All language subtitles for Dream.High.E05.KOR.110117.HDTV.XviD-HANrel.Haru2subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,330 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,330 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 3 00:00:04,890 --> 00:00:09,530 {\a6}Hope my tears would stop someday 4 00:00:09,720 --> 00:00:14,230 {\a6}Hope this darkness would be lifted 5 00:00:10,440 --> 00:00:12,800 I'm not going to do this. 6 00:00:15,100 --> 00:00:22,480 {\a6}And hope the warm sunlight dry my tears 7 00:00:23,260 --> 00:00:26,300 {\a6}Whenever I get tired 8 00:00:28,110 --> 00:00:33,000 {\a6}of my tired self 9 00:00:25,890 --> 00:00:30,430 What exactly are you? 10 00:00:35,000 --> 00:00:41,125 {\a6}I want to throw everything away 11 00:00:32,430 --> 00:00:34,040 This is yours, right? 12 00:00:34,350 --> 00:00:37,430 - It's mine, it's mine. - She really did steal it. 13 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 {\a6}The dream I've been struggling to keep. 14 00:00:37,650 --> 00:00:41,560 - Sometimes you're as mean as Cinderella's mom. - Thank you. 15 00:00:47,000 --> 00:00:52,500 {\a6}When I realize that I have more shortcomings, 16 00:00:41,860 --> 00:00:46,400 Sometimes, you're as pitiful as Cinderella. 17 00:00:50,520 --> 00:00:55,010 Sometimes you're as brave and reckless as Joan of Arc. 18 00:00:54,000 --> 00:01:01,250 {\a6}The strength in my leg goes away, and I just collapse. 19 00:00:55,140 --> 00:00:57,820 If I win the the end of the month assessment, 20 00:00:57,990 --> 00:00:59,060 what are you going to do? 21 00:00:59,150 --> 00:01:04,120 I'll admit that I'm a thief and a liar. 22 00:01:02,640 --> 00:01:06,880 {\a6}Hope my tears would stop someday 23 00:01:04,950 --> 00:01:06,910 The one I can't stop thinking of... 24 00:01:07,230 --> 00:01:10,260 My Baron Ashura. 25 00:01:07,260 --> 00:01:11,930 {\a6}Hope this darkness would be lifted 26 00:01:12,920 --> 00:01:19,040 {\a6}And hope the warm sunlight dry my tears 27 00:01:15,290 --> 00:01:19,020 Episode 5 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thief! Liar! Die! 29 00:01:36,240 --> 00:01:38,490 Why would you make such a bet? 30 00:01:38,940 --> 00:01:40,800 You're not allowed to receive any performing arts related lessons, 31 00:01:40,850 --> 00:01:43,200 yet how are you going to win Baek Hee in the end of the month assessment? 32 00:01:43,330 --> 00:01:45,890 Do you want to get more water poured on you or something? 33 00:01:46,070 --> 00:01:47,830 I just need to win. 34 00:01:47,940 --> 00:01:49,860 And I will win. 35 00:01:50,150 --> 00:01:51,940 So... 36 00:01:53,330 --> 00:01:54,720 please help me. 37 00:01:55,160 --> 00:01:56,760 What? 38 00:01:57,900 --> 00:01:59,200 I said help me. 39 00:01:59,260 --> 00:02:01,590 I can't hear. What did you say? 40 00:02:01,730 --> 00:02:04,130 She said, 'Help me!' 41 00:02:06,470 --> 00:02:09,640 Hey, how old are you to talk in baby talk? 42 00:02:09,740 --> 00:02:11,620 Talk loudly. 43 00:02:14,100 --> 00:02:17,980 Mister, please do give us some instruction. 44 00:02:18,280 --> 00:02:22,190 Help us so that we can do well in the end of the month assessment. 45 00:02:22,400 --> 00:02:27,530 If we're not allowed to receive any lessons, you can just give one to us. 46 00:02:29,880 --> 00:02:32,220 My mom used to say this. 47 00:02:32,290 --> 00:02:35,870 If a boulder blocks your path, you just have to push it real hard. 48 00:02:36,040 --> 00:02:39,680 Then that boulder will become a bridge. 49 00:02:40,560 --> 00:02:44,650 If the three of us push it real hard, 50 00:02:45,260 --> 00:02:48,500 won't that boulder become our bridge? 51 00:02:54,380 --> 00:02:56,850 Why are you looking at me like that? 52 00:02:57,000 --> 00:03:00,320 You have a talent in making people turn into a goose. 53 00:03:00,540 --> 00:03:02,590 Agh, goosebumps. 54 00:03:04,050 --> 00:03:05,940 Okay. 55 00:03:06,340 --> 00:03:08,450 Let's give it a try then. 56 00:03:08,780 --> 00:03:12,760 Hye Mi, win Baek Hee in the end of the month assessment. 57 00:03:12,870 --> 00:03:15,090 And you three, 58 00:03:15,400 --> 00:03:19,640 will all return to the Arts class, okay? 59 00:03:19,860 --> 00:03:24,520 Can you make that four? 60 00:03:27,130 --> 00:03:28,450 Hello. 61 00:03:29,150 --> 00:03:33,190 I'm Kim Pil Suk that was assigned to the college preparatory class today. 62 00:03:38,960 --> 00:03:41,660 The end of the month assessment is coming up. 63 00:03:41,710 --> 00:03:44,880 If you make even one mistake, you may be demoted to the college prep class. 64 00:03:44,980 --> 00:03:48,370 Always remember that. 65 00:03:48,640 --> 00:03:52,080 And you guys know that Mr. Gong Min Chul is in charge of this month's assessment, right? 66 00:03:52,150 --> 00:03:54,200 - Yes! - Yes, 67 00:03:54,270 --> 00:03:59,520 Only those scoring the top 10% in the end of the month assessment can perform in the showcase. 68 00:04:00,040 --> 00:04:04,660 Which means, your chance for a debut can come that much quicker. 69 00:04:05,050 --> 00:04:08,990 - That's it for today. - Thank you. 70 00:04:09,800 --> 00:04:14,550 Baek Hee! You should buy food and celebrate since you found your pendant. 71 00:04:14,600 --> 00:04:18,590 Ah... well, I guess. 72 00:04:19,080 --> 00:04:24,080 Ah, I wanted to treat him out as well, your friend Jin Kuk. 73 00:04:24,200 --> 00:04:26,850 To Kuk? Why him? 74 00:04:27,230 --> 00:04:29,040 What do you mean? 75 00:04:29,250 --> 00:04:35,580 - I wanted to thank him for finding the pendant. - I see... um... sure. He likes eating. 76 00:04:35,710 --> 00:04:38,450 - Really? - Let's go. 77 00:05:23,920 --> 00:05:26,280 What are you doing? 78 00:05:27,090 --> 00:05:33,040 I'm... Well, you were bl... bl... bleeding earlier. 79 00:05:33,090 --> 00:05:35,620 So I was... 80 00:05:39,260 --> 00:05:41,660 - Thank you. - Yeah. 81 00:05:45,440 --> 00:05:47,600 Hye Mi. 82 00:05:53,110 --> 00:05:55,700 I'm sorry. 83 00:05:57,440 --> 00:06:01,470 I'll really protect you next time. 84 00:06:02,070 --> 00:06:04,410 Thank you. 85 00:06:10,240 --> 00:06:11,590 For real. 86 00:06:11,710 --> 00:06:14,550 I'm the one that introduced him to the world of dancing. 87 00:06:14,670 --> 00:06:18,500 Right? You used to call me 'Master.' 88 00:06:18,550 --> 00:06:19,850 You're over-exaggerating. 89 00:06:19,920 --> 00:06:23,000 Well, this guy is too talented to be rotting away in the college prep class. 90 00:06:23,140 --> 00:06:25,520 He looks best when he's dancing. 91 00:06:25,620 --> 00:06:26,870 I know. 92 00:06:26,940 --> 00:06:28,390 You know? 93 00:06:28,440 --> 00:06:30,870 Did you see him dance? 94 00:06:31,060 --> 00:06:34,550 Uh... I just thought he would. 95 00:06:34,880 --> 00:06:36,930 Baek Hee, you... 96 00:06:36,970 --> 00:06:41,680 Why is your face so red? It's the same color as the ribbon on your neck. 97 00:06:42,070 --> 00:06:44,110 - Stop it. - What? 98 00:06:44,290 --> 00:06:46,310 Cute little Baek Hee. 99 00:06:46,460 --> 00:06:48,120 Hey, I have to go. 100 00:06:48,220 --> 00:06:50,360 Go where? You don't even have your part-time job today. 101 00:06:50,530 --> 00:06:51,900 Gotta go. 102 00:06:52,020 --> 00:06:53,700 - Kuk! Kuk! - Um... 103 00:06:53,770 --> 00:06:55,370 Aigoo, aigoo, aigoo. 104 00:06:55,600 --> 00:06:58,950 If the girl bought the bread, the guy should at least get the refill. 105 00:07:12,330 --> 00:07:14,170 Wait, I have something to say. 106 00:07:22,050 --> 00:07:25,320 Thank you for finding this. 107 00:07:26,070 --> 00:07:28,380 Thank you so much. 108 00:07:34,390 --> 00:07:35,590 As you all know, 109 00:07:35,670 --> 00:07:38,700 students of the college preparatory class cannot receive any performing arts lesson. 110 00:07:38,750 --> 00:07:43,580 Therefore, the dance room and vocal practice room are off limits as well. 111 00:07:43,750 --> 00:07:49,360 So, our class starts from now, when the performing arts students' lessons are over. 112 00:07:49,410 --> 00:07:51,910 But let's not get this to us. 113 00:07:51,910 --> 00:07:58,070 {\a6}Hyung Sul Ji Gong * - idiom meaning that like a poor person studies using a firefly, you study with hardships. 114 00:07:51,910 --> 00:07:58,070 - Hyung Sul Ji Gong,* let's engrave those words in our heart. - Just get to the point. 115 00:07:58,140 --> 00:07:59,850 Oh, okay. 116 00:08:00,480 --> 00:08:05,020 The topic for this end of the month assessment is song conveyance. 