143
Where else would I go?
160
00:07:00,148 --> 00:07:02,179
What else would I do?
161
00:07:02,184 --> 00:07:06,183
Look, I know this is
gonna sound perverse, but...
162
00:07:07,823 --> 00:07:09,519
But what?
163
00:07:09,524 --> 00:07:13,729
You and Sara are the closest
thing I have left to family.
164
00:07:15,600 --> 00:07:17,697
I know. Sounds insane.
165
00:07:17,702 --> 00:07:20,566
No, I get it actually.
166
00:07:20,571 --> 00:07:22,101
You're a clone. I'm a clone
167
00:07:22,106 --> 00:07:26,205
and it's not like I have
any real family, so... sure.
168
00:07:26,210 --> 00:07:31,215
I guess in some perverse way,
we are... like family.
169
00:07:33,751 --> 00:07:35,948
Playing him like a fiddle.
170
00:07:35,953 --> 00:07:37,351
Bishop's not gonna let himself
171
00:07:37,355 --> 00:07:38,851
be manipulated that easily.
172
00:07:38,856 --> 00:07:42,288
Can I... tell you a secret?
173
00:07:42,293 --> 00:07:46,125
You... were always my favorite Ava.
174
00:07:46,130 --> 00:07:49,799
Not you personally, of course.
Your model.
175
00:07:50,935 --> 00:07:52,498
You mean bossy Ava?
176
00:07:52,503 --> 00:07:55,301
Ugh. A moniker our marketing
department came up with.
177
00:07:55,306 --> 00:07:57,603
I wanted to call you Boss Ava.
178
00:07:57,608 --> 00:07:59,471
Only people were afraid of a clone
179
00:07:59,476 --> 00:08:00,507
that would tell them what to do,
180
00:08:00,511 --> 00:08:02,979
except that is precisely
what you were designed for.
181
00:08:04,148 --> 00:08:07,313
But you have exceeded my wildest dreams.
182
00:08:07,318 --> 00:08:10,249
You're getting married.
183
00:08:10,254 --> 00:08:12,785
Didn't see that one coming.
184
00:08:12,790 --> 00:08:14,320
Why not?
185
00:08:14,325 --> 00:08:16,555
I lower the oxytocin levels
in all the clones,
186
00:08:16,560 --> 00:08:17,957
the so-called love hormone.
187
00:08:17,962 --> 00:08:19,193
I don't want you falling in love.
188
00:08:19,197 --> 00:08:21,261
It hurts productivity.
189
00:08:22,330 --> 00:08:25,395
Huh. Maybe that's why
I'm having such a hard time
190
00:08:25,400 --> 00:08:26,763
planning this damn wedding.
191
00:08:26,768 --> 00:08:28,368
Productivity is usually my strong suit
192
00:08:28,373 --> 00:08:31,004
and I can't even put together
a seating arrangement.
193
00:08:31,009 --> 00:08:33,873
Maybe I can help... not like I
have anything else to do it.
194
00:08:33,878 --> 00:08:36,176
And it'll be fun.
195
00:08:36,181 --> 00:08:38,011
If Sara even knew
I was talking to you...
196
00:08:38,016 --> 00:08:41,485
Oh, c'mon. It'll be our little secret.
197
00:08:42,450 --> 00:08:43,982
How do I know that you're not
just doing this
198
00:08:43,986 --> 00:08:45,416
to get me to let my guard down?
199
00:08:45,421 --> 00:08:47,919
I am doing this so that
you let your guard down.
200
00:08:47,924 --> 00:08:51,727
I want to get to know you, Ava.
201
00:08:53,127 --> 00:08:55,525
I have to go.
202
00:08:55,530 --> 00:08:57,564
I can also help your friend Rory.
203
00:08:59,734 --> 00:09:01,097
What? What's wrong with Rory?
204
00:09:01,102 --> 00:09:03,233
Nothing... yet.
205
00:09:03,238 --> 00:09:06,369
But those babies in his head
are getting hungry.
206
00:09:06,374 --> 00:09:07,606
How the hell did you know about...
207
00:09:07,610 --> 00:09:08,707
Kayla letting him live?
208
00:09:08,712 --> 00:09:11,643
The fact that he's experiencing
headaches, that luxurious hair.
209
00:09:11,648 --> 00:09:13,348
Doesn't take a genius to realize
210
00:09:13,353 --> 00:09:15,584
he mated with a Necrian.
211
00:09:15,589 --> 00:09:18,239
I spent eons trying
to meld humans and aliens
212
00:09:18,244 --> 00:09:21,684
and never thought to do it
the old-fashioned way.
213
00:09:21,689 --> 00:09:23,853
I can help you save Rory
by giving his spawn
214
00:09:23,858 --> 00:09:26,026
the proper nutrients.
215
00:09:26,961 --> 00:09:30,831
It's either that or... his brain.
216
00:09:45,471 --> 00:09:47,835
- Oh! Guess it worked.
- Of course it did.
217
00:09:47,840 --> 00:09:49,706
I made Bishop think that
I needed something from him,
218
00:09:49,710 --> 00:09:51,907
and he proved himself
to be trustworthy, for now.
219
00:09:51,912 --> 00:09:55,043
But believe me, this is
just the opening move
220
00:09:55,048 --> 00:09:56,478
of our little chess match.
221
00:09:56,483 --> 00:09:59,581
What does that make me? The pawn?
222
00:09:59,586 --> 00:10:02,251
- Hmm.
- It's not that bad.
223
00:10:02,256 --> 00:10:03,652
Oh!
224
00:10:03,657 --> 00:10:04,786
What?
225
00:10:04,791 --> 00:10:06,588
I have alien taste buds, what I can say?
226
00:10:06,593 --> 00:10:07,657
Are you sure it's okay
227
00:10:07,662 --> 00:10:09,692
we leave Spooner in there alone
with Bishop?
228
00:10:09,697 --> 00:10:11,661
There's no way he's getting in her head.
229
00:10:18,238 --> 00:10:20,606
Spoons, we need to talk about Spain.
230
00:10:22,576 --> 00:10:24,940
What about Spain?
231
00:10:24,945 --> 00:10:28,777
Did someone say Spain?
I spent a week in Ibiza once.
232
00:10:28,782 --> 00:10:32,281
Didn't sleep a wink.
Last thing I remember, I was...
233
00:10:32,286 --> 00:10:33,982
That's Bishop, huh?
234
00:10:33,987 --> 00:10:36,618
That turtleneck is doing him no favors.
235
00:10:36,623 --> 00:10:38,186
One with the music.
236
00:10:38,191 --> 00:10:39,921
Anyways.
237
00:10:39,926 --> 00:10:41,190
Hey, what happened
238
00:10:41,195 --> 00:10:43,458
when John drank from
the Fountain of Imperium?
