Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
Timing and Subtitles brought
to you by The Sassy Team@Viki
2
00:00:02,946 --> 00:00:05,235
Why are you avoiding the Real King kids?
3
00:00:05,236 --> 00:00:07,745
When did I?
4
00:00:07,746 --> 00:00:10,785
Even earlier, you left because
they were in the store.
5
00:00:10,786 --> 00:00:15,376
That time... I suddenly just
wanted to go to the bathroom.
6
00:00:17,926 --> 00:00:20,386
I have something to say to Kang Yeon Doo.
7
00:00:21,506 --> 00:00:23,045
What is it? Tell me.
8
00:00:23,046 --> 00:00:25,286
I want to talk to you privately.
9
00:00:39,126 --> 00:00:42,836
It's fine now, right? Go ahead and say it.
10
00:00:46,576 --> 00:00:51,075
Kang Yeon Doo, let's do
cheerleading together
11
00:00:51,076 --> 00:00:51,996
What?!
12
00:00:51,997 --> 00:00:56,205
Cheerleading. Let's do it together.
13
00:00:56,206 --> 00:00:59,865
Have you lost your mind? Are you crazy?
14
00:00:59,866 --> 00:01:03,865
You acted all high and mighty back when you revealed
what Kwon Soo Ah was planning. What's with you now?
15
00:01:03,866 --> 00:01:07,905
It was like that then,
but now I have to do it.
16
00:01:07,906 --> 00:01:11,796
With you... and all of Real King's members.
17
00:01:18,296 --> 00:01:24,445
One. I hate people who say
two things with one mouth.
18
00:01:24,446 --> 00:01:32,135
Two. Kwon Soo Ah, or anybody even slightly
related to her - I don't hang around with them.
19
00:01:32,136 --> 00:01:38,526
Three. So I will never do
cheerleading with you.
20
00:01:42,086 --> 00:01:44,375
I have to do cheerleading with you.
21
00:01:44,376 --> 00:01:46,465
Let go.
22
00:01:46,466 --> 00:01:48,425
Let go immediately.
23
00:01:48,426 --> 00:01:51,646
If you don't let go, you're
going to die by my hand.
24
00:02:21,426 --> 00:02:25,785
Ha Joon, is nothing
happening with you lately?
25
00:02:25,786 --> 00:02:27,605
Yes.
26
00:02:27,606 --> 00:02:29,555
That's a relief.
27
00:02:29,556 --> 00:02:35,076
At the last meeting, your
father was very concerned.
28
00:02:36,566 --> 00:02:38,015
Yes.
29
00:02:38,016 --> 00:02:42,735
Well, since you have a 1st place
model student as your friend,
30
00:02:42,736 --> 00:02:45,186
I'm sure nothing big would happen.
31
00:02:46,196 --> 00:02:49,545
Have you called Ha Joon's father?
32
00:02:49,546 --> 00:02:51,505
I haven't, yet.
33
00:02:51,506 --> 00:02:54,635
After listening to your answer,
I'm going to decide what to do.
34
00:02:54,636 --> 00:02:58,885
You have to bring Kang Yeon Doo and
the other Real King members back.
35
00:02:58,886 --> 00:03:04,576
Since you chased them out, don't you think
you should be the one to bring them back?
36
00:03:05,426 --> 00:03:10,185
Of course. Nothing will
happen, so don't worry.
37
00:03:10,186 --> 00:03:11,996
As it should be.
38
00:03:18,636 --> 00:03:21,455
Hey, are you not on good
terms with the principal?
39
00:03:21,456 --> 00:03:25,056
We ran into her. That made me feel cr***py.
40
00:03:27,286 --> 00:03:29,825
The lunch lady...
41
00:03:29,826 --> 00:03:31,555
Ah seriously.
42
00:03:31,556 --> 00:03:33,145
Wait a moment.
43
00:03:33,146 --> 00:03:35,876
She did it to the lunch lady...
44
00:03:36,796 --> 00:03:38,826
Let's go to the snack store instead.
45
00:03:44,356 --> 00:03:48,746
They just came into our cheerleading team.
Did you know that?
46
00:03:53,516 --> 00:03:57,635
Maybe it's because your friends dance
but they clearly learn a lot faster.
47
00:03:57,636 --> 00:03:59,935
Thanks to them, I've been
getting a lot of help.
48
00:03:59,936 --> 00:04:03,526
You always say rude things
in a tone of gratitude.
49
00:04:04,706 --> 00:04:09,046
You guys should also do it like them.
It'll give you a boost on your resume.
50
00:04:12,656 --> 00:04:15,916
Oh, can you not do it because
you're scared of Kang Yeon Doo?
51
00:04:18,176 --> 00:04:22,256
Get out of my face. I throw
up every time I look at you.
52
00:04:47,586 --> 00:04:49,765
- What is it?- Let me ask one thing.
53
00:04:49,766 --> 00:04:51,876
I have something that I'm curious about.
54
00:04:52,666 --> 00:04:56,436
How did you convince the Real King members?
55
00:05:00,736 --> 00:05:05,275
I didn't convince them. They
just came over themselves.
56
00:05:05,276 --> 00:05:09,825
They were going to get kicked out of the
dorms, but with cheerleading, they got saved.
57
00:05:09,826 --> 00:05:11,426
What?
58
00:05:20,006 --> 00:05:23,175
Let's talk. It'll be short.
59
00:05:23,176 --> 00:05:24,886
Move.
60
00:05:27,026 --> 00:05:28,536
What if I don't want to?
61
00:05:32,886 --> 00:05:34,315
Hey!
62
00:05:34,316 --> 00:05:36,536
Just you try to say one more thing!
63
00:05:41,006 --> 00:05:42,675
Seriously.
64
00:05:42,676 --> 00:05:47,276
Now I'll tell you all your
demerit points for the week.
65
00:05:48,366 --> 00:05:51,605
First, Park Hye Jin, 14 demerit points.
66
00:05:51,606 --> 00:05:57,006
You have to work harder. If you get just one more
demerit, you'll have to do volunteer work for the school.
67
00:05:57,886 --> 00:06:00,935
Now, let's see... Our Chang Hyun...
68
00:06:00,936 --> 00:06:04,115
Oh, I'm so proud of you. You have
over 15 demerits. Congratulations.
69
00:06:04,116 --> 00:06:06,026
Clean the garden.
70
00:06:06,866 --> 00:06:09,996
Teacher, how many demerit points do I have?
71
00:06:10,026 --> 00:06:12,596
Yeol, you...
72
00:06:13,326 --> 00:06:15,155
have 6 points. Why?
73
00:06:15,156 --> 00:06:17,665
I forgot my textbook for
economics class today.
74
00:06:17,666 --> 00:06:21,225
But the economics teacher let me go
because I'm first in the school.
75
00:06:21,226 --> 00:06:23,495
It's actually one demerit point, right?
76
00:06:23,496 --> 00:06:26,305
Ah that's right.
77
00:06:26,306 --> 00:06:30,445
Bracelet, +1 demerit point.
Wax, +1 demerit point.
78
00:06:30,446 --> 00:06:33,285
Not wearing my tie properly,
+1 demerit point.
79
00:06:33,286 --> 00:06:38,235
And sending 3 text messages
during class, +3 demerit points.
80
00:06:38,236 --> 00:06:40,625
Ah! And in conclusion,
81
00:06:40,626 --> 00:06:43,626
last weekend, I went out
without permission.
82
00:06:45,406 --> 00:06:49,265
So all together I have 16 demerit points.
I have volunteer work then.
83
00:06:49,266 --> 00:06:51,355
I'll work hard.
84
00:06:51,356 --> 00:06:54,095
Hey, what are you doing?
85
00:06:54,096 --> 00:06:57,945
Uh, well, since he wants to do community
service, there's no reason to object,
86
00:06:57,946 --> 00:07:00,745
but the volunteer work we have left is...
87
00:07:00,746 --> 00:07:03,235
But, Teacher,
88
00:07:03,236 --> 00:07:07,686
Kang Yeon Doo also went out
without permission last weekend.
89
00:07:08,616 --> 00:07:12,416
How many demerit points
does Kang Yeon Doo have?
90
00:07:26,316 --> 00:07:31,686
Ah, will we be able to go back in today?
91
00:07:32,826 --> 00:07:36,075
A dog somewhere is barking
in the middle of the night.
