Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,131 --> 00:00:52,693
2
00:00:54,895 --> 00:00:57,216
Thanks.
3
00:00:57,217 --> 00:00:58,698
Where are you at?
4
00:00:58,699 --> 00:01:00,980
The manuscript.
5
00:01:00,981 --> 00:01:02,502
30,000 or so.
6
00:01:02,503 --> 00:01:03,703
That's progress.
7
00:01:03,704 --> 00:01:05,464
The last 5,000 are just words.
8
00:01:05,465 --> 00:01:07,146
I'm going round in circles.
9
00:01:07,147 --> 00:01:09,268
Maybe give it a rest
for tonight.
10
00:01:09,269 --> 00:01:11,351
No, I'm gonna plow on.
11
00:01:14,434 --> 00:01:17,116
I don't like it
when you sleep in here.
12
00:01:17,117 --> 00:01:19,680
You also don't like it
when I wake you up.
13
00:01:22,683 --> 00:01:24,644
Well, that's something I'll
have to get used to, I guess.
14
00:01:24,645 --> 00:01:27,366
We both will.
15
00:01:27,367 --> 00:01:29,448
If we have a baby.
16
00:01:29,449 --> 00:01:30,811
Yeah, right.
17
00:01:33,614 --> 00:01:35,015
Give me the towel.
18
00:01:37,177 --> 00:01:39,339
19
00:01:44,745 --> 00:01:46,426
Going to fall.
20
00:01:49,149 --> 00:01:50,711
No, leave them.
21
00:01:52,593 --> 00:01:55,115
Y You've ruined it.
22
00:01:57,878 --> 00:02:01,201
You'll live.
23
00:02:23,463 --> 00:02:24,985
Alarm off.
24
00:03:16,476 --> 00:03:18,037
Time.
25
00:03:18,038 --> 00:03:20,399
26
00:03:20,400 --> 00:03:21,641
How'd I do?
27
00:03:21,642 --> 00:03:23,643
There's room for improvement.
28
00:03:23,644 --> 00:03:26,726
ls it the DNA sequencing?
lt's a few things.
29
00:03:26,727 --> 00:03:28,568
Chaintermination
I'm good with,
30
00:03:28,569 --> 00:03:29,649
but the shotgun sequencing,
31
00:03:29,650 --> 00:03:31,090
I can't We'll get there.
32
00:03:31,091 --> 00:03:34,734
You did this in your sleep,
at minus 40.
33
00:03:34,735 --> 00:03:37,016
More like minus 20.
It was summer.
34
00:03:37,017 --> 00:03:38,938
35
00:03:38,939 --> 00:03:40,580
I thought Alaska was no joke,
36
00:03:40,581 --> 00:03:42,822
but Antarctica
must've been so gnarly.
37
00:03:42,823 --> 00:03:45,265
You were saving lives.
I was just drilling into ice.
38
00:03:46,787 --> 00:03:49,309
Let's go over your results.
Okay.
39
00:04:05,566 --> 00:04:07,967
lt's eating into
Aiko's training time.
40
00:04:07,968 --> 00:04:09,849
There's no point in training
if you don't have
41
00:04:09,850 --> 00:04:11,450
a way to get home.
42
00:04:11,451 --> 00:04:13,813
The MAV is our top priority.
I understand that.
43
00:04:13,814 --> 00:04:15,615
I'm just letting you know
we're gonna get jammed up.
44
00:04:15,616 --> 00:04:17,977
I'm less concerned about Aiko
than Fletcher.
45
00:04:17,978 --> 00:04:19,779
I've not been impressed
with his performance.
46
00:04:19,780 --> 00:04:22,021
Well, it's a lot to learn.
47
00:04:22,022 --> 00:04:23,783
Sadie's doing a great job
with him.
48
00:04:23,784 --> 00:04:26,666
Did we make a mistake? No.
49
00:04:26,667 --> 00:04:29,669
Now's the time to reverse it
before we get too entrenched.
50
00:04:29,670 --> 00:04:32,351
I'd let you know
if we had a problem.
51
00:04:32,352 --> 00:04:35,114
Kayla?
52
00:04:35,115 --> 00:04:37,517
We're good.
53
00:04:37,518 --> 00:04:40,520
When we realized the EHA issue
was fault masking,
54
00:04:40,521 --> 00:04:42,562
we hoped that the respin
would clear the faults.
55
00:04:42,563 --> 00:04:44,203
Um, I'm working
with Eitan's team
56
00:04:44,204 --> 00:04:46,846
to determine why it caused
the deadly embrace.
57
00:04:46,847 --> 00:04:49,289
If we can isolate the mo
How far along are you?
58
00:04:52,412 --> 00:04:54,974
Here.
59
00:04:54,975 --> 00:04:57,817
lf you finish
and still nothing?
60
00:04:57,818 --> 00:05:00,660
We repeat the process.
61
00:05:00,661 --> 00:05:02,822
The problem is that we can't
get the onboard computers
62
00:05:02,823 --> 00:05:05,665
to talk back to us.
It's sort of like trying to heal
63
00:05:05,666 --> 00:05:08,427
a patient that won't show up
at the hospital.
64
00:05:08,428 --> 00:05:11,551
I can't say that
to the President.
65
00:05:11,552 --> 00:05:13,472
lt takes time.
66
00:05:13,473 --> 00:05:15,034
It's slow.
67
00:05:15,035 --> 00:05:16,636
Every line of code
needs to be evaluated.
68
00:05:16,637 --> 00:05:18,157
ls it a question of resources?
69
00:05:18,158 --> 00:05:19,759
Do you need more people
on the software team?
70
00:05:19,760 --> 00:05:21,721
No, no. Throwing more personnel
at it won't work.
71
00:05:21,722 --> 00:05:24,203
We need to show them
a path forward,
72
00:05:24,204 --> 00:05:26,526
otherwise
this mission gets scrubbed.
73
00:05:26,527 --> 00:05:28,929
What path other than
what we're doing?