239
00:10:43,463 --> 00:10:46,461
I was with him and the kid
Fernando in the cave.
240
00:10:46,466 --> 00:10:48,968
The fascists were coming and...
241
00:10:50,237 --> 00:10:52,634
Spoons, you okay?
242
00:10:52,639 --> 00:10:56,171
The... the fascists were coming and...
243
00:11:02,182 --> 00:11:04,980
Whoa. Okay, that was weird.
244
00:11:04,985 --> 00:11:08,283
It's like something's missing,
like a blank spot in my memory.
245
00:11:08,288 --> 00:11:10,519
Like something's been erased.
246
00:11:10,524 --> 00:11:12,621
You think John put a spell on me?
247
00:11:12,626 --> 00:11:14,323
I'm gonna kill him.
248
00:11:14,328 --> 00:11:17,793
Just not until we find out
what he wanted you to forget.
249
00:11:17,798 --> 00:11:20,829
Which means I'm gonna have
to put another spell on you.
250
00:11:20,834 --> 00:11:23,265
Look, I'd love to help you out, but...
251
00:11:23,270 --> 00:11:25,267
- Ah, Aves, perfect timing.
- Hey.
252
00:11:25,272 --> 00:11:29,304
What do you guys... anyway,
I need a moment with Bishop.
253
00:11:29,309 --> 00:11:30,439
He is all yours.
254
00:11:30,444 --> 00:11:33,509
Just in case somebody gets out of line.
255
00:11:33,914 --> 00:11:35,010
Thanks.
256
00:11:35,015 --> 00:11:36,582
Going this way.
257
00:11:40,987 --> 00:11:45,192
So... how's your pregnant
friend feeling?
258
00:11:45,197 --> 00:11:47,865
Better. Thank you for the advice.
259
00:11:50,030 --> 00:11:51,126
Perhaps there's some way
260
00:11:51,131 --> 00:11:53,829
I could assist your friend John.
261
00:11:53,834 --> 00:11:56,398
- What's wrong with John?
- Oh, I don't know.
262
00:11:56,403 --> 00:11:59,234
Just your friends seemed
concerned about him
263
00:11:59,239 --> 00:12:03,372
that maybe he drank something
he shouldn't have.
264
00:12:03,377 --> 00:12:05,574
I am a doctor.
265
00:12:05,579 --> 00:12:08,347
No, John's fine.
266
00:12:11,852 --> 00:12:14,720
Why do you do this to yourself?
267
00:12:19,126 --> 00:12:21,189
Oh nice. You're wearing
my clothes now, are ya?
268
00:12:21,194 --> 00:12:24,760
Well, someone's gotta pick up the mantle
269
00:12:24,765 --> 00:12:27,329
and you're in no shape for it,
270
00:12:27,334 --> 00:12:29,164
but you don't have to suffer, Johnny.
271
00:12:29,169 --> 00:12:30,399
Suffer, Johnny...
272
00:12:30,404 --> 00:12:33,668
Yeah, yeah, yeah.
273
00:12:33,673 --> 00:12:35,971
Another snort of the Scarlet Lady
274
00:12:35,976 --> 00:12:38,211
and I'll be right as rain. Is that it?
275
00:12:39,913 --> 00:12:42,378
You know, it's not the
first time I've gotten clean.
276
00:12:42,383 --> 00:12:45,180
And why haven't you dumped it?
277
00:12:45,685 --> 00:12:47,582
You'll never be clean, Johnny.
278
00:12:49,423 --> 00:12:51,119
You know, you're not even real.
279
00:12:51,124 --> 00:12:53,321
You're just a figment in my imagination,
280
00:12:53,326 --> 00:12:56,124
some damn junkie hallucination.
281
00:12:56,129 --> 00:12:58,794
And without magic, you're
just a pathetic ex-smoker
282
00:12:58,799 --> 00:13:02,564
in a trench coat who lies to
the people he loves.
283
00:13:02,569 --> 00:13:04,299
At least I'll be rid of you.
284
00:13:04,304 --> 00:13:06,872
Have it your way then.
285
00:13:09,476 --> 00:13:11,444
No, no, no, no, no. Stop!
286
00:13:13,680 --> 00:13:15,710
Can you see John?
287
00:13:15,715 --> 00:13:18,747
You'll never be rid of me.
288
00:13:18,752 --> 00:13:21,383
I am you.
289
00:13:31,500 --> 00:13:33,831
You think that that's his real name?
290
00:13:33,836 --> 00:13:34,965
- Bishop?
- Mm-hmm.
291
00:13:34,970 --> 00:13:36,634
It does feel a little on the nose.
292
00:13:36,639 --> 00:13:38,169
Gideon. How we doing with the scan?
293
00:13:38,174 --> 00:13:40,875
I'm still analyzing his genetic code.
294
00:13:42,278 --> 00:13:43,708
What are you hiding?
295
00:13:43,713 --> 00:13:46,177
10 bucks Ava gets it out of him first.
296
00:13:46,182 --> 00:13:49,251
I don't bet against my girl.
297
00:13:51,687 --> 00:13:55,186
I spy with my little eye
298
00:13:55,191 --> 00:13:58,226
a wedding binder!
299
00:14:00,830 --> 00:14:03,794
Oh, it's thorough.
300
00:14:03,799 --> 00:14:05,796
Yes, I've... heard that.
301
00:14:05,801 --> 00:14:08,399
Sara put me in charge because
usually I'm the decisive one,
302
00:14:08,404 --> 00:14:12,303
and I can't seem
to choose a single thing.
303
00:14:12,308 --> 00:14:15,840
Okay. Let's start simple.
304
00:14:15,845 --> 00:14:18,142
What's the coolest wedding
you've ever been to, huh?
305
00:14:18,147 --> 00:14:19,981
What kind of vibe we talking?
306
00:14:22,118 --> 00:14:23,648
I've never actually been to a wedding.
307
00:14:23,652 --> 00:14:26,250
- Hmm?
- Yeah. I was sort of known
308
00:14:26,255 --> 00:14:28,986
as the party pooper
at the Time Bureau, so...
309
00:14:28,991 --> 00:14:31,222
Hey, look, it's tough being the boss.
310
00:14:31,227 --> 00:14:32,723
- I know. Thank you.
- Mm-hmm.
311
00:14:32,728 --> 00:14:34,825
Now, look, you're just
putting too much pressure
312
00:14:34,830 --> 00:14:36,894
on yourself. Just go with your gut.
313
00:14:36,899 --> 00:14:39,964
I can't, I don't... what
if I choose something weird?
314
00:14:39,969 --> 00:14:43,134
Who cares? Speed round.
What's your favorite flower?
315
00:14:43,139 --> 00:14:44,802
- Uh, is cactus a flower?
- Color?
