Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,400 --> 00:00:41,552
(Rain roars, it thunders)
2
00:00:45,040 --> 00:00:48,192
(Girls) I sometimes get this weird
dream:
3
00:00:48,360 --> 00:00:50,192
In the sky, a Band plays.
4
00:00:50,440 --> 00:00:54,992
Kurt Cobain and Jimi Hendrix on
guitars, and Amy Winehouse sings at
the same time.
5
00:00:55,160 --> 00:00:58,278
You have new Songs that nobody
knows.
6
00:00:58,440 --> 00:01:03,196
Whenever you get started on your
cloud, it rains on the earth in
Streams.
7
00:01:03,360 --> 00:01:05,352
And if you stand very still,
8
00:01:05,520 --> 00:01:09,070
you can hear by the sound of the
rain your Songs.
9
00:01:09,240 --> 00:01:13,393
Well, frankly, I stop in the rain
nothing most of the time.
10
00:01:13,560 --> 00:01:15,631
Except my own thoughts.
11
00:01:15,800 --> 00:01:18,474
Actually, I can't stand the
rain.
12
00:01:18,640 --> 00:01:22,839
Since I have to always remember
the day that my mother has decided
to
13
00:01:23,000 --> 00:01:26,198
that my father went the last Time
foreign.
14
00:01:30,000 --> 00:01:32,435
I still believed in Santa
Claus.
15
00:01:32,680 --> 00:01:35,434
- Can we talk about it?
- Fuck off, you ass!
16
00:01:35,680 --> 00:01:40,038
My father's not going to say:
"Look, then Bad, nothing happens."
17
00:01:40,200 --> 00:01:41,759
Not my guitar.
18
00:01:41,920 --> 00:01:44,276
With six you think so simple.
19
00:01:44,440 --> 00:01:46,875
Although I wondered,I
20
00:01:47,120 --> 00:01:50,318
like the fat guy by the fireplace
to fit.
21
00:01:50,560 --> 00:01:54,076
What the adults tell you, eh all a
lie.
22
00:01:54,240 --> 00:01:55,720
It is all good.
23
00:01:55,880 --> 00:01:58,839
I told you: I lied.
24
00:02:00,680 --> 00:02:03,275
(loud rock music)
25
00:02:12,200 --> 00:02:16,080
On the day I got it: life is not a
children's birthday party.
26
00:02:16,240 --> 00:02:17,754
Mine in any case.
27
00:02:31,200 --> 00:02:35,274
(peaceful guitar music)
28
00:03:40,840 --> 00:03:42,320
This is my mother.
29
00:03:42,480 --> 00:03:46,713
Since your book is going out of
business, sold useless stuff on
eBay.
30
00:03:46,880 --> 00:03:50,556
As soon as you still no
Powerseller has become.
31
00:03:50,720 --> 00:03:53,394
(annoyed) This is Volker, your new
friend.
32
00:03:54,800 --> 00:03:56,280
(he groans)
33
00:03:58,080 --> 00:04:00,800
I used to have nothing against
vegetarians.
34
00:04:00,960 --> 00:04:02,440
Now.
35
00:04:04,240 --> 00:04:05,833
The da is Captain O.
36
00:04:06,000 --> 00:04:09,038
In real life he is called Oscar
and is my brother.
37
00:04:09,200 --> 00:04:13,592
Just because he came six weeks
early, he may go all on nerves.
38
00:04:14,960 --> 00:04:17,270
My grandma is the best.
39
00:04:17,440 --> 00:04:18,920
Your Jimi is Jesus.
40
00:04:19,080 --> 00:04:21,640
Constantly says that he loves
me.
41
00:04:21,800 --> 00:04:24,759
But to me the age difference is
too big.
42
00:04:25,760 --> 00:04:28,559
The Blonde is Isa, my best
friend.
43
00:04:29,320 --> 00:04:31,551
Well, actually my only.
44
00:04:31,720 --> 00:04:36,556
We know each other since
Kindergarten, as the Cup size was not
an issue.
45
00:04:36,720 --> 00:04:40,919
The are grown, I need to do something
about it.
46
00:04:42,320 --> 00:04:46,997
The boys all crush in you. In
addition to her, I'm almost
invisible.
47
00:04:59,960 --> 00:05:02,634
(Siren) (distorted voice) warning!
48
00:05:03,120 --> 00:05:04,474
Slept well?
49
00:05:05,480 --> 00:05:07,119
Oh, who am I?
50
00:05:08,280 --> 00:05:10,749
Ah, there it is Yes: Charleen.
51
00:05:11,000 --> 00:05:13,196
(Teacher) Because you know how to is,
52
00:05:13,440 --> 00:05:15,909
explain what it calculates that Linus.
53
00:05:16,960 --> 00:05:18,076
Um...
54
00:05:21,120 --> 00:05:23,112
I thought to myself.
55
00:05:23,280 --> 00:05:26,034
Linus, that was outstanding,
inspirational.
56
00:05:26,960 --> 00:05:28,440
Thank You Very Much.
57
00:05:31,240 --> 00:05:33,755
The universe may at any time fall
down.
58
00:05:33,920 --> 00:05:35,718
Zack! And we are all floored.
59
00:05:35,880 --> 00:05:37,917
Who focuses on math?
60
00:05:38,160 --> 00:05:39,560
How was the weekend?
61
00:05:39,800 --> 00:05:43,111
, Light, dark, light, dark,
Monday.
- Am I talking to you?
62
00:05:43,280 --> 00:05:45,715
I invite you in the break on an
ice-cream.
63
00:05:45,880 --> 00:05:48,156
- Fuck you, Tim. Yeah. When?
64
00:05:48,320 --> 00:05:50,357
Ass, you ass.
65
00:05:50,520 --> 00:05:52,318
- Bitch!
- Screwed!
66
00:05:53,120 --> 00:05:55,191
Why must change everything?
67
00:05:55,360 --> 00:06:00,037
You Wake up and have thousands of
problems: boys, pimples, economic
crisis...
68
00:06:00,280 --> 00:06:03,796
The same as Bio is. Not that what
comes in between.
69
00:06:05,080 --> 00:06:07,356
Before, I had nothing against
Bio.
70
00:06:07,840 --> 00:06:09,115
Now.
71
00:06:09,280 --> 00:06:13,240
You were nicer to him, you'd get a
free touch upgrade.
72
00:06:13,400 --> 00:06:16,757
- As A Member Of The Family.
- I don't want to talk about it.
73
00:06:16,920 --> 00:06:18,877
What the fuck is wrong with you?
74
00:06:19,040 --> 00:06:23,114
I don't know, I'm kind of in a bad
mood lately.
75
00:06:23,280 --> 00:06:26,239
- I should kill myself maybe.
- (laughing) Good idea.
76
00:06:26,400 --> 00:06:28,039
I have to go, are you coming?
77
00:06:28,200 --> 00:06:30,078
Then, Sumpfralle.
78
00:06:30,240 --> 00:06:32,436
Until then, the ball man Barbie.
79
00:06:37,560 --> 00:06:39,995
Since I'm doing my internship,
80
00:06:40,240 --> 00:06:44,359
I ask myself why me all the
Trouble at all to do.
81
00:06:44,520 --> 00:06:48,799
Grow up, and so on. You don't need
to join any Shit.
82
00:06:48,960 --> 00:06:50,076
Boo!
83
00:06:55,400 --> 00:06:58,711
Dead people look so happy and
satisfied.
84
00:07:01,760 --> 00:07:03,240
Up in the morning.
85
00:07:03,760 --> 00:07:05,240
You know's?
86
00:07:06,760 --> 00:07:09,070
(melancholy guitar music)
87
00:07:19,680 --> 00:07:22,400
You play up there, really Rock 'n'
Roll,
88
00:07:22,560 --> 00:07:25,075
should be the music down here, so
loud,
89
00:07:25,240 --> 00:07:27,800
that you can no longer hear his
thoughts.
90
00:07:30,520 --> 00:07:34,036
Charleen! What in the world are you
doing?
91
00:07:34,280 --> 00:07:36,556
In the rain, can't you see!
92
00:07:36,800 --> 00:07:39,998
Stop with the nonsense! You'll catch
your death.
93
00:07:46,080 --> 00:07:47,150
Au!
94
00:07:48,240 --> 00:07:49,640
Trouble in school?
95
00:07:49,800 --> 00:07:51,154
Nah.
96
00:07:53,720 --> 00:07:56,315
- Stress with Isa?
- No, not even.
97
00:07:59,520 --> 00:08:01,432
- A disappointment in love?
- No.
98
00:08:04,720 --> 00:08:09,317
Then there is this internship.
Couldn't you make something Normal?
99
00:08:09,480 --> 00:08:10,914
Ouch, Mom.
100
00:08:11,080 --> 00:08:13,231
I get in the tub.
101
00:08:22,720 --> 00:08:24,552
I love you, Mama.
102
00:08:26,240 --> 00:08:28,471
- Are you pregnant?
- No!
103
00:08:29,000 --> 00:08:30,719
(Door slams shut)
104
00:08:34,440 --> 00:08:38,036
I made a decision. Just like
that.
105
00:08:38,200 --> 00:08:39,680
Wasn't that hard.
106
00:08:40,280 --> 00:08:44,672
(melancholy guitar music)
107
00:08:45,280 --> 00:08:47,840
(Knock At Door) (Mother) Charleen?
108
00:08:50,080 --> 00:08:52,072
Yes? What is it?
109
00:08:52,920 --> 00:08:55,719
- Is everything okay in there?
- Yes...
110
00:08:57,680 --> 00:08:59,512
Don't swim out too far.
111
00:09:04,480 --> 00:09:08,872
If the decision for what, you have
to follow through.
112
00:09:09,040 --> 00:09:11,600
I am consistently in such
things.
113
00:09:12,160 --> 00:09:13,640
(Music gets louder)
114
00:09:18,080 --> 00:09:19,560
(Hum)
115
00:09:39,600 --> 00:09:40,920
(she screams)
116
00:09:47,080 --> 00:09:48,560
(Music fades)
117
00:09:58,440 --> 00:10:00,671
(regular Beeping)
118
00:10:04,960 --> 00:10:06,440
Mom?
119
00:10:09,320 --> 00:10:10,674
Yes?
120
00:10:15,720 --> 00:10:17,677
What happened, Mama?
121
00:10:20,960 --> 00:10:24,237
Don't pretend you couldn't remember.
122
00:10:27,560 --> 00:10:29,358
(Mother sobbing)
123
00:10:45,360 --> 00:10:48,558
I tell the doctor that you're awake.
124
00:10:51,520 --> 00:10:53,113
Shit...
125
00:10:53,280 --> 00:10:57,672
I'm not assumed that I have to
explain this to someone.
126
00:10:59,680 --> 00:11:01,160
(she sobs)
127
00:11:10,640 --> 00:11:12,120
(Machine rattles)
128
00:11:14,360 --> 00:11:15,840
(Machine beeps)
129
00:11:18,200 --> 00:11:19,680
No, no, no!
130
00:11:26,760 --> 00:11:29,992
Sorry, but the beeping all day...
131
00:11:30,920 --> 00:11:32,559
- Bini?
- Please?
132
00:11:34,480 --> 00:11:35,994
Kai!
133
00:11:40,320 --> 00:11:41,913
Dinner.
134
00:11:44,200 --> 00:11:47,591
Once the suicidal plate. With Plastic
Cutlery.
135
00:11:50,960 --> 00:11:54,397
- Where is my mother?
- Sits outside and howls.
136
00:11:54,640 --> 00:11:57,109
You think you having a Party?
137
00:11:58,360 --> 00:12:00,397
What happens with me now?
138
00:12:01,200 --> 00:12:03,999
Three months Closed, I guess.
139
00:12:04,440 --> 00:12:05,794
The Usual.
140
00:12:08,640 --> 00:12:12,919
In psychiatry, you will be pumped
full of drugs and medicines.
141
00:12:13,080 --> 00:12:15,151
I know that she needs help
142
00:12:15,320 --> 00:12:18,392
but you can't stay at home?
143
00:12:19,560 --> 00:12:21,233
Kai, you gotta help me.
144
00:12:22,840 --> 00:12:24,593
Like the time in the schoolyard?