92
00:07:36,076 --> 00:07:39,385
There's no other way since
you won't even talk to me.
93
00:07:39,386 --> 00:07:41,905
We have a lot of time to talk
with each other in this place.
94
00:07:41,906 --> 00:07:44,365
You set up the perfect time and place, huh?
95
00:07:44,366 --> 00:07:46,565
You're trying to become all
pure and innocent like milk.
96
00:07:46,566 --> 00:07:50,575
But, what are you going to do? You being
like this is making me more stubborn.
97
00:07:50,576 --> 00:07:53,985
I'll change your heart
in exactly two hours.
98
00:07:53,986 --> 00:07:57,105
Since you're going to do it anyway, you should
just save your strength and decide to do it.
99
00:07:57,106 --> 00:07:58,835
Why are you being like this all of sudden?
100
00:07:58,836 --> 00:08:02,035
There's nothing for you to lose anyway. Gaining more recognition on
your resume will give you a greater impact on your applications too.
101
00:08:02,036 --> 00:08:06,065
I'm more likely to be persuaded by you diligently
crushing milk cartons than you saying things like that.
102
00:08:06,066 --> 00:08:09,406
Ah really? Then that's really easy!
103
00:08:12,766 --> 00:08:15,665
If you're going to lie, then try
to make it seem like the truth.
104
00:08:15,666 --> 00:08:19,236
Do your best with something
that can change my heart.
105
00:08:35,996 --> 00:08:37,756
Teacher!
106
00:08:40,146 --> 00:08:43,906
How many demerit points do I have?
107
00:08:47,726 --> 00:08:49,156
One.
108
00:08:51,726 --> 00:08:53,306
Ah, ah!
109
00:08:54,086 --> 00:08:55,155
Ah seriously!
110
00:08:55,156 --> 00:08:57,975
Hey! I'm diligently putting
in all my effort here.
111
00:08:57,976 --> 00:09:00,275
You have to acknowledge that.
112
00:09:00,276 --> 00:09:01,655
How can you do cheerleading when
you can't even match the rhythm?
113
00:09:01,656 --> 00:09:03,676
That's why!
114
00:09:04,826 --> 00:09:09,936
That's why I really need you
in the cheerleading team.
115
00:09:11,546 --> 00:09:14,635
Now we have one more hour.
You're bound to do it.
116
00:09:14,636 --> 00:09:16,355
You should just do it.
117
00:09:16,356 --> 00:09:19,665
What should I do?
118
00:09:19,666 --> 00:09:21,205
1, 2, 3,
119
00:09:21,206 --> 00:09:24,616
1,1,2,3,2.
120
00:09:26,386 --> 00:09:27,445
What is that?
121
00:09:27,446 --> 00:09:31,925
I would rather die than spend the night with
you here. We should match our teamwork.
122
00:09:31,926 --> 00:09:34,735
1, 2, 3, 1. 1, 2, 3, 2.
123
00:09:34,736 --> 00:09:36,636
Do it.
124
00:09:37,616 --> 00:09:39,405
Here.
125
00:09:39,406 --> 00:09:42,055
1, 2, 3.
126
00:09:42,056 --> 00:09:43,975
1, 2, 3.
127
00:09:43,976 --> 00:09:46,305
- Hey, you idiot!- I'm
first in the whole school!
128
00:09:46,306 --> 00:09:49,275
I know, you first place idiot.
129
00:09:49,276 --> 00:09:53,435
~The school bell goes ring, ring, ring.~
130
00:09:53,436 --> 00:09:56,765
~Let's gather around.~
131
00:09:56,766 --> 00:10:02,905
~The teachers are waiting for us.~
132
00:10:02,906 --> 00:10:04,826
Yay!
133
00:10:07,426 --> 00:10:10,825
Ah right, there are 30 minutes left.
134
00:10:10,826 --> 00:10:13,125
Stop talking nonsense and concentrate.
135
00:10:13,126 --> 00:10:15,235
I'm so into it right now.
136
00:10:15,236 --> 00:10:16,805
Can't you see my sense
of rhythm is amazing?
137
00:10:16,806 --> 00:10:19,155
I can see. I can see it
so I'm really annoyed.
138
00:10:19,156 --> 00:10:22,275
Ah, why? Because you think you will
change your mind about joining?
139
00:10:22,276 --> 00:10:26,055
No. Because of the fact that you and
I are in perfect synch right now!
140
00:10:26,056 --> 00:10:27,325
Well your mind will change soon.
141
00:10:27,326 --> 00:10:30,746
Don't even dream about it.
It definitely won't change.
142
00:10:31,586 --> 00:10:33,296
Min Hyo Shik.
143
00:10:39,286 --> 00:10:40,916
Yeon Doo.
144
00:10:42,796 --> 00:10:45,275
What is it? You said you
had something to say.
145
00:10:45,276 --> 00:10:47,486
I'm sorry about what happened.
146
00:10:51,026 --> 00:10:55,635
Yeon Doo... I was planning
to tell you everything.
147
00:10:55,636 --> 00:10:56,626
Min Hyo Shik got kicked out-
148
00:10:56,627 --> 00:11:00,435
I heard you got kicked out of the dorms.
Da Mi too.
149
00:11:00,436 --> 00:11:02,305
You knew?
150
00:11:02,306 --> 00:11:04,596
Did you hear it from Da Mi?
151
00:11:04,646 --> 00:11:05,785
Ah, that girl...
152
00:11:05,786 --> 00:11:08,805
It's obvious. They got
threatened by the principal.
153
00:11:08,806 --> 00:11:14,305
Cha Seung Woo and Kim Kyung Eun probably had
no chance but to join Kwon Soo Ah's side.
154
00:11:14,306 --> 00:11:16,275
Did you get a room?
155
00:11:16,276 --> 00:11:18,396
A single room in front of here.
156
00:11:21,086 --> 00:11:23,446
Yeon Doo.
157
00:11:24,926 --> 00:11:26,396
I'm sorry.
158
00:11:27,746 --> 00:11:30,285
There was nothing I could do for you.
159
00:11:30,286 --> 00:11:32,335
Ah, no!
160
00:11:32,336 --> 00:11:37,395
Now I can order snacks late
at night whenever I want.
161
00:11:37,396 --> 00:11:41,436
And... I'm free now.
162
00:11:44,056 --> 00:11:48,106
Hurry and go. Your mom is probably here.
163
00:11:51,096 --> 00:11:52,906
I'm leaving.
164
00:11:53,926 --> 00:11:56,046
Take care.
165
00:12:08,216 --> 00:12:10,246
You knew?
166
00:12:10,996 --> 00:12:14,815
But are you just going to
leave your kids like that?
167
00:12:14,816 --> 00:12:16,636
And if I don't leave them alone?
168
00:12:18,826 --> 00:12:21,436
What am I going to do if I
don't leave them alone?
169
00:12:22,486 --> 00:12:26,346
What can I do? What do you want me to do?!
170
00:12:28,176 --> 00:12:29,556
No...
171
00:12:30,456 --> 00:12:33,716
If only you said you'd do cheerleading...
172
00:12:33,756 --> 00:12:35,855
I know that too.
173
00:12:35,856 --> 00:12:39,285
That it'll be fine if only I
say I'll do cheerleading.
174
00:12:39,286 --> 00:12:43,396
But what do I do? I hate
it more than dying.
175
00:12:44,956 --> 00:12:48,855
Seeing friends suffer kills me,
176
00:12:48,856 --> 00:12:54,685
but being used is even worse than killing
me. What do you expect me to do?
177
00:12:54,686 --> 00:12:59,406
That's my last bit of pride so
what do you want me to do?!
178
00:13:00,566 --> 00:13:03,946
What am I supposed to do?
179
00:13:25,876 --> 00:13:27,855
Yeah, Ha Joon.
180
00:13:27,856 --> 00:13:30,555
I know.
181
00:13:30,556 --> 00:13:32,326
Yeah.
182
00:13:38,656 --> 00:13:44,185
I'm sorry but if you've cried this
much, how about crying while running?
183
00:13:44,186 --> 00:13:46,566
The dormitories close in 5 minutes.
184
00:13:47,746 --> 00:13:49,406
What?
185
00:13:58,496 --> 00:14:00,655
Ah, I'm going crazy!
186
00:14:00,656 --> 00:14:02,176
Follow me.