316
00:14:44,807 --> 00:14:46,203
- Gray.
- Appetizer?
317
00:14:46,208 --> 00:14:47,406
See, this thing about appetizers.
318
00:14:47,410 --> 00:14:49,574
I don't understand why people
have to eat before they eat.
319
00:14:49,578 --> 00:14:53,883
Okay. So, the ceremony
will be unconventional,
320
00:14:53,888 --> 00:14:55,651
but it's all you.
321
00:14:55,656 --> 00:14:58,187
Admit it.
322
00:14:58,192 --> 00:14:59,683
I'm weird!
323
00:14:59,688 --> 00:15:01,585
Why the hell did you have
to make me so weird?
324
00:15:01,590 --> 00:15:04,955
Look, first off, I didn't make you.
325
00:15:04,960 --> 00:15:06,557
Yes, I designed you,
326
00:15:06,562 --> 00:15:08,059
but everything you've done in your life,
327
00:15:08,063 --> 00:15:10,180
that's your accomplishment, not mine.
328
00:15:10,185 --> 00:15:13,695
And you not knowing
whether you want a vegan cake
329
00:15:13,700 --> 00:15:15,900
or not doesn't matter.
330
00:15:15,905 --> 00:15:19,270
I'm gonna take that back...
vegan cakes are disgusting.
331
00:15:21,510 --> 00:15:24,375
Well, thank you for trying to help.
332
00:15:24,380 --> 00:15:25,910
I really appreciate it.
333
00:15:25,915 --> 00:15:29,184
Hey, don't forget. I'm a clone too.
334
00:15:30,119 --> 00:15:33,717
A clone of a clone
of a clone of a clone.
335
00:15:33,722 --> 00:15:35,419
So how many times?
336
00:15:35,424 --> 00:15:38,455
Oh, I lost track somewhere
around my 200th reiteration.
337
00:15:38,460 --> 00:15:40,624
200th?
338
00:15:40,629 --> 00:15:42,359
And every one of them was different.
339
00:15:42,364 --> 00:15:45,362
You know me. I like to tinker.
340
00:15:45,367 --> 00:15:48,899
So how exactly is this you
341
00:15:48,904 --> 00:15:51,268
different from the you Sara knew?
342
00:15:51,273 --> 00:15:54,605
Hmm. Good question.
343
00:15:54,610 --> 00:15:57,374
Oh, come on, you psycho son of a bitch.
344
00:15:57,379 --> 00:15:59,280
Tell her what you're hiding.
345
00:15:59,915 --> 00:16:01,545
There was something missing
346
00:16:01,550 --> 00:16:04,682
from the me that Sara met on Pliny X19.
347
00:16:04,687 --> 00:16:07,451
It took me a long time to find it.
348
00:16:07,456 --> 00:16:09,587
You want to know what it was?
349
00:16:13,329 --> 00:16:15,860
Humility.
350
00:16:15,865 --> 00:16:18,329
Ah!
351
00:16:18,334 --> 00:16:21,232
What a lying piece of crap.
352
00:16:21,237 --> 00:16:23,100
- Humility?
- Mmm.
353
00:16:23,105 --> 00:16:24,673
Wow!
354
00:16:25,608 --> 00:16:27,772
All right. You ready?
355
00:16:27,777 --> 00:16:30,574
Mm.
356
00:16:30,579 --> 00:16:32,676
Don't want to bite my tongue off.
357
00:16:32,681 --> 00:16:34,415
You're such a baby.
358
00:16:36,085 --> 00:16:38,849
Tortured mind with secrets hidden
359
00:16:38,854 --> 00:16:40,718
show me that which is forbidden.
360
00:16:46,428 --> 00:16:49,063
You did it! All the magic!
361
00:16:53,602 --> 00:16:55,566
The Fountain.
362
00:16:55,571 --> 00:16:57,201
The Fountain didn't want John.
363
00:16:57,206 --> 00:16:58,836
It decided he wasn't worthy.
364
00:16:58,841 --> 00:17:00,671
Well, then how did he get
his magic back?
365
00:17:00,676 --> 00:17:02,306
He took a sip of something.
366
00:17:02,311 --> 00:17:04,542
Look, I don't know what it was,
but when he drank it,
367
00:17:04,547 --> 00:17:05,645
that's when he killed the soldiers
368
00:17:05,649 --> 00:17:07,778
who were attacking us.
369
00:17:07,783 --> 00:17:09,480
Where the hell are you going?
370
00:17:09,485 --> 00:17:10,781
Oh, I'm just going to break up
371
00:17:10,786 --> 00:17:12,551
with my lying dumpster fire
of a boyfriend.
372
00:17:12,556 --> 00:17:14,785
A Juiced up warlock
who likes to kill people?
373
00:17:14,790 --> 00:17:17,821
I don't think so.
First, we need to figure out
374
00:17:17,826 --> 00:17:21,229
exactly what John's
been dosing himself with.
375
00:17:23,866 --> 00:17:26,397
Your betrothed has good taste
376
00:17:26,402 --> 00:17:28,633
in music and in love.
377
00:17:28,638 --> 00:17:30,501
Found it.
378
00:17:30,506 --> 00:17:34,609
- Hmm.
- Lou Reed, 1972.
379
00:17:36,712 --> 00:17:38,542
- Looks punky.
- Mm-hmm.
380
00:17:38,547 --> 00:17:41,511
Well, I guess Sara and I
got engaged at a punk show.
381
00:17:41,516 --> 00:17:45,721
So... same night that
you kidnapped her, actually.
382
00:17:48,057 --> 00:17:50,955
You wanna know the even crazier thing?
383
00:17:50,960 --> 00:17:53,791
If you hadn't kidnapped her,
she may never have proposed.
384
00:17:53,796 --> 00:17:55,826
It wasn't until we all went
back that same night
385
00:17:55,831 --> 00:17:59,836
a second time that
she popped the big question.
386
00:18:00,369 --> 00:18:03,200
- A real mind-bender, huh?
- Yeah.
387
00:18:06,141 --> 00:18:08,238
What do you think?
388
00:18:08,243 --> 00:18:12,309
It's, um... unconventional.
389
00:18:12,314 --> 00:18:14,078
I like it.
390
00:18:14,083 --> 00:18:17,281
I'm not sure how you...
how do you dance to it?
391
00:18:17,286 --> 00:18:18,782
Let me show.
392
00:18:18,787 --> 00:18:22,953
It'll be our... father-daughter dance?
393
00:18:22,958 --> 00:18:25,923
I'm... not sure that's a good idea.
394
00:18:25,928 --> 00:18:28,492
You mean with Sara watching?
395
00:18:28,497 --> 00:18:30,494
You knew.
