All language subtitles for [SubtitleTools.com] MIDE-832 Eng Sub I Used To Sleep With My Best Friend And His Girlfriend

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:16,112 \ Please Support our Jav English portal @ javenglish.net / 2 00:00:20,510 --> 00:00:30,500 I'm listening I'm listening 3 00:01:52,700 --> 00:02:02,690 It's been four and a half years since I started living alone in this city 4 00:02:02,700 --> 00:02:12,690 Is it only four and a half years since then? 5 00:02:12,700 --> 00:02:22,690 I'm still dragging that day I graduated from college 6 00:02:22,700 --> 00:02:32,690 Immediately after graduating, I was dating a man who lived with my best friend. 7 00:02:32,700 --> 00:02:40,510 We're screwed 8 00:02:46,690 --> 00:02:56,680 The day after tomorrow 9 00:02:56,690 --> 00:03:06,680 Say you're ridiculous 10 00:03:46,690 --> 00:03:56,680 Ox tongue 11 00:03:56,690 --> 00:04:06,680 Narayo lyrics impossible 12 00:04:06,690 --> 00:04:16,680 There's something like this What are you doing now You can dance as you can see Gintama 13 00:04:16,690 --> 00:04:26,680 An unlikely cameraman quit as an assistant 14 00:04:26,690 --> 00:04:36,680 Get rid of sala in a year and stand with camera 1 15 00:04:46,690 --> 00:04:56,680 When I gave my contact information and changed my cell phone, everyone's address disappeared 16 00:04:56,690 --> 00:05:06,680 Cool words 17 00:06:13,860 --> 00:06:23,850 If I call those days youth for me, it's too short and the previous event was the best in Japan. 18 00:06:23,860 --> 00:06:33,850 Cheers Cheers I met Ginta at the university NEW 19 00:06:33,860 --> 00:06:36,920 It was a spring orientation when I entered 20 00:06:37,640 --> 00:06:47,630 I'm anxious because I can't get into the lively circle. 21 00:06:47,640 --> 00:06:57,630 Starting with the one point of being unfamiliar, what we have in common is that it took almost no time to get along with each other. 22 00:06:57,640 --> 00:07:07,630 He had a long-distance girlfriend who had been dating since high school at the time, and I don't think I saw him as a man either. 23 00:07:07,640 --> 00:07:17,630 After a while I decided to go out with my boyfriend Yu who lived with him 24 00:07:17,640 --> 00:07:27,630 He was the only homosexual best friend, but the confession was surprising because he was a male. 25 00:07:27,640 --> 00:07:37,630 I didn't hate him either, and above all there was no reason to decline the invitation from someone who liked me 26 00:07:37,640 --> 00:07:47,630 Manual Numazu Port Funajuku 27 00:07:47,640 --> 00:07:57,630 This is not good 28 00:07:57,640 --> 00:08:07,630 Ah, isn't this different? 29 00:08:27,640 --> 00:08:37,630 Tire wheel 30 00:08:37,640 --> 00:08:47,630 Pants video 31 00:08:47,640 --> 00:08:57,630 There is no one to sell the house, so what should I do between men? 32 00:08:57,640 --> 00:09:07,630 Like you 33 00:09:07,640 --> 00:09:17,630 Because it's impossible because she's a long-distance girlfriend in Ginza 34 00:09:17,640 --> 00:09:27,630 Is it more like a man? 35 00:09:27,640 --> 00:09:37,630 We spend time with three lovers 36 00:09:37,640 --> 00:09:47,630 It didn't change even if it became a verb. When I noticed at the house where Yuto Ginta lived, I was spending more than half of the week. 37 00:10:47,640 --> 00:10:57,630 I and he like to call me just a friend 38 00:10:57,640 --> 00:11:07,630 Maybe I was a little too close now 39 00:11:07,640 --> 00:11:17,630 Yuu is doing well 40 00:11:17,640 --> 00:11:27,630 So we really saw each other's existence only as friends. 