74
00:05:31,051 --> 00:05:33,894
If you have a solution,
I'm all ears.
75
00:05:37,538 --> 00:05:40,139
Listen, the, um
the analysis is almost done.
76
00:05:40,140 --> 00:05:42,181
That's scheduled
to be another week.
77
00:05:42,182 --> 00:05:45,145
We can talk about ways
to accelerate.
78
00:05:49,389 --> 00:05:50,871
Let us get back to work?
79
00:06:02,723 --> 00:06:05,204
She is who she is.
80
00:06:05,205 --> 00:06:07,486
She is. Since day one.
81
00:06:07,487 --> 00:06:09,609
It doesn't make it any easier.
82
00:06:09,610 --> 00:06:11,771
Sometimes I feel like
I should've just stayed at NASA.
83
00:06:11,772 --> 00:06:13,933
Mnhmnh. You pulled me
into this program.
84
00:06:13,934 --> 00:06:17,416
You don't get to shittalk it.
85
00:06:17,417 --> 00:06:19,298
Okay.
86
00:06:19,299 --> 00:06:21,420
So how do we accelerate
the analysis?
87
00:06:21,421 --> 00:06:23,302
I have no freakin' idea.
88
00:06:23,303 --> 00:06:26,266
89
00:06:28,829 --> 00:06:32,191
I have a NASA administrator
who has no answers.
90
00:06:32,192 --> 00:06:34,914
I have a Congress
that feels like fools
91
00:06:34,915 --> 00:06:37,036
for reallocating your budget.
92
00:06:37,037 --> 00:06:41,000
The opposition is up my ass
for wasteful spending.
93
00:06:41,001 --> 00:06:43,603
We're moving as fast as we can
to find a solution.
94
00:06:43,604 --> 00:06:45,004
The MAV respin protocol
95
00:06:45,005 --> 00:06:47,326
is a timeconsuming
and complicated process.
96
00:06:47,327 --> 00:06:48,648
If the I want a plan,
97
00:06:48,649 --> 00:06:50,530
and I want it by next week.
98
00:06:50,531 --> 00:06:53,573
If not, I'm having the Speaker
introduce a bill
99
00:06:53,574 --> 00:06:55,895
to freeze your funding again.
100
00:06:55,896 --> 00:06:59,458
Well, another freeze,
and we'll miss our prep target.
101
00:06:59,459 --> 00:07:01,140
There won't be a mission.
102
00:07:01,141 --> 00:07:03,182
I should've killed it
in the first place.
103
00:07:03,183 --> 00:07:04,704
ls there anyone you want me
104
00:07:04,705 --> 00:07:06,546
to talk to in Congress
before I fly back
105
00:07:06,547 --> 00:07:09,869
We are so far past the point
where gladhanding
106
00:07:09,870 --> 00:07:11,310
is gonna do any good.
107
00:07:11,311 --> 00:07:13,993
Your time is best spent
with your team.
108
00:07:13,994 --> 00:07:15,875
Ma'am?
109
00:07:15,876 --> 00:07:19,158
The economic council.
110
00:07:19,159 --> 00:07:21,681
Are there any other fuckups
I should be aware of?
111
00:07:21,682 --> 00:07:24,083
No, ma'am.
112
00:07:24,084 --> 00:07:26,606
Finish your tea before you go.
113
00:07:26,607 --> 00:07:28,889
They went to the trouble
of bringing it.
114
00:07:36,176 --> 00:07:37,938
115
00:07:41,502 --> 00:07:43,944
That's not fucking tea.
116
00:07:55,716 --> 00:07:58,277
I ran the DNA sequencing
three times just to be sure.
117
00:07:58,278 --> 00:08:00,399
It's solid data.
118
00:08:00,400 --> 00:08:03,202
We're already finding complex
microbes in the core samples
119
00:08:03,203 --> 00:08:05,484
20 meters above the lake.
120
00:08:05,485 --> 00:08:08,247
The whole team is flipping out.
121
00:08:08,248 --> 00:08:11,010
If there's evidence in the ice,
there must be life in the water.
122
00:08:11,011 --> 00:08:12,852
That means it's possible
anywhere .
123
00:08:12,853 --> 00:08:17,096
Europa, Enceladus, maybe even
Mars in the subsurface.
124
00:08:17,097 --> 00:08:20,740
It's just... so exciting, Ollie.
125
00:08:20,741 --> 00:08:22,822
I can't sleep.
126
00:08:22,823 --> 00:08:25,224
All this work,
and it's happening.
127
00:08:25,225 --> 00:08:28,668
We have proof. I feel
128
00:08:28,669 --> 00:08:33,913
I feel drunk or,
I don't know, exhausted.
129
00:08:33,914 --> 00:08:35,435
Both, maybe.
130
00:08:37,918 --> 00:08:40,360
Maybe it's just the light.
131
00:08:43,604 --> 00:08:45,085
You can sing now.
132
00:09:07,948 --> 00:09:09,989
133
00:09:09,990 --> 00:09:11,832
I got my period.
134
00:09:14,875 --> 00:09:17,116
Well, maybe next month.
135
00:09:17,117 --> 00:09:18,679
Yeah.
136
00:09:33,013 --> 00:09:34,974
Do you see chloromethane
in this data?
137
00:09:34,975 --> 00:09:38,097
Yeah, at 15 parts per billion.
138
00:09:38,098 --> 00:09:40,900
Good. This DNA sequence .
139
00:09:40,901 --> 00:09:42,101
Is the signal here
strong or weak?
140
00:09:42,102 --> 00:09:44,263
Strong. And this one?
141
00:09:44,264 --> 00:09:45,825
Strong?
142
00:09:45,826 --> 00:09:47,747
I know it looks that way,
but see here?
143
00:09:47,748 --> 00:09:49,909
There's too much baseline noise
for it to be reliable.
144
00:09:49,910 --> 00:09:52,872
Right, right. Shit.
145
00:09:52,873 --> 00:09:54,594
You're being too hard
on yourself.