396
00:18:35,471 --> 00:18:39,303
♪ Just a perfect day ♪
397
00:18:39,308 --> 00:18:40,637
♪ Feed... ♪
398
00:18:40,642 --> 00:18:42,106
That can't be good.
399
00:18:42,111 --> 00:18:44,074
Ava is just making Bishop think
400
00:18:44,079 --> 00:18:46,677
that she is playing into his hand.
401
00:18:46,682 --> 00:18:49,213
Like I am doing to you.
402
00:18:52,121 --> 00:18:54,251
Oh... ha ha ha!
403
00:18:54,256 --> 00:18:57,087
♪ Such a perfect day ♪
404
00:18:57,092 --> 00:19:01,097
I'm sorry I pried before, about John.
405
00:19:01,102 --> 00:19:02,432
Oh, it's okay.
406
00:19:02,437 --> 00:19:03,967
It was nice of you to try and help.
407
00:19:03,972 --> 00:19:06,797
It's just... he's a little
more complicated than Rory.
408
00:19:06,802 --> 00:19:09,500
Hmm, tormented by demons
of his own making?
409
00:19:09,505 --> 00:19:11,468
- Yes, literally.
- Mm.
410
00:19:13,475 --> 00:19:15,806
♪ Just a perfect day ♪
411
00:19:15,811 --> 00:19:17,941
- This song.
- Mm.
412
00:19:17,946 --> 00:19:19,810
Sara's gonna love it.
413
00:19:19,815 --> 00:19:23,881
Makes me wanna smile
and cry all at the same time.
414
00:19:23,886 --> 00:19:26,016
Yes. I know exactly how you feel.
415
00:19:26,021 --> 00:19:29,987
Why? Did you design me to feel that way?
416
00:19:29,992 --> 00:19:32,026
What difference does it make?
417
00:19:32,995 --> 00:19:36,794
All of us are just a jumble
of neurons and synapses,
418
00:19:36,799 --> 00:19:40,564
a tiny electrical storm in our head.
419
00:19:40,569 --> 00:19:44,774
Why should your feelings be any
less real than anyone else's?
420
00:19:47,282 --> 00:19:48,745
I'm proud of you, Ava.
421
00:19:48,750 --> 00:19:50,841
♪ Oh, it's a... ♪
422
00:19:50,846 --> 00:19:52,876
I only wish we could have
a dance of our own
423
00:19:52,881 --> 00:19:54,916
on your special day.
424
00:19:56,685 --> 00:19:59,116
I-I can't, I'm sorry.
425
00:19:59,121 --> 00:20:03,187
♪ Oh, such a perfect day ♪
426
00:20:03,192 --> 00:20:07,197
♪ You just keep me hanging' on ♪
427
00:20:07,996 --> 00:20:12,201
♪ You just keep me hangin' on ♪
428
00:20:26,225 --> 00:20:28,656
Aha! Bravo.
429
00:20:28,661 --> 00:20:31,058
Babe, that was masterful.
The way you played Bishop
430
00:20:31,063 --> 00:20:33,260
off of me to make him think
that you trust him?
431
00:20:33,265 --> 00:20:35,763
What a performance!
432
00:20:35,768 --> 00:20:38,198
That was a performance, right?
433
00:20:38,203 --> 00:20:39,571
Yeah, yeah. Yeah.
434
00:20:41,840 --> 00:20:44,405
Gideon's scan came back.
He's a 100% human.
435
00:20:44,410 --> 00:20:46,640
So we know what he is.
436
00:20:46,645 --> 00:20:49,376
You have any theories on why he's here?
437
00:20:49,381 --> 00:20:52,713
Tch. Honestly, I think
he wants to get to know us.
438
00:20:52,718 --> 00:20:55,282
I think he sees us as family.
439
00:20:55,287 --> 00:20:57,284
- Really?
- Yeah.
440
00:20:57,289 --> 00:21:00,988
I-I-I know it's part
of his act or whatever,
441
00:21:00,993 --> 00:21:03,795
but doesn't mean it isn't true, right?
442
00:21:05,898 --> 00:21:08,362
Yeah, actually, I think
you found his angle.
443
00:21:08,367 --> 00:21:12,572
He is gonna use you guys
to get to me, which is smart.
444
00:21:12,577 --> 00:21:14,001
Or maybe this isn't about you.
445
00:21:14,006 --> 00:21:16,136
Maybe the guy's just lonely, you know?
446
00:21:16,141 --> 00:21:19,210
Not everybody has a family
that they can call their own.
447
00:21:26,618 --> 00:21:28,686
Oh, hey.
448
00:21:29,488 --> 00:21:31,652
Are you checking up on me?
449
00:21:31,657 --> 00:21:34,054
Checking in.
450
00:21:34,059 --> 00:21:35,956
You see, that's what girlfriends do.
451
00:21:35,961 --> 00:21:38,592
Yeah. I'm sorry, this magic
452
00:21:38,597 --> 00:21:40,028
just got a bit of an edge, you know?
453
00:21:40,032 --> 00:21:42,430
Yeah. Yeah, I see that.
454
00:21:42,435 --> 00:21:44,669
Are we okay?
455
00:21:45,904 --> 00:21:49,303
I don't know, John, you tell me.
456
00:21:49,308 --> 00:21:52,744
Yeah, yeah, we're good.
457
00:21:54,413 --> 00:21:56,510
I love you.
458
00:21:56,515 --> 00:22:00,084
Pffft. I just... I hate to
piss you off, you know?
459
00:22:03,889 --> 00:22:05,819
You look tired.
460
00:22:05,824 --> 00:22:09,560
Why don't you go upstairs, take a bath?
461
00:22:10,429 --> 00:22:12,760
We'll just have a quiet night
at home together. Yeah?
462
00:22:12,765 --> 00:22:14,432
Yeah.
463
00:22:15,601 --> 00:22:17,297
Thanks, love.
464
00:22:17,302 --> 00:22:18,599
Oh...
465
00:22:18,604 --> 00:22:20,300
old habits die hard.
466
00:22:20,305 --> 00:22:21,973
Yeah, I know.
467
00:22:24,843 --> 00:22:26,440
And I'll take a bath.
468
00:22:26,445 --> 00:22:27,541
Mm. Ha.
469
00:22:27,546 --> 00:22:29,409
Ah-eh-uh...
470
00:22:29,414 --> 00:22:31,149
Thank you.
471
00:22:34,753 --> 00:22:36,316
Aah!
472
00:22:36,321 --> 00:22:38,719
Three, four, five.
473
00:22:38,724 --> 00:22:41,255
- What the hell was that?
- Contraction.
474
00:22:41,260 --> 00:22:43,390
A six-second contraction, to be exact.
475
00:22:43,395 --> 00:22:46,994
You are officially in labor.
Sooner than expected,
476
00:22:46,999 --> 00:22:49,129
but you know, we are in
uncharted waters here.
