All language subtitles for Black.Sails.S04E01.480p.Tehmovies.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:07,646 I am suggesting that we help each other 2 00:00:07,647 --> 00:00:10,782 by an alliance of pirates and slaves, 3 00:00:10,783 --> 00:00:13,585 bring down Nassau, maybe bring it all down. 4 00:00:13,586 --> 00:00:15,220 My name is Woodes Rogers, 5 00:00:15,221 --> 00:00:17,656 and I am the next governor of New Providence Island. 6 00:00:17,657 --> 00:00:19,491 Spain... what did you have to promise them? 7 00:00:19,492 --> 00:00:21,655 That I would secure the remains of the Urca de Lima's gold 8 00:00:21,656 --> 00:00:22,994 and return it to Havana. 9 00:00:22,995 --> 00:00:25,163 - You set aside some of the gold? - She did. 10 00:00:25,164 --> 00:00:26,631 - How much? - Mm. 11 00:00:26,632 --> 00:00:28,333 A cache of gems. 12 00:00:28,334 --> 00:00:31,002 Spain is willing to burn Nassau to the ground. 13 00:00:31,003 --> 00:00:32,938 The only way Rogers can prevent this 14 00:00:32,939 --> 00:00:34,573 is to find the cache and return it, 15 00:00:34,574 --> 00:00:36,608 which means if we were to find it first, 16 00:00:36,609 --> 00:00:38,366 we could dictate what happens next. 17 00:00:38,367 --> 00:00:39,450 Where's Vane? 18 00:00:39,451 --> 00:00:41,880 The militia arrived before he could get away. 19 00:00:41,881 --> 00:00:43,615 We had no choice but to run. 20 00:00:43,616 --> 00:00:45,417 You cannot stay. 21 00:00:45,418 --> 00:00:47,185 The war is going to follow that chest. 22 00:00:47,186 --> 00:00:49,187 I'll go back and address the situation. 23 00:00:49,188 --> 00:00:51,456 We're creating the appearance of a man out of nothing 24 00:00:51,457 --> 00:00:53,258 that the resistance against the English 25 00:00:53,259 --> 00:00:55,060 feels compelled to rally around. 26 00:00:55,061 --> 00:00:56,962 When he's ready, he'll step into the role 27 00:00:56,963 --> 00:00:58,430 we've created for him. 28 00:00:58,431 --> 00:01:00,799 Does he have any idea you're using his name? 29 00:01:00,800 --> 00:01:03,435 Long John Silver. 30 00:01:03,436 --> 00:01:05,937 It's a hard thing to look your successor in the eye. 31 00:01:05,938 --> 00:01:09,307 But as far as successors go, your mother could do far worse. 32 00:01:09,308 --> 00:01:10,475 Charles is dead. 33 00:01:10,476 --> 00:01:12,611 Governor in Nassau hung him in the square. 34 00:01:12,612 --> 00:01:14,980 The resistance in Nassau is now underway. 35 00:01:14,981 --> 00:01:16,348 I think you and I both know who it was 36 00:01:16,349 --> 00:01:17,505 that fashioned that noose. 37 00:01:17,506 --> 00:01:18,729 I know this enemy. 38 00:01:18,730 --> 00:01:20,752 He took that cache with the express purpose 39 00:01:20,753 --> 00:01:22,687 of compelling us to commit your force 40 00:01:22,688 --> 00:01:24,322 to a battlefield of his choosing. 41 00:01:24,323 --> 00:01:26,558 If you allow him to dictate the terms of battle, 42 00:01:26,559 --> 00:01:28,527 you court a disastrous outcome. 43 00:01:29,955 --> 00:01:31,643 Tell your governor! 44 00:01:31,644 --> 00:01:33,877 You tell him I'm coming! 45 00:02:58,071 --> 00:03:02,617 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 46 00:03:11,897 --> 00:03:14,599 "And the Lord said unto Rebecca, 47 00:03:14,600 --> 00:03:17,601 "two nations are in thy womb. 48 00:03:25,878 --> 00:03:29,313 "Two peoples within you who shall be divided. 49 00:03:35,354 --> 00:03:38,522 "One shall be stronger than the other. 50 00:03:44,764 --> 00:03:47,698 "And the older shall serve the younger." 51 00:03:57,777 --> 00:04:00,779 Twins... 52 00:04:00,780 --> 00:04:04,516 as close as two things can get to being the same one, 53 00:04:04,517 --> 00:04:07,752 and what's the first thing they do to each other? 54 00:04:07,753 --> 00:04:10,755 Fight over who gets to be the first one 55 00:04:10,756 --> 00:04:13,156 to see the light of day. 56 00:04:14,994 --> 00:04:17,896 And here I sit at the head of an army of men, 57 00:04:17,897 --> 00:04:21,332 each of whom, present company included, 58 00:04:21,333 --> 00:04:23,268 has probably at some point considered 59 00:04:23,269 --> 00:04:26,371 killing the man he now fights alongside, 60 00:04:26,372 --> 00:04:28,640 each of whom, present company included, 61 00:04:28,641 --> 00:04:31,743 has certainly considered killing me. 62 00:04:31,744 --> 00:04:33,878 If it makes you feel any better, 63 00:04:33,879 --> 00:04:36,446 I haven't considered killing you in months. 64 00:04:37,349 --> 00:04:38,982 A little bit. 65 00:04:41,587 --> 00:04:43,286 We're so close. 66 00:04:46,258 --> 00:04:48,425 So very close. 67 00:04:50,463 --> 00:04:52,530 If we can just hold this alliance together 68 00:04:52,531 --> 00:04:55,533 just a little longer, if we can just... 69 00:04:55,558 --> 00:04:57,511 will it forward just a little more... 70 00:04:57,536 --> 00:05:00,737 And nothing will ever be the same for anyone ever again. 71 00:05:04,110 --> 00:05:06,611 You and I have willed our men through unthinkable things 72 00:05:06,612 --> 00:05:08,478 to get this far. 73 00:05:09,448 --> 00:05:11,916 Why not one more? 74 00:05:11,941 --> 00:05:14,241 To call Nassau home again. 75 00:05:16,422 --> 00:05:19,689 Two flags on the starboard bow! 76 00:05:29,435 --> 00:05:32,303 There's no sign of the alarm being raised. 77 00:05:32,304 --> 00:05:34,105 Is it possible they trust our false colors? 78 00:05:34,106 --> 00:05:37,642 Well, anything's possible, but I wouldn't count on it. 79 00:05:37,843 --> 00:05:41,746 Maintain our current approach, present heading. 80 00:05:41,747 --> 00:05:43,114 Prepare to take courses. 81 00:05:43,115 --> 00:05:44,969 Aye, Captain. 82 00:05:44,994 --> 00:05:46,407 Maintain course. 83 00:05:47,553 --> 00:05:49,354 All hands, stand by to change course. 84 00:05:49,355 --> 00:05:51,890 Lookout reports had five two-masted vessels 85 00:05:51,891 --> 00:05:54,125 in the harbor while you were below. 86 00:05:54,126 --> 00:05:56,661 That's what Billy's information suggested we should expect. 87 00:05:56,662 --> 00:05:59,130 I want more men in the yard. 88 00:05:59,131 --> 00:06:00,765 With the governor's naval consort gone 89 00:06:00,766 --> 00:06:03,635 and the fort lightly armed, if at all, 90 00:06:03,971 --> 00:06:06,571 they won't be able to prevent us from making our landing today. 91 00:06:06,572 --> 00:06:08,273 Hmm. 92 00:06:08,274 --> 00:06:10,107 Keep the course. 