All language subtitles for About-a-Girl_2014_English-ELSUBTITLE.COM-ST_36989862

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,400 --> 00:00:41,552 (Rain roars, it thunders) 2 00:00:45,040 --> 00:00:48,192 (Girls) I sometimes get this weird dream: 3 00:00:48,360 --> 00:00:50,192 In the sky, a Band plays. 4 00:00:50,440 --> 00:00:54,992 Kurt Cobain and Jimi Hendrix on guitars, and Amy Winehouse sings at the same time. 5 00:00:55,160 --> 00:00:58,278 You have new Songs that nobody knows. 6 00:00:58,440 --> 00:01:03,196 Whenever you get started on your cloud, it rains on the earth in Streams. 7 00:01:03,360 --> 00:01:05,352 And if you stand very still, 8 00:01:05,520 --> 00:01:09,070 you can hear by the sound of the rain your Songs. 9 00:01:09,240 --> 00:01:13,393 Well, frankly, I stop in the rain nothing most of the time. 10 00:01:13,560 --> 00:01:15,631 Except my own thoughts. 11 00:01:15,800 --> 00:01:18,474 Actually, I can't stand the rain. 12 00:01:18,640 --> 00:01:22,839 Since I have to always remember the day that my mother has decided to 13 00:01:23,000 --> 00:01:26,198 that my father went the last Time foreign. 14 00:01:30,000 --> 00:01:32,435 I still believed in Santa Claus. 15 00:01:32,680 --> 00:01:35,434 - Can we talk about it? - Fuck off, you ass! 16 00:01:35,680 --> 00:01:40,038 My father's not going to say: "Look, then Bad, nothing happens." 17 00:01:40,200 --> 00:01:41,759 Not my guitar. 18 00:01:41,920 --> 00:01:44,276 With six you think so simple. 19 00:01:44,440 --> 00:01:46,875 Although I wondered,I 20 00:01:47,120 --> 00:01:50,318 like the fat guy by the fireplace to fit. 21 00:01:50,560 --> 00:01:54,076 What the adults tell you, eh all a lie. 22 00:01:54,240 --> 00:01:55,720 It is all good. 23 00:01:55,880 --> 00:01:58,839 I told you: I lied. 24 00:02:00,680 --> 00:02:03,275 (loud rock music) 25 00:02:12,200 --> 00:02:16,080 On the day I got it: life is not a children's birthday party. 26 00:02:16,240 --> 00:02:17,754 Mine in any case. 27 00:02:31,200 --> 00:02:35,274 (peaceful guitar music) 28 00:03:40,840 --> 00:03:42,320 This is my mother. 29 00:03:42,480 --> 00:03:46,713 Since your book is going out of business, sold useless stuff on eBay. 30 00:03:46,880 --> 00:03:50,556 As soon as you still no Powerseller has become. 31 00:03:50,720 --> 00:03:53,394 (annoyed) This is Volker, your new friend. 32 00:03:54,800 --> 00:03:56,280 (he groans) 33 00:03:58,080 --> 00:04:00,800 I used to have nothing against vegetarians. 34 00:04:00,960 --> 00:04:02,440 Now. 35 00:04:04,240 --> 00:04:05,833 The da is Captain O. 36 00:04:06,000 --> 00:04:09,038 In real life he is called Oscar and is my brother. 37 00:04:09,200 --> 00:04:13,592 Just because he came six weeks early, he may go all on nerves. 38 00:04:14,960 --> 00:04:17,270 My grandma is the best. 39 00:04:17,440 --> 00:04:18,920 Your Jimi is Jesus. 40 00:04:19,080 --> 00:04:21,640 Constantly says that he loves me. 41 00:04:21,800 --> 00:04:24,759 But to me the age difference is too big. 42 00:04:25,760 --> 00:04:28,559 The Blonde is Isa, my best friend. 43 00:04:29,320 --> 00:04:31,551 Well, actually my only. 44 00:04:31,720 --> 00:04:36,556 We know each other since Kindergarten, as the Cup size was not an issue. 45 00:04:36,720 --> 00:04:40,919 The are grown, I need to do something about it. 46 00:04:42,320 --> 00:04:46,997 The boys all crush in you. In addition to her, I'm almost invisible. 47 00:04:59,960 --> 00:05:02,634 (Siren) (distorted voice) warning! 48 00:05:03,120 --> 00:05:04,474 Slept well? 49 00:05:05,480 --> 00:05:07,119 Oh, who am I? 50 00:05:08,280 --> 00:05:10,749 Ah, there it is Yes: Charleen. 51 00:05:11,000 --> 00:05:13,196 (Teacher) Because you know how to is, 52 00:05:13,440 --> 00:05:15,909 explain what it calculates that Linus. 53 00:05:16,960 --> 00:05:18,076 Um... 54 00:05:21,120 --> 00:05:23,112 I thought to myself. 55 00:05:23,280 --> 00:05:26,034 Linus, that was outstanding, inspirational. 56 00:05:26,960 --> 00:05:28,440 Thank You Very Much. 57 00:05:31,240 --> 00:05:33,755 The universe may at any time fall down. 58 00:05:33,920 --> 00:05:35,718 Zack! And we are all floored. 59 00:05:35,880 --> 00:05:37,917 Who focuses on math? 60 00:05:38,160 --> 00:05:39,560 How was the weekend? 61 00:05:39,800 --> 00:05:43,111 , Light, dark, light, dark, Monday. - Am I talking to you? 62 00:05:43,280 --> 00:05:45,715 I invite you in the break on an ice-cream. 63 00:05:45,880 --> 00:05:48,156 - Fuck you, Tim. Yeah. When? 64 00:05:48,320 --> 00:05:50,357 Ass, you ass. 65 00:05:50,520 --> 00:05:52,318 - Bitch! - Screwed! 66 00:05:53,120 --> 00:05:55,191 Why must change everything? 67 00:05:55,360 --> 00:06:00,037 You Wake up and have thousands of problems: boys, pimples, economic crisis... 68 00:06:00,280 --> 00:06:03,796 The same as Bio is. Not that what comes in between. 69 00:06:05,080 --> 00:06:07,356 Before, I had nothing against Bio. 70 00:06:07,840 --> 00:06:09,115 Now. 71 00:06:09,280 --> 00:06:13,240 You were nicer to him, you'd get a free touch upgrade. 72 00:06:13,400 --> 00:06:16,757 - As A Member Of The Family. - I don't want to talk about it. 73 00:06:16,920 --> 00:06:18,877 What the fuck is wrong with you? 74 00:06:19,040 --> 00:06:23,114 I don't know, I'm kind of in a bad mood lately. 75 00:06:23,280 --> 00:06:26,239 - I should kill myself maybe. - (laughing) Good idea. 76 00:06:26,400 --> 00:06:28,039 I have to go, are you coming? 77 00:06:28,200 --> 00:06:30,078 Then, Sumpfralle. 78 00:06:30,240 --> 00:06:32,436 Until then, the ball man Barbie. 79 00:06:37,560 --> 00:06:39,995 Since I'm doing my internship, 80 00:06:40,240 --> 00:06:44,359 I ask myself why me all the Trouble at all to do. 81 00:06:44,520 --> 00:06:48,799 Grow up, and so on. You don't need to join any Shit. 82 00:06:48,960 --> 00:06:50,076 Boo! 83 00:06:55,400 --> 00:06:58,711 Dead people look so happy and satisfied. 84 00:07:01,760 --> 00:07:03,240 Up in the morning. 85 00:07:03,760 --> 00:07:05,240 You know's? 86 00:07:06,760 --> 00:07:09,070 (melancholy guitar music) 87 00:07:19,680 --> 00:07:22,400 You play up there, really Rock 'n' Roll, 88 00:07:22,560 --> 00:07:25,075 should be the music down here, so loud, 89 00:07:25,240 --> 00:07:27,800 that you can no longer hear his thoughts. 90 00:07:30,520 --> 00:07:34,036 Charleen! What in the world are you doing? 91 00:07:34,280 --> 00:07:36,556 In the rain, can't you see! 92 00:07:36,800 --> 00:07:39,998 Stop with the nonsense! You'll catch your death. 93 00:07:46,080 --> 00:07:47,150 Au! 94 00:07:48,240 --> 00:07:49,640 Trouble in school? 95 00:07:49,800 --> 00:07:51,154 Nah. 96 00:07:53,720 --> 00:07:56,315 - Stress with Isa? - No, not even. 97 00:07:59,520 --> 00:08:01,432 - A disappointment in love? - No. 98 00:08:04,720 --> 00:08:09,317 Then there is this internship. Couldn't you make something Normal? 99 00:08:09,480 --> 00:08:10,914 Ouch, Mom. 100 00:08:11,080 --> 00:08:13,231 I get in the tub. 101 00:08:22,720 --> 00:08:24,552 I love you, Mama. 102 00:08:26,240 --> 00:08:28,471 - Are you pregnant? - No! 103 00:08:29,000 --> 00:08:30,719 (Door slams shut) 104 00:08:34,440 --> 00:08:38,036 I made a decision. Just like that. 105 00:08:38,200 --> 00:08:39,680 Wasn't that hard. 106 00:08:40,280 --> 00:08:44,672 (melancholy guitar music) 107 00:08:45,280 --> 00:08:47,840 (Knock At Door) (Mother) Charleen? 108 00:08:50,080 --> 00:08:52,072 Yes? What is it? 109 00:08:52,920 --> 00:08:55,719 - Is everything okay in there? - Yes... 110 00:08:57,680 --> 00:08:59,512 Don't swim out too far. 111 00:09:04,480 --> 00:09:08,872 If the decision for what, you have to follow through. 112 00:09:09,040 --> 00:09:11,600 I am consistently in such things. 113 00:09:12,160 --> 00:09:13,640 (Music gets louder) 114 00:09:18,080 --> 00:09:19,560 (Hum) 115 00:09:39,600 --> 00:09:40,920 (she screams) 116 00:09:47,080 --> 00:09:48,560 (Music fades) 117 00:09:58,440 --> 00:10:00,671 (regular Beeping) 118 00:10:04,960 --> 00:10:06,440 Mom? 119 00:10:09,320 --> 00:10:10,674 Yes? 120 00:10:15,720 --> 00:10:17,677 What happened, Mama? 121 00:10:20,960 --> 00:10:24,237 Don't pretend you couldn't remember. 122 00:10:27,560 --> 00:10:29,358 (Mother sobbing) 123 00:10:45,360 --> 00:10:48,558 I tell the doctor that you're awake. 124 00:10:51,520 --> 00:10:53,113 Shit... 125 00:10:53,280 --> 00:10:57,672 I'm not assumed that I have to explain this to someone. 126 00:10:59,680 --> 00:11:01,160 (she sobs) 127 00:11:10,640 --> 00:11:12,120 (Machine rattles) 128 00:11:14,360 --> 00:11:15,840 (Machine beeps) 129 00:11:18,200 --> 00:11:19,680 No, no, no! 130 00:11:26,760 --> 00:11:29,992 Sorry, but the beeping all day... 131 00:11:30,920 --> 00:11:32,559 - Bini? - Please? 132 00:11:34,480 --> 00:11:35,994 Kai! 133 00:11:40,320 --> 00:11:41,913 Dinner. 134 00:11:44,200 --> 00:11:47,591 Once the suicidal plate. With Plastic Cutlery. 135 00:11:50,960 --> 00:11:54,397 - Where is my mother? - Sits outside and howls. 136 00:11:54,640 --> 00:11:57,109 You think you having a Party? 137 00:11:58,360 --> 00:12:00,397 What happens with me now? 138 00:12:01,200 --> 00:12:03,999 Three months Closed, I guess. 139 00:12:04,440 --> 00:12:05,794 The Usual. 140 00:12:08,640 --> 00:12:12,919 In psychiatry, you will be pumped full of drugs and medicines. 141 00:12:13,080 --> 00:12:15,151 I know that she needs help 142 00:12:15,320 --> 00:12:18,392 but you can't stay at home? 143 00:12:19,560 --> 00:12:21,233 Kai, you gotta help me. 144 00:12:22,840 --> 00:12:24,593 Like the time in the schoolyard? 145 00:12:24,760 --> 00:12:28,310 If the thickness of Klaus wanted to put on top of you. 146 00:12:30,320 --> 00:12:32,357 You're sure to be a great mother. 