146
00:09:54,595 --> 00:09:56,716
I got a perfectionist bent.
147
00:09:56,717 --> 00:09:58,878
My sister says
it's a "Virgo thing."
148
00:09:58,879 --> 00:10:00,520
Written in the stars?
149
00:10:00,521 --> 00:10:03,162
Nah, written in her
froufrou astrology books
150
00:10:03,163 --> 00:10:05,405
next to this massive pile
of quartz she has.
151
00:10:07,487 --> 00:10:10,089
What about this one?
152
00:10:10,090 --> 00:10:12,773
I know that this is harder
for you than it is for me.
153
00:10:14,855 --> 00:10:17,136
I just wanted to say it,
at least once.
154
00:10:17,137 --> 00:10:19,098
I'm amazed...
155
00:10:19,099 --> 00:10:22,461
by everything that you know that
I'll never be able to grasp.
156
00:10:22,462 --> 00:10:26,787
And I'm even more amazed about
how well you're handling this.
157
00:10:28,989 --> 00:10:32,112
It's big of you, and it makes me
want to work even harder.
158
00:10:35,195 --> 00:10:36,756
Let's keep going.
159
00:10:36,757 --> 00:10:37,997
Hey, I wasn't trying
to make you uncom
160
00:10:37,998 --> 00:10:40,159
I know.
161
00:10:40,160 --> 00:10:42,041
What about this one?
162
00:10:42,042 --> 00:10:46,726
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
163
00:10:46,727 --> 00:10:48,688
18, 19, 20.
164
00:10:48,689 --> 00:10:50,450
Oxygen. Copy.
165
00:10:59,259 --> 00:11:01,741
Colonel?
166
00:11:01,742 --> 00:11:04,024
Ms. Ingram
would like to see you.
167
00:11:06,226 --> 00:11:09,068
I'm in the middle of a sim.
Whenever you're free.
168
00:11:09,069 --> 00:11:11,111
Well, let me finish up here
and change, okay?
169
00:11:14,234 --> 00:11:16,035
Yep? Colonel Price.
170
00:11:16,036 --> 00:11:17,877
Laz. Hi, Kayla.
171
00:11:17,878 --> 00:11:20,319
Please, sit down. Thank you.
172
00:11:20,320 --> 00:11:22,722
How's it going with Matteo?
173
00:11:22,723 --> 00:11:24,764
We're working out
the CPR protocol.
174
00:11:24,765 --> 00:11:26,245
We're in good shape.
175
00:11:26,246 --> 00:11:28,487
Excellent.
Look, I won't keep you long.
176
00:11:28,488 --> 00:11:31,851
I wanted your opinion
on Fletcher's performance
177
00:11:31,852 --> 00:11:34,094
whether we'd made
the right decision.
178
00:11:35,175 --> 00:11:36,736
We all discussed this.
179
00:11:36,737 --> 00:11:38,818
Yes, but we've a major problem
with the MAV,
180
00:11:38,819 --> 00:11:41,701
and I don't want to compound
that with a crew problem.
181
00:11:41,702 --> 00:11:44,223
So... if we made a mistake,
182
00:11:44,224 --> 00:11:47,386
now is the time to correct it
while we still have time.
183
00:11:47,387 --> 00:11:49,349
Well, don't you think
Tom should be here?
184
00:11:50,951 --> 00:11:52,471
You've worked with the crew
for longer.
185
00:11:52,472 --> 00:11:55,074
I wanted an honest
conversation just you and me.
186
00:11:55,075 --> 00:11:57,476
You're bypassing
the chain of command.
187
00:11:57,477 --> 00:12:01,120
Yes, so you can speak freely,
in confidence.
188
00:12:01,121 --> 00:12:02,722
I gave my opinion months ago.
189
00:12:02,723 --> 00:12:04,524
Tom decided to go
a different route.
190
00:12:04,525 --> 00:12:05,965
Our job is to make that work.
191
00:12:05,966 --> 00:12:07,768
What if Tom was wrong?
192
00:12:10,531 --> 00:12:12,532
That's not for me to say.
193
00:12:12,533 --> 00:12:14,934
It's a choice you make.
I should get back to training.
194
00:12:14,935 --> 00:12:17,737
I would value your input.
195
00:12:17,738 --> 00:12:19,258
I hope you don't see
bringing Tom back
196
00:12:19,259 --> 00:12:21,300
as any kind of
lack of faith in you.
197
00:12:21,301 --> 00:12:24,504
We don't need to revisit this.
lt wasn't just my choice.
198
00:12:24,505 --> 00:12:26,345
NASA approved.
You and Tom spoke.
199
00:12:26,346 --> 00:12:28,187
Was I going to say no?
200
00:12:28,188 --> 00:12:29,989
I was the last person
to the table.
201
00:12:29,990 --> 00:12:31,751
lf you resent
the decision to
202
00:12:31,752 --> 00:12:33,633
What I resent...
203
00:12:33,634 --> 00:12:35,434
is being forced to discuss this.
204
00:12:35,435 --> 00:12:37,517
But if there's a deeper issue,
we should address it.
205
00:12:37,518 --> 00:12:39,639
All things being equal .
206
00:12:39,640 --> 00:12:42,362
You didn't think I should be
the face of this program.
207
00:12:44,324 --> 00:12:46,886
Are you suggesting
Yeah, I'm black.
208
00:12:46,887 --> 00:12:48,247
I'm a woman. I'm queer.
209
00:12:48,248 --> 00:12:50,770
That has nothing to do
with anything.
210
00:12:50,771 --> 00:12:53,893
I'm telling you how it feels.
211
00:12:53,894 --> 00:12:56,576
Okay. There are a number
of reasons why
212
00:12:56,577 --> 00:12:58,417
I get why you did what you did.
213
00:12:58,418 --> 00:13:00,499
The funding. His experience.
214
00:13:00,500 --> 00:13:02,662
He was the first person
you brought on board.
215
00:13:02,663 --> 00:13:06,025
So where's this coming from?
You asked me to speak freely.