477
00:22:49,134 --> 00:22:50,697
When does my head explode?
478
00:22:50,702 --> 00:22:52,533
Your head's not gonna explode,
479
00:22:52,538 --> 00:22:54,034
not with uncle Gar here.
480
00:22:54,039 --> 00:22:55,503
Although once you hit
the second week of labor,
481
00:22:55,507 --> 00:22:56,537
you might wish it had.
482
00:22:56,542 --> 00:22:58,206
Is it gonna hurt?
483
00:22:58,211 --> 00:23:00,541
Well, my father describes it
484
00:23:00,546 --> 00:23:02,976
like eating a handful of hot peppers
485
00:23:02,981 --> 00:23:04,878
and then passing 50 large pointy rocks
486
00:23:04,883 --> 00:23:06,213
through his Necrian head hole,
487
00:23:06,218 --> 00:23:07,981
which for you will be your ears.
488
00:23:07,986 --> 00:23:10,684
Ears? Ah!
489
00:23:10,689 --> 00:23:13,921
I can't do this. I... I can't do this.
490
00:23:13,926 --> 00:23:17,023
It's totally normal
to feel this way, Mick.
491
00:23:17,028 --> 00:23:18,792
You know, this is just you facing
492
00:23:18,797 --> 00:23:20,661
the reality of these babies.
493
00:23:20,666 --> 00:23:23,597
Soon, you're gonna be daddy.
494
00:23:23,602 --> 00:23:26,633
A single dad of 48 babies.
495
00:23:26,638 --> 00:23:28,468
I didn't sign up for this.
496
00:23:28,473 --> 00:23:30,737
Well, I mean, you're not gonna be alone.
497
00:23:30,742 --> 00:23:34,341
You... you got me,
you got all the Legends.
498
00:23:34,346 --> 00:23:36,410
Right. Yeah.
499
00:23:36,415 --> 00:23:39,112
You're gonna be the godfather.
500
00:23:39,117 --> 00:23:41,882
Yeah.
501
00:23:41,887 --> 00:23:46,023
Yeah, sure. Yeah, I mean, whatever.
502
00:23:46,959 --> 00:23:48,789
Who are you trying to impress?
503
00:23:48,794 --> 00:23:50,324
Her?
504
00:23:50,924 --> 00:23:55,929
Or is there another voice,
something more primal?
505
00:23:55,934 --> 00:23:57,898
Will you just shut up, all right?
506
00:23:57,903 --> 00:23:59,733
I don't need you.
I've got this under control.
507
00:23:59,738 --> 00:24:03,040
You believe that, do you?
She certainly doesn't.
508
00:24:05,310 --> 00:24:07,007
What the bloody hell are you on about?
509
00:24:07,012 --> 00:24:09,042
Check your pocket, John.
510
00:24:14,686 --> 00:24:16,988
- What is it?
- Astra?
511
00:24:21,758 --> 00:24:23,390
It's blood.
512
00:24:23,395 --> 00:24:26,159
In Hell we call this a Scarlett Lady.
513
00:24:26,164 --> 00:24:28,028
What does that mean?
514
00:24:28,033 --> 00:24:29,429
It means John has tapped into
515
00:24:29,434 --> 00:24:31,598
some very volatile, very dark magic.
516
00:24:31,603 --> 00:24:34,234
If he doesn't stop using it,
it will kill him.
517
00:24:34,239 --> 00:24:36,103
Okay, what if we confront him?
518
00:24:36,108 --> 00:24:37,905
Zari!
519
00:24:37,910 --> 00:24:40,007
Sounds like he'll kill us.
520
00:24:40,012 --> 00:24:42,042
- Where is it?
- John, don't do this.
521
00:24:42,047 --> 00:24:45,512
You stay out of this.
You give it here now.
522
00:24:45,517 --> 00:24:49,716
It's this or me, John.
You can't have both.
523
00:25:06,639 --> 00:25:08,468
I'm sorry.
524
00:25:08,473 --> 00:25:11,242
I'm sorry, I'm sorry, I'm so, so sorry.
525
00:25:15,948 --> 00:25:18,850
I thought I had control of this thing...
526
00:25:21,153 --> 00:25:23,217
But I don't.
527
00:25:23,222 --> 00:25:25,252
I don't.
528
00:25:25,657 --> 00:25:27,521
Is it done?
529
00:25:27,526 --> 00:25:30,394
That was the last of it. Yeah.
530
00:25:31,663 --> 00:25:33,497
Now look...
531
00:25:35,467 --> 00:25:37,698
I'm gonna lock myself in that manor.
532
00:25:37,703 --> 00:25:42,208
I am not coming out until this
is out of my system, all right?
533
00:25:43,242 --> 00:25:45,043
I promise you that.
534
00:25:46,545 --> 00:25:48,012
John.
535
00:25:50,683 --> 00:25:53,217
I'm coming with you.
536
00:25:56,788 --> 00:25:58,122
Hey.
537
00:26:01,326 --> 00:26:03,423
Look, I'm sorry.
This whole thing is my fault.
538
00:26:03,428 --> 00:26:05,726
I never should have sent you
in there alone.
539
00:26:05,731 --> 00:26:07,394
You didn't send me in, Sara.
540
00:26:07,399 --> 00:26:10,197
It... it was my idea to interrogate him.
541
00:26:10,202 --> 00:26:13,204
Yes. Yeah, you're right.
542
00:26:15,574 --> 00:26:19,406
Oh, babe, I'm sorry, okay?
543
00:26:19,411 --> 00:26:22,175
And I'm sorry if I was putting
too much pressure on you
544
00:26:22,180 --> 00:26:24,177
to plan the wedding. I didn't...
545
00:26:24,182 --> 00:26:26,113
I thought that it was
what you wanted and I...
546
00:26:26,118 --> 00:26:28,452
No, I... I did.
547
00:26:29,515 --> 00:26:33,720
I think focusing on dresses
and seating arrangements
548
00:26:33,725 --> 00:26:38,330
was reassuring that things
can be managed, you know.
549
00:26:38,335 --> 00:26:40,866
But what can't be managed
is that I have no idea
550
00:26:40,871 --> 00:26:43,235
how I'm supposed to be feeling.
551
00:26:43,240 --> 00:26:47,139
You know, I-I never saw my parents
552
00:26:47,144 --> 00:26:49,269
kiss or laugh
553
00:26:49,274 --> 00:26:51,338
or, you know, fight even.
554
00:26:51,343 --> 00:26:54,975
I never had a mom to like
hug me after a heartbreak
555
00:26:54,980 --> 00:26:58,345
or just a dad to tell me
that he was proud of me,
556
00:26:58,350 --> 00:27:03,355
and I just never had
a family... to love me.