93 00:06:11,689 --> 00:06:13,255 Stay with the land. 94 00:06:13,846 --> 00:06:15,814 You still don't trust him, do you? 95 00:06:15,815 --> 00:06:18,049 I understand why you do. 96 00:06:18,050 --> 00:06:20,418 I don't believe that's what I asked. 97 00:06:20,419 --> 00:06:23,954 I don't believe you want me to answer what you've asked. 98 00:06:24,824 --> 00:06:27,826 We are in sight of the end of this journey, 99 00:06:27,827 --> 00:06:30,128 and he's still worried this alliance all falls apart 100 00:06:30,129 --> 00:06:32,068 before we get there. 101 00:06:32,765 --> 00:06:34,199 Please don't give him any more reason 102 00:06:34,200 --> 00:06:36,633 to indulge that feeling. 103 00:06:50,883 --> 00:06:54,118 Gun crews, prepare the starboard batteries, double shot! 104 00:06:54,119 --> 00:06:55,353 Sharpen up the yards now. 105 00:06:55,354 --> 00:06:58,456 And clew our courses as we approach the harbor. 106 00:06:58,457 --> 00:06:59,891 Helm, once we've cleared the reefs, 107 00:06:59,892 --> 00:07:01,726 head up two points so that we might begin our run. 108 00:07:01,727 --> 00:07:03,126 Aye, sir. 109 00:07:10,302 --> 00:07:12,303 One of us should probably say something. 110 00:07:12,304 --> 00:07:14,873 About what? 111 00:07:14,874 --> 00:07:17,442 I don't know, the moment? 112 00:07:17,443 --> 00:07:21,312 Remind the men in whose name this fight is to be fought? 113 00:07:21,313 --> 00:07:23,280 You think they've forgotten? 114 00:07:24,383 --> 00:07:28,419 No, but we are emotional beings, after all, 115 00:07:28,420 --> 00:07:32,154 and rhetoric is the fuel that feeds the fire. 116 00:07:32,791 --> 00:07:35,526 For 10,000 years, a man anticipating conquest 117 00:07:35,527 --> 00:07:37,727 - has stood before his army... - Do it. 118 00:07:47,106 --> 00:07:51,284 Friends, a word before it all begins. 119 00:07:51,309 --> 00:07:53,077 It's no wonder you don't say much. 120 00:07:53,102 --> 00:07:54,712 If you please. 121 00:07:54,713 --> 00:07:56,581 Lads, hey, listen up. 122 00:07:56,582 --> 00:07:57,896 Thank you. 123 00:07:58,584 --> 00:08:02,553 All of us have given some part of ourselves 124 00:08:02,554 --> 00:08:04,889 to reach this moment. 125 00:08:04,890 --> 00:08:07,857 Today, we reclaim what is ours. 126 00:08:10,562 --> 00:08:14,799 And we seek retribution for what was taken from us. 127 00:08:14,800 --> 00:08:18,368 Today there will be vengeance for the death of Charles Vane. 128 00:08:35,321 --> 00:08:36,821 What is it? 129 00:08:36,822 --> 00:08:39,257 The governor's sloops aren't moving. 130 00:08:39,258 --> 00:08:41,732 Well, what would you have them doing? 131 00:08:42,561 --> 00:08:46,162 Outgunned as they are, maybe nothing. 132 00:08:47,732 --> 00:08:49,665 Maybe something. 133 00:08:50,869 --> 00:08:53,438 What the hell does that mean? 134 00:08:53,439 --> 00:08:55,905 The Revenge is almost in range of the fort. 135 00:09:00,980 --> 00:09:02,888 No guns. 136 00:09:03,896 --> 00:09:06,196 It's just as Billy said. 137 00:09:12,524 --> 00:09:14,125 Standby the anchor! 138 00:09:14,126 --> 00:09:16,527 And signal the Eagle to offer her larboard batteries 139 00:09:16,552 --> 00:09:18,238 to hold those sloops at bay. 140 00:09:18,263 --> 00:09:20,163 What the fuck is the Defiant doing? 141 00:09:22,451 --> 00:09:24,502 Why is she cutting across our bow? 142 00:09:24,503 --> 00:09:26,237 The Defiant's altering course! 143 00:09:26,238 --> 00:09:28,639 Helm! Hard to starboard! 144 00:09:28,640 --> 00:09:29,640 Hard over! 145 00:09:29,641 --> 00:09:30,866 Trim in all the sails! 146 00:09:30,891 --> 00:09:32,499 Brace up sharp! 147 00:09:51,052 --> 00:09:54,521 Take the larboard bow! Move ahead! 148 00:10:00,906 --> 00:10:04,409 - Let the sheets fly! - Let the sheets fly! 149 00:10:04,410 --> 00:10:06,976 Let the sheets fly! 150 00:10:25,431 --> 00:10:26,696 Let go of the line! 151 00:10:26,721 --> 00:10:28,166 Watch out for the cannons! 152 00:10:28,167 --> 00:10:31,207 Look out! Brace yourselves! 153 00:10:31,603 --> 00:10:33,236 Can we get free? 154 00:10:37,755 --> 00:10:39,788 Get to the guns! 155 00:10:41,518 --> 00:10:43,047 Get the shots! 156 00:10:43,048 --> 00:10:45,716 Looks like the barricade held, sir. 157 00:10:45,717 --> 00:10:47,385 Your orders? 158 00:10:47,859 --> 00:10:49,153 Open fire. 159 00:10:49,154 --> 00:10:51,956 Eastern battery, open fire. 160 00:10:51,957 --> 00:10:54,225 - Fire! - Fire! 161 00:10:54,226 --> 00:10:55,959 Take cover! 162 00:10:58,809 --> 00:11:01,076 - Fire! - Fire! 163 00:11:04,703 --> 00:11:06,077 Brace ahead! 164 00:11:24,289 --> 00:11:26,324 Signal the sloops to engage. 165 00:11:26,325 --> 00:11:27,792 Engage the sloops! 166 00:11:27,793 --> 00:11:30,126 Signal to pursue! 167 00:11:42,174 --> 00:11:43,741 I'm giving the order! 168 00:11:43,742 --> 00:11:45,510 Not yet. 169 00:11:45,511 --> 00:11:48,278 If we don't get these men off the ship, they're dead. 170 00:11:48,303 --> 00:11:51,249 If we don't find a way to harass those guns, everyone's dead. 171 00:11:51,250 --> 00:11:52,950 Harass them with what? 172 00:11:52,951 --> 00:11:54,652 The starboard guns can't elevate enough 173 00:11:54,653 --> 00:11:56,059 to get anywhere near that fort. 174 00:12:02,494 --> 00:12:04,710 All hands! 175 00:12:04,735 --> 00:12:07,383 Reset the topsails and t'gallants! 176 00:12:09,236 --> 00:12:10,268 Now! 177 00:12:10,269 --> 00:12:12,284 Ready top sails! 178 00:12:14,506 --> 00:12:15,973 Ready those guns! 179 00:12:18,777 --> 00:12:20,611 T'gallants! 180 00:12:20,636 --> 00:12:23,038 - Pull! Pull! - Put your backs into it! 181 00:12:23,336 --> 00:12:24,549 Pull those lines! 182 00:12:24,550 --> 00:12:27,417 Pull! Pull! 183 00:12:43,078 --> 00:12:45,236 Top sails in the corner. 184 00:12:45,237 --> 00:12:46,742 Top sails! 185 00:12:48,679 --> 00:12:51,051 Reload with chain shot and target their canvas. 186 00:12:51,076 --> 00:12:53,176 - Reload with chain shot! - Go! 187 00:12:54,179 --> 00:12:56,013 Fire! 188 00:13:09,061 --> 00:13:10,928 Gun crews! 189 00:13:10,929 --> 00:13:12,788 On my mark! 190 00:13:17,397 --> 00:13:18,896 Fire! 191 00:13:27,598 --> 00:13:28,993 Ah! 192 00:13:34,086 --> 00:13:37,086 Abandon ship! All hands! 193 00:13:41,706 --> 00:13:43,894 Abandon ship! 194 00:13:43,895 --> 00:13:45,395 Get the ladders over! 195 00:14:09,288 --> 00:14:10,421 Get on the longboats. 196 00:14:10,422 --> 00:14:11,789 What are you doing? 197 00:14:11,790 --> 00:14:13,057 I'll be the slowest one. 198 00:14:13,058 --> 00:14:14,625 Get on the ladder! 