41 00:11:27,640 --> 00:11:37,630 Gintama, who can always talk to you when you pay the other person 42 00:11:37,640 --> 00:11:47,630 But when they're close together, they're sticking together, you can laugh at something, he said 43 00:11:47,640 --> 00:11:57,630 It's a weekday and I think they look good on me, but I think they're not around 44 00:11:57,640 --> 00:12:07,630 That's right, I'm just a friend 45 00:12:07,640 --> 00:12:17,630 Everyone around me is selfish, yeah, because my girlfriend is coming over here 46 00:12:17,640 --> 00:12:27,630 At that time, let's go somewhere with four people. 47 00:12:27,640 --> 00:12:37,630 I've never been so happy to have my best friends 48 00:13:00,170 --> 00:13:10,160 Cute face 49 00:14:55,820 --> 00:15:00,880 splatoon 50 00:16:29,670 --> 00:16:39,660 Eventually, the day of graduating from university came, and my lover said that we were two LDKs in Tokyo. 51 00:16:39,670 --> 00:16:49,660 I started living by renting an apartment, saying that I will aim for the path of music again as an office lady who is everywhere Haneda 52 00:16:49,670 --> 00:16:59,660 It became a string that doesn't work and feels like it's everywhere. Naturally, the lives of those two people can't last long, and only half a year later. 53 00:16:59,670 --> 00:17:09,660 Half a year later I closed the curtain in the form of forcibly expelling him in the middle 54 00:17:09,670 --> 00:17:19,660 I was surprised to see you today. It hasn't changed. Let's go for a drink soon. 55 00:17:19,670 --> 00:17:26,010 I still want to talk to you If it's Saturday, it's relatively free 56 00:17:48,280 --> 00:17:58,270 It was decided to graduate from a local high school that I was accustomed to and go on to a university in Tokyo that was away from me. 57 00:17:58,280 --> 00:18:08,270 I'm just saying a companion who can be called Uicu 58 00:18:08,280 --> 00:18:18,270 Until the day I meet 59 00:18:18,280 --> 00:18:28,270 Japan Post Bank 5 years 60 00:18:38,280 --> 00:18:48,270 Paid me 61 00:18:48,280 --> 00:18:58,270 I'll stop today 62 00:18:58,280 --> 00:19:08,270 Takino Izakaya 63 00:19:08,280 --> 00:19:18,270 5 64 00:19:18,280 --> 00:19:28,270 I have to talk suddenly somehow 65 00:19:28,280 --> 00:19:38,270 I felt bad and I told him that I was still on the phone and that I went to drink 66 00:19:38,280 --> 00:19:48,270 A little bit of that work 67 00:19:48,280 --> 00:19:58,270 There was a difference in work 68 00:19:58,280 --> 00:20:08,270 It's been a long time, so I want to give it to you, so it hasn't changed 69 00:20:08,280 --> 00:20:18,270 It was like that 70 00:20:18,280 --> 00:20:28,270 If it's okay, I'm wondering if I'll meet again with three people 71 00:20:28,280 --> 00:20:38,270 I haven't heard it, but I think it's okay 72 00:20:38,280 --> 00:20:48,270 A picture of the Matakimoto confectionery store of someone who did it 73 00:20:58,280 --> 00:21:08,270 I'm not saying something when I'm free 74 00:21:08,280 --> 00:21:18,270 I wonder if the angle was bad 75 00:21:18,280 --> 00:21:28,270 Okay now what's left of the company 76 00:21:28,280 --> 00:21:34,650 I'll call you when I get a plan again 77 00:22:19,070 --> 00:22:29,060 Next week 78 00:22:39,070 --> 00:22:49,060 I haven't met the guitar 79 00:22:49,070 --> 00:22:59,060 I hate me 80 00:23:59,070 --> 00:24:09,060 Thank you 81 00:24:30,110 --> 00:24:40,100 It hasn't been suitable for Ginta since then. The day is approaching without finding a chance. 82 00:24:40,110 --> 00:24:50,100 Why did Nao get angry and went out? 83 00:24:50,110 --> 00:25:00,100 I really knew 84 00:25:00,110 --> 00:25:10,100 I haven't promised it properly, so I may have forgotten it, but are you waiting at Tetsugakudo Station at 8 o'clock tonight's festival? 