187
00:14:29,216 --> 00:14:32,386
Ya, Kim Yeol! Hurry up. The
teacher is really close.
188
00:14:33,826 --> 00:14:35,825
What are you going to do? Go up together?
189
00:14:35,826 --> 00:14:37,365
Forget it.
190
00:14:37,366 --> 00:14:39,076
Then I'm going first.
191
00:14:53,926 --> 00:14:56,646
Na Yeon, let's go.
192
00:15:15,956 --> 00:15:19,596
Kang Yeon Doo
193
00:15:20,996 --> 00:15:23,245
The person can not pick up the phone...
194
00:15:23,246 --> 00:15:25,226
I'm going crazy.
195
00:15:31,536 --> 00:15:33,335
Ah, I said forget it.
196
00:15:33,336 --> 00:15:36,156
1. Get caught and get
kicked out of the dorm.
197
00:15:36,196 --> 00:15:38,685
2. You spend the night out here.
198
00:15:38,686 --> 00:15:43,875
3. After grabbing my hand, you do
cheerleading because you're so grateful.
199
00:15:43,876 --> 00:15:46,195
Ah, you and cheerleading. Seriously.
200
00:15:46,196 --> 00:15:48,036
Let's go up first.
201
00:15:49,166 --> 00:15:50,636
Ah, I don't know.
202
00:15:54,156 --> 00:15:55,825
Why aren't they coming?
203
00:15:55,826 --> 00:15:59,616
1, 2, 3.
204
00:16:18,646 --> 00:16:19,755
What is this?
205
00:16:19,756 --> 00:16:21,955
W-where are you going?
206
00:16:21,956 --> 00:16:24,215
Where does it look like I'm going?
207
00:16:24,216 --> 00:16:26,515
I think that you're going
to examine our r-room.
208
00:16:26,516 --> 00:16:29,266
You know well. Move.
209
00:16:31,906 --> 00:16:33,695
What are you doing?
210
00:16:33,696 --> 00:16:36,205
There's something that I've
been curious about for a while.
211
00:16:36,206 --> 00:16:39,005
How much does a supervisor
teacher get paid a month?
212
00:16:39,006 --> 00:16:41,195
Do you sleep? Sleep is important.
213
00:16:41,196 --> 00:16:44,246
Because my d-dream is to
become a supervisor teacher.
214
00:16:51,126 --> 00:16:55,445
Min Hyo Shik has been kicked out of
boarding, but what about Kim Yeol?
215
00:16:55,446 --> 00:17:00,976
Um... Yeol is extremely sick
right now so he's resting.
216
00:17:02,476 --> 00:17:03,986
Is that so?
217
00:17:06,716 --> 00:17:08,805
Kim Yeol, are you really sick?
218
00:17:08,806 --> 00:17:11,365
Yes, he's very sick.
219
00:17:11,366 --> 00:17:16,505
The kid has a very high fever
so I think he'll have to rest-
220
00:17:16,506 --> 00:17:18,666
He even has a fever?
221
00:17:20,376 --> 00:17:22,605
Ah, teacher. It's cold.
222
00:17:22,606 --> 00:17:27,175
It's cold, it's cold!
223
00:17:27,176 --> 00:17:29,555
Cold... I'm cold.
224
00:17:29,556 --> 00:17:30,645
Did he eat medicine?
225
00:17:30,646 --> 00:17:33,675
- Yes, of course.- Ah, I'm so sick.
226
00:17:33,676 --> 00:17:35,946
Take care of him well.
227
00:17:40,236 --> 00:17:42,395
Aigoo...
228
00:17:42,396 --> 00:17:43,565
Aigoo...
229
00:17:43,566 --> 00:17:45,025
Oh!
230
00:17:45,026 --> 00:17:46,915
I told you to cover up.
231
00:17:46,916 --> 00:17:49,715
If you need the humidifier,
take it and use it.
232
00:17:49,716 --> 00:17:51,636
Yes, Teacher.
233
00:17:56,236 --> 00:17:58,016
Sorry.
234
00:17:59,276 --> 00:18:02,356
For using your friends
to try and persuade you.
235
00:18:03,926 --> 00:18:06,386
To be honest, I too...
236
00:18:08,106 --> 00:18:10,325
- It's over. - Hurry and go.
237
00:18:10,326 --> 00:18:12,385
Your roll call is starting.
238
00:18:12,386 --> 00:18:14,226
Ah, oh, oh.
239
00:18:25,366 --> 00:18:27,416
Hello.
240
00:18:34,486 --> 00:18:39,156
Rude Kim YeolYou're thankful right? If you're
thankful then come to the laundry room~
241
00:18:40,336 --> 00:18:42,255
What do you have to say?
242
00:18:42,256 --> 00:18:45,915
If you're going to try and convince
me again, then you can quit now.
243
00:18:45,916 --> 00:18:50,685
Since I failed with my 1st and 2nd plan,
I'm going to at least lie this time.
244
00:18:50,686 --> 00:18:54,865
Like you said, a lie that
seems like the truth.
245
00:18:54,866 --> 00:18:56,436
What?
246
00:18:57,996 --> 00:19:01,305
If I can't convince you, a friend
that I have meets his end.
247
00:19:01,306 --> 00:19:05,485
To me, he is someone who is a
friend, a brother, and family.
248
00:19:05,486 --> 00:19:09,056
I need to do this despicable
cheerleading if I want to protect him.
249
00:19:10,636 --> 00:19:15,685
Pride? That seems like the
most important thing for you.
250
00:19:15,686 --> 00:19:20,176
But right now to me, that
friend is way more important.
251
00:19:25,466 --> 00:19:26,895
I'm sorry.
252
00:19:26,896 --> 00:19:31,826
It's not that I don't know how you feel,
but that's just how it is for me.
253
00:19:33,566 --> 00:19:36,186
Anyway, you're the one
who's making the decision.
254
00:19:48,216 --> 00:19:53,265
Pride? That seems like the
most important thing for you.
255
00:19:53,266 --> 00:19:57,736
But right now to me, that
friend is way more important.
256
00:20:29,976 --> 00:20:33,656
But what do I do, I'd
rather die than do it.
257
00:20:34,896 --> 00:20:38,815
It's really hard for me when
my friends are in pain, but
258
00:20:38,816 --> 00:20:41,975
I hate us being used even more than dying!
259
00:20:41,976 --> 00:20:44,086
What do you want me to do?!
260
00:20:56,066 --> 00:20:59,025
Kang Yeon Doo, what are you doing
in the middle of the night?
261
00:20:59,026 --> 00:21:01,995
Unni, did something happen again?
262
00:21:01,996 --> 00:21:06,235
Are you crazy? If we get caught by
the teacher again, we're done for.
263
00:21:06,236 --> 00:21:07,945
Then why did you come out?
264
00:21:07,946 --> 00:21:12,366
Ah, well. Because you said it was urgent at a
time like this, I thought something happened.
265
00:21:12,386 --> 00:21:15,345
Oh, you worried about me?
266
00:21:15,346 --> 00:21:17,335
What do you mean worry?
267
00:21:17,336 --> 00:21:21,425
I was just worried that you would cause
an accident and it would affect me badly!
268
00:21:21,426 --> 00:21:22,895
-Mmm.-Sure.
269
00:21:22,896 --> 00:21:24,585
Ah, I'm being serious.
270
00:21:24,586 --> 00:21:26,515
Okay, you punk.
271
00:21:26,516 --> 00:21:28,125
We didn't say otherwise.
272
00:21:28,126 --> 00:21:32,565
Anyway, it feels really good since all
of us have gathered in a while. Right?
273
00:21:32,566 --> 00:21:39,116
Yeah. Real King hasn't died yet.
You bad people!
274
00:21:39,916 --> 00:21:43,505
How can you not say one thing to me?
Not even one thing.
275
00:21:43,506 --> 00:21:47,545
I'm sorry. I didn't have the
confidence to leave the dormitories.
276
00:21:47,546 --> 00:21:48,865
I'm sorry, Unni.
277
00:21:48,866 --> 00:21:53,825
No, what are you guys sorry about?
278
00:21:53,826 --> 00:21:58,766
But, I have something I'm curious about.
279
00:22:00,286 --> 00:22:03,326
Can you guys live without Real King?
280
00:22:08,096 --> 00:22:11,115
If we talk about this honestly,
281
00:22:11,116 --> 00:22:14,046
I think I can live without dancing.