145
00:12:24,760 --> 00:12:28,310
If the thickness of Klaus wanted to
put on top of you.
146
00:12:30,320 --> 00:12:32,357
You're sure to be a great mother.
147
00:12:32,520 --> 00:12:34,557
But there are rules.
148
00:12:34,720 --> 00:12:38,111
Unless... But you don't have of me
now.
149
00:12:38,280 --> 00:12:42,320
...bear witness that it was an
accident, then you may home.
150
00:12:42,480 --> 00:12:45,473
But your daughter needs to make a
therapy.
151
00:12:45,640 --> 00:12:47,120
Yes.
152
00:12:47,280 --> 00:12:48,760
Okay.
153
00:12:49,960 --> 00:12:51,633
I know someone who can.
154
00:12:53,800 --> 00:12:56,190
He is a little headstrong...
155
00:12:58,520 --> 00:13:00,000
but he is the Best.
156
00:13:01,000 --> 00:13:05,233
The social-psychiatric service, I
have to inform anyway.
157
00:13:05,400 --> 00:13:07,119
You'd have lunch with me?
158
00:13:09,760 --> 00:13:11,194
Thank you.
159
00:13:24,600 --> 00:13:26,353
Do you want to talk about it?
160
00:13:28,440 --> 00:13:29,920
(loud music)
161
00:13:31,840 --> 00:13:33,320
(Music stops)
162
00:13:34,120 --> 00:13:35,998
Where are we going?
163
00:13:36,160 --> 00:13:38,152
To someone to help you.
164
00:13:38,320 --> 00:13:40,357
I don't need any help.
165
00:13:41,280 --> 00:13:43,397
Pass on! (loud horns)
166
00:13:50,920 --> 00:13:53,310
What is so terrible about your life?
167
00:13:53,560 --> 00:13:56,359
"I love you, but, to me, is to Die."
168
00:13:56,520 --> 00:13:58,239
That's it, then, or what?
169
00:14:00,960 --> 00:14:03,714
Should we stand all weeping at your
grave?
170
00:14:03,960 --> 00:14:07,237
Did you introduce you to the rest of
our life?
171
00:14:07,400 --> 00:14:10,791
I have nothing to me presented, I
just wanted to have my peace and
quiet!
172
00:14:10,960 --> 00:14:15,318
That I don't came! Finally I
understand you!
173
00:14:15,480 --> 00:14:17,597
It had nothing to do with you!
174
00:14:17,760 --> 00:14:19,353
Now that's better.
175
00:14:19,600 --> 00:14:21,990
(Engine revs, tires squeal)
176
00:14:32,760 --> 00:14:36,356
Can't we just pretend this never
would have happened?
177
00:14:49,800 --> 00:14:51,917
We come because of my daughter.
178
00:14:52,160 --> 00:14:54,311
- Quack!
- Shut Up, Groddeck.
179
00:14:54,480 --> 00:14:56,437
He thinks he's something Special.
180
00:14:57,480 --> 00:14:59,711
- We had a phone call.
- Yes.
181
00:15:01,880 --> 00:15:04,270
You think you're a budgie.
182
00:15:05,800 --> 00:15:09,032
This Was A Little Joke. You tried to
kill yourself.
183
00:15:10,400 --> 00:15:12,790
Do you think you're something Special?
184
00:15:12,960 --> 00:15:14,553
- No. Why?
- Well...
185
00:15:14,800 --> 00:15:17,360
With 15 you can have a lot of fun.
186
00:15:17,520 --> 00:15:19,830
But you would rather be dead.
187
00:15:20,000 --> 00:15:23,072
- Do you find this normal?
- I'm not normal.
188
00:15:24,280 --> 00:15:29,036
Actually, his is dead also nothing
Special. Happens every time.
189
00:15:30,680 --> 00:15:32,672
Why do you want to kill yourself?
190
00:15:32,840 --> 00:15:34,638
I don't want to at all.
191
00:15:35,440 --> 00:15:39,832
(with mouth full) Have you heard?
This is good, this is a Positive
thing.
192
00:15:40,080 --> 00:15:42,470
That sounds like a progress.
193
00:15:42,640 --> 00:15:44,950
You promise your mother and me,
194
00:15:45,120 --> 00:15:48,397
no further suicide attempts by the
company?
195
00:15:49,480 --> 00:15:51,711
(sighing loudly) out Of me...
196
00:15:53,400 --> 00:15:55,551
I promise... stop, stop.
197
00:15:56,440 --> 00:15:57,954
For a small Moment.
198
00:15:58,200 --> 00:15:59,680
(Click)
199
00:16:01,720 --> 00:16:03,200
You're good to go.
200
00:16:07,840 --> 00:16:09,593
I've changed my mind.
201
00:16:09,760 --> 00:16:13,674
- Please, Charleen.
- Let only. You'll be fine.
202
00:16:17,520 --> 00:16:19,034
(sighing) well...
203
00:16:20,760 --> 00:16:25,039
I promise that I'm not going to kill
me. That's enough?
204
00:16:25,200 --> 00:16:26,793
- Very good.
- Very good.
205
00:16:28,440 --> 00:16:29,476
(Coils)
206
00:16:29,640 --> 00:16:33,236
Well... I promise that I'm not
going to kill me.
207
00:16:33,480 --> 00:16:36,314
(Click) Well, how does that sound for
you?
208
00:16:36,560 --> 00:16:39,758
- How is my voice?
- Fascinating, isn't it?
209
00:16:40,600 --> 00:16:43,593
I would like to speak with your
mother.
210
00:16:55,280 --> 00:16:56,760
(sighs softly)
211
00:17:00,360 --> 00:17:01,350
Hi.
212
00:17:02,840 --> 00:17:05,036
Linus! Man...
213
00:17:06,120 --> 00:17:07,918
- Na?
- What are you doing here?
214
00:17:08,960 --> 00:17:14,797
Uh... nothing... My mother has
forgotten at their last meeting what.
215
00:17:15,720 --> 00:17:17,200
Understand.
216
00:17:22,400 --> 00:17:26,838
Let's be honest: you to a
psychological doctor to go, I'm not
surprised.
217
00:17:27,000 --> 00:17:28,719
I also don't really care.
218
00:17:28,880 --> 00:17:32,556
If you need help, because you are in
the Sport only Two have...
219
00:17:38,960 --> 00:17:43,398
Wallpapering the school does not have
so that you me seen here.
220
00:17:43,640 --> 00:17:45,996
I'm here by chance, right?
221
00:17:47,120 --> 00:17:49,999
- Totally clear.
- So leave me alone.
222
00:17:52,720 --> 00:17:55,758
Why is it that therapist your mother
for the Children?
223
00:17:55,920 --> 00:18:00,836
Leave me alone! The five words. What
is so hard to understand?
224
00:18:01,080 --> 00:18:02,719
There are only four.
225
00:18:06,440 --> 00:18:08,511
What happened to your head?
226
00:18:09,480 --> 00:18:11,517
I had a great thought.
227
00:18:18,440 --> 00:18:22,036
(quiet pop song with guitar)
228
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
(Hum)
229
00:18:58,960 --> 00:19:02,237
- Get out of here.
- I want to see how you are.
230
00:19:02,480 --> 00:19:05,234
- Where is my room key?
- Mom.
231
00:19:05,400 --> 00:19:07,437
And? How you doin'?
- Get away from me!
232
00:19:10,520 --> 00:19:14,514
(Oscar) it's okay, Mama. It is just
as corrosive as ever.
233
00:19:14,680 --> 00:19:17,639
(fleet pop music)
234
00:19:44,080 --> 00:19:45,912
(Music stops abruptly)
235
00:19:46,080 --> 00:19:47,230
Hi!
236
00:19:48,600 --> 00:19:51,115
You have to have something for the
flea market?
237
00:19:51,720 --> 00:19:53,677
I'm pregnant, mom.
238
00:19:54,280 --> 00:19:55,714
What?
239
00:19:56,240 --> 00:19:59,233
It was a joke. We're just kidding,
right?
240
00:20:16,240 --> 00:20:19,233
Stop staring at me like that.
(Doorbell)
241
00:20:19,760 --> 00:20:21,319
(Mother) I'll get it.
242
00:20:21,480 --> 00:20:25,190
Put that thing away or you can call
you Captain, ouch.
243
00:20:26,640 --> 00:20:28,393
Au! That's got to hurt.
244
00:20:29,200 --> 00:20:31,396
It hits an Innocent.
245
00:20:31,640 --> 00:20:33,597
I didn't do anything.
246
00:20:33,760 --> 00:20:34,989
Hi there.
247
00:20:36,040 --> 00:20:38,794
- Are you all better now?
- Why?
248
00:20:39,040 --> 00:20:42,431
Because of your accident. How is this
happening?
249
00:20:42,680 --> 00:20:44,478
She can't remember.
250
00:20:44,720 --> 00:20:47,599
But it comes again, huh? Charleen?
251
00:20:49,560 --> 00:20:51,631
There's no real bread?
252
00:20:51,880 --> 00:20:54,031
Yes, but not a bread knife and more.
253
00:20:54,280 --> 00:20:55,509
Oscar!
254
00:20:55,760 --> 00:20:58,036
I will treat you normal.
255
00:20:58,280 --> 00:21:00,351
Enough is enough,'Where are you going?
256
00:21:00,520 --> 00:21:02,352
Go To The Bathroom. You want to go?
257
00:21:04,160 --> 00:21:06,834
- It is complicated at the moment.
- I know.
258
00:21:07,920 --> 00:21:10,276
You weren't always accrue.
259
00:21:12,280 --> 00:21:14,158
You can talk to her?
260
00:21:14,320 --> 00:21:16,596
You know that she hates me.
261
00:21:16,760 --> 00:21:19,559
And Holger, how are you doing?
262
00:21:20,120 --> 00:21:21,998
Mom, his name is Volker.
263
00:21:22,520 --> 00:21:24,113
Well, thank you. Well.
264
00:21:31,280 --> 00:21:32,760
(Doorbell)
265
00:21:33,760 --> 00:21:35,240
You go short?
266
00:21:39,360 --> 00:21:40,874
(Of the wind strums)
267
00:21:41,040 --> 00:21:44,954
I'm Ariane, a judge from the
social-psychiatric service.
268
00:21:46,080 --> 00:21:47,560
And you Charleen are?
269
00:21:48,200 --> 00:21:50,874
No, because you are wrong, who lives
next door.
270
00:21:51,040 --> 00:21:54,112
But in the hospital, suicide attempt.
271
00:21:55,320 --> 00:21:57,391
- Here the is... This happens more
often.
272
00:21:57,560 --> 00:22:00,837
Your mother has dyscalculia, confused
house numbers.
273
00:22:01,080 --> 00:22:04,960
Oh, Yes then... I'm Sorry for the
trouble.
274
00:22:08,640 --> 00:22:10,472
And what happened to you?
275
00:22:10,640 --> 00:22:13,394
Am at the unicycle Basketball plunked.
276
00:22:20,560 --> 00:22:22,995
I go to bed, I'm not hungry.
277
00:22:23,160 --> 00:22:26,870
Now, please come back. This is for
all of us is not easy.
278
00:22:28,640 --> 00:22:31,439
- Who was that, anyway?
- Jehovah's Witnesses.
279
00:22:36,040 --> 00:22:38,680
(Cell Phone Ringing) Charleen?
280
00:22:38,920 --> 00:22:43,437
Here's the magazine "Tits". Win a
breast enlargement.
281
00:22:43,680 --> 00:22:48,436
Shit, am I glad to hear your voice.
Are you okay?
282
00:22:48,680 --> 00:22:50,273
Yeah, I'm okay.
283
00:22:51,040 --> 00:22:55,159
You go with your hair dryer in the
bathtub. What is supposed to be
clear?
284
00:22:55,320 --> 00:22:56,674
Do you know that?
285
00:22:56,920 --> 00:22:59,719
Hey, where do you actually complete?
286
00:23:01,360 --> 00:23:04,159
You didn't want to really die?
287
00:23:05,320 --> 00:23:07,789
- Really real? - Of course not.
288
00:23:08,040 --> 00:23:10,714
I wanted to hard to survive a
disability.