199 00:14:14,626 --> 00:14:16,756 It's all right. Go. 200 00:14:17,982 --> 00:14:19,070 Go! 201 00:14:27,544 --> 00:14:29,677 Why aren't we moving in closer? 202 00:14:32,210 --> 00:14:34,111 We cannot fire the great guns into that mess. 203 00:14:34,112 --> 00:14:35,646 We'll kill as many of our own men as theirs. 204 00:14:35,647 --> 00:14:37,248 But if we run with the one ship 205 00:14:37,249 --> 00:14:38,749 that still presents a threat to the governor, 206 00:14:38,750 --> 00:14:40,851 he may very well chase 207 00:14:40,852 --> 00:14:42,887 and give the survivors their best chance of escaping 208 00:14:42,888 --> 00:14:45,489 to the fallback position on the eastern shore. 209 00:14:45,490 --> 00:14:47,457 And if they don't chase? 210 00:15:02,507 --> 00:15:04,575 Come on! Get in the longboat! 211 00:15:04,576 --> 00:15:05,843 I got ya! 212 00:15:15,354 --> 00:15:16,664 Fall, sir! 213 00:15:18,290 --> 00:15:19,899 We're not gonna make it! 214 00:16:12,377 --> 00:16:15,211 Return fire! 215 00:16:18,083 --> 00:16:19,816 In the wind! 216 00:16:41,206 --> 00:16:43,541 Shall we pursue the man-of-war, my Lord? 217 00:16:43,960 --> 00:16:46,110 It'd be the cost of rounding up those longboats. 218 00:16:46,111 --> 00:16:48,179 Are you certain your men can capture her? 219 00:16:48,180 --> 00:16:50,587 Teach is a formidable opponent, 220 00:16:50,612 --> 00:16:53,317 but his ship is weakened, and my men can attack from three directions 221 00:16:53,318 --> 00:16:55,923 with greater numbers with greater discipline. 222 00:16:56,521 --> 00:16:58,877 Tactically, he's greatly disadvantaged. 223 00:16:58,902 --> 00:17:02,026 Between tactics and passion, I'll take the latter. 224 00:17:02,027 --> 00:17:03,761 If our information's correct and he seeks revenge 225 00:17:03,762 --> 00:17:05,196 over the death of Charles Vane, 226 00:17:05,197 --> 00:17:06,931 he will fight with passion today. 227 00:17:06,932 --> 00:17:10,067 Revenge is a powerful motivator, undoubtedly. 228 00:17:10,068 --> 00:17:11,669 Fortunately, my men would like 229 00:17:11,670 --> 00:17:13,903 a little of it for themselves as well. 230 00:17:16,782 --> 00:17:18,509 Do it. 231 00:17:18,510 --> 00:17:20,444 Signal to pursue! 232 00:17:21,233 --> 00:17:23,785 Inform the council I'll return once the street is secure. 233 00:17:25,172 --> 00:17:26,840 And please have someone retrieve my wife. 234 00:17:26,865 --> 00:17:28,898 Of course, my Lord. 235 00:17:57,249 --> 00:17:58,966 Oh, fuck. 236 00:18:03,895 --> 00:18:06,195 It has been quiet for some time. 237 00:18:07,926 --> 00:18:10,127 Is that bad for us or bad for them? 238 00:18:10,128 --> 00:18:12,029 Hard to say. 239 00:18:13,006 --> 00:18:15,737 If it were bad for us, I assume we would know by now. 240 00:18:17,747 --> 00:18:19,814 For whose benefit is that? 241 00:18:20,939 --> 00:18:24,558 I'm told that once mastered, it's actually quite soothing. 242 00:18:25,107 --> 00:18:27,855 At this moment, I'm finding that hard to believe. 243 00:18:30,215 --> 00:18:32,182 But if I am to play the role, 244 00:18:32,183 --> 00:18:34,450 I ought to make some effort to look the part. 245 00:18:35,453 --> 00:18:38,222 It bothers me that this does not bother you. 246 00:18:38,882 --> 00:18:40,591 What's that? 247 00:18:40,960 --> 00:18:43,327 This. That. 248 00:18:43,328 --> 00:18:44,827 All of it. 249 00:18:47,098 --> 00:18:51,068 The world is changing so rapidly and we with it. 250 00:18:51,069 --> 00:18:52,403 I fear the day will soon come 251 00:18:52,404 --> 00:18:54,445 when we will no longer recognize either. 252 00:18:55,634 --> 00:18:57,387 We are who we are. 253 00:18:57,412 --> 00:19:00,012 Nothing so important changes so quickly. 254 00:19:03,743 --> 00:19:05,349 Mrs. Rogers? 255 00:19:05,350 --> 00:19:07,587 The governor requests your presence. 256 00:19:31,937 --> 00:19:34,545 Two ships grounded and only one escaped the barricade. 257 00:19:35,147 --> 00:19:37,248 Three ships grounded. 258 00:19:37,273 --> 00:19:39,010 Teach is still loose. 259 00:19:40,258 --> 00:19:42,947 All things considered, we are very lucky. 260 00:19:45,319 --> 00:19:47,720 I'm sorry you weren't there to see it. 261 00:19:47,745 --> 00:19:50,561 I know it cannot be comfortable to be so removed. 262 00:19:50,562 --> 00:19:52,763 I don't know. 263 00:19:52,764 --> 00:19:54,697 I got to make this. 264 00:20:01,157 --> 00:20:02,773 I am sure there were others that found themselves 265 00:20:02,774 --> 00:20:05,109 more uncomfortable today than I. 266 00:20:05,134 --> 00:20:07,282 Company at the ready! 267 00:20:07,307 --> 00:20:08,491 Company! 268 00:20:08,516 --> 00:20:10,714 And I told you before we ever set foot on this island 269 00:20:10,715 --> 00:20:14,184 I will do whatever necessary to ensure your success here. 270 00:20:14,185 --> 00:20:15,986 If the street understands us better when I sit 271 00:20:15,987 --> 00:20:18,489 among your men's wives rather than your men, 272 00:20:18,490 --> 00:20:20,624 if the world makes more sense to them that way 273 00:20:20,625 --> 00:20:22,572 and your authority grows because of it, 274 00:20:22,597 --> 00:20:24,094 as uncomfortable as it may be, 275 00:20:24,119 --> 00:20:26,972 then that is a compromise I am willing to make. 276 00:20:29,782 --> 00:20:31,348 Governor? 277 00:20:36,675 --> 00:20:38,308 I'll send for you as soon as I'm satisfied 278 00:20:38,309 --> 00:20:39,976 the street is secure. 279 00:20:44,634 --> 00:20:46,301 Captain. 280 00:21:01,256 --> 00:21:03,123 That's the last one. 281 00:21:05,403 --> 00:21:08,072 According to the men who just landed, 282 00:21:08,073 --> 00:21:10,006 that is the last longboat. 283 00:21:12,389 --> 00:21:14,188 I heard the same. 284 00:21:16,225 --> 00:21:18,881 I'm told they saw an injured man 285 00:21:18,906 --> 00:21:21,506 pulled aboard from out of the water, 286 00:21:21,531 --> 00:21:23,326 almost drowned. 287 00:21:23,988 --> 00:21:25,688 I heard the same. 288 00:21:32,363 --> 00:21:35,265 Here I must be careful. 