147 00:12:32,520 --> 00:12:34,557 But there are rules. 148 00:12:34,720 --> 00:12:38,111 Unless... But you don't have of me now. 149 00:12:38,280 --> 00:12:42,320 ...bear witness that it was an accident, then you may home. 150 00:12:42,480 --> 00:12:45,473 But your daughter needs to make a therapy. 151 00:12:45,640 --> 00:12:47,120 Yes. 152 00:12:47,280 --> 00:12:48,760 Okay. 153 00:12:49,960 --> 00:12:51,633 I know someone who can. 154 00:12:53,800 --> 00:12:56,190 He is a little headstrong... 155 00:12:58,520 --> 00:13:00,000 but he is the Best. 156 00:13:01,000 --> 00:13:05,233 The social-psychiatric service, I have to inform anyway. 157 00:13:05,400 --> 00:13:07,119 You'd have lunch with me? 158 00:13:09,760 --> 00:13:11,194 Thank you. 159 00:13:24,600 --> 00:13:26,353 Do you want to talk about it? 160 00:13:28,440 --> 00:13:29,920 (loud music) 161 00:13:31,840 --> 00:13:33,320 (Music stops) 162 00:13:34,120 --> 00:13:35,998 Where are we going? 163 00:13:36,160 --> 00:13:38,152 To someone to help you. 164 00:13:38,320 --> 00:13:40,357 I don't need any help. 165 00:13:41,280 --> 00:13:43,397 Pass on! (loud horns) 166 00:13:50,920 --> 00:13:53,310 What is so terrible about your life? 167 00:13:53,560 --> 00:13:56,359 "I love you, but, to me, is to Die." 168 00:13:56,520 --> 00:13:58,239 That's it, then, or what? 169 00:14:00,960 --> 00:14:03,714 Should we stand all weeping at your grave? 170 00:14:03,960 --> 00:14:07,237 Did you introduce you to the rest of our life? 171 00:14:07,400 --> 00:14:10,791 I have nothing to me presented, I just wanted to have my peace and quiet! 172 00:14:10,960 --> 00:14:15,318 That I don't came! Finally I understand you! 173 00:14:15,480 --> 00:14:17,597 It had nothing to do with you! 174 00:14:17,760 --> 00:14:19,353 Now that's better. 175 00:14:19,600 --> 00:14:21,990 (Engine revs, tires squeal) 176 00:14:32,760 --> 00:14:36,356 Can't we just pretend this never would have happened? 177 00:14:49,800 --> 00:14:51,917 We come because of my daughter. 178 00:14:52,160 --> 00:14:54,311 - Quack! - Shut Up, Groddeck. 179 00:14:54,480 --> 00:14:56,437 He thinks he's something Special. 180 00:14:57,480 --> 00:14:59,711 - We had a phone call. - Yes. 181 00:15:01,880 --> 00:15:04,270 You think you're a budgie. 182 00:15:05,800 --> 00:15:09,032 This Was A Little Joke. You tried to kill yourself. 183 00:15:10,400 --> 00:15:12,790 Do you think you're something Special? 184 00:15:12,960 --> 00:15:14,553 - No. Why? - Well... 185 00:15:14,800 --> 00:15:17,360 With 15 you can have a lot of fun. 186 00:15:17,520 --> 00:15:19,830 But you would rather be dead. 187 00:15:20,000 --> 00:15:23,072 - Do you find this normal? - I'm not normal. 188 00:15:24,280 --> 00:15:29,036 Actually, his is dead also nothing Special. Happens every time. 189 00:15:30,680 --> 00:15:32,672 Why do you want to kill yourself? 190 00:15:32,840 --> 00:15:34,638 I don't want to at all. 191 00:15:35,440 --> 00:15:39,832 (with mouth full) Have you heard? This is good, this is a Positive thing. 192 00:15:40,080 --> 00:15:42,470 That sounds like a progress. 193 00:15:42,640 --> 00:15:44,950 You promise your mother and me, 194 00:15:45,120 --> 00:15:48,397 no further suicide attempts by the company? 195 00:15:49,480 --> 00:15:51,711 (sighing loudly) out Of me... 196 00:15:53,400 --> 00:15:55,551 I promise... stop, stop. 197 00:15:56,440 --> 00:15:57,954 For a small Moment. 198 00:15:58,200 --> 00:15:59,680 (Click) 199 00:16:01,720 --> 00:16:03,200 You're good to go. 200 00:16:07,840 --> 00:16:09,593 I've changed my mind. 201 00:16:09,760 --> 00:16:13,674 - Please, Charleen. - Let only. You'll be fine. 202 00:16:17,520 --> 00:16:19,034 (sighing) well... 203 00:16:20,760 --> 00:16:25,039 I promise that I'm not going to kill me. That's enough? 204 00:16:25,200 --> 00:16:26,793 - Very good. - Very good. 205 00:16:28,440 --> 00:16:29,476 (Coils) 206 00:16:29,640 --> 00:16:33,236 Well... I promise that I'm not going to kill me. 207 00:16:33,480 --> 00:16:36,314 (Click) Well, how does that sound for you? 208 00:16:36,560 --> 00:16:39,758 - How is my voice? - Fascinating, isn't it? 209 00:16:40,600 --> 00:16:43,593 I would like to speak with your mother. 210 00:16:55,280 --> 00:16:56,760 (sighs softly) 211 00:17:00,360 --> 00:17:01,350 Hi. 212 00:17:02,840 --> 00:17:05,036 Linus! Man... 213 00:17:06,120 --> 00:17:07,918 - Na? - What are you doing here? 214 00:17:08,960 --> 00:17:14,797 Uh... nothing... My mother has forgotten at their last meeting what. 215 00:17:15,720 --> 00:17:17,200 Understand. 216 00:17:22,400 --> 00:17:26,838 Let's be honest: you to a psychological doctor to go, I'm not surprised. 217 00:17:27,000 --> 00:17:28,719 I also don't really care. 218 00:17:28,880 --> 00:17:32,556 If you need help, because you are in the Sport only Two have... 219 00:17:38,960 --> 00:17:43,398 Wallpapering the school does not have so that you me seen here. 220 00:17:43,640 --> 00:17:45,996 I'm here by chance, right? 221 00:17:47,120 --> 00:17:49,999 - Totally clear. - So leave me alone. 222 00:17:52,720 --> 00:17:55,758 Why is it that therapist your mother for the Children? 223 00:17:55,920 --> 00:18:00,836 Leave me alone! The five words. What is so hard to understand? 224 00:18:01,080 --> 00:18:02,719 There are only four. 225 00:18:06,440 --> 00:18:08,511 What happened to your head? 226 00:18:09,480 --> 00:18:11,517 I had a great thought. 227 00:18:18,440 --> 00:18:22,036 (quiet pop song with guitar) 228 00:18:44,480 --> 00:18:45,960 (Hum) 229 00:18:58,960 --> 00:19:02,237 - Get out of here. - I want to see how you are. 230 00:19:02,480 --> 00:19:05,234 - Where is my room key? - Mom. 231 00:19:05,400 --> 00:19:07,437 And? How you doin'? - Get away from me! 232 00:19:10,520 --> 00:19:14,514 (Oscar) it's okay, Mama. It is just as corrosive as ever. 233 00:19:14,680 --> 00:19:17,639 (fleet pop music) 234 00:19:44,080 --> 00:19:45,912 (Music stops abruptly) 235 00:19:46,080 --> 00:19:47,230 Hi! 236 00:19:48,600 --> 00:19:51,115 You have to have something for the flea market? 237 00:19:51,720 --> 00:19:53,677 I'm pregnant, mom. 238 00:19:54,280 --> 00:19:55,714 What? 239 00:19:56,240 --> 00:19:59,233 It was a joke. We're just kidding, right? 240 00:20:16,240 --> 00:20:19,233 Stop staring at me like that. (Doorbell) 241 00:20:19,760 --> 00:20:21,319 (Mother) I'll get it. 242 00:20:21,480 --> 00:20:25,190 Put that thing away or you can call you Captain, ouch. 243 00:20:26,640 --> 00:20:28,393 Au! That's got to hurt. 244 00:20:29,200 --> 00:20:31,396 It hits an Innocent. 245 00:20:31,640 --> 00:20:33,597 I didn't do anything. 246 00:20:33,760 --> 00:20:34,989 Hi there. 247 00:20:36,040 --> 00:20:38,794 - Are you all better now? - Why? 248 00:20:39,040 --> 00:20:42,431 Because of your accident. How is this happening? 249 00:20:42,680 --> 00:20:44,478 She can't remember. 250 00:20:44,720 --> 00:20:47,599 But it comes again, huh? Charleen? 251 00:20:49,560 --> 00:20:51,631 There's no real bread? 252 00:20:51,880 --> 00:20:54,031 Yes, but not a bread knife and more. 253 00:20:54,280 --> 00:20:55,509 Oscar! 254 00:20:55,760 --> 00:20:58,036 I will treat you normal. 255 00:20:58,280 --> 00:21:00,351 Enough is enough,'Where are you going? 256 00:21:00,520 --> 00:21:02,352 Go To The Bathroom. You want to go? 257 00:21:04,160 --> 00:21:06,834 - It is complicated at the moment. - I know. 258 00:21:07,920 --> 00:21:10,276 You weren't always accrue. 259 00:21:12,280 --> 00:21:14,158 You can talk to her? 260 00:21:14,320 --> 00:21:16,596 You know that she hates me. 261 00:21:16,760 --> 00:21:19,559 And Holger, how are you doing? 262 00:21:20,120 --> 00:21:21,998 Mom, his name is Volker. 263 00:21:22,520 --> 00:21:24,113 Well, thank you. Well. 264 00:21:31,280 --> 00:21:32,760 (Doorbell) 265 00:21:33,760 --> 00:21:35,240 You go short? 266 00:21:39,360 --> 00:21:40,874 (Of the wind strums) 267 00:21:41,040 --> 00:21:44,954 I'm Ariane, a judge from the social-psychiatric service. 268 00:21:46,080 --> 00:21:47,560 And you Charleen are? 269 00:21:48,200 --> 00:21:50,874 No, because you are wrong, who lives next door. 270 00:21:51,040 --> 00:21:54,112 But in the hospital, suicide attempt. 271 00:21:55,320 --> 00:21:57,391 - Here the is... This happens more often. 272 00:21:57,560 --> 00:22:00,837 Your mother has dyscalculia, confused house numbers. 273 00:22:01,080 --> 00:22:04,960 Oh, Yes then... I'm Sorry for the trouble. 274 00:22:08,640 --> 00:22:10,472 And what happened to you? 275 00:22:10,640 --> 00:22:13,394 Am at the unicycle Basketball plunked. 276 00:22:20,560 --> 00:22:22,995 I go to bed, I'm not hungry. 277 00:22:23,160 --> 00:22:26,870 Now, please come back. This is for all of us is not easy. 278 00:22:28,640 --> 00:22:31,439 - Who was that, anyway? - Jehovah's Witnesses. 279 00:22:36,040 --> 00:22:38,680 (Cell Phone Ringing) Charleen? 280 00:22:38,920 --> 00:22:43,437 Here's the magazine "Tits". Win a breast enlargement. 281 00:22:43,680 --> 00:22:48,436 Shit, am I glad to hear your voice. Are you okay? 282 00:22:48,680 --> 00:22:50,273 Yeah, I'm okay. 283 00:22:51,040 --> 00:22:55,159 You go with your hair dryer in the bathtub. What is supposed to be clear? 284 00:22:55,320 --> 00:22:56,674 Do you know that? 285 00:22:56,920 --> 00:22:59,719 Hey, where do you actually complete? 286 00:23:01,360 --> 00:23:04,159 You didn't want to really die? 287 00:23:05,320 --> 00:23:07,789 - Really real? - Of course not. 288 00:23:08,040 --> 00:23:10,714 I wanted to hard to survive a disability. 289 00:23:10,960 --> 00:23:12,553 I'm mega allegations. 