85 00:25:10,110 --> 00:25:20,100 I'm waiting so it's okay if you can come but I'll wait until you come 86 00:25:50,110 --> 00:26:00,100 Reiwa I was able to do this by myself yesterday 87 00:26:00,110 --> 00:26:10,100 Fireworks festival Machida 88 00:26:10,110 --> 00:26:20,100 I just came 89 00:26:20,110 --> 00:26:30,100 Don't decide anything 90 00:26:50,110 --> 00:27:00,100 Becoming a boyfriend since then 91 00:27:00,110 --> 00:27:10,100 I don't have a man who has become a man 92 00:27:20,110 --> 00:27:30,100 I was going crazy because I didn't understand his true intentions 93 00:27:30,110 --> 00:27:40,100 element 94 00:27:40,110 --> 00:27:50,100 I didn't think I hit him with terrible words and bothered him I thought I didn't have a face to match Ginta anymore 95 00:27:50,110 --> 00:28:00,100 Chikushino City's Ginta Wrong Maybe I always wanted to touch Gintama potatoes 96 00:28:00,110 --> 00:28:10,100 Trying to regain the lost youth, we are again like those days 97 00:28:10,110 --> 00:28:20,100 I don't know anything, I don't need it because I know 98 00:28:30,110 --> 00:28:40,100 Noisy barker 99 00:28:40,110 --> 00:28:50,100 What is this 100 00:28:50,110 --> 00:29:00,100 Google Assist may change 101 00:29:00,110 --> 00:29:10,100 I don't care when I'm hitting 102 00:29:10,110 --> 00:29:20,100 I like it all the more 103 00:29:20,110 --> 00:29:30,100 It may be the first and last time to take a girl, and it's easy to bake 104 00:29:30,110 --> 00:29:40,100 It was more convenient to have a place where I could expose my desires 105 00:30:11,380 --> 00:30:12,410 That's pretty 106 00:30:26,190 --> 00:30:27,570 tequila 107 00:31:44,670 --> 00:31:45,340 Chatter 108 00:32:32,790 --> 00:32:40,620 Alright 109 00:33:17,120 --> 00:33:19,200 Kimo Umbrella 110 00:34:51,830 --> 00:34:56,140 Anime Gintama 111 00:35:04,740 --> 00:35:07,880 Right now 112 00:35:10,370 --> 00:35:16,200 Seasoning the soup 113 00:35:16,380 --> 00:35:18,430 What that 114 00:35:22,890 --> 00:35:24,700 I haven't seen it 115 00:35:35,740 --> 00:35:42,190 Panasonic 116 00:35:44,570 --> 00:35:53,010 How to make it longer 117 00:36:52,300 --> 00:36:55,500 Uniqlo Nara Prefecture 118 00:37:50,150 --> 00:37:57,840 Birth before supper Nobita's 119 00:37:58,820 --> 00:38:07,570 Female flatulence 120 00:38:12,830 --> 00:38:16,770 Mountain topcraft 121 00:38:25,710 --> 00:38:32,630 I'm not the old man 122 00:38:50,430 --> 00:38:52,510 Skillet 123 00:41:12,850 --> 00:41:16,840 Fukui Grand 124 00:41:16,890 --> 00:41:23,020 There is such a person 125 00:41:23,390 --> 00:41:29,020 Meet Mika Yokoi 126 00:42:12,350 --> 00:42:15,230 Somehow embarrassing 127 00:42:15,260 --> 00:42:17,790 Lollipop 128 00:44:58,220 --> 00:45:08,210 LINE open 129 00:45:17,180 --> 00:45:20,900 Takatsuki Laundry 130 00:45:35,990 --> 00:45:37,930 It ’s like snow, is n’t it embarrassing? 131 00:46:45,010 --> 00:46:47,220 Pull out immediately 132 00:47:35,310 --> 00:47:39,810 What is tv 133 00:47:54,510 --> 00:47:57,440 Izanami I put it out 134 00:48:38,540 --> 00:48:44,520 I like killifish 135 00:48:53,380 --> 00:48:56,180 I don't know 136 00:50:05,420 --> 00:50:12,390 Play with 137 00:50:19,580 --> 00:50:23,530 because it is hot 138 00:51:07,780 --> 00:51:13,020 I was still doing 139 00:51:13,050 --> 00:51:23,040 Neitarou doesn't exist in her 140 00:51:23,050 --> 00:51:28,840 It's over in 7 days 141 00:51:30,940 --> 00:51:40,930 What was the penis like? 142 00:51:40,940 --> 00:51:49,540 Yamato 143 00:51:49,590 --> 00:51:53,040 Accumulated from now on 144 00:51:53,350 --> 00:51:57,620 screen 145 01:06:42,240 --> 01:06:52,230 Erotic 146 01:24:30,390 --> 01:24:40,380 I praised him for the first time I saw him drowning in desire