117 00:08:05,190 --> 00:08:07,770 Mr. Gong Min Chul will be administering the assessments. 118 00:08:07,810 --> 00:08:09,640 Song conveyance? 119 00:08:09,690 --> 00:08:15,510 It will be a test of how well you can convey your emotions to the listener, 120 00:08:15,590 --> 00:08:19,250 And how much the listener will be absorbed in your song. 121 00:08:19,680 --> 00:08:22,760 Rather than displaying your singing abilities or vocal techniques, 122 00:08:22,830 --> 00:08:25,960 - You use your acting and expressiveness to... - Using your acting and expressiveness... 123 00:08:26,010 --> 00:08:28,600 to deliver your emotions to the public. 124 00:08:28,680 --> 00:08:32,210 That's what I, Mr. Gong, will teach you today. 125 00:08:32,350 --> 00:08:35,560 You're not singing what's on the sheet paper. 126 00:08:35,610 --> 00:08:38,080 But you're singing emotions. 127 00:08:38,130 --> 00:08:39,950 That's the goal of today's lesson. 128 00:08:40,060 --> 00:08:42,690 - Do you understand? - Yes. 129 00:08:43,030 --> 00:08:45,520 For the listener to cry once, 130 00:08:45,590 --> 00:08:48,790 the singer has to cry a thousand times. 131 00:08:48,840 --> 00:08:50,790 You guys must have stretched enough 132 00:08:50,860 --> 00:08:53,800 So let's just stretch our facial muscles then start. 133 00:08:53,940 --> 00:08:55,940 Look at me and follow after me. 134 00:08:56,040 --> 00:08:59,430 Mercilessly wrinkle your facial muscles. 135 00:09:00,320 --> 00:09:02,440 Stretch, stretch. 136 00:09:04,360 --> 00:09:09,510 Using only your facial expressions, quickly express the situation I will tell you. 137 00:09:09,650 --> 00:09:13,750 You found someone you love. 138 00:09:13,740 --> 00:09:16,550 {\a6}I love you. 139 00:09:15,860 --> 00:09:19,160 You are to be married with that person you love. 140 00:09:17,540 --> 00:09:20,230 {\a6}I love you. 141 00:09:20,060 --> 00:09:21,070 Yes! 142 00:09:21,280 --> 00:09:24,260 {\a6}You who will always protect me 143 00:09:21,300 --> 00:09:27,190 - But that person suddenly died a day before your wedding. - God! 144 00:09:30,540 --> 00:09:33,360 But when you went for the funeral, 145 00:09:33,430 --> 00:09:38,100 there was another lover besides me. 146 00:09:38,250 --> 00:09:39,190 [Camera] 147 00:09:39,380 --> 00:09:43,280 But it turns out that lover was my long-lost sibling. 148 00:09:46,250 --> 00:09:47,730 Sam Soon! 149 00:09:51,110 --> 00:09:54,750 Then I wake up and realize this was all a dream. 150 00:09:57,050 --> 00:09:59,850 That was great! Pil Suk, you really can act. 151 00:10:00,050 --> 00:10:02,570 You're really fast in immersing yourself in your emotions. 152 00:10:02,860 --> 00:10:04,310 Thank you. 153 00:10:04,590 --> 00:10:07,820 But, Hye Mi, why aren't you acting? 154 00:10:08,100 --> 00:10:09,640 I did, 155 00:10:10,220 --> 00:10:11,850 inward acting. 156 00:10:11,950 --> 00:10:13,000 In... 157 00:10:13,780 --> 00:10:16,840 Hey, what you did is not inward acting but crappy acting. Crappy acting. 158 00:10:16,890 --> 00:10:18,750 How will you deliver your emotions through a song like that? 159 00:10:18,755 --> 00:10:20,700 What are you doing here? 160 00:10:24,060 --> 00:10:27,330 Pr... Pr... Principal. 161 00:10:27,460 --> 00:10:29,450 What brings... brings... you here? 162 00:10:29,580 --> 00:10:33,480 Don't you know that college preparatory class students cannot use the practice room? 163 00:10:33,710 --> 00:10:38,150 I do, but since the performing arts students' classes are done. 164 00:10:38,430 --> 00:10:42,560 If you are saying that we can't even use an empty practice room, I... 165 00:10:42,620 --> 00:10:43,780 I? 166 00:10:44,580 --> 00:10:46,170 What? 167 00:10:46,290 --> 00:10:47,350 I'll listen to what you say. 168 00:10:47,610 --> 00:10:49,200 Let's go, kids. 169 00:10:49,390 --> 00:10:51,390 Good bye. 170 00:10:52,690 --> 00:10:55,410 - What? - Mister! 171 00:11:02,170 --> 00:11:03,600 Mister! 172 00:11:08,280 --> 00:11:11,680 People come in the day, but nobody comes here in the night because it's too cold. 173 00:11:11,900 --> 00:11:13,940 It is really cold. 174 00:11:14,030 --> 00:11:16,370 No wonder people don't come here at night. 175 00:11:16,760 --> 00:11:18,390 Wow, it's really good. 176 00:11:18,490 --> 00:11:22,770 Hey, if we clean up a bit, this place will be 100 times better than that dance room. Right? 177 00:11:22,940 --> 00:11:24,890 Well, not 100 times. 178 00:11:25,150 --> 00:11:27,750 But we have to live with it. 179 00:11:28,180 --> 00:11:31,090 Then, shall we start cleaning up? 180 00:11:31,550 --> 00:11:33,090 Yes. 181 00:11:35,670 --> 00:11:37,130 {\a6}Dream High 182 00:11:38,410 --> 00:11:41,150 {\a6}I dream high, I dream a dream. 183 00:11:41,340 --> 00:11:43,030 Did I lose some weight? 184 00:11:41,660 --> 00:11:45,170 {\a6}Whenever it's hard, I close my eyes 185 00:11:43,320 --> 00:11:45,390 Want me to help you? 186 00:11:45,390 --> 00:11:48,540 {\a6}And rise up thinking of the moment 187 00:11:48,640 --> 00:11:52,890 {\a6}That my dream comes true. 188 00:11:53,280 --> 00:11:56,550 {\a6}I dream high, I dream a dream 189 00:11:56,650 --> 00:12:00,230 {\a6}Whenever it's hard, I close my eyes 190 00:12:00,330 --> 00:12:03,800 {\a6}And rise up thinking of the moment 191 00:12:03,920 --> 00:12:07,790 {\a6}That my dreams comes true. 192 00:12:07,910 --> 00:12:13,710 {\a6}I can fly high, I believe it. That someday, 193 00:12:13,970 --> 00:12:15,220 {\a6}I'll stretch my wings 194 00:12:15,060 --> 00:12:18,500 If we place a keyboard here, it'll be perfect, right? 195 00:12:15,300 --> 00:12:24,480 {\a6}And fly higher and more freely than anyone. 196 00:12:18,620 --> 00:12:21,510 What we need more than a keyboard is a performing arts teacher. 197 00:12:21,600 --> 00:12:23,480 We can't continue taking lessons by recording other teachers' lessons. 198 00:12:23,570 --> 00:12:27,060 Kuk, can't we bring a performing art teacher here? 199 00:12:27,330 --> 00:12:29,760 Hey, didn't you see the principal earlier? 200 00:12:29,900 --> 00:12:34,810 If the teachers are caught coming here, it'll be the end for them. 201 00:12:35,580 --> 00:12:36,810 Would no one be interested? 202 00:12:37,340 --> 00:12:39,860 There is one person. 203 00:12:40,350 --> 00:12:42,680 That's good enough. Let's bring him here. 204 00:12:42,900 --> 00:12:46,340 But I don't think it'll be that simple. 205 00:12:47,610 --> 00:12:49,780 Why? 206 00:12:51,130 --> 00:12:55,100 He hates me much more than how much you hate me. 207 00:12:55,170 --> 00:12:57,530 Guy I should beat up to death 208 00:12:55,170 --> 00:12:57,530 Incoming Call 209 00:13:07,100 --> 00:13:08,670 Hey, Jin Man, Jin Man, nice timing. 210 00:13:08,740 --> 00:13:10,740 I was just calling you. 211 00:13:11,000 --> 00:13:14,230 - I told you not to talk to me. - Hey, hey, do you remember this? 212 00:13:14,370 --> 00:13:16,340 You and I made this for our middle school homework. 213 00:13:16,510 --> 00:13:18,030 Writing our future dream. 214 00:13:18,220 --> 00:13:20,390 Hey, do you know who had this notebook? 215 00:13:20,550 --> 00:13:21,440 Don't be surprised. 216 00:13:21,640 --> 00:13:23,970 The Director had it. 217 00:13:24,000 --> 00:13:25,420 Hey, hey, and there's more to it. 218 00:13:25,560 --> 00:13:28,500 Kirin Art School, it was me that had named the school. 219 00:13:28,690 --> 00:13:31,820 Plus, the establishment purposes and goals, it was all from this notebook. 220 00:13:31,860 --> 00:13:34,990 But do you know what's the most shocking thing of all? 221 00:13:35,060 --> 00:13:36,270 What? 222 00:13:36,870 --> 00:13:38,670 Your name is on the list of teachers. 223 00:13:38,720 --> 00:13:42,100 You're the best performing arts teacher of Kirin Art School. 224 00:13:42,810 --> 00:13:43,870 - I am? - Yes. 225 00:13:43,940 --> 00:13:46,570 The reason the Director brought you here was all because of this notebook. 226 00:13:46,640 --> 00:13:49,070 - You didn't know, did you? - Yeah. 227 00:13:49,330 --> 00:13:52,510 Now I vaguely understand what the Director was planning. 228 00:13:52,580 --> 00:13:56,310 The Director didn't bring you as an English teacher, 229 00:13:56,360 --> 00:13:58,670 but brought you as a peforming arts teacher. 230 00:13:58,840 --> 00:13:59,630 Why me? 231 00:13:59,680 --> 00:14:03,300 Dude, that, of course, is to teach our college prep kids. 232 00:14:05,290 --> 00:14:06,850 Jin Man! Jin Man! 233 00:14:07,040 --> 00:14:10,010 Jin Man, please help me out. 234 00:14:10,390 --> 00:14:11,760 I don't want to. 235 00:14:11,810 --> 00:14:15,210 The moment I get involved with you guys, I'm out. 236 00:14:15,510 --> 00:14:17,800 You think I'm crazy? 