216
00:13:06,026 --> 00:13:11,150
lf you think that any of those
factors influenced
217
00:13:11,151 --> 00:13:15,274
I am saying
how it comes across to me.
218
00:13:15,275 --> 00:13:17,957
You can divorce these things
from your mind.
219
00:13:17,958 --> 00:13:22,442
My entire career, I have tried,
and here we are.
220
00:13:23,884 --> 00:13:28,848
You're an astronaut and a great
one, and that is all I see.
221
00:13:28,849 --> 00:13:32,011
You asked my advice
on a leadership issue.
222
00:13:32,012 --> 00:13:36,576
I encouraged you to respect
the chain of command.
223
00:13:36,577 --> 00:13:39,900
I should've left it
then and there, yeah?
224
00:13:59,840 --> 00:14:01,522
225
00:14:17,257 --> 00:14:19,459
226
00:14:27,708 --> 00:14:29,590
Hey, there. Hey.
227
00:14:32,472 --> 00:14:34,755
This? Yeah.
228
00:14:37,277 --> 00:14:38,678
You want in on this?
No, thanks.
229
00:14:38,679 --> 00:14:41,761
I'm doing lower body.
230
00:14:41,762 --> 00:14:43,242
Do you want me to lift that?
Yeah.
231
00:14:43,243 --> 00:14:44,403
- Let's get this set.
-
232
00:14:44,404 --> 00:14:46,126
Can't help it if I'm stronger.
233
00:14:48,408 --> 00:14:50,610
Are you jealous?
234
00:14:50,611 --> 00:14:52,732
lt's not a competition,
brother.
235
00:14:52,733 --> 00:14:54,734
Let's see if you'll feel that
way when we're doing squats.
236
00:14:54,735 --> 00:14:56,095
You have beautiful thighs.
237
00:14:56,096 --> 00:14:59,019
Yeah. Yeah. I know.
238
00:15:03,343 --> 00:15:05,344
Hey. Hey.
239
00:15:05,345 --> 00:15:07,426
Can I be a total pain
in the ass?
240
00:15:07,427 --> 00:15:09,228
Do you mind
if we meet up tomorrow?
241
00:15:09,229 --> 00:15:11,110
I know it's the weekend. Sure.
242
00:15:11,111 --> 00:15:12,712
You know, if if you don't
want to, that's cool.
243
00:15:12,713 --> 00:15:14,393
I could just really
lt's fine. I'd be happy to.
244
00:15:14,394 --> 00:15:15,635
I could really put in the time.
Just come by the house.
245
00:15:15,636 --> 00:15:18,277
Okay. 1000? Great.
246
00:15:18,278 --> 00:15:20,841
Alright, great. Thanks.
1000 sharp.
247
00:15:23,644 --> 00:15:27,366
She's right. YYou put her
in a very unfair position.
248
00:15:27,367 --> 00:15:31,010
I know.
So why did you go around me?
249
00:15:31,011 --> 00:15:33,012
I wanted to have an
honest conversation with her.
250
00:15:33,013 --> 00:15:34,293
Eroding my authority.
251
00:15:34,294 --> 00:15:37,176
My job is to prevent problems,
252
00:15:37,177 --> 00:15:38,538
and when I can, to solve them,
253
00:15:38,539 --> 00:15:39,779
and that's what
I was trying to do.
254
00:15:39,780 --> 00:15:42,742
Do you not trust my judgment?
255
00:15:42,743 --> 00:15:46,786
I I was looking to do
a holistic evaluation.
256
00:15:46,787 --> 00:15:51,991
I've got four people whose
lives depend on my judgment.
257
00:15:51,992 --> 00:15:53,513
That's disruptive enough
258
00:15:53,514 --> 00:15:55,314
that they've got to adjust
to a new commander,
259
00:15:55,315 --> 00:15:58,638
especially when the former
commander is on the crew.
260
00:15:58,639 --> 00:16:01,120
But I can't have them
doubting me.
261
00:16:01,121 --> 00:16:03,563
I can't have you doubting me.
262
00:16:03,564 --> 00:16:06,046
And I definitely can't have you
doubting them.
263
00:16:16,456 --> 00:16:18,578
Hey. Hey.
264
00:16:18,579 --> 00:16:21,741
I didn't have time to cook,
so I hope Vietnamese suits you.
265
00:16:21,742 --> 00:16:24,063
266
00:16:24,064 --> 00:16:28,147
Fletcher's coming around
tomorrow for some tutoring.
267
00:16:28,148 --> 00:16:30,510
We won't disturb you.
268
00:16:30,511 --> 00:16:32,873
No worries.
269
00:16:37,758 --> 00:16:40,280
I've been taking my pill again.
270
00:16:46,286 --> 00:16:48,928
You knew.
271
00:16:48,929 --> 00:16:52,892
I thought maybe. I wasn't sure.
272
00:16:52,893 --> 00:16:55,895
And you didn't say anything?
273
00:16:55,896 --> 00:16:57,577
You seemed to be
processing something.
274
00:16:57,578 --> 00:16:59,579
I wish I could explain.
You don't have to.
275
00:16:59,580 --> 00:17:01,340
I want to. I don't.
276
00:17:01,341 --> 00:17:02,902
We've had this conversation
too many times.
277
00:17:02,903 --> 00:17:04,944
lt was a few months ago.
I was late, and it just .
278
00:17:04,945 --> 00:17:09,428
It scared the shit out of me,
and then...
279
00:17:09,429 --> 00:17:11,270
If you suspected,
why didn't you ask?
280
00:17:11,271 --> 00:17:12,632
Why didn't you Why didn't I?
281
00:17:12,633 --> 00:17:14,233
Obviously I couldn't figure out
282
00:17:14,234 --> 00:17:15,474
how to bring it up
not that that's an excuse.
283
00:17:15,475 --> 00:17:19,238
Would you just
Would you stop?
284
00:17:19,239 --> 00:17:23,282
I'm saying fine you didn't.
Let's not belabor it.