557
00:27:04,450 --> 00:27:08,755
And I really don't know
that I'm gonna know
558
00:27:08,760 --> 00:27:10,157
how to love ours.
559
00:27:10,162 --> 00:27:12,329
- That's all.
- Babe.
560
00:27:13,465 --> 00:27:16,430
You do not need to learn how to love.
561
00:27:16,435 --> 00:27:19,433
Everything about you is love.
562
00:27:19,438 --> 00:27:22,469
And it doesn't matter
where you came from.
563
00:27:22,474 --> 00:27:25,005
You made yourself into who you are.
564
00:27:25,010 --> 00:27:28,475
And I'll tell you what... that chick,
565
00:27:28,480 --> 00:27:31,745
she is the most intelligent
566
00:27:31,750 --> 00:27:35,882
and funny and loving person
567
00:27:35,887 --> 00:27:37,788
that I have ever met.
568
00:27:38,824 --> 00:27:41,088
I love you.
569
00:27:41,093 --> 00:27:43,461
Thank you.
570
00:27:44,863 --> 00:27:46,393
Well, okay.
571
00:27:46,398 --> 00:27:48,896
Will you come and show me
what you've been planning?
572
00:27:48,901 --> 00:27:50,931
- No.
- Come on, I wanna see.
573
00:27:50,936 --> 00:27:52,032
Okay, wait, wait, wait,
574
00:27:52,037 --> 00:27:54,268
let's start with something good.
Here we go.
575
00:27:54,273 --> 00:27:56,369
Is that a lemon buttercream cake
576
00:27:56,374 --> 00:27:58,805
topped with maraschino
cherries? Perfect!
577
00:27:58,810 --> 00:28:00,974
The cherries were Bishop's idea, but...
578
00:28:00,979 --> 00:28:02,876
Ooh, I love whatever these are.
579
00:28:02,881 --> 00:28:05,912
- Yeah.
- Actually that was all Bishop.
580
00:28:05,917 --> 00:28:09,482
Tapas. Yes, that's perfect.
I love that idea.
581
00:28:09,487 --> 00:28:12,085
Oh, well, I was actually
thinking of more traditional,
582
00:28:12,090 --> 00:28:14,654
you know, meal service,
but then he suggested tapas
583
00:28:14,659 --> 00:28:15,956
'cause they're more fun, they...
584
00:28:15,961 --> 00:28:18,525
Encourage conversation
and help out the people
585
00:28:18,530 --> 00:28:20,227
- stuck at the...
- Boring table.
586
00:28:20,232 --> 00:28:21,928
Yeah, well...
587
00:28:21,933 --> 00:28:25,332
Bishop is, he's pretty good
at wedding planning, I guess.
588
00:28:25,337 --> 00:28:28,201
It's like he's reading my mind
or something.
589
00:28:28,206 --> 00:28:30,504
- This? Yes.
- Uh, babe?
590
00:28:30,509 --> 00:28:34,914
It's not like that. It is that.
591
00:28:35,881 --> 00:28:37,878
6% that's missing, it's...
592
00:28:37,883 --> 00:28:39,880
it's you.
593
00:28:39,885 --> 00:28:44,017
He's 6% me? What the
hell does that mean?
594
00:28:44,022 --> 00:28:47,387
Spaniel, Broad, Tricycle.
595
00:28:47,392 --> 00:28:49,756
System override. Your orders, Captain?
596
00:28:49,761 --> 00:28:52,792
Shut down the electromagnetic barrier.
597
00:29:05,700 --> 00:29:08,265
12, 13, 14...
598
00:29:08,270 --> 00:29:09,634
your contractions are getting longer.
599
00:29:09,638 --> 00:29:11,135
Your water could break any time now.
600
00:29:11,140 --> 00:29:12,436
Wait, Mick you're in labor?
601
00:29:12,441 --> 00:29:14,672
I'm gonna be a godfather, Nate!
602
00:29:14,677 --> 00:29:17,441
If you need anything like
a... like a Q-tip or something,
603
00:29:17,446 --> 00:29:20,244
because there's disgusting ooze
coming out of your ear.
604
00:29:20,249 --> 00:29:22,112
- Aah!
- Whoa!
605
00:29:22,117 --> 00:29:23,447
Your hair's already falling out.
606
00:29:23,452 --> 00:29:25,883
- No!
- It's all happening so fast.
607
00:29:25,888 --> 00:29:29,153
Go, go, go, go, go.
I'll get Sara and Eva.
608
00:29:29,158 --> 00:29:31,855
It's happening! Mick's water broke.
609
00:29:31,860 --> 00:29:34,291
I know, it sounds weird
to say it. Come on.
610
00:29:34,296 --> 00:29:35,563
Okay. It's go time.
611
00:29:37,133 --> 00:29:39,063
Wait, wait, how did he get out?
612
00:29:39,068 --> 00:29:40,664
I let him out. Sorry.
613
00:29:40,669 --> 00:29:42,166
He knew the override code.
614
00:29:42,171 --> 00:29:44,935
Damn it. He got the 6%
with all the useful stuff.
615
00:29:44,940 --> 00:29:47,971
Gideon, be a peach
and lock down the hallway.
616
00:29:47,976 --> 00:29:50,378
Rory.
617
00:29:53,616 --> 00:29:56,280
You're not getting to Rory
without getting through me.
618
00:29:56,285 --> 00:29:58,615
And let's be real,
that's not gonna happen.
619
00:29:58,620 --> 00:30:00,784
Sara, you've got this all wrong.
620
00:30:00,789 --> 00:30:03,220
I don't wanna hurt him.
I wanna help him.
621
00:30:03,225 --> 00:30:05,356
And why would I trust you?
622
00:30:05,361 --> 00:30:08,163
Because I am you.
623
00:30:10,065 --> 00:30:11,629
You wish.
624
00:30:11,634 --> 00:30:15,733
You wanna fight? Aww, what can I say?
625
00:30:15,738 --> 00:30:17,201
I do too.
626
00:30:17,206 --> 00:30:20,437
Gideon... set the mood.
627
00:30:25,514 --> 00:30:28,816
That music isn't helping.
628
00:30:29,485 --> 00:30:31,782
Door!
629
00:30:39,862 --> 00:30:42,059
You know what they say
when you fight yourself?
630
00:30:42,064 --> 00:30:44,232
You're destined to lose.
631
00:30:46,602 --> 00:30:48,899
Destiny's so last season.
632
00:30:53,114 --> 00:30:54,710
Ahhhhh!
633
00:30:58,886 --> 00:31:01,512
Did you hear the good news?
I'm gonna be a godfather.
634
00:31:01,517 --> 00:31:04,048
Why's the door locked? Rory needs me.
635
00:31:07,122 --> 00:31:10,287
I knew you were twisted...
but merging my DNA with yours...