237 00:14:18,500 --> 00:14:22,400 Hey, do you want the kids to all become like you? 238 00:14:23,860 --> 00:14:27,210 You were waiting for a stupid guy like me and became like this. 239 00:14:27,300 --> 00:14:30,610 What if our kids wait for me and can't make their debut, 240 00:14:30,890 --> 00:14:35,120 to share their talents with their world? Like you. 241 00:14:41,890 --> 00:14:43,430 I should beat the living breath out of you. 242 00:14:43,520 --> 00:14:49,130 Even if we have to use, government power, the world should just zip up that mouth of yours. 243 00:14:50,040 --> 00:14:56,200 Hey, Jin Man, then at least sell me the keyboard. I'll pay you full price. 244 00:15:03,690 --> 00:15:04,750 Jin Man! 245 00:15:04,840 --> 00:15:06,190 How much will you pay for it? 246 00:15:06,290 --> 00:15:07,270 Huh? 247 00:15:09,990 --> 00:15:12,230 There's something wrong with the education here in Korea. 248 00:15:12,300 --> 00:15:14,610 What's good if he has a Masters degree, he didn't learn the basic manners. 249 00:15:14,760 --> 00:15:16,130 Aigoo... 250 00:15:17,020 --> 00:15:19,860 Hey, he wore black suits with white socks. 251 00:15:19,930 --> 00:15:22,500 That is so not human. It's a fashion terrorist. 252 00:15:22,600 --> 00:15:27,170 Moreover, to the lady he's on a blind date with 253 00:15:27,510 --> 00:15:28,540 That lady. 254 00:15:28,640 --> 00:15:30,730 - Wait. - If he orders me squid ink pasta, does he really want me to eat it? 255 00:15:30,780 --> 00:15:32,750 That's telling me not to eat. 256 00:15:32,850 --> 00:15:35,590 Hey, you introduced me to a guy like that and yet 257 00:15:35,670 --> 00:15:38,940 You want me to treat you out? You want to get a good slap? 258 00:15:39,250 --> 00:15:42,860 Oh my gosh, I am so sorry. 259 00:15:42,960 --> 00:15:45,960 - I didn't know someone was in the car. - Aigoo, that's alright. 260 00:15:46,060 --> 00:15:48,150 May I ask you a question? 261 00:15:48,470 --> 00:15:50,340 I'm holding a house in this neighborhood as security. 262 00:15:50,390 --> 00:15:53,060 About 500,000,000 won in market value. 263 00:15:53,160 --> 00:15:55,160 So I was wondering about the market rate in this neighborhood. 264 00:15:55,280 --> 00:15:56,580 The market rate? 265 00:15:56,670 --> 00:15:58,450 It's at its best. 266 00:15:58,500 --> 00:16:00,860 When the subway station opens up next year, 267 00:16:00,960 --> 00:16:03,960 it will go up another 30,000,000 won or so. 268 00:16:04,080 --> 00:16:05,170 Ah, is that so? 269 00:16:05,240 --> 00:16:10,730 I also own a house around here going for about 500,000,000. 270 00:16:10,920 --> 00:16:15,920 - Nice to meet you, maybe we can even be neighbors. - Sounds so. 271 00:16:27,720 --> 00:16:33,170 Get out / Bad-tempered / Retard / Scram 272 00:16:37,970 --> 00:16:40,510 Weirdo / Die! / Get the hell out 273 00:16:59,050 --> 00:17:03,620 Hey... did you do this? 274 00:17:04,340 --> 00:17:07,440 Were you talking to me? 275 00:17:08,840 --> 00:17:11,340 Is there anyone else here to talk to? 276 00:17:11,670 --> 00:17:16,990 Didn't we agree to be civil until the end of the month assessment? 277 00:17:17,350 --> 00:17:20,290 Seeing that you're saying such nonsense, 278 00:17:20,390 --> 00:17:22,530 you must be pretty nervous. 279 00:17:22,650 --> 00:17:23,900 Why? 280 00:17:24,210 --> 00:17:26,060 Are your preparations for the assessment not going well? 281 00:17:26,160 --> 00:17:27,630 What? 282 00:17:27,970 --> 00:17:30,660 Hey, Yoon Baek Hee. 283 00:17:31,430 --> 00:17:33,570 How long are you going to hate me? 284 00:17:33,740 --> 00:17:35,330 Was I ever your friend? 285 00:17:35,420 --> 00:17:37,780 Go Hye Mi. 286 00:17:39,300 --> 00:17:41,990 You should leave it there. 287 00:17:46,470 --> 00:17:48,130 I need to talk to you. 288 00:17:48,200 --> 00:17:50,010 I need to talk to you as well. 289 00:17:50,130 --> 00:17:52,630 How long are you going to ignore me? 290 00:17:56,580 --> 00:17:58,360 It isn't Baek Hee. 291 00:17:58,500 --> 00:18:02,980 Don't cause any trouble by picking on the wrong person. 292 00:18:23,740 --> 00:18:27,160 You should have ended it when I pretended not to know. 293 00:18:27,590 --> 00:18:29,300 What are you? A 5-year-old? 294 00:18:29,370 --> 00:18:30,740 This is so childish. 295 00:18:30,980 --> 00:18:33,270 How did you know it was me? 296 00:18:33,440 --> 00:18:36,120 Did you think I didn't know your writing? 297 00:18:36,330 --> 00:18:37,820 You should leave it there. 298 00:18:37,840 --> 00:18:40,780 Or else, I'm never going to see you. 299 00:18:41,790 --> 00:18:44,200 You didn't like that girl either. 300 00:18:44,320 --> 00:18:47,880 I'm punishing her for you and the rest of the school's place. 301 00:18:47,970 --> 00:18:50,460 So be thankful to me and ignore this. 302 00:18:52,510 --> 00:18:54,210 I'm not going to repeat myself. 303 00:18:55,340 --> 00:18:57,310 If you mess around with Hye Mi one more time, 304 00:18:57,360 --> 00:19:00,230 I'm not going to let it slide. 305 00:19:09,340 --> 00:19:10,230 This is the power. 306 00:19:10,300 --> 00:19:12,090 You turn it on like this. 307 00:19:12,970 --> 00:19:16,250 And you can choose the instrument sound. Like this. 308 00:19:16,610 --> 00:19:18,150 And you can also convert this to a .midi file, 309 00:19:18,170 --> 00:19:21,760 - So connect this a computer and compose. - Wow. 310 00:19:28,710 --> 00:19:29,940 Do you know chords? 311 00:19:30,010 --> 00:19:32,400 What are chords? 312 00:19:35,210 --> 00:19:37,970 Look, that was C/A minor. 313 00:19:41,340 --> 00:19:45,310 I just pressed it because it sounds pretty when you press that. 314 00:19:45,630 --> 00:19:48,010 No, you pressed C. 315 00:19:48,110 --> 00:19:50,100 Then you pressed A minor. 316 00:19:50,250 --> 00:19:51,520 And what you're pressing right now is D minor. 317 00:19:51,590 --> 00:19:53,780 And if you play G from there, 318 00:19:53,930 --> 00:19:55,810 That's called a money chord. 319 00:19:55,900 --> 00:19:57,900 You can play pretty much all the hit songs with it. 320 00:19:57,950 --> 00:19:59,280 Look, look. 321 00:20:03,140 --> 00:20:07,260 Thinking like it's special for you 322 00:20:07,310 --> 00:20:07,810 Or something like 323 00:20:07,860 --> 00:20:13,660 Please don't leave me 324 00:20:14,020 --> 00:20:15,700 Like that. 325 00:20:19,050 --> 00:20:20,570 Well, that's how it is. 326 00:20:20,730 --> 00:20:22,760 I need to go. 327 00:20:23,690 --> 00:20:27,190 Why, you should teach them a little more. 328 00:20:27,640 --> 00:20:28,480 Whatever. 329 00:20:28,630 --> 00:20:29,660 Just deposit the money. 330 00:20:29,710 --> 00:20:34,210 200,000, no, 1,000,000 won. 331 00:20:34,500 --> 00:20:37,000 It's a used but it's 1,000,000 won? 332 00:20:37,170 --> 00:20:39,820 Other instrument stores offered me 1,500,000 won. 333 00:20:39,980 --> 00:20:43,300 I'm just selling it to you for 1,000,000 won because I'm too lazy to go there. 334 00:20:43,620 --> 00:20:46,700 - If you don't want to buy - - No, no, no, no, I'll buy. 335 00:20:47,950 --> 00:20:51,660 I'll deposit the money right after I get my pay check. 336 00:20:53,960 --> 00:20:55,220 - Goodbye. - Goodbye. 337 00:20:55,340 --> 00:20:57,860 Take care. Thanks for everything today. 338 00:20:58,320 --> 00:20:59,590 Hey, hey, don't just touch it like that. 339 00:20:59,670 --> 00:21:01,910 This is expensive, you know. 340 00:21:02,390 --> 00:21:03,810 This is cool. 341 00:21:03,950 --> 00:21:06,670 Please don't leave me. 342 00:21:07,990 --> 00:21:09,080 You know what's after? 343 00:21:09,680 --> 00:21:12,160 - I don't know. - No, no, no, no. 344 00:21:12,400 --> 00:21:15,310 The song you select will be very important for this assessment. 345 00:21:15,380 --> 00:21:17,950 It's a best for beginners to select songs 346 00:21:18,000 --> 00:21:19,980 in which they can agree with most. 347 00:21:20,190 --> 00:21:21,780 Miss! 348 00:21:21,950 --> 00:21:24,910 The conveyance thing is really hard. 349 00:21:25,050 --> 00:21:27,290 It's not exactly something you can practice either. 350 00:21:27,510 --> 00:21:30,420 You guys just don't know how to practice. 351 00:21:32,420 --> 00:21:34,270 Mr. Kang! 352 00:21:34,700 --> 00:21:36,580 Just a moment, please. 353 00:21:37,320 --> 00:21:38,430 Me? 354 00:21:44,570 --> 00:21:45,360 Why? 355 00:21:46,250 --> 00:21:47,380 Mister. 