All language subtitles for Nude for Satan 1974 .720p.harika
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
" برهنه برای شیطان "
2
00:03:11,000 --> 00:03:19,000
ترجمه و تنظیم زیر نویس : هاریکا
HARIKA
3
00:03:21,000 --> 00:03:26,000
harika_alone@yahoo.com
4
00:04:01,560 --> 00:04:06,634
کسی هست؟
5
00:04:06,800 --> 00:04:09,189
کسی هست ؟
6
00:04:25,280 --> 00:04:29,159
این وقت شب روی زمین از آدما میخوای ؟
7
00:04:29,320 --> 00:04:33,836
ببخشید ، دکتر هستم و باید به تماس
فوری با کلبه فیلفورد بگیرم
8
00:04:34,000 --> 00:04:36,514
ولی میترسم راه گم کرده باشم
9
00:04:36,680 --> 00:04:41,993
مردک دیوونه اگر منظورت مرزعه
!اوناست راه اشتباه اومدی
10
00:04:42,160 --> 00:04:46,358
اون درست اون طرف تپه هست
!...الانم باید تمام تپه را دور بزنی
11
00:04:46,520 --> 00:04:51,071
!بهت توصیه میکنم اینکارو نکنی
!امشب با این آب و هوا خیلی خطرناکه
12
00:04:51,240 --> 00:04:54,869
- ... متاسفانه
- !... جاده هم هیچ رقم خوب نیست
13
00:04:55,040 --> 00:04:59,192
ممنون ، ولی باید برم
... خیلی ضروریه ، شب بخیر
14
00:08:01,080 --> 00:08:07,189
بیخیال ، بیخیال ، بیدار شو
حالت خوبه ؟
15
00:08:08,960 --> 00:08:13,750
- چی شد ؟
- چیزی نشد ، هیچ اتفاق جدی نیوفتاد
16
00:08:13,920 --> 00:08:17,276
ولی تو کی هستی ؟
17
00:08:17,440 --> 00:08:22,195
پزشکم ، بنسون هستم
ویلیام هری بنسون
18
00:08:22,360 --> 00:08:25,716
مطمئنم اونجا تصادف رخ داد
واقعا نمیدونم تو هم نباید نگران باشی
19
00:08:25,880 --> 00:08:29,429
به هر حال همه چی الان مرتبه
!خانم
20
00:09:31,800 --> 00:09:33,791
. عصر بخیر
21
00:09:39,280 --> 00:09:41,396
عصر بخیر
22
00:09:42,520 --> 00:09:45,557
ببخشید قربان
ولی اونجا یه تصادف شده
23
00:09:45,720 --> 00:09:50,794
یه زن صدمه دیده ممنون میشم اگر بهم کمک کنید
اون بیارم اینجا
24
00:09:50,960 --> 00:09:55,875
نمیتونم جائی برم
بهم دستور داده شده از اینجا تکون نخورم
25
00:09:56,040 --> 00:09:59,476
!به هیچ وجه حتی اگر تو هم بخوای
26
00:10:00,920 --> 00:10:05,789
اون قلعه ،شاید اونائی که توی قلعه هستن
...بتونند بهت کمک کنند
27
00:10:05,960 --> 00:10:08,030
...شاید
28
00:10:17,400 --> 00:10:19,789
... فکر میکنی
29
00:10:42,520 --> 00:10:45,080
!... باز کنید ، لازمه یکی بهم کمک کنه
30
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
اگر ممکنه در باز کنید
صدام میشنوید ؟
31
00:10:54,800 --> 00:10:57,712
در باز کنید ، صدام می شنوید ؟
32
00:10:57,920 --> 00:11:00,115
کمک لازم دارم
33
00:11:00,680 --> 00:11:03,240
در باز کنید ، کمک نیاز دارم
34
00:11:05,640 --> 00:11:08,154
کمک کنید
35
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
صدام شنیدی ؟
36
00:13:20,520 --> 00:13:24,229
ممکنه کمکتون کنم ، قربان ؟
کجا اومدی ؟
37
00:17:14,000 --> 00:17:17,276
روشنائی مضاعف تنها یک راه داره
38
00:17:17,440 --> 00:17:21,433
ماهیت زندگی در زمان نیست
39
00:17:21,600 --> 00:17:26,196
هرکی بتونه باهاش پیمان ببنده
متعلق به اون هست
40
00:17:26,360 --> 00:17:30,194
با این نوشته
تو میتونی در میان تاریکی ببینی
41
00:17:30,360 --> 00:17:32,635