290 00:23:12,720 --> 00:23:15,155 Had I known you were serious... 291 00:23:16,280 --> 00:23:17,999 Why didn't you say anything? 292 00:23:18,160 --> 00:23:20,629 But I didn't. What was I supposed to say? 293 00:23:22,360 --> 00:23:23,999 No idea, maybe: 294 00:23:24,160 --> 00:23:27,597 "Isa, we have sworn eternal friendship, 295 00:23:27,840 --> 00:23:31,390 wanted to tell us everything: first kiss and first Time. 296 00:23:31,640 --> 00:23:34,075 But I've changed my mind now. 297 00:23:34,320 --> 00:23:36,551 Sorry, nice rest of life." 298 00:23:36,800 --> 00:23:38,473 So as best Friends. 299 00:23:42,960 --> 00:23:44,553 Why did you do that? 300 00:23:48,040 --> 00:23:51,112 Because all the time this thought was in my head. 301 00:23:51,640 --> 00:23:56,556 Nothing to feel, nothing to think, just not be there. 302 00:23:58,200 --> 00:24:01,318 Actually, the anticipation was the Best part. 303 00:24:01,480 --> 00:24:03,676 My heart, the loud knocking 304 00:24:03,920 --> 00:24:05,320 as never before. 305 00:24:05,480 --> 00:24:08,154 I somehow totally alive and felt. 306 00:24:08,400 --> 00:24:11,199 I wouldn't have called at the right Moment... 307 00:24:11,440 --> 00:24:13,318 Because of you I now have the Stress. 308 00:24:13,560 --> 00:24:16,951 You really have a special way to say Thank you. 309 00:24:18,160 --> 00:24:19,719 Should I come over? 310 00:24:19,960 --> 00:24:21,314 Is just not good. 311 00:24:23,040 --> 00:24:24,030 Hey. 312 00:24:24,280 --> 00:24:27,796 Now, don't Worry. We'll see, Dickhead. 313 00:24:28,040 --> 00:24:29,474 Stupid Cow. 314 00:24:29,640 --> 00:24:31,791 Hey, "Stupid cow", we had already. 315 00:24:32,640 --> 00:24:35,553 I know. To me, nothing Better comes to mind. 316 00:24:46,960 --> 00:24:48,997 - (Knock At Door) - No! 317 00:24:54,560 --> 00:24:56,711 What are you doing for things? 318 00:25:00,280 --> 00:25:02,590 Gave us a scare. 319 00:25:03,160 --> 00:25:04,958 Okay, I admit it: 320 00:25:05,120 --> 00:25:08,830 The story with my father, something went different. 321 00:25:09,800 --> 00:25:12,713 (loud rock music) 322 00:25:31,920 --> 00:25:33,513 I'll stay for a few days. 323 00:26:01,400 --> 00:26:04,472 (peaceful guitar music) 324 00:26:23,600 --> 00:26:25,159 (Bones crack) 325 00:26:29,840 --> 00:26:31,320 Hey, In The Morning. 326 00:26:34,120 --> 00:26:35,270 All right? 327 00:26:37,080 --> 00:26:38,878 I mean, are you better? 328 00:26:39,040 --> 00:26:42,829 Next, he asks, determines whether or not I have my days. 329 00:26:43,080 --> 00:26:45,675 He has missed my suicide attempt 330 00:26:45,840 --> 00:26:48,992 and is now doing so, as he is interested in me. 331 00:26:49,240 --> 00:26:53,871 Now he looks guaranteed, as the world would be a single mystery. 332 00:26:57,840 --> 00:27:00,309 Your mother wants us to talk. 333 00:27:01,840 --> 00:27:03,320 (Music gets louder) 334 00:27:04,200 --> 00:27:05,634 Morning. 335 00:27:23,840 --> 00:27:25,672 Mama, can I come in? 336 00:27:27,160 --> 00:27:28,310 Since Volker is in. 337 00:27:29,840 --> 00:27:32,594 Can the block somewhere else in the bathroom? 338 00:27:33,240 --> 00:27:36,074 Do you want to see your bio teacher naked? I ask him if he'll let you in. 339 00:27:36,320 --> 00:27:39,836 How disgusting, now I've got these pictures in my head. 340 00:27:40,000 --> 00:27:40,990 Oscar! 341 00:27:41,240 --> 00:27:44,756 As for the bathroom, I have also the unpleasant images in my head. 342 00:27:45,600 --> 00:27:48,195 Why don't I have to in school? 343 00:27:48,360 --> 00:27:51,353 Much to learn you still have, young Skywalker. 344 00:27:51,520 --> 00:27:54,240 - Fully unfair. - Don't forget your lunch box is not. 345 00:27:54,400 --> 00:27:57,359 The is on the kitchen table. And Bye. 346 00:27:57,520 --> 00:28:00,957 - (Father hums the Star Trek theme) - Star Wars, dad. 347 00:28:01,200 --> 00:28:02,475 Not Star Trek. 348 00:28:03,040 --> 00:28:04,520 Uh, can I take a shower? 349 00:28:04,760 --> 00:28:08,151 If you Mamas bio teacher once naked want to see... 350 00:28:09,000 --> 00:28:11,276 I talked with him, happy? 351 00:28:12,240 --> 00:28:13,469 (Door slams shut) 352 00:28:14,160 --> 00:28:15,150 (Doorbell) 353 00:28:16,520 --> 00:28:19,638 Hi, Charleen. You are playing unicycle Basketball? 354 00:28:19,880 --> 00:28:21,599 The sports are really. 355 00:28:21,840 --> 00:28:26,312 Me there's really. I'll check how it is attempt you in accordance with the suicide 356 00:28:26,560 --> 00:28:28,916 and if your family cares for you. 357 00:28:29,080 --> 00:28:34,030 Otherwise, I would have to advocate that you put them in a facility. 358 00:28:35,160 --> 00:28:36,037 Charleen? 359 00:28:37,520 --> 00:28:39,159 Your parents are there? 360 00:28:41,440 --> 00:28:45,434 - Were the Jehovah's witnesses? - Something like that. 361 00:28:46,760 --> 00:28:47,750 Yes, please? 362 00:28:47,920 --> 00:28:51,709 I'm Ariane, a judge from the social-psychiatric service... 363 00:28:51,880 --> 00:28:53,200 Oh, Hello... 364 00:28:53,440 --> 00:28:54,954 You are Charleens father? 365 00:28:55,200 --> 00:28:56,634 Uh, yeah. I am the Jeff. 366 00:28:56,800 --> 00:28:59,440 My Name is judge, you are the mother? 367 00:28:59,680 --> 00:29:00,750 Yes, good day. 368 00:29:01,000 --> 00:29:05,631 I hope you are not too busy and have a Moment of your time? 369 00:29:06,440 --> 00:29:08,955 - Hi. Treasure... - Yes, do it well. 370 00:29:09,200 --> 00:29:10,190 I'm running late. 371 00:29:10,360 --> 00:29:13,080 Always this small planet, to make Trouble. 372 00:29:13,720 --> 00:29:17,555 - (Judge) And... who was that? - Uh, that was my friend. 373 00:29:18,800 --> 00:29:22,157 You have a kind of free living community? 374 00:29:22,320 --> 00:29:25,518 No, Charleens father and I are separated. 375 00:29:38,920 --> 00:29:42,436 How was it for you when your parents separated? 376 00:29:43,120 --> 00:29:44,554 I don't care. 377 00:29:49,520 --> 00:29:52,831 - What is the music doing? - No more dead. 378 00:30:02,560 --> 00:30:03,516 And? 379 00:30:04,240 --> 00:30:07,472 - You don't even know Jimi Hendrix? - What is the. 380 00:30:07,640 --> 00:30:11,031 - Is it not also dead? - On one's own vomit is choking. 381 00:30:15,880 --> 00:30:17,439 - Dead? - Mhm... 382 00:30:20,040 --> 00:30:23,238 How is your relationship with your father? 383 00:30:25,840 --> 00:30:29,151 The also died. At least for me. 384 00:30:31,240 --> 00:30:34,039 I don't know that he is alive. 385 00:30:34,280 --> 00:30:38,559 - It's amazing. - Your parents fought a lot? 386 00:30:40,520 --> 00:30:44,036 The blew his head off with a shotgun to the brain. 387 00:30:44,200 --> 00:30:46,351 If you want to write it down. 388 00:30:46,600 --> 00:30:48,080 Good-Bye. 389 00:30:52,880 --> 00:30:55,190 Did you tell her something Stupid? 390 00:30:55,360 --> 00:30:59,639 Why do I have to have something about Stupid? Maybe it was you. 391 00:30:59,800 --> 00:31:02,031 Do you realize what is at stake? 392 00:31:02,200 --> 00:31:05,989 You mess with this woman, you'll end up in psychiatry. 393 00:31:06,520 --> 00:31:10,116 It's about you! Your life goes on, fortunately. 394 00:31:10,280 --> 00:31:11,839 We are here for you, 395 00:31:12,000 --> 00:31:15,994 but you have to understand that your actions have consequences. 396 00:31:17,800 --> 00:31:22,192 Tomorrow you go back to school. Normality will do you good. 397 00:31:23,200 --> 00:31:28,719 Speaking of normality: Your internship is terminated immediately. 398 00:31:29,360 --> 00:31:31,079 - (moans) - point. 399 00:31:32,880 --> 00:31:35,759 Why is she taking everything so personally? 400 00:31:44,480 --> 00:31:48,952 There are good days, bad days, chocolate days. 401 00:31:50,840 --> 00:31:52,513 Today is a cocoa day. 402 00:31:53,520 --> 00:31:55,000 Hello, Mr Priest. 403 00:31:58,600 --> 00:32:01,957 - Hello, Reverend! - Hello, Charleen. 404 00:32:02,560 --> 00:32:05,075 (Whistle) Nice to see you so cheerful. 405 00:32:05,320 --> 00:32:07,277 We have talked about you. 406 00:32:07,960 --> 00:32:10,839 The Reverend insists that: 407 00:32:11,000 --> 00:32:13,515 Self-murderers in the sky. 408 00:32:13,760 --> 00:32:16,753 You know exactly that I didn't say so. 409 00:32:16,920 --> 00:32:20,630 Well, in a similar fashion. To read it again. 410 00:32:20,800 --> 00:32:23,031 You must always have the last word. 411 00:32:23,280 --> 00:32:25,556 God is also a woman. 412 00:32:26,200 --> 00:32:27,680 How do you know? 413 00:32:29,000 --> 00:32:31,595 Och... that's what I said but just so. 414 00:32:31,840 --> 00:32:34,753 No, I mean the one with the... 415 00:32:35,000 --> 00:32:37,720 Oh, you mean the one with the Keyboard. 416 00:32:39,680 --> 00:32:41,592 I'm old, but not stupid. 417 00:32:42,320 --> 00:32:46,633 You get a lot of things, I believe that if a deaf. 418 00:32:48,320 --> 00:32:51,199 You have always had funny ideas. 419 00:32:52,680 --> 00:32:54,990 And many of them also tried. 420 00:32:55,960 --> 00:32:58,475 But now you've gone too far. 421 00:32:59,640 --> 00:33:02,109 Heaven can wait on you. 422 00:33:03,360 --> 00:33:06,194 How do you know that there is a heaven? 423 00:33:06,360 --> 00:33:09,080 Do you know someone who has been there? 424 00:33:09,600 --> 00:33:11,717 Your life is a gift. 425 00:33:12,720 --> 00:33:17,237 - And gifts you don't throw them away. - Gifts can be exchanged. 426 00:33:18,000 --> 00:33:20,879 You tell yourself constantly that you are sorry. 427 00:33:21,040 --> 00:33:23,919 I know more people in the cemetery 428 00:33:24,160 --> 00:33:26,117 when in the neighborhood. 