289 00:21:35,266 --> 00:21:39,536 I have well over 200 men unaccounted for. 290 00:21:40,170 --> 00:21:42,339 Those who remain, it will be very hard 291 00:21:42,340 --> 00:21:44,274 to explain to them why, 292 00:21:44,592 --> 00:21:48,545 with all I have to attend to, I choose to stand here 293 00:21:48,749 --> 00:21:51,650 hanging onto the fate of just one of them. 294 00:21:54,452 --> 00:21:56,086 I know that you and he 295 00:21:56,087 --> 00:21:58,789 had been working closely together of late, 296 00:21:58,790 --> 00:22:01,023 become friends even. 297 00:22:04,806 --> 00:22:07,006 I don't know what I'm trying to say. 298 00:22:10,061 --> 00:22:12,217 Perhaps just that... 299 00:22:12,429 --> 00:22:14,396 he is my friend, too. 300 00:22:48,106 --> 00:22:50,107 - They obstructed the harbor! - I know. 301 00:22:50,108 --> 00:22:51,475 Two ships they sunk! 302 00:22:51,476 --> 00:22:52,936 It must have taken them days to arrange! 303 00:22:52,961 --> 00:22:55,241 - I know, I... - Then why the fuck didn't you warn us?! 304 00:22:55,266 --> 00:22:57,147 I did warn you! 305 00:22:57,772 --> 00:23:00,083 There were three ships, not two. 306 00:23:00,084 --> 00:23:01,518 He bought them cheap out of Abaco. 307 00:23:01,519 --> 00:23:03,353 He scuttled them six days ago. 308 00:23:03,659 --> 00:23:06,123 The moment I learned of it, I sent word to Mr. Featherstone. 309 00:23:06,124 --> 00:23:09,658 He was supposed to send word to you not to enter the harbor. 310 00:23:10,961 --> 00:23:13,230 Then Mr. Featherstone has fucked us all. 311 00:23:13,231 --> 00:23:15,097 Yes, I know that, too. 312 00:23:20,236 --> 00:23:22,103 Is this all that's left? 313 00:23:24,856 --> 00:23:27,344 Teach and the Revenge are unaccounted for. 314 00:23:28,426 --> 00:23:30,345 I saw them sailing north 315 00:23:30,370 --> 00:23:32,870 away from the harbor under pursuit. 316 00:23:34,452 --> 00:23:36,395 The rest... 317 00:23:37,169 --> 00:23:39,803 are presumed dead or captured. 318 00:23:42,525 --> 00:23:44,224 And Silver? 319 00:23:45,261 --> 00:23:47,061 Which is he? 320 00:24:04,015 --> 00:24:06,350 There'll be debts to repay after today. 321 00:24:06,351 --> 00:24:09,019 And there'll be plenty of time to do it. 322 00:24:09,956 --> 00:24:12,638 But right now, we need to get off the sand. 323 00:24:23,268 --> 00:24:24,967 Where are you? 324 00:24:31,476 --> 00:24:33,097 What? 325 00:24:33,122 --> 00:24:35,679 We sail for Nassau soon. 326 00:24:36,700 --> 00:24:38,615 There are many other places I could be 327 00:24:38,616 --> 00:24:41,652 in this moment to prepare. 328 00:24:41,653 --> 00:24:43,752 I choose to be here. 329 00:24:45,056 --> 00:24:47,056 Where have you just chosen to go? 330 00:24:50,295 --> 00:24:53,533 We received word today from Nassau 331 00:24:54,098 --> 00:24:57,467 that Billy's resistance movement has proclaimed its fealty 332 00:24:57,468 --> 00:24:59,840 to a pirate king, 333 00:25:01,106 --> 00:25:05,247 a man who would one day return to Nassau from his exile, 334 00:25:05,272 --> 00:25:08,011 expel the English, 335 00:25:08,012 --> 00:25:10,879 and punish those who betrayed the cause. 336 00:25:13,997 --> 00:25:17,331 You left my bed for that? 337 00:25:18,423 --> 00:25:21,491 Now, the pirate king's name... 338 00:25:21,874 --> 00:25:24,375 is Long John Silver. 339 00:25:28,110 --> 00:25:31,101 Long John Silver? 340 00:25:31,102 --> 00:25:32,468 Yeah. 341 00:25:35,827 --> 00:25:38,594 Who is long John Silver? 342 00:25:40,678 --> 00:25:43,813 Well, that's a very good question. 343 00:25:44,549 --> 00:25:47,117 I assume he saw value in the tall tales 344 00:25:47,118 --> 00:25:50,153 told about me after that night in the tavern. 345 00:25:50,319 --> 00:25:53,023 Saw mystery in it, perhaps. 346 00:25:53,024 --> 00:25:55,758 Use my name upon which to build his story. 347 00:25:57,628 --> 00:26:00,963 And this bothers you why? 348 00:26:02,897 --> 00:26:06,750 We've come this far because when Flint and I are of the same mind, 349 00:26:06,775 --> 00:26:10,540 there's no obstacle yet encountered that we cannot surmount. 350 00:26:10,812 --> 00:26:13,085 I don't know why that is. 351 00:26:13,110 --> 00:26:15,545 He doesn't know why it is. 352 00:26:15,795 --> 00:26:17,795 But it is. 353 00:26:18,950 --> 00:26:20,751 To elevate one of us over the other, 354 00:26:20,752 --> 00:26:22,777 even as a fiction, 355 00:26:23,733 --> 00:26:27,901 seems to me to be tempting fate in a most dangerous way. 356 00:26:28,659 --> 00:26:30,526 And... 357 00:26:33,398 --> 00:26:37,933 And it upsets you because you believe he is your friend? 358 00:26:40,071 --> 00:26:42,572 Yes, it upsets me. 359 00:26:42,573 --> 00:26:44,508 And I know that Billy's been looking for a way 360 00:26:44,509 --> 00:26:47,377 to remove Flint from our lives for months now. 361 00:26:47,378 --> 00:26:49,646 I'm sure that's somewhere at the root of this. 362 00:26:49,647 --> 00:26:52,107 And I don't like having him conscripting me into his cause 363 00:26:52,132 --> 00:26:54,207 without me even having a say. 364 00:26:57,321 --> 00:26:58,789 I'm sorry. 365 00:26:59,326 --> 00:27:03,058 Because I believe he is my friend? 366 00:27:04,529 --> 00:27:06,229 Are you questioning whether I'm qualified 367 00:27:06,230 --> 00:27:08,497 to have an opinion on that subject? 368 00:27:10,976 --> 00:27:14,304 Did you not once tell me of your worry 369 00:27:14,305 --> 00:27:16,006 about the fate of those 370 00:27:16,007 --> 00:27:18,708 whom Captain Flint has called friends before you? 371 00:27:19,000 --> 00:27:20,977 A lot has changed since then. 372 00:27:20,978 --> 00:27:25,082 A lot has changed since then, but what has not changed 373 00:27:25,083 --> 00:27:27,551 is that when a man first needs you 374 00:27:27,552 --> 00:27:30,687 and thereafter calls you a friend, 375 00:27:30,688 --> 00:27:34,391 a little suspicion is a healthy thing. 376 00:27:35,012 --> 00:27:37,694 That'd make a lot more sense if I didn't need him 377 00:27:37,695 --> 00:27:39,426 just as badly as he needs me. 378 00:27:39,451 --> 00:27:41,731 I don't believe you do. 379 00:27:42,433 --> 00:27:46,217 Whatever he is to you, whatever you are to him... 380 00:27:47,171 --> 00:27:50,572 I don't believe you need him to be the man you are. 381 00:27:53,420 --> 00:27:56,145 I think you would be a very good king. 382 00:27:58,827 --> 00:28:01,651 If I were a no-good pirate, 383 00:28:01,886 --> 00:28:04,387 I would follow you wherever you led. 384 00:28:49,634 --> 00:28:53,270 Take the courses. Brace the main and mizzen aback. 385 00:28:53,271 --> 00:28:55,693 Haul in the guns. Close all the gun ports. 386 00:28:55,718 --> 00:28:56,907 You're letting up? 387 00:28:56,908 --> 00:28:58,642 With the damage done to the rig, 388 00:28:58,643 --> 00:29:01,765 I can't maneuver our broadside around fast enough to be of any effect. 389 00:29:02,101 --> 00:29:03,537 The sloops are too nimble. 