...و اون با توئه
42
00:18:03,160 --> 00:18:05,799
... ببخشید
43
00:18:05,960 --> 00:18:08,713
با کی باید لذت ببرم ؟
44
00:18:13,960 --> 00:18:18,431
ولی خانم
چطوری تونستی خودت به اینجا برسونی ؟
45
00:18:18,600 --> 00:18:20,352
... اوه ، پیتر
46
00:18:23,240 --> 00:18:26,516
- ... بالاخره
-یادم میاد تور اونجا گذاشتم ، متوجه نمیشم
47
00:18:26,680 --> 00:18:28,352
!... پیتر
48
00:18:28,520 --> 00:18:31,910
!ولی تو بخاطر تصادف از هوش رفته بودی
49
00:18:32,080 --> 00:18:35,595
- بالاخره بعد این مدت که گم بودی اومدی
- چی ؟
50
00:18:35,760 --> 00:18:40,117
- تمام این مدت منتظرت بودم
- ...ولی
- عزیزم
51
00:18:45,960 --> 00:18:48,997
چه اتفاقی داره میوفته ؟
نمیفهمم
52
00:18:49,160 --> 00:18:51,116
... و هنوزم
53
00:19:07,400 --> 00:19:12,474
اوه پیتر
تحملش برام خیلی سخت بود
54
00:19:12,640 --> 00:19:18,112
تو دوباره اینجا با من هستی
درست مثل قبل از اینکه اون اتفاق بیوفته
55
00:19:18,280 --> 00:19:23,308
اوه پیتر این شگفت انگیز و بی نظیره
56
00:19:23,480 --> 00:19:32,195
هنوزم وجود داریم ، این فراتر از افکارمون
... فراتر از احساسمون و فراتر از رندگیمونه
57
00:19:33,520 --> 00:19:36,034
ولی داری چی میگی ؟
58
00:19:36,200 --> 00:19:40,990
! من نمردم
! همینطور خودت
59
00:19:41,160 --> 00:19:47,190
فکر کنم تنها توضیحی که برای تمام این
اتفاقات هست اینه تو خودت مدیونم میدونی
60
00:19:47,400 --> 00:19:54,670
چرا اینجوری لباس پوشیدی ؟
اینجا دیگه کجاست ؟ تو کی هستی ؟
61
00:19:54,840 --> 00:20:00,597
و اون نقاشی که اونجا روی دیوار هست.
چه معنی داره ؟
62
00:20:06,560 --> 00:20:12,874
چطور ممکنه که یادت نیاد ؟
ماشینت تصادف کرد
63
00:20:14,280 --> 00:20:19,354
یادت میاد ... چیزی به خاطر میاری ؟
64
00:20:19,520 --> 00:20:26,995
اون تنها کسری از زمان گذشته هست توی پرانتز
65
00:20:27,160 --> 00:20:30,835
و گذشته ها چیزی بیشتر از زمان رفته نیست
66
00:20:31,000 --> 00:20:33,912
و زمان ساکته
67
00:20:34,960 --> 00:20:40,193
اینجا محلی برای خاطرات نیست
68
00:20:40,360 --> 00:20:46,230
لطفا دیگه به گذشته یا آینده فکر نکن
69
00:20:46,400 --> 00:20:49,790
فقط به الان فکر کن
70
00:20:49,960 --> 00:20:53,999
بیا ، بیا
71
00:20:54,160 --> 00:20:57,470
بیا پیتر
... بیا
72
00:20:57,640 --> 00:21:01,235
میخوام با خوشحالی رسیدن
تنها عشق زندگیم به همه اعلام کنم
73
00:21:01,400 --> 00:21:04,392
بیا ، بیا پیتر
74
00:22:03,880 --> 00:22:05,836
صبح بخیر
75
00:22:07,520 --> 00:22:10,318
میتونم کمکی بهتون بکنم ، خانم ؟
76
00:22:13,920 --> 00:22:17,833
البته ، یا اقلکم امیدوارم بتونید
77
00:22:26,000 --> 00:22:30,994
عذر میخوام ولی دیشب با ماشینم تصادف کردم
78
00:22:31,160 --> 00:22:33,913
مطمئنم یکی اومد بهم کمک کرد
79
00:22:34,080 --> 00:22:37,470
ولی وقتی به هوش اومدم
هیچکس اونجا نبود
80
00:22:37,640 --> 00:22:43,272
- نمیدونم ، شاید
- خوشحال میشم که بهتون کمک کنم
81
00:22:43,440 --> 00:22:46,000
اگر شما تشریف بیارید داخل ؟
82
00:22:51,560 --> 00:22:53,437
... خواهش میکنم
83
00:23:14,840 --> 00:23:17,957
- اینجا زیباست
- متشکرم