282
00:22:16,396 --> 00:22:21,916
But, I can't live without you guys.
283
00:22:24,066 --> 00:22:26,825
Let's find our Real King.
284
00:22:26,826 --> 00:22:30,285
Let's find it, and be
happy like we used to be.
285
00:22:30,286 --> 00:22:35,065
Then, are you saying you'll
do that cheerleading thing?
286
00:22:35,066 --> 00:22:38,925
Who cares if it's cheerleading
and who cares if it's dancing?
287
00:22:38,926 --> 00:22:41,266
I'll be able to do it with you guys.
288
00:22:59,676 --> 00:23:01,376
I'm being cheap?
289
00:23:02,166 --> 00:23:05,725
Yes. Didn't you threaten us to get out
of the dorms because of cheerleading?
290
00:23:05,726 --> 00:23:08,205
Kang Yeon Doo, you-
291
00:23:08,206 --> 00:23:10,385
I never said anything like that.
292
00:23:10,386 --> 00:23:12,755
Min Hyo Sik went out without permission.
293
00:23:12,756 --> 00:23:15,825
Park Da Mi dyed her hair and
violated the dress code.
294
00:23:15,826 --> 00:23:17,735
Cha Seung Woo and Kim Kyung Eun-
295
00:23:17,736 --> 00:23:23,485
Yes, we're all from Real King.
296
00:23:23,486 --> 00:23:27,305
Was it? What a coincidence.
297
00:23:27,306 --> 00:23:30,135
Yes. It's a coincidence. You
guys think it's weird, right?
298
00:23:30,136 --> 00:23:33,476
It must feel weird but this is
definitely a coincidence no matter what.
299
00:23:36,166 --> 00:23:39,435
Did I ever force you? I
think I made a suggestion.
300
00:23:39,436 --> 00:23:44,015
Yes, you made the suggestion that if we join the cheerleading
project, you would rethink kicking us out of the dorms.
301
00:23:44,016 --> 00:23:46,765
-It was a suggestion. -No. It was a threat.
302
00:23:46,766 --> 00:23:50,215
If you don't want to, then you don't have to
do it. It's not as if anyone forced you to.
303
00:23:50,216 --> 00:23:53,815
Yes, I don't like it.
304
00:23:53,816 --> 00:23:56,155
But, we're going to do it.
305
00:23:56,156 --> 00:24:02,515
So, if we win the region cheerleading competition,
you'd better - you must - keep your promise
306
00:24:02,516 --> 00:24:04,656
to revive Real King.
307
00:24:06,266 --> 00:24:12,645
Fine. If you win the region competition,
I will revive Real King. So, do well.
308
00:24:12,646 --> 00:24:14,235
Yes.
309
00:24:14,236 --> 00:24:18,635
I recorded it, so you have
to keep your promise.
310
00:24:18,636 --> 00:24:21,476
Oh, daebak.
311
00:24:22,516 --> 00:24:25,635
Now that's done.
312
00:24:25,636 --> 00:24:30,515
You dared to barge into the Principal's
office and speak impolitely?
313
00:24:30,516 --> 00:24:32,785
Give them all demerit points and receive
a reflection letter from each of them.
314
00:24:32,786 --> 00:24:37,226
I knew you were going to do that so we
already wrote our reflection letters.
315
00:24:45,626 --> 00:24:49,166
Then, work hard.
316
00:24:52,626 --> 00:24:56,446
Hey you guys, you've got demerit points.
317
00:25:03,156 --> 00:25:04,815
Hey, hey!
318
00:25:04,816 --> 00:25:06,796
Go, go, go, go quickly.
319
00:25:13,866 --> 00:25:20,746
♪You came and the love
which was forgotten ♪
320
00:25:22,266 --> 00:25:26,715
I'm reflecting. I promise to become happier in the
future.♪ past the Milky Way of memory emerged♪
321
00:25:26,716 --> 00:25:28,975
I'll live while smiling. ♪ I'm
screaming to heaven "I love you.♪
322
00:25:28,976 --> 00:25:33,355
I reflect. I will consider my friends more preciously
than studying.♪ The shooting stars overhead ♪
323
00:25:33,356 --> 00:25:36,256
I will live excitedly like an 18-year-old.♪
The shooting stars overhead ♪
324
00:25:36,266 --> 00:25:37,945
I'll dance with greater happiness.
325
00:25:37,946 --> 00:25:41,466
♪are telling me ♪
326
00:25:41,496 --> 00:25:45,465
I'm picked up and I will soar!
327
00:25:45,466 --> 00:25:49,655
Aja, aja, aja! You're my shooting star!
328
00:25:49,656 --> 00:25:52,315
You can do it Real King!
329
00:25:52,316 --> 00:25:54,545
You can do it, Kang Yeon Doo!
330
00:25:54,546 --> 00:25:56,305
It's just cheerleading!
331
00:25:56,306 --> 00:26:00,075
Why don't you just go to a mountain?
Why are you always screaming here?
332
00:26:00,076 --> 00:26:03,435
Why do you keep witnessing
people when they're screaming?
333
00:26:03,436 --> 00:26:05,005
You make the person
screaming uncomfortable.
334
00:26:05,006 --> 00:26:08,075
Screaming is nothing. I even
saw you bawling your eyes out.
335
00:26:08,076 --> 00:26:09,885
Your nose was runny and you
were totally drooling-
336
00:26:09,886 --> 00:26:11,886
Hey!
337
00:26:15,166 --> 00:26:18,346
Thanks. For changing your mind.
338
00:26:20,966 --> 00:26:24,995
Can you... protect your friend now?
339
00:26:24,996 --> 00:26:28,395
I told you, it was a lie.
340
00:26:28,396 --> 00:26:33,195
Ah, my sincerity shines
through even when I lie.
341
00:26:33,196 --> 00:26:37,116
Does a handsome face just give
people a sense of trustworthiness?
342
00:26:38,076 --> 00:26:43,476
What about you? Do you think you can
protect your last bit of pride?
343
00:26:44,936 --> 00:26:49,845
I'm going to try it once. I'm
going to revive Real King
344
00:26:49,846 --> 00:26:55,966
and protect my friends. I'm going to
try cheerleading too while I'm at it.
345
00:27:00,216 --> 00:27:02,496
Sae Bit High School
346
00:27:30,336 --> 00:27:34,805
Cultivation President, Scholarship Foundation
President, the Friendship Chairman too?
347
00:27:34,806 --> 00:27:37,265
They're all parents of
the White Tiger members.
348
00:27:37,266 --> 00:27:40,946
Ah, isn't something big
going to happen again?
349
00:27:42,466 --> 00:27:45,596
- What's going to happen?-
Ah, you surprised me...
350
00:27:46,176 --> 00:27:48,395
Principal, say something.
351
00:27:48,396 --> 00:27:50,815
How could something like
this happen at the school?
352
00:27:50,816 --> 00:27:56,035
Kwon Soo Ah. Just to give that one kid a resume boost,
you're putting all of our children as supporting characters?
353
00:27:56,036 --> 00:27:57,645
It's a misunderstanding.
Supporting characters?
354
00:27:57,646 --> 00:28:01,195
Since the grades and exam scores of Seoul
National applicants are so similar,
355
00:28:01,196 --> 00:28:03,785
we need their activities
to help them stand out.
356
00:28:03,786 --> 00:28:07,325
Cheerleading is a good thing
to use in the main essay-
357
00:28:07,326 --> 00:28:09,565
Stop telling big lies like that.
358
00:28:09,566 --> 00:28:11,365
We all looked into it before we came.
359
00:28:11,366 --> 00:28:13,575
Do you think we came here
just based on intuition?!
360
00:28:13,576 --> 00:28:15,695
You'd better be prepared!
361
00:28:15,696 --> 00:28:19,035
We won't silently let this matter pass.
362
00:28:19,036 --> 00:28:24,076
We will definitely get to the bottom
of this, and issue a complaint.
363
00:28:39,526 --> 00:28:45,106
Complaint to the Education Office
364
00:28:56,516 --> 00:28:59,415
What is all of this?
365
00:28:59,416 --> 00:29:02,116
This isn't your style.
366
00:29:03,066 --> 00:29:05,005
Is it a special day today?
367
00:29:05,006 --> 00:29:07,146
What do you mean special day?
368
00:29:16,456 --> 00:29:17,625
It's really good.