285
00:17:23,283 --> 00:17:25,404
But you just played along.
286
00:17:25,405 --> 00:17:27,046
"Played" is a very
poor choice of words.
287
00:17:27,047 --> 00:17:29,328
Who cares what fucking word
I use. You get the point.
288
00:17:29,329 --> 00:17:30,970
I don't get it.
I've never gotten it.
289
00:17:30,971 --> 00:17:32,972
I will never get it,
290
00:17:32,973 --> 00:17:34,534
which is why
I didn't believe you
291
00:17:34,535 --> 00:17:35,575
when you said you wanted to try.
292
00:17:35,576 --> 00:17:36,976
But when I said it, I did.
293
00:17:36,977 --> 00:17:38,578
We can't do this.
This is how it starts,
294
00:17:38,579 --> 00:17:40,740
and then, five hours later,
where are we?
295
00:17:40,741 --> 00:17:42,742
Nowhere.
This time is different.
296
00:17:42,743 --> 00:17:46,146
No, it's not.
It's not different.
297
00:17:48,509 --> 00:17:50,830
I should've just walked out
of there before it escalated.
298
00:17:50,831 --> 00:17:52,992
Found a way to
to get out of the room
299
00:17:52,993 --> 00:17:54,313
without it being a thing,
you know?
300
00:17:54,314 --> 00:17:55,835
No, I think it's good
you pushed back.
301
00:17:55,836 --> 00:17:57,517
No, leaders
don't break like that.
302
00:17:57,518 --> 00:17:58,798
She needed to hear
what you were feeling,
303
00:17:58,799 --> 00:17:59,799
and you needed to say it.
304
00:17:59,800 --> 00:18:02,481
My feelings are irrelevant!
305
00:18:02,482 --> 00:18:04,965
WWhat don't you
get about that?!
306
00:18:06,406 --> 00:18:08,888
What don't I get about that?
307
00:18:08,889 --> 00:18:10,690
Look, when we first spoke
about this, you said,
308
00:18:10,691 --> 00:18:13,132
"I'll just recalibrate,"
and that didn't work,
309
00:18:13,133 --> 00:18:15,014
and it's been eating you up.
310
00:18:15,015 --> 00:18:16,736
This needed to be addressed!
311
00:18:16,737 --> 00:18:18,417
But it wasn't the right way
to go about it.
312
00:18:18,418 --> 00:18:21,140
That's all I'm saying.
What is?!
313
00:18:21,141 --> 00:18:25,104
All your rules and your
your chain of command?
314
00:18:25,105 --> 00:18:27,226
- I think you hide behind that.
-
315
00:18:27,227 --> 00:18:28,828
Yeah, you say it got you
where you are,
316
00:18:28,829 --> 00:18:30,630
but also keeps you
where you are.
317
00:18:30,631 --> 00:18:33,873
I achieved the rank of colonel
in the United States Army.
318
00:18:33,874 --> 00:18:35,154
I'm one of the top astronauts
319
00:18:35,155 --> 00:18:37,316
Yeah, you got
the rank you want.
320
00:18:37,317 --> 00:18:40,720
Do you have
the respect you want?
321
00:18:40,721 --> 00:18:43,362
I have the respect of my crew.
322
00:18:43,363 --> 00:18:46,766
But it isn't your crew
anymore, is it?
323
00:18:46,767 --> 00:18:49,208
No, Nancy,
it's not my crew anymore,
324
00:18:49,209 --> 00:18:52,132
and that's not gonna change.
Well, something's gotta change.
325
00:18:54,695 --> 00:18:57,256
Have you spoken to Kayla?
Not yet.
326
00:18:57,257 --> 00:18:59,539
I'm hoping she'll call.
327
00:18:59,540 --> 00:19:02,261
lt's good... that
you're giving her space.
328
00:19:02,262 --> 00:19:04,585
We'll see.
329
00:19:08,148 --> 00:19:09,789
I don't know.
330
00:19:09,790 --> 00:19:12,032
Maybe she feels
that it isn't hers anymore.
331
00:19:16,757 --> 00:19:19,358
Could be.
332
00:19:19,359 --> 00:19:22,281
But it just doesn't sound like
Kayla,
333
00:19:22,282 --> 00:19:24,524
the way that Laz described it.
334
00:19:24,525 --> 00:19:27,286
Well, she's human.
Yeah, she's also a rock.
335
00:19:27,287 --> 00:19:28,968
She is the coolest cookie
336
00:19:28,969 --> 00:19:31,210
in the candy store.
337
00:19:31,211 --> 00:19:33,373
What?
Yep. What did I just say?
338
00:19:34,535 --> 00:19:36,736
WWhat does that even mean?
339
00:19:36,737 --> 00:19:39,539
Cookie? She's a cool cookie.
340
00:19:39,540 --> 00:19:43,102
I'm more worried about you
than her.
341
00:19:43,103 --> 00:19:44,904
Whoopsiedaisy.
342
00:19:44,905 --> 00:19:46,906
You didn't. You didn't.
343
00:19:46,907 --> 00:19:48,788
I did. I did.
344
00:19:48,789 --> 00:19:51,110
I said that.
I just said whoopsiedaisy.
345
00:19:51,111 --> 00:19:53,473
Now we are both idiots.
346
00:19:56,957 --> 00:19:58,879
Wow.
347
00:20:02,002 --> 00:20:04,364
What Is that them? Yeah.
348
00:20:11,732 --> 00:20:14,413
lt's amazing.
349
00:20:14,414 --> 00:20:18,578
This is... so haunting.
350
00:20:18,579 --> 00:20:23,342
She's got her mother's genes.
351
00:20:23,343 --> 00:20:25,826
You really feel Diane's
presence here?
352
00:20:30,350 --> 00:20:33,032
Yeah. Every inch.
353
00:20:33,033 --> 00:20:35,154
Every splinter.
354
00:20:35,155 --> 00:20:40,279
Every... chair, spinning.