636
00:31:10,292 --> 00:31:11,959
that is next level.
637
00:31:13,128 --> 00:31:15,826
You blew up my lab before
I could finish my upload.
638
00:31:15,831 --> 00:31:18,795
I needed a few more A, C, G,
and Ts to complete my genome.
639
00:31:18,800 --> 00:31:22,099
Yours were in the system.
So I took them.
640
00:31:25,240 --> 00:31:26,908
Now I know everything you know.
641
00:31:29,712 --> 00:31:32,243
Unfortunately for you...
642
00:31:32,248 --> 00:31:34,315
that's all you know too.
643
00:31:39,421 --> 00:31:41,989
Abren las puertas, por favor.
644
00:31:42,758 --> 00:31:45,022
Lock her up, Gigi.
645
00:31:45,027 --> 00:31:47,224
Get out of my delivery room.
646
00:31:47,229 --> 00:31:50,227
And miss all the fun?
647
00:31:50,232 --> 00:31:51,695
Aah!
648
00:31:51,700 --> 00:31:53,497
Just in time.
649
00:31:53,502 --> 00:31:56,100
Looks like that first little
guy is about to crown.
650
00:32:01,577 --> 00:32:04,074
He's after the eggs.
651
00:32:04,079 --> 00:32:05,743
He's hijacked Gideon.
652
00:32:05,748 --> 00:32:08,078
- Yeah, it's jammed.
- You gotta do system reboot.
653
00:32:08,083 --> 00:32:09,780
On it.
654
00:32:12,321 --> 00:32:15,052
Oh, boy.
655
00:32:15,057 --> 00:32:17,955
Yeah, that does not look good.
656
00:32:17,960 --> 00:32:20,228
What doesn't look good?
657
00:32:25,000 --> 00:32:26,330
They're breach.
658
00:32:26,335 --> 00:32:28,698
Gideon, lubricate his sinus cavity.
659
00:32:28,703 --> 00:32:29,767
What?
660
00:32:29,772 --> 00:32:33,404
We're gonna have to deliver
these babies nasally.
661
00:32:33,409 --> 00:32:35,105
The reboot's gonna take 30 minutes.
662
00:32:35,110 --> 00:32:37,241
Apparently Gideon's calendar
needs to be updated.
663
00:32:37,246 --> 00:32:39,109
Damn it. Okay, Spooner,
664
00:32:39,114 --> 00:32:41,074
do you have anything that
can shoot through metal?
665
00:32:42,818 --> 00:32:44,982
Now breathe.
666
00:33:00,202 --> 00:33:02,466
Ah! Uhh!
667
00:33:04,039 --> 00:33:07,838
Aah! Aaaaah!
668
00:33:07,843 --> 00:33:10,841
Aaaaaah!
669
00:33:14,883 --> 00:33:17,648
- They're coming fast now.
- How many more?
670
00:33:17,653 --> 00:33:21,756
Just 45 to go and then
I'll have them all.
671
00:33:27,029 --> 00:33:28,258
What happened?
672
00:33:28,263 --> 00:33:29,760
Bishop locked himself in there.
673
00:33:29,765 --> 00:33:31,562
With Mick.
674
00:33:31,567 --> 00:33:34,068
We've got you. All right, stand back.
675
00:33:40,476 --> 00:33:43,010
Meet the newest Legends.
676
00:33:54,700 --> 00:33:58,002
Look at them. So peaceful.
677
00:33:58,837 --> 00:34:00,467
Lita's gonna be so happy.
678
00:34:03,175 --> 00:34:07,107
As much as it pains me
to say this, thank you.
679
00:34:07,112 --> 00:34:10,144
Rory would have been dead without you.
680
00:34:10,149 --> 00:34:11,278
Friends?
681
00:34:11,283 --> 00:34:12,746
Don't push your luck.
682
00:34:12,751 --> 00:34:14,314
You should be happy that I thanked you.
683
00:34:14,319 --> 00:34:16,950
Well, you can thank me
by taking me back to myself.
684
00:34:16,955 --> 00:34:19,953
You're volunteering
to go back into yourself?
685
00:34:19,958 --> 00:34:21,826
Please.
686
00:34:25,631 --> 00:34:27,094
We would have just let you out
687
00:34:27,099 --> 00:34:29,163
if you'd explain what you were doing.
688
00:34:29,168 --> 00:34:32,066
I see now how bad
it looked from your end.
689
00:34:32,071 --> 00:34:33,905
Hindsight is 20/20.
690
00:34:35,507 --> 00:34:38,476
Look, I... I get it. I messed up.
691
00:34:40,479 --> 00:34:42,476
I've been alone so long,
692
00:34:42,481 --> 00:34:45,045
I forgot what it means to be a friend.
693
00:34:45,050 --> 00:34:47,748
What it's like to be part of a family.
694
00:34:47,753 --> 00:34:49,783
I know I've got a lot of work to do.
695
00:34:49,788 --> 00:34:53,293
I just hope you'll give me
a chance to earn your trust.
696
00:34:54,092 --> 00:34:55,522
We'll see.
697
00:34:55,527 --> 00:34:57,495
Ciao, ciao, for now.
698
00:35:09,908 --> 00:35:11,905
So, I guess this is it then, right?
699
00:35:11,910 --> 00:35:13,273
End of the bloody road.
700
00:35:13,278 --> 00:35:15,175
Exorcist, Demonologists,
701
00:35:15,180 --> 00:35:19,185
Master of bloody bull... squat.
702
00:35:19,851 --> 00:35:21,581
- John?
- Yeah, yeah.
703
00:35:21,586 --> 00:35:23,784
Listen to me.
704
00:35:23,789 --> 00:35:27,994
Hey, I know it doesn't feel
like it at this moment,
705
00:35:27,999 --> 00:35:29,996
but...
706
00:35:30,001 --> 00:35:32,893
this could be a new beginning.
707
00:35:32,898 --> 00:35:34,895
You know I meant what I told you
708
00:35:34,900 --> 00:35:36,863
when I said I loved ya.
709
00:35:36,868 --> 00:35:39,499
Because I do. I got to end this.
710
00:35:39,504 --> 00:35:41,301
- I've got to end...
- John, that...
711
00:35:41,306 --> 00:35:43,170
that doesn't fix anything.
712
00:35:43,175 --> 00:35:46,306
Look, you deserve someone
who is bloody fantastic,
713
00:35:46,311 --> 00:35:49,580
all right, not some pathetic
has-been, honestly.
714
00:35:50,949 --> 00:35:53,714
I have spent my whole life
trying to be somebody
715
00:35:53,719 --> 00:35:55,920
for everyone else.
716
00:35:57,823 --> 00:36:01,025
When I'm with you, I can just be myself.