289
00:23:10,960 --> 00:23:12,553
I'm mega allegations.
290
00:23:12,720 --> 00:23:15,155
Had I known you were serious...
291
00:23:16,280 --> 00:23:17,999
Why didn't you say anything?
292
00:23:18,160 --> 00:23:20,629
But I didn't. What was I supposed to
say?
293
00:23:22,360 --> 00:23:23,999
No idea, maybe:
294
00:23:24,160 --> 00:23:27,597
"Isa, we have sworn eternal
friendship,
295
00:23:27,840 --> 00:23:31,390
wanted to tell us everything:
first kiss and first Time.
296
00:23:31,640 --> 00:23:34,075
But I've changed my mind now.
297
00:23:34,320 --> 00:23:36,551
Sorry, nice rest of life."
298
00:23:36,800 --> 00:23:38,473
So as best Friends.
299
00:23:42,960 --> 00:23:44,553
Why did you do that?
300
00:23:48,040 --> 00:23:51,112
Because all the time this thought was
in my head.
301
00:23:51,640 --> 00:23:56,556
Nothing to feel, nothing to think,
just not be there.
302
00:23:58,200 --> 00:24:01,318
Actually, the anticipation was the
Best part.
303
00:24:01,480 --> 00:24:03,676
My heart, the loud knocking
304
00:24:03,920 --> 00:24:05,320
as never before.
305
00:24:05,480 --> 00:24:08,154
I somehow totally alive and felt.
306
00:24:08,400 --> 00:24:11,199
I wouldn't have called at the right
Moment...
307
00:24:11,440 --> 00:24:13,318
Because of you I now have the Stress.
308
00:24:13,560 --> 00:24:16,951
You really have a special way to say
Thank you.
309
00:24:18,160 --> 00:24:19,719
Should I come over?
310
00:24:19,960 --> 00:24:21,314
Is just not good.
311
00:24:23,040 --> 00:24:24,030
Hey.
312
00:24:24,280 --> 00:24:27,796
Now, don't Worry. We'll see, Dickhead.
313
00:24:28,040 --> 00:24:29,474
Stupid Cow.
314
00:24:29,640 --> 00:24:31,791
Hey, "Stupid cow", we had
already.
315
00:24:32,640 --> 00:24:35,553
I know. To me, nothing Better comes
to mind.
316
00:24:46,960 --> 00:24:48,997
- (Knock At Door)
- No!
317
00:24:54,560 --> 00:24:56,711
What are you doing for things?
318
00:25:00,280 --> 00:25:02,590
Gave us a scare.
319
00:25:03,160 --> 00:25:04,958
Okay, I admit it:
320
00:25:05,120 --> 00:25:08,830
The story with my father,
something went different.
321
00:25:09,800 --> 00:25:12,713
(loud rock music)
322
00:25:31,920 --> 00:25:33,513
I'll stay for a few days.
323
00:26:01,400 --> 00:26:04,472
(peaceful guitar music)
324
00:26:23,600 --> 00:26:25,159
(Bones crack)
325
00:26:29,840 --> 00:26:31,320
Hey, In The Morning.
326
00:26:34,120 --> 00:26:35,270
All right?
327
00:26:37,080 --> 00:26:38,878
I mean, are you better?
328
00:26:39,040 --> 00:26:42,829
Next, he asks, determines whether
or not I have my days.
329
00:26:43,080 --> 00:26:45,675
He has missed my suicide
attempt
330
00:26:45,840 --> 00:26:48,992
and is now doing so, as he is
interested in me.
331
00:26:49,240 --> 00:26:53,871
Now he looks guaranteed, as the
world would be a single mystery.
332
00:26:57,840 --> 00:27:00,309
Your mother wants us to talk.
333
00:27:01,840 --> 00:27:03,320
(Music gets louder)
334
00:27:04,200 --> 00:27:05,634
Morning.
335
00:27:23,840 --> 00:27:25,672
Mama, can I come in?
336
00:27:27,160 --> 00:27:28,310
Since Volker is in.
337
00:27:29,840 --> 00:27:32,594
Can the block somewhere else in the
bathroom?
338
00:27:33,240 --> 00:27:36,074
Do you want to see your bio teacher
naked? I ask him if he'll let you in.
339
00:27:36,320 --> 00:27:39,836
How disgusting, now I've got these
pictures in my head.
340
00:27:40,000 --> 00:27:40,990
Oscar!
341
00:27:41,240 --> 00:27:44,756
As for the bathroom, I have also the
unpleasant images in my head.
342
00:27:45,600 --> 00:27:48,195
Why don't I have to in school?
343
00:27:48,360 --> 00:27:51,353
Much to learn you still have, young
Skywalker.
344
00:27:51,520 --> 00:27:54,240
- Fully unfair.
- Don't forget your lunch box is not.
345
00:27:54,400 --> 00:27:57,359
The is on the kitchen table. And Bye.
346
00:27:57,520 --> 00:28:00,957
- (Father hums the Star Trek theme)
- Star Wars, dad.
347
00:28:01,200 --> 00:28:02,475
Not Star Trek.
348
00:28:03,040 --> 00:28:04,520
Uh, can I take a shower?
349
00:28:04,760 --> 00:28:08,151
If you Mamas bio teacher once naked
want to see...
350
00:28:09,000 --> 00:28:11,276
I talked with him, happy?
351
00:28:12,240 --> 00:28:13,469
(Door slams shut)
352
00:28:14,160 --> 00:28:15,150
(Doorbell)
353
00:28:16,520 --> 00:28:19,638
Hi, Charleen. You are playing
unicycle Basketball?
354
00:28:19,880 --> 00:28:21,599
The sports are really.
355
00:28:21,840 --> 00:28:26,312
Me there's really. I'll check how it
is attempt you in accordance with the
suicide
356
00:28:26,560 --> 00:28:28,916
and if your family cares for you.
357
00:28:29,080 --> 00:28:34,030
Otherwise, I would have to advocate
that you put them in a facility.
358
00:28:35,160 --> 00:28:36,037
Charleen?
359
00:28:37,520 --> 00:28:39,159
Your parents are there?
360
00:28:41,440 --> 00:28:45,434
- Were the Jehovah's witnesses?
- Something like that.
361
00:28:46,760 --> 00:28:47,750
Yes, please?
362
00:28:47,920 --> 00:28:51,709
I'm Ariane, a judge from the
social-psychiatric service...
363
00:28:51,880 --> 00:28:53,200
Oh, Hello...
364
00:28:53,440 --> 00:28:54,954
You are Charleens father?
365
00:28:55,200 --> 00:28:56,634
Uh, yeah. I am the Jeff.
366
00:28:56,800 --> 00:28:59,440
My Name is judge, you are the mother?
367
00:28:59,680 --> 00:29:00,750
Yes, good day.
368
00:29:01,000 --> 00:29:05,631
I hope you are not too busy and have
a Moment of your time?
369
00:29:06,440 --> 00:29:08,955
- Hi. Treasure...
- Yes, do it well.
370
00:29:09,200 --> 00:29:10,190
I'm running late.
371
00:29:10,360 --> 00:29:13,080
Always this small planet, to make
Trouble.
372
00:29:13,720 --> 00:29:17,555
- (Judge) And... who was that?
- Uh, that was my friend.
373
00:29:18,800 --> 00:29:22,157
You have a kind of free living
community?
374
00:29:22,320 --> 00:29:25,518
No, Charleens father and I are
separated.
375
00:29:38,920 --> 00:29:42,436
How was it for you when your parents
separated?
376
00:29:43,120 --> 00:29:44,554
I don't care.
377
00:29:49,520 --> 00:29:52,831
- What is the music doing?
- No more dead.
378
00:30:02,560 --> 00:30:03,516
And?
379
00:30:04,240 --> 00:30:07,472
- You don't even know Jimi Hendrix?
- What is the.
380
00:30:07,640 --> 00:30:11,031
- Is it not also dead?
- On one's own vomit is choking.
381
00:30:15,880 --> 00:30:17,439
- Dead?
- Mhm...
382
00:30:20,040 --> 00:30:23,238
How is your relationship with your
father?
383
00:30:25,840 --> 00:30:29,151
The also died. At least for me.
384
00:30:31,240 --> 00:30:34,039
I don't know that he is alive.
385
00:30:34,280 --> 00:30:38,559
- It's amazing.
- Your parents fought a lot?
386
00:30:40,520 --> 00:30:44,036
The blew his head off with a shotgun
to the brain.
387
00:30:44,200 --> 00:30:46,351
If you want to write it down.
388
00:30:46,600 --> 00:30:48,080
Good-Bye.
389
00:30:52,880 --> 00:30:55,190
Did you tell her something Stupid?
390
00:30:55,360 --> 00:30:59,639
Why do I have to have something about
Stupid? Maybe it was you.
391
00:30:59,800 --> 00:31:02,031
Do you realize what is at stake?
392
00:31:02,200 --> 00:31:05,989
You mess with this woman, you'll end
up in psychiatry.
393
00:31:06,520 --> 00:31:10,116
It's about you! Your life goes on,
fortunately.
394
00:31:10,280 --> 00:31:11,839
We are here for you,
395
00:31:12,000 --> 00:31:15,994
but you have to understand that your
actions have consequences.
396
00:31:17,800 --> 00:31:22,192
Tomorrow you go back to school.
Normality will do you good.
397
00:31:23,200 --> 00:31:28,719
Speaking of normality: Your
internship is terminated immediately.
398
00:31:29,360 --> 00:31:31,079
- (moans)
- point.
399
00:31:32,880 --> 00:31:35,759
Why is she taking everything so
personally?
400
00:31:44,480 --> 00:31:48,952
There are good days, bad days,
chocolate days.
401
00:31:50,840 --> 00:31:52,513
Today is a cocoa day.
402
00:31:53,520 --> 00:31:55,000
Hello, Mr Priest.
403
00:31:58,600 --> 00:32:01,957
- Hello, Reverend!
- Hello, Charleen.
404
00:32:02,560 --> 00:32:05,075
(Whistle) Nice to see you so cheerful.
405
00:32:05,320 --> 00:32:07,277
We have talked about you.
406
00:32:07,960 --> 00:32:10,839
The Reverend insists that:
407
00:32:11,000 --> 00:32:13,515
Self-murderers in the sky.
408
00:32:13,760 --> 00:32:16,753
You know exactly that I didn't say so.
409
00:32:16,920 --> 00:32:20,630
Well, in a similar fashion. To read
it again.
410
00:32:20,800 --> 00:32:23,031
You must always have the last word.
411
00:32:23,280 --> 00:32:25,556
God is also a woman.
412
00:32:26,200 --> 00:32:27,680
How do you know?
413
00:32:29,000 --> 00:32:31,595
Och... that's what I said but just so.
414
00:32:31,840 --> 00:32:34,753
No, I mean the one with the...
415
00:32:35,000 --> 00:32:37,720
Oh, you mean the one with the
Keyboard.
416
00:32:39,680 --> 00:32:41,592
I'm old, but not stupid.
417
00:32:42,320 --> 00:32:46,633
You get a lot of things, I believe
that if a deaf.
418
00:32:48,320 --> 00:32:51,199
You have always had funny ideas.
419
00:32:52,680 --> 00:32:54,990
And many of them also tried.
420
00:32:55,960 --> 00:32:58,475
But now you've gone too far.
421
00:32:59,640 --> 00:33:02,109
Heaven can wait on you.
422
00:33:03,360 --> 00:33:06,194
How do you know that there is a
heaven?
423
00:33:06,360 --> 00:33:09,080
Do you know someone who has been
there?
424
00:33:09,600 --> 00:33:11,717
Your life is a gift.
425
00:33:12,720 --> 00:33:17,237
- And gifts you don't throw them away.
- Gifts can be exchanged.
426
00:33:18,000 --> 00:33:20,879
You tell yourself constantly that you
are sorry.
427
00:33:21,040 --> 00:33:23,919
I know more people in the cemetery
428
00:33:24,160 --> 00:33:26,117
when in the neighborhood.
429
00:33:26,840 --> 00:33:30,197
In addition, father is waiting for
your great on me.
430
00:33:31,280 --> 00:33:33,954
- And I'm waiting for my cocoa.
- Ach.