429 00:33:26,840 --> 00:33:30,197 In addition, father is waiting for your great on me. 430 00:33:31,280 --> 00:33:33,954 - And I'm waiting for my cocoa. - Ach. 431 00:34:07,400 --> 00:34:10,074 Not shit, when a Plan works out. 432 00:34:10,240 --> 00:34:12,800 The thought of your parents also. 433 00:34:13,440 --> 00:34:17,229 Spring next Time from the high-house, the works without a hair dryer. 434 00:34:17,760 --> 00:34:19,240 Charleen? 435 00:34:19,920 --> 00:34:21,752 Everything is in order? 436 00:34:22,880 --> 00:34:25,111 Glad you're back. 437 00:34:28,840 --> 00:34:30,320 Sorry. 438 00:34:32,360 --> 00:34:33,555 Good morning. 439 00:34:33,800 --> 00:34:36,156 Good morning, Mrs. Erdmann. 440 00:34:36,320 --> 00:34:37,993 Hey, there you are again. 441 00:34:38,440 --> 00:34:40,113 (Mrs Erdmann) Take out your books. 442 00:34:40,280 --> 00:34:41,509 Great Friend. 443 00:34:41,680 --> 00:34:43,160 - Huh? - (Mrs Erdmann) Page 45. 444 00:34:43,320 --> 00:34:47,109 You've heard my story, know the whole school. 445 00:34:47,280 --> 00:34:49,351 I didn't tell anybody anything. 446 00:34:49,520 --> 00:34:51,512 You were online, you'd know 447 00:34:51,680 --> 00:34:55,594 your brother and your family to spread life on the Internet. 448 00:35:00,880 --> 00:35:02,360 I'm going to kill him. 449 00:35:03,320 --> 00:35:04,834 Are we still doing what? 450 00:35:05,000 --> 00:35:08,072 I have to go to my stupid therapist. 451 00:35:08,240 --> 00:35:11,039 - And tomorrow? - Yes, let's see, maybe. 452 00:35:12,600 --> 00:35:14,831 I don't want to talk about it. 453 00:35:15,600 --> 00:35:18,069 Bye Horn Uschi. (loud horns) 454 00:35:18,640 --> 00:35:20,120 Hey. (Door creaks) 455 00:35:20,280 --> 00:35:24,433 - Should I take you to the Psycho-Doc? - Are you telling me anything at all? 456 00:35:25,240 --> 00:35:27,596 (Jeff) I know you don't want to talk. 457 00:35:27,840 --> 00:35:30,514 Can you give me a sign? 458 00:35:31,600 --> 00:35:33,432 That is, Yes or no? 459 00:35:33,680 --> 00:35:34,557 Bye. 460 00:35:35,640 --> 00:35:39,077 - A adoption? - I don't think it's funny. 461 00:35:39,320 --> 00:35:41,312 - Since when? - For now. 462 00:35:48,320 --> 00:35:49,800 (Cans rattling) 463 00:35:57,760 --> 00:35:59,240 (Tires screech) 464 00:36:09,600 --> 00:36:11,592 (a loud descending whistle sound)will 465 00:36:14,200 --> 00:36:16,192 (dramatic organ chords) 466 00:36:29,880 --> 00:36:33,476 (Linus) It is impossible, the elbow licking. 467 00:36:33,640 --> 00:36:36,951 (Therapist) I'm not going to try this now. 468 00:36:46,120 --> 00:36:50,592 As a child, I thought, you can't see me, if I can't see. 469 00:36:50,760 --> 00:36:53,798 You were a child? Even more sensations? 470 00:36:54,040 --> 00:36:58,671 Your mother must be forgetful. Or are you here for your dad? 471 00:37:00,600 --> 00:37:02,478 May I, please? 472 00:37:03,840 --> 00:37:05,274 Thank you. 473 00:37:14,200 --> 00:37:15,554 Charleen... 474 00:37:16,080 --> 00:37:17,560 Sit down. 475 00:37:19,800 --> 00:37:22,110 You and Linus, you know? 476 00:37:22,920 --> 00:37:24,513 What's it to you? 477 00:37:24,680 --> 00:37:26,592 You're right. I'm sorry. 478 00:37:26,840 --> 00:37:29,230 - This stupid nerd. - How please? 479 00:37:29,400 --> 00:37:31,869 - Nothing, forget it. - Good. 480 00:37:32,880 --> 00:37:34,314 So... 481 00:37:37,680 --> 00:37:40,559 You try to lick you elbow? 482 00:37:40,720 --> 00:37:42,359 No. 483 00:37:42,960 --> 00:37:44,394 Too bad. 484 00:37:44,840 --> 00:37:46,354 Then, we'll talk... 485 00:37:47,440 --> 00:37:49,159 about your suicide attempt. 486 00:37:49,400 --> 00:37:51,710 That's why you're here. 487 00:37:51,880 --> 00:37:54,111 The word "suicide" only use people 488 00:37:54,280 --> 00:37:56,749 the "freshen up", if you need to. 489 00:37:56,920 --> 00:37:59,230 And you bring things on the point? 490 00:37:59,480 --> 00:38:02,279 You speak the truth, even if it hurts? 491 00:38:02,440 --> 00:38:05,000 I am consistently in such things. 492 00:38:06,360 --> 00:38:07,794 Well. 493 00:38:08,480 --> 00:38:10,676 - Do you have feelings of guilt? - Nope. 494 00:38:12,480 --> 00:38:14,472 - Have nightmares? - No. 495 00:38:16,120 --> 00:38:18,191 - Are you ashamed? - Not. 496 00:38:20,240 --> 00:38:23,312 - Do you think you failed? - Why is that? 497 00:38:23,920 --> 00:38:28,312 - You have not done it Yes, or? - This was a spontaneous idea. 498 00:38:31,320 --> 00:38:32,436 Hm... 499 00:38:33,520 --> 00:38:35,591 You're not stupid, Charleen. 500 00:38:35,760 --> 00:38:37,513 But I'm not stupid. 501 00:38:37,760 --> 00:38:41,037 This has no sense, if you're honest. 502 00:38:42,200 --> 00:38:43,680 It's already clear. 503 00:38:43,840 --> 00:38:47,470 In not even a Minute you got me four times, lied to. 504 00:38:50,560 --> 00:38:52,517 Let's start from the beginning? 505 00:38:52,680 --> 00:38:54,672 Okay, Yes, well, of me. 506 00:38:55,160 --> 00:38:57,675 Yes, I have feelings of guilt and nightmares. 507 00:38:57,840 --> 00:39:01,834 I'm ashamed of myself, because my "suicide attempt" was a joke. 508 00:39:02,000 --> 00:39:04,799 But Linus is still a stupid nerd. 509 00:39:05,680 --> 00:39:08,036 Honesty is refreshing, right? 510 00:39:08,200 --> 00:39:10,954 - You have already lied. - Yes, it can be. 511 00:39:11,120 --> 00:39:13,351 But to me, it is not here, Yes. 512 00:39:14,080 --> 00:39:16,311 What would you like to talk? 513 00:39:16,800 --> 00:39:20,237 About nothing, I'm fine. I guess I am healed. 514 00:39:20,440 --> 00:39:23,080 I am totally grateful, really. 515 00:39:26,040 --> 00:39:30,717 Could you try with the elbow? Out Of Gratitude. 516 00:39:33,480 --> 00:39:36,917 (loud rock music) 517 00:39:54,280 --> 00:39:56,112 (silent scene with music) 518 00:39:57,960 --> 00:39:59,633 (silent scene with music) 519 00:40:13,040 --> 00:40:16,829 If it would have worked, I would have now been dead for five days. 520 00:40:17,960 --> 00:40:19,758 For 113 Hours. 521 00:40:20,400 --> 00:40:22,960 The 6780 minutes. 522 00:40:24,520 --> 00:40:27,240 Feels weird to still be here. 523 00:40:27,800 --> 00:40:30,679 As the bonus program on a DVD. 524 00:40:31,640 --> 00:40:33,279 Hello, anybody home? 525 00:40:36,320 --> 00:40:37,754 Thank you. 526 00:40:40,440 --> 00:40:44,719 Do you want to let him telegram to explode, or why are you staring at? 527 00:40:44,880 --> 00:40:47,759 - Telepathically that is. , As always. 528 00:40:49,560 --> 00:40:51,438 I find him kind of... 529 00:40:52,760 --> 00:40:53,796 interesting. 530 00:40:53,960 --> 00:40:56,759 For brain researchers and psychiatrists, maybe. 531 00:40:57,520 --> 00:41:00,115 Can't you just pull the time about people? 532 00:41:00,360 --> 00:41:03,398 This is our favorite pastime. 533 00:41:03,640 --> 00:41:04,915 The fun of it. 534 00:41:07,440 --> 00:41:08,999 He is just weird. 535 00:41:09,600 --> 00:41:12,035 I find weird people interesting 536 00:41:12,200 --> 00:41:15,113 so how do I find Nacktmulls in the Zoo interesting. 537 00:41:15,360 --> 00:41:18,080 - What mull is a naked? - A Hamster with no hair. 538 00:41:18,720 --> 00:41:21,599 - So what are you waiting for? - You can't stop me. 539 00:41:21,840 --> 00:41:24,514 Madame once again in a bad mood. 540 00:41:29,240 --> 00:41:32,836 Now wait a minute, I didn't mean it that way. 541 00:41:34,120 --> 00:41:35,315 Hey, Isa. 542 00:41:36,640 --> 00:41:38,393 Hey, Paula. Well, all right? 543 00:41:40,160 --> 00:41:44,439 (melancholy guitar music) 544 00:42:25,040 --> 00:42:26,793 Would you find it good, 545 00:42:27,400 --> 00:42:32,111 if you take pictures of you while you laying around dead on the road? 546 00:42:32,280 --> 00:42:34,875 After all, better than to be ignored. 547 00:42:35,480 --> 00:42:37,392 Because, you're right. 548 00:42:41,360 --> 00:42:42,840 (smacks his lips) 549 00:42:48,920 --> 00:42:50,912 (a loud descending whistle sound)will 550 00:42:55,040 --> 00:42:57,271 (dramatic organ chords) 551 00:43:13,400 --> 00:43:17,280 Did you know that the yolk contains more protein than the egg whites? 552 00:43:17,440 --> 00:43:19,238 Clearly, everyone knows that. 553 00:43:19,720 --> 00:43:25,034 Did you know that a cereal box is more nutritious than the Cornflakes in it? 554 00:43:25,200 --> 00:43:28,159 Life is full of Surprises. 555 00:43:28,320 --> 00:43:31,392 Nice that you came despite your healing. 556 00:43:31,560 --> 00:43:34,394 Life is full of Surprises. 557 00:43:35,160 --> 00:43:39,074 Should I lick it off me for parts any body? 558 00:43:40,040 --> 00:43:41,679 We make a game today. 559 00:43:41,920 --> 00:43:43,991 A game, a game. 560 00:43:45,120 --> 00:43:47,157 Simple: I say a word 561 00:43:47,400 --> 00:43:50,313 and you say whatever comes to you spontaneously. 562 00:43:50,480 --> 00:43:53,154 Without thinking. Well, what do you mean? 563 00:43:53,960 --> 00:43:55,394 - Of me. - Good. 564 00:43:55,960 --> 00:43:57,838 Let's start from Monday. 565 00:43:59,280 --> 00:44:00,475 Monday. 566 00:44:01,840 --> 00:44:06,119 The game works better if you say the same word. 567 00:44:06,720 --> 00:44:09,076 - Okay? Okay. 568 00:44:09,320 --> 00:44:10,993 Well. Tuesday. 569 00:44:14,160 --> 00:44:15,879 I don't know. 570 00:44:16,040 --> 00:44:17,838 - Come on. - This is silly. 571 00:44:18,080 --> 00:44:20,800 - The First thing you think of. - (sighs loudly) 572 00:44:21,280 --> 00:44:24,352 - On Tuesdays a double hour of math. - Only a word. 573 00:44:24,600 --> 00:44:26,796 Easy? This is damn complicated. 574 00:44:27,040 --> 00:44:29,509 This is the only way. January. 575 00:44:29,680 --> 00:44:31,558 - February. - Very good. 576 00:44:31,720 --> 00:44:33,518 Summer. - Winter. 577 00:44:33,680 --> 00:44:35,273 Day. - Night. 