369
00:29:17,626 --> 00:29:19,595
It's good right? Eat a lot.
370
00:29:19,596 --> 00:29:23,096
Woah. How did they do this?
371
00:29:37,606 --> 00:29:39,586
Aren't you eating?
372
00:29:41,506 --> 00:29:43,755
Let's go out.
373
00:29:43,756 --> 00:29:44,945
I said let's go out.
374
00:29:44,946 --> 00:29:46,615
We're not eating this?
375
00:29:46,616 --> 00:29:49,046
Don't look behind you, and hurry out.
376
00:29:51,066 --> 00:29:53,466
Why? Why?
377
00:30:03,446 --> 00:30:04,705
Please eat.
378
00:30:04,706 --> 00:30:08,965
As the chef changed recently, the
food has become quite edible now.
379
00:30:08,966 --> 00:30:10,585
I can't believe this.
380
00:30:10,586 --> 00:30:14,345
Who said we wanted to eat steak?
381
00:30:14,346 --> 00:30:16,515
How are you going to compensate us?
382
00:30:16,516 --> 00:30:19,405
You used our kids to
beef up Soo Ah's resume.
383
00:30:19,406 --> 00:30:23,855
You know that if we make a problem out of this, Soo
Ah's way to the Ivy League is in danger, right?
384
00:30:23,856 --> 00:30:27,495
There's no way I wouldn't
have cards in my hand.
385
00:30:27,496 --> 00:30:30,966
Do you think it will only make my Soo
Ah in danger of not being qualified?
386
00:30:33,356 --> 00:30:35,855
Since you didn't call the education board or the
media first, there must be an ulterior motive
387
00:30:35,856 --> 00:30:40,375
for calling everyone here.
388
00:30:40,376 --> 00:30:41,886
Is that not so?
389
00:30:44,126 --> 00:30:50,275
It's not like we're trying to
block Soo Ah's bright future.
390
00:30:50,276 --> 00:30:58,075
Soo Ah's mother, share the
cheerleading project with us.
391
00:30:58,076 --> 00:31:00,555
Using other students' abilities,
392
00:31:00,556 --> 00:31:06,776
to help boost our children's resumes
just sounds like a spectacular idea.
393
00:31:09,146 --> 00:31:11,396
You want to make peace?
394
00:31:14,346 --> 00:31:19,516
But if we get caught later, we're going to
get caught big time. Are you okay with that?
395
00:31:20,946 --> 00:31:26,065
I think that you should be
careful with the principal.
396
00:31:26,066 --> 00:31:27,815
You're going to try and
grab her tail (weakness).
397
00:31:27,816 --> 00:31:29,825
Of course.
398
00:31:29,826 --> 00:31:33,255
We have to obtain a clear weakness.
399
00:31:33,256 --> 00:31:36,675
You're going to share
the project us, right?
400
00:31:36,676 --> 00:31:39,825
Don't worry about that.
401
00:31:39,826 --> 00:31:42,106
I'll contact you again.
402
00:31:44,386 --> 00:31:46,576
So shameless.
403
00:31:48,106 --> 00:31:53,175
During these times, being
an accomplice is more safe.
404
00:31:53,176 --> 00:31:56,576
They're the ones who will back stab me
first as soon as something goes wrong.
405
00:31:59,006 --> 00:32:03,825
Quickly call the cheerleading instructor.
To change the plan.
406
00:32:03,826 --> 00:32:10,396
Not just the lessons, but also the kids who
call themselves White Tiger or whatever?
407
00:32:12,176 --> 00:32:14,806
Yes, I understand.
408
00:32:23,506 --> 00:32:28,936
If you're looking for anything at this
school, I'm Teacher Yang Tae Bum-
409
00:32:31,366 --> 00:32:33,785
Where is the principal's office here?
410
00:32:33,786 --> 00:32:36,336
Down that way.
411
00:32:38,456 --> 00:32:40,106
Thank you.
412
00:33:05,766 --> 00:33:10,645
I'm the cheerleading
instructor, Nam Jeong Ah.
413
00:33:10,646 --> 00:33:13,836
Okay, White Tiger, raise your hands.
414
00:33:17,766 --> 00:33:20,455
The rest of you are Real King?
415
00:33:20,456 --> 00:33:23,456
That dance club, right?
416
00:33:24,426 --> 00:33:29,015
Listen well. After two months of training,
417
00:33:29,016 --> 00:33:35,346
my plan to win the regional
cheerleading competition is this.
418
00:33:36,526 --> 00:33:39,605
Since Real King can dance well,
419
00:33:39,606 --> 00:33:45,516
They stand in the middle of the stage
and do an awesome cheerleading dance.
420
00:33:46,596 --> 00:33:47,675
Huh?
421
00:33:47,676 --> 00:33:53,335
And since White Tiger's dance skill is worrisome,
we will let you try out some different skills.
422
00:33:53,336 --> 00:33:57,056
Even though it seems new, it will have
impact and some level of difficulty.
423
00:34:01,316 --> 00:34:04,555
That means we have to do all the work and
the specs will all go to White Tiger.
424
00:34:04,556 --> 00:34:06,375
Bingo!
425
00:34:06,376 --> 00:34:08,295
We can't do that.
426
00:34:08,296 --> 00:34:10,145
That's unfair.
427
00:34:10,146 --> 00:34:14,915
This world, by nature, is unfair.
428
00:34:14,916 --> 00:34:18,026
Those were my instructions.
429
00:34:19,376 --> 00:34:23,235
Since I got the money, I
need to do as I was told.
430
00:34:23,236 --> 00:34:27,845
Starting next week we'll
officially start training,
431
00:34:27,846 --> 00:34:31,236
so brace yourselves well.
432
00:34:32,296 --> 00:34:34,775
Seriously...
433
00:34:34,776 --> 00:34:37,106
Hey, Kwon Soo Ah.
434
00:34:37,146 --> 00:34:38,875
By any chance, did your
house send that teacher?
435
00:34:38,876 --> 00:34:40,775
I heard she's a professional teacher.
436
00:34:40,776 --> 00:34:44,745
Learn well. Since you've started anyway,
you definitely should regain Real King.
437
00:34:44,746 --> 00:34:48,415
Do you think we joined Baek Ho just to be your back
up dancers? Of course we can't let that happen.
438
00:34:48,416 --> 00:34:51,575
That sort of desperate determination should
be discussed when you guys are alone.
439
00:34:51,576 --> 00:34:53,685
- Hey.- Don't you get it?
440
00:34:53,686 --> 00:34:59,295
The decision as to whether you become the supporting
characters or worse is not yours to make.
441
00:34:59,296 --> 00:35:01,276
Hey, Kwon Soo Ah!
442
00:35:02,836 --> 00:35:04,036
Let's go.
443
00:35:04,946 --> 00:35:06,916
Yes. Let's go.
444
00:35:10,856 --> 00:35:16,135
Hey, so you're going to keep
doing that cheerleading thing?
445
00:35:16,136 --> 00:35:18,936
Yeah. It's fun. I get to
watch them fight too.
446
00:35:19,856 --> 00:35:22,655
Hey, there's something going on
between you and Kang Yeon Doo right?
447
00:35:22,656 --> 00:35:25,475
What was that last night?
448
00:35:25,476 --> 00:35:28,645
I know, right? Weirdly, I keep
getting involved with her.
449
00:35:28,646 --> 00:35:30,635
I'm indebted to her, too.
450
00:35:30,636 --> 00:35:32,615
Debt?
451
00:35:32,616 --> 00:35:36,575
I dragged her in so I do
need to pay her back...
452
00:35:36,576 --> 00:35:38,616
What are you saying?
453
00:35:39,996 --> 00:35:42,895
Hey, what is it. Tell me.
454
00:35:42,896 --> 00:35:44,075
Why do you have so many secrets?
455
00:35:44,076 --> 00:35:47,526
Hey!
456
00:35:52,466 --> 00:35:56,866
Score ResultOur native speaker seems to have
made quite a lot of mistakes this time.
457
00:36:04,476 --> 00:36:05,845
Yes.
458
00:36:05,846 --> 00:36:07,715
Your mother went to your school.
459
00:36:07,716 --> 00:36:10,935
Be careful since she's sensitive
because of the club activity problem.
460
00:36:10,936 --> 00:36:15,626
By the way, what was the result of the hearing
test? It must have been perfect right?