355
00:20:40,280 --> 00:20:43,603
She carved this... log
356
00:20:43,604 --> 00:20:46,847
that... washed up from the river.
357
00:20:48,889 --> 00:20:52,051
And this
We got it in an eBay war.
358
00:20:52,052 --> 00:20:54,575
I don't know if it works.
359
00:21:04,184 --> 00:21:09,349
She used to keep a jar with
quarters around here somewhere.
360
00:21:10,390 --> 00:21:12,753
When was the last time
you've been with someone?
361
00:21:18,679 --> 00:21:21,160
How do you mean?
362
00:21:21,161 --> 00:21:23,203
You know how I mean.
363
00:21:25,846 --> 00:21:27,366
364
00:21:27,367 --> 00:21:29,449
A long time.
365
00:21:31,732 --> 00:21:33,734
Yeah.
366
00:21:40,340 --> 00:21:43,302
Have you? Since Matt?
367
00:21:43,303 --> 00:21:45,666
No.
368
00:21:52,753 --> 00:21:55,675
Should we?
369
00:21:55,676 --> 00:22:00,600
Should we gives ourselves that?
370
00:22:00,601 --> 00:22:03,482
No strings.
371
00:22:03,483 --> 00:22:06,365
Friends.
372
00:22:06,366 --> 00:22:09,650
Just... tonight?
373
00:22:38,879 --> 00:22:41,241
Do you wish
you hadn't married me?
374
00:22:44,164 --> 00:22:45,605
I want kids. You don't.
375
00:22:45,606 --> 00:22:47,286
I'm not saying
that I don't want them.
376
00:22:47,287 --> 00:22:49,609
I'm just ssaying
that right now
377
00:22:49,610 --> 00:22:50,930
How many times
have I heard "right now"?
378
00:22:50,931 --> 00:22:52,211
How many times
have I heard it tonight?
379
00:22:52,212 --> 00:22:54,895
It's always "right now."
380
00:23:00,901 --> 00:23:03,463
There's still a chance
I can go.
381
00:23:05,546 --> 00:23:08,227
It's slim, but...
382
00:23:08,228 --> 00:23:11,030
maybe I am just using that.
I don't know.
383
00:23:11,031 --> 00:23:13,993
Maybe I'm holding on to that
and I shouldn't.
384
00:23:13,994 --> 00:23:17,076
I know it's hurting you,
but if there's...
385
00:23:17,077 --> 00:23:20,521
still a chance,
just the smallest chance...
386
00:24:27,908 --> 00:24:31,832
387
00:24:54,334 --> 00:24:57,096
I'm turning in.
388
00:24:57,097 --> 00:24:59,138
Okay.
389
00:24:59,139 --> 00:25:00,419
I told Nick
not to come tomorrow.
390
00:25:00,420 --> 00:25:03,142
That I'd meet him at the office.
391
00:25:03,143 --> 00:25:05,065
Okay.
392
00:25:07,267 --> 00:25:09,550
Will you come to bed with me?
393
00:25:15,796 --> 00:25:17,918
394
00:26:44,164 --> 00:26:46,446
395
00:26:54,655 --> 00:26:56,056
Hey.
396
00:27:00,180 --> 00:27:03,462
I forgot to change my
That's okay.
397
00:27:03,463 --> 00:27:05,545
Go get ready.
I'll look after it.
398
00:27:05,546 --> 00:27:07,186
Are you sure? Yeah.
399
00:27:07,187 --> 00:27:10,389
I just I have to go.
Go, go. It's fine. I got it.
400
00:27:10,390 --> 00:27:13,272
Okay. Thank you.
401
00:27:13,273 --> 00:27:15,275
402
00:27:18,919 --> 00:27:21,240
This'll be fast.
I know you got to get going.
403
00:27:21,241 --> 00:27:23,643
No rush.
404
00:27:23,644 --> 00:27:26,445
I'm not picking her up from
my Mom's till this afternoon.
405
00:27:26,446 --> 00:27:27,847
You're a good boy.
406
00:27:27,848 --> 00:27:30,209
You are a good boy.
Yes, you are.
407
00:27:30,210 --> 00:27:32,572
He's just trying to charm you
so you'll give him bacon.
408
00:27:32,573 --> 00:27:35,174
You want bacon?
You will get bacon.
409
00:27:35,175 --> 00:27:37,216
You will get
410
00:27:37,217 --> 00:27:40,940
Hey. Morning.
411
00:27:40,941 --> 00:27:43,182
Hi. You're up early.
412
00:27:43,183 --> 00:27:45,184
I smelled the food.
413
00:27:45,185 --> 00:27:47,226
Wanna join us?
414
00:27:47,227 --> 00:27:49,109
I could eat.
415
00:28:03,003 --> 00:28:07,086
We were looking at some
of your art last night.
416
00:28:07,087 --> 00:28:08,888
You took her downstairs?
417
00:28:08,889 --> 00:28:12,932
Well, I'm proud of you,
and I wanted to show Ellen.
418
00:28:12,933 --> 00:28:16,015
That one on the easel.
It's so beautiful.
419
00:28:16,016 --> 00:28:18,177
lt's not done.
420
00:28:18,178 --> 00:28:20,700
Well, I was impressed.
421
00:28:20,701 --> 00:28:22,461
And the way the color
is coming through the black,
422
00:28:22,462 --> 00:28:25,344
it's really eerie.
In a good way.
423
00:28:25,345 --> 00:28:28,467
My mom. That was your mom?
424
00:28:28,468 --> 00:28:30,069
Well, I guess
it's not that good
425
00:28:30,070 --> 00:28:32,472
if you didn't recognize her.
426
00:28:34,354 --> 00:28:35,955
No, I...
427
00:28:35,956 --> 00:28:38,117
DDid she have short hair?
428
00:28:38,118 --> 00:28:40,439
That's not Diane.
W How would you know?
429
00:28:40,440 --> 00:28:43,043
Stop. What?
430
00:28:46,006 --> 00:28:48,247
431
00:28:48,248 --> 00:28:51,971
432
00:28:51,972 --> 00:28:54,614
You know, I think that maybe
I should get going.