578 00:44:35,800 --> 00:44:37,359 - Dog. - Cat. 579 00:44:37,520 --> 00:44:39,000 - Rabbit. - Igel. 580 00:44:39,240 --> 00:44:40,560 Suicide. 581 00:44:47,800 --> 00:44:49,359 No Idea. 582 00:44:49,840 --> 00:44:51,672 - Anything? - I Don't Know. 583 00:44:51,840 --> 00:44:53,320 You'll come up with something. 584 00:44:53,920 --> 00:44:55,718 (loud Crash) 585 00:44:55,880 --> 00:44:57,200 (Parrot squawks) 586 00:45:01,040 --> 00:45:02,554 What comes after death? 587 00:45:03,400 --> 00:45:05,756 Probably nothing, what do I know. 588 00:45:05,920 --> 00:45:09,311 And if it is? - Heaven, Hell, Rebirth. 589 00:45:09,480 --> 00:45:12,518 - From what. - What were you hoping for? 590 00:45:15,960 --> 00:45:17,713 If you die young... 591 00:45:18,440 --> 00:45:20,557 then you will remain forever young. 592 00:45:20,720 --> 00:45:22,393 But it is also dead forever. 593 00:45:45,400 --> 00:45:49,076 If you're seriously injured: I believe in fate. 594 00:45:49,240 --> 00:45:52,312 If you're dead: I say in the school decision. 595 00:45:52,480 --> 00:45:54,358 Do you believe in predestination? 596 00:45:54,600 --> 00:45:56,637 It doesn't matter how it's called. 597 00:45:56,800 --> 00:46:00,191 - What's your destiny today? - Go home. 598 00:46:00,360 --> 00:46:01,714 Crazy, mine too. 599 00:46:01,880 --> 00:46:04,440 You're not as special as you think. 600 00:46:04,600 --> 00:46:06,956 - Are you taking the Bus? - Can be. 601 00:46:12,360 --> 00:46:15,273 - Do you take me for a nerd? - Yep. 602 00:46:17,200 --> 00:46:18,919 Wait, how do you know that? 603 00:46:19,080 --> 00:46:22,039 This falls under doctor-patient confidentiality. 604 00:46:22,200 --> 00:46:24,157 No idea what you mean. 605 00:46:24,320 --> 00:46:27,154 I think if you vorrechnest. 606 00:46:44,680 --> 00:46:46,114 Why are you doing this? 607 00:46:46,280 --> 00:46:49,159 No one pays attention to dead animals lying around like that. 608 00:46:49,320 --> 00:46:51,039 What are you doing with the photos? 609 00:46:51,200 --> 00:46:54,830 - The adhesives I have in an Album. - Me, you have not photographed. 610 00:46:55,000 --> 00:46:57,231 You weren't even fence dead human. 611 00:47:02,040 --> 00:47:06,751 Listen, can we make the school more as always? 612 00:47:07,720 --> 00:47:10,280 You know, everyone does their own thing. 613 00:47:11,200 --> 00:47:13,317 - Of course. Cool. 614 00:47:25,640 --> 00:47:27,154 You're mad now? 615 00:47:27,320 --> 00:47:30,552 Nah, but my Bicycle is still at Dr. 616 00:47:38,960 --> 00:47:40,280 (Laugh) 617 00:47:41,880 --> 00:47:43,758 Well, how was it? 618 00:47:52,040 --> 00:47:56,000 Why do I have to make a therapy? I'm the only Normal one here. 619 00:47:56,240 --> 00:47:58,152 We only have a bit of fun. 620 00:47:58,320 --> 00:48:00,630 I was forcibly compelled. 621 00:48:00,880 --> 00:48:02,280 I would do other things with you! 622 00:48:02,520 --> 00:48:05,672 2000 pieces, I've managed to get a super bargain. 623 00:48:05,920 --> 00:48:08,913 - I will make 200 % profit! - What do you think? 624 00:48:10,920 --> 00:48:14,231 - He thinks he's the rooster in the basket. - The place was still free. 625 00:48:19,280 --> 00:48:22,830 We can't understand you. Speak up, Holger. 626 00:48:23,360 --> 00:48:25,238 Volker, my name is Volker! 627 00:48:27,200 --> 00:48:30,318 I'm not with you related, I adopted am. 628 00:48:30,480 --> 00:48:32,676 We love you anyway! 629 00:48:33,680 --> 00:48:35,034 (Rumbling) 630 00:48:35,960 --> 00:48:37,440 Mom? 631 00:48:39,000 --> 00:48:40,434 Mom? 632 00:48:43,880 --> 00:48:45,792 - (Sister) Won. - Huh? 633 00:48:45,960 --> 00:48:49,840 I'm with the doctor bet that you'd come for me. 634 00:48:50,000 --> 00:48:52,595 - We are not here because of me. - Still won! 635 00:48:52,760 --> 00:48:54,160 Stupid Cow. 636 00:48:54,320 --> 00:48:55,754 I've heard of. 637 00:48:56,200 --> 00:48:57,634 Stupid Cow. 638 00:49:09,400 --> 00:49:10,834 Look. 639 00:49:13,880 --> 00:49:16,714 In doing so, he has to change diapers always hated. 640 00:49:24,400 --> 00:49:25,914 Goes again. 641 00:49:26,360 --> 00:49:28,750 A bit much is all just. 642 00:49:33,440 --> 00:49:34,760 Hey. 643 00:49:35,120 --> 00:49:37,715 Don't worry, your mother can home. 644 00:49:37,960 --> 00:49:40,031 - You must protect. - Good. 645 00:49:40,200 --> 00:49:41,554 What? 646 00:49:43,040 --> 00:49:44,952 This is my ex-husband, Jeff. 647 00:49:45,200 --> 00:49:47,635 - Hello, Ex-Husband Jeff. - What happened? 648 00:49:47,800 --> 00:49:49,917 Nothing. It's okay, dad. 649 00:49:51,960 --> 00:49:55,556 - How's it going Free'with you and the Dr? - Of all. 650 00:49:55,720 --> 00:49:58,872 We play games, the rules of which not even he knows. 651 00:49:59,120 --> 00:50:02,272 - I want to lick my elbow. That sounds like him. 652 00:50:02,520 --> 00:50:05,513 Sorry, I have to unfortunately. Good-bye, Bini. 653 00:50:06,480 --> 00:50:08,915 Give me a call, I'll take you out to eat. 654 00:50:15,040 --> 00:50:17,077 - What? - Bini? 655 00:50:17,600 --> 00:50:21,389 - I know him from Kindergarten. - Is keen on you, Mama. 656 00:50:21,680 --> 00:50:23,831 A very nice man. 657 00:50:24,000 --> 00:50:25,753 And attractive he is. 658 00:50:26,240 --> 00:50:27,560 And Doctor. 659 00:50:27,720 --> 00:50:30,599 - Mom. - Other than this, Holger. 660 00:50:31,560 --> 00:50:34,792 By the name of Volker, grandma. But otherwise, you're right. 661 00:50:34,960 --> 00:50:37,270 Hey, Volker, to Strengthen each lot. 662 00:50:37,440 --> 00:50:40,512 - What should it be? - It's nothing to you. 663 00:50:40,680 --> 00:50:43,354 So sensitive, Bini, when it comes to volki, then? 664 00:50:43,520 --> 00:50:46,877 - I'm not at all sensitive. - You're. 665 00:50:48,360 --> 00:50:50,352 (a loud descending whistle sound)will 666 00:50:53,040 --> 00:50:54,599 (dramatic organ chords) 667 00:50:57,840 --> 00:51:00,514 (Brakes squeal, rattle, metal) 668 00:51:07,360 --> 00:51:09,238 (Dr. Frei) Charleen? 669 00:51:10,120 --> 00:51:11,520 We can get started. 670 00:51:11,760 --> 00:51:15,549 What is so wrong with growing up? In Keywords. 671 00:51:17,200 --> 00:51:20,398 Again a game where I'm at the end stupid? 672 00:51:20,640 --> 00:51:23,109 - I want to understand you. - A bullshit. 673 00:51:23,360 --> 00:51:26,159 This bullshit is part of your therapy. 674 00:51:26,320 --> 00:51:29,040 We do this because of you, remember? 675 00:51:29,800 --> 00:51:31,029 Stupid, stupid, stupid. 676 00:51:31,600 --> 00:51:35,799 Cue number 1: adults are infinitely embarrassing. 677 00:51:36,040 --> 00:51:37,030 Hm... 678 00:51:43,640 --> 00:51:46,519 By the way, I met a woman judge. 679 00:51:46,680 --> 00:51:49,070 You want to make your name all honor. 680 00:51:49,240 --> 00:51:52,472 I'm writing a report for you. Guess who it is. 681 00:51:52,640 --> 00:51:55,394 - I don't say anything more. - As you like. 682 00:51:56,560 --> 00:51:58,199 This will be fun. 683 00:52:01,840 --> 00:52:03,479 (Birds chirping) 684 00:52:22,960 --> 00:52:24,474 (silent scene) 685 00:52:36,120 --> 00:52:38,999 (upbeat pop music) 686 00:53:52,560 --> 00:53:56,713 The probability of choking on Breakfast, is 1:250 000. 687 00:53:56,880 --> 00:54:00,271 That a plane falls on the 1:25 million. 688 00:54:00,440 --> 00:54:04,912 And it is much less likely to have a winning the lottery. 689 00:54:06,080 --> 00:54:10,632 We are not can happen a lot. But if the fate is against us... 690 00:54:10,800 --> 00:54:12,792 Then we hit the Jackpot. 691 00:54:35,000 --> 00:54:36,593 (Brakes squeaking) 692 00:54:36,840 --> 00:54:38,479 (Music stops abruptly) 693 00:54:45,640 --> 00:54:47,791 How did you tried it actually? 694 00:54:48,960 --> 00:54:50,952 - What is trying? - Na... 695 00:54:52,840 --> 00:54:54,354 Kill you. 696 00:54:55,280 --> 00:54:56,714 I didn't do that. 697 00:54:57,840 --> 00:55:00,230 Why are you in therapy? 698 00:55:00,920 --> 00:55:04,880 My parents want me to control my anger and fear. 699 00:55:05,040 --> 00:55:07,430 You think it's a kind of repair. 700 00:55:12,960 --> 00:55:16,476 What would you do if you could live forever? 701 00:55:19,000 --> 00:55:20,434 Nothing more. 702 00:55:20,800 --> 00:55:22,439 Because it wouldn't matter. 703 00:55:24,160 --> 00:55:27,312 And you, if you knew it is over tomorrow? 704 00:55:28,040 --> 00:55:30,157 Nothing more, because it wouldn't matter. 705 00:55:32,200 --> 00:55:33,680 I'm no matter? 706 00:55:36,320 --> 00:55:38,391 You're a weird guy. 707 00:55:50,640 --> 00:55:52,120 You don't, or what? 708 00:55:54,320 --> 00:55:56,789 (quiet acoustic guitar music) 709 00:56:40,600 --> 00:56:42,831 No. Oh, no! No, Charleen. 710 00:56:43,080 --> 00:56:44,434 Stop it, Mama. 711 00:56:44,600 --> 00:56:49,072 - Everything is fine, I'm okay. - Thank God, I'm so glad. 712 00:56:49,560 --> 00:56:52,280 I already feared the worst. 713 00:56:52,440 --> 00:56:54,671 Do you know how late it is? 714 00:56:54,840 --> 00:56:57,878 Oscar, Volker, and your father looking for you everywhere! 715 00:56:58,040 --> 00:57:02,239 What are you thinking? And why are you laying here in the garden? 716 00:57:02,880 --> 00:57:04,360 No Idea. 717 00:57:04,720 --> 00:57:07,997 - (sighs loudly) - But it's all right. 718 00:57:10,560 --> 00:57:12,279 I love you, Mama. 719 00:57:12,440 --> 00:57:16,320 I know what happened, when you said that the last Time. 720 00:57:16,560 --> 00:57:18,791 So what is Stupid I never do again. 721 00:57:20,560 --> 00:57:22,995 You Dr. Free medication? 722 00:57:24,920 --> 00:57:26,240 What happened? 723 00:57:26,680 --> 00:57:29,434 - It is well. - (out of breath) thank God. 724 00:57:30,520 --> 00:57:32,432 Where have you been, anyway? 