without doing this 147 01:24:40,390 --> 01:24:50,380 I was so happy that I wasn't anywhere 148 01:24:50,390 --> 01:25:00,380 Have sex many times 149 01:25:17,030 --> 01:25:19,600 We became lovers 150 01:26:32,020 --> 01:26:41,870 Namerikawa 151 01:27:33,120 --> 01:27:43,110 I hit my favorite feelings 152 01:27:54,000 --> 01:28:01,930 Zama Station Bus 153 01:28:16,330 --> 01:28:26,320 Takagi was there 154 01:28:34,410 --> 01:28:41,990 I'm fine from the morning 155 01:28:49,100 --> 01:28:55,070 It's open 156 01:28:55,380 --> 01:29:05,370 Morning wood 157 01:29:09,760 --> 01:29:17,190 I said I wanted to eat rice, but I really wanted to do something naughty 158 01:29:19,480 --> 01:29:29,470 Just friends 159 01:29:31,350 --> 01:29:34,320 How did you do sex 160 01:29:35,140 --> 01:29:35,800 how 161 01:29:35,820 --> 01:29:39,190 What kind of feeling 162 01:29:39,250 --> 01:29:42,140 F **** 163 01:30:14,410 --> 01:30:24,400 I felt so good yesterday 164 01:30:24,410 --> 01:30:29,920 Recall 165 01:30:48,520 --> 01:30:52,720 It ’s an unpleasant instrument. 166 01:30:56,970 --> 01:31:02,220 Blow feels good 167 01:31:05,800 --> 01:31:08,210 Gazami crab I want to eat 168 01:31:17,600 --> 01:31:21,990 together 169 01:31:29,190 --> 01:31:31,790 do not know 170 01:31:31,950 --> 01:31:41,940 It's still embarrassing because it's happening 171 01:31:49,500 --> 01:31:52,920 yesterday's 172 01:31:52,940 --> 01:31:55,290 The naughty smell remains 173 01:31:59,600 --> 01:32:04,710 What yesterday 174 01:32:18,240 --> 01:32:28,230 After all it is discovered from now 175 01:32:28,240 --> 01:32:32,210 Even though the people in Tokyo loved each other so much 176 01:32:55,540 --> 01:32:57,770 Wisteria flowers 177 01:33:03,420 --> 01:33:13,410 Why is Leah's libido strong at the camp? 178 01:33:13,420 --> 01:33:23,410 There is still more 179 01:34:30,590 --> 01:34:34,930 Also cut in the country 180 01:34:34,950 --> 01:34:35,450 Original 181 01:34:35,950 --> 01:34:38,590 For customers like yesterday 182 01:34:58,240 --> 01:34:59,420 pizza 183 01:35:00,870 --> 01:35:10,860 So feel good 184 01:36:10,870 --> 01:36:20,860 Finger to the back 185 01:37:45,860 --> 01:37:55,850 I want to see poop 186 01:38:14,430 --> 01:38:22,420 Difference between you and today's test 187 01:38:31,190 --> 01:38:35,500 Yesterday today's suitability 188 01:40:37,810 --> 01:40:47,800 It's hard to cut 189 01:41:07,810 --> 01:41:17,800 The name has been decided 190 01:41:17,810 --> 01:41:27,800 I haven't come yet 191 01:41:43,210 --> 01:41:48,760 Cancel 192 01:41:51,120 --> 01:42:01,110 Then something strange comes out, but he tells me 193 01:42:29,710 --> 01:42:39,700 I want to go home with a gacha 194 01:42:48,520 --> 01:42:58,050 I'm an apprentice 195 01:43:21,200 --> 01:43:26,980 So don't be yourself 196 01:43:27,010 --> 01:43:37,000 Like there is no song 197 01:43:37,010 --> 01:43:47,000 7 cycles 198 01:44:13,380 --> 01:44:16,230 Ah or dating 199 01:44:21,530 --> 01:44:30,510 After all I 200 01:45:19,020 --> 01:45:25,580 Thank you yesterday 201 01:52:05,230 --> 01:52:15,220 It became the hate 202 02:03:13,580 --> 02:03:23,570 Tajimi Station 203 02:06:25,990 --> 02:06:35,980 What can you do 204 02:06:55,990 --> 02:07:05,980 I'm coming to Tateyama 205 02:07:59,050 --> 02:08:09,040 Maybe you can put it out again 206 02:10:40,030 --> 02:10:50,020 We had sex all morning and noon 5 years later to fill something 207 02:29:37,520 --> 02:29:47,510 I haven't told anyone about this, but when I met him at the entrance ceremony in the spring 208 02:29:47,520 --> 02:29:57,510 I'm sure it would be like this one day 15514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.