433
00:28:54,615 --> 00:28:57,977
No, you don't have to leave.
lt's okay.
434
00:28:57,978 --> 00:29:03,222
It was really nice to see you,
Denise.
435
00:29:03,223 --> 00:29:05,385
I'll walk you out.
436
00:29:15,516 --> 00:29:16,836
I'm sorry.
437
00:29:16,837 --> 00:29:18,478
Don't sweat it.
438
00:29:37,297 --> 00:29:39,459
What was that about?
439
00:29:42,783 --> 00:29:46,026
Okay.
440
00:32:18,458 --> 00:32:21,541
I'm so sorry.
Ils it you we're blocking in?
441
00:32:21,542 --> 00:32:23,584
Yeah. Real sorry.
442
00:32:24,985 --> 00:32:26,425
All the handicap spots
were taken.
443
00:32:26,426 --> 00:32:27,747
lt's fine. Don't worry.
lt was supposed to be
444
00:32:27,748 --> 00:32:29,348
a really quick in and out.
445
00:32:29,349 --> 00:32:31,110
Bathroom emergency.
446
00:32:31,111 --> 00:32:33,032
Can I help?
No, no. We've got it.
447
00:32:33,033 --> 00:32:35,715
Thank you, though.
Girls, let's take a break.
448
00:32:35,716 --> 00:32:38,878
New song.
Can you help me, please?
449
00:32:38,879 --> 00:32:40,601
Thank you, girls.
450
00:33:26,286 --> 00:33:30,409
Beautiful night.
451
00:33:30,410 --> 00:33:34,894
The gardenias.
452
00:33:34,895 --> 00:33:37,698
453
00:33:46,747 --> 00:33:50,751
You were right.
454
00:34:00,681 --> 00:34:03,923
Hi. Hey.
455
00:34:03,924 --> 00:34:06,766
Thanks for coming. Of course.
456
00:34:06,767 --> 00:34:08,848
Can I
Can I get you something?
457
00:34:08,849 --> 00:34:12,692
No, I'm good.
458
00:34:12,693 --> 00:34:15,454
459
00:34:15,455 --> 00:34:17,938
What did Laz tell you?
460
00:34:19,820 --> 00:34:21,941
Not much...
461
00:34:21,942 --> 00:34:24,704
just that she had asked you
about Fletcher,
462
00:34:24,705 --> 00:34:27,628
and that there was some tension.
463
00:34:30,911 --> 00:34:33,152
I think she put you
in a terrible position.
464
00:34:33,153 --> 00:34:36,435
I let her know as much.
465
00:34:36,436 --> 00:34:39,278
Yeah.
466
00:34:39,279 --> 00:34:41,641
We should talk about Nick.
467
00:34:41,642 --> 00:34:43,803
I was thinking we could
carve out some more time for him
468
00:34:43,804 --> 00:34:46,766
with Sadie
if we split up the buoyancy t
469
00:34:46,767 --> 00:34:48,648
training into into two groups
470
00:34:48,649 --> 00:34:50,891
so we really don't need the...
471
00:34:54,094 --> 00:34:55,935
It's...
472
00:34:55,936 --> 00:35:00,299
No. No, no, no, no, no.
473
00:35:00,300 --> 00:35:03,222
I'm just gonna put it out there.
474
00:35:03,223 --> 00:35:05,384
It stung.
475
00:35:05,385 --> 00:35:09,829
It stung, Tom. Losing command.
476
00:35:09,830 --> 00:35:12,673
And that is not an easy thing
for me to admit.
477
00:35:15,996 --> 00:35:18,237
When you asked me
if it was okay,
478
00:35:18,238 --> 00:35:23,162
I got on board like I always do.
479
00:35:23,163 --> 00:35:25,404
Yeah, we never had
the real conversation.
480
00:35:25,405 --> 00:35:27,126
Exactly.
481
00:35:27,127 --> 00:35:30,730
We didn't have
the real conversation.
482
00:35:30,731 --> 00:35:33,292
Yeah, I know.
483
00:35:33,293 --> 00:35:36,616
I took for granted
that you'd say yes.
484
00:35:36,617 --> 00:35:39,218
The time that I was gone
was hell.
485
00:35:39,219 --> 00:35:40,740
I was lost.
486
00:35:40,741 --> 00:35:46,065
I asked and you said yes
and I never questioned it.
487
00:35:46,066 --> 00:35:50,189
And I know. It was selfish.
488
00:35:50,190 --> 00:35:52,272
But I needed that yes.
489
00:35:56,997 --> 00:35:59,840
We both need this mission.
490
00:36:02,042 --> 00:36:04,203
It's who we are.
491
00:36:04,204 --> 00:36:07,287
Yeah.
492
00:36:10,170 --> 00:36:11,450
What do you want
to do about Laz?
493
00:36:11,451 --> 00:36:13,492
No need to do anything.
494
00:36:13,493 --> 00:36:16,576
You want an apology?
I don't want an apology.
495
00:36:16,577 --> 00:36:18,898
I want respect.
496
00:36:18,899 --> 00:36:21,461
She respects you.
I mean yours.
497
00:36:25,385 --> 00:36:28,588
498
00:36:28,589 --> 00:36:30,109
Colonel...
499
00:36:30,110 --> 00:36:34,955
you have no idea
how much I respect you.
500
00:36:43,884 --> 00:36:46,646
Want a beer?
Yeah, I'd like a beer.
501
00:36:46,647 --> 00:36:50,289
L.T., here. And two shots.
502
00:36:50,290 --> 00:36:51,572
503
00:37:04,905 --> 00:37:06,946
Hi, Denise.
504
00:37:06,947 --> 00:37:09,629
Hey.
505
00:37:09,630 --> 00:37:11,671
Can I get you sstarted
with a drink?
506
00:37:11,672 --> 00:37:14,073
A whiskey, neat.
507
00:37:14,074 --> 00:37:17,917
What kind? Well, you pick.