431
00:34:07,400 --> 00:34:10,074
Not shit, when a Plan works out.
432
00:34:10,240 --> 00:34:12,800
The thought of your parents also.
433
00:34:13,440 --> 00:34:17,229
Spring next Time from the high-house,
the works without a hair dryer.
434
00:34:17,760 --> 00:34:19,240
Charleen?
435
00:34:19,920 --> 00:34:21,752
Everything is in order?
436
00:34:22,880 --> 00:34:25,111
Glad you're back.
437
00:34:28,840 --> 00:34:30,320
Sorry.
438
00:34:32,360 --> 00:34:33,555
Good morning.
439
00:34:33,800 --> 00:34:36,156
Good morning, Mrs. Erdmann.
440
00:34:36,320 --> 00:34:37,993
Hey, there you are again.
441
00:34:38,440 --> 00:34:40,113
(Mrs Erdmann) Take out your books.
442
00:34:40,280 --> 00:34:41,509
Great Friend.
443
00:34:41,680 --> 00:34:43,160
- Huh?
- (Mrs Erdmann) Page 45.
444
00:34:43,320 --> 00:34:47,109
You've heard my story, know the whole
school.
445
00:34:47,280 --> 00:34:49,351
I didn't tell anybody anything.
446
00:34:49,520 --> 00:34:51,512
You were online, you'd know
447
00:34:51,680 --> 00:34:55,594
your brother and your family to
spread life on the Internet.
448
00:35:00,880 --> 00:35:02,360
I'm going to kill him.
449
00:35:03,320 --> 00:35:04,834
Are we still doing what?
450
00:35:05,000 --> 00:35:08,072
I have to go to my stupid therapist.
451
00:35:08,240 --> 00:35:11,039
- And tomorrow?
- Yes, let's see, maybe.
452
00:35:12,600 --> 00:35:14,831
I don't want to talk about it.
453
00:35:15,600 --> 00:35:18,069
Bye Horn Uschi. (loud horns)
454
00:35:18,640 --> 00:35:20,120
Hey. (Door creaks)
455
00:35:20,280 --> 00:35:24,433
- Should I take you to the Psycho-Doc?
- Are you telling me anything at all?
456
00:35:25,240 --> 00:35:27,596
(Jeff) I know you don't want to talk.
457
00:35:27,840 --> 00:35:30,514
Can you give me a sign?
458
00:35:31,600 --> 00:35:33,432
That is, Yes or no?
459
00:35:33,680 --> 00:35:34,557
Bye.
460
00:35:35,640 --> 00:35:39,077
- A adoption?
- I don't think it's funny.
461
00:35:39,320 --> 00:35:41,312
- Since when?
- For now.
462
00:35:48,320 --> 00:35:49,800
(Cans rattling)
463
00:35:57,760 --> 00:35:59,240
(Tires screech)
464
00:36:09,600 --> 00:36:11,592
(a loud descending whistle sound)will
465
00:36:14,200 --> 00:36:16,192
(dramatic organ chords)
466
00:36:29,880 --> 00:36:33,476
(Linus) It is impossible, the elbow
licking.
467
00:36:33,640 --> 00:36:36,951
(Therapist) I'm not going to try this
now.
468
00:36:46,120 --> 00:36:50,592
As a child, I thought, you can't see
me, if I can't see.
469
00:36:50,760 --> 00:36:53,798
You were a child? Even more
sensations?
470
00:36:54,040 --> 00:36:58,671
Your mother must be forgetful. Or are
you here for your dad?
471
00:37:00,600 --> 00:37:02,478
May I, please?
472
00:37:03,840 --> 00:37:05,274
Thank you.
473
00:37:14,200 --> 00:37:15,554
Charleen...
474
00:37:16,080 --> 00:37:17,560
Sit down.
475
00:37:19,800 --> 00:37:22,110
You and Linus, you know?
476
00:37:22,920 --> 00:37:24,513
What's it to you?
477
00:37:24,680 --> 00:37:26,592
You're right. I'm sorry.
478
00:37:26,840 --> 00:37:29,230
- This stupid nerd.
- How please?
479
00:37:29,400 --> 00:37:31,869
- Nothing, forget it. - Good.
480
00:37:32,880 --> 00:37:34,314
So...
481
00:37:37,680 --> 00:37:40,559
You try to lick you elbow?
482
00:37:40,720 --> 00:37:42,359
No.
483
00:37:42,960 --> 00:37:44,394
Too bad.
484
00:37:44,840 --> 00:37:46,354
Then, we'll talk...
485
00:37:47,440 --> 00:37:49,159
about your suicide attempt.
486
00:37:49,400 --> 00:37:51,710
That's why you're here.
487
00:37:51,880 --> 00:37:54,111
The word "suicide" only use people
488
00:37:54,280 --> 00:37:56,749
the "freshen up", if you need to.
489
00:37:56,920 --> 00:37:59,230
And you bring things on the point?
490
00:37:59,480 --> 00:38:02,279
You speak the truth, even if it hurts?
491
00:38:02,440 --> 00:38:05,000
I am consistently in such things.
492
00:38:06,360 --> 00:38:07,794
Well.
493
00:38:08,480 --> 00:38:10,676
- Do you have feelings of guilt?
- Nope.
494
00:38:12,480 --> 00:38:14,472
- Have nightmares?
- No.
495
00:38:16,120 --> 00:38:18,191
- Are you ashamed?
- Not.
496
00:38:20,240 --> 00:38:23,312
- Do you think you failed?
- Why is that?
497
00:38:23,920 --> 00:38:28,312
- You have not done it Yes, or?
- This was a spontaneous idea.
498
00:38:31,320 --> 00:38:32,436
Hm...
499
00:38:33,520 --> 00:38:35,591
You're not stupid, Charleen.
500
00:38:35,760 --> 00:38:37,513
But I'm not stupid.
501
00:38:37,760 --> 00:38:41,037
This has no sense, if you're honest.
502
00:38:42,200 --> 00:38:43,680
It's already clear.
503
00:38:43,840 --> 00:38:47,470
In not even a Minute you got me four
times, lied to.
504
00:38:50,560 --> 00:38:52,517
Let's start from the beginning?
505
00:38:52,680 --> 00:38:54,672
Okay, Yes, well, of me.
506
00:38:55,160 --> 00:38:57,675
Yes, I have feelings of guilt and
nightmares.
507
00:38:57,840 --> 00:39:01,834
I'm ashamed of myself, because my
"suicide attempt" was a joke.
508
00:39:02,000 --> 00:39:04,799
But Linus is still a stupid nerd.
509
00:39:05,680 --> 00:39:08,036
Honesty is refreshing, right?
510
00:39:08,200 --> 00:39:10,954
- You have already lied.
- Yes, it can be.
511
00:39:11,120 --> 00:39:13,351
But to me, it is not here, Yes.
512
00:39:14,080 --> 00:39:16,311
What would you like to talk?
513
00:39:16,800 --> 00:39:20,237
About nothing, I'm fine. I guess I am
healed.
514
00:39:20,440 --> 00:39:23,080
I am totally grateful, really.
515
00:39:26,040 --> 00:39:30,717
Could you try with the elbow? Out Of
Gratitude.
516
00:39:33,480 --> 00:39:36,917
(loud rock music)
517
00:39:54,280 --> 00:39:56,112
(silent scene with music)
518
00:39:57,960 --> 00:39:59,633
(silent scene with music)
519
00:40:13,040 --> 00:40:16,829
If it would have worked, I would
have now been dead for five days.
520
00:40:17,960 --> 00:40:19,758
For 113 Hours.
521
00:40:20,400 --> 00:40:22,960
The 6780 minutes.
522
00:40:24,520 --> 00:40:27,240
Feels weird to still be here.
523
00:40:27,800 --> 00:40:30,679
As the bonus program on a DVD.
524
00:40:31,640 --> 00:40:33,279
Hello, anybody home?
525
00:40:36,320 --> 00:40:37,754
Thank you.
526
00:40:40,440 --> 00:40:44,719
Do you want to let him telegram to
explode, or why are you staring at?
527
00:40:44,880 --> 00:40:47,759
- Telepathically that is. , As
always.
528
00:40:49,560 --> 00:40:51,438
I find him kind of...
529
00:40:52,760 --> 00:40:53,796
interesting.
530
00:40:53,960 --> 00:40:56,759
For brain researchers and
psychiatrists, maybe.
531
00:40:57,520 --> 00:41:00,115
Can't you just pull the time about
people?
532
00:41:00,360 --> 00:41:03,398
This is our favorite pastime.
533
00:41:03,640 --> 00:41:04,915
The fun of it.
534
00:41:07,440 --> 00:41:08,999
He is just weird.
535
00:41:09,600 --> 00:41:12,035
I find weird people interesting
536
00:41:12,200 --> 00:41:15,113
so how do I find Nacktmulls in the
Zoo interesting.
537
00:41:15,360 --> 00:41:18,080
- What mull is a naked?
- A Hamster with no hair.
538
00:41:18,720 --> 00:41:21,599
- So what are you waiting for?
- You can't stop me.
539
00:41:21,840 --> 00:41:24,514
Madame once again in a bad mood.
540
00:41:29,240 --> 00:41:32,836
Now wait a minute, I didn't mean it
that way.
541
00:41:34,120 --> 00:41:35,315
Hey, Isa.
542
00:41:36,640 --> 00:41:38,393
Hey, Paula. Well, all right?
543
00:41:40,160 --> 00:41:44,439
(melancholy guitar music)
544
00:42:25,040 --> 00:42:26,793
Would you find it good,
545
00:42:27,400 --> 00:42:32,111
if you take pictures of you while you
laying around dead on the road?
546
00:42:32,280 --> 00:42:34,875
After all, better than to be ignored.
547
00:42:35,480 --> 00:42:37,392
Because, you're right.
548
00:42:41,360 --> 00:42:42,840
(smacks his lips)
549
00:42:48,920 --> 00:42:50,912
(a loud descending whistle sound)will
550
00:42:55,040 --> 00:42:57,271
(dramatic organ chords)
551
00:43:13,400 --> 00:43:17,280
Did you know that the yolk contains
more protein than the egg whites?
552
00:43:17,440 --> 00:43:19,238
Clearly, everyone knows that.
553
00:43:19,720 --> 00:43:25,034
Did you know that a cereal box is
more nutritious than the Cornflakes
in it?
554
00:43:25,200 --> 00:43:28,159
Life is full of Surprises.
555
00:43:28,320 --> 00:43:31,392
Nice that you came despite your
healing.
556
00:43:31,560 --> 00:43:34,394
Life is full of Surprises.
557
00:43:35,160 --> 00:43:39,074
Should I lick it off me for parts any
body?
558
00:43:40,040 --> 00:43:41,679
We make a game today.
559
00:43:41,920 --> 00:43:43,991
A game, a game.
560
00:43:45,120 --> 00:43:47,157
Simple: I say a word
561
00:43:47,400 --> 00:43:50,313
and you say whatever comes to you
spontaneously.
562
00:43:50,480 --> 00:43:53,154
Without thinking. Well, what do you
mean?
563
00:43:53,960 --> 00:43:55,394
- Of me.
- Good.
564
00:43:55,960 --> 00:43:57,838
Let's start from Monday.
565
00:43:59,280 --> 00:44:00,475
Monday.
566
00:44:01,840 --> 00:44:06,119
The game works better if you say the
same word.
567
00:44:06,720 --> 00:44:09,076
- Okay? Okay.
568
00:44:09,320 --> 00:44:10,993
Well. Tuesday.
569
00:44:14,160 --> 00:44:15,879
I don't know.
570
00:44:16,040 --> 00:44:17,838
- Come on.
- This is silly.
571
00:44:18,080 --> 00:44:20,800
- The First thing you think of.
- (sighs loudly)
572
00:44:21,280 --> 00:44:24,352
- On Tuesdays a double hour of math.
- Only a word.
573
00:44:24,600 --> 00:44:26,796
Easy? This is damn complicated.
574
00:44:27,040 --> 00:44:29,509
This is the only way. January.
575
00:44:29,680 --> 00:44:31,558
- February.
- Very good.
576
00:44:31,720 --> 00:44:33,518
Summer.
- Winter.