356 00:21:47,460 --> 00:21:50,490 Did you not sleep well last night? 357 00:21:50,750 --> 00:21:53,210 You look very tired. 358 00:21:53,370 --> 00:21:56,600 Yes, I had some work to do. 359 00:21:56,960 --> 00:22:02,620 You said you could't sleep at all after getting my call. 360 00:22:03,000 --> 00:22:05,740 But that shy laughter 361 00:22:05,810 --> 00:22:08,610 How can you still be the same? 362 00:22:08,850 --> 00:22:11,080 You... you called? 363 00:22:11,200 --> 00:22:15,030 - I didn't have any missed calls. - We smile as we're talking about the past 364 00:22:15,100 --> 00:22:20,500 But my heart ached when I heard you were still alone. 365 00:22:21,940 --> 00:22:28,960 - Whoaaah! - Um... I... 366 00:22:29,470 --> 00:22:33,100 I don't have any interest in you, Miss Si. 367 00:22:33,920 --> 00:22:38,130 - There's another woman I love. - You guys saw that? 368 00:22:38,470 --> 00:22:40,300 Do you guys know what this is? 369 00:22:40,370 --> 00:22:43,620 Isn't this the lyrics for 'Shall I love you again?' 370 00:22:43,710 --> 00:22:46,340 Ah, it's that. 371 00:22:46,480 --> 00:22:50,930 Take out the melody and read the lyrics like this as if you're acting. 372 00:22:51,030 --> 00:22:55,000 Then you'll understand the emotions in this song. 373 00:22:55,360 --> 00:22:59,990 Ah, I see... you were acting... 374 00:23:00,510 --> 00:23:02,070 That's a relief. 375 00:23:02,340 --> 00:23:06,070 Then, I'll be going out. 376 00:23:07,900 --> 00:23:10,810 You understand the feelings first, then put the melody to it. 377 00:23:10,930 --> 00:23:14,660 Then it'll help very much in conveying your feelings. 378 00:23:16,370 --> 00:23:18,010 Funny guy. 379 00:23:18,190 --> 00:23:21,760 We, too, should act without the melody. 380 00:23:21,920 --> 00:23:25,220 Miss Si was saying that this will improve your song conveyance. 381 00:23:25,340 --> 00:23:28,160 How long are you going to copy other teachers' lessons? 382 00:23:28,280 --> 00:23:31,480 Jin Man! What brings you here at this hour? 383 00:23:32,080 --> 00:23:33,430 You... 384 00:23:34,650 --> 00:23:36,890 You, did you decide to.... 385 00:23:37,490 --> 00:23:38,890 Don't smile like that. 386 00:23:39,150 --> 00:23:41,850 It's only until the end of the month assessment. 387 00:23:42,040 --> 00:23:45,190 Hey, you guys, please don't go around telling people that I come here. 388 00:23:45,220 --> 00:23:46,660 - OK? - Hey. 389 00:23:46,880 --> 00:23:49,310 Who do you think you are? General Yi Soon Shin? 390 00:23:46,880 --> 00:23:49,310 {\a6}His last words were "The battle is at its height; do not announce my death..." 391 00:23:49,570 --> 00:23:51,880 We'll never do that. 392 00:23:52,510 --> 00:23:54,650 So what we're talking about is. 393 00:23:55,850 --> 00:23:57,800 When we're singing. 394 00:23:57,850 --> 00:24:02,180 Just because you can make the sound 'Aahhhh' well, 395 00:24:02,250 --> 00:24:04,020 doesn't mean you can sing well. 396 00:24:04,270 --> 00:24:06,730 The most important thing is conveyance. 397 00:24:06,830 --> 00:24:08,560 Have you guys heard of a singer called Yoo Jae Ha? 398 00:24:08,610 --> 00:24:11,310 Do you know why he's a legend? 399 00:24:11,730 --> 00:24:13,320 When he sings, 400 00:24:13,440 --> 00:24:15,460 it sounds like he's talking to you. 401 00:24:15,920 --> 00:24:19,240 Today's topic is 'Singing as if you're talking.' 402 00:24:19,530 --> 00:24:21,310 If Yoo Jae Ha, 403 00:24:21,500 --> 00:24:24,970 The glance I first felt from you 404 00:24:25,060 --> 00:24:26,770 Didn't sing look this and did 405 00:24:26,890 --> 00:24:30,720 The glance I first felt from you 406 00:24:30,820 --> 00:24:31,980 How would it have been different? 407 00:24:32,040 --> 00:24:32,750 Action. 408 00:24:32,910 --> 00:24:34,360 Baek Hee, 409 00:24:34,470 --> 00:24:37,220 I trusted my friend as much as I trusted you. 410 00:24:37,310 --> 00:24:43,170 - So, I introduced you to my friend without any worries. - Without the melody, without the melody. 411 00:24:45,900 --> 00:24:49,080 I'll become your star 412 00:24:49,160 --> 00:24:51,490 And always make you happy. 413 00:24:51,770 --> 00:24:56,660 Acting, singing, comedy. I'll do everything. 414 00:24:57,000 --> 00:25:01,110 I'll always make you happy like that. 415 00:25:02,360 --> 00:25:04,380 I can never send you away. 416 00:25:04,480 --> 00:25:07,460 How can I ever send you away? 417 00:25:12,880 --> 00:25:15,190 If you're going to go, 418 00:25:15,400 --> 00:25:17,930 If you're going to leave, 419 00:25:18,820 --> 00:25:22,040 Repair my heart. 420 00:25:29,120 --> 00:25:31,480 No matter how weak I look 421 00:25:32,300 --> 00:25:34,410 No matter how young I look 422 00:25:34,650 --> 00:25:36,250 I'm okay. 423 00:25:36,600 --> 00:25:37,900 I'm never going to fall! 424 00:25:38,000 --> 00:25:40,290 I'm okay! 425 00:25:42,160 --> 00:25:45,820 I, I have a dream. 426 00:25:45,990 --> 00:25:48,350 I believe in that dream. 427 00:25:52,680 --> 00:25:53,660 Hye Mi. 428 00:25:53,860 --> 00:25:55,500 You have to some emotions into it. 429 00:25:55,920 --> 00:25:57,780 I have a dream. Okay? 430 00:25:57,850 --> 00:26:00,110 Your emotions have to be pouring out. 431 00:26:00,260 --> 00:26:01,940 Got it? 432 00:26:06,780 --> 00:26:10,270 I, I have a dream. 433 00:26:10,460 --> 00:26:13,380 I believe in that dream. 434 00:26:14,480 --> 00:26:17,630 I told you to put in some emotion, not increase your volume. 435 00:26:17,850 --> 00:26:20,020 Try it again. 436 00:26:21,000 --> 00:26:24,150 I, I have a dream! 437 00:26:24,340 --> 00:26:26,030 I believe in that dream! 438 00:26:26,220 --> 00:26:29,280 There is no dream, none! 439 00:26:31,370 --> 00:26:33,370 How can you sing this song like that? 440 00:26:33,460 --> 00:26:34,830 It's impossible to sing it like this. 441 00:26:34,880 --> 00:26:36,840 This is usually a really touching song. 442 00:26:37,100 --> 00:26:39,210 Wow, this girl has some great talent. 443 00:26:39,410 --> 00:26:41,470 Hye Mi, you're great. Best! 444 00:26:41,690 --> 00:26:43,590 What's the problem? 445 00:26:43,740 --> 00:26:45,280 All of it. 446 00:26:45,540 --> 00:26:46,990 Everything. 447 00:26:47,300 --> 00:26:48,480 Entirely. 448 00:26:48,690 --> 00:26:50,710 Jin Man, Jin Man, go out and cool down a bit. I'll tell her. 449 00:26:50,790 --> 00:26:54,210 - Everything is the problem. - Okay, okay, let's go, let's go. 450 00:26:54,730 --> 00:26:57,690 - Who in the world picked you? - Okay, okay, I'll tell her, so cool down. 451 00:26:57,740 --> 00:27:01,190 - What kind of agency would take you? - Later. Let's talk later. Later. 452 00:27:10,640 --> 00:27:12,800 Hye Mi, 453 00:27:12,850 --> 00:27:15,070 you sang this song for your audition, right? 454 00:27:15,210 --> 00:27:16,700 Yes. 455 00:27:17,040 --> 00:27:20,790 Do you know why you failed the audition? 456 00:27:20,990 --> 00:27:21,780 Yes. 457 00:27:21,850 --> 00:27:23,830 Then let me ask you one thing. 458 00:27:24,020 --> 00:27:27,700 In this song, what is the useless dream? 459 00:27:27,940 --> 00:27:30,160 Useless dream? 460 00:27:30,750 --> 00:27:32,490 I, I have a dream. 461 00:27:32,560 --> 00:27:34,820 Even if I'm torn and ripped. 462 00:27:34,890 --> 00:27:37,040 The treasure deep in my heart. 463 00:27:37,160 --> 00:27:37,760 Pil Suk. 464 00:27:37,810 --> 00:27:40,840 - The treasure deep in my heart. - You tell me. 465 00:27:41,630 --> 00:27:43,970 - What's the useless dream? - Yes? 466 00:27:44,950 --> 00:27:48,370 Here, it said the useless dream is a poison. 467 00:27:48,630 --> 00:27:50,060 You see? 468 00:27:50,440 --> 00:27:54,770 You've been singing this song without even knowing the song. 469 00:27:55,030 --> 00:27:58,880 Your voice is greater than anyone else here. However, 470 00:27:59,290 --> 00:28:01,370 your feeling is only 1/10 of theirs. 471 00:28:01,800 --> 00:28:03,720 At this rate, 472 00:28:03,770 --> 00:28:06,800 you can't win at the end of the month assessment. 473 00:28:09,810 --> 00:28:13,390 I can never send you away 474 00:28:13,490 --> 00:28:16,950 How can I send you away 475 00:28:17,120 --> 00:28:20,590 If you're going to go, if you're going to leave 476 00:28:20,680 --> 00:28:24,060 Repair my heart 477 00:28:24,200 --> 00:28:27,570 So that I won't hurt, 478 00:28:27,660 --> 00:28:31,180 So that I can at least live on 479 00:28:31,250 --> 00:28:34,770 If you can't do that, since I can't live anyways, 480 00:28:34,910 --> 00:28:38,110 I can never send you away. 481 00:28:43,710 --> 00:28:48,840 You really don't sing better than me. 482 00:28:49,250 --> 00:28:50,710 But... 483 00:28:51,700 --> 00:28:55,960 I do understand that your song has that 'feeling.' 