508
00:37:17,918 --> 00:37:19,559
Johnny Walker Black?
509
00:37:19,560 --> 00:37:21,281
That's fine.
510
00:37:24,685 --> 00:37:26,966
Why are you here?
I hope you don't mind.
511
00:37:26,967 --> 00:37:30,369
Your dad told me this
is where you're working now.
512
00:37:30,370 --> 00:37:34,574
You look well.
ls this like AAre you...
513
00:37:34,575 --> 00:37:36,856
Did my dad ask you
to come here or something?
514
00:37:36,857 --> 00:37:39,779
No, he doesn't know
that I'm here.
515
00:37:39,780 --> 00:37:43,422
Are you checking on me?
516
00:37:43,423 --> 00:37:46,345
You know, you can call me
if you need anything.
517
00:37:46,346 --> 00:37:47,868
Like what?
518
00:37:50,110 --> 00:37:53,032
Denise Hagerty. Share contact.
519
00:37:53,033 --> 00:37:55,755
I've been clean over a year.
520
00:37:55,756 --> 00:37:57,396
Dad's not gonna have
any meltdowns,
521
00:37:57,397 --> 00:37:59,760
if that's what you're worried
about, and neither am I.
522
00:38:03,764 --> 00:38:05,565
I'll... go get your drink.
523
00:38:05,566 --> 00:38:07,286
Denise.
524
00:38:07,287 --> 00:38:10,090
Maybe don't tell your dad
that I came.
525
00:38:52,773 --> 00:38:54,975
Lights off.
526
00:39:24,004 --> 00:39:26,887
You ever get a pebble in
your shoe you can't get loose?
527
00:39:28,609 --> 00:39:30,810
No matter how much you
shake the hell out of it,
528
00:39:30,811 --> 00:39:34,534
it's still there
rock against flesh,
529
00:39:34,535 --> 00:39:37,017
trying to dig
its way to the bone.
530
00:39:42,302 --> 00:39:45,265
You feel helpless, defeated.
531
00:39:48,228 --> 00:39:50,470
I can hear it in your breath.
532
00:39:54,715 --> 00:39:57,437
Darling, you can't go barefoot
when you're walking on glass.
533
00:40:09,409 --> 00:40:11,931
Nobody can see
what's in your mind.
534
00:40:11,932 --> 00:40:13,853
Nobody can hear your thoughts.
535
00:40:13,854 --> 00:40:16,015
I want a plan.
536
00:40:16,016 --> 00:40:18,297
You don't deserve it.
537
00:40:18,298 --> 00:40:21,180
Now all they'll ever see is did
you get us there or didn't you,
538
00:40:21,181 --> 00:40:22,982
and if you don't,
you'll be nothing.
539
00:40:22,983 --> 00:40:25,064
You hear me? Nothing.
540
00:40:25,065 --> 00:40:27,987
As if you never was.
541
00:40:27,988 --> 00:40:31,831
Unless you show them something.
542
00:40:31,832 --> 00:40:34,114
Can you find it?
543
00:40:36,597 --> 00:40:38,519
Can you see it?
544
00:40:40,601 --> 00:40:43,083
Look where you ain't looking.
545
00:41:32,092 --> 00:41:33,933
We should be looking
at the simplest solution
546
00:41:33,934 --> 00:41:36,255
a hard reset.
547
00:41:36,256 --> 00:41:39,619
We just unplug it.
A shortcircuit.
548
00:41:39,620 --> 00:41:41,861
Cut the power,
reboot the computer.
549
00:41:41,862 --> 00:41:45,424
We short the power lines
coming from the reactor.
550
00:41:45,425 --> 00:41:49,749
We just need to find a way to
bridge the high side to the low.
551
00:41:49,750 --> 00:41:52,191
With what? I'm not sure.
552
00:41:52,192 --> 00:41:54,794
We'd have to strip
the insulation, expose the line.
553
00:41:54,795 --> 00:41:56,235
That's repairable.
554
00:41:56,236 --> 00:41:58,157
I'm more concerned about frying
the hardware.
555
00:41:58,158 --> 00:41:59,879
If we short that line
with too much current
556
00:41:59,880 --> 00:42:01,440
worst case,
we blow up the reactor.
557
00:42:01,441 --> 00:42:02,802
I don't have all the answers.
558
00:42:02,803 --> 00:42:04,123
I just have the beginning
of an answer.
559
00:42:04,124 --> 00:42:05,364
I'm asking you to look at this
560
00:42:05,365 --> 00:42:07,446
from a different angle.
561
00:42:07,447 --> 00:42:10,249
The survey rover
We could, um, use its drill
562
00:42:10,250 --> 00:42:12,772
to strip the insulation
and be the conduit.
563
00:42:12,773 --> 00:42:15,414
That drill bit could cut that
line instead of stripping it.
564
00:42:15,415 --> 00:42:16,816
That's an easy enough
test to run.
565
00:42:16,817 --> 00:42:18,417
We can get in touch with JPL.
566
00:42:18,418 --> 00:42:20,139
The rover arm's pretty slow.
Don't know how we'd pull
567
00:42:20,140 --> 00:42:22,141
the bit away in enough time
before we overcook it.
568
00:42:22,142 --> 00:42:24,183
Well, we just need to check
its conductivity first.
569
00:42:24,184 --> 00:42:27,186
Steel and titanium nitride.
It should hold a current.
570
00:42:27,187 --> 00:42:28,948
What if it's not the drill?
571
00:42:28,949 --> 00:42:31,030
Or maybe it's something else
we use to short the circuit.
572
00:42:31,031 --> 00:42:32,672
Let's inventory all our assets.
573
00:42:32,673 --> 00:42:36,115
Anything that could get us
through that insulation.
574
00:42:36,116 --> 00:42:37,597
And let's make a list of all
575
00:42:37,598 --> 00:42:39,198
the electroconductive parts
of the rover.
576
00:42:39,199 --> 00:42:41,321
If not the drill,
I'm thinking...
40648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.