461
00:37:15,606 --> 00:37:17,976
What is this? Why is he chasing me?
462
00:37:25,796 --> 00:37:28,436
Are you chasing after me right now?
463
00:37:29,406 --> 00:37:30,736
This.
464
00:37:31,496 --> 00:37:33,276
It's yours, right?
465
00:37:34,676 --> 00:37:36,365
I threw it away. It's
something I threw away.
466
00:37:36,366 --> 00:37:37,705
It's not mine.
467
00:37:37,706 --> 00:37:40,255
It is yours.
468
00:37:40,256 --> 00:37:42,555
I saw you drop it.
469
00:37:42,556 --> 00:37:43,936
Here.
470
00:37:47,676 --> 00:37:50,386
I told you it's not mine!
471
00:38:02,966 --> 00:38:06,676
That object. Should I
return it to its owner?
472
00:38:07,406 --> 00:38:12,226
I'm going to help your friend
Kang Yeon Doo. I owe her.
473
00:38:19,456 --> 00:38:21,275
What are you doing?
474
00:38:21,276 --> 00:38:24,986
I heard this is yours. That's
what Ha Dong Jae said.
475
00:38:26,906 --> 00:38:28,295
What are you doing?
476
00:38:28,296 --> 00:38:32,055
I'm saying let's all cooperate
on that stupid cheerleading.
477
00:38:32,056 --> 00:38:34,696
It's a given since you're
the one that caused this.
478
00:38:45,336 --> 00:38:47,296
Isn't that so, Kang Yeon Doo?
479
00:38:49,456 --> 00:38:51,836
Do whatever you want.
480
00:38:57,656 --> 00:38:59,625
- What is it?- Just wait.
481
00:38:59,626 --> 00:39:03,135
I'll make it so we all do the cheerleading
together, just like you wanted.
482
00:39:03,136 --> 00:39:05,465
There are no more special announcements.
483
00:39:05,466 --> 00:39:08,655
There isn't much time left before your
mock exams, so don't let your guard down.
484
00:39:08,656 --> 00:39:10,165
Yes.
485
00:39:10,166 --> 00:39:11,626
Teacher.
486
00:39:12,386 --> 00:39:13,795
What is it now, Kim Yeol?
487
00:39:13,796 --> 00:39:15,966
My wallet disappeared.
488
00:39:17,066 --> 00:39:20,035
Since when did it disappear? Are you
sure you didn't just leave it somewhere?
489
00:39:20,036 --> 00:39:23,975
I definitely had it before class started.
490
00:39:23,976 --> 00:39:27,956
Just a while ago, I think it
disappeared in this classroom.
491
00:39:28,986 --> 00:39:30,736
What is this?!
492
00:39:33,066 --> 00:39:35,015
Hey, quiet. Quiet.
493
00:39:35,016 --> 00:39:39,596
Lock both doors and put all
your belongings on your desk.
494
00:39:40,366 --> 00:39:42,556
Seriously...
495
00:39:46,006 --> 00:39:49,006
Hurry up and put everything on your desks.
496
00:39:50,376 --> 00:39:54,106
Aigoo. I can't do anything about it either.
497
00:39:55,046 --> 00:39:56,285
Take everything out.
498
00:39:56,286 --> 00:39:59,096
All of it. Take all of it out.
499
00:40:11,406 --> 00:40:14,606
You don't have anything in you
desks either, right? Open.
500
00:40:17,006 --> 00:40:19,316
I don't have anything.
501
00:40:24,336 --> 00:40:27,716
Take all of it out, including
what's in your desk.
502
00:40:29,826 --> 00:40:33,556
Although I trust you guys,
I don't trust this world.
503
00:40:36,966 --> 00:40:40,046
Take everything out.
504
00:40:42,066 --> 00:40:45,156
I don't want to do this either.
505
00:40:55,356 --> 00:40:56,876
Teacher!
506
00:40:57,636 --> 00:40:59,425
What's wrong, Kang Yeon Doo?
507
00:40:59,426 --> 00:41:01,776
I think Kim Yeol found his wallet.
508
00:41:02,646 --> 00:41:05,565
Did you find it, Kim Yeol?
509
00:41:05,566 --> 00:41:07,195
What?
510
00:41:07,196 --> 00:41:08,765
No. Not yet.
511
00:41:08,766 --> 00:41:11,775
You found it. You put it
in your pocket before.
512
00:41:11,776 --> 00:41:13,155
No, I couldn't find it.
513
00:41:13,156 --> 00:41:14,345
You found it.
514
00:41:14,346 --> 00:41:17,636
- Ah, what are you doing? -Did
you find it or not, Kim Yeol?
515
00:41:21,916 --> 00:41:25,145
Ah, yes, it's right here.
516
00:41:25,146 --> 00:41:28,886
- Ah, what is this? -You should have looked
for it more carefully in the first place.
517
00:41:31,476 --> 00:41:33,756
Pay attention!
518
00:41:35,986 --> 00:41:37,696
Bye!
519
00:41:46,166 --> 00:41:48,175
Why did you do that?
520
00:41:48,176 --> 00:41:50,215
I guess you don't know
because you're not smart.
521
00:41:50,216 --> 00:41:54,366
I did it to help you, to make Kwon
Soo Ah let you do some cheerleading.
522
00:41:55,826 --> 00:41:58,005
But why did you do that?
523
00:41:58,006 --> 00:41:59,805
You don't like Kwon Soo Ah either.
524
00:41:59,806 --> 00:42:01,865
I don't like her.
525
00:42:01,866 --> 00:42:05,816
But I hate dealing with her in
such a cheap way even more.
526
00:42:12,076 --> 00:42:16,255
- What are you doing?-This is my
answer to your cheap methods.
527
00:42:16,256 --> 00:42:18,875
Hey, don't misunderstand.
528
00:42:18,876 --> 00:42:21,395
I thought of it alone.
529
00:42:21,396 --> 00:42:24,375
Yeon Doo, are you okay?
530
00:42:24,376 --> 00:42:27,815
You must be happy since you have
so many people taking your side.
531
00:42:27,816 --> 00:42:33,135
But... will you stop messing with me?
532
00:42:33,136 --> 00:42:37,896
Because if you keep doing this, I think
I'll become cheap too. Like you guys.
533
00:43:06,486 --> 00:43:08,926
It's not good for your body.
534
00:43:09,936 --> 00:43:12,276
Why? Did your grades drop again?
535
00:43:18,186 --> 00:43:22,866
My friend in middle school,
committed suicide.
536
00:43:23,656 --> 00:43:26,026
She was first in the whole school.
537
00:43:33,856 --> 00:43:37,406
She came out on the news
and the newspapers.
538
00:43:39,336 --> 00:43:41,846
But my mom said,
539
00:43:44,826 --> 00:43:50,615
the public is at least paying attention
to her because she's in first place.
540
00:43:50,616 --> 00:43:52,336
What?
541
00:43:54,816 --> 00:43:58,406
She says no one in the world
will remember the 2nd place.
542
00:44:01,056 --> 00:44:02,826
But,
543
00:44:05,766 --> 00:44:08,276
I'm second place again.
544
00:44:10,956 --> 00:44:15,475
Hey, look at me. I'm in 196th place.
545
00:44:15,476 --> 00:44:19,055
Who cares if the world remembers
you or not? How is that important?
546
00:44:19,056 --> 00:44:22,325
Also, all mothers are like that.
547
00:44:22,326 --> 00:44:25,485
My mom also bugs me about
my grades all the time.
548
00:44:25,486 --> 00:44:27,375
Ah, seriously...
549
00:44:27,376 --> 00:44:29,736
Mom, Mom!
550
00:44:29,776 --> 00:44:32,705
196th place? You're crazy right?
551
00:44:32,706 --> 00:44:35,325
You... how far did you drop to?
552
00:44:35,326 --> 00:44:38,395
- How far did you drop too?! -Mom, Soo
Ah is here too. It's embarrassing.
553
00:44:38,396 --> 00:44:41,615
Embarrassing? This is embarrassing? Is
being 196th place not embarrassing?
554
00:44:41,616 --> 00:44:44,075
Hey, hey, you, you. Soo Ah,
move aside for a minute.
555
00:44:44,076 --> 00:44:46,505
This wench. Hey, stop there!
556
00:44:46,506 --> 00:44:48,205
Hey, Soo Ah. Just wait a minute.