725 00:57:33,080 --> 00:57:35,276 I'm just walking around is the only way. 726 00:57:35,520 --> 00:57:40,151 Are you crazy? We thought, you jump of a bridge or in front of the S-Bahn. 727 00:57:40,320 --> 00:57:43,279 - We're afraid for you! - You? Since when? 728 00:57:43,440 --> 00:57:47,593 - Oh, come on. That's not fair. - Until Recently, I gave a shit about. 729 00:57:47,840 --> 00:57:51,800 You're just doing it because you hope mom to have you back! 730 00:57:51,960 --> 00:57:54,555 Yeah, you're right. I'm the asshole here. 731 00:57:54,720 --> 00:57:59,397 Take the next Time just me. I don't want to survive you. 732 00:58:02,760 --> 00:58:05,639 I'm sick and tired of. I go to bed. 733 00:58:19,320 --> 00:58:20,800 Are you in love? 734 00:58:25,600 --> 00:58:27,000 (Laugh) 735 00:58:31,000 --> 00:58:32,719 - In the morning. - In the morning. 736 00:58:32,880 --> 00:58:36,920 So, everyone takes a Penis and a Condom 737 00:58:37,160 --> 00:58:39,595 he or she will still not... 738 00:58:40,440 --> 00:58:43,353 I repeat: ...still not unpacking. 739 00:58:44,360 --> 00:58:45,714 Dominik. 740 00:58:53,600 --> 00:58:55,478 There's also in XXL? 741 00:59:07,840 --> 00:59:09,991 - Are you all right? - Everything is fine. 742 00:59:11,160 --> 00:59:13,356 (Volker) Very original, Tim. 743 00:59:14,840 --> 00:59:18,277 - But it is a bit small, or? - You're a pain. 744 00:59:21,320 --> 00:59:23,880 We are now coming slowly back to rest. 745 00:59:24,120 --> 00:59:27,557 - Don't rely on the naked mole rat. - You're a pain. 746 00:59:27,800 --> 00:59:29,029 Very exciting. 747 00:59:29,280 --> 00:59:33,320 - That doesn't interest you? Nonsense, your new girlfriend fully. 748 00:59:33,480 --> 00:59:37,679 Or grab one of these guys and just do it already, but let me in... 749 00:59:37,840 --> 00:59:39,513 Peace! 750 00:59:42,880 --> 00:59:45,554 - You stupid cunt. - Peace, God damn it! 751 00:59:45,800 --> 00:59:48,520 You two, help afterwards to clean up. 752 01:00:23,160 --> 01:00:24,594 Thank you! 753 01:00:25,400 --> 01:00:27,392 Do you think I enjoy this? 754 01:00:30,560 --> 01:00:32,870 - Have you seen? - Yes, it has full... 755 01:00:34,840 --> 01:00:36,240 Hey. 756 01:00:36,400 --> 01:00:38,471 Hey. What is Special? 757 01:00:38,640 --> 01:00:40,677 Must be something Special? 758 01:00:42,560 --> 01:00:46,031 I thought... - I thought we had a deal. 759 01:00:46,200 --> 01:00:48,271 In school... you know. 760 01:00:49,520 --> 01:00:50,954 I'm sorry. 761 01:00:54,960 --> 01:00:59,352 No, the Retard and the beast. What is going on here? 762 01:00:59,520 --> 01:01:03,309 Shut the fuck up when adults are talking to each other. 763 01:01:03,560 --> 01:01:05,074 We interfere? Understand. 764 01:01:05,480 --> 01:01:07,073 He just said, 765 01:01:07,240 --> 01:01:10,074 how does that work with the missiles and black holes? 766 01:01:10,240 --> 01:01:12,277 You see? That's exactly what I mean. 767 01:01:12,440 --> 01:01:14,671 Rocket, black hole... 768 01:01:15,440 --> 01:01:18,751 (groans) Linus, that is so fascinating. 769 01:01:21,560 --> 01:01:23,313 - Are you crazy? - Apart. 770 01:01:23,560 --> 01:01:27,998 - But you started it. - I don't want to hear. In the class. 771 01:01:34,760 --> 01:01:36,513 (electric guitar music) 772 01:01:56,480 --> 01:01:57,960 (Clucks) 773 01:02:02,040 --> 01:02:04,600 (quiet Popduett) 774 01:02:50,760 --> 01:02:52,319 (Cell phone ringing) 775 01:02:58,120 --> 01:02:59,554 Dialed the wrong number. 776 01:03:03,280 --> 01:03:04,919 (Cell phone ringing) 777 01:03:06,040 --> 01:03:09,033 - I don't want to talk to you. - It's me, Linus. 778 01:03:09,960 --> 01:03:11,394 What? Um... 779 01:03:12,600 --> 01:03:14,398 I thought you were Isa. 780 01:03:15,000 --> 01:03:16,434 What do you want? 781 01:03:16,600 --> 01:03:19,035 I thought we could meet. 782 01:03:20,840 --> 01:03:22,069 Hello? 783 01:03:22,680 --> 01:03:24,876 You can't just call you. 784 01:03:25,040 --> 01:03:27,714 If you have nothing more to do with me want... ... 785 01:03:27,880 --> 01:03:29,314 Okay, it's okay. 786 01:03:29,800 --> 01:03:31,996 Why not? We are to meet. 787 01:03:33,120 --> 01:03:36,033 - But I'm in a bad mood. - No Problem. 788 01:03:36,200 --> 01:03:41,070 - I could come with you in the past. - Nah, no way. I come to you. 789 01:03:43,720 --> 01:03:45,313 Hi, Charleen? 790 01:03:46,360 --> 01:03:47,953 (Door slams shut) 791 01:04:02,000 --> 01:04:03,912 (cheerful guitar music) 792 01:04:29,360 --> 01:04:30,953 (Passer-By) Hey! 793 01:04:31,600 --> 01:04:33,592 (Brakes screeching) Hey. 794 01:04:37,440 --> 01:04:39,671 - You're not at home? - (gasps) 795 01:04:40,960 --> 01:04:42,599 (Steps creaking) 796 01:05:12,080 --> 01:05:13,753 S: you like that? 797 01:05:15,720 --> 01:05:18,030 - You live here all alone? - Mhm... 798 01:05:18,760 --> 01:05:20,353 Only you and your parents? 799 01:05:21,360 --> 01:05:24,592 Don't need a lot of space to counter in. 800 01:05:36,200 --> 01:05:37,839 My grandpa was a Swede. 801 01:05:41,960 --> 01:05:44,555 Now I understand why you're going to be Free. 802 01:05:44,800 --> 01:05:46,029 (Rustling) 803 01:05:48,440 --> 01:05:50,193 This is Archie. 804 01:05:50,880 --> 01:05:53,759 (Hamster make any electronical noises) With the full name of Archimedes. 805 01:05:55,040 --> 01:05:57,191 I also had a Hamster. 806 01:05:58,040 --> 01:06:00,191 My grandma stepped on it. 807 01:06:00,920 --> 01:06:04,470 Accidentally. Was the first photo for my Album. 808 01:06:05,160 --> 01:06:06,958 Archie has a lot to survive, 809 01:06:07,120 --> 01:06:08,952 it is hard to Take. 810 01:06:14,640 --> 01:06:17,917 I'm the first girl that you let in here? 811 01:06:21,600 --> 01:06:24,115 The hair dryer does not work at all. 812 01:06:24,360 --> 01:06:25,589 (make any electronical noises) 813 01:06:27,560 --> 01:06:30,359 - It is much too hot for him. - Is it lukewarm. 814 01:06:30,520 --> 01:06:32,716 This is still a shit idea. 815 01:06:33,760 --> 01:06:36,719 - Do you want to know the truth? - You don't have to prove anything. 816 01:06:36,880 --> 01:06:38,633 But nothing is happening. 817 01:06:39,280 --> 01:06:42,352 - Take your gold fish. - Where is the difference? 818 01:06:42,520 --> 01:06:43,715 (Hamster make any electronical noises) 819 01:06:43,960 --> 01:06:45,474 (Hair dryer blowing) 820 01:06:45,720 --> 01:06:49,509 Can't we do something else? Go to a movie or something? 821 01:06:52,560 --> 01:06:54,279 I'm not in the mood for it. 822 01:06:54,520 --> 01:06:58,434 If you want to kill your Pets, then without me. 823 01:07:01,160 --> 01:07:03,550 - No longer move. - Archie? 824 01:07:07,360 --> 01:07:09,511 (distant bell ringing) 825 01:07:10,840 --> 01:07:12,035 He is dead. 826 01:07:14,960 --> 01:07:16,360 Totally pointless. 827 01:07:17,400 --> 01:07:18,595 Shit. 828 01:07:20,600 --> 01:07:22,193 It wasn't your idea. 829 01:07:25,400 --> 01:07:27,039 (Hamster make any electronical noises) Archie? 830 01:07:29,160 --> 01:07:30,514 Archie. 831 01:07:31,800 --> 01:07:34,110 I knew you were tough. 832 01:07:39,400 --> 01:07:41,392 Never do again such nonsense. 833 01:07:42,560 --> 01:07:44,119 You also do not. 834 01:07:49,760 --> 01:07:51,717 We still go to the cinema? 835 01:08:11,000 --> 01:08:16,075 She has totally changed. It's just not like it used to. 836 01:08:17,240 --> 01:08:21,473 Now I'm not even a best friend. Except you, of course. 837 01:08:32,880 --> 01:08:34,633 (upbeat swing music) 838 01:08:36,240 --> 01:08:39,119 - What is going on now? - Well, come on. 839 01:08:39,280 --> 01:08:42,318 The musicians are all dead, you know you love it. 840 01:09:09,480 --> 01:09:13,633 (out of breath) Well, the songs were so short. 841 01:09:13,800 --> 01:09:16,190 Longer I would not keep it out. 842 01:09:16,360 --> 01:09:18,033 Grandma, you're fit as a fiddle. 843 01:09:19,120 --> 01:09:24,400 You, Charleen know, your grandfather was a gifted dancer. 844 01:09:26,920 --> 01:09:28,912 He is missing you, bad, what? 845 01:09:29,360 --> 01:09:30,680 (quietly) Yes. 846 01:09:32,640 --> 01:09:35,474 Do you want to die still? 847 01:09:36,520 --> 01:09:38,557 Nah, don't worry. 848 01:09:39,560 --> 01:09:41,153 I don't want any more. 849 01:09:41,960 --> 01:09:45,715 (upbeat guitar music) 850 01:10:11,920 --> 01:10:13,639 (Stuffed animal squawks) 851 01:10:23,080 --> 01:10:25,151 You allow her to go to the cinema? 852 01:10:25,760 --> 01:10:27,194 Yes, I do. 853 01:10:27,640 --> 01:10:28,994 And? 854 01:10:29,320 --> 01:10:31,630 I think is good, I feel good. 855 01:10:32,480 --> 01:10:33,914 Due To Charleen. 856 01:10:35,280 --> 01:10:36,714 You don't? 857 01:10:37,720 --> 01:10:39,473 What do you want to hear? 858 01:10:39,640 --> 01:10:42,439 We do not live in one of your snow globes, 859 01:10:42,600 --> 01:10:45,320 where the weather is again good. 860 01:10:46,960 --> 01:10:48,872 (Charleen clears his throat) 861 01:10:49,120 --> 01:10:50,634 I'm gone, okay? 862 01:10:51,520 --> 01:10:53,830 - What's the matter with you? - I knew it. 863 01:10:54,000 --> 01:10:57,676 My mother wants to know, of course. 864 01:10:57,920 --> 01:11:03,473 I don't go with Isa to the cinema, but with a boy from my class. 865 01:11:03,720 --> 01:11:06,519 I no longer want 866 01:11:06,760 --> 01:11:09,594 to go to the movies, because I look like shit. 867 01:11:09,840 --> 01:11:14,073 That's why I got the bag on the head. Can't we save us? 868 01:11:14,240 --> 01:11:17,119 - Okay, bye. - You let them go, just like that? 869 01:11:28,160 --> 01:11:31,119 Get out of here. You look strong. 