577
00:44:33,680 --> 00:44:35,273
Day.
- Night.
578
00:44:35,800 --> 00:44:37,359
- Dog.
- Cat.
579
00:44:37,520 --> 00:44:39,000
- Rabbit.
- Igel.
580
00:44:39,240 --> 00:44:40,560
Suicide.
581
00:44:47,800 --> 00:44:49,359
No Idea.
582
00:44:49,840 --> 00:44:51,672
- Anything?
- I Don't Know.
583
00:44:51,840 --> 00:44:53,320
You'll come up with something.
584
00:44:53,920 --> 00:44:55,718
(loud Crash)
585
00:44:55,880 --> 00:44:57,200
(Parrot squawks)
586
00:45:01,040 --> 00:45:02,554
What comes after death?
587
00:45:03,400 --> 00:45:05,756
Probably nothing, what do I know.
588
00:45:05,920 --> 00:45:09,311
And if it is?
- Heaven, Hell, Rebirth.
589
00:45:09,480 --> 00:45:12,518
- From what.
- What were you hoping for?
590
00:45:15,960 --> 00:45:17,713
If you die young...
591
00:45:18,440 --> 00:45:20,557
then you will remain forever young.
592
00:45:20,720 --> 00:45:22,393
But it is also dead forever.
593
00:45:45,400 --> 00:45:49,076
If you're seriously injured: I
believe in fate.
594
00:45:49,240 --> 00:45:52,312
If you're dead: I say in the school
decision.
595
00:45:52,480 --> 00:45:54,358
Do you believe in predestination?
596
00:45:54,600 --> 00:45:56,637
It doesn't matter how it's called.
597
00:45:56,800 --> 00:46:00,191
- What's your destiny today?
- Go home.
598
00:46:00,360 --> 00:46:01,714
Crazy, mine too.
599
00:46:01,880 --> 00:46:04,440
You're not as special as you think.
600
00:46:04,600 --> 00:46:06,956
- Are you taking the Bus?
- Can be.
601
00:46:12,360 --> 00:46:15,273
- Do you take me for a nerd?
- Yep.
602
00:46:17,200 --> 00:46:18,919
Wait, how do you know that?
603
00:46:19,080 --> 00:46:22,039
This falls under doctor-patient
confidentiality.
604
00:46:22,200 --> 00:46:24,157
No idea what you mean.
605
00:46:24,320 --> 00:46:27,154
I think if you vorrechnest.
606
00:46:44,680 --> 00:46:46,114
Why are you doing this?
607
00:46:46,280 --> 00:46:49,159
No one pays attention to dead animals
lying around like that.
608
00:46:49,320 --> 00:46:51,039
What are you doing with the photos?
609
00:46:51,200 --> 00:46:54,830
- The adhesives I have in an Album.
- Me, you have not photographed.
610
00:46:55,000 --> 00:46:57,231
You weren't even fence dead human.
611
00:47:02,040 --> 00:47:06,751
Listen, can we make the school more
as always?
612
00:47:07,720 --> 00:47:10,280
You know, everyone does their own
thing.
613
00:47:11,200 --> 00:47:13,317
- Of course. Cool.
614
00:47:25,640 --> 00:47:27,154
You're mad now?
615
00:47:27,320 --> 00:47:30,552
Nah, but my Bicycle is still at Dr.
616
00:47:38,960 --> 00:47:40,280
(Laugh)
617
00:47:41,880 --> 00:47:43,758
Well, how was it?
618
00:47:52,040 --> 00:47:56,000
Why do I have to make a therapy? I'm
the only Normal one here.
619
00:47:56,240 --> 00:47:58,152
We only have a bit of fun.
620
00:47:58,320 --> 00:48:00,630
I was forcibly compelled.
621
00:48:00,880 --> 00:48:02,280
I would do other things with you!
622
00:48:02,520 --> 00:48:05,672
2000 pieces, I've managed to get a
super bargain.
623
00:48:05,920 --> 00:48:08,913
- I will make 200 % profit!
- What do you think?
624
00:48:10,920 --> 00:48:14,231
- He thinks he's the rooster in the
basket.
- The place was still free.
625
00:48:19,280 --> 00:48:22,830
We can't understand you. Speak up,
Holger.
626
00:48:23,360 --> 00:48:25,238
Volker, my name is Volker!
627
00:48:27,200 --> 00:48:30,318
I'm not with you related, I adopted
am.
628
00:48:30,480 --> 00:48:32,676
We love you anyway!
629
00:48:33,680 --> 00:48:35,034
(Rumbling)
630
00:48:35,960 --> 00:48:37,440
Mom?
631
00:48:39,000 --> 00:48:40,434
Mom?
632
00:48:43,880 --> 00:48:45,792
- (Sister) Won.
- Huh?
633
00:48:45,960 --> 00:48:49,840
I'm with the doctor bet that you'd
come for me.
634
00:48:50,000 --> 00:48:52,595
- We are not here because of me.
- Still won!
635
00:48:52,760 --> 00:48:54,160
Stupid Cow.
636
00:48:54,320 --> 00:48:55,754
I've heard of.
637
00:48:56,200 --> 00:48:57,634
Stupid Cow.
638
00:49:09,400 --> 00:49:10,834
Look.
639
00:49:13,880 --> 00:49:16,714
In doing so, he has to change diapers
always hated.
640
00:49:24,400 --> 00:49:25,914
Goes again.
641
00:49:26,360 --> 00:49:28,750
A bit much is all just.
642
00:49:33,440 --> 00:49:34,760
Hey.
643
00:49:35,120 --> 00:49:37,715
Don't worry, your mother can home.
644
00:49:37,960 --> 00:49:40,031
- You must protect.
- Good.
645
00:49:40,200 --> 00:49:41,554
What?
646
00:49:43,040 --> 00:49:44,952
This is my ex-husband, Jeff.
647
00:49:45,200 --> 00:49:47,635
- Hello, Ex-Husband Jeff.
- What happened?
648
00:49:47,800 --> 00:49:49,917
Nothing. It's okay, dad.
649
00:49:51,960 --> 00:49:55,556
- How's it going Free'with you and
the Dr?
- Of all.
650
00:49:55,720 --> 00:49:58,872
We play games, the rules of which not
even he knows.
651
00:49:59,120 --> 00:50:02,272
- I want to lick my elbow. That
sounds like him.
652
00:50:02,520 --> 00:50:05,513
Sorry, I have to unfortunately.
Good-bye, Bini.
653
00:50:06,480 --> 00:50:08,915
Give me a call, I'll take you out to
eat.
654
00:50:15,040 --> 00:50:17,077
- What?
- Bini?
655
00:50:17,600 --> 00:50:21,389
- I know him from Kindergarten.
- Is keen on you, Mama.
656
00:50:21,680 --> 00:50:23,831
A very nice man.
657
00:50:24,000 --> 00:50:25,753
And attractive he is.
658
00:50:26,240 --> 00:50:27,560
And Doctor.
659
00:50:27,720 --> 00:50:30,599
- Mom.
- Other than this, Holger.
660
00:50:31,560 --> 00:50:34,792
By the name of Volker, grandma. But
otherwise, you're right.
661
00:50:34,960 --> 00:50:37,270
Hey, Volker, to Strengthen each lot.
662
00:50:37,440 --> 00:50:40,512
- What should it be?
- It's nothing to you.
663
00:50:40,680 --> 00:50:43,354
So sensitive, Bini, when it comes to
volki, then?
664
00:50:43,520 --> 00:50:46,877
- I'm not at all sensitive.
- You're.
665
00:50:48,360 --> 00:50:50,352
(a loud descending whistle sound)will
666
00:50:53,040 --> 00:50:54,599
(dramatic organ chords)
667
00:50:57,840 --> 00:51:00,514
(Brakes squeal, rattle, metal)
668
00:51:07,360 --> 00:51:09,238
(Dr. Frei) Charleen?
669
00:51:10,120 --> 00:51:11,520
We can get started.
670
00:51:11,760 --> 00:51:15,549
What is so wrong with growing up? In
Keywords.
671
00:51:17,200 --> 00:51:20,398
Again a game where I'm at the end
stupid?
672
00:51:20,640 --> 00:51:23,109
- I want to understand you.
- A bullshit.
673
00:51:23,360 --> 00:51:26,159
This bullshit is part of your therapy.
674
00:51:26,320 --> 00:51:29,040
We do this because of you, remember?
675
00:51:29,800 --> 00:51:31,029
Stupid, stupid, stupid.
676
00:51:31,600 --> 00:51:35,799
Cue number 1: adults are infinitely
embarrassing.
677
00:51:36,040 --> 00:51:37,030
Hm...
678
00:51:43,640 --> 00:51:46,519
By the way, I met a woman judge.
679
00:51:46,680 --> 00:51:49,070
You want to make your name all honor.
680
00:51:49,240 --> 00:51:52,472
I'm writing a report for you. Guess
who it is.
681
00:51:52,640 --> 00:51:55,394
- I don't say anything more.
- As you like.
682
00:51:56,560 --> 00:51:58,199
This will be fun.
683
00:52:01,840 --> 00:52:03,479
(Birds chirping)
684
00:52:22,960 --> 00:52:24,474
(silent scene)
685
00:52:36,120 --> 00:52:38,999
(upbeat pop music)
686
00:53:52,560 --> 00:53:56,713
The probability of choking on
Breakfast, is 1:250 000.
687
00:53:56,880 --> 00:54:00,271
That a plane falls on the 1:25
million.
688
00:54:00,440 --> 00:54:04,912
And it is much less likely to have a
winning the lottery.
689
00:54:06,080 --> 00:54:10,632
We are not can happen a lot. But if
the fate is against us...
690
00:54:10,800 --> 00:54:12,792
Then we hit the Jackpot.
691
00:54:35,000 --> 00:54:36,593
(Brakes squeaking)
692
00:54:36,840 --> 00:54:38,479
(Music stops abruptly)
693
00:54:45,640 --> 00:54:47,791
How did you tried it actually?
694
00:54:48,960 --> 00:54:50,952
- What is trying?
- Na...
695
00:54:52,840 --> 00:54:54,354
Kill you.
696
00:54:55,280 --> 00:54:56,714
I didn't do that.
697
00:54:57,840 --> 00:55:00,230
Why are you in therapy?
698
00:55:00,920 --> 00:55:04,880
My parents want me to control my
anger and fear.
699
00:55:05,040 --> 00:55:07,430
You think it's a kind of repair.
700
00:55:12,960 --> 00:55:16,476
What would you do if you could live
forever?
701
00:55:19,000 --> 00:55:20,434
Nothing more.
702
00:55:20,800 --> 00:55:22,439
Because it wouldn't matter.
703
00:55:24,160 --> 00:55:27,312
And you, if you knew it is over
tomorrow?
704
00:55:28,040 --> 00:55:30,157
Nothing more, because it wouldn't
matter.
705
00:55:32,200 --> 00:55:33,680
I'm no matter?
706
00:55:36,320 --> 00:55:38,391
You're a weird guy.
707
00:55:50,640 --> 00:55:52,120
You don't, or what?
708
00:55:54,320 --> 00:55:56,789
(quiet acoustic guitar music)
709
00:56:40,600 --> 00:56:42,831
No. Oh, no! No, Charleen.
710
00:56:43,080 --> 00:56:44,434
Stop it, Mama.
711
00:56:44,600 --> 00:56:49,072
- Everything is fine, I'm okay.
- Thank God, I'm so glad.
712
00:56:49,560 --> 00:56:52,280
I already feared the worst.
713
00:56:52,440 --> 00:56:54,671
Do you know how late it is?
714
00:56:54,840 --> 00:56:57,878
Oscar, Volker, and your father
looking for you everywhere!
715
00:56:58,040 --> 00:57:02,239
What are you thinking? And why are
you laying here in the garden?
716
00:57:02,880 --> 00:57:04,360
No Idea.
717
00:57:04,720 --> 00:57:07,997
- (sighs loudly)
- But it's all right.
718
00:57:10,560 --> 00:57:12,279
I love you, Mama.
719
00:57:12,440 --> 00:57:16,320
I know what happened, when you said
that the last Time.
720
00:57:16,560 --> 00:57:18,791
So what is Stupid I never do again.