390 00:29:03,562 --> 00:29:05,680 But hauling in the guns? 391 00:29:05,705 --> 00:29:07,150 They'll board us easily. 392 00:29:07,175 --> 00:29:09,640 I was always told that you were the one without fear. 393 00:29:09,665 --> 00:29:11,172 Was I misinformed? 394 00:29:11,197 --> 00:29:14,432 It ain't fear to want to do a hard thing smart. 395 00:29:22,745 --> 00:29:24,878 He wants this fight. 396 00:29:25,777 --> 00:29:27,343 Let him have it. 397 00:29:29,884 --> 00:29:31,241 Prepare to be boarded! 398 00:29:31,242 --> 00:29:33,375 Prepare to be boarded! 399 00:30:56,027 --> 00:30:58,473 My Lord, 400 00:30:58,498 --> 00:31:01,160 the squad is returning from the outer beaches. 401 00:31:01,430 --> 00:31:04,964 All told, the captives number 75. 402 00:31:06,070 --> 00:31:08,571 Well, there are more out there. There must be. 403 00:31:08,572 --> 00:31:10,206 With our numbers, our ability to search 404 00:31:10,207 --> 00:31:12,509 outside Nassau town is limited. 405 00:31:12,510 --> 00:31:14,344 Without any sense of where to look... 406 00:31:14,345 --> 00:31:15,982 And what about informants? 407 00:31:16,007 --> 00:31:18,365 Informants? 408 00:31:18,783 --> 00:31:20,617 Well, there must be someone in town who knows 409 00:31:20,618 --> 00:31:22,519 where the pirates would go to hide. 410 00:31:23,092 --> 00:31:25,481 I understand they might be hesitant to come forward yesterday, 411 00:31:25,482 --> 00:31:28,634 with the outcome in doubt, but today? 412 00:31:28,659 --> 00:31:30,360 Are you telling me that literally no one 413 00:31:30,361 --> 00:31:32,194 has offered assistance? 414 00:31:37,268 --> 00:31:39,202 Oh, of course they haven't. 415 00:31:39,203 --> 00:31:41,338 Why would they when it is so much easier 416 00:31:41,339 --> 00:31:42,795 to do nothing at all? 417 00:31:43,576 --> 00:31:45,108 Somewhere on the other side of the world, 418 00:31:45,109 --> 00:31:46,676 Spain and England are fighting yet another war 419 00:31:46,677 --> 00:31:49,240 over what king will sit upon what throne. 420 00:31:49,623 --> 00:31:50,965 Meanwhile we fight an enemy here 421 00:31:50,990 --> 00:31:53,616 determined to see all of civilization collapse. 422 00:31:53,617 --> 00:31:56,787 The only thing standing between them and their goal is you and I, 423 00:31:56,812 --> 00:31:59,711 and no one else seems willing to lift a finger to help. 424 00:32:01,392 --> 00:32:03,460 I hope at some point someone will explain to me 425 00:32:03,485 --> 00:32:06,053 what sort of sense any of that makes. 426 00:32:07,127 --> 00:32:08,565 Don't look at me! Keep moving. 427 00:32:08,566 --> 00:32:10,499 You heard, move. 428 00:32:11,969 --> 00:32:13,769 How many others? 429 00:32:15,172 --> 00:32:16,473 On your knees! 430 00:32:16,474 --> 00:32:19,376 Captured nine more just east of the fence line. 431 00:32:19,377 --> 00:32:22,724 We think this one's Flint's ship's master. 432 00:32:29,958 --> 00:32:32,365 You are part of Flint's inner circle? 433 00:32:33,630 --> 00:32:37,494 If you have information about Captain Flint's contingency plans, 434 00:32:37,495 --> 00:32:40,363 it may argue in favor of leniency. 435 00:32:41,129 --> 00:32:42,662 Go fuck yourself. 436 00:32:45,467 --> 00:32:47,133 Pull him up. 437 00:32:50,521 --> 00:32:53,154 You don't remember me, do you? 438 00:32:55,936 --> 00:32:59,749 I was there that day in the forest, 439 00:32:59,750 --> 00:33:02,623 when your trap was sprung. 440 00:33:03,287 --> 00:33:06,523 I saw what your people did to my men. 441 00:33:07,184 --> 00:33:10,716 I was told that after the fact, 442 00:33:11,071 --> 00:33:13,145 the children of the camp... 443 00:33:13,170 --> 00:33:18,130 were encouraged to remove the ears from men I called friends. 444 00:33:19,470 --> 00:33:23,673 Trophies to mark the victory. 445 00:33:23,970 --> 00:33:27,143 We that remain do so in violation 446 00:33:27,144 --> 00:33:29,759 of our orders to return home, 447 00:33:30,414 --> 00:33:34,382 a breach of our duty to His Majesty's Army. 448 00:33:36,429 --> 00:33:40,657 Someday, if we see England again, 449 00:33:40,658 --> 00:33:43,593 I imagine we'll have to answer for it. 450 00:33:44,266 --> 00:33:45,679 Hold him. 451 00:33:49,400 --> 00:33:54,002 But some things are more important than duty. 452 00:33:57,341 --> 00:33:59,474 No, n-no! 453 00:34:09,286 --> 00:34:12,484 I doubt they'll turn on their own kind, my Lord. 454 00:34:12,509 --> 00:34:15,478 This isn't that sort of a war anymore. 455 00:34:20,947 --> 00:34:24,267 I want the trials started as soon as possible. 456 00:34:24,268 --> 00:34:26,087 I want this behind us. 457 00:34:26,480 --> 00:34:27,939 Of course. 458 00:34:37,348 --> 00:34:39,282 After you defeated his forces, 459 00:34:39,283 --> 00:34:43,097 the naval commander notified the governor he was quitting Nassau, 460 00:34:43,098 --> 00:34:45,197 took his fleet right to London. 461 00:34:45,222 --> 00:34:48,458 One subordinate, Captain Berringer, 462 00:34:48,459 --> 00:34:50,560 he led a mutiny of a few hundred men 463 00:34:50,561 --> 00:34:53,667 determined to stay and avenge their defeat. 464 00:34:54,298 --> 00:34:57,534 Swore a loyalty oath to Rogers personally, 465 00:34:57,535 --> 00:34:59,736 and then began a purge in town of anyone 466 00:34:59,737 --> 00:35:02,805 even suspected of having a connection to our cause. 467 00:35:02,806 --> 00:35:04,207 What kind of purge? 468 00:35:04,208 --> 00:35:07,310 Well, hangings, torture. 469 00:35:07,311 --> 00:35:09,979 Eventually the street was more afraid of him than of us, 470 00:35:09,980 --> 00:35:12,348 and the black spots had ceased having any effect. 471 00:35:12,349 --> 00:35:14,017 So we challenged him directly, 472 00:35:14,018 --> 00:35:16,152 tried to force our way into town, but... 473 00:35:16,153 --> 00:35:17,720 his men are fanatical, 474 00:35:17,721 --> 00:35:20,123 and the fighting was most bloody. 475 00:35:20,715 --> 00:35:25,123 At its worst, Berringer tried to reach out from town into our camp, 476 00:35:25,148 --> 00:35:27,630 turned two of our men against us, 477 00:35:27,851 --> 00:35:29,904 help finish us off for good. 478 00:35:29,929 --> 00:35:33,319 Fortunately we were able to discover the plot in time. 479 00:35:46,550 --> 00:35:49,056 The lines are settled now. 480 00:35:49,081 --> 00:35:52,126 He controls the town but little else. 481 00:35:52,151 --> 00:35:54,765 My people have free reign over most of the rest of the island. 