870 01:11:37,360 --> 01:11:39,829 - What is the name of the guy? - Goodbye, Papa. 871 01:11:40,000 --> 01:11:42,276 Now I don't have a good feeling more. 872 01:11:54,840 --> 01:11:59,232 (melancholy guitar music) 873 01:12:45,160 --> 01:12:46,753 (Telefonwahlton) 874 01:13:30,800 --> 01:13:32,473 (silent scene with music) 875 01:14:51,440 --> 01:14:53,796 (silent scene, the music fades) 876 01:15:22,000 --> 01:15:23,480 (Water dripping) 877 01:15:38,040 --> 01:15:39,599 (Gate squeaks) 878 01:16:04,480 --> 01:16:09,350 - Your nothing may guitar this. - This is your guitar. Remember? 879 01:16:22,040 --> 01:16:23,793 (plays sad melody) 880 01:16:29,760 --> 01:16:31,319 Why are you doing this? 881 01:16:36,200 --> 01:16:38,510 Because I don't know what to say. 882 01:16:42,200 --> 01:16:44,078 I would comfort you. 883 01:16:45,840 --> 01:16:48,400 I'm not very good at such things. 884 01:16:48,560 --> 01:16:50,950 In the Hurt you're definitely better. 885 01:16:59,920 --> 01:17:01,752 (plays sad melody) 886 01:17:22,880 --> 01:17:26,760 (Charleen) do you Think that there is a heaven? 887 01:17:28,560 --> 01:17:30,040 I don't know. 888 01:17:31,040 --> 01:17:34,636 Perhaps we are already there, right here... 889 01:17:36,000 --> 01:17:37,514 where we are now. 890 01:17:57,160 --> 01:17:58,435 (Doorbell) 891 01:18:00,160 --> 01:18:05,030 (clears his throat) Good day, I would like to speak with you about Charleen. 892 01:18:05,400 --> 01:18:06,629 It fits just right? 893 01:18:07,320 --> 01:18:09,551 (sighing) Honestly, no. 894 01:18:10,240 --> 01:18:13,631 Charleen has attacked a classmate physically assaulted. 895 01:18:14,240 --> 01:18:15,754 - How please? - What? 896 01:18:16,000 --> 01:18:18,515 She has attacked him several times. 897 01:18:19,680 --> 01:18:21,160 Is that true? 898 01:18:22,240 --> 01:18:25,517 - Is this true? - Tim would have earned much more. 899 01:18:25,760 --> 01:18:30,960 Charleen would be temporarily housed in a different environment better. 900 01:18:31,120 --> 01:18:32,873 What's that supposed to mean? 901 01:18:33,120 --> 01:18:37,558 - There are facilities for such cases. - Charleen is a case? 902 01:18:37,720 --> 01:18:41,555 As a Single parent, you are overwhelmed with the Situation, 903 01:18:41,800 --> 01:18:46,875 the circumstances of their lives seem to me to be pretty messed up 904 01:18:47,040 --> 01:18:49,032 and it comes to the Welfare of the child. 905 01:18:49,280 --> 01:18:52,159 - Charleen is 15. - Fifteen and three-quarters. 906 01:18:53,240 --> 01:18:55,960 You don't remember how it was with 15? 907 01:18:56,120 --> 01:18:59,352 You Wake up one Morning and has a thousand problems: 908 01:18:59,520 --> 01:19:02,080 Guys, the pimples, the economic crisis... 909 01:19:02,240 --> 01:19:05,472 No one understands you, you yourself understand nothing. 910 01:19:05,640 --> 01:19:08,633 All the talk of love, you don't know what it is. 911 01:19:08,800 --> 01:19:11,156 Everything feels dark and pointless. 912 01:19:11,320 --> 01:19:13,994 - (Doorbell) - (to Volker) I'll get it. 913 01:19:14,840 --> 01:19:17,116 Linus, what are you doing here? 914 01:19:17,360 --> 01:19:19,033 Uh, I just wanted to... 915 01:19:19,280 --> 01:19:22,352 Understand, the timing is just a bit inconvenient. 916 01:19:22,600 --> 01:19:24,831 - But I must... - Yes. 917 01:19:25,080 --> 01:19:27,959 We have a bereavement, I'm sorry. 918 01:19:32,480 --> 01:19:34,073 (Mother) you think 919 01:19:34,320 --> 01:19:38,075 if a child wants to kill himself, you have done something wrong. 920 01:19:38,240 --> 01:19:41,870 Yes, of course. I've made a lot of wrong. 921 01:19:42,040 --> 01:19:46,717 I was the lead singer of the school band, fell in love and became pregnant by him. 922 01:19:47,400 --> 01:19:50,757 I believe that you can live by love alone. 923 01:19:51,440 --> 01:19:52,874 And I... 924 01:19:55,560 --> 01:20:00,351 I let Charleen go to the bathroom, even though I had a strange feeling. 925 01:20:00,600 --> 01:20:03,354 As a mother, you have often a strange feeling. 926 01:20:03,600 --> 01:20:07,276 X-time of the day you have to decide whether to protect his child 927 01:20:07,440 --> 01:20:09,716 or allow it to hurt itself. 928 01:20:09,880 --> 01:20:14,193 You don't understand, because order is more important than love 929 01:20:14,360 --> 01:20:16,397 and control is better than trust. 930 01:20:16,560 --> 01:20:18,119 You mean us to know, 931 01:20:18,280 --> 01:20:21,557 because you poke your nose even into our garbage bin. 932 01:20:21,720 --> 01:20:24,872 - Mom. That's a ridiculous assumption... 933 01:20:25,040 --> 01:20:27,680 You don't know anything about us! 934 01:20:32,960 --> 01:20:35,475 The night my mother died. 935 01:20:36,280 --> 01:20:39,956 And I have to sit here and their prejudices endure. 936 01:20:40,680 --> 01:20:46,153 It is very hard to cope with that, Charleen wanted to kill himself. 937 01:20:47,080 --> 01:20:50,278 But we all try here to understand... 938 01:20:51,240 --> 01:20:53,630 and to show her that we love her. 939 01:20:58,520 --> 01:21:01,513 Now, one more time nice and slow for the record: 940 01:21:01,680 --> 01:21:03,911 I don't lock my daughter. 941 01:21:04,160 --> 01:21:06,231 They will come with the life, 942 01:21:06,400 --> 01:21:10,360 she has a home and a family and is not going anywhere. 943 01:21:10,520 --> 01:21:12,079 In contrast to them. 944 01:21:14,000 --> 01:21:15,275 (she sniffs) 945 01:21:19,960 --> 01:21:22,236 (Gate squeaks and rattles) 946 01:21:24,440 --> 01:21:26,796 I hope I've done the Right thing. 947 01:21:27,400 --> 01:21:29,073 Now it depends on you. 948 01:21:29,480 --> 01:21:30,914 I know, mom. 949 01:21:32,760 --> 01:21:35,070 (Tires screech) 950 01:21:39,160 --> 01:21:40,594 (Wood cracks) 951 01:21:45,640 --> 01:21:48,439 I... I'm glad you're dead. 952 01:21:48,680 --> 01:21:50,797 - Why is that? - Well... 953 01:21:50,960 --> 01:21:53,429 Last Time, you had no reason. 954 01:21:53,600 --> 01:21:55,796 You stood me up and I'll kill myself? 955 01:21:56,040 --> 01:21:57,599 So this was not meant to be. 956 01:21:58,200 --> 01:22:02,160 I wanted to apologize for yesterday, I was able to. 957 01:22:02,400 --> 01:22:06,076 Call or answering the phone couldn't go to you also, Yes? 958 01:22:06,320 --> 01:22:08,596 - Now wait a minute. - What? 959 01:22:11,320 --> 01:22:13,118 I'm sorry. 960 01:22:13,640 --> 01:22:14,915 (breathes loudly) 961 01:22:16,840 --> 01:22:18,274 Well. 962 01:22:19,080 --> 01:22:21,072 And what was with the kiss? 963 01:22:22,200 --> 01:22:24,237 (Whistle and loud Crash) 964 01:22:28,240 --> 01:22:31,756 The one with the kiss, that didn't mean anything. 965 01:22:33,200 --> 01:22:37,797 I wanted to know what Kissing is. You never know whether or not you live tomorrow. 966 01:22:40,440 --> 01:22:43,672 You, Linus, I know... I really likes you, 967 01:22:44,480 --> 01:22:46,949 but you're not quite right in the head. 968 01:22:48,040 --> 01:22:52,034 I am not, perhaps who is? But... 969 01:22:53,080 --> 01:22:56,835 I'm not good at the Moment, I've got problems of their own. 970 01:22:58,160 --> 01:23:01,153 We should do so in the future as in the school. 971 01:23:01,640 --> 01:23:03,393 Everyone does their own thing. 972 01:23:06,040 --> 01:23:10,910 Now don't look so. Imagine, I was dead, the works. 973 01:23:12,880 --> 01:23:14,314 Good-bye. 974 01:23:18,680 --> 01:23:20,114 You also. 975 01:23:24,000 --> 01:23:26,310 What? What are you looking at? 976 01:23:26,480 --> 01:23:28,358 - What happened? - All right? 977 01:23:28,600 --> 01:23:31,354 Let me. And you're the last. 978 01:23:31,600 --> 01:23:35,389 You told the thing with Tim is the judge, asshole. 979 01:23:40,480 --> 01:23:44,440 "Life goes on," says man, if something Bad happens. 980 01:23:44,600 --> 01:23:49,231 I would pause my life at the dearest time, press Pause. 981 01:23:49,400 --> 01:23:53,235 Until I know how it should go. 982 01:24:05,600 --> 01:24:08,911 We need to make for the funeral thoughts. 983 01:24:09,080 --> 01:24:11,311 Have you spoken about it? 984 01:24:11,480 --> 01:24:15,235 For a burial, we only have a few days time. 985 01:24:17,720 --> 01:24:19,154 (she sobs) 986 01:24:21,440 --> 01:24:22,874 Everything okay? 987 01:24:25,000 --> 01:24:29,756 Yes, thank you, everything is okay. I just need a Moment. 988 01:24:31,200 --> 01:24:36,514 We should notify the people and with the pastor speaking. 989 01:24:36,760 --> 01:24:38,353 Please, not now. 990 01:24:39,520 --> 01:24:42,240 I mean, I... if you... I can... 991 01:24:43,600 --> 01:24:46,672 - Should I do that? - Please, Holger, don't now. 992 01:24:53,720 --> 01:24:55,074 What is it? 993 01:24:55,320 --> 01:24:59,678 (Volker), I don't care about me, you know my name. 994 01:24:59,840 --> 01:25:01,559 (Mother) don't be so dramatic! 995 01:25:01,800 --> 01:25:05,476 - I never do theatre! - Because you think you're out of everything. 996 01:25:05,640 --> 01:25:09,680 In addition to you and your daughter no place for the one who is different! 997 01:25:09,840 --> 01:25:12,639 - You wanted to get rid of you because of this? - What? 998 01:25:12,800 --> 01:25:15,520 Why did you blacken Charleen otherwise attached? 999 01:25:15,680 --> 01:25:18,752 Because of me, they would Tim like to knock them out. 1000 01:25:18,920 --> 01:25:22,391 I like this son of a bitch just like you. 1001 01:25:22,640 --> 01:25:24,871 That you trust me at all! 1002 01:25:25,400 --> 01:25:28,757 Then do it here with us anyway no sense. 