721
00:57:20,560 --> 00:57:22,995
You Dr. Free medication?
722
00:57:24,920 --> 00:57:26,240
What happened?
723
00:57:26,680 --> 00:57:29,434
- It is well.
- (out of breath) thank God.
724
00:57:30,520 --> 00:57:32,432
Where have you been, anyway?
725
00:57:33,080 --> 00:57:35,276
I'm just walking around is the only
way.
726
00:57:35,520 --> 00:57:40,151
Are you crazy? We thought, you jump
of a bridge or in front of the S-Bahn.
727
00:57:40,320 --> 00:57:43,279
- We're afraid for you!
- You? Since when?
728
00:57:43,440 --> 00:57:47,593
- Oh, come on. That's not fair.
- Until Recently, I gave a shit about.
729
00:57:47,840 --> 00:57:51,800
You're just doing it because you hope
mom to have you back!
730
00:57:51,960 --> 00:57:54,555
Yeah, you're right. I'm the asshole
here.
731
00:57:54,720 --> 00:57:59,397
Take the next Time just me. I don't
want to survive you.
732
00:58:02,760 --> 00:58:05,639
I'm sick and tired of. I go to bed.
733
00:58:19,320 --> 00:58:20,800
Are you in love?
734
00:58:25,600 --> 00:58:27,000
(Laugh)
735
00:58:31,000 --> 00:58:32,719
- In the morning.
- In the morning.
736
00:58:32,880 --> 00:58:36,920
So, everyone takes a Penis and a
Condom
737
00:58:37,160 --> 00:58:39,595
he or she will still not...
738
00:58:40,440 --> 00:58:43,353
I repeat: ...still not unpacking.
739
00:58:44,360 --> 00:58:45,714
Dominik.
740
00:58:53,600 --> 00:58:55,478
There's also in XXL?
741
00:59:07,840 --> 00:59:09,991
- Are you all right?
- Everything is fine.
742
00:59:11,160 --> 00:59:13,356
(Volker) Very original, Tim.
743
00:59:14,840 --> 00:59:18,277
- But it is a bit small, or?
- You're a pain.
744
00:59:21,320 --> 00:59:23,880
We are now coming slowly back to rest.
745
00:59:24,120 --> 00:59:27,557
- Don't rely on the naked mole rat.
- You're a pain.
746
00:59:27,800 --> 00:59:29,029
Very exciting.
747
00:59:29,280 --> 00:59:33,320
- That doesn't interest you?
Nonsense, your new girlfriend fully.
748
00:59:33,480 --> 00:59:37,679
Or grab one of these guys and just do
it already, but let me in...
749
00:59:37,840 --> 00:59:39,513
Peace!
750
00:59:42,880 --> 00:59:45,554
- You stupid cunt.
- Peace, God damn it!
751
00:59:45,800 --> 00:59:48,520
You two, help afterwards to clean up.
752
01:00:23,160 --> 01:00:24,594
Thank you!
753
01:00:25,400 --> 01:00:27,392
Do you think I enjoy this?
754
01:00:30,560 --> 01:00:32,870
- Have you seen?
- Yes, it has full...
755
01:00:34,840 --> 01:00:36,240
Hey.
756
01:00:36,400 --> 01:00:38,471
Hey. What is Special?
757
01:00:38,640 --> 01:00:40,677
Must be something Special?
758
01:00:42,560 --> 01:00:46,031
I thought...
- I thought we had a deal.
759
01:00:46,200 --> 01:00:48,271
In school... you know.
760
01:00:49,520 --> 01:00:50,954
I'm sorry.
761
01:00:54,960 --> 01:00:59,352
No, the Retard and the beast. What is
going on here?
762
01:00:59,520 --> 01:01:03,309
Shut the fuck up when adults are
talking to each other.
763
01:01:03,560 --> 01:01:05,074
We interfere? Understand.
764
01:01:05,480 --> 01:01:07,073
He just said,
765
01:01:07,240 --> 01:01:10,074
how does that work with the missiles
and black holes?
766
01:01:10,240 --> 01:01:12,277
You see? That's exactly what I mean.
767
01:01:12,440 --> 01:01:14,671
Rocket, black hole...
768
01:01:15,440 --> 01:01:18,751
(groans) Linus, that is so
fascinating.
769
01:01:21,560 --> 01:01:23,313
- Are you crazy?
- Apart.
770
01:01:23,560 --> 01:01:27,998
- But you started it.
- I don't want to hear. In the class.
771
01:01:34,760 --> 01:01:36,513
(electric guitar music)
772
01:01:56,480 --> 01:01:57,960
(Clucks)
773
01:02:02,040 --> 01:02:04,600
(quiet Popduett)
774
01:02:50,760 --> 01:02:52,319
(Cell phone ringing)
775
01:02:58,120 --> 01:02:59,554
Dialed the wrong number.
776
01:03:03,280 --> 01:03:04,919
(Cell phone ringing)
777
01:03:06,040 --> 01:03:09,033
- I don't want to talk to you. -
It's me, Linus.
778
01:03:09,960 --> 01:03:11,394
What? Um...
779
01:03:12,600 --> 01:03:14,398
I thought you were Isa.
780
01:03:15,000 --> 01:03:16,434
What do you want?
781
01:03:16,600 --> 01:03:19,035
I thought we could meet.
782
01:03:20,840 --> 01:03:22,069
Hello?
783
01:03:22,680 --> 01:03:24,876
You can't just call you.
784
01:03:25,040 --> 01:03:27,714
If you have nothing more to do
with me want... ...
785
01:03:27,880 --> 01:03:29,314
Okay, it's okay.
786
01:03:29,800 --> 01:03:31,996
Why not? We are to meet.
787
01:03:33,120 --> 01:03:36,033
- But I'm in a bad mood. - No
Problem.
788
01:03:36,200 --> 01:03:41,070
- I could come with you in the
past.
- Nah, no way. I come to you.
789
01:03:43,720 --> 01:03:45,313
Hi, Charleen?
790
01:03:46,360 --> 01:03:47,953
(Door slams shut)
791
01:04:02,000 --> 01:04:03,912
(cheerful guitar music)
792
01:04:29,360 --> 01:04:30,953
(Passer-By) Hey!
793
01:04:31,600 --> 01:04:33,592
(Brakes screeching) Hey.
794
01:04:37,440 --> 01:04:39,671
- You're not at home?
- (gasps)
795
01:04:40,960 --> 01:04:42,599
(Steps creaking)
796
01:05:12,080 --> 01:05:13,753
S: you like that?
797
01:05:15,720 --> 01:05:18,030
- You live here all alone?
- Mhm...
798
01:05:18,760 --> 01:05:20,353
Only you and your parents?
799
01:05:21,360 --> 01:05:24,592
Don't need a lot of space to counter
in.
800
01:05:36,200 --> 01:05:37,839
My grandpa was a Swede.
801
01:05:41,960 --> 01:05:44,555
Now I understand why you're going to
be Free.
802
01:05:44,800 --> 01:05:46,029
(Rustling)
803
01:05:48,440 --> 01:05:50,193
This is Archie.
804
01:05:50,880 --> 01:05:53,759
(Hamster make any electronical
noises) With the full name of
Archimedes.
805
01:05:55,040 --> 01:05:57,191
I also had a Hamster.
806
01:05:58,040 --> 01:06:00,191
My grandma stepped on it.
807
01:06:00,920 --> 01:06:04,470
Accidentally. Was the first photo for
my Album.
808
01:06:05,160 --> 01:06:06,958
Archie has a lot to survive,
809
01:06:07,120 --> 01:06:08,952
it is hard to Take.
810
01:06:14,640 --> 01:06:17,917
I'm the first girl that you let in
here?
811
01:06:21,600 --> 01:06:24,115
The hair dryer does not work at all.
812
01:06:24,360 --> 01:06:25,589
(make any electronical noises)
813
01:06:27,560 --> 01:06:30,359
- It is much too hot for him.
- Is it lukewarm.
814
01:06:30,520 --> 01:06:32,716
This is still a shit idea.
815
01:06:33,760 --> 01:06:36,719
- Do you want to know the truth?
- You don't have to prove anything.
816
01:06:36,880 --> 01:06:38,633
But nothing is happening.
817
01:06:39,280 --> 01:06:42,352
- Take your gold fish.
- Where is the difference?
818
01:06:42,520 --> 01:06:43,715
(Hamster make any electronical noises)
819
01:06:43,960 --> 01:06:45,474
(Hair dryer blowing)
820
01:06:45,720 --> 01:06:49,509
Can't we do something else? Go to a
movie or something?
821
01:06:52,560 --> 01:06:54,279
I'm not in the mood for it.
822
01:06:54,520 --> 01:06:58,434
If you want to kill your Pets, then
without me.
823
01:07:01,160 --> 01:07:03,550
- No longer move.
- Archie?
824
01:07:07,360 --> 01:07:09,511
(distant bell ringing)
825
01:07:10,840 --> 01:07:12,035
He is dead.
826
01:07:14,960 --> 01:07:16,360
Totally pointless.
827
01:07:17,400 --> 01:07:18,595
Shit.
828
01:07:20,600 --> 01:07:22,193
It wasn't your idea.
829
01:07:25,400 --> 01:07:27,039
(Hamster make any electronical
noises) Archie?
830
01:07:29,160 --> 01:07:30,514
Archie.
831
01:07:31,800 --> 01:07:34,110
I knew you were tough.
832
01:07:39,400 --> 01:07:41,392
Never do again such nonsense.
833
01:07:42,560 --> 01:07:44,119
You also do not.
834
01:07:49,760 --> 01:07:51,717
We still go to the cinema?
835
01:08:11,000 --> 01:08:16,075
She has totally changed. It's just
not like it used to.
836
01:08:17,240 --> 01:08:21,473
Now I'm not even a best friend.
Except you, of course.
837
01:08:32,880 --> 01:08:34,633
(upbeat swing music)
838
01:08:36,240 --> 01:08:39,119
- What is going on now?
- Well, come on.
839
01:08:39,280 --> 01:08:42,318
The musicians are all dead, you know
you love it.
840
01:09:09,480 --> 01:09:13,633
(out of breath) Well, the songs were
so short.
841
01:09:13,800 --> 01:09:16,190
Longer I would not keep it out.
842
01:09:16,360 --> 01:09:18,033
Grandma, you're fit as a fiddle.
843
01:09:19,120 --> 01:09:24,400
You, Charleen know, your grandfather
was a gifted dancer.
844
01:09:26,920 --> 01:09:28,912
He is missing you, bad, what?
845
01:09:29,360 --> 01:09:30,680
(quietly) Yes.
846
01:09:32,640 --> 01:09:35,474
Do you want to die still?
847
01:09:36,520 --> 01:09:38,557
Nah, don't worry.
848
01:09:39,560 --> 01:09:41,153
I don't want any more.
849
01:09:41,960 --> 01:09:45,715
(upbeat guitar music)
850
01:10:11,920 --> 01:10:13,639
(Stuffed animal squawks)
851
01:10:23,080 --> 01:10:25,151
You allow her to go to the cinema?
852
01:10:25,760 --> 01:10:27,194
Yes, I do.
853
01:10:27,640 --> 01:10:28,994
And?
854
01:10:29,320 --> 01:10:31,630
I think is good, I feel good.
855
01:10:32,480 --> 01:10:33,914
Due To Charleen.
856
01:10:35,280 --> 01:10:36,714
You don't?
857
01:10:37,720 --> 01:10:39,473
What do you want to hear?
858
01:10:39,640 --> 01:10:42,439
We do not live in one of your snow
globes,
859
01:10:42,600 --> 01:10:45,320
where the weather is again good.
860
01:10:46,960 --> 01:10:48,872
(Charleen clears his throat)
861
01:10:49,120 --> 01:10:50,634
I'm gone, okay?
862
01:10:51,520 --> 01:10:53,830
- What's the matter with you?
- I knew it.
863
01:10:54,000 --> 01:10:57,676
My mother wants to know, of course.
864
01:10:57,920 --> 01:11:03,473
I don't go with Isa to the cinema,
but with a boy from my class.
865
01:11:03,720 --> 01:11:06,519
I no longer want
866
01:11:06,760 --> 01:11:09,594
to go to the movies, because I look
like shit.