84
00:23:45,640 --> 00:23:49,189
- لطفا ، یکم استراحت کنید
- ممنون
85
00:23:57,560 --> 00:24:02,350
- لطفا ، اینارو مثل خونه خودتون بدونید
- ممنون
86
00:24:38,480 --> 00:24:40,755
دوستش دارید ؟
87
00:24:41,920 --> 00:24:44,912
...متاسفم ، ولی فکر کردن این بود
88
00:24:45,080 --> 00:24:47,389
... ولی این هست
89
00:24:53,600 --> 00:24:56,273
جالبه ، اینطور فکر نمیکنید ؟
90
00:25:35,040 --> 00:25:38,953
... بله میخواستم بگم
91
00:25:39,120 --> 00:25:43,113
این نقاشی به نظر خیلی شبیه اونه
92
00:25:43,280 --> 00:25:45,840
ولی اگر اون لباس ها نبود
93
00:25:46,000 --> 00:25:49,993
پس اون مردیه که بهتون کمک کرده
و الان دنبال اون هستین ؟
94
00:25:50,160 --> 00:25:54,073
اوه نه ، به هیچ وجه ، اونی که امروز
دنبالشم یکی درست مثل خودم هست
95
00:25:54,240 --> 00:25:56,117
چه معنی میده اونوقت ؟
96
00:25:57,760 --> 00:26:02,959
ولی الان توضیح دادن فایده ای نداره
شما نمیفهمید
97
00:26:03,120 --> 00:26:05,873
... بعدا شاید
98
00:26:08,480 --> 00:26:12,519
حدس میزنم برای اینکه حالتون بهتر بشه
بخواهید حمام کنید ؟
99
00:26:12,680 --> 00:26:15,592
اگر این افتخار بهم بدید که پذیرای
مهمان نوازی شما باشم ؟
100
00:26:15,760 --> 00:26:18,354
...بله جدا ممنونم ، ولی
101
00:26:18,520 --> 00:26:23,753
نیازی به تشکر کردن نیست
سریعا اون اماده میکنم
102
00:26:23,920 --> 00:26:29,392
نباید نگران دوستتون باشید
اون پیدا خواهیم کرد
103
00:26:40,800 --> 00:26:43,473
!چه مرد عجیبی
104
00:26:43,640 --> 00:26:48,316
به نظر میاد از درون یه نقاشی
قدیمی بیرون اومد
105
00:29:38,280 --> 00:29:39,918
- اوه ، پیتر
- !اوه لطفا
106
00:29:40,080 --> 00:29:44,995
- من خیلی خوشحالم، تو ام خوشحالی ؟
- !لطفا بس کم
107
00:29:45,160 --> 00:29:47,515
این شوخی ها دیگه داره بیش
!...از حد طولانی میشه
108
00:29:47,680 --> 00:29:53,994
این نمایش خنده دار ی از زندگیمون هست
شایدم نه ، یه شوخی باشه
109
00:29:55,040 --> 00:29:56,871
بیا
110
00:29:57,040 --> 00:29:59,395
- ... شوخی
- ...کافیه ، تا همینجا بسمه
111
00:29:59,560 --> 00:30:02,438
... کمدی
موضوعش چی بوده ؟
112
00:30:06,400 --> 00:30:09,710
باهام عشق بازی کن
اوه ، پیتر باهام عشق بازی کن
113
00:31:10,360 --> 00:31:14,148
دختر بیچاره
حافظه خودش از دست داده
114
00:31:14,760 --> 00:31:17,877
شُک خیلی زیادی بهش وارد شده
115
00:31:22,080 --> 00:31:24,196
!گوش بده بهم
116
00:31:25,520 --> 00:31:27,590
!تو حالت خوب نیست
117
00:31:27,760 --> 00:31:34,950
الان متوجه شدم ، بعد از اون تصادف باید
از اینجا دور بشیم
118
00:31:36,120 --> 00:31:40,079
!خانم ، بعد از این یه مدت تحت مراقبت باشی
119
00:31:40,240 --> 00:31:44,518
ولی ظاهرا اینجا امکانش نیست
اینجا مثل آدمای کشتی شکسته هستیم
120
00:31:44,680 --> 00:31:48,434
آدم های کشتی شکسته ؟
اوه ، آره کشتی ما شکسته
121
00:31:48,600 --> 00:31:53,151
عاشقی که داره توی ساحل بی انتها رنج می بره
122
00:31:55,480 --> 00:32:00,918
اینجا بعدی نداره
اینجا زمان دیگه وجود نداره
123
00:32:01,080 --> 00:32:06,359
اینجا من برای همیشه باید منتظر تو باشم
و دائم باید تورو پیدا کنم