1003 01:25:37,880 --> 01:25:40,679 Wait! You can't go now. 1004 01:25:40,840 --> 01:25:42,274 Why? 1005 01:25:43,080 --> 01:25:44,878 Because Mama needs you. 1006 01:25:46,160 --> 01:25:51,280 I don't understand why she likes guys like you or my father, 1007 01:25:51,840 --> 01:25:53,672 but she loves you anyway. 1008 01:25:54,160 --> 01:25:57,915 You can get out in two weeks or in two months. 1009 01:25:58,080 --> 01:25:59,514 But not now. 1010 01:26:00,880 --> 01:26:04,317 What is it with you? You don't want to get rid of me at all? 1011 01:26:05,160 --> 01:26:08,312 We see each other anyway in Bio. So what's the point? 1012 01:26:35,800 --> 01:26:37,029 (Doorbell) 1013 01:26:42,520 --> 01:26:45,991 Menstrual, Migraine, Anorexia. Search of you. 1014 01:26:46,600 --> 01:26:48,512 You don't want to talk with you. 1015 01:26:49,120 --> 01:26:50,554 I'm sorry. 1016 01:26:56,920 --> 01:26:58,593 What do you want? 1017 01:26:59,280 --> 01:27:02,557 Charleen sent me. She wants to apologize. 1018 01:27:03,480 --> 01:27:06,120 Now she snaps finally over. 1019 01:27:08,480 --> 01:27:09,880 Voilà. 1020 01:27:12,680 --> 01:27:14,114 (Girls) Come on. 1021 01:27:14,280 --> 01:27:18,274 - (Charleen) and I messed it up, what? - (Isa) you Can say so. 1022 01:27:18,440 --> 01:27:21,797 I wanted to talk to you, but I couldn't. 1023 01:27:21,960 --> 01:27:24,680 Then I could not make. 1024 01:27:24,840 --> 01:27:26,877 I was so angry and unhappy 1025 01:27:27,040 --> 01:27:29,794 I wanted to do something, so everyone can see it. 1026 01:27:30,960 --> 01:27:33,395 That makes no sense, or? 1027 01:27:42,520 --> 01:27:44,193 Grandma died. 1028 01:27:45,040 --> 01:27:46,315 What? 1029 01:27:48,280 --> 01:27:51,717 - Oh, man, I'm sorry. - No, I'm sorry. 1030 01:27:52,240 --> 01:27:55,950 I was mean and unfair and I'm really sorry. 1031 01:27:56,640 --> 01:27:58,074 Is Yes good. 1032 01:28:00,600 --> 01:28:02,831 - You'll forgive me? - Of course. 1033 01:28:04,360 --> 01:28:05,635 Everything? 1034 01:28:09,560 --> 01:28:11,392 I kissed Linus. 1035 01:28:13,360 --> 01:28:15,238 Oh man, I knew it. 1036 01:28:16,720 --> 01:28:20,111 - Bad? - Was it for you not bad? 1037 01:28:20,920 --> 01:28:22,912 Nah, it's not. 1038 01:28:24,040 --> 01:28:26,714 But I screwed up again. 1039 01:28:32,240 --> 01:28:34,038 What are you doing here? 1040 01:28:38,960 --> 01:28:42,351 I've also kissed someone and it was not bad. 1041 01:28:46,640 --> 01:28:48,154 You're gay? 1042 01:28:49,480 --> 01:28:50,914 Oh, Man. 1043 01:28:52,320 --> 01:28:55,916 I blind man's buff, since I would have been able to find it out for herself. 1044 01:29:00,280 --> 01:29:02,192 Are you coming to the funeral? 1045 01:29:02,680 --> 01:29:04,114 Clearly I come. 1046 01:29:05,600 --> 01:29:06,716 Hi. 1047 01:29:19,240 --> 01:29:23,359 Sit down. I've got a couple of really important things to do. 1048 01:29:23,520 --> 01:29:26,831 - Silence can you without me. - What's the matter with you? 1049 01:29:27,080 --> 01:29:30,596 - I have to write reports. - For Your Wife To Be A Judge? 1050 01:29:30,760 --> 01:29:34,549 Me she could not put in the insane asylum. 1051 01:29:34,800 --> 01:29:37,679 Because I've written about you yet none. 1052 01:29:37,840 --> 01:29:41,595 You could now just how else can a mute do? Thank you. 1053 01:29:41,840 --> 01:29:45,754 You to watch: I will Bring me again, it's your fault. 1054 01:29:48,880 --> 01:29:54,194 Well, I promise that I'm not going to kill me. That's enough? 1055 01:29:55,280 --> 01:29:56,873 You can go to hell. 1056 01:29:59,920 --> 01:30:01,115 Five, 1057 01:30:01,560 --> 01:30:02,755 four, 1058 01:30:03,280 --> 01:30:04,430 three, 1059 01:30:04,880 --> 01:30:06,030 two, 1060 01:30:06,600 --> 01:30:07,750 one... 1061 01:30:11,560 --> 01:30:13,074 Can we talk? 1062 01:30:13,240 --> 01:30:17,234 People can fly into space, build skyscrapers, 1063 01:30:17,400 --> 01:30:19,960 with the smell of chip fat cars can drive on... 1064 01:30:20,480 --> 01:30:22,278 And then: zack... 1065 01:30:23,960 --> 01:30:25,679 you are simply dead. 1066 01:30:26,200 --> 01:30:28,510 Without that, you can do something about it? 1067 01:30:28,680 --> 01:30:31,718 You know, I think it is exactly Vice versa. 1068 01:30:32,680 --> 01:30:36,833 Just because we know that we die, we do all of these things. 1069 01:30:37,360 --> 01:30:41,832 Death reminds us that life is a gift. 1070 01:30:43,000 --> 01:30:44,992 That's what my grandma always says. 1071 01:30:47,760 --> 01:30:49,319 She died. 1072 01:30:50,280 --> 01:30:51,509 The day before yesterday. 1073 01:30:52,760 --> 01:30:54,194 I'm sorry for that. 1074 01:30:54,960 --> 01:30:58,795 I get that lately. Only nothing helps. 1075 01:31:00,360 --> 01:31:02,795 Still feels everything is pointless. 1076 01:31:05,160 --> 01:31:09,916 - What would make sense? - That she is still alive, that she lives forever. 1077 01:31:11,520 --> 01:31:13,352 Do you want really? 1078 01:31:14,560 --> 01:31:17,120 - Why not? - Because it would then not matter. 1079 01:31:19,200 --> 01:31:22,318 - Has anyone ever told. - Mhm... 1080 01:31:23,000 --> 01:31:24,878 - I know who. - What? 1081 01:31:25,120 --> 01:31:26,315 How? 1082 01:31:26,480 --> 01:31:30,838 This unfortunately falls under the doctor-patient confidentiality. 1083 01:31:32,400 --> 01:31:34,039 But you can ask him yourself. 1084 01:31:35,600 --> 01:31:36,875 (Doorbell) 1085 01:31:39,800 --> 01:31:41,234 Yes, please? 1086 01:31:43,600 --> 01:31:44,829 Hello? 1087 01:31:45,640 --> 01:31:46,756 I am. 1088 01:31:46,920 --> 01:31:48,195 Who is I? 1089 01:31:48,840 --> 01:31:50,115 Charleen. 1090 01:31:50,280 --> 01:31:53,876 - I don't want to talk to you. - I have to tell you something. 1091 01:31:55,480 --> 01:31:56,630 Hello? 1092 01:31:58,080 --> 01:31:59,230 Linus? 1093 01:32:01,320 --> 01:32:02,470 Linus? 1094 01:32:11,360 --> 01:32:14,080 I can't give up just like that. 1095 01:32:14,840 --> 01:32:17,799 You have to be consistent in such matters. 1096 01:32:21,720 --> 01:32:22,870 Linus? 1097 01:32:23,680 --> 01:32:25,114 I was wrong. 1098 01:32:25,280 --> 01:32:26,919 I wanted to say to you. 1099 01:32:27,080 --> 01:32:31,438 I was completely wrong. I don't want to, that everyone does their own thing. 1100 01:32:31,600 --> 01:32:34,115 I want us to do things together. 1101 01:32:34,280 --> 01:32:37,956 In the schoolyard, sitting, Cereal dispensers eat, 1102 01:32:38,120 --> 01:32:40,999 with the shopping Kamikaze car ride... 1103 01:32:41,160 --> 01:32:43,720 You're the Jackpot, you know? 1104 01:32:44,720 --> 01:32:47,474 You're the Best thing that could happen to me. 1105 01:32:47,640 --> 01:32:50,519 You are to me so doesn't matter at all. 1106 01:32:52,200 --> 01:32:54,431 So much So that it hurts sometimes. 1107 01:32:58,640 --> 01:33:00,074 (Whirring) 1108 01:33:12,760 --> 01:33:16,276 My mother may know, in no case, never. 1109 01:33:16,440 --> 01:33:17,920 Is clear anyway. 1110 01:33:25,680 --> 01:33:27,353 (quiet guitar sounds) 1111 01:33:37,320 --> 01:33:42,111 Between sleeping and waking, there is this brief, magical Moment. 1112 01:33:42,600 --> 01:33:44,193 Are you doing the eyes. 1113 01:33:44,360 --> 01:33:49,151 You're still here, the world is still there. And all is well and in order. 1114 01:33:50,120 --> 01:33:52,840 And then the reality hits you. 1115 01:33:53,000 --> 01:33:54,480 With full force. 1116 01:33:57,800 --> 01:34:01,510 (Pastor) we must Now take a final farewell. 1117 01:34:01,680 --> 01:34:03,512 Emmi has left us. 1118 01:34:04,880 --> 01:34:06,633 But there is consolation for us: 1119 01:34:08,120 --> 01:34:09,793 the memory of you, 1120 01:34:10,680 --> 01:34:15,994 the hope of the Unknown and Faith in the goodness of God. 1121 01:34:25,800 --> 01:34:29,953 From the earth, we are taken to the earth we shall return. 1122 01:34:30,960 --> 01:34:32,474 Earth to earth, 1123 01:34:34,920 --> 01:34:36,479 Ashes to ashes, 1124 01:34:40,160 --> 01:34:41,992 Dust to dust. 1125 01:34:43,840 --> 01:34:45,797 Rest in peace. 1126 01:34:54,720 --> 01:34:56,632 (sad guitar music) 1127 01:35:23,600 --> 01:35:25,432 If you can see us now? 1128 01:35:27,400 --> 01:35:28,834 Definitely. 1129 01:35:30,920 --> 01:35:34,038 If you could, would you give us a sign. 1130 01:35:35,040 --> 01:35:36,440 (Cell phone ringing) 1131 01:35:49,520 --> 01:35:51,034 Sorry. 1132 01:36:01,080 --> 01:36:04,391 (cheerful guitar music) 1133 01:36:06,200 --> 01:36:07,680 How you doin'? 1134 01:36:09,680 --> 01:36:12,718 Much better than a couple of days ago. 1135 01:36:13,800 --> 01:36:15,234 And you? 1136 01:36:16,880 --> 01:36:19,190 A thousand times better than ever. 1137 01:36:22,600 --> 01:36:25,320 What is really consistently know? 1138 01:36:25,760 --> 01:36:28,195 To not always be consistent. 1139 01:36:28,360 --> 01:36:33,071 The Santa Claus comes through the chimney. But I believe in him. 1140 01:36:33,240 --> 01:36:37,234 Adult, no children's birthday is. But let's be honest: 1141 01:36:37,400 --> 01:36:41,474 Every day, colorful Papphüte, the Blind cow, and Vienna sausages? 1142 01:36:42,640 --> 01:36:46,953 I know that I must die sometime time. It happens to everyone. 1143 01:36:48,200 --> 01:36:51,955 This is probably, like, the highlight of the matter with life. 1144 01:36:54,200 --> 01:36:56,669 You, what is the opposite of death, you know? 1145 01:37:05,480 --> 01:37:07,199 Come on. Come on! 1146 01:37:10,360 --> 01:37:12,192 (Charleen shrieks loudly) 1147 01:37:18,320 --> 01:37:21,677 (Music continues) 1148 01:41:28,320 --> 01:41:33,554 Subtitles: Andreas Gründel, inter alia, Eurotape Media Services GmbH 2015 1149 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 79374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.