867
01:11:09,840 --> 01:11:14,073
That's why I got the bag on the head.
Can't we save us?
868
01:11:14,240 --> 01:11:17,119
- Okay, bye.
- You let them go, just like that?
869
01:11:28,160 --> 01:11:31,119
Get out of here. You look strong.
870
01:11:37,360 --> 01:11:39,829
- What is the name of the guy?
- Goodbye, Papa.
871
01:11:40,000 --> 01:11:42,276
Now I don't have a good feeling more.
872
01:11:54,840 --> 01:11:59,232
(melancholy guitar music)
873
01:12:45,160 --> 01:12:46,753
(Telefonwahlton)
874
01:13:30,800 --> 01:13:32,473
(silent scene with music)
875
01:14:51,440 --> 01:14:53,796
(silent scene, the music fades)
876
01:15:22,000 --> 01:15:23,480
(Water dripping)
877
01:15:38,040 --> 01:15:39,599
(Gate squeaks)
878
01:16:04,480 --> 01:16:09,350
- Your nothing may guitar this.
- This is your guitar. Remember?
879
01:16:22,040 --> 01:16:23,793
(plays sad melody)
880
01:16:29,760 --> 01:16:31,319
Why are you doing this?
881
01:16:36,200 --> 01:16:38,510
Because I don't know what to say.
882
01:16:42,200 --> 01:16:44,078
I would comfort you.
883
01:16:45,840 --> 01:16:48,400
I'm not very good at such things.
884
01:16:48,560 --> 01:16:50,950
In the Hurt you're definitely better.
885
01:16:59,920 --> 01:17:01,752
(plays sad melody)
886
01:17:22,880 --> 01:17:26,760
(Charleen) do you Think that there is
a heaven?
887
01:17:28,560 --> 01:17:30,040
I don't know.
888
01:17:31,040 --> 01:17:34,636
Perhaps we are already there, right
here...
889
01:17:36,000 --> 01:17:37,514
where we are now.
890
01:17:57,160 --> 01:17:58,435
(Doorbell)
891
01:18:00,160 --> 01:18:05,030
(clears his throat) Good day, I would
like to speak with you about Charleen.
892
01:18:05,400 --> 01:18:06,629
It fits just right?
893
01:18:07,320 --> 01:18:09,551
(sighing) Honestly, no.
894
01:18:10,240 --> 01:18:13,631
Charleen has attacked a classmate
physically assaulted.
895
01:18:14,240 --> 01:18:15,754
- How please?
- What?
896
01:18:16,000 --> 01:18:18,515
She has attacked him several times.
897
01:18:19,680 --> 01:18:21,160
Is that true?
898
01:18:22,240 --> 01:18:25,517
- Is this true?
- Tim would have earned much more.
899
01:18:25,760 --> 01:18:30,960
Charleen would be temporarily housed
in a different environment better.
900
01:18:31,120 --> 01:18:32,873
What's that supposed to mean?
901
01:18:33,120 --> 01:18:37,558
- There are facilities for such cases.
- Charleen is a case?
902
01:18:37,720 --> 01:18:41,555
As a Single parent, you are
overwhelmed with the Situation,
903
01:18:41,800 --> 01:18:46,875
the circumstances of their lives seem
to me to be pretty messed up
904
01:18:47,040 --> 01:18:49,032
and it comes to the Welfare of the
child.
905
01:18:49,280 --> 01:18:52,159
- Charleen is 15.
- Fifteen and three-quarters.
906
01:18:53,240 --> 01:18:55,960
You don't remember how it was with 15?
907
01:18:56,120 --> 01:18:59,352
You Wake up one Morning and has a
thousand problems:
908
01:18:59,520 --> 01:19:02,080
Guys, the pimples, the economic
crisis...
909
01:19:02,240 --> 01:19:05,472
No one understands you, you yourself
understand nothing.
910
01:19:05,640 --> 01:19:08,633
All the talk of love, you don't know
what it is.
911
01:19:08,800 --> 01:19:11,156
Everything feels dark and pointless.
912
01:19:11,320 --> 01:19:13,994
- (Doorbell)
- (to Volker) I'll get it.
913
01:19:14,840 --> 01:19:17,116
Linus, what are you doing here?
914
01:19:17,360 --> 01:19:19,033
Uh, I just wanted to...
915
01:19:19,280 --> 01:19:22,352
Understand, the timing is just a bit
inconvenient.
916
01:19:22,600 --> 01:19:24,831
- But I must...
- Yes.
917
01:19:25,080 --> 01:19:27,959
We have a bereavement, I'm sorry.
918
01:19:32,480 --> 01:19:34,073
(Mother) you think
919
01:19:34,320 --> 01:19:38,075
if a child wants to kill himself, you
have done something wrong.
920
01:19:38,240 --> 01:19:41,870
Yes, of course. I've made a lot of
wrong.
921
01:19:42,040 --> 01:19:46,717
I was the lead singer of the school
band, fell in love and became
pregnant by him.
922
01:19:47,400 --> 01:19:50,757
I believe that you can live by love
alone.
923
01:19:51,440 --> 01:19:52,874
And I...
924
01:19:55,560 --> 01:20:00,351
I let Charleen go to the bathroom,
even though I had a strange feeling.
925
01:20:00,600 --> 01:20:03,354
As a mother, you have often a strange
feeling.
926
01:20:03,600 --> 01:20:07,276
X-time of the day you have to decide
whether to protect his child
927
01:20:07,440 --> 01:20:09,716
or allow it to hurt itself.
928
01:20:09,880 --> 01:20:14,193
You don't understand, because order
is more important than love
929
01:20:14,360 --> 01:20:16,397
and control is better than trust.
930
01:20:16,560 --> 01:20:18,119
You mean us to know,
931
01:20:18,280 --> 01:20:21,557
because you poke your nose even into
our garbage bin.
932
01:20:21,720 --> 01:20:24,872
- Mom. That's a ridiculous
assumption...
933
01:20:25,040 --> 01:20:27,680
You don't know anything about us!
934
01:20:32,960 --> 01:20:35,475
The night my mother died.
935
01:20:36,280 --> 01:20:39,956
And I have to sit here and their
prejudices endure.
936
01:20:40,680 --> 01:20:46,153
It is very hard to cope with that,
Charleen wanted to kill himself.
937
01:20:47,080 --> 01:20:50,278
But we all try here to understand...
938
01:20:51,240 --> 01:20:53,630
and to show her that we love her.
939
01:20:58,520 --> 01:21:01,513
Now, one more time nice and slow for
the record:
940
01:21:01,680 --> 01:21:03,911
I don't lock my daughter.
941
01:21:04,160 --> 01:21:06,231
They will come with the life,
942
01:21:06,400 --> 01:21:10,360
she has a home and a family and is
not going anywhere.
943
01:21:10,520 --> 01:21:12,079
In contrast to them.
944
01:21:14,000 --> 01:21:15,275
(she sniffs)
945
01:21:19,960 --> 01:21:22,236
(Gate squeaks and rattles)
946
01:21:24,440 --> 01:21:26,796
I hope I've done the Right thing.
947
01:21:27,400 --> 01:21:29,073
Now it depends on you.
948
01:21:29,480 --> 01:21:30,914
I know, mom.
949
01:21:32,760 --> 01:21:35,070
(Tires screech)
950
01:21:39,160 --> 01:21:40,594
(Wood cracks)
951
01:21:45,640 --> 01:21:48,439
I... I'm glad you're dead.
952
01:21:48,680 --> 01:21:50,797
- Why is that?
- Well...
953
01:21:50,960 --> 01:21:53,429
Last Time, you had no reason.
954
01:21:53,600 --> 01:21:55,796
You stood me up and I'll kill myself?
955
01:21:56,040 --> 01:21:57,599
So this was not meant to be.
956
01:21:58,200 --> 01:22:02,160
I wanted to apologize for yesterday,
I was able to.
957
01:22:02,400 --> 01:22:06,076
Call or answering the phone couldn't
go to you also, Yes?
958
01:22:06,320 --> 01:22:08,596
- Now wait a minute.
- What?
959
01:22:11,320 --> 01:22:13,118
I'm sorry.
960
01:22:13,640 --> 01:22:14,915
(breathes loudly)
961
01:22:16,840 --> 01:22:18,274
Well.
962
01:22:19,080 --> 01:22:21,072
And what was with the kiss?
963
01:22:22,200 --> 01:22:24,237
(Whistle and loud Crash)
964
01:22:28,240 --> 01:22:31,756
The one with the kiss, that didn't
mean anything.
965
01:22:33,200 --> 01:22:37,797
I wanted to know what Kissing is. You
never know whether or not you live
tomorrow.
966
01:22:40,440 --> 01:22:43,672
You, Linus, I know... I really likes
you,
967
01:22:44,480 --> 01:22:46,949
but you're not quite right in the
head.
968
01:22:48,040 --> 01:22:52,034
I am not, perhaps who is? But...
969
01:22:53,080 --> 01:22:56,835
I'm not good at the Moment, I've got
problems of their own.
970
01:22:58,160 --> 01:23:01,153
We should do so in the future as in
the school.
971
01:23:01,640 --> 01:23:03,393
Everyone does their own thing.
972
01:23:06,040 --> 01:23:10,910
Now don't look so. Imagine, I was
dead, the works.
973
01:23:12,880 --> 01:23:14,314
Good-bye.
974
01:23:18,680 --> 01:23:20,114
You also.
975
01:23:24,000 --> 01:23:26,310
What? What are you looking at?
976
01:23:26,480 --> 01:23:28,358
- What happened?
- All right?
977
01:23:28,600 --> 01:23:31,354
Let me. And you're the last.
978
01:23:31,600 --> 01:23:35,389
You told the thing with Tim is the
judge, asshole.
979
01:23:40,480 --> 01:23:44,440
"Life goes on," says man, if
something Bad happens.
980
01:23:44,600 --> 01:23:49,231
I would pause my life at the
dearest time, press Pause.
981
01:23:49,400 --> 01:23:53,235
Until I know how it should go.
982
01:24:05,600 --> 01:24:08,911
We need to make for the funeral
thoughts.
983
01:24:09,080 --> 01:24:11,311
Have you spoken about it?
984
01:24:11,480 --> 01:24:15,235
For a burial, we only have a few days
time.
985
01:24:17,720 --> 01:24:19,154
(she sobs)
986
01:24:21,440 --> 01:24:22,874
Everything okay?
987
01:24:25,000 --> 01:24:29,756
Yes, thank you, everything is okay. I
just need a Moment.
988
01:24:31,200 --> 01:24:36,514
We should notify the people and with
the pastor speaking.
989
01:24:36,760 --> 01:24:38,353
Please, not now.
990
01:24:39,520 --> 01:24:42,240
I mean, I... if you... I can...
991
01:24:43,600 --> 01:24:46,672
- Should I do that?
- Please, Holger, don't now.
992
01:24:53,720 --> 01:24:55,074
What is it?
993
01:24:55,320 --> 01:24:59,678
(Volker), I don't care about me, you
know my name.
994
01:24:59,840 --> 01:25:01,559
(Mother) don't be so dramatic!
995
01:25:01,800 --> 01:25:05,476
- I never do theatre!
- Because you think you're out of
everything.
996
01:25:05,640 --> 01:25:09,680
In addition to you and your daughter
no place for the one who is different!
997
01:25:09,840 --> 01:25:12,639
- You wanted to get rid of you
because of this?
- What?
998
01:25:12,800 --> 01:25:15,520
Why did you blacken Charleen
otherwise attached?
999
01:25:15,680 --> 01:25:18,752
Because of me, they would Tim like to
knock them out.
1000
01:25:18,920 --> 01:25:22,391
I like this son of a bitch just like
you.
1001
01:25:22,640 --> 01:25:24,871
That you trust me at all!
1002
01:25:25,400 --> 01:25:28,757
Then do it here with us anyway no
sense.
1003
01:25:37,880 --> 01:25:40,679
Wait! You can't go now.
1004
01:25:40,840 --> 01:25:42,274
Why?
1005
01:25:43,080 --> 01:25:44,878
Because Mama needs you.