124
00:32:06,520 --> 00:32:09,273
برای اطاعت از دستورات
125
00:32:12,280 --> 00:32:14,589
درکت نمیکنم
126
00:32:18,680 --> 00:32:21,399
کی هستی ؟
127
00:32:21,560 --> 00:32:26,031
- کی بهت دستور میده ؟
-اون میده
128
00:32:32,600 --> 00:32:34,556
اون ؟
129
00:32:38,240 --> 00:32:44,270
هر کسی باهاش پیمان بنده متعلق به اون میشه
130
00:32:48,760 --> 00:32:50,716
!نه
131
00:32:50,880 --> 00:32:55,237
!سوزان ، صبر کن
داری کجا میری ؟
132
00:33:12,280 --> 00:33:14,430
ایولین
133
00:33:23,240 --> 00:33:25,196
ایولین
134
00:33:26,920 --> 00:33:32,392
- خیلی خوشحالم که دوباره پیدات کردم
- چیکار میکنی؟ دستت بکش ساعتهاست منتظرتم
135
00:33:32,560 --> 00:33:35,870
- این تو بودی که دیشب بهم کمک کردی ،درسته ؟
- ! عزیزم
136
00:33:36,040 --> 00:33:41,990
اگه می خواستی کمکم کنی چرا تو ماشین
ولم کردی و یه راست اومدی اینجا ؟
137
00:33:42,160 --> 00:33:44,913
زمان ، زمان دوباره از ان ماست
138
00:33:45,080 --> 00:33:48,595
دوباره مال خودمی ، مال خودم
معشوقه عزیزم ایولین
139
00:33:49,640 --> 00:33:51,278
بسه ... اصلا حوصله سکس ندارم
140
00:33:51,440 --> 00:33:55,672
الان موقع مسخره بازی نیست
مگه بعد از تصادف عقلت از دست دادی ؟
141
00:33:55,840 --> 00:34:01,198
بله ایولین ، از وقتی تورو شناختم
عقلم از دست دادم
142
00:34:01,360 --> 00:34:06,673
تو این دنیا اینقدر بهت فکر کردم
... که دیوونه شدم ، ایولین
143
00:34:06,840 --> 00:34:08,831
اینقدر من ایولین صدا کن
قبلا هرگز هم ندیدیم
144
00:34:09,000 --> 00:34:12,515
با اینکه بهم کمک کردی ولی
!حق نداری باهام راحت باشی
145
00:34:12,680 --> 00:34:17,390
- چرا اینجوری باهام حرف میزنی ؟
- ایولین صدام نکن ، اسمم سوزان اسمیت هست
146
00:34:17,560 --> 00:34:20,279
اصلنم حال و حوصله ندارم که
تو بخواهی باهام حال کنی
147
00:34:24,080 --> 00:34:26,036
!صبرکن
148
00:34:32,760 --> 00:34:35,354
همه چیز آماده شده
149
00:34:35,520 --> 00:34:40,799
اگر مایل هستید میتونید دنبالم بیایید
اتاقتون بهتون نشون میدم
150
00:34:40,960 --> 00:34:46,034
ولی اون یه دفه کجا رفت ؟
...اون الان اینجا باهام تنها بود
151
00:34:46,200 --> 00:34:51,797
آه خوب پس قبلا مرد گمشدتون پیدا کردین
عالیه ، خوشحالم
152
00:34:51,960 --> 00:34:56,829
هممینطور که می بینید اون نمیتونه
...خیلی دور شده باشه ، لطفا
153
00:34:57,000 --> 00:34:59,116
- خوب ، در واقع
- دنبالم بیا
154
00:35:05,520 --> 00:35:07,909
ولی اون باهام بود
155
00:35:08,080 --> 00:35:12,153
...چیزی که درک نمیکنم
...به نظر میرسید که
156
00:35:12,320 --> 00:35:18,031
به نظر میرسید ؟ چیزهای خیلی زیاد هست اونا
به نظر میاد که وجود دارند ولی وجود ندارند
157
00:35:18,200 --> 00:35:23,194
و چیزهای زیادی وجود دارند
... که اصلا به نظر نمیرسند
158
00:35:23,360 --> 00:35:26,636
یک توهم هست
مثل زندگی
159
00:35:26,800 --> 00:35:33,797
ما خودمون فریب میدیم که زندگی میکنیم
!اون چیزی که عاشقش هستیم ،مرگمونه
160
00:35:33,960 --> 00:35:39,557
...وقتی اشتباهاتمون می بینیم
161
00:35:39,720 --> 00:35:43,918
! ترجیح میدیم اونارو نادیده بگیریم
162
00:35:44,080 --> 00:35:46,833