484 00:28:56,270 --> 00:28:58,080 What are you talking about? 485 00:28:58,440 --> 00:28:59,760 You... 486 00:28:59,910 --> 00:29:02,630 What do you think about when you sing? 487 00:29:02,700 --> 00:29:07,730 What do you do to make that face and that 'feeling'? 488 00:29:09,870 --> 00:29:12,200 It's simple. 489 00:29:13,890 --> 00:29:16,340 You have to be in love. 490 00:29:16,750 --> 00:29:18,920 In love? 491 00:29:19,520 --> 00:29:21,740 Are you in love? 492 00:29:22,190 --> 00:29:23,660 Yes. 493 00:29:26,180 --> 00:29:27,510 You? 494 00:29:30,200 --> 00:29:32,510 With who? 495 00:29:51,300 --> 00:29:52,890 Jason? 496 00:29:53,970 --> 00:29:56,190 You're going out with Jason? 497 00:29:56,380 --> 00:29:59,250 Well, we're not going out yet. 498 00:29:59,440 --> 00:30:03,750 We're just getting to know each other. 499 00:30:06,560 --> 00:30:08,480 Unbelievable. 500 00:30:10,360 --> 00:30:13,160 It sounds unbelievable, but that's true. 501 00:30:13,350 --> 00:30:16,290 That candy on the piano, 502 00:30:16,640 --> 00:30:19,100 I gave it to him. 503 00:30:20,660 --> 00:30:22,370 Is that your proof? 504 00:30:23,810 --> 00:30:25,930 There's more to it. 505 00:30:26,270 --> 00:30:27,350 He... 506 00:30:27,420 --> 00:30:31,270 Whenever I pass, he holds the door and waits for me. 507 00:30:31,660 --> 00:30:34,040 He smiles then 508 00:30:34,210 --> 00:30:35,870 'Hi.' 509 00:30:36,400 --> 00:30:38,970 He greets me like that as well. 510 00:30:41,280 --> 00:30:44,150 And my ultimate proof... 511 00:30:46,980 --> 00:30:50,040 I can never send you away 512 00:30:50,350 --> 00:30:53,840 How can I send you away 513 00:30:54,230 --> 00:30:57,480 If you're going to go, if you're going to leave me 514 00:30:57,600 --> 00:30:59,690 Repair my heart. 515 00:30:59,760 --> 00:31:01,250 That song. 516 00:31:01,350 --> 00:31:04,690 - So that I won't be hurt - What about that song? 517 00:31:04,770 --> 00:31:07,530 - So that I can live on - The lyrics. 518 00:31:07,680 --> 00:31:11,070 - He's saying it to me. - If that's impossible, since I can't live on like this 519 00:31:11,170 --> 00:31:14,490 - I can never send you away. - Which part of the lyrics? 520 00:31:14,820 --> 00:31:17,040 He's saying he can never send me away. 521 00:31:17,130 --> 00:31:19,760 He's asking how he can send me away. 522 00:31:19,880 --> 00:31:21,850 That, 523 00:31:22,280 --> 00:31:26,450 he's saying that because I was demoted to the college prep class. 524 00:31:28,200 --> 00:31:30,350 I think I understand what that 'feeling' is. 525 00:31:30,470 --> 00:31:31,790 You do? 526 00:31:31,860 --> 00:31:33,790 What is the 'feeling'? 527 00:31:33,980 --> 00:31:36,430 'Feeling' is... 528 00:31:37,970 --> 00:31:40,160 misunderstanding. 529 00:31:58,930 --> 00:31:59,890 Hi. 530 00:32:00,400 --> 00:32:02,760 Lady first. 531 00:32:10,790 --> 00:32:12,380 You, 532 00:32:12,430 --> 00:32:14,340 Are you interested in me? 533 00:32:14,450 --> 00:32:15,510 What? 534 00:32:15,580 --> 00:32:19,250 Then why are you so nice to me? 535 00:32:19,410 --> 00:32:21,360 Is it wrong to be nice? 536 00:32:21,570 --> 00:32:23,760 Are you always that nice to everyone? 537 00:32:23,810 --> 00:32:25,470 Do you smile like that to everyone? 538 00:32:25,500 --> 00:32:27,570 Yeah, this is manner. 539 00:32:27,660 --> 00:32:28,840 No. 540 00:32:28,940 --> 00:32:30,500 In this country, you call it 541 00:32:30,570 --> 00:32:32,790 managing a fishing ground.* 542 00:32:30,570 --> 00:32:34,380 {\a6}Managing a fishing ground* - you keep all the fishes around, you lead on girls and keep them around. 543 00:32:32,910 --> 00:32:34,380 Managing a fishing ground? 544 00:32:34,470 --> 00:32:35,310 What is it? 545 00:32:35,460 --> 00:32:38,080 It means you're a jerk. 546 00:32:38,560 --> 00:32:42,180 Don't get pure kids to misunderstand your motive. 547 00:32:57,000 --> 00:32:57,980 Gosh 548 00:32:58,820 --> 00:33:00,830 I wanted to see the full moon. 549 00:33:17,760 --> 00:33:19,310 Hey, that�s mine. 550 00:33:31,830 --> 00:33:33,840 Shall I teach you how to get that �feeling�? 551 00:33:35,620 --> 00:33:36,400 Really? 552 00:33:41,160 --> 00:33:41,930 This.... 553 00:33:42,520 --> 00:33:43,350 Don�t you remember? 554 00:33:48,920 --> 00:33:49,720 Remember it. 555 00:33:50,390 --> 00:33:51,150 Then I�ll tell you. 556 00:33:58,850 --> 00:33:59,630 Hello 557 00:34:00,850 --> 00:34:02,150 Yes, that�s me. 558 00:34:03,870 --> 00:34:05,770 What? The police station? 559 00:34:13,070 --> 00:34:15,070 Can I get more yellow radish? 560 00:34:15,130 --> 00:34:16,120 It�s too dry. 561 00:34:18,360 --> 00:34:21,710 Who�s going to come and claim you? 562 00:34:24,820 --> 00:34:25,630 Hyung! 563 00:34:26,420 --> 00:34:27,360 Jin Kuk! 564 00:34:28,850 --> 00:34:29,910 Please come this way. 565 00:34:30,210 --> 00:34:30,740 Yes. 566 00:34:34,050 --> 00:34:35,010 What�s going on? 567 00:34:35,080 --> 00:34:35,970 An attempted suicide? 568 00:34:36,860 --> 00:34:37,640 Are you alright? 569 00:34:37,890 --> 00:34:39,640 There�s a slight crack in my tailbone. 570 00:34:39,810 --> 00:34:41,060 I fell on my butt. 571 00:34:41,160 --> 00:34:43,060 You�re so stupid, why would you do something like that. 572 00:34:43,340 --> 00:34:45,060 Don�t tell me that I�m stupid. 573 00:34:46,500 --> 00:34:47,680 I already know. 574 00:34:50,170 --> 00:34:53,010 Did you...fail the exam again? 575 00:35:01,450 --> 00:35:03,350 Claiming me when it�s our first time meeting, 576 00:35:03,930 --> 00:35:05,610 - Thank you very much. - Not at all. 577 00:35:06,190 --> 00:35:08,290 Things like this happen. 578 00:35:08,800 --> 00:35:12,740 I�ll treat you to chicken if you come down to Soon Chun. 579 00:35:12,840 --> 00:35:13,370 Yes. 580 00:35:13,520 --> 00:35:14,700 Thank you for today. 581 00:35:14,980 --> 00:35:16,370 I�ll call you next time. 582 00:35:16,520 --> 00:35:17,190 Hyung. 583 00:35:18,390 --> 00:35:19,540 Do you want me to stay with you for a bit? 584 00:35:19,830 --> 00:35:21,980 Don�t worry. I�m not going to do such a stupid thing. 585 00:35:22,240 --> 00:35:25,100 It hurts too much so I don�t think I can do it a second time. 586 00:35:25,900 --> 00:35:27,750 Why in the world would you fall down from a place like that? 587 00:35:32,400 --> 00:35:33,570 You know that gosiwon* room. 588 00:35:32,400 --> 00:35:33,570 {\a6}gosiwon* � room rented out for people studying for exams 589 00:35:34,060 --> 00:35:35,405 That room was only 6 squared meters, 590 00:35:35,405 --> 00:35:38,770 so when I lay down it felt like I was lying down in a coffin. 591 00:35:42,110 --> 00:35:43,390 But when I took the exam 592 00:35:44,040 --> 00:35:46,070 And came home, I realized it. 593 00:35:46,600 --> 00:35:48,790 At least I was alive there, 594 00:35:49,280 --> 00:35:50,790 Because I had a dream. 595 00:35:51,990 --> 00:35:54,270 If you pass the exam, I�ll burn my... 596 00:35:56,340 --> 00:35:58,140 No, I�ll wear a mini skirt. 597 00:35:58,140 --> 00:36:01,700 Okay, on top of the mini skirt and I�ll shave my eyebrows. 598 00:36:01,810 --> 00:36:03,090 If you get into Kirin Art School 599 00:36:03,190 --> 00:36:06,610 Okay, on top of the mini skirt and shaving my eyebrow, 600 00:36:06,710 --> 00:36:08,750 I�ll dance to a SNSD song in Myung Dong. 601 00:36:08,810 --> 00:36:09,740 If you become a lawyer. 602 00:36:18,070 --> 00:36:19,810 It�s okay. Nothing�s going to happen. 603 00:36:22,870 --> 00:36:23,730 Mister. 604 00:36:24,610 --> 00:36:28,520 There�s a song I want to learn. 605 00:36:29,170 --> 00:36:30,430 A song? What song? 606 00:36:41,130 --> 00:36:43,090 Why, why are you turning it off? 607 00:36:46,960 --> 00:36:47,920 Good job. 608 00:36:50,460 --> 00:36:55,110 But, why do we have to practice that? 609 00:36:55,950 --> 00:36:58,220 We don�t have time to play along with others� bet. 610 00:36:59,120 --> 00:37:00,690 The assessment is coming up. 611 00:37:02,340 --> 00:37:06,220 Mister, I can just practice this on my own. 612 00:37:06,340 --> 00:37:09,690 Dude, we don�t have time to do other stuff. 613 00:37:10,260 --> 00:37:12,420 Didn�t you see Hye Mi yesterday struggling to get her emotions? 