1006
01:25:46,160 --> 01:25:51,280
I don't understand why she likes guys
like you or my father,
1007
01:25:51,840 --> 01:25:53,672
but she loves you anyway.
1008
01:25:54,160 --> 01:25:57,915
You can get out in two weeks or in
two months.
1009
01:25:58,080 --> 01:25:59,514
But not now.
1010
01:26:00,880 --> 01:26:04,317
What is it with you? You don't want
to get rid of me at all?
1011
01:26:05,160 --> 01:26:08,312
We see each other anyway in Bio. So
what's the point?
1012
01:26:35,800 --> 01:26:37,029
(Doorbell)
1013
01:26:42,520 --> 01:26:45,991
Menstrual, Migraine, Anorexia. Search
of you.
1014
01:26:46,600 --> 01:26:48,512
You don't want to talk with you.
1015
01:26:49,120 --> 01:26:50,554
I'm sorry.
1016
01:26:56,920 --> 01:26:58,593
What do you want?
1017
01:26:59,280 --> 01:27:02,557
Charleen sent me. She wants to
apologize.
1018
01:27:03,480 --> 01:27:06,120
Now she snaps finally over.
1019
01:27:08,480 --> 01:27:09,880
Voilà.
1020
01:27:12,680 --> 01:27:14,114
(Girls) Come on.
1021
01:27:14,280 --> 01:27:18,274
- (Charleen) and I messed it up, what?
- (Isa) you Can say so.
1022
01:27:18,440 --> 01:27:21,797
I wanted to talk to you, but I
couldn't.
1023
01:27:21,960 --> 01:27:24,680
Then I could not make.
1024
01:27:24,840 --> 01:27:26,877
I was so angry and unhappy
1025
01:27:27,040 --> 01:27:29,794
I wanted to do something, so everyone
can see it.
1026
01:27:30,960 --> 01:27:33,395
That makes no sense, or?
1027
01:27:42,520 --> 01:27:44,193
Grandma died.
1028
01:27:45,040 --> 01:27:46,315
What?
1029
01:27:48,280 --> 01:27:51,717
- Oh, man, I'm sorry.
- No, I'm sorry.
1030
01:27:52,240 --> 01:27:55,950
I was mean and unfair and I'm really
sorry.
1031
01:27:56,640 --> 01:27:58,074
Is Yes good.
1032
01:28:00,600 --> 01:28:02,831
- You'll forgive me?
- Of course.
1033
01:28:04,360 --> 01:28:05,635
Everything?
1034
01:28:09,560 --> 01:28:11,392
I kissed Linus.
1035
01:28:13,360 --> 01:28:15,238
Oh man, I knew it.
1036
01:28:16,720 --> 01:28:20,111
- Bad?
- Was it for you not bad?
1037
01:28:20,920 --> 01:28:22,912
Nah, it's not.
1038
01:28:24,040 --> 01:28:26,714
But I screwed up again.
1039
01:28:32,240 --> 01:28:34,038
What are you doing here?
1040
01:28:38,960 --> 01:28:42,351
I've also kissed someone and it was
not bad.
1041
01:28:46,640 --> 01:28:48,154
You're gay?
1042
01:28:49,480 --> 01:28:50,914
Oh, Man.
1043
01:28:52,320 --> 01:28:55,916
I blind man's buff, since I would
have been able to find it out for
herself.
1044
01:29:00,280 --> 01:29:02,192
Are you coming to the funeral?
1045
01:29:02,680 --> 01:29:04,114
Clearly I come.
1046
01:29:05,600 --> 01:29:06,716
Hi.
1047
01:29:19,240 --> 01:29:23,359
Sit down. I've got a couple of really
important things to do.
1048
01:29:23,520 --> 01:29:26,831
- Silence can you without me.
- What's the matter with you?
1049
01:29:27,080 --> 01:29:30,596
- I have to write reports.
- For Your Wife To Be A Judge?
1050
01:29:30,760 --> 01:29:34,549
Me she could not put in the insane
asylum.
1051
01:29:34,800 --> 01:29:37,679
Because I've written about you yet
none.
1052
01:29:37,840 --> 01:29:41,595
You could now just how else can a
mute do? Thank you.
1053
01:29:41,840 --> 01:29:45,754
You to watch: I will Bring me again,
it's your fault.
1054
01:29:48,880 --> 01:29:54,194
Well, I promise that I'm not going
to kill me. That's enough?
1055
01:29:55,280 --> 01:29:56,873
You can go to hell.
1056
01:29:59,920 --> 01:30:01,115
Five,
1057
01:30:01,560 --> 01:30:02,755
four,
1058
01:30:03,280 --> 01:30:04,430
three,
1059
01:30:04,880 --> 01:30:06,030
two,
1060
01:30:06,600 --> 01:30:07,750
one...
1061
01:30:11,560 --> 01:30:13,074
Can we talk?
1062
01:30:13,240 --> 01:30:17,234
People can fly into space, build
skyscrapers,
1063
01:30:17,400 --> 01:30:19,960
with the smell of chip fat cars can
drive on...
1064
01:30:20,480 --> 01:30:22,278
And then: zack...
1065
01:30:23,960 --> 01:30:25,679
you are simply dead.
1066
01:30:26,200 --> 01:30:28,510
Without that, you can do something
about it?
1067
01:30:28,680 --> 01:30:31,718
You know, I think it is exactly Vice
versa.
1068
01:30:32,680 --> 01:30:36,833
Just because we know that we die, we
do all of these things.
1069
01:30:37,360 --> 01:30:41,832
Death reminds us that life is a gift.
1070
01:30:43,000 --> 01:30:44,992
That's what my grandma always says.
1071
01:30:47,760 --> 01:30:49,319
She died.
1072
01:30:50,280 --> 01:30:51,509
The day before yesterday.
1073
01:30:52,760 --> 01:30:54,194
I'm sorry for that.
1074
01:30:54,960 --> 01:30:58,795
I get that lately. Only nothing helps.
1075
01:31:00,360 --> 01:31:02,795
Still feels everything is pointless.
1076
01:31:05,160 --> 01:31:09,916
- What would make sense?
- That she is still alive, that she
lives forever.
1077
01:31:11,520 --> 01:31:13,352
Do you want really?
1078
01:31:14,560 --> 01:31:17,120
- Why not?
- Because it would then not matter.
1079
01:31:19,200 --> 01:31:22,318
- Has anyone ever told.
- Mhm...
1080
01:31:23,000 --> 01:31:24,878
- I know who.
- What?
1081
01:31:25,120 --> 01:31:26,315
How?
1082
01:31:26,480 --> 01:31:30,838
This unfortunately falls under the
doctor-patient confidentiality.
1083
01:31:32,400 --> 01:31:34,039
But you can ask him yourself.
1084
01:31:35,600 --> 01:31:36,875
(Doorbell)
1085
01:31:39,800 --> 01:31:41,234
Yes, please?
1086
01:31:43,600 --> 01:31:44,829
Hello?
1087
01:31:45,640 --> 01:31:46,756
I am.
1088
01:31:46,920 --> 01:31:48,195
Who is I?
1089
01:31:48,840 --> 01:31:50,115
Charleen.
1090
01:31:50,280 --> 01:31:53,876
- I don't want to talk to you. - I
have to tell you something.
1091
01:31:55,480 --> 01:31:56,630
Hello?
1092
01:31:58,080 --> 01:31:59,230
Linus?
1093
01:32:01,320 --> 01:32:02,470
Linus?
1094
01:32:11,360 --> 01:32:14,080
I can't give up just like that.
1095
01:32:14,840 --> 01:32:17,799
You have to be consistent in such
matters.
1096
01:32:21,720 --> 01:32:22,870
Linus?
1097
01:32:23,680 --> 01:32:25,114
I was wrong.
1098
01:32:25,280 --> 01:32:26,919
I wanted to say to you.
1099
01:32:27,080 --> 01:32:31,438
I was completely wrong. I don't want
to, that everyone does their own
thing.
1100
01:32:31,600 --> 01:32:34,115
I want us to do things together.
1101
01:32:34,280 --> 01:32:37,956
In the schoolyard, sitting, Cereal
dispensers eat,
1102
01:32:38,120 --> 01:32:40,999
with the shopping Kamikaze car ride...
1103
01:32:41,160 --> 01:32:43,720
You're the Jackpot, you know?
1104
01:32:44,720 --> 01:32:47,474
You're the Best thing that could
happen to me.
1105
01:32:47,640 --> 01:32:50,519
You are to me so doesn't matter at
all.
1106
01:32:52,200 --> 01:32:54,431
So much So that it hurts sometimes.
1107
01:32:58,640 --> 01:33:00,074
(Whirring)
1108
01:33:12,760 --> 01:33:16,276
My mother may know, in no case, never.
1109
01:33:16,440 --> 01:33:17,920
Is clear anyway.
1110
01:33:25,680 --> 01:33:27,353
(quiet guitar sounds)
1111
01:33:37,320 --> 01:33:42,111
Between sleeping and waking, there
is this brief, magical Moment.
1112
01:33:42,600 --> 01:33:44,193
Are you doing the eyes.
1113
01:33:44,360 --> 01:33:49,151
You're still here, the world is
still there. And all is well and in
order.
1114
01:33:50,120 --> 01:33:52,840
And then the reality hits you.
1115
01:33:53,000 --> 01:33:54,480
With full force.
1116
01:33:57,800 --> 01:34:01,510
(Pastor) we must Now take a final
farewell.
1117
01:34:01,680 --> 01:34:03,512
Emmi has left us.
1118
01:34:04,880 --> 01:34:06,633
But there is consolation for us:
1119
01:34:08,120 --> 01:34:09,793
the memory of you,
1120
01:34:10,680 --> 01:34:15,994
the hope of the Unknown and Faith in
the goodness of God.
1121
01:34:25,800 --> 01:34:29,953
From the earth, we are taken to the
earth we shall return.
1122
01:34:30,960 --> 01:34:32,474
Earth to earth,
1123
01:34:34,920 --> 01:34:36,479
Ashes to ashes,
1124
01:34:40,160 --> 01:34:41,992
Dust to dust.
1125
01:34:43,840 --> 01:34:45,797
Rest in peace.
1126
01:34:54,720 --> 01:34:56,632
(sad guitar music)
1127
01:35:23,600 --> 01:35:25,432
If you can see us now?
1128
01:35:27,400 --> 01:35:28,834
Definitely.
1129
01:35:30,920 --> 01:35:34,038
If you could, would you give us a
sign.
1130
01:35:35,040 --> 01:35:36,440
(Cell phone ringing)
1131
01:35:49,520 --> 01:35:51,034
Sorry.
1132
01:36:01,080 --> 01:36:04,391
(cheerful guitar music)
1133
01:36:06,200 --> 01:36:07,680
How you doin'?
1134
01:36:09,680 --> 01:36:12,718
Much better than a couple of days ago.
1135
01:36:13,800 --> 01:36:15,234
And you?
1136
01:36:16,880 --> 01:36:19,190
A thousand times better than ever.
1137
01:36:22,600 --> 01:36:25,320
What is really consistently
know?
1138
01:36:25,760 --> 01:36:28,195
To not always be consistent.
1139
01:36:28,360 --> 01:36:33,071
The Santa Claus comes through the
chimney. But I believe in him.
1140
01:36:33,240 --> 01:36:37,234
Adult, no children's birthday is.
But let's be honest:
1141
01:36:37,400 --> 01:36:41,474
Every day, colorful Papphüte, the
Blind cow, and Vienna sausages?
1142
01:36:42,640 --> 01:36:46,953
I know that I must die sometime
time. It happens to everyone.
1143
01:36:48,200 --> 01:36:51,955
This is probably, like, the
highlight of the matter with life.
1144
01:36:54,200 --> 01:36:56,669
You, what is the opposite of death,
you know?
1145
01:37:05,480 --> 01:37:07,199
Come on. Come on!
1146
01:37:10,360 --> 01:37:12,192
(Charleen shrieks loudly)
1147
01:37:18,320 --> 01:37:21,677
(Music continues)
1148
01:41:28,320 --> 01:41:33,554
Subtitles: Andreas Gründel, inter
alia, Eurotape Media Services GmbH
2015
1149
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
79374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.