717
00:36:03,062 --> 00:36:05,330
That is the greatest gift.
718
00:36:09,201 --> 00:36:11,865
I love you.
719
00:36:11,870 --> 00:36:15,702
Not your magic, you.
720
00:36:15,707 --> 00:36:19,873
Hey, I'm not an idiot.
721
00:36:19,878 --> 00:36:23,844
You have told me so many lies.
722
00:36:23,849 --> 00:36:27,218
I need the truth. The truth.
723
00:36:28,987 --> 00:36:32,586
The truth is, I don't know.
724
00:36:32,591 --> 00:36:35,226
I don't know who I am without magic...
725
00:36:36,528 --> 00:36:39,059
I don't know how the hell
I'm gonna get through this.
726
00:36:39,064 --> 00:36:40,461
I mean, I want to...
727
00:36:40,466 --> 00:36:43,063
but if you still love me
728
00:36:43,068 --> 00:36:46,637
after everything that
I've put you through then...
729
00:36:48,307 --> 00:36:50,337
I wanna do it with you.
730
00:37:03,455 --> 00:37:07,087
I... am...
731
00:37:07,092 --> 00:37:10,624
going to get you a cup of tea.
732
00:37:10,629 --> 00:37:12,993
Okay. All right.
733
00:37:14,366 --> 00:37:16,797
Oh, yeah, the kettle,
734
00:37:16,802 --> 00:37:18,899
it's in the back
of the cupboard somewhere.
735
00:37:18,904 --> 00:37:21,935
Oh, sorry. I meant Gidget
is gonna make the tea,
736
00:37:21,940 --> 00:37:25,445
but I'm gonna walk all the way
there and back with the tea.
737
00:37:26,645 --> 00:37:30,650
- I am a right lucky bastard.
- I know.
738
00:37:37,689 --> 00:37:40,287
Greetings, Mr. Constantine.
739
00:37:40,292 --> 00:37:41,888
Who's this?
740
00:37:41,893 --> 00:37:45,659
An old friend you just met.
741
00:37:45,664 --> 00:37:47,127
Bishop.
742
00:37:47,132 --> 00:37:49,963
You and I have a lot
in common, it seems.
743
00:37:49,968 --> 00:37:52,699
And perhaps, if you'll trust me...
744
00:37:52,704 --> 00:37:55,005
Yeah, that's not likely, mate.
745
00:37:57,042 --> 00:38:01,247
Ever notice how people
romanticize humility?
746
00:38:02,275 --> 00:38:06,480
Ironic, since it's power
that changes the world.
747
00:38:07,147 --> 00:38:11,752
I can help you get yours back
if you do me one...
748
00:38:13,225 --> 00:38:16,227
I told Sara these things
were a bad idea.
749
00:38:37,410 --> 00:38:41,615
What, you thought
I'd just vanished... poof?
750
00:38:41,620 --> 00:38:44,484
Think I'll stick around, mate.
751
00:38:44,489 --> 00:38:48,021
Yeah, like hell you will.
752
00:38:48,026 --> 00:38:52,231
You see, you're just
my own personal demon.
753
00:38:52,798 --> 00:38:54,961
I should have faced you a long time ago.
754
00:38:54,966 --> 00:38:57,764
Oh, the gallant hero.
755
00:38:59,037 --> 00:39:01,401
Now this Bishop bloke,
756
00:39:01,406 --> 00:39:03,036
what was he on about, hey?
757
00:39:03,041 --> 00:39:06,740
I don't care. You heard me... I'm done.
758
00:39:06,745 --> 00:39:10,210
Done with magic, and I'm done with you.
759
00:39:12,351 --> 00:39:14,748
Is that funny to you, is it?
760
00:39:14,753 --> 00:39:17,484
Oh... hilarious.
761
00:39:26,398 --> 00:39:27,527
Ohh...
762
00:39:27,532 --> 00:39:29,429
What the...
763
00:39:29,434 --> 00:39:31,101
Ohh...
764
00:39:34,639 --> 00:39:37,170
What, did you think
I'd just stand idly by
765
00:39:37,175 --> 00:39:41,380
and watch you throw away
all of our power for a woman?
766
00:39:55,627 --> 00:39:57,795
Oh, Johnny boy.
767
00:39:59,531 --> 00:40:02,229
You need the sense
knocked into you, don't ya?
768
00:40:02,234 --> 00:40:03,663
- Aah!
- Johnny boy.
769
00:40:03,668 --> 00:40:05,799
What a disappointment.
770
00:40:05,804 --> 00:40:08,038
Aaah...
771
00:40:12,044 --> 00:40:14,741
I told you John,
772
00:40:14,746 --> 00:40:17,644
I'm not just some bloody side affect
773
00:40:17,649 --> 00:40:20,714
that you can get rid of
by tossing your flask.
774
00:40:20,719 --> 00:40:22,953
No.
775
00:40:26,391 --> 00:40:28,955
I am you.
776
00:40:28,960 --> 00:40:30,824
How's the proud Papa?
777
00:40:30,829 --> 00:40:33,727
Is that mushroom and...
778
00:40:33,732 --> 00:40:35,662
- Oh, okay.
- Ginger?
779
00:40:35,667 --> 00:40:37,931
Yeah, it's Bishop's pregnancy smoothie.
780
00:40:37,936 --> 00:40:40,000
Poured it down Rory's ears,
but I like to drink it.
781
00:40:40,005 --> 00:40:44,710
Oh, that explains why
Mick delivered so quickly.
782
00:40:44,715 --> 00:40:48,714
Necrians use ginger to induce labor.
783
00:40:48,719 --> 00:40:51,011
What?
784
00:40:51,016 --> 00:40:54,414
Why would Bishop
wanna induce Rory's labor?
785
00:40:54,419 --> 00:40:56,516
It's not like he wanted the babies.
786
00:40:56,521 --> 00:40:59,056
Maybe he wanted something else.
787
00:41:00,352 --> 00:41:02,852
- Not the ear.
- He induces Rory's labor
788
00:41:02,857 --> 00:41:04,357
so that he could get
access to his comms.
789
00:41:04,361 --> 00:41:05,660
With the comms he can talk to anyone.
790
00:41:05,664 --> 00:41:07,328
God, he's been studying us
this whole time,
791
00:41:07,332 --> 00:41:09,318
trying to see who's most
vulnerable, who he can crack.
792
00:41:09,322 --> 00:41:11,322
Figuring out who would help him.
793
00:41:47,806 --> 00:41:50,404
Hello, John.
794
00:41:50,409 --> 00:41:52,639
Now...
795
00:41:52,644 --> 00:41:56,276
what was it you were saying
about getting my powers back?
796
00:42:22,000 --> 00:42:23,500
Greg, move your head.
797
00:42:23,505 --> 00:42:29,005
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
57236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.