614 00:37:12,540 --> 00:37:13,580 That is why. 615 00:37:15,110 --> 00:37:16,630 That is why I�m saying we should do this. 616 00:37:19,230 --> 00:37:20,330 Because of Hye Mi. 617 00:37:24,550 --> 00:37:26,650 Even if you study the music sheets for a hundred days, 618 00:37:28,040 --> 00:37:29,455 You won�t win over Baek Hee. 619 00:37:30,710 --> 00:37:33,760 It�s the first time Mr. Kang is suggesting something this aggressively. 620 00:37:34,240 --> 00:37:35,590 Just trust me and follow me this once. 621 00:37:57,600 --> 00:37:58,320 Move forward! 622 00:37:58,580 --> 00:38:01,070 Gosh, please. 623 00:38:01,190 --> 00:38:02,440 I was pushed, pushed. 624 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 Hello, this is Sarang Chicken delivering chicken within 15 minutes. 625 00:38:16,070 --> 00:38:17,240 This is near the Jjook Bbang Mart, 626 00:38:17,470 --> 00:38:18,770 Can you deliver half a chicken? 627 00:38:19,570 --> 00:38:20,600 Half a chicken? 628 00:38:22,380 --> 00:38:23,430 Yes. Of course. 629 00:38:23,500 --> 00:38:24,270 Then half a chicken it is. 630 00:38:24,510 --> 00:38:25,820 Half seasoned and half fried. 631 00:38:26,490 --> 00:38:29,450 And when you come, buy me two packs of cigarettes. 632 00:38:29,820 --> 00:38:31,450 Cigarettes. Two packs? 633 00:38:33,060 --> 00:38:36,550 Yes, thank you. We�ll deliver right away. 634 00:38:39,580 --> 00:38:41,930 This is a chicken place, not some we�ll-do-anything place. 635 00:38:53,870 --> 00:38:59,470 Yes, I love you, I always believe you. 636 00:38:59,560 --> 00:39:04,110 I want to give you all my dream and passion 637 00:39:04,180 --> 00:39:11,240 I�m the goddess of luck that wants to grant your wish 638 00:39:11,400 --> 00:39:13,910 Tell me your wish 639 00:39:15,870 --> 00:39:18,980 Tell me your wish 640 00:39:20,480 --> 00:39:24,270 Tell me your wish 641 00:39:25,120 --> 00:39:28,120 Tell me your wish 642 00:39:31,080 --> 00:39:37,090 Tell me your wish, tell me that dream inside your heart. 643 00:39:37,340 --> 00:39:41,580 Draw out that dream inside your head. 644 00:39:41,680 --> 00:39:47,360 Then look at me, I am your genie, I�m your dream, I�m the Genie 645 00:39:47,480 --> 00:39:51,560 Drive on the dream car, and I�ll sit next to you. 646 00:39:51,630 --> 00:39:55,150 Just follow me and be true to your feelings 647 00:39:55,340 --> 00:39:59,390 Even if your heart is pounding, even if it flies away 648 00:39:59,480 --> 00:40:02,260 Right now, the world is yours 649 00:40:02,590 --> 00:40:06,900 Yes, I love you, I always believe you. 650 00:40:07,000 --> 00:40:10,640 I want to give you all my dream and passion 651 00:40:10,690 --> 00:40:16,910 I�m the goddess of luck that wants to grant your wish 652 00:40:17,140 --> 00:40:20,790 Tell me your wish (I'm Genie for you boy) 653 00:40:20,890 --> 00:40:24,760 Tell me your wish (I'm Genie for your wish) 654 00:40:24,810 --> 00:40:28,660 Tell me your wish (I'm Genie for your dream) 655 00:40:28,740 --> 00:40:32,740 Tell me your wish (I'm Genie for your world) 656 00:40:34,940 --> 00:40:37,020 DJ put it back on 657 00:40:37,580 --> 00:40:41,330 Yes I love you, you�re my Music (Tell me all of your fantasy) 658 00:40:41,540 --> 00:40:45,340 I love you, you�re my joy (I�m a genie, I�ll show you the way) 659 00:40:45,460 --> 00:40:49,330 I love you, I want to be your lucky girl. 660 00:40:49,420 --> 00:40:52,790 (tell me all of your wish, I your genie will make it happen) 661 00:40:53,020 --> 00:40:56,000 Tell me your wish (I'm Genie for you boy) 662 00:40:56,070 --> 00:40:59,880 Tell me your wish (I'm Genie for your wish) 663 00:40:59,970 --> 00:41:03,880 Tell me your wish (I'm Genie for your dream) 664 00:41:03,930 --> 00:41:07,670 Just tell me (I'm Genie for your world) 665 00:41:07,720 --> 00:41:10,140 Tell me your wish 666 00:41:24,420 --> 00:41:26,530 The drinks are on me. 667 00:41:26,640 --> 00:41:27,530 Wow~~ wow~~ 668 00:41:27,600 --> 00:41:30,260 What? Then how about the chicken? 669 00:41:31,310 --> 00:41:33,550 Hyung, we came all the way to Soon Chun to perform for you. 670 00:41:33,630 --> 00:41:35,360 This doesn�t count. 671 00:41:35,410 --> 00:41:38,410 We said you�ll dress in girl�s clothes then dance to SNSD. 672 00:41:38,530 --> 00:41:40,980 Hyung, this is a rehearsal. 673 00:41:41,800 --> 00:41:43,160 If you become a lawyer, 674 00:41:43,270 --> 00:41:45,440 I�ll really wear a mini skirt and go to Myung Dong 675 00:41:46,600 --> 00:41:48,940 Make sure...you put this in writing 676 00:41:49,450 --> 00:41:51,650 I�ll get it legalized. 677 00:41:51,710 --> 00:41:53,110 Have you been tricked all your life? 678 00:41:53,220 --> 00:41:56,320 Don�t worry and just study hard. 679 00:41:59,720 --> 00:42:00,570 You little. 680 00:42:01,910 --> 00:42:04,210 So, don�t give up Hyung. 681 00:42:06,900 --> 00:42:08,110 Are those two real brothers? 682 00:42:09,010 --> 00:42:09,830 Hey! 683 00:42:10,500 --> 00:42:12,080 How do we look like siblings? 684 00:42:12,140 --> 00:42:14,080 - We don�t look alike at all. - I'm offended by that too. 685 00:42:14,230 --> 00:42:15,660 Do I look old for his age like him? 686 00:42:16,310 --> 00:42:18,180 People say I look young for my age. 687 00:42:18,290 --> 00:42:19,000 Hyung! 688 00:42:20,460 --> 00:42:21,000 Hey! 689 00:42:21,720 --> 00:42:23,090 You do look a little old for your age. 690 00:42:23,930 --> 00:42:25,890 That�s true, you want me to call you oppa? 691 00:42:26,250 --> 00:42:27,630 Oppa! Oppa? 692 00:42:28,480 --> 00:42:29,120 - Oppa! 693 00:42:29,250 --> 00:42:29,900 - Hey! 694 00:42:30,130 --> 00:42:31,380 You don�t even know your birthday. 695 00:42:31,440 --> 00:42:33,380 Strictly speaking, you might even be older than me. Who knows. 696 00:43:11,110 --> 00:43:12,160 Go Hye MI. 697 00:43:13,750 --> 00:43:14,910 Thanks for everything today. 698 00:43:19,010 --> 00:43:20,680 Are you going to keep on ignoring me? 699 00:43:29,230 --> 00:43:36,580 [You really don�t know your birthday?] 700 00:43:39,860 --> 00:43:40,530 No. 701 00:43:42,460 --> 00:43:43,310 For real. 702 00:43:45,000 --> 00:43:45,740 I don�t know. 703 00:43:50,630 --> 00:43:51,460 But, 704 00:43:54,510 --> 00:43:55,900 I know my fake birthday. 705 00:44:03,200 --> 00:44:05,380 [Fake birthday?] 706 00:44:27,250 --> 00:44:30,330 [Christmas Eve] 707 00:44:34,940 --> 00:44:38,010 Me, I don�t even know my birthday. 708 00:44:38,670 --> 00:44:41,850 Liar! What kind of kid doesn�t know his birthday? 709 00:44:42,250 --> 00:44:43,850 You must have a birthday party. 710 00:44:44,600 --> 00:44:47,010 Nope. Not once. 711 00:44:47,410 --> 00:44:49,010 You ate a birthday cake, right? 712 00:44:50,200 --> 00:44:51,010 No. 713 00:44:51,500 --> 00:44:53,080 You didn�t even hear a birthday song? 714 00:44:54,360 --> 00:44:55,080 No. 715 00:45:01,750 --> 00:45:05,040 I came here on my birthday with my mom and dad. 716 00:45:05,300 --> 00:45:08,420 They say if you make a birthday wish here, it will be granted. 717 00:45:09,090 --> 00:45:09,880 Really? 718 00:45:11,560 --> 00:45:12,380 Wait! 719 00:45:13,880 --> 00:45:17,230 There�s a song my mom sings for me on my birthday. 720 00:45:17,350 --> 00:45:18,350 I�ll sing it for you. 721 00:45:20,590 --> 00:45:21,310 Okay. 722 00:45:23,230 --> 00:45:27,520 Beautiful you 723 00:45:28,440 --> 00:45:33,010 Born in the winter 724 00:45:33,850 --> 00:45:38,430 My darling you 725 00:45:39,030 --> 00:45:43,820 White as the snow 726 00:45:43,880 --> 00:45:48,200 Happy Birthday 727 00:45:55,330 --> 00:45:57,080 [Kirin Art School Freshmen List] 728 00:46:01,280 --> 00:46:04,600 You know that the college prep kids are participating in today�s assessment, right? 729 00:46:05,130 --> 00:46:05,940 Yes, I�m aware. 730 00:46:06,840 --> 00:46:09,990 Song Sam Dong, Go Hye Mi, Jin Kuk, Kim Pil Suk 731 00:46:10,050 --> 00:46:10,870 4 students. 732 00:46:11,430 --> 00:46:12,510 Please look after them. 733 00:46:13,730 --> 00:46:15,250 What�s there to look after? 734 00:46:15,650 --> 00:46:17,250 My standards are very clear. 735 00:46:17,560 --> 00:46:19,620 I only use hard data to give my scores. 736 00:46:19,950 --> 00:46:20,450 Okay. 737 00:46:25,190 --> 00:46:26,080 Data? 738 00:46:26,370 --> 00:46:29,340 Then Mr. Gong, it�ll be a karaoke test this year as well? 739 00:46:31,530 --> 00:46:32,930 Karaoke Test? 740 00:46:33,270 --> 00:46:34,160 It�s true to the name. 741 00:46:34,730 --> 00:46:36,960 When you go in the testing room, there�s a karaoke machine. 