پس در واقع همه چیز فقط یک کابوسه
163
00:35:48,560 --> 00:35:51,074
ایا تا بحال بهش فکر کردی ؟
164
00:35:52,360 --> 00:35:54,874
... شب بخیر
165
00:35:59,240 --> 00:36:01,674
...شب بخیر
166
00:36:08,320 --> 00:36:10,550
شب بخیر ؟
167
00:36:13,640 --> 00:36:16,234
ولی چطور الان میتونیم بگیم " شب بخیر "؟
168
00:36:57,000 --> 00:36:59,594
ولی اینجا دیگه چجور جائی هست ؟
169
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
چه اتفاقی داره برام میوفته ؟
170
00:37:08,400 --> 00:37:13,349
شاید بخاطر خستگی زیاد افکارم قاطی کرده
...شاید
171
00:37:14,680 --> 00:37:18,593
! یا شایدم دارم دیوونه میشم
172
00:44:19,680 --> 00:44:22,558
اینجا چیکار میکنی ؟
173
00:44:22,720 --> 00:44:27,589
ببینم واقعی هستی ؟
یا توام توهمی بیش نیستی!؟
174
00:44:33,080 --> 00:44:37,471
اوه خیلی نازی چطوری از اون
پائین خودت رسوندی اینجا؟
175
00:44:37,640 --> 00:44:41,553
تو هم میخوای سعی کنی
من مثل بقیه بترسونی ؟
176
00:44:42,577 --> 00:44:45,577
...حالا بیا تو هم برو بیرون
177
00:44:57,920 --> 00:45:00,434
چه روز وحشتناکی بود
178
00:45:00,640 --> 00:45:03,950
فقط معجزه هست که هنوز زنده ام
زنده ام ....؟
179
00:45:06,120 --> 00:45:09,112
!... شاید مردم
180
00:45:18,000 --> 00:45:21,629
بخاطر همینه که اینجا مثل
!یه قلعه ارواح به نظر میاد
181
00:45:24,040 --> 00:45:25,792
!همه چی خیلی عجیبه
182
00:45:27,520 --> 00:45:30,637
اون دکتر ... طرز لباس پوشیدنش
183
00:45:33,200 --> 00:45:35,760
و شوخی های مزخرفش
184
00:45:36,000 --> 00:45:37,752
و بعدش این مرد باشخصیت
185
00:45:37,920 --> 00:45:42,152
...اینقدر مهربون ، ولی
186
00:46:23,320 --> 00:46:25,675
بازم اون گربه هست
نباید بذارم بیاد تو
187
00:46:25,960 --> 00:46:29,236
اون حیوون سرگردون نمیذاره
بیشتر از این بخوابم
188
00:47:26,360 --> 00:47:27,634
...دکتر
189
00:47:28,560 --> 00:47:29,754
!دکتر
190
00:47:30,680 --> 00:47:32,033
دکتر بنسون
191
00:47:32,880 --> 00:47:34,313
!ویلیام
192
00:48:57,000 --> 00:49:04,000
-نه ، نه دارم میمیریم
-نه من بهت میگم داری لذت میبری
193
00:50:20,320 --> 00:50:22,550
!بله
!بله
194
00:50:25,400 --> 00:50:28,198
!دوباره صداش میشنوم
195
00:50:28,960 --> 00:50:32,509
یه سگ داره پارس میکنه، صدای زجه میشنوم
... همش سایه هست ... گیج شدم
196
00:50:32,680 --> 00:50:36,559
!جزئیات نمیخوام اونارو نادیده بگیر
197
00:50:36,720 --> 00:50:40,235
از راهی که به قلمرو مرگ میره جلو میرم
198
00:50:40,400 --> 00:50:42,470
خیلی سخته
199
00:50:42,640 --> 00:50:46,713
اونا نمیخوان بهم اجازه بدن
! ... نمیتونم ، نمیتونم
200
00:50:46,960 --> 00:50:50,316
تو باید انجام بدی
من اربابت هستم
201
00:50:50,520 --> 00:50:53,956
- ... اشترود میگه
- ! اشترود
202
00:51:01,000 --> 00:51:05,915
اشترود تو حق نداری
!سایه ها به تو تعلق ندارند
203
00:51:09,320 --> 00:51:14,155
باید بری جلو ، واضح
روز کوتاه خواهد بود
204
00:51:16,760 --> 00:51:20,355
حالا میتونم ببینمش
تو فاصله زیاد
205
00:51:20,640 --> 00:51:24,240
اون در برابر بار سنگین گناهانش
داره تقلا میکنه
206
00:51:24,240 --> 00:51:30,588