557
00:44:48,206 --> 00:44:51,855
Soo Ah, don't study by yourself
and force her to do it too.
558
00:44:51,856 --> 00:44:55,655
Stop there. Stop right there. Kang Yeon
Doo, you... If you get caught, you're dead!
559
00:44:55,656 --> 00:44:57,135
Hey, hey, hey!
560
00:44:57,136 --> 00:45:00,196
Hey!
561
00:45:08,756 --> 00:45:10,966
I'm in the parking lot.
562
00:45:20,556 --> 00:45:22,885
I even gave you a tutor,
563
00:45:22,886 --> 00:45:27,456
so all that's left is for you to do well.
Don't disappoint me.
564
00:45:28,206 --> 00:45:29,756
Yes.
565
00:45:33,766 --> 00:45:37,466
I saw you got two problems wrong for your
listening exam. Are you in your right mind?
566
00:45:38,366 --> 00:45:40,595
I'm sorry.
567
00:45:40,596 --> 00:45:45,355
It's those small mistakes that add up and make
you into a human who can only achieve 2nd place.
568
00:45:45,356 --> 00:45:47,485
Do you know how big the difference
is between the 1st and 2nd place?
569
00:45:47,486 --> 00:45:49,356
I'm sorry.
570
00:45:51,216 --> 00:45:55,316
If you don't play, you lose.
Rock, paper, scissor, shoo!
571
00:45:56,706 --> 00:45:58,685
I'm going first.
572
00:45:58,686 --> 00:46:00,525
Bye.
573
00:46:00,526 --> 00:46:03,505
Stupid fools.
574
00:46:03,506 --> 00:46:06,115
They look good right now,
575
00:46:06,116 --> 00:46:09,455
but what are you going to
do if you're happy now?
576
00:46:09,456 --> 00:46:11,165
Just wait and see.
577
00:46:11,166 --> 00:46:14,655
You'll be in a different level from
those types of kids from now on.
578
00:46:14,656 --> 00:46:20,366
From the moment you leave this school, you'll be
in a place where they can't even dare to look at.
579
00:46:21,366 --> 00:46:26,255
So don't think about hanging out with those
type of kids and just raise your grades.
580
00:46:26,256 --> 00:46:28,846
I can't allow you to be 2nd place anymore.
581
00:46:31,486 --> 00:46:33,805
I know.
582
00:46:33,806 --> 00:46:36,786
I won't disappoint you anymore.
583
00:46:38,946 --> 00:46:42,626
One.
584
00:46:43,726 --> 00:46:44,985
Two.
585
00:46:44,986 --> 00:46:46,605
Do it properly.
586
00:46:46,606 --> 00:46:49,365
One.
587
00:46:49,366 --> 00:46:53,005
The basis for cheerleading is
to have basic body strength.
588
00:46:53,006 --> 00:46:55,835
One, two.
589
00:46:55,836 --> 00:47:00,525
If you don't have body strength, then you will
be a hindrance to the people in your same team.
590
00:47:00,526 --> 00:47:06,165
Two. Two.
591
00:47:06,166 --> 00:47:08,856
One.
592
00:47:10,266 --> 00:47:13,675
Two.
593
00:47:13,676 --> 00:47:16,766
One.
594
00:47:16,826 --> 00:47:19,086
Rest for five minutes.
595
00:47:33,666 --> 00:47:36,365
Stop it.
596
00:47:36,366 --> 00:47:39,706
Ah it hurts, it hurts!
597
00:47:45,496 --> 00:47:48,245
Mom, did you permit her to do this to me?
598
00:47:48,246 --> 00:47:52,986
I really don't know. That's why
I told you, I wouldn't do it!
599
00:48:04,756 --> 00:48:07,665
Oh it hurts, it hurts!
600
00:48:07,666 --> 00:48:09,385
Hey, she's going to get hurt. She's
going to get hurt, get hurt!
601
00:48:09,386 --> 00:48:11,215
Unni, we're going to the store,
should I buy you something?
602
00:48:11,216 --> 00:48:14,075
- I want... sausage bread.
- Milk, milk, what about milk?
603
00:48:14,076 --> 00:48:16,345
- I want strawberry flavor.
- Okay, okay, okay.
604
00:48:16,346 --> 00:48:18,276
-Okay!-Ah!
605
00:48:20,876 --> 00:48:22,495
What are you doing?
606
00:48:22,496 --> 00:48:24,755
Sorry, mistake.
607
00:48:24,756 --> 00:48:26,536
Why did you do that?
608
00:48:29,206 --> 00:48:32,076
It would have been a good chance for you.
609
00:48:37,626 --> 00:48:41,706
Because it hurts you, that cigarette.
610
00:48:44,356 --> 00:48:46,936
Are you pitying me?
611
00:48:47,516 --> 00:48:49,936
You're really twisted.
612
00:48:52,166 --> 00:48:55,766
How great would it have been if we were in a
relationship where we didn't know each other?
613
00:48:57,176 --> 00:49:03,556
Then we wouldn't have been hurt or
angry over these types of things.
614
00:49:06,976 --> 00:49:13,045
If it's like you said, then you
and I are on different levels.
615
00:49:13,046 --> 00:49:15,426
But why do I find you pitiful?
616
00:49:18,246 --> 00:49:22,336
Pitiful? You dare?
617
00:49:25,476 --> 00:49:32,026
Although you couldn't touch where I hurt the most,
I'm going to touch where you hurt the most first.
618
00:49:33,296 --> 00:49:37,956
Do you think... I'm going to mess with you?
619
00:49:39,976 --> 00:49:41,606
Yeon Doo!
620
00:49:42,426 --> 00:49:44,396
Yeon Doo, water.
621
00:49:45,926 --> 00:49:47,786
Let's go, Ha Dong.
622
00:49:57,416 --> 00:50:00,615
These are the questions that
are going to be on the exam.
623
00:50:00,616 --> 00:50:04,536
If you master this book it'll only be a matter of
time before you start going up one or two ranks.
624
00:50:08,966 --> 00:50:11,045
Don't go too hard on him.
625
00:50:11,046 --> 00:50:15,566
Of course. He won't be able to
stick together for long anyway.
626
00:50:31,566 --> 00:50:34,595
Ha Dong Jae! Ha Dong Jae!
627
00:50:34,596 --> 00:50:36,365
Hey, block him!
628
00:50:36,366 --> 00:50:38,166
Here!
629
00:50:40,826 --> 00:50:42,866
You're the best! Jjang!
630
00:50:45,566 --> 00:50:50,916
Ha Dong Jae! Ha Dong Jae!
I love you, Ha Dong Jae!
631
00:50:58,866 --> 00:51:00,305
What is he? Don't touch him!
632
00:51:00,306 --> 00:51:03,946
What is this? What the?
633
00:51:07,796 --> 00:51:09,146
Over here!
634
00:51:10,636 --> 00:51:12,295
Hey!
635
00:51:12,296 --> 00:51:16,106
Hey, Ha Dong Jae, avoid him!
636
00:51:18,566 --> 00:51:19,815
Ah, seriously.
637
00:51:19,816 --> 00:51:21,526
Here.
638
00:51:24,966 --> 00:51:27,785
I told you not to touch our Oppa!
639
00:51:27,786 --> 00:51:29,705
Your defense of Ha Dong
Jae today is excessive.
640
00:51:29,706 --> 00:51:31,755
What did we do? Be careful.
641
00:51:31,756 --> 00:51:34,395
-Hey! -Be careful!
642
00:51:34,396 --> 00:51:36,965
Hey, Ha Dong Jae. Stop it!
643
00:51:36,966 --> 00:51:39,126
He's enduring it quite well.
644
00:51:43,466 --> 00:51:46,265
I was curious. About Ha Dong Jae's
physical contact disability.
645
00:51:46,266 --> 00:51:49,716
Hey, are you crazy?
646
00:51:51,066 --> 00:51:55,336
I warned you, to not mess with me.
647
00:52:08,466 --> 00:52:10,106
Here.
648
00:52:28,366 --> 00:52:31,815
What's going to happen to our oppa?
649
00:52:31,816 --> 00:52:35,375
That's why I said not to touch him!
650
00:52:35,376 --> 00:52:40,306
Ah, what do we do??
651
00:52:42,066 --> 00:52:44,146
You did that right?