742 00:46:37,080 --> 00:46:40,050 You enter the song you will sing. 743 00:46:40,390 --> 00:46:41,870 You sing your song and that�s it. 744 00:46:42,030 --> 00:46:42,610 What? 745 00:46:43,190 --> 00:46:48,660 He was saying that he�ll test us on our song conveyance and yet� 746 00:46:49,370 --> 00:46:51,970 Then will the karaoke machine score become my score? 747 00:46:52,110 --> 00:46:53,570 Well, that�s not it either. 748 00:46:54,230 --> 00:46:57,960 Last year, Ha So Yeon scored the highest in that test. 749 00:46:58,520 --> 00:47:01,870 She score 72 in the karaoke, 750 00:47:02,100 --> 00:47:03,570 but got a 100 in the test, became 1st place. 751 00:47:06,940 --> 00:47:08,190 - Senior Ha So Yeon! - Senior Ha So Yeon! 752 00:47:11,410 --> 00:47:13,700 I don�t know why I got a 100 either. 753 00:47:13,820 --> 00:47:17,010 Come on, teach us your secrets. 754 00:47:17,160 --> 00:47:19,440 - I really don�t know. - Didn�t you have a special technique? 755 00:47:19,550 --> 00:47:22,140 I was even out of pitch, but he gave me a 100. 756 00:47:22,570 --> 00:47:23,630 What is this? 757 00:47:23,970 --> 00:47:25,150 Maybe he doesn�t have a standard. 758 00:47:25,460 --> 00:47:27,150 Maybe he gives us points on his whim. 759 00:47:27,530 --> 00:47:30,220 No, he does have a standard. 760 00:47:34,310 --> 00:47:35,380 What�s that standard. 761 00:47:35,440 --> 00:47:36,290 - What is it? What is it? 762 00:47:36,330 --> 00:47:37,260 - What�s the standard? 763 00:47:37,450 --> 00:47:38,320 I don�t know. 764 00:47:38,630 --> 00:47:41,120 But there is one. 765 00:47:41,450 --> 00:47:45,100 Because everyone agreed with Mr. Gong�s score. 766 00:47:45,630 --> 00:47:47,610 I heard So Yeon�s song last year too, 767 00:47:48,960 --> 00:47:50,970 And I clearly sang better than her, 768 00:47:51,310 --> 00:47:54,650 But I could only agree with the score. 769 00:47:55,140 --> 00:47:56,090 Really, 770 00:47:56,490 --> 00:47:58,400 There was something in the songs that grabbed on to my heart. 771 00:47:58,620 --> 00:47:59,700 Grabbed on. 772 00:48:00,430 --> 00:48:01,650 What are you guys doing here? 773 00:48:02,070 --> 00:48:03,650 Isn�t today the end of the month assessment? 774 00:48:04,690 --> 00:48:06,120 If you guys have time to ask around your seniors, 775 00:48:06,490 --> 00:48:08,290 isn�t it better to practice? 776 00:48:08,810 --> 00:48:10,280 Ah, that�s right. Let�s go guys. 777 00:48:10,340 --> 00:48:12,280 Yes, ma�am. 778 00:48:12,820 --> 00:48:13,860 Number 7 779 00:48:19,280 --> 00:48:21,280 I heard you made a bet with the college prep kids. 780 00:48:22,290 --> 00:48:24,510 Yes, I did. 781 00:48:25,550 --> 00:48:27,810 Do you know why I like you? 782 00:48:29,420 --> 00:48:32,730 You always seem desperate for something. 783 00:48:39,980 --> 00:48:41,030 Win today. 784 00:48:44,900 --> 00:48:45,590 Yes. 785 00:48:47,700 --> 00:48:48,950 Did you guys prepare well? 786 00:48:49,600 --> 00:48:50,950 Memorized all your lyrics? 787 00:48:51,390 --> 00:48:52,310 Yes! 788 00:48:53,180 --> 00:48:53,910 You guys, 789 00:48:54,970 --> 00:48:56,320 Do you remember singing... 790 00:48:56,380 --> 00:48:58,830 �Tell me your wish� at Soon Chun? 791 00:49:00,410 --> 00:49:02,390 At that time, your song conveyance 792 00:49:03,650 --> 00:49:05,570 Was 100 out of a 100. 793 00:49:08,310 --> 00:49:09,650 When you guys were singing that song, 794 00:49:10,220 --> 00:49:11,610 You guys didn�t act, 795 00:49:12,840 --> 00:49:14,220 Didn�t practice your facial expression. 796 00:49:14,540 --> 00:49:15,200 Just one thing, 797 00:49:16,110 --> 00:49:19,890 You guys sang, knowing the true beauty of singing. 798 00:49:20,990 --> 00:49:22,200 The beauty of singing? 799 00:49:22,540 --> 00:49:23,050 Yes 800 00:49:24,270 --> 00:49:26,930 Truly singing for someone. 801 00:49:28,090 --> 00:49:30,920 That�s the true beauty of singing. 802 00:49:32,190 --> 00:49:34,110 It�s not what song I should sing, 803 00:49:34,670 --> 00:49:38,750 But what song should I let the others hear. 804 00:49:40,270 --> 00:49:41,720 If you guys remember that, 805 00:49:42,160 --> 00:49:45,030 you guys will definitely succeed in today�s assessment. 806 00:49:47,670 --> 00:49:48,830 And Song Sam Dong! 807 00:49:50,370 --> 00:49:50,830 Yes? 808 00:49:51,220 --> 00:49:55,100 You were asking for an optimistic present tense verb, right? 809 00:49:56,610 --> 00:49:57,100 Yes. 810 00:49:57,455 --> 00:49:58,455 Enjoy. 811 00:49:58,980 --> 00:50:00,090 Enjoying is one. 812 00:50:01,610 --> 00:50:03,920 Thank you, I�ll remember that. 813 00:50:20,210 --> 00:50:24,280 I�ll always protect you. You are the best. I envy you. Angel Girl. Weirdo. Angel Girl. 814 00:50:30,290 --> 00:50:33,460 �Get out� I'll always protect you 815 00:50:35,630 --> 00:50:39,320 �Bad tempered�, 'Retard', 'Scram' You're the best. I envy you. 816 00:50:50,480 --> 00:50:52,360 Then we�ll start the exam. 817 00:51:07,140 --> 00:51:08,970 They look like cows in a slaughterhouse. 818 00:51:10,350 --> 00:51:11,550 Well, they�ll be okay. 819 00:51:12,360 --> 00:51:14,800 She�s really going to suffer if she loses this time. 820 00:51:15,490 --> 00:51:19,100 Ah, that Mr. Gong, is he a fair grader? 821 00:51:19,540 --> 00:51:21,370 Well they say he is 822 00:51:21,610 --> 00:51:23,630 But I don�t know what standard he goes by. 823 00:51:23,760 --> 00:51:29,570 I cried for days because it was something I can�t forget 824 00:51:30,190 --> 00:51:37,360 Because I lost both my love and friendship 825 00:51:37,550 --> 00:51:43,990 My other friend tapped my shoulder 826 00:51:44,260 --> 00:51:51,780 And told me to forget, but I don�t think I can 827 00:51:53,060 --> 00:51:56,060 Screen: "98. Become a singer!" Jo In Sung - 50. 828 00:51:56,530 --> 00:51:59,390 I can never send you away 829 00:51:59,900 --> 00:52:02,620 How can I send you away 830 00:52:03,760 --> 00:52:06,990 If you�re going to go, if you�re going to leave 831 00:52:07,080 --> 00:52:09,540 Repair my heart 832 00:52:10,810 --> 00:52:13,790 So that I wouldn�t hurt 833 00:52:14,250 --> 00:52:17,240 So that I can at least live on 834 00:52:17,750 --> 00:52:21,150 If I can�t, since I can�t survive anyway 835 00:52:21,250 --> 00:52:23,890 I can�t leave you 836 00:52:27,830 --> 00:52:28,830 Jason - 90. 837 00:52:29,840 --> 00:52:32,300 Jason - 90. 838 00:52:32,370 --> 00:52:34,610 Hey, how did you get it right? 839 00:52:35,910 --> 00:52:39,490 Look, Mr. Gong is not looking at the person singing. 840 00:52:39,670 --> 00:52:41,160 He�s looking at the people listening. 841 00:52:41,330 --> 00:52:41,920 So? 842 00:52:42,030 --> 00:52:43,920 Looks like he�s counting how many kids are listening. 843 00:52:44,270 --> 00:52:45,090 That�s the score. 844 00:52:45,330 --> 00:52:45,855 Really? 845 00:52:46,880 --> 00:52:52,270 Please don�t do this to me, please don�t leave me 846 00:52:52,380 --> 00:52:56,460 For the first time� 847 00:52:56,720 --> 00:53:04,810 My heart hurts, so I can�t even breathe, the pain went to my heart 848 00:53:05,120 --> 00:53:10,420 It really hurts, it hurts so much 849 00:53:10,590 --> 00:53:14,170 Even when I go to the hospital 850 00:53:14,310 --> 00:53:18,350 I can�t even find out why it hurts so much. 851 00:53:18,440 --> 00:53:23,770 If I hurt my body, it will at least heal 852 00:53:23,930 --> 00:53:26,450 But because I hurt my heart 853 00:53:26,700 --> 00:53:32,020 I can�t get cured of crying so much. 854 00:53:32,200 --> 00:53:35,660 Even when I eat, 855 00:53:35,800 --> 00:53:39,730 I don�t even know if it�s my tears that I�m eating. 856 00:53:39,870 --> 00:53:43,030 Because I hurt my heart. 857 00:53:43,440 --> 00:53:47,640 So for her, since 3 students are not paying attention to her, 858 00:53:48,450 --> 00:53:49,350 85? 859 00:53:51,450 --> 00:53:53,520 Yoon Baek Hee, 85. 860 00:53:53,890 --> 00:53:54,490 Bingo. 861 00:53:55,540 --> 00:53:58,290 Wow...I see. 862 00:53:58,690 --> 00:54:02,330 He�s looking at how many students are concentrating to the song. 863 00:54:02,460 --> 00:54:05,270 Since concentrating to a song means it�s being conveyed well. 864 00:54:05,310 --> 00:54:05,840 That�s right. 865 00:54:08,450 --> 00:54:10,850 It�s Hye Mi. Hye Mi. 866 00:54:18,330 --> 00:54:21,080 Truly singing for someone, 867 00:54:22,080 --> 00:54:24,940 That�s the true beauty of singing. 868 00:54:27,150 --> 00:54:27,910 Mister! 869 00:54:29,010 --> 00:54:31,920 Can I sing a song other than �A Goose�s Dream�? 