482 00:35:54,790 --> 00:35:56,322 Your people? 483 00:36:02,466 --> 00:36:04,199 The scouts are returning. 484 00:36:05,402 --> 00:36:07,456 I'll meet you inside. 485 00:37:13,937 --> 00:37:15,670 Is it over? 486 00:37:19,457 --> 00:37:21,169 Is what over? 487 00:37:22,997 --> 00:37:24,614 You looked into my mother's eyes 488 00:37:24,615 --> 00:37:27,871 and you said a great war lay ahead of us, 489 00:37:28,952 --> 00:37:31,954 one in which pirates and slaves would stand together 490 00:37:31,955 --> 00:37:34,390 and strike a blow that might shake the very foundation 491 00:37:34,391 --> 00:37:36,424 of the British Empire. 492 00:37:37,995 --> 00:37:40,222 Now our ships are gone, 493 00:37:40,247 --> 00:37:42,959 our army is fractured, 494 00:37:42,984 --> 00:37:46,452 battered, and beaten. 495 00:37:47,337 --> 00:37:50,405 And the only man among you I trusted is dead. 496 00:37:54,144 --> 00:37:56,294 I'm asking you... 497 00:37:56,319 --> 00:37:58,559 if this war died with him. 498 00:38:07,776 --> 00:38:10,909 Come down! Open this door! Get over here! 499 00:38:35,285 --> 00:38:37,553 It is the opinion of this court 500 00:38:37,554 --> 00:38:39,589 that the evidence brought to bear 501 00:38:39,590 --> 00:38:41,557 against this particular defendant 502 00:38:41,558 --> 00:38:46,262 is both abundant and incontrovertible. 503 00:38:46,831 --> 00:38:49,665 Having afforded him ample opportunity 504 00:38:49,666 --> 00:38:51,800 to speak in his own defense... 505 00:38:53,704 --> 00:38:56,296 121 prisoners we took today. 506 00:38:57,562 --> 00:38:59,742 Had our enemies 121 prisoners of ours, 507 00:38:59,743 --> 00:39:03,421 I imagine their deaths would be swift and cruel. 508 00:39:04,437 --> 00:39:09,152 For us, it means 121 prisoners to be housed and guarded, 509 00:39:09,427 --> 00:39:12,321 121 mouths to feed, 510 00:39:12,322 --> 00:39:15,083 121 trials to process. 511 00:39:16,126 --> 00:39:18,227 Never let it be said that civilization came 512 00:39:18,228 --> 00:39:20,395 to anyone easily here. 513 00:39:23,000 --> 00:39:25,334 And these trials, 514 00:39:25,553 --> 00:39:28,220 they will all be taking place here? 515 00:39:32,429 --> 00:39:35,964 It would please me if you would accommodate it, yes. 516 00:39:39,366 --> 00:39:43,286 Judge Adams and his... court, 517 00:39:43,287 --> 00:39:45,555 we have all seen in recent weeks since their arrival 518 00:39:45,556 --> 00:39:48,324 that their appetites are significant. 519 00:39:48,325 --> 00:39:51,648 Shall I expect to be reimbursed for the costs of this? 520 00:39:55,199 --> 00:39:57,133 You stood in my office 521 00:39:57,134 --> 00:40:00,403 and said you wished us to be friends. 522 00:40:00,404 --> 00:40:01,704 As my friend, I would think 523 00:40:01,705 --> 00:40:03,206 you would be eager to do your part 524 00:40:03,207 --> 00:40:06,643 to see our common enterprise survive its current crisis. 525 00:40:07,478 --> 00:40:09,738 I beg your pardon, my Lord, 526 00:40:09,763 --> 00:40:12,548 but have I not proved to you my friendship? 527 00:40:12,549 --> 00:40:15,751 At great personal risk to myself and my interests, 528 00:40:15,752 --> 00:40:18,654 I made enemies of the pirates in order to ensure your success. 529 00:40:18,655 --> 00:40:20,857 Made enemies of them? 530 00:40:21,225 --> 00:40:23,526 They've been my enemies for some time now. 531 00:40:23,527 --> 00:40:25,094 Are you saying that they haven't been yours? 532 00:40:25,095 --> 00:40:28,798 - May I suggest... - I thank you for your aid today. 533 00:40:28,799 --> 00:40:31,400 It is, I believe, to be expected, 534 00:40:31,401 --> 00:40:35,438 today, tomorrow, every day till the war is won. 535 00:40:35,439 --> 00:40:37,607 That is the burden that we all ought to share. 536 00:40:37,608 --> 00:40:40,476 I serve you best, my Lord, when I am seen by the street 537 00:40:40,477 --> 00:40:42,983 as having some independence from you, 538 00:40:43,008 --> 00:40:44,814 as your silent partner, I am able... 539 00:40:44,815 --> 00:40:46,415 There are no silent partners anymore. 540 00:40:46,416 --> 00:40:48,350 I will have no more of them. 541 00:40:48,375 --> 00:40:50,446 This is now an island of true friends 542 00:40:50,471 --> 00:40:52,397 and mortal enemies and nothing in between. 543 00:40:52,422 --> 00:40:55,558 Now, in this moment, I still believe you are among the former. 544 00:40:56,043 --> 00:40:59,080 Should I have any reason to believe otherwise? 545 00:41:00,241 --> 00:41:02,141 Of course not, my Lord. 546 00:41:03,400 --> 00:41:04,500 Thank you. 547 00:41:17,318 --> 00:41:19,418 Give us the room. 548 00:41:25,998 --> 00:41:27,702 I don't have exact numbers, 549 00:41:27,727 --> 00:41:30,286 but it sounds as though there's already been a significant number of prisoners 550 00:41:30,311 --> 00:41:32,317 captured from the harbor. 551 00:41:32,342 --> 00:41:33,996 I assume they'll push to start the hangings right away, 552 00:41:33,997 --> 00:41:36,165 which doesn't leave us much time. 553 00:41:46,772 --> 00:41:49,708 Now, even with your men here, we don't have sufficient numbers 554 00:41:49,733 --> 00:41:52,749 to move on Nassau directly and be assured victory. 555 00:41:54,019 --> 00:41:57,755 But if we could dramatically increase those numbers... 556 00:41:57,756 --> 00:41:59,557 Increase them how? 557 00:41:59,558 --> 00:42:01,860 The Underhill plantation. 558 00:42:02,264 --> 00:42:04,896 It's the largest and richest of the interior estates, 559 00:42:04,897 --> 00:42:09,300 and it's home to well over 200 slaves. 560 00:42:09,301 --> 00:42:11,253 It's well-defended. 561 00:42:11,278 --> 00:42:14,405 Until now, I haven't had the manpower to take it. 562 00:42:14,406 --> 00:42:18,123 But now, with the men we have here, I think it's possible, 563 00:42:18,148 --> 00:42:22,347 and if we could convince even half of those slaves to join our fight, 564 00:42:22,700 --> 00:42:25,183 we might then actually be in a position to take back... 565 00:42:25,184 --> 00:42:26,985 Too long. 566 00:42:26,986 --> 00:42:29,521 What you're suggesting, we don't have time for that. 567 00:42:30,597 --> 00:42:33,191 - Well, it'll take a few days... - The governor may be on his heels, 568 00:42:33,192 --> 00:42:35,126 but he won't stay that way for long. 569 00:42:35,127 --> 00:42:38,196 It will be days, hours maybe, before he finds a way 570 00:42:38,197 --> 00:42:41,866 to set his feet beneath him and retrench. 