652
00:52:47,466 --> 00:52:48,376
Ha Dong Jae.
653
00:52:48,377 --> 00:52:50,526
It wasn't my fault.
654
00:52:51,366 --> 00:52:54,566
Kang Yeon Doo started it first.
655
00:52:54,586 --> 00:53:00,265
She ordered Ha Dong Jae to give you the cigarette
and she laughed at me. So she was the bad one.
656
00:53:00,266 --> 00:53:03,515
No. You were bad.
657
00:53:03,516 --> 00:53:05,565
You know it wasn't her.
658
00:53:05,566 --> 00:53:09,946
You know best that Kang
Yeon Doo didn't do that.
659
00:53:10,766 --> 00:53:16,395
I don't know why you did that.
But your target is wrong.
660
00:53:16,396 --> 00:53:19,176
The person you should've hit was me.
661
00:53:20,866 --> 00:53:23,996
Why exactly are you like
that to Kang Yeon Doo?
662
00:53:29,566 --> 00:53:32,065
- Are you really not going
to the hospital?- Yes.
663
00:53:32,066 --> 00:53:34,146
I'm fine.
664
00:53:36,066 --> 00:53:42,526
Aigoo, aigoo, aigoo. What's fine?
What's okay? Seriously!
665
00:53:43,266 --> 00:53:47,746
I'm really okay. Yeon Doo.
666
00:53:56,966 --> 00:53:59,596
I'm sorry, it's because of me...
667
00:54:17,566 --> 00:54:20,136
Top high school student leaps to her death
668
00:54:33,466 --> 00:54:36,186
Are you happy?
669
00:54:39,966 --> 00:54:43,536
I'm not happy at all.
670
00:54:46,266 --> 00:54:54,196
But, even if I'm not
happy, I can't stop here.
671
00:54:57,666 --> 00:55:03,536
So, I have to become even
stronger and more venomous.
672
00:55:16,266 --> 00:55:17,986
So Yeong...
673
00:55:23,766 --> 00:55:30,996
Why do I... find that happiness sad?
674
00:55:36,766 --> 00:55:39,595
- Are you okay?- I'm okay.
675
00:55:39,596 --> 00:55:40,975
I'm fine, I'm fine.
676
00:55:40,976 --> 00:55:42,406
Ah, even so...
677
00:56:12,166 --> 00:56:14,586
Hey, Kwon Soo Ah!
678
00:56:18,866 --> 00:56:21,566
What are you doing?!
679
00:56:23,566 --> 00:56:27,105
You bad wench, you're rotten to the core.
680
00:56:27,106 --> 00:56:30,375
What are you looking at? Should I hit you
again to make you come to your senses?
681
00:56:30,376 --> 00:56:32,845
You dare to-
682
00:56:32,846 --> 00:56:37,615
Did you really want to get rid of me that badly?
Then you should have attacked me so why?!
683
00:56:37,616 --> 00:56:41,355
I warned you to not mess with me.
684
00:56:41,356 --> 00:56:44,065
You're rotten in many places,
685
00:56:44,066 --> 00:56:50,166
but the worst one is that you use other
people's pain. It's cowardly and pathetic.
686
00:56:50,966 --> 00:56:57,015
I told you that I'll mess with you where
it hurts the most if you aggravate me.
687
00:56:57,016 --> 00:57:02,165
Other people's pain? I
don't care about that.
688
00:57:02,166 --> 00:57:07,695
But, if you touch what's important to me,
689
00:57:07,696 --> 00:57:14,635
you're dead. I'm saying that I don't
care if Ha Dong Jae dies or not-
690
00:57:14,636 --> 00:57:19,225
It's all good if you're a bad
wench and a despicable one.
691
00:57:19,226 --> 00:57:21,966
But let's try to live like
a human at the very least.
692
00:57:39,966 --> 00:57:42,755
Today we are working on body strength.
693
00:57:42,756 --> 00:57:45,635
Burpees. Three sets, three times.
694
00:57:45,636 --> 00:57:49,055
- Seriously... - Now!
695
00:57:49,056 --> 00:57:52,945
One, two, three, one!
696
00:57:52,946 --> 00:57:56,175
One, two, three, two!
697
00:57:56,176 --> 00:57:59,966
Faster.
698
00:58:02,166 --> 00:58:04,776
- Are you okay?- So annoying.
699
00:58:07,016 --> 00:58:11,375
- What are you doing? -Why would we do this disgusting
thing? -Look at them, look at those rude things.
700
00:58:11,376 --> 00:58:13,975
We can't do this anymore.
701
00:58:13,976 --> 00:58:16,065
- What?- Let's stop.
702
00:58:16,066 --> 00:58:17,905
You're not even our real teacher
so why are you making such a fuss?
703
00:58:17,906 --> 00:58:21,235
What?! Real teacher?
704
00:58:21,236 --> 00:58:25,055
He's right. You said you came
because you received money!
705
00:58:25,056 --> 00:58:28,445
Anyway, we can't do this anymore.
706
00:58:28,446 --> 00:58:32,215
You can't do it? Then get out.
707
00:58:32,216 --> 00:58:34,835
- What did you say? - You can't hear me?
708
00:58:34,836 --> 00:58:37,715
I said if you can't do it, then get out.
709
00:58:37,716 --> 00:58:40,785
Hey, call your mom. Call her!
710
00:58:40,786 --> 00:58:42,706
Get out!
711
00:59:02,766 --> 00:59:05,156
Yes, this is the Board of Education.
712
00:59:06,166 --> 00:59:07,566
Yes.
713
00:59:08,936 --> 00:59:13,195
The parents and the school are teaming up
together to build specs for their children?
714
00:59:13,196 --> 00:59:15,906
There's something like
that going on, right?
715
00:59:28,166 --> 00:59:30,665
It hurts, it does!
716
00:59:30,666 --> 00:59:32,665
Da Yeon. Da Yeon.
717
00:59:32,666 --> 00:59:33,925
- Mom...- Come over here.
718
00:59:33,926 --> 00:59:35,426
Mom.
719
00:59:47,066 --> 00:59:48,815
What happened?
720
00:59:48,816 --> 00:59:53,155
You. What are you going to with my child's
wrist? What did you do to the children?
721
00:59:53,156 --> 00:59:58,325
How dare you? You're fired!
722
00:59:58,326 --> 01:00:00,156
Fired?
723
01:00:01,366 --> 01:00:05,676
I won't do it. I'm going to quit!
724
01:00:07,126 --> 01:00:09,375
What the heck? What is she doing?
725
01:00:09,376 --> 01:00:10,985
I'm going to just quit.
726
01:00:10,986 --> 01:00:13,116
Is she crazy?
727
01:00:14,166 --> 01:00:17,125
Big trouble. The officers from
the Education Ministry are here.
728
01:00:17,126 --> 01:00:22,126
I think they said they received information
on building specs for one person...
729
01:00:27,266 --> 01:00:28,466
Welcome.
730
01:00:43,566 --> 01:00:48,345
♪Fly Higher (High, Fly High) ♪
731
01:00:48,346 --> 01:00:50,675
♪ Plough through the wind ♪
732
01:00:50,676 --> 01:00:53,915
♪Fly Higher (High, Fly High) ♪
733
01:00:53,916 --> 01:00:55,765
Sassy Go Go Preview
734
01:00:55,766 --> 01:00:58,665
I'm sorry. I'm sorry!
735
01:00:58,666 --> 01:01:01,375
There is a girl I want to kiss.
736
01:01:01,376 --> 01:01:05,285
Our cheerleading club will
perform at our sport event
737
01:01:05,286 --> 01:01:08,125
You must know the weakness of
your teammates so you can win.
738
01:01:08,126 --> 01:01:12,405
Homework for next time will be
to learn more about one another.
739
01:01:12,406 --> 01:01:15,685
No... what are you going to do if
you still haven't given this yet?
740
01:01:15,686 --> 01:01:19,835
Did you want to give it to them? Do
you want to use them like that?!
741
01:01:19,836 --> 01:01:21,035
Did you have to do that?
742
01:01:21,036 --> 01:01:22,645
Did you have to do that?!
743
01:01:22,646 --> 01:01:25,215
I'll kill you all!
744
01:01:25,216 --> 01:01:28,645
I'll kill you all. I'll kill you all.
745
01:01:28,646 --> 01:01:32,166
♪ What others say is that
it's just an empty dream♪
58965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.