اون قوی هست ، خیلی قوی
نمیتونم به درونش نفوذ کنم
207
00:51:30,880 --> 00:51:33,235
باید اینکارو بکنی
!بهت دستور میدم
208
00:51:35,880 --> 00:51:42,069
دارم سعی میکنم
ولی ارده اش من به عقب میزنه
209
00:51:42,240 --> 00:51:48,998
اون میخواد بدرونم نفوذ کنه
نمی تونم ، نمی تونم
210
00:51:49,160 --> 00:51:54,917
باید بذاری ، باید بیاریش پیش من
بهت دستور میدم ، باید بذاری
211
00:56:00,000 --> 00:56:04,000
" چقدر گردنبد ریتا کلدرونی قشنگه"
" حسودیم شد"
212
00:57:50,410 --> 00:57:53,410
!!!! .........ویلیام
213
00:57:55,360 --> 00:58:01,390
ولی تو کی هستی ؟
نه ، این امکان نداره
214
00:58:02,720 --> 00:58:10,195
- این امکان داره
- ویلیام کمکم کن
215
00:58:12,440 --> 00:58:16,069
چطوری میخوای از اینجا فرار کنی ، پیتر ؟
216
00:58:22,240 --> 00:58:24,674
... ولی تو خودت نیستی
217
00:58:26,000 --> 00:58:32,917
- تو خودت نیستی ... وحشتناکه
- بله وحشتناکه ، ولی واقعیت داره
218
00:58:33,080 --> 00:58:41,158
من اونم ولی البته من اون نیستم
بلکه یکی دیگه ام
219
01:00:53,080 --> 01:00:55,036
! تکون نخور
220
01:01:50,440 --> 01:01:52,396
اون چیه ؟
221
01:01:54,880 --> 01:01:58,190
بیچاره ها ، کجا میخوایین فرار کنید ؟
222
01:01:58,360 --> 01:02:03,480
دیگه وقتی براتون نمونده
زمانتون تموم شده
223
01:02:03,640 --> 01:02:06,518
شماها زندانی بدن خودتون هستین
224
01:02:15,760 --> 01:02:20,356
تا هیچوقت مهمان های پر سرو صدائی
مثل شماها نداشتم
225
01:02:20,520 --> 01:02:26,834
متاسفم ولی دیگه دیر شده
اینجا قوانینی داره که باید ازش اطاعت کنید
226
01:02:27,000 --> 01:02:29,912
الانم ازتون میخوام که به اتاق هاتون برگردین
227
01:02:31,120 --> 01:02:33,554
شب بخیر
228
01:02:52,440 --> 01:02:56,672
- !ویلیام التماست میکنم ، تنهام نذار
- زود باش ، بریم تو
229
01:03:08,240 --> 01:03:14,190
سوزان ، راحت باش و یه کمی استراحت کن
... اینجا میمونم و کاملا مراقبت هستم
230
01:03:18,880 --> 01:03:21,758
... بیا ، دراز بکش
231
01:03:21,920 --> 01:03:24,673
!بیخیال
232
01:03:24,840 --> 01:03:31,313
حس میکنم دارم دیوونه میشم
یا شایدم قبلا دیوونه شدم
233
01:03:31,480 --> 01:03:37,669
شاید توی یه دنیای عجیب زندگی میکنم
که تمام دلایل درش گم شده
234
01:03:47,080 --> 01:03:49,548
منم مثل توام
دقیقا دارم همین فکر میکنم
235
01:03:52,080 --> 01:03:55,675
ولی نمیخواستم اون باور کنم مثل خودت
236
01:03:55,840 --> 01:04:00,152
فکر میکردم تصادف دیشب
باعث یه شُک عصبی شده
237
01:04:00,320 --> 01:04:06,873
و اون فقط تجربه یه مشکل عصبی
که خارج از واقعیت داریم زندگی میکنیم
238
01:04:07,040 --> 01:04:11,989
...اون در اختیار یه نیروی قدرتمنده که
جراتش ندارن این بگم
239
01:04:14,040 --> 01:04:19,398
...اون نقاشی تو روی اون دیوار
240
01:04:19,560 --> 01:04:24,953
اون مرد با طرز عجیب لباس پوشیدنش
241
01:04:27,200 --> 01:04:32,638
فکر میکردم همش یه کابوسه
242
01:04:37,600 --> 01:04:39,760
اون محاله
243
01:04:39,760 --> 01:04:41,520
میخوام که برم
244
01:04:41,520 --> 01:04:43,636
دور ... خیلی دور
245
01:04:44,480 --> 01:04:46,675
!... ترسیدم ویلیام
246