571 00:42:41,867 --> 00:42:45,737 We need to strike quickly, directly at Nassau 572 00:42:45,762 --> 00:42:47,910 with as many forces as we can muster and today. 573 00:42:47,935 --> 00:42:50,239 - Hang on... - We are two battered fighters 574 00:42:50,264 --> 00:42:52,810 at the end of a long fight. 575 00:42:52,811 --> 00:42:55,113 The next blow struck may be a decisive one, 576 00:42:55,114 --> 00:42:56,514 and we have to be the one that strikes. 577 00:42:56,515 --> 00:42:57,914 Stop. 578 00:43:03,603 --> 00:43:06,767 I prepared these men to follow Long John Silver 579 00:43:06,792 --> 00:43:08,716 upon his return. 580 00:43:09,779 --> 00:43:11,529 Now, if you assume that in his absence, 581 00:43:11,530 --> 00:43:14,532 that role now reverts to you... 582 00:43:14,533 --> 00:43:16,723 then you assume wrong. 583 00:43:16,748 --> 00:43:19,070 See, my men know your name, 584 00:43:19,071 --> 00:43:21,706 but you weren't the one who recruited them into this. 585 00:43:21,990 --> 00:43:24,142 You weren't the one who led them in those midnight raids 586 00:43:24,143 --> 00:43:26,311 in the Western plantations. 587 00:43:26,312 --> 00:43:28,880 You weren't the one who has lived with them 588 00:43:28,881 --> 00:43:32,282 and drank with them and bled with them. 589 00:43:35,287 --> 00:43:37,422 So in the absence of Long John Silver, 590 00:43:37,423 --> 00:43:40,922 the men will look to me, not you, 591 00:43:40,947 --> 00:43:42,890 for answers to what happens next, 592 00:43:42,915 --> 00:43:45,498 and I will be the one to give them those answers, 593 00:43:45,523 --> 00:43:47,022 not you. 594 00:43:48,534 --> 00:43:51,501 I have become so easily set aside, have I? 595 00:43:54,567 --> 00:43:57,746 Do you have value to me? Yes. 596 00:43:57,801 --> 00:44:00,511 Would your skill in a fight aid us in our efforts? 597 00:44:00,512 --> 00:44:02,312 Of course. 598 00:44:04,445 --> 00:44:07,452 But do we need you here? 599 00:44:07,453 --> 00:44:10,654 No. We do not. 600 00:44:12,062 --> 00:44:14,429 You're forgetting one thing. 601 00:44:14,760 --> 00:44:17,362 Somewhere on an island a few days' journey from here 602 00:44:17,363 --> 00:44:21,766 is a chest filled with treasure buried in a secret place, 603 00:44:21,767 --> 00:44:23,735 and of the three men who know of that place, 604 00:44:23,736 --> 00:44:27,537 I may be the last one alive after today. 605 00:44:33,163 --> 00:44:36,608 Are you threatening to withhold the location of the chest 606 00:44:36,633 --> 00:44:39,260 that every man here is counting upon 607 00:44:39,285 --> 00:44:42,882 to provide for Nassau's treasury once we secure it 608 00:44:44,023 --> 00:44:47,525 solely so you can maintain your own status here? 609 00:44:47,526 --> 00:44:51,796 There is an unthinkable victory within our reach, 610 00:44:51,797 --> 00:44:53,331 and I will see this through 611 00:44:53,332 --> 00:44:56,466 by whatever means I have at my disposal. 612 00:44:57,236 --> 00:45:00,699 This seems like the act of a small man to you. 613 00:45:01,307 --> 00:45:02,840 Were he here, I'm sure, 614 00:45:02,841 --> 00:45:05,143 Mr. Silver would make this all sound 615 00:45:05,144 --> 00:45:07,402 more agreeable to you. 616 00:45:08,047 --> 00:45:11,916 But without him, think what you like. 617 00:45:11,917 --> 00:45:14,684 My word will govern. 618 00:45:17,856 --> 00:45:19,789 I know, too. 619 00:45:23,851 --> 00:45:26,674 Three men know the resting place of the chest, 620 00:45:26,699 --> 00:45:28,727 and one woman. 621 00:45:29,252 --> 00:45:31,919 He told it to me before we left home. 622 00:45:33,972 --> 00:45:35,973 It would be preferable if there were one voice 623 00:45:35,974 --> 00:45:37,809 to govern here tomorrow, 624 00:45:37,810 --> 00:45:41,145 but I don't think it's going to be quite so simple. 625 00:45:41,532 --> 00:45:44,263 There will be no pirate king here. 626 00:45:45,484 --> 00:45:47,817 Of that much, I am certain. 627 00:48:56,041 --> 00:48:57,597 Are you through? 628 00:48:57,622 --> 00:48:59,343 Yes. 629 00:49:00,015 --> 00:49:01,395 Then go. 630 00:49:16,160 --> 00:49:19,027 When was the last time you fought in a vanguard? 631 00:49:25,843 --> 00:49:29,585 He ain't never gonna see you in that way, Teach. 632 00:49:30,075 --> 00:49:33,132 I know why you want him to, but it ain't never gonna happen. 633 00:49:33,979 --> 00:49:36,213 You think that little of me that I care so much 634 00:49:36,214 --> 00:49:37,748 how I'm seen in his eyes, 635 00:49:37,749 --> 00:49:40,284 I'd be willing to lose my life over it? 636 00:49:40,285 --> 00:49:42,452 Then why did you do it? 637 00:49:45,467 --> 00:49:48,092 When I was in that carriage with the governor, 638 00:49:48,265 --> 00:49:50,494 when your horses first appeared, 639 00:49:50,773 --> 00:49:53,374 I had a chance to end it all. 640 00:49:53,436 --> 00:49:56,085 Had my hands round his neck. 641 00:49:57,406 --> 00:50:00,171 Had I done more in that moment, 642 00:50:00,172 --> 00:50:04,269 had I been more in that moment... 643 00:50:04,802 --> 00:50:06,901 Charles would still be here. 644 00:50:11,832 --> 00:50:14,118 The idea that he might be looking down on me 645 00:50:14,119 --> 00:50:15,953 in this moment and find me not doing 646 00:50:15,954 --> 00:50:19,724 everything in my power to see his death answered for, 647 00:50:19,725 --> 00:50:22,827 that is something I'm willing to put my life at risk over, 648 00:50:22,975 --> 00:50:25,506 how I'm seen in his eyes. 649 00:50:26,670 --> 00:50:30,167 Charles Vane stood by us when no one else would. 650 00:50:30,168 --> 00:50:33,771 Charles Vane risked his life for us. 651 00:50:33,772 --> 00:50:34,805 Charles Vane... 652 00:50:34,806 --> 00:50:36,806 Oh, fuck Charles Vane. 653 00:50:42,513 --> 00:50:44,724 I know how you felt about him. 654 00:50:45,910 --> 00:50:48,210 I felt the same way, and you know it. 655 00:50:49,471 --> 00:50:51,237 But he's dead. 656 00:50:53,684 --> 00:50:55,459 And I can't see what fucking sense it makes 657 00:50:55,460 --> 00:50:57,261 to keep trying to make him happy. 658 00:50:57,262 --> 00:51:00,463 And all it's actually gonna lead to is you joining him. 659 00:51:03,402 --> 00:51:06,848 If it had been me strung up in that square, 660 00:51:06,873 --> 00:51:08,938 you'd feel the same way? 661 00:51:10,035 --> 00:51:11,656 I came here 'cause we all agreed 662 00:51:11,681 --> 00:51:14,015 we had a chance to take Nassau back, 663 00:51:14,512 --> 00:51:16,847 have a place of our own. 664 00:51:17,326 --> 00:51:19,677 I ain't here to prove anything! 