870 00:54:32,100 --> 00:54:33,010 Go ahead. 871 00:54:33,260 --> 00:54:35,010 Why is she suddenly changing the song? 872 00:54:35,340 --> 00:54:37,960 Ah that girl, I knew she�d do something like that. 873 00:54:43,620 --> 00:54:47,470 Beautiful you 874 00:54:48,910 --> 00:54:52,900 Born in the winter 875 00:54:54,180 --> 00:54:58,070 My darling you 876 00:54:59,240 --> 00:55:03,200 White as the snow 877 00:55:04,450 --> 00:55:08,280 Lovely you 878 00:55:09,680 --> 00:55:13,680 Born in the winter 879 00:55:14,720 --> 00:55:18,220 My darling you 880 00:55:20,310 --> 00:55:24,290 Pure as the Snow 881 00:55:27,540 --> 00:55:37,580 But...spring, summer, fall, and winter 882 00:55:39,210 --> 00:55:48,080 You�re always pure and lovely. 883 00:55:48,720 --> 00:55:52,880 Beautiful you 884 00:55:53,950 --> 00:55:57,850 Born in the winter 885 00:55:59,040 --> 00:56:03,170 My darling you 886 00:56:04,300 --> 00:56:09,200 White as the snow 887 00:56:09,440 --> 00:56:13,030 Happy Birthday. 888 00:56:14,270 --> 00:56:17,910 Happy Birthday. 889 00:56:19,230 --> 00:56:22,880 Happy Birthday. 890 00:56:23,670 --> 00:56:27,570 To your birthday. 891 00:56:27,750 --> 00:56:31,480 Happy birthday to you. 892 00:56:33,650 --> 00:56:37,340 Happy birthday to you. 893 00:56:38,590 --> 00:56:42,140 Happy birthday to you. 894 00:56:43,380 --> 00:56:48,100 Happy birthday to you 895 00:56:48,250 --> 00:56:53,330 (Happy birthday to you) Happy birthday to you. 896 00:56:53,380 --> 00:56:58,140 (Happy birthday to you) Happy birthday to you. 897 00:56:58,200 --> 00:57:02,630 (Happy birthday to you) Happy birthday to you. 898 00:57:02,910 --> 00:57:08,820 (Happy birthday to you) Happy birthday to you. 899 00:57:11,240 --> 00:57:13,300 Her expressions are good. 900 00:57:14,930 --> 00:57:16,390 The emotions were good too. 901 00:57:17,890 --> 00:57:20,590 She must have practice a lot. 902 00:57:20,980 --> 00:57:22,590 Well, I don�t think it�s that. 903 00:57:23,400 --> 00:57:24,300 Hye Mi, 904 00:57:25,580 --> 00:57:28,080 right now she was truly singing that song for someone. 905 00:57:36,690 --> 00:57:37,530 Go Hye Mi, 906 00:57:40,510 --> 00:57:41,400 It�s 100. 907 00:57:59,930 --> 00:58:02,100 Go Hye Mi from the college preparatory class got a 100? 908 00:58:02,490 --> 00:58:03,130 Yes. 909 00:58:03,850 --> 00:58:08,240 Moreover, other students from the college prep class scored high as well. 910 00:58:09,190 --> 00:58:12,660 It looks like the college prep class kids may be able to perform in the showcase 911 00:58:12,710 --> 00:58:13,550 Never! 912 00:58:14,850 --> 00:58:18,070 There will be so many representatives from agencies yet we let people from the college prep class perform? 913 00:58:19,380 --> 00:58:21,010 You want to ruin our system? 914 00:58:22,930 --> 00:58:26,430 Ah, who�s in charge of the showcase? 915 00:58:26,570 --> 00:58:27,490 It�s Ms. Maeng. 916 00:58:27,940 --> 00:58:28,790 Tell Ms. Maeng to come to my office. 917 00:58:30,100 --> 00:58:31,360 Yoon Baek Hee! 918 00:58:31,920 --> 00:58:32,960 Stop there! 919 00:58:35,170 --> 00:58:36,580 Stop for a second. 920 00:58:37,240 --> 00:58:39,160 I wasn�t the one that suggested that bet. 921 00:58:39,330 --> 00:58:40,720 You�re the one that suggested it. 922 00:58:41,470 --> 00:58:43,680 I cannot hand you this pendant. 923 00:58:44,030 --> 00:58:45,070 I�m not asking for it. 924 00:58:46,900 --> 00:58:50,720 That pendant was originally yours. 925 00:58:52,800 --> 00:58:56,610 You did win over me in the audition. 926 00:58:58,440 --> 00:59:01,620 I finally�found that out. 927 00:59:02,800 --> 00:59:05,560 Sorry for being stubborn. 928 00:59:07,510 --> 00:59:08,330 What�s wrong? 929 00:59:09,470 --> 00:59:12,960 You find yourself composed now that you�ve got 1st place? 930 00:59:13,890 --> 00:59:14,800 Something like that. 931 00:59:15,610 --> 00:59:19,900 Being stubborn, that�s what talentless people do to blame others. 932 00:59:22,880 --> 00:59:25,520 I tried it and it was really hard. 933 00:59:28,350 --> 00:59:29,320 Looked uncool as well. 934 00:59:31,670 --> 00:59:32,960 So from now on, 935 00:59:33,630 --> 00:59:34,960 Let�s not act like that. 936 00:59:35,570 --> 00:59:37,360 Let�s not stubborn to each other. 937 00:59:42,310 --> 00:59:44,850 Go Hye Mi! Hye Mi! 938 01:00:09,060 --> 01:00:09,820 What�s this? 939 01:00:10,350 --> 01:00:12,680 Hye Mi won in the end of the month assessment? 940 01:00:13,500 --> 01:00:15,650 Weren�t things like this supposed to end as well? 941 01:00:15,750 --> 01:00:16,490 �Die� 942 01:00:16,490 --> 01:00:17,780 Isn�t this blood? 943 01:00:18,040 --> 01:00:19,250 This is going too far. 944 01:00:20,780 --> 01:00:22,450 Who would do something like this? 945 01:00:33,920 --> 01:00:35,040 What�s wrong with you? 946 01:00:35,090 --> 01:00:36,370 I warned you. 947 01:00:36,880 --> 01:00:39,770 That I won�t let you off easily if you mess around with Hye Mi again. 948 01:00:39,890 --> 01:00:41,540 What did I do? 949 01:00:41,600 --> 01:00:42,870 You�re asking me? 950 01:00:42,950 --> 01:00:44,050 What�s wrong? 951 01:00:44,190 --> 01:00:46,570 He was practicing with me all day today. 952 01:00:47,500 --> 01:00:51,650 Hey, I don�t know what�s going on, but this time it really isn�t me. 953 01:01:11,960 --> 01:01:12,960 Hey Kuk. 954 01:01:13,120 --> 01:01:14,960 Hye Mi�s stepped out to throw out the trash. 955 01:01:16,090 --> 01:01:18,480 What? Hye Mi is in danger? 956 01:01:19,890 --> 01:01:21,220 What is he talking about? 957 01:01:21,680 --> 01:01:22,400 It�s me. 958 01:01:22,850 --> 01:01:23,830 What�s up with Hye Mi? 959 01:02:21,170 --> 01:02:22,140 Are you okay? 960 01:02:24,240 --> 01:02:27,370 Huh? Yes. 961 01:02:28,480 --> 01:02:29,520 I�m okay. 962 01:02:36,040 --> 01:02:39,120 You...are you okay? 963 01:02:40,460 --> 01:02:41,860 That�s a relief. 964 01:02:44,100 --> 01:02:44,990 That really is. 965 01:02:53,820 --> 01:02:54,680 Sam Dong� 966 01:02:56,320 --> 01:02:58,440 Hey! Song Sam Dong! 967 01:03:12,050 --> 01:03:12,920 Sam Dong! 968 01:03:14,600 --> 01:03:15,650 Song Sam Dong! 969 01:03:17,180 --> 01:03:18,170 Song Sam Dong! 970 01:03:19,280 --> 01:03:20,360 Song Sam Dong! 971 01:03:21,560 --> 01:03:22,870 Sam Dong!!! 972 01:03:28,590 --> 01:03:30,837 Brought to you by HaruHaruSubs 973 01:03:30,957 --> 01:03:32,594 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 974 01:03:32,714 --> 01:03:35,064 Main Translators: pinkmokofox 975 01:03:35,184 --> 01:03:37,069 Timers: em_ily<3, Makutake29 976 01:03:37,189 --> 01:03:38,899 Editor/QC: mantra777 977 01:03:39,019 --> 01:03:40,630 Coordinators: sayroo, cute girl 978 01:03:40,750 --> 01:03:42,690 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 979 01:03:45,010 --> 01:03:47,990 Preview 980 01:03:49,170 --> 01:03:51,170 There seems to have been a little accident on campus. 981 01:03:51,270 --> 01:03:52,100 That�s it? 982 01:03:52,160 --> 01:03:53,360 This is clearly an act of terror. 983 01:03:53,420 --> 01:03:55,050 Is this yours? 984 01:03:55,320 --> 01:03:57,050 Are you thinking that I did it? 985 01:03:57,120 --> 01:03:59,450 That girl, Baek Hee, isn�t the type of person to drop pots or something. 986 01:03:59,530 --> 01:04:01,970 Someone that does things like that�is a monster. 987 01:04:02,610 --> 01:04:03,200 Did you guys know? 988 01:04:03,460 --> 01:04:06,720 This is the first time students from the college preparatory class will perform in the showcase. 989 01:04:06,890 --> 01:04:08,440 Different from the usual system of selecting performers 990 01:04:08,530 --> 01:04:09,750 - from those who scored highest, - What? What? 991 01:04:09,870 --> 01:04:11,660 - in the end of the month assessment. - They are doing everything 992 01:04:11,930 --> 01:04:12,590 to not let us perform in the showcase. 993 01:04:12,650 --> 01:04:15,250 My dream is getting out of my reach. 994 01:04:15,470 --> 01:04:16,380 What did you say? 995 01:04:16,460 --> 01:04:17,700 A fake showcase? 996 01:04:17,860 --> 01:04:19,080 A real showcase. 997 01:04:19,130 --> 01:04:20,060 Sounds okay. 998 01:04:20,900 --> 01:04:21,480 It really is. 999 01:04:21,540 --> 01:04:23,480 It�s getting more strenuous. 1000 01:04:23,750 --> 01:04:24,910 And it�s getting more 1001 01:04:25,870 --> 01:04:26,910 Interesting. 1002 01:04:31,080 --> 01:04:35,290 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 73083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.