01:04:52,240 --> 01:04:55,198
!... ترسیدم ویلیام
247
01:04:55,360 --> 01:05:01,549
! میخوام برم
248
01:05:01,720 --> 01:05:03,711
... میخوام
249
01:11:15,000 --> 01:11:17,594
از قایم موشک بازیات خسته شدم
250
01:11:17,760 --> 01:11:21,435
بهم بگو کی هستی ؟
چی میخوای ؟
251
01:11:23,080 --> 01:11:24,638
من خودت تو هستم
252
01:11:24,800 --> 01:11:30,989
بخاطر همین میتونم فقط چیزی بخوام
که خودت میخوای
253
01:11:31,160 --> 01:11:35,438
تو نمی تونی من باشی
چون من فقط ویلیام بنسون هستم
254
01:11:35,600 --> 01:11:37,795
صدام شنیدی ؟
255
01:11:39,240 --> 01:11:47,716
خوب ، پس بذار من بگن کی هستم چون
تو خودت نمیخوای اعتراف کنی
256
01:11:47,880 --> 01:11:50,348
حقیقت ممنوع
257
01:11:57,520 --> 01:12:00,717
نمیتونی از شرم خلاص بشی
258
01:12:06,400 --> 01:12:09,198
!اوه ، نه
259
01:12:14,160 --> 01:12:19,518
چون من ، در درون خودت و قسمتی از تو هستم
260
01:12:19,680 --> 01:12:23,593
من یه تنش هستم که بخاطر تقوی
در همه عالم وجود داره
261
01:12:23,760 --> 01:12:28,231
در هر زمانی اون تائئید و انکار میکنید
262
01:12:28,400 --> 01:12:33,269
بین ممکن و غیر ممکن
263
01:12:38,680 --> 01:12:41,911
باورش نمیکنم اینا همه زائیده تخیلاتم هست
264
01:12:42,080 --> 01:12:46,278
در نهایت بعد گمشده خودت پیدا کردی
265
01:12:48,480 --> 01:12:51,074
این مدال ببین
266
01:12:51,240 --> 01:12:55,711
بذار بگم من اون روی دیگش هستم
267
01:12:55,880 --> 01:12:59,919
کسی که ابتدا نمی تونی هر وقت
دلت خواست اون ببینی
268
01:13:00,080 --> 01:13:02,799
ولی این تنها کاری که میتونم بکنم
269
01:13:06,360 --> 01:13:09,750
و حالا برای همیشه میتونی ببینی
270
01:13:16,360 --> 01:13:22,310
میتونی اگه بخوای اینجا باهام بمونی
271
01:13:22,480 --> 01:13:25,472
پیوسته با همون حلقه
272
01:13:25,640 --> 01:13:30,634
خارج از بعد زمان و افکار انسانی
که ادم محدود میکنه
273
01:13:34,640 --> 01:13:37,791
اینجا قلمرو علم و دانش هست
274
01:13:41,680 --> 01:13:47,198
- ولی پوچ و متناقض هست
- به نطر میرسه که تناقض داره
275
01:13:47,360 --> 01:13:49,828
به نظر میرسه
276
01:13:52,160 --> 01:13:54,549
... و شایدم هست
277
01:14:00,520 --> 01:14:05,150
مثل یه تراژدی که از آغاز زمان
ادما ازش رنج می برند
278
01:14:07,240 --> 01:14:12,678
- بدون یه را حل اماکن پذیر
- ! نیروی اراده
279
01:14:12,840 --> 01:14:17,311
هیچکس و هیچ چیز حتی
میتونه ارادم از بین ببره ؟
280
01:14:17,480 --> 01:14:20,677
میخوام از این کابوس لعنتی بیرون برم
281
01:14:20,840 --> 01:14:23,274
میخوام از اینجا بیرون برم
282
01:14:23,440 --> 01:14:27,672
نمیتونی جلوم بگیری
تو فقط بخش منفی من هستی
283
01:14:27,840 --> 01:14:33,358
بخاطر همین تورو رد میکنم ، حالا که میدونم
کی هستی ، بهت اجازه نمیدم
284
01:14:33,520 --> 01:14:38,958
ترجیح میدم خودم بکشم
اگر نتونم تورو نابود کنم
285
01:14:39,120 --> 01:14:41,190
دربارش فکر کن
286
01:14:41,360 --> 01:14:45,194
دلیلی که هنوز نتونستی پیداش کنی
287
01:14:45,360 --> 01:14:49,592
دلیلی که عشق و نفرتت درکنار هم میذاره
288
01:14:49,760 --> 01:14:53,435
همزمان
289
01:14:53,600 --> 01:14:56,160
... باید احمق باشی
290
01:14:58,200 --> 01:15:04,196
برای همه اون چیزائی که فقط فکر میکنی
با ارزشه داری مبارزه می کنی
291
01:15:04,360 --> 01:15:06,430
دست بردار و بیخیال شو
292
01:15:09,800 --> 01:15:13,236
- وبمیر
- بهت که گفتم ، ترجیح میدم بمیرم
293
01:15:21,560 --> 01:15:26,509
ویلیام چرا تنهام گذاشتی رفتی ؟
تورو خدا ، تو نمیتونی من تنها بذاری
294
01:15:26,680 --> 01:15:31,470
سوزان دیگه لازم نیست بیشتر از این بترسی
سپیده دم از اینجا میریم
295
01:15:31,640 --> 01:15:33,870
اون دختر دوست داری ، منتظر چی هستی ؟
296
01:15:34,040 --> 01:15:37,999
- من بحال خودم بذار
-چرا باهام اینجوری رفتار میکنی ؟
297
01:15:38,160 --> 01:15:42,119
نه ، همینجا بمون
این چیزیه که بایداین دفعه اون تمومش کنم
298
01:15:42,280 --> 01:15:46,159
حالت خوبه ؟ قبل از اینکه بیام اینجا
!...داشتی با خودت تنهائی حرف میزدی
299
01:15:46,360 --> 01:15:48,476
ولی تنها نیستم
300
01:15:48,640 --> 01:15:54,078
روی اون صندلی ، مردی نشسته که
میگه من اون هستم
301
01:15:57,560 --> 01:16:00,120
چطور ممکنه نتونی اون ببینی ؟
302
01:16:03,160 --> 01:16:08,314
اون روی صندلی نشسته همون
!... یکی که توی نقاشی دیده بودی
303
01:16:08,480 --> 01:16:10,835
کسی رو نمیبینم
304
01:16:13,360 --> 01:16:15,715
من میبینی ، عزیزم ؟
305
01:16:21,600 --> 01:16:27,516
دوستم نداری ؟
شاید بهترین بخش وجودت نباشم
306
01:16:27,680 --> 01:16:30,752
ولی قطعا جذابترین قمست وجودت هستم
307
01:16:30,920 --> 01:16:32,876
! نه ، صبر کن
308
01:16:35,080 --> 01:16:39,312
حالا فهمیدم
...ابتدا
309
01:16:41,080 --> 01:16:44,038
اولش نمیتونستم اون روی خودم ببینم
310
01:16:44,200 --> 01:16:51,117
ولی الان ، تورو میبینم درحالی که
سوزان نمیتونم اون یکی بُعد خودش ببینه
311
01:16:51,280 --> 01:16:54,716
همین اتفاقم اگر انتخاب میکردم برام میوفتاد
312
01:17:20,200 --> 01:17:22,998
میدونم که دلت میخواد با هم بمیریم
313
01:17:23,160 --> 01:17:27,950
... بیا ، بیا
314
01:17:33,520 --> 01:17:35,476
! نه ، سوزان
315
01:17:38,600 --> 01:17:40,556
مجبور نیستی
316
01:17:44,000 --> 01:17:48,915
سوزان ، سوزان ، مجبور نیستی
317
01:18:18,120 --> 01:18:22,557
! نه ، نه ، سوزان
318
01:18:41,760 --> 01:18:47,312
!...سوزان ، سوزان ، نه
319
01:20:20,000 --> 01:20:26,000
" یادشون رفته ردشورت برنزه مردگان گریم کنند"
" البته این فیلم با تکنولوژی 44 سال قبل ساخته شده"
320
01:26:24,000 --> 01:26:29,028
کسی که با عهد بسته به همان تعلق دارد
321
01:26:29,200 --> 01:26:33,910
! کتاب ! شاید توی کتاب باشه
باید خوندنش تموم کنم
322
01:27:03,640 --> 01:27:07,474
کسی که با اون عهد بسته به او تعلق دارد
323
01:27:07,640 --> 01:27:12,270
چه کسی هست ، چه کسی بود ، چه کسی خواهد بود
324
01:27:23,760 --> 01:27:25,671
... آتش
325
01:27:27,840 --> 01:27:31,674
تمام شرارتها رو نابود میکنه
326
01:27:31,840 --> 01:27:34,593
آتش اون از بین میبره
327
01:28:19,680 --> 01:28:25,437
!تو بردی
!ممکنه برای همیشه نفرین بشی ، اشترود
328
01:30:05,000 --> 01:30:10,000
Ts . By : Harika
harika_alone@yahoo.com
33359