665 00:51:20,469 --> 00:51:23,036 I ain't here to figure out who I am. 666 00:51:23,855 --> 00:51:26,023 And I sure as shit ain't here to pretend a dead man 667 00:51:26,024 --> 00:51:28,359 might think better of me for it. 668 00:51:28,360 --> 00:51:32,489 We are all here towards the end of retaking the island. 669 00:51:32,919 --> 00:51:35,499 In terms of motive, 670 00:51:35,500 --> 00:51:37,888 maybe we'll all just have to accept 671 00:51:37,913 --> 00:51:40,337 that we're driven by different things. 672 00:51:40,338 --> 00:51:41,691 Yeah? 673 00:51:41,716 --> 00:51:43,307 And what happens when those motives 674 00:51:43,308 --> 00:51:45,076 start demanding their own ends? 675 00:51:45,667 --> 00:51:47,111 And this thing we're all a part of 676 00:51:47,112 --> 00:51:48,566 starts splitting right down the middle? 677 00:51:48,591 --> 00:51:50,992 That isn't going to happen. 678 00:51:51,951 --> 00:51:53,873 It already is. 679 00:51:57,058 --> 00:51:59,107 What did he do? 680 00:52:01,505 --> 00:52:03,693 Set a course for Nassau... 681 00:52:07,723 --> 00:52:10,490 to send a message when we return... 682 00:52:13,769 --> 00:52:16,069 that this can all end... 683 00:52:19,418 --> 00:52:22,652 if the governor turns over the one thing he wants. 684 00:52:37,530 --> 00:52:39,864 When I made the choice to see Charles' sentence carried out, 685 00:52:39,865 --> 00:52:43,043 I did not know what the consequences would be. 686 00:52:44,165 --> 00:52:46,504 I knew it was the only way to protect our future here, 687 00:52:46,505 --> 00:52:48,838 to protect you, so I did it. 688 00:52:51,176 --> 00:52:53,785 And when the backlash followed, 689 00:52:54,079 --> 00:52:56,027 the resentment over my relationship with you, 690 00:52:56,052 --> 00:52:58,315 which I knew could only be soothed by my pretending 691 00:52:58,316 --> 00:53:01,786 to have no influence at all, I did that, too. 692 00:53:01,787 --> 00:53:05,156 I did all of it, contorted myself into the role, 693 00:53:05,157 --> 00:53:07,792 mutilated myself so that it would fit because I believed 694 00:53:07,793 --> 00:53:09,426 as long as you believed I was your partner, 695 00:53:09,427 --> 00:53:11,162 it didn't matter what anyone else believed. 696 00:53:11,163 --> 00:53:13,330 I've never believed you to be anything less than that. 697 00:53:13,331 --> 00:53:14,799 Good, then can you tell me 698 00:53:14,800 --> 00:53:17,425 what the fuck just happened back there? 699 00:53:17,803 --> 00:53:20,271 I am asking her to bear no more sacrifice 700 00:53:20,272 --> 00:53:22,840 than you or I or a dozen others. 701 00:53:22,841 --> 00:53:24,475 You're not asking her to bear anything. 702 00:53:24,476 --> 00:53:27,077 You have saddled her with the cost of those trials. 703 00:53:27,078 --> 00:53:29,346 You might as well have stolen the money to pay for it, 704 00:53:29,347 --> 00:53:32,399 but that is not what I am talking about and you know it. 705 00:53:33,969 --> 00:53:36,387 To be my partner in this, there are things 706 00:53:36,388 --> 00:53:37,672 that you are better off letting me worry about. 707 00:53:37,697 --> 00:53:41,091 That is not what you said. No more silent partners. 708 00:53:41,092 --> 00:53:43,093 We all bear the burden of this together. 709 00:53:43,094 --> 00:53:45,628 What is it you are not telling me? 710 00:53:47,666 --> 00:53:50,167 I don't want to be protected. I don't want it. 711 00:53:50,310 --> 00:53:53,237 I need to know why you're behaving as if victory is so far away 712 00:53:53,262 --> 00:53:55,927 when to me, it seems that it is so close at hand. 713 00:54:13,058 --> 00:54:15,259 When I informed Sarah of my intent 714 00:54:15,260 --> 00:54:17,928 to formally end our marriage, 715 00:54:18,626 --> 00:54:21,587 I did not know what the consequences would be. 716 00:54:22,501 --> 00:54:24,168 I didn't imagine they would be significant. 717 00:54:24,169 --> 00:54:26,561 We'd barely spoken in years. 718 00:54:29,107 --> 00:54:30,840 Her reaction... 719 00:54:33,211 --> 00:54:36,112 was more significant than I'd anticipated. 720 00:54:37,441 --> 00:54:38,973 What did she do? 721 00:54:44,173 --> 00:54:48,392 Her family intervened with a few of my larger creditors 722 00:54:48,393 --> 00:54:53,397 and persuaded them to accelerate my timetables for repayment. 723 00:54:53,774 --> 00:54:55,383 And if those creditors call the loans, 724 00:54:55,408 --> 00:54:57,914 it will force the others to follow suit. 725 00:55:00,515 --> 00:55:02,015 I would default. 726 00:55:03,718 --> 00:55:05,410 The courts would issue the warrant, 727 00:55:05,435 --> 00:55:09,061 and I would be a fugitive from the law. 728 00:55:11,049 --> 00:55:12,316 England is at war. 729 00:55:12,317 --> 00:55:14,318 There is no money from them to support our efforts here. 730 00:55:14,319 --> 00:55:18,701 So I have had to assume substantial private debts to do so... 731 00:55:19,739 --> 00:55:22,583 Debts which grow by the day. 732 00:55:23,051 --> 00:55:25,029 And as it would seem, the only thing more costly 733 00:55:25,054 --> 00:55:27,587 than our defeats are our victories. 734 00:55:29,512 --> 00:55:31,268 Debts which will require the swift return 735 00:55:31,269 --> 00:55:33,173 of commerce here if they are ever to be repaid, 736 00:55:33,198 --> 00:55:35,906 commerce whose return at the moment 737 00:55:35,907 --> 00:55:37,907 seems so very far away. 738 00:55:40,987 --> 00:55:43,020 Why didn't you tell me? 739 00:55:46,518 --> 00:55:49,218 You are not a compromise to me. 740 00:55:54,092 --> 00:55:57,560 I do not regret what I did, no matter the consequences. 741 00:55:58,991 --> 00:56:02,091 And I didn't want you to have any reason to think that I did. 742 00:56:20,819 --> 00:56:23,020 Her family has the ability to do that, 743 00:56:23,021 --> 00:56:25,421 to manipulate your creditors so easily? 744 00:56:27,007 --> 00:56:29,429 Creditors respond to money. 745 00:56:29,761 --> 00:56:32,257 And they respond to influence. 746 00:56:32,999 --> 00:56:34,897 Her family has both. 747 00:56:37,407 --> 00:56:39,173 I understand. 748 00:56:41,806 --> 00:56:43,406 But... 749 00:56:45,043 --> 00:56:47,276 so does mine. 750 00:58:48,438 --> 00:58:50,871 Long John Silver. 751 00:58:52,153 --> 00:58:53,997 Welcome home